1 00:00:02,336 --> 00:00:04,087 ‐ Previously on "Good Girls"... 2 00:00:04,087 --> 00:00:05,339 ‐ Dear, Dean, I'm going to tell you 3 00:00:05,339 --> 00:00:06,298 exactly what to do and how to do it. 4 00:00:06,340 --> 00:00:08,008 ‐ I know how we're going to wash that money. 5 00:00:08,008 --> 00:00:09,676 We're robbing it, Stan. 6 00:00:09,676 --> 00:00:10,844 ‐ It's an armored truck. 7 00:00:10,844 --> 00:00:12,971 ‐ Swap fake for real. ‐ Yo, Neil! 8 00:00:13,013 --> 00:00:15,182 [dramatic music] 9 00:00:15,224 --> 00:00:17,267 ‐ I can't stop thinking about you. 10 00:00:17,309 --> 00:00:18,852 ‐ He wants more than dinner. 11 00:00:18,894 --> 00:00:20,854 ‐ DL Dave, you know, he and I were, like, all over. 12 00:00:20,854 --> 00:00:22,105 I mean, like, everywhere. 13 00:00:22,147 --> 00:00:23,607 ‐ You want it to be her? ‐ Yes. 14 00:00:23,649 --> 00:00:25,359 ‐ Get something to convince a DA. 15 00:00:25,359 --> 00:00:27,444 ‐ Selling hot tubs in my class? 16 00:00:27,486 --> 00:00:29,821 ‐ Kahuna Spas would love to be part of the ride. 17 00:00:29,863 --> 00:00:31,531 ‐ He's walking right into it. 18 00:00:31,531 --> 00:00:33,033 ‐ That's 'cause he has no idea what's going on. 19 00:00:33,075 --> 00:00:35,369 ‐ I got the account. ‐ That's great! 20 00:00:35,369 --> 00:00:37,204 ‐ I also had to give him the books. 21 00:00:37,204 --> 00:00:39,164 ‐ Dean Boland, you're under arrest. 22 00:00:39,206 --> 00:00:41,416 ‐ Dean, I'll explain everything. 23 00:00:41,458 --> 00:00:43,252 ‐ What am I under arrest for? [car doors slam] 24 00:00:44,336 --> 00:00:46,171 [hip‐hop in background] 25 00:00:46,213 --> 00:00:47,839 ‐ Can I help you? 26 00:00:47,881 --> 00:00:49,132 ♪ ♪ 27 00:00:49,174 --> 00:00:51,218 ‐ Yeah, I'm gonna need a refill. 28 00:00:51,260 --> 00:00:53,345 ‐ We don't do that. 29 00:00:53,387 --> 00:00:55,555 ‐ You do for Mountain Dew. 30 00:00:55,555 --> 00:00:57,724 ‐ It's not the same. 31 00:00:57,724 --> 00:00:59,393 ‐ Haven't I seen you 32 00:00:59,393 --> 00:01:00,894 at our games before? ‐ Whoa, whoa, whoa, whoa! 33 00:01:00,894 --> 00:01:02,229 Yeah, suck it! 34 00:01:02,229 --> 00:01:03,689 [laughter] You serious with that? 35 00:01:03,730 --> 00:01:04,898 ‐ Hey! ‐ Yeah, you're a cheerleader, 36 00:01:04,898 --> 00:01:06,400 right? ‐ Can you do something 37 00:01:06,400 --> 00:01:08,569 about your friends? ‐ Hey, ass face! 38 00:01:08,569 --> 00:01:09,861 ‐ Hey, you dick! 39 00:01:09,903 --> 00:01:11,238 ‐ There you go! 40 00:01:11,238 --> 00:01:12,573 ‐ Oh, bull's‐eye! 41 00:01:12,614 --> 00:01:14,157 [laughter] 42 00:01:14,199 --> 00:01:16,076 ‐ Yeah, that's right! You better keep running! 