1 00:00:04,134 --> 00:00:06,093 - Previously on "Good Girls"... 2 00:00:06,136 --> 00:00:07,181 - Guess we're back in business. 3 00:00:07,224 --> 00:00:09,487 Lemonade? We have an employee, okay? 4 00:00:09,531 --> 00:00:10,662 - Where did this guy go to prison? 5 00:00:10,706 --> 00:00:12,490 - He's gonna wash in ways that we can't. 6 00:00:12,534 --> 00:00:13,709 - So he just showed up with all of it? 7 00:00:13,752 --> 00:00:15,276 - Minus his cut, yeah. 8 00:00:15,319 --> 00:00:16,581 - So your sister was trying to protect you? 9 00:00:16,625 --> 00:00:18,018 - Who's gonna protect her? 10 00:00:18,061 --> 00:00:19,323 - You know what they call this in the biz? 11 00:00:19,367 --> 00:00:21,195 A breakthrough. 12 00:00:21,238 --> 00:00:23,110 - Your principal says that you and some girls shoplifted this. 13 00:00:23,153 --> 00:00:24,676 - Like mother, like daughter, I guess. 14 00:00:24,720 --> 00:00:26,504 - We're not bad people. 15 00:00:26,548 --> 00:00:29,812 - No, baby, we're good people who do bad things. 16 00:00:29,855 --> 00:00:31,596 - I gotta show you something. 17 00:00:31,640 --> 00:00:33,163 - Lung... 18 00:00:33,207 --> 00:00:36,079 Spleen. Shoulder. 19 00:00:36,123 --> 00:00:37,472 Yeah, we both know how this ends. 20 00:00:37,515 --> 00:00:38,777 - I'm pregnant. 21 00:00:38,821 --> 00:00:41,345 - So you have a nine-month solution 22 00:00:41,389 --> 00:00:43,130 to a permanent problem. 23 00:00:43,173 --> 00:00:45,262 - Three months. Maybe four. 24 00:00:45,306 --> 00:00:46,611 - Congratulations. 25 00:00:46,655 --> 00:00:48,526 - Paternity test. 26 00:00:48,570 --> 00:00:50,485 - Oh, you can do that in about a month. 27 00:00:50,528 --> 00:00:51,790 - Tried telling him to leave. 28 00:00:51,834 --> 00:00:54,358 Says his boss needs him to keep an eye on you. 29 00:00:54,402 --> 00:00:55,707 Who's his boss? 30 00:00:55,751 --> 00:00:58,188 - There's something I have to tell you. 31 00:01:08,242 --> 00:01:10,592 - Are we going to school today? 32 00:01:14,683 --> 00:01:17,207 - Uh-- - We're already late. 33 00:01:17,251 --> 00:01:19,079 - ♪ Harlem 34 00:01:19,122 --> 00:01:20,602 - Where's Kenny? 35 00:01:20,645 --> 00:01:23,300 - Upstairs pooping. 36 00:01:23,344 --> 00:01:25,476 - Go get him. 37 00:01:25,520 --> 00:01:29,132 - ♪ Can't remember of the season, season ♪ 38 00:01:29,176 --> 00:01:31,221 ♪ Half past seven 39 00:01:31,265 --> 00:01:32,788 ♪ Oh, Harlem 40 00:01:39,534 --> 00:01:41,579 - Good morning. 41 00:01:41,623 --> 00:01:43,886 - I called the cops. 42 00:01:43,929 --> 00:01:45,627 Okay. 43 00:01:45,670 --> 00:01:47,411 - I have kids. 44 00:01:47,455 --> 00:01:49,674 - I ain't got no issue with them. 45 00:01:55,158 --> 00:01:57,247 You don't wanna do that. - Oh, I think I do. 46 00:01:59,554 --> 00:02:02,165 It's up to you. 47 00:02:02,209 --> 00:02:04,385 - Fine. 48 00:02:04,428 --> 00:02:06,604 Get arrested. - Kay. 49 00:02:06,648 --> 00:02:09,346 But you know what I gotta do when I get out. 50 00:02:14,873 --> 00:02:17,137 - How we doing, folks? 51 00:02:19,704 --> 00:02:22,707 Ma'am, got a call about someone in the neighborhood? 52 00:02:24,753 --> 00:02:27,364 - I-I called, yeah. Um... 53 00:02:33,501 --> 00:02:36,808 It's--everything's okay... Officer. 54 00:02:36,852 --> 00:02:38,593 Thank you. Sorry. 55 00:02:40,682 --> 00:02:42,379 - Y'all have a good day, then. 56 00:02:42,423 --> 00:02:44,294 - Kay. 57 00:02:50,866 --> 00:02:53,477 - ♪ Harlem - ♪ Harlem 58 00:02:53,521 --> 00:02:56,567 - ♪ You got to me, I was 11 59 00:02:56,611 --> 00:02:58,308 - ♪ 11 60 00:03:04,749 --> 00:03:07,448 - Looking for some firepower? 61 00:03:07,491 --> 00:03:10,233 - I'm looking for something. 62 00:03:11,756 --> 00:03:13,889 - 'Cause it's not the gun that does the damage. 63 00:03:13,932 --> 00:03:15,282 It's the caliber of the bullet. 64 00:03:15,325 --> 00:03:16,979 - Mm-hmm. 65 00:03:17,022 --> 00:03:19,329 - So just depends on your needs. 66 00:03:19,373 --> 00:03:20,852 - I need to kill a man. 67 00:03:20,896 --> 00:03:25,553 - Oh, oh, okay, uh... 68 00:03:25,596 --> 00:03:27,511 There are certain things 69 00:03:27,555 --> 00:03:29,861 you can or can't say when buying a gun. 70 00:03:29,905 --> 00:03:31,428 - Mm, right. 71 00:03:31,472 --> 00:03:33,517 - And, uh, 72 00:03:33,561 --> 00:03:35,737 well, you just said the only thing you can't say. 73 00:03:35,780 --> 00:03:39,480 - What if I'm dealing 74 00:03:39,523 --> 00:03:42,700 with a really aggressive moose. 75 00:03:42,744 --> 00:03:45,616 - Oh, like an Alaska Yukon or-- 76 00:03:45,660 --> 00:03:47,270 - The kind that attacks you. 77 00:03:47,314 --> 00:03:48,445 - That'd be the Shiras. 78 00:03:48,489 --> 00:03:50,969 - Now, this moose-- 79 00:03:51,013 --> 00:03:53,276 he also has a thing for my wife. 80 00:03:55,365 --> 00:03:57,019 - Wait, what exactly are we talking about here? 81 00:03:57,062 --> 00:03:59,500 - We're talking about a moose, Sean, who breaks into my house. 82 00:03:59,543 --> 00:04:01,589 He threatens my kids, has his way with my wife, 83 00:04:01,632 --> 00:04:03,895 and I can't seem to ever do anything about it. 84 00:04:06,942 --> 00:04:09,292 - All right, well, that will... 85 00:04:09,336 --> 00:04:11,903 Narrow your selection down to the Prairie Hawk, 86 00:04:11,947 --> 00:04:13,383 the Liberty single-shot-- 87 00:04:13,427 --> 00:04:14,732 - Whichever's your favorite. 88 00:04:14,776 --> 00:04:18,823 - Uh, just a few easy questions for you, 89 00:04:18,867 --> 00:04:22,740 like have you ever been convicted of a violent crime? 90 00:04:22,784 --> 00:04:25,395 - No. 91 00:04:25,439 --> 00:04:27,745 - Ever get a not guilty verdict by reason of insanity? 92 00:04:27,789 --> 00:04:29,399 - No. 93 00:04:29,443 --> 00:04:30,922 - Okay, well, just check "no" for the rest of these, 94 00:04:30,966 --> 00:04:33,360 and we'll get back to you in a few days, maybe a week. 95 00:04:35,318 --> 00:04:37,407 - Well, what if I need it sooner? 96 00:04:37,451 --> 00:04:39,496 - Well, with this type of firearm, 97 00:04:39,540 --> 00:04:41,324 they require us to do a background check. 98 00:04:44,806 --> 00:04:48,070 - What could I walk out with today? 99 00:04:48,113 --> 00:04:50,420 - He reads? 100 00:04:50,464 --> 00:04:52,640 - Is that an "US Weekly"? 101 00:04:52,683 --> 00:04:54,337 - "In Touch." 102 00:04:54,381 --> 00:04:55,773 Mrs. Karpinski gave it to him 103 00:04:55,817 --> 00:04:58,515 after he brought in her recycling bins. 104 00:04:58,559 --> 00:05:00,952 - Jesus. 105 00:05:00,996 --> 00:05:02,519 - How does he even go to the bathroom? 106 00:05:02,563 --> 00:05:04,478 - Mrs. Karpinski. 107 00:05:04,521 --> 00:05:05,914 - That bitch. 108 00:05:05,957 --> 00:05:08,482 - You guys, I can't live like this. 109 00:05:10,135 --> 00:05:12,834 - Okay. Okay, here's what we do. 110 00:05:12,877 --> 00:05:14,966 We go to Canada and get a baby. 111 00:05:15,010 --> 00:05:17,447 - Get a baby? 112 00:05:17,491 --> 00:05:19,536 - Well, she said she's having his baby. 113 00:05:19,580 --> 00:05:20,885 We're gonna need a baby. - What are you gonna do? 114 00:05:20,929 --> 00:05:22,974 pick one up with a cruller from Tim Horton's? 115 00:05:23,018 --> 00:05:24,411 - Oh, my God. 116 00:05:24,454 --> 00:05:25,847 - That's where we got that fake cash. 117 00:05:25,890 --> 00:05:27,109 I mean, who knows what else they're hiding up there? 118 00:05:27,152 --> 00:05:28,850 Although we could just pay for one. 119 00:05:28,893 --> 00:05:30,982 I mean, the cash exchange rate right now up there 120 00:05:31,026 --> 00:05:33,115 is actually-- - You wanna buy a baby? 121 00:05:33,158 --> 00:05:35,683 - I want my sister to not die. 122 00:05:35,726 --> 00:05:36,858 - I wanna go to bed. 123 00:05:40,035 --> 00:05:42,516 - Nuh-uh. - What? 124 00:05:42,559 --> 00:05:45,736 - You cannot be serious, Mrs. Karpinski. 125 00:05:45,780 --> 00:05:47,999 - Oh, dude. 126 00:05:48,043 --> 00:05:50,480 - It's like she wants him to use her bathroom. 127 00:05:50,524 --> 00:05:52,874 - Oh, look at this. She got snacks on snacks now. 128 00:05:55,485 --> 00:05:58,140 We'll figure something out, okay? 129 00:06:02,884 --> 00:06:06,061 I'm sorry. Am I in the wrong house? 130 00:06:08,716 --> 00:06:11,066 What is happening? - Dad's mad. 131 00:06:11,109 --> 00:06:12,894 - About what? 132 00:06:12,937 --> 00:06:15,026 - I got fired from tutoring. 133 00:06:15,070 --> 00:06:16,376 - Tell her why. 134 00:06:18,726 --> 00:06:21,598 - They said I took their stupid pen. 135 00:06:21,642 --> 00:06:24,384 - We gave you a backpack full of school supplies. 136 00:06:24,427 --> 00:06:28,518 - Mm-mm. It's not like that. 137 00:06:28,562 --> 00:06:31,042 - Was it used to sign the Declaration of Independence? 138 00:06:31,086 --> 00:06:33,436 - Maybe. - What? 139 00:06:33,480 --> 00:06:35,656 - Yeah, they said it's some platinum engraved fountain deal 140 00:06:35,699 --> 00:06:38,876 that costs as much as a car. 141 00:06:38,920 --> 00:06:40,487 - I didn't do it. 142 00:06:40,530 --> 00:06:41,836 - Hm, where have we heard that one before? 143 00:06:41,879 --> 00:06:42,967 - How about their own daughter 144 00:06:43,011 --> 00:06:44,882 who's always vaping and skipping class? 145 00:06:49,539 --> 00:06:50,801 - Okay, why don't you go to your room 146 00:06:50,845 --> 00:06:53,108 so I can talk to your daddy? 147 00:06:58,200 --> 00:07:01,464 - You don't know she did it. 148 00:07:01,508 --> 00:07:03,118 - And you don't know she didn't. 149 00:07:05,555 --> 00:07:07,731 - Okay, well, 150 00:07:07,775 --> 00:07:09,907 what do we do from here? 151 00:07:09,951 --> 00:07:11,779 - Oh, it's a "we" situation now? 152 00:07:11,822 --> 00:07:13,824 - And that means what? 153 00:07:23,878 --> 00:07:26,533 - You're the resident crime lord. 154 00:08:02,307 --> 00:08:04,266 - Can't sleep? - Oh, God. 155 00:08:08,662 --> 00:08:10,707 Give me a ride. 156 00:08:28,029 --> 00:08:29,683 - What's good? 157 00:08:47,570 --> 00:08:50,094 - Can I get a shot of tequila? 158 00:08:50,138 --> 00:08:54,011 - You might wanna slow down, yeah? 159 00:08:54,055 --> 00:08:57,188 - We never got to toast. 160 00:08:57,232 --> 00:08:59,756 One for my baby daddy here too. 161 00:09:04,021 --> 00:09:06,676 - What are you doing, Elizabeth? 162 00:09:08,983 --> 00:09:10,941 - I lost it. 163 00:09:20,690 --> 00:09:22,562 - When? 164 00:09:25,303 --> 00:09:28,002 - Does it matter? 