43 00:01:16,118 --> 00:01:18,078 ‐ Hurry! ‐ Go, go, go! 44 00:01:18,120 --> 00:01:19,830 ♪ ♪ 45 00:01:19,871 --> 00:01:22,916 [upbeat music] 46 00:01:22,958 --> 00:01:25,836 ‐ ♪ I want you, aah, aah ♪ 47 00:01:25,877 --> 00:01:28,839 ♪ Hey ♪ 48 00:01:28,880 --> 00:01:30,173 ♪ I wanna wake up ♪ 49 00:01:30,215 --> 00:01:31,425 [bell dings] 50 00:01:31,425 --> 00:01:32,926 ‐ Pigs. 51 00:01:32,926 --> 00:01:35,220 ‐ Smarter than dogs, right? 52 00:01:36,263 --> 00:01:37,931 ‐ Still gross. 53 00:01:37,931 --> 00:01:40,267 ‐ Yeah, well, so are my friends. 54 00:01:40,267 --> 00:01:41,768 [LL Cool J's "Around the Way Girl"] 55 00:01:41,810 --> 00:01:43,603 Oh, no. 56 00:01:43,645 --> 00:01:44,938 Oh, no. 57 00:01:44,938 --> 00:01:46,606 ♪ ♪ 58 00:01:46,606 --> 00:01:47,774 ‐ What? 59 00:01:47,816 --> 00:01:49,443 ‐ Every time I hear this song, 60 00:01:49,443 --> 00:01:51,445 just really weird things happen. 61 00:01:51,486 --> 00:01:53,905 Look, I just, I can't be responsible 62 00:01:53,947 --> 00:01:55,449 for anything I might do, okay? 63 00:01:55,490 --> 00:01:56,950 ‐ [laughs] 64 00:01:56,950 --> 00:01:59,703 ‐ ♪ I want a girl with extensions in her hair ♪ 65 00:01:59,745 --> 00:02:01,830 ♪ Bamboo earrings, at least two pair ♪ 66 00:02:01,830 --> 00:02:02,998 ♪ A Fendi bag ♪ 67 00:02:02,998 --> 00:02:04,416 ‐ [laughs] Okay, stop, I need that back. 68 00:02:04,458 --> 00:02:05,751 ‐ No, it's okay, don't worry about it. 69 00:02:05,792 --> 00:02:07,586 I got, I got it, look. ♪ I need an around ♪ 70 00:02:07,627 --> 00:02:08,587 ‐ [laughs] 71 00:02:08,628 --> 00:02:10,964 ‐ ♪ An around the way girl ♪ 72 00:02:10,964 --> 00:02:13,300 ‐ [laughing] 73 00:02:13,300 --> 00:02:16,428 ‐ ♪ She's the only one for me ♪ 74 00:02:16,470 --> 00:02:17,971 ‐ ♪ I need an around the way girl ♪ 75 00:02:17,971 --> 00:02:19,973 ‐ It was Elizabeth, right? 76 00:02:19,973 --> 00:02:21,725 ‐ Beth. 77 00:02:21,767 --> 00:02:23,143 ‐ Kay, well, I'm Dean. 78 00:02:23,143 --> 00:02:24,978 ‐ I know. 79 00:02:24,978 --> 00:02:26,271 ‐ You do? 80 00:02:26,313 --> 00:02:28,815 ‐ [laughs] You're the quarterback. 81 00:02:28,857 --> 00:02:30,984 ‐ Yeah, I know. 82 00:02:30,984 --> 00:02:32,444 ‐ [laughs] 83 00:02:32,486 --> 00:02:34,738 ‐ And don't worry about this. I got it, okay? 84 00:02:34,780 --> 00:02:36,782 [laughs] 85 00:02:36,823 --> 00:02:43,497 ♪ ♪ 86 00:02:43,538 --> 00:02:45,374 [buzzer] 87 00:02:45,415 --> 00:02:48,543 [overhead lights buzzing] 88 00:03:02,891 --> 00:03:04,476 [click] ‐ Can you hear me? 89 00:03:09,189 --> 00:03:11,441 How'd you sleep? 90 00:03:13,985 --> 00:03:15,404 ‐ I didn't. 91 00:03:22,035 --> 00:03:24,037 ‐ This was this morning. 92 00:03:24,037 --> 00:03:27,374 Jane went to school full Elsa. 93 00:03:28,625 --> 00:03:30,585 Kenny's in Kalamazoo at his tournament. 