165 00:09:31,614 --> 00:09:33,311 - All right, then. 166 00:09:50,415 --> 00:09:52,330 - So what comes next? 167 00:09:55,116 --> 00:09:56,944 - Nothing good. 168 00:09:59,686 --> 00:10:01,383 - How much would it cost? 169 00:10:01,426 --> 00:10:03,124 - For what? - My life. 170 00:10:03,167 --> 00:10:05,343 - Ah, nah, too late for that. 171 00:10:08,346 --> 00:10:10,000 - You haven't been in the game for, what, two months? 172 00:10:10,044 --> 00:10:11,611 - Don't worry about it. 173 00:10:11,654 --> 00:10:14,091 - No pills, no cars, no cash? It's gotta hurt. 174 00:10:14,135 --> 00:10:15,963 - You don't know my interests. 175 00:10:19,967 --> 00:10:23,971 - I know they need capital. 176 00:10:24,014 --> 00:10:26,277 And your guy could chop me up in a million pieces 177 00:10:26,321 --> 00:10:30,107 whenever you want, so what do you got to lose? 178 00:10:35,373 --> 00:10:38,986 - How much am I worth? 179 00:10:39,029 --> 00:10:41,162 - You couldn't afford it. 180 00:10:43,817 --> 00:10:46,646 - What if I could? 181 00:10:50,084 --> 00:10:53,827 - Okay, pros and cons. 182 00:10:57,134 --> 00:11:00,050 - Pro. You're not dead yet. 183 00:11:00,094 --> 00:11:03,010 - How are we gonna get 100 grand? 184 00:11:03,053 --> 00:11:05,969 - Another pro. - How is that a pro? 185 00:11:07,579 --> 00:11:09,233 - Well, he could have said, like, 100 bucks, 186 00:11:09,277 --> 00:11:10,800 which would have been way easier, 187 00:11:10,844 --> 00:11:13,237 but said a lot less about you as a person. 188 00:11:13,281 --> 00:11:14,412 - Do you know how many ones we're gonna have to get 189 00:11:14,456 --> 00:11:15,762 to print that much? 190 00:11:15,805 --> 00:11:17,285 - Con. - Thank you. 191 00:11:17,328 --> 00:11:20,288 - It's a lot. - Not to mention washing it. 192 00:11:20,331 --> 00:11:22,464 - Con. 193 00:11:22,507 --> 00:11:25,249 - Okay, there are gonna be a lot more cons than pros. 194 00:11:27,208 --> 00:11:29,297 - How firm was he on this number? 195 00:11:34,868 --> 00:11:37,479 - Hey, ladies. 196 00:11:48,490 --> 00:11:50,231 - What is going on? 197 00:11:50,274 --> 00:11:52,015 - I got floss. 198 00:11:52,059 --> 00:11:54,801 - Oh? - We were out. 199 00:11:54,844 --> 00:11:56,454 - What else did you get, Dean? 200 00:11:56,498 --> 00:11:59,414 - Hm, got some razors, deodorant. 201 00:11:59,457 --> 00:12:01,068 I'm gonna try these 202 00:12:01,111 --> 00:12:02,460 Breathe Right nose strip thingies-- 203 00:12:02,504 --> 00:12:04,811 - Why is there a shotgun on our bed? 204 00:12:04,854 --> 00:12:06,464 - It's the only gun I can get without a waiting period. 205 00:12:06,508 --> 00:12:08,815 - What if the kids find it? 206 00:12:08,858 --> 00:12:11,905 - I'll hide the ammo. 207 00:12:11,948 --> 00:12:15,169 - And what if they find that? - They won't. 208 00:12:15,212 --> 00:12:16,474 - Kenny's found every one of his Christmas gifts 209 00:12:16,518 --> 00:12:17,867 for the past five years. 210 00:12:17,911 --> 00:12:20,522 - That's 'cause you hide them. 211 00:12:20,565 --> 00:12:22,350 - I know you're upset-- 212 00:12:22,393 --> 00:12:26,267 - No. I'm terrified. 213 00:12:26,310 --> 00:12:30,271 - And I get that. 214 00:12:30,314 --> 00:12:32,273 But this isn't gonna make him go away. 215 00:12:32,316 --> 00:12:34,449 - Then tell me what will. 216 00:12:37,234 --> 00:12:39,019 - I don't want a gun in my house. 217 00:12:39,062 --> 00:12:40,585 - And I don't want the tweaker on the front lawn 218 00:12:40,629 --> 00:12:44,372 reporting back to the guy who emptied a clip in me, but hey, 219 00:12:44,415 --> 00:12:46,417 that's the world we're living in. 220 00:12:50,117 --> 00:12:53,120 - Hmm, uh... 221 00:12:53,163 --> 00:12:54,382 Time. 222 00:12:54,425 --> 00:12:56,688 - 9 minutes, 38 seconds. - Mm. 223 00:12:56,732 --> 00:12:58,299 Not bad. 224 00:12:58,342 --> 00:13:02,216 - Yeah, it's for preschoolers, but congrats. 225 00:13:02,259 --> 00:13:04,261 - What else you got around here? 226 00:13:06,698 --> 00:13:09,614 - We could talk about stuff. 227 00:13:14,924 --> 00:13:16,491 - How do you talk about something 228 00:13:16,534 --> 00:13:18,580 that you can't talk about? 229 00:13:18,623 --> 00:13:21,191 - Well, just start. 230 00:13:23,715 --> 00:13:25,587 - I'm really worried about my sister. 231 00:13:25,630 --> 00:13:27,284 - Okay. 232 00:13:30,026 --> 00:13:34,944 - She's dealing with something that's very life-threatening. 233 00:13:34,988 --> 00:13:36,380 - Well, they say when someone gets sick, 234 00:13:36,424 --> 00:13:39,427 it might as well be the whole family. 235 00:13:39,470 --> 00:13:43,257 - It's just that we thought that it was gone, 236 00:13:43,300 --> 00:13:45,128 and now it's back. 237 00:13:45,172 --> 00:13:46,913 - The big C huh? 238 00:13:46,956 --> 00:13:48,262 - Mmm. 239 00:13:48,305 --> 00:13:50,525 - What kind? 240 00:13:50,568 --> 00:13:53,615 - It's super rare. 241 00:13:53,658 --> 00:13:55,617 - I lost my mum the same way. 242 00:13:55,660 --> 00:13:57,662 - Oh, God. 243 00:13:57,706 --> 00:14:01,057 - So I've been down the road. 244 00:14:01,101 --> 00:14:04,278 - Yeah, it's just--it's not, you know, one of the-- 245 00:14:04,321 --> 00:14:08,282 like a breast cancer or a lung-- 246 00:14:08,325 --> 00:14:11,459 not one of the super popular ones, so-- 247 00:14:11,502 --> 00:14:12,982 - Try me. 248 00:14:13,026 --> 00:14:17,204 I-I just-- 249 00:14:17,247 --> 00:14:19,467 I-- 250 00:14:19,510 --> 00:14:21,948 Eye... 251 00:14:21,991 --> 00:14:24,080 ball... 252 00:14:24,124 --> 00:14:26,300 cancer. 253 00:14:26,343 --> 00:14:28,128 It's eyeball cancer. 254 00:14:28,171 --> 00:14:31,653 Just the, uh--just the one. 255 00:14:31,696 --> 00:14:33,524 Left one. 256 00:14:33,568 --> 00:14:35,004 - Retinoblastoma? 257 00:14:37,528 --> 00:14:40,009 - If I never hear that word again... 258 00:14:40,053 --> 00:14:42,229 - That's how my mum died. 259 00:14:42,272 --> 00:14:44,144 - Oh, no. 260 00:14:44,187 --> 00:14:47,277 - Has she-- has she lost her vision yet? 261 00:14:47,321 --> 00:14:48,583 - Ish? 262 00:14:57,548 --> 00:15:01,509 - Mum always wanted to see the Grand Canyon. 263 00:15:01,552 --> 00:15:04,338 I planned a whole thing. 264 00:15:04,381 --> 00:15:06,166 We'd stay at the lodge on the valley floor. 265 00:15:06,209 --> 00:15:07,645 - It's supposed to be great. 266 00:15:07,689 --> 00:15:09,430 - Yeah, but, um, 267 00:15:09,473 --> 00:15:11,823 I got this cat 'cause I was having a hard time dealing, 268 00:15:11,867 --> 00:15:14,522 and it wouldn't sleep, 269 00:15:14,565 --> 00:15:18,830 so I pushed the trip by a week. 270 00:15:18,874 --> 00:15:21,311 She went completely blind the night before our flight. 271 00:15:23,574 --> 00:15:25,750 - Did you still go? 272 00:15:25,794 --> 00:15:27,535 - I mean, she said it smelled amazing. 273 00:15:27,578 --> 00:15:31,321 That's just who she was. 274 00:15:31,365 --> 00:15:34,411 Um... 275 00:15:34,455 --> 00:15:37,545 This made me wanna be a therapist. 276 00:15:37,588 --> 00:15:41,201 - "The Eye in Survivor." 277 00:15:43,464 --> 00:15:46,858 - You're gonna make it whether your sister does or not. 278 00:16:02,787 --> 00:16:06,095 - Okay, I feel much better. Thank you. 279 00:16:06,139 --> 00:16:07,705 Thank you. - Yeah. 280 00:16:07,749 --> 00:16:11,753 - Same time, same place next week. 281 00:16:11,796 --> 00:16:13,755 I'm gonna grab Timmy. 282 00:16:13,798 --> 00:16:15,757 Timmy! 283 00:16:15,800 --> 00:16:18,064 Timothy, come on in. 284 00:16:20,240 --> 00:16:22,155 - Add 350 to that. 285 00:16:24,113 --> 00:16:26,376 - You know you don't have to put the dot zero zero, right? 286 00:16:26,420 --> 00:16:28,074 - I'm aware. Thank you. 287 00:16:28,117 --> 00:16:30,772 - Plus 200. Stan's working a bachelor party. 288 00:16:30,815 --> 00:16:31,729 - And I get time and a half for nights, 289 00:16:31,773 --> 00:16:34,123 so put half--like, another-- 290 00:16:34,167 --> 00:16:37,431 For, like, another hundred. 291 00:16:37,474 --> 00:16:39,259 No dot zero zero. 292 00:16:39,302 --> 00:16:41,261 - Okay, I like to see the whole number, all right? 293 00:16:41,304 --> 00:16:42,610 - Where we at? 294 00:16:42,653 --> 00:16:46,396 - So that puts us at-- still way off. 295 00:16:48,659 --> 00:16:50,531 - If we didn't hit Fine and Frugal, 296 00:16:50,574 --> 00:16:53,838 I had another plan. 297 00:16:53,882 --> 00:16:57,320 Okay, this general attitude is why I keep things to myself. 298 00:16:58,800 --> 00:17:02,238 - What? 299 00:17:02,282 --> 00:17:03,500 - You remember when that Kardashian got, like, 300 00:17:03,544 --> 00:17:05,633 a bazillion-carat diamond necklace 301 00:17:05,676 --> 00:17:07,156 stolen from her hotel room in Paris? 302 00:17:07,200 --> 00:17:09,811 - All right, I gotta pee. 303 00:17:11,987 --> 00:17:13,945 - Do you still wanna hear it? 304 00:17:26,349 --> 00:17:27,829 - Ooh. 305 00:17:58,251 --> 00:18:00,296 - The hardest part is finding the right width because 306 00:18:00,340 --> 00:18:01,689 I think it has to be of a certain quality that-- 307 00:18:01,732 --> 00:18:03,256 - Let's go. We gotta go. 308 00:18:03,299 --> 00:18:04,866 - Okay, you gotta listen to this. 309 00:18:04,909 --> 00:18:07,390 It's insane, but, 310 00:18:07,434 --> 00:18:09,436 if we had explosives, 311 00:18:09,479 --> 00:18:11,916 a hypnotist, and a military helicopter, 312 00:18:11,960 --> 00:18:15,224 we might be able to pull this off. 313 00:18:15,268 --> 00:18:17,226 - Hang on. Did you--did you change? 314 00:18:17,270 --> 00:18:18,880 - Yeah. I got our money. 315 00:18:18,923 --> 00:18:20,925 - What? 316 00:18:20,969 --> 00:18:22,710 - It's Gordie Howe's. 317 00:18:22,753 --> 00:18:24,538 - That means nothing to me. 318 00:18:24,581 --> 00:18:26,627 - From the 1955 Stanley Cup. 319 00:18:26,670 --> 00:18:28,368 - Even less. 320 00:18:28,411 --> 00:18:31,327 - ♪ Can I have a taste of your ice cream? ♪ 321 00:18:31,371 --> 00:18:32,720 ♪ Can I lick the crumbs from your table? ♪ 322 00:18:32,763 --> 00:18:35,375 - Oh, we gotta go. - Let's go. 323 00:18:35,418 --> 00:18:37,377 Let's go. 324 00:18:37,420 --> 00:18:38,813 - ♪ Can I interfere in your crisis? ♪ 325 00:18:38,856 --> 00:18:42,382 ♪ No, mind your own business 326 00:18:42,425 --> 00:18:45,428 ♪ No, mind your own business 327 00:18:45,472 --> 00:18:47,604 - Oof! 328 00:18:58,049 --> 00:19:01,357 - Oh, my God. I'm so sorry. 329 00:19:03,272 --> 00:19:05,535 - It's okay. It's old. 330 00:19:09,713 --> 00:19:11,411 - I grabbed the only thing I could think of. 331 00:19:11,454 --> 00:19:13,021 - What was that? 332 00:19:13,064 --> 00:19:14,631 - A toilet plunger. - Smart. 333 00:19:14,675 --> 00:19:16,981 - But I had to use the wood part 334 00:19:17,025 --> 00:19:19,462 to break the glass. 