94 00:03:32,379 --> 00:03:33,505 ‐ Do they know? 95 00:03:36,591 --> 00:03:37,843 ‐ Not yet. 96 00:03:44,891 --> 00:03:48,061 And the accounts are frozen, so... 97 00:03:48,061 --> 00:03:51,273 you might be here a minute. 98 00:03:53,233 --> 00:03:55,193 ‐ Tell me one thing. 99 00:03:59,448 --> 00:04:01,908 Was he part of it? 100 00:04:06,913 --> 00:04:08,540 Beth. 101 00:04:14,254 --> 00:04:16,381 The whole time? 102 00:04:22,095 --> 00:04:24,264 ‐ I love you. 103 00:04:26,099 --> 00:04:28,435 ‐ We're finished here. 104 00:04:28,477 --> 00:04:31,688 ‐ I'm gonna fix this, okay? I promise. 105 00:04:31,730 --> 00:04:33,190 ‐ How? 106 00:04:36,943 --> 00:04:39,446 [buzzer] 107 00:04:41,114 --> 00:04:43,784 [door slams] 108 00:04:43,825 --> 00:04:46,620 [chatter] 109 00:04:46,620 --> 00:04:50,290 ‐ That from the minibar? ‐ Mm‐hmm. 110 00:04:52,793 --> 00:04:54,961 Is he talking? ‐ So it's just a coincidence 111 00:04:54,961 --> 00:04:56,421 that you're eating corn nuts 112 00:04:56,463 --> 00:04:58,590 which are now gone from the corn nuts slot. 113 00:05:00,675 --> 00:05:03,136 ‐ You can take it from my room. 114 00:05:03,136 --> 00:05:04,304 Did you get anything out of him? 115 00:05:04,304 --> 00:05:05,305 ‐ Not a word. ‐ Get me in there. 116 00:05:05,347 --> 00:05:06,807 ‐ What's the point? 117 00:05:06,807 --> 00:05:08,642 You're already getting a new office. 118 00:05:08,642 --> 00:05:09,810 ‐ I am? ‐ Out of the basement. 119 00:05:09,810 --> 00:05:11,144 ‐ With a window? ‐ Pack your bags. 120 00:05:11,144 --> 00:05:12,479 ‐ Five minutes. 121 00:05:12,479 --> 00:05:14,648 ‐ Take the W and call it a day. 122 00:05:14,689 --> 00:05:17,108 ‐ He's protecting her. ‐ Why would he do that? 123 00:05:17,150 --> 00:05:18,610 ‐ 'Cause he has no idea what she's gotten into. 124 00:05:18,652 --> 00:05:21,321 ‐ They've been married for 20 years. 125 00:05:21,321 --> 00:05:22,489 ‐ So have you. 126 00:05:27,452 --> 00:05:29,788 ‐ What's that? 127 00:05:31,540 --> 00:05:33,375 ‐ Your wife has no idea 128 00:05:33,416 --> 00:05:36,253 who you've gotten into. 129 00:05:37,671 --> 00:05:38,839 But I do. 130 00:05:38,839 --> 00:05:41,758 Because he's a real chatty Kathy. 131 00:05:44,010 --> 00:05:47,180 ‐ Are you really doing this? 132 00:05:47,180 --> 00:05:49,266 ‐ Just give me five minutes alone. 133 00:05:51,685 --> 00:05:53,520 ‐ I didn't know you had it in you. 134 00:05:53,520 --> 00:05:55,438 ‐ But I know everything that's‐‐ 135 00:05:55,480 --> 00:05:57,524 ‐ All right, all right, all right, enough. 136 00:05:57,524 --> 00:05:59,734 You got your five minutes. 137 00:06:01,987 --> 00:06:05,407 Leave the money for the corn nuts on top of the minibar. 