335 00:19:19,506 --> 00:19:23,466 - Uh, but, what'd you hold on to? 336 00:19:23,510 --> 00:19:25,120 - Toothbrush. 337 00:19:25,164 --> 00:19:26,513 - You didn't. - I did. 338 00:19:26,556 --> 00:19:29,124 - Vinegar, baking soda, lemon juice. 339 00:19:31,344 --> 00:19:34,564 - Did you at least wrap some toilet paper around it? 340 00:19:34,608 --> 00:19:37,306 - There was so much pressure from the knocking. 341 00:19:37,350 --> 00:19:39,439 - Plunger's seen some things. 342 00:19:39,482 --> 00:19:43,138 - There's a volcano burger on that menu. 343 00:19:43,182 --> 00:19:47,186 - Double bison patty smothered in habanero sauce. 344 00:19:47,229 --> 00:19:49,449 - It comes with bottomless chili fries. 345 00:19:49,492 --> 00:19:52,452 - Oh. 346 00:19:52,495 --> 00:19:54,497 - Okay. 347 00:19:56,238 --> 00:19:58,414 - Now what? 348 00:19:58,458 --> 00:20:02,070 - We wait. 349 00:20:02,113 --> 00:20:03,767 It's gonna be worth it. 350 00:20:18,086 --> 00:20:20,175 - Hey. How we doing tonight? 351 00:20:20,219 --> 00:20:23,439 - How do you think we're doing? 352 00:20:23,483 --> 00:20:25,615 - How do you even know what this thing looks like? 353 00:20:28,444 --> 00:20:32,405 - The guy sent me, like, four different angles of it. 354 00:20:32,448 --> 00:20:34,276 Hm? 355 00:20:34,320 --> 00:20:36,583 Apparently, it belonged to his grandfather. 356 00:20:42,371 --> 00:20:45,156 - At what point are we taking this too far? 357 00:20:45,200 --> 00:20:46,680 - This is our job, Ruby. 358 00:20:46,723 --> 00:20:49,291 - She's a straight A student. - Yeah, smart like a fox. 359 00:20:49,335 --> 00:20:51,293 - She tutors, volunteers-- 360 00:20:51,337 --> 00:20:54,514 - Good cover. 361 00:20:54,557 --> 00:20:56,342 - The other day, I watched her bring in 362 00:20:56,385 --> 00:20:59,083 the Connor's trash cans without even being asked. 363 00:20:59,127 --> 00:21:01,303 - Casing the joint. 364 00:21:01,347 --> 00:21:04,219 - She's a perfect kid. - Yeah, and so were you. 365 00:21:16,231 --> 00:21:19,713 - She's not me. 366 00:21:27,198 --> 00:21:28,852 I need to get in there. 367 00:21:34,597 --> 00:21:36,425 Please. 368 00:22:04,410 --> 00:22:05,628 - Hey. - Hey. 369 00:22:05,672 --> 00:22:07,195 - What are you doing here? 370 00:22:07,238 --> 00:22:09,458 - Um, uh, 371 00:22:09,502 --> 00:22:11,591 I read it, so... 372 00:22:11,634 --> 00:22:13,767 - Already? 373 00:22:13,810 --> 00:22:15,421 - It's a-- 374 00:22:15,464 --> 00:22:18,641 it's a real page turner. 375 00:22:18,685 --> 00:22:21,470 - Kay. 376 00:22:21,514 --> 00:22:25,300 - Um, hey, can I ask you something? 377 00:22:25,344 --> 00:22:27,346 - Now? - Yeah. 378 00:22:29,348 --> 00:22:33,395 What's going on 379 00:22:33,439 --> 00:22:36,659 with--with us? 380 00:22:36,703 --> 00:22:40,359 - What do you mean? 381 00:22:40,402 --> 00:22:43,884 - Well, you hugged me... 382 00:22:43,927 --> 00:22:45,799 - Okay. 383 00:22:45,842 --> 00:22:48,802 - With both arms. 384 00:22:48,845 --> 00:22:52,240 - That's how I hug. 385 00:22:52,283 --> 00:22:56,418 - It felt a little... 386 00:22:56,462 --> 00:22:58,899 long. 387 00:22:58,942 --> 00:23:01,423 - Ah, right, um, 388 00:23:01,467 --> 00:23:04,644 maybe I overstepped. 389 00:23:04,687 --> 00:23:07,429 - Maybe-- 390 00:23:07,473 --> 00:23:09,649 maybe I liked it. 391 00:23:13,696 --> 00:23:17,483 - Um, I know you're going through a lot. 392 00:23:17,526 --> 00:23:19,267 - Oh, no. 393 00:23:19,310 --> 00:23:21,443 No, no. - There is still a line here. 394 00:23:21,487 --> 00:23:23,358 - Oh, come on. Grow a pair. 395 00:23:23,402 --> 00:23:24,925 - We shouldn't cross it. 396 00:23:24,968 --> 00:23:27,710 - And where is that line, just so I'm aware? 397 00:23:31,627 --> 00:23:33,455 - And to paraphrase Freud-- 398 00:23:33,499 --> 00:23:37,459 - Don't you need a real degree to do that? 399 00:23:37,503 --> 00:23:40,593 - Sometimes a hug is just a hug. 400 00:23:40,636 --> 00:23:44,423 - Mm. 401 00:23:44,466 --> 00:23:47,251 Okay. Thank you so much, Dr. Cohen. 402 00:23:53,562 --> 00:23:56,217 - I'm gonna go back to the office and count to 50. 403 00:24:41,088 --> 00:24:43,917 - Little spot of something red here. 404 00:24:43,960 --> 00:24:45,919 - I think it's blood. 405 00:24:45,962 --> 00:24:49,575 - Probably from that brawl in the third period. 406 00:24:49,618 --> 00:24:50,924 - Cool. 407 00:24:53,579 --> 00:24:55,450 - So are we good? 408 00:24:55,494 --> 00:24:57,757 - Let me run it past my guy. 409 00:25:05,504 --> 00:25:07,897 - Late night? - Couldn't sleep. 410 00:25:07,941 --> 00:25:09,638 - Weren't you wearing that yesterday? 411 00:25:09,682 --> 00:25:11,901 - Okay, I can see where this is going, 412 00:25:11,945 --> 00:25:14,338 so just gonna cut it off at the pass. 413 00:25:14,382 --> 00:25:16,515 I tried to seduce my therapist, okay? 414 00:25:16,558 --> 00:25:19,561 Like, sexually. Bone town. 415 00:25:19,605 --> 00:25:22,521 He straight up rejected me, so I went home alone, 416 00:25:22,564 --> 00:25:24,087 drank a lethal amount of Goldschlaeger, 417 00:25:24,131 --> 00:25:26,002 and fell asleep in a pile of my own Cheetos dust. 418 00:25:26,046 --> 00:25:27,961 So if you wanna rip me a new one 419 00:25:28,004 --> 00:25:29,789 for being four minutes late, you go right ahead, 420 00:25:29,832 --> 00:25:32,574 but I'm not gonna feel any worse than I already do. 421 00:25:32,618 --> 00:25:34,576 - You're in therapy? 