138 00:06:08,869 --> 00:06:11,288 ‐ [sighs] 139 00:06:11,872 --> 00:06:15,584 ‐ So I'm sure you all have a lot of questions, 140 00:06:15,584 --> 00:06:17,377 and I'm going to do my very best 141 00:06:17,419 --> 00:06:19,212 to answer each and every one of them. 142 00:06:19,212 --> 00:06:22,048 [upbeat music] 143 00:06:22,090 --> 00:06:23,675 ‐ Where's Dean at? 144 00:06:23,717 --> 00:06:28,513 ‐ He is a hot tub conference. ‐ A very important one. 145 00:06:28,555 --> 00:06:29,806 ‐ Are we in trouble? 146 00:06:29,848 --> 00:06:31,641 ‐ No, no, no, no. 147 00:06:31,683 --> 00:06:33,226 Just a little misunderstanding... 148 00:06:33,226 --> 00:06:35,395 [plates crashing] 149 00:06:35,395 --> 00:06:37,230 With our taxes. 150 00:06:37,230 --> 00:06:39,232 ‐ Can we FaceTime him? 151 00:06:39,232 --> 00:06:40,233 ‐ Ooh. [sucks teeth] 152 00:06:40,233 --> 00:06:42,569 ‐ There's not real good reception in, um... 153 00:06:42,569 --> 00:06:44,070 ‐ Uh, North Pole. ‐ Yeah. 154 00:06:44,112 --> 00:06:46,406 ‐ He's with Santa? 155 00:06:46,448 --> 00:06:48,241 ‐ So if you all just hang tight, 156 00:06:48,241 --> 00:06:49,993 we will have this all cleared up, 157 00:06:50,035 --> 00:06:51,745 and we'll get back to work in a jiff. 158 00:06:51,745 --> 00:06:53,788 ‐ Does this count as vacation days? 159 00:06:53,788 --> 00:06:55,790 ‐ Think of it like a snow day. 160 00:06:55,832 --> 00:06:59,502 Just enjoy yourself. Take a little me time. 161 00:06:59,544 --> 00:07:01,254 ‐ But you're still paying us, right? 162 00:07:01,296 --> 00:07:04,674 ♪ ♪ 163 00:07:04,716 --> 00:07:07,218 I miss Gayle. ‐ When's he coming back? 164 00:07:07,260 --> 00:07:09,262 ‐ Uh, as soon as it's over. 165 00:07:09,262 --> 00:07:11,931 ‐ When's that? ‐ When he's done. 166 00:07:11,931 --> 00:07:14,434 ‐ When's that? ‐ Who wants another slice? 167 00:07:14,476 --> 00:07:16,811 ‐ He really screwed the pooch, huh? 168 00:07:19,272 --> 00:07:21,775 Anything I can do to help my homie, 169 00:07:21,816 --> 00:07:23,943 let me know. 170 00:07:23,985 --> 00:07:26,279 ‐ [grunts] ‐ Where is our mom? 171 00:07:26,279 --> 00:07:29,491 ‐ She's, um, helping your dad. 172 00:07:31,076 --> 00:07:33,953 ‐ I need a loan. 173 00:07:33,953 --> 00:07:36,331 ‐ For what? 174 00:07:36,331 --> 00:07:37,791 ‐ Bail. 175 00:07:37,832 --> 00:07:39,834 ‐ Yeah, that's not my thing. 176 00:07:41,294 --> 00:07:42,754 ‐ I need to get him out. 177 00:07:42,796 --> 00:07:44,964 ‐ Nah. You need fall guy 178 00:07:44,964 --> 00:07:46,466 if you're ever trying to make money again. 179 00:07:46,466 --> 00:07:48,301 ‐ It's not his fault. 180 00:07:48,301 --> 00:07:50,804 ‐ I told you to be smart, right? 181 00:07:50,845 --> 00:07:51,638 ‐ I was. 182 00:07:51,638 --> 00:07:53,932 ‐ Then how'd they get your books? 183 00:07:55,308 --> 00:07:57,310 ‐ He didn't know. 184 00:07:57,310 --> 00:07:59,145 ‐ Why he's the perfect fall guy. 185 00:07:59,187 --> 00:08:01,314 ‐ He didn't do anything! 186 00:08:01,314 --> 00:08:03,400 ‐ That's what makes it beautiful. 187 00:08:05,151 --> 00:08:07,612 Got nothing to say. 188 00:08:11,491 --> 00:08:15,578 Look, they'll cut a deal. Three years, club Fed. 189 00:08:15,620 --> 00:08:17,706 ‐ What about my kids? ‐ Visitation. 190 00:08:17,706 --> 00:08:20,041 ‐ What about me? ‐ Your boy will come back 191 00:08:20,041 --> 00:08:22,627 in better shape than when he went in. 192 00:08:22,669 --> 00:08:23,795 Might even want to hit it again. 193 00:08:23,837 --> 00:08:25,672 ‐ There's gotta be a way to get him out! 194 00:08:25,714 --> 00:08:27,841 ‐ Do the crime, do the time. 195 00:08:29,008 --> 00:08:30,510 ‐ But nothing ever sticks to you. 196 00:08:30,552 --> 00:08:33,471 ‐ Yeah, I got luck on my side. 197 00:08:37,308 --> 00:08:40,270 Maybe you do too. 198 00:08:40,311 --> 00:08:41,771 ‐ What's that mean? 199 00:08:41,813 --> 00:08:43,606 ‐ Sink that eight ball. 200 00:08:43,648 --> 00:08:45,567 Corner pocket, I'll cover his bail. 201 00:08:48,028 --> 00:08:50,030 ‐ [laughs] 202 00:08:50,030 --> 00:08:51,322 I don't play pool. 203 00:08:51,364 --> 00:08:53,116 ‐ And I don't do loans. 204 00:09:10,258 --> 00:09:12,052 ‐ [sighs] 205 00:09:21,394 --> 00:09:25,065 [soft, uneasy music] 206 00:09:25,106 --> 00:09:29,402 ♪ ♪ 207 00:09:29,402 --> 00:09:32,697 Like that? ‐ Yeah, just like that. 208 00:09:35,366 --> 00:09:36,910 Just hit it straight, okay? 209 00:09:55,386 --> 00:09:56,429 ‐ Ha! I did it! 210 00:09:56,429 --> 00:09:58,264 [laughs] ‐ Lucky shot. 211 00:09:58,264 --> 00:10:01,935 ‐ No, a deal is a deal. ‐ Yeah, you're right. 212 00:10:01,935 --> 00:10:04,729 Take it out of the cut you owe me. 213 00:10:06,314 --> 00:10:09,109 ‐ The place is swarming with secret service agents. 214 00:10:09,109 --> 00:10:10,527 ‐ So? 215 00:10:12,445 --> 00:10:14,697 ‐ So I can't wash, and I definitely can't print. 216 00:10:14,739 --> 00:10:16,866 We're shut down. 217 00:10:16,908 --> 00:10:20,620 ‐ [clicks tongue] That's why you need a fall guy. 218 00:10:39,389 --> 00:10:39,723 ‐ Mom bootcamp. 219 00:10:41,474 --> 00:10:43,059 ‐ That's what you get for exercising. 220 00:10:43,101 --> 00:10:45,645 ‐ The bitch made me do her nails. 221 00:10:45,645 --> 00:10:48,064 ‐ Don't they have to tell you if they're cops? 222 00:10:48,106 --> 00:10:51,151 ‐ Only if you ask. ‐ That's not a real thing, 223 00:10:51,151 --> 00:10:53,653 and she's secret service. 224 00:10:53,695 --> 00:10:56,406 ‐ How's Deansie holding up? 225 00:10:56,447 --> 00:10:57,824 ‐ He doesn't have his mouth guard 226 00:10:57,824 --> 00:11:01,494 or his sleep apnea machine, and his cellmate is in 227 00:11:01,494 --> 00:11:04,164 for trying to set a guy on fire. 228 00:11:04,205 --> 00:11:05,540 ‐ That good, huh? 229 00:11:05,540 --> 00:11:07,208 ‐ Ugh, pink flavor. 