422 00:25:34,620 --> 00:25:36,665 - Like, physical therapy? 423 00:25:36,709 --> 00:25:38,798 - Why would I be in physical therapy? 424 00:25:38,841 --> 00:25:41,061 - I don't know. 'Cause of how you run? 425 00:25:41,104 --> 00:25:43,672 - What's wrong with how I run? 426 00:25:43,716 --> 00:25:46,588 - All right, ladies. 427 00:25:46,632 --> 00:25:48,372 Where'd y'all say you got this? 428 00:25:48,416 --> 00:25:50,984 - Oh, it's been in my family for many generations. 429 00:25:51,027 --> 00:25:53,334 - Yeah, our grandfather taught him how to skate. 430 00:25:53,377 --> 00:25:55,423 - Our great-great... - Great-great-great... 431 00:25:55,466 --> 00:25:57,991 - Grandfather. - Hm. 432 00:25:58,034 --> 00:26:01,124 Was he Chinese? 433 00:26:01,168 --> 00:26:02,648 - Huh? 434 00:26:02,691 --> 00:26:04,040 - 'Cause that's where this jersey was made, 435 00:26:04,084 --> 00:26:05,651 like, two years ago. 436 00:26:05,694 --> 00:26:08,523 - Excuse me-- - Wait, it's a fake? 437 00:26:08,567 --> 00:26:10,525 - How much for it? 438 00:26:10,569 --> 00:26:12,396 - 20 bucks. 439 00:26:12,440 --> 00:26:14,485 - 20 bucks? 440 00:26:14,529 --> 00:26:15,791 - All right, 25. 441 00:26:15,835 --> 00:26:18,446 - Excuse me. 442 00:26:18,489 --> 00:26:20,448 Where did you get this? - Limited edition. 443 00:26:20,491 --> 00:26:23,843 Solid platinum barrel. 18 carat nib. 444 00:26:23,886 --> 00:26:27,020 - Who brought it in? - Some girl. 445 00:26:27,063 --> 00:26:28,717 - Like, a little blonde druggie type? 446 00:26:28,761 --> 00:26:30,110 - What is going on? 447 00:26:30,153 --> 00:26:32,373 - Okay, I'm not interested. 448 00:26:32,416 --> 00:26:34,157 - Fine, we'll take the 20. 449 00:26:34,201 --> 00:26:37,073 - I'd like you to leave. - Was it her? 450 00:26:40,424 --> 00:26:41,774 - You guys cops? 451 00:26:53,699 --> 00:26:55,657 - Guess what. 452 00:26:55,701 --> 00:26:57,137 Jesus. 453 00:26:57,180 --> 00:26:58,529 - Language. 454 00:26:58,573 --> 00:27:00,749 - You're home early. 455 00:27:00,793 --> 00:27:02,577 - Got some good news. 456 00:27:02,621 --> 00:27:04,144 - What's that? 457 00:27:04,187 --> 00:27:06,233 - They found the pen. 458 00:27:06,276 --> 00:27:08,670 - Wow. 459 00:27:08,714 --> 00:27:11,194 - Yeah, so I made you these. 460 00:27:11,238 --> 00:27:13,588 I know you've been worked up. 461 00:27:18,375 --> 00:27:20,377 - How is it? 462 00:27:20,421 --> 00:27:23,554 - Awesome. 463 00:27:23,598 --> 00:27:25,078 - Jesus. 464 00:27:25,121 --> 00:27:26,688 - What? 465 00:27:26,732 --> 00:27:28,690 - How do you do that? 466 00:27:28,734 --> 00:27:31,171 - What? - Eat that like you deserve it. 467 00:27:38,526 --> 00:27:41,529 Where's the money? 468 00:27:41,572 --> 00:27:43,096 - Does Dad know? 469 00:27:43,139 --> 00:27:45,315 - Where did you hide it? 470 00:27:45,359 --> 00:27:48,710 - I don't have-- - Where? 471 00:27:48,754 --> 00:27:50,581 - Same place you hide yours. 472 00:27:54,281 --> 00:27:56,326 I don't know what you do, 473 00:27:56,370 --> 00:27:59,286 but it doesn't come from painting nails. 474 00:28:24,398 --> 00:28:26,356 - What do you talk about? 475 00:28:26,400 --> 00:28:28,489 - Just stuff. 476 00:28:28,532 --> 00:28:31,318 - Like what kind of stuff? 477 00:28:31,361 --> 00:28:34,060 - More lo mein anyone? Mmm, mm-hmm. 478 00:28:34,103 --> 00:28:36,584 - Like me? 479 00:28:36,627 --> 00:28:38,064 - I'm probably gonna stop going. 480 00:28:38,107 --> 00:28:39,848 - Oh, my God. It's 100% me. 481 00:28:39,892 --> 00:28:41,589 - Okay, you know what? Let's do fortunes. 482 00:28:45,811 --> 00:28:48,204 - Well, mine doesn't have one, so that's probably not good. 483 00:28:48,248 --> 00:28:50,598 - Huh, let's see. 484 00:28:50,641 --> 00:28:54,080 "You are smarter, prettier, 485 00:28:54,123 --> 00:28:56,169 and much cooler than your sibling." 486 00:28:56,212 --> 00:28:57,518 Wow, hm. - That's not what it says. 487 00:28:57,561 --> 00:28:58,737 Show me. - No, it does. 488 00:28:58,780 --> 00:28:59,694 No, it does. Says it right here. 489 00:28:59,738 --> 00:29:01,174 - Give it to me. - No! 490 00:29:01,217 --> 00:29:02,262 That's like telling you my birthday wish. 491 00:29:02,305 --> 00:29:03,567 Fortune wants what it wants. 492 00:29:05,308 --> 00:29:07,484 And now it shall be written forever. 493 00:29:07,528 --> 00:29:09,312 - You're the worst. 494 00:29:12,925 --> 00:29:15,623 - Hey. - Hey. 495 00:29:15,666 --> 00:29:18,234 Thank you. - Thank my derelict daughter. 496 00:29:18,278 --> 00:29:19,583 - What are you gonna do to her? 497 00:29:19,627 --> 00:29:21,498 - Um, I haven't devised it yet, 498 00:29:21,542 --> 00:29:24,545 but it is definitely gonna be illegal. 499 00:29:24,588 --> 00:29:28,288 - Okay, let's bring home some bacon. 500 00:29:44,913 --> 00:29:47,568 - ♪ I wake up every morning 501 00:29:47,611 --> 00:29:49,483 ♪ I stumble out of bed 502 00:29:49,526 --> 00:29:51,311 ♪ Stretching and yawning 503 00:29:51,354 --> 00:29:52,834 ♪ Another day ahead 504 00:29:52,878 --> 00:29:55,228 ♪ It seems to last forever 505 00:29:55,271 --> 00:29:57,317 ♪ And time goes slowly by 506 00:29:57,360 --> 00:29:59,232 ♪ Till babe and me's together ♪ 507 00:29:59,275 --> 00:30:01,234 ♪ Then it starts to fly 508 00:30:01,277 --> 00:30:02,844 ♪ 'Cause the moment that he's with me ♪ 509 00:30:02,888 --> 00:30:05,151 ♪ Time can take a flight 510 00:30:05,194 --> 00:30:06,848 ♪ The moment that he's with me ♪ 511 00:30:06,892 --> 00:30:08,937 ♪ Everything's all right 512 00:30:08,981 --> 00:30:10,809 ♪ Night time is the right time ♪ 513 00:30:10,852 --> 00:30:12,854 ♪ We make love 514 00:30:12,898 --> 00:30:14,769 ♪ Then it's his and my time 515 00:30:14,813 --> 00:30:19,426 ♪ We take off 516 00:30:19,469 --> 00:30:23,430 ♪ My baby takes the morning train ♪ 517 00:30:23,473 --> 00:30:27,303 ♪ He works from nine till five and then ♪ 518 00:30:27,347 --> 00:30:31,177 ♪ He takes another home again ♪ 519 00:30:31,220 --> 00:30:35,398 ♪ To find me waiting for him ♪ 520 00:30:35,442 --> 00:30:39,185 ♪ My baby takes the morning train ♪ 521 00:30:39,228 --> 00:30:43,189 ♪ He works from nine till five and then ♪ 522 00:30:43,232 --> 00:30:46,888 ♪ He takes another home again ♪ 523 00:30:46,932 --> 00:30:50,544 ♪ To find me waiting for him ♪ 524 00:30:50,587 --> 00:30:54,374 ♪ All day I think of him 525 00:30:54,417 --> 00:30:58,813 ♪ Dreaming of him constantly 526 00:30:58,857 --> 00:31:01,729 ♪ I'm crazy mad for him 527 00:31:01,772 --> 00:31:06,516 ♪ And he's crazy mad for me 528 00:31:06,560 --> 00:31:09,911 ♪ When he steps off that train ♪ 529 00:31:09,955 --> 00:31:13,915 ♪ Amazingly full of fight 530 00:31:13,959 --> 00:31:17,701 ♪ Work all day to earn his pay ♪ 531 00:31:17,745 --> 00:31:19,660 ♪ So we can play 532 00:31:19,703 --> 00:31:24,752 ♪ All night 533 00:31:24,795 --> 00:31:28,495 ♪ My baby takes the morning train ♪ 534 00:31:28,538 --> 00:31:32,499 ♪ He works from nine till five and then ♪ 535 00:31:32,542 --> 00:31:36,633 ♪ He takes another home again ♪ 536 00:31:36,677 --> 00:31:39,593 ♪ To find me waiting for him ♪ 537 00:31:59,352 --> 00:32:00,875 - Afraid we got a problem. 538 00:32:12,452 --> 00:32:13,975 So here's the thing, man. 539 00:32:14,019 --> 00:32:15,324 If you wanna move 540 00:32:15,368 --> 00:32:16,717 your funny money through my guys, 541 00:32:16,760 --> 00:32:18,284 we gotta get some stuff straight, yeah? 542 00:32:18,327 --> 00:32:19,459 - Mm-hmm. - Yeah? 543 00:32:19,502 --> 00:32:20,895 - Mm-hmm! 544 00:32:20,939 --> 00:32:24,638 - All right, for starters, there is a licensing fee, 545 00:32:24,681 --> 00:32:25,987 but, you know, if that's gonna be an issue for you, 546 00:32:26,031 --> 00:32:27,075 We can just-- - Mm-mm! 547 00:32:28,555 --> 00:32:29,817 - No problem? - Mm-hmm. 548 00:32:29,860 --> 00:32:31,297 - Good. 549 00:32:31,340 --> 00:32:33,734 Good, good, good, good, good, man, good. 550 00:32:33,777 --> 00:32:34,996 I was hoping you'd say that. 551 00:32:35,040 --> 00:32:36,998 - Mm-hmm. 552 00:32:37,042 --> 00:32:41,002 - Now, I need to know who your employer is 553 00:32:41,046 --> 00:32:43,570 'cause I don't know you. 554 00:32:43,613 --> 00:32:45,006 And you don't know me. 555 00:32:45,050 --> 00:32:46,051 I feel like I should know everybody 556 00:32:46,094 --> 00:32:47,052 that I work with, right? 557 00:32:47,095 --> 00:32:48,357 - Mm-hmm. - Yeah? 558 00:32:48,401 --> 00:32:49,619 - Mm-hmm. 559 00:32:51,491 --> 00:32:54,363 - What's that now? 560 00:32:54,407 --> 00:32:55,974 I-- 561 00:33:25,786 --> 00:33:27,788 - So who made your money? 562 00:33:34,055 --> 00:33:35,448 - I'm home. 563 00:33:35,491 --> 00:33:36,971 - Hey, babe. 564 00:33:37,015 --> 00:33:38,668 I got your food warming in the oven. 565 00:33:38,712 --> 00:33:40,888 - Ah, okay. 566 00:33:40,931 --> 00:33:42,629 You got a test tomorrow? 567 00:33:42,672 --> 00:33:44,544 - Algebra. 568 00:33:46,067 --> 00:33:47,677 - Hm. 569 00:33:50,550 --> 00:33:52,900 So your mama told me what happened. 570 00:33:59,472 --> 00:34:01,822 So what now? 571 00:34:01,865 --> 00:34:03,432 Stevensons gonna give her that job back? 572 00:34:03,476 --> 00:34:05,086 - Ooh. It's up to her. 573 00:34:08,089 --> 00:34:10,048 - I mean, either way, they owe our family an apology. 574 00:34:12,398 --> 00:34:15,096 All right, gotta wash this day off first. 575 00:34:15,140 --> 00:34:16,663 I love you. 576 00:34:27,152 --> 00:34:29,110 - Why didn't you tell him? 577 00:34:29,154 --> 00:34:32,113 - Because it would break his heart. 578 00:34:32,157 --> 00:34:34,898 - What if he runs into Mr. Stevenson somewhere? 579 00:34:34,942 --> 00:34:37,640 - Well, that's the problem, isn't it? 580 00:34:37,684 --> 00:34:39,077 You make up one story, 581 00:34:39,120 --> 00:34:41,166 then you gotta make up another to cover that story. 582 00:34:41,209 --> 00:34:42,863 Before you know it, 583 00:34:42,906 --> 00:34:44,604 you can't keep any of them straight. 584 00:34:44,647 --> 00:34:46,084 - Am I grounded? 585 00:34:46,127 --> 00:34:48,521 - That's for kids. 586 00:34:48,564 --> 00:34:51,698 You're big-time now. You're a criminal. 587 00:34:54,788 --> 00:34:56,572 - So what's that mean? 588 00:34:56,616 --> 00:34:58,574 - You're gonna owe me. 589 00:35:07,540 --> 00:35:09,933 - Hey, need a hand? 590 00:35:09,977 --> 00:35:13,111 - Well, aren't you full service? 