230 00:11:07,250 --> 00:11:10,461 ‐ He can't be my fall guy. ‐ Well, it can't be you. 231 00:11:10,503 --> 00:11:13,006 ‐ It should. ‐ You have four kids. 232 00:11:14,549 --> 00:11:15,675 ‐ So does he. 233 00:11:15,675 --> 00:11:17,343 ‐ Ugh, orange flavor. 234 00:11:17,385 --> 00:11:19,304 ‐ Stop biting into all of them. 235 00:11:20,680 --> 00:11:22,807 ‐ What kinda psycho gets somebody fruit chocolates? 236 00:11:22,849 --> 00:11:24,350 ‐ A hitman. 237 00:11:24,392 --> 00:11:26,436 ‐ The man is sending you chocolate now? 238 00:11:26,477 --> 00:11:28,438 ‐ I mean, kinda. 239 00:11:28,479 --> 00:11:30,607 ‐ He wants me to go on a job with him. 240 00:11:30,648 --> 00:11:32,650 ‐ Where? ‐ Fiji. 241 00:11:32,692 --> 00:11:35,153 ‐ [laughs] Maybe if these were caramels. 242 00:11:35,195 --> 00:11:37,530 ‐ I wish he'd just put a bullet in me. 243 00:11:37,530 --> 00:11:38,573 ‐ At this point 244 00:11:38,615 --> 00:11:40,366 I think you're looking at a little pickle tickle. 245 00:11:40,366 --> 00:11:43,161 ‐ What am I gonna do? ‐ Over the pants, real fast. 246 00:11:43,203 --> 00:11:44,662 ‐ About Dean. 247 00:11:48,082 --> 00:11:49,500 ‐ We'll figure something out. 248 00:11:51,669 --> 00:11:53,504 ‐ It's either him or me. 249 00:11:54,547 --> 00:11:56,132 ‐ Is it? 250 00:11:56,174 --> 00:11:57,800 ‐ Isn't it? 251 00:11:57,842 --> 00:11:59,719 ‐ On "First 48" people call in all the time 252 00:11:59,719 --> 00:12:01,387 to confess to crimes they didn't commit. 253 00:12:01,429 --> 00:12:02,889 ‐ Why would anyone do that? 254 00:12:02,889 --> 00:12:06,142 ‐ I don't know, weirdo loners with nothing to lose. 255 00:12:06,184 --> 00:12:09,062 Maybe being convicted gives them some purpose. 256 00:12:09,062 --> 00:12:11,564 ‐ Huh. 257 00:12:11,564 --> 00:12:13,566 ‐ Swimming, tennis, 258 00:12:13,608 --> 00:12:16,236 art classes. 259 00:12:16,236 --> 00:12:18,154 What kinda resort is this? 260 00:12:19,614 --> 00:12:21,407 ‐ Not a resort exactly. 261 00:12:21,407 --> 00:12:23,660 [clacking] ‐ Damn it! 262 00:12:25,536 --> 00:12:26,913 ‐ Can you take that upstairs? 263 00:12:26,913 --> 00:12:29,749 ‐ I mixed the trapezoid up with the rectangle again. 264 00:12:29,791 --> 00:12:31,501 ‐ I'm conducting business. 265 00:12:31,542 --> 00:12:33,169 ‐ Your aunt's just gonna send me right back down. 266 00:12:33,211 --> 00:12:34,420 ‐ She's napping. 267 00:12:34,462 --> 00:12:36,839 You're allowed in the parlor till 4:30. 268 00:12:36,881 --> 00:12:38,383 ‐ [sighs] 269 00:12:38,424 --> 00:12:40,718 It's my room too. [clacking] 270 00:12:44,222 --> 00:12:46,266 ‐ So what's the dillio? 271 00:12:46,266 --> 00:12:49,102 ‐ Well, think of it as a fresh start. 272 00:12:49,102 --> 00:12:51,437 ‐ We would pay off all your credit card debt 273 00:12:51,437 --> 00:12:54,107 and throw in 100 grand for your trouble. 274 00:12:54,148 --> 00:12:57,277 ‐ Paid in installments. 275 00:12:57,277 --> 00:12:59,445 ‐ Why would you do that for me? 276 00:12:59,445 --> 00:13:01,698 ‐ Well, you'd actually be doing it for me. 277 00:13:05,785 --> 00:13:07,203 ‐ It's a jail? 278 00:13:07,245 --> 00:13:08,746 ‐ With benefits! 279 00:13:08,788 --> 00:13:11,416 ‐ Except for the part where you can't leave. 280 00:13:11,457 --> 00:13:14,127 ‐ Bu‐but I hear the library is exquisite. 281 00:13:14,127 --> 00:13:16,212 ‐ I know this is a huge ask, 282 00:13:16,254 --> 00:13:17,964 but you're the one who said 283 00:13:17,964 --> 00:13:20,800 you wanted to help out your homie. 284 00:13:21,968 --> 00:13:23,303 ‐ You wanna pay me more money 285 00:13:23,303 --> 00:13:25,638 than I've ever made in my entire life 286 00:13:25,638 --> 00:13:29,267 to have my own room, unlimited TV privileges, 287 00:13:29,309 --> 00:13:32,270 and vegan‐friendly meals on an all male campus? 288 00:13:35,982 --> 00:13:37,775 What's the shower situation? 289 00:13:39,152 --> 00:13:42,280 ‐ Um, probably group. 290 00:13:47,493 --> 00:13:50,538 ‐ Well, how do we get this party started? 291 00:13:50,538 --> 00:13:54,000 ‐ Um, just confess I guess, right? 292 00:13:54,042 --> 00:13:55,501 ‐ [laughs] ‐ Well, I‐‐ 293 00:13:55,543 --> 00:13:58,963 I think might actually need to do more than that. 294 00:13:59,005 --> 00:14:00,006 ‐ Wait. What do you mean? 295 00:14:00,006 --> 00:14:01,924 ‐ Well, they have Dean's name 296 00:14:01,966 --> 00:14:03,760 on all the accounts, 297 00:14:03,801 --> 00:14:06,179 so he may need to 298 00:14:06,220 --> 00:14:08,014 get caught with something way worse, 299 00:14:08,014 --> 00:14:10,183 you know, just to make sure. 300 00:14:10,224 --> 00:14:12,602 [clacking] ‐ Damn it! 301 00:14:12,643 --> 00:14:15,688 ‐ Chillax, man! You're gonna wake my aunt! 302 00:14:15,730 --> 00:14:17,315 [loud footsteps] 303 00:14:19,692 --> 00:14:22,779 ‐ Remember when calculators used to double A? 304 00:14:22,820 --> 00:14:24,947 ‐ Remember when our calculators were our brain? 305 00:14:24,989 --> 00:14:26,491 ‐ [sighs] 306 00:14:26,532 --> 00:14:29,160 This is supposed to be the smart school, right? 307 00:14:29,202 --> 00:14:31,162 ‐ Maybe they're doing bigger math. 308 00:14:31,204 --> 00:14:33,372 ‐ Yeah, but who just has 309 00:14:33,414 --> 00:14:36,167 a lithium ion 2032 just laying around? 310 00:14:36,209 --> 00:14:37,502 A physicist? Cyborg? 311 00:14:39,378 --> 00:14:42,507 ‐ Can I ask you something? ‐ Yeah. 312 00:14:42,548 --> 00:14:44,550 ‐ I need to borrow some money. 