591 00:35:13,154 --> 00:35:14,764 - You've missed two sessions. 592 00:35:14,808 --> 00:35:17,115 - Stalking included. - I got worried. 593 00:35:19,856 --> 00:35:22,120 - Look, there's no point, okay? I made it weird. 594 00:35:22,163 --> 00:35:24,165 - We should talk about that. - And make it weirder? 595 00:35:24,209 --> 00:35:26,863 - It's called transference. 596 00:35:26,907 --> 00:35:28,952 When people make progress in therapy, 597 00:35:28,996 --> 00:35:31,868 it's not uncommon to, 598 00:35:31,912 --> 00:35:34,915 you know, develop, like, a crush on the person helping them. 599 00:35:34,958 --> 00:35:38,614 - Okay, well, this right now is definitely not helping, 600 00:35:38,658 --> 00:35:41,051 and I have stuff to do, so... 601 00:35:45,143 --> 00:35:48,189 - All right. See you. 602 00:35:48,233 --> 00:35:51,192 - I'll, uh, go back in my apartment, 603 00:35:51,236 --> 00:35:54,978 count to 50. 604 00:35:55,022 --> 00:35:56,719 - You know what I think? 605 00:35:59,244 --> 00:36:01,811 You have a storied history 606 00:36:01,855 --> 00:36:04,858 of pursuing inaccessible men, 607 00:36:04,901 --> 00:36:08,818 which is a defense mechanism to protect you from rejection. 608 00:36:08,862 --> 00:36:11,908 In fact, you do that with a lot in your life. 609 00:36:11,952 --> 00:36:14,607 I mean, why pursue anything that would make you happy 610 00:36:14,650 --> 00:36:17,827 when there's a chance you might not get it, right? 611 00:36:17,871 --> 00:36:20,090 And you put all that under a nice thick layer 612 00:36:20,134 --> 00:36:22,136 of sex and sarcasm 613 00:36:22,180 --> 00:36:24,660 that makes you bulletproof to any real emotion. 614 00:36:28,229 --> 00:36:30,275 But, uh, you know, hey. What do I know? 615 00:36:30,318 --> 00:36:32,842 I graduated bottom of my class online. 616 00:36:36,716 --> 00:36:38,979 - You can't charge me for that. 617 00:36:39,022 --> 00:36:42,635 - If you don't come back, I've gotta fill your spot. 618 00:36:51,774 --> 00:36:53,211 - Hey, have you seen my purse? 619 00:36:53,254 --> 00:36:56,692 - The, um-- the ammo's in the office. 620 00:36:56,736 --> 00:36:59,695 The gun is in the garage 621 00:36:59,739 --> 00:37:02,045 with the lawn stuff. 622 00:37:02,089 --> 00:37:04,265 - How would you ever get to it? 623 00:37:04,309 --> 00:37:07,181 - I just like knowing it's there. 624 00:37:11,229 --> 00:37:14,057 - Okay. 625 00:37:14,101 --> 00:37:16,712 - We were so good with him gone. 626 00:37:57,666 --> 00:37:59,146 Purse is on the couch. 627 00:38:07,241 --> 00:38:09,765 - I'll be right with you. 628 00:38:11,898 --> 00:38:13,813 - Hey, now. 629 00:38:21,995 --> 00:38:24,606 - I don't have it all right now, okay? 630 00:38:24,650 --> 00:38:27,130 - I'm not here for that. 631 00:38:27,174 --> 00:38:30,003 I'm just here for some custom printing. 632 00:38:30,046 --> 00:38:33,311 Word is you do the best work. 633 00:38:35,138 --> 00:38:37,663 I'd like to see how it's done. 634 00:38:37,706 --> 00:38:39,142 - I don't know what you're talking about. 635 00:38:39,186 --> 00:38:42,232 - Oh, no? 636 00:38:42,276 --> 00:38:44,931 'Cause your friend says you do. 637 00:38:49,196 --> 00:38:51,241 I wanna see. 638 00:38:53,461 --> 00:38:56,769 - Well, he's got it wrong. 639 00:39:00,033 --> 00:39:01,861 - Show me. 640 00:39:19,269 --> 00:39:23,143 - ♪ The trees dance 641 00:39:23,186 --> 00:39:27,321 ♪ They sway and bend 642 00:39:27,365 --> 00:39:30,977 ♪ To a song that 643 00:39:31,020 --> 00:39:34,241 ♪ Never ends 644 00:39:34,284 --> 00:39:38,114 ♪ The dragonflies 645 00:39:38,158 --> 00:39:42,205 ♪ Are making friends 646 00:39:42,249 --> 00:39:45,208 ♪ Unlike you and me 647 00:39:49,430 --> 00:39:53,303 ♪ The sun paints patterns 648 00:39:53,347 --> 00:39:57,917 ♪ On your skin 649 00:39:57,960 --> 00:40:00,485 ♪ Through the lace that 650 00:40:00,528 --> 00:40:04,445 ♪ You dress in 651 00:40:04,489 --> 00:40:07,796 ♪ You walk on water 652 00:40:07,840 --> 00:40:12,148 ♪ But I would rather swim 653 00:40:12,192 --> 00:40:15,848 ♪ Whilst you look down on me 654 00:40:19,895 --> 00:40:23,812 ♪ I hear your voice 655 00:40:23,856 --> 00:40:27,860 ♪ It's loud and clear 656 00:40:27,903 --> 00:40:30,123 ♪ I thought we were close 657 00:40:30,166 --> 00:40:33,039 ♪ But you were just near 658 00:40:35,433 --> 00:40:38,087 ♪ When you talk 659 00:40:38,131 --> 00:40:41,264 ♪ It's not your voice that I hear ♪ 660 00:40:43,092 --> 00:40:46,182 ♪ It's a symphony 661 00:40:56,802 --> 00:40:58,456 - Pulp's gotta dry now. 662 00:40:58,499 --> 00:41:00,283 - Okay. 663 00:41:02,198 --> 00:41:03,504 - Takes a while. 664 00:41:03,548 --> 00:41:05,941 - I got time. 665 00:41:05,985 --> 00:41:09,989 - ♪ So I'll just watch you 666 00:41:10,032 --> 00:41:13,775 ♪ From afar 667 00:41:13,819 --> 00:41:18,345 ♪ I'll just hope the weather is better ♪ 668 00:41:18,388 --> 00:41:21,566 ♪ Where you are 669 00:41:21,609 --> 00:41:25,047 ♪ I'll wear this mark like a medal ♪ 670 00:41:25,091 --> 00:41:28,311 ♪ But it's a scar 671 00:41:28,355 --> 00:41:31,097 ♪ Where you took my heart 672 00:41:31,140 --> 00:41:34,970 ♪ From me 673 00:42:00,866 --> 00:42:02,520 - What do you think? 674 00:42:05,218 --> 00:42:07,350 - I think I need you alive. 675 00:42:19,624 --> 00:42:22,540 chorus: ♪ Ooh