313 00:14:46,052 --> 00:14:48,471 ‐ [sighs] Okay. 314 00:14:51,849 --> 00:14:53,976 ‐ It's more than 315 00:14:54,018 --> 00:14:55,853 you got on you. 316 00:14:55,895 --> 00:14:58,064 ‐ What's going on? 317 00:14:58,064 --> 00:15:01,192 ‐ And I'm gonna need it in 1s. 318 00:15:03,611 --> 00:15:05,238 ‐ I'm not stealing from the club. 319 00:15:05,279 --> 00:15:07,406 ‐ It's for Dean. ‐ Why do you need all 1s? 320 00:15:07,448 --> 00:15:11,202 ‐ To get him out of it. ‐ Beth put you up to this. 321 00:15:11,244 --> 00:15:13,079 ‐ I offered. ‐ Why? 322 00:15:13,079 --> 00:15:16,290 ‐ Because when you were in jail, she did the same for you. 323 00:15:18,876 --> 00:15:20,878 ‐ [sighs] 324 00:15:22,880 --> 00:15:25,550 Think there's one of those batteries in my watch. 325 00:15:26,592 --> 00:15:30,096 [EDM] 326 00:15:30,096 --> 00:15:32,765 ‐ Stan, toss me the aloe. 327 00:15:32,765 --> 00:15:35,601 ‐ Okay. 328 00:15:35,601 --> 00:15:37,895 [sighs] 329 00:15:37,937 --> 00:15:39,063 ♪ ♪ 330 00:15:39,105 --> 00:15:41,357 Oh, I think Mindy used it all. 331 00:15:41,399 --> 00:15:43,359 ‐ I got pole burn bad. 332 00:15:43,401 --> 00:15:45,027 ‐ How 'bout some ice? 333 00:15:45,069 --> 00:15:46,112 [Yelle's "Karaté"] 334 00:15:46,112 --> 00:15:48,698 ‐ [sighs] That's my song. 335 00:15:48,739 --> 00:15:50,533 ‐ Eesh, take it easy out there. 336 00:15:50,575 --> 00:15:52,451 ‐ Thanks, Stanimal. 337 00:15:52,493 --> 00:15:55,413 ‐ [singing in French] 338 00:15:55,454 --> 00:15:59,167 ♪ ♪ 339 00:15:59,167 --> 00:16:00,751 [beeping] 340 00:16:06,966 --> 00:16:08,426 ‐ Hey, buddy. 341 00:16:10,845 --> 00:16:13,639 ‐ Yo, Gene. 342 00:16:13,639 --> 00:16:16,434 ‐ Got a sec? ‐ Uh, yeah, man, 343 00:16:16,475 --> 00:16:17,643 I was just about to head back out to the floor. 344 00:16:17,643 --> 00:16:20,479 ‐ George'll cover you. Have a seat. 345 00:16:20,521 --> 00:16:22,440 ‐ All right, can always make time for the boss. 346 00:16:25,151 --> 00:16:27,987 ‐ So what that wife of yours make you for lunch today, huh? 347 00:16:27,987 --> 00:16:30,448 ‐ [laughs] 348 00:16:30,489 --> 00:16:32,408 Uh, what was it today? 349 00:16:32,450 --> 00:16:34,452 Penne pasta 350 00:16:34,493 --> 00:16:36,746 with those little green balls. 351 00:16:36,787 --> 00:16:37,663 ‐ Peas? 352 00:16:37,705 --> 00:16:39,123 ‐ No, not those. The other ones, uh... 353 00:16:39,165 --> 00:16:40,333 ‐ Capers? 354 00:16:40,374 --> 00:16:42,835 ‐ Yep, there it is, those things. 355 00:16:42,877 --> 00:16:44,170 ‐ She treats you pretty good, huh? 356 00:16:44,170 --> 00:16:46,839 ‐ Yeah, man. She's the best. 357 00:16:46,839 --> 00:16:48,925 ‐ We treat you okay? 358 00:16:51,177 --> 00:16:54,096 ‐ Uh, yeah. 359 00:16:54,138 --> 00:16:56,098 ‐ You happy here? 360 00:16:56,140 --> 00:16:57,683 ‐ Hey, man, listen. [laughs] 361 00:16:57,725 --> 00:16:59,435 I'm glad to have the job, you know? 362 00:16:59,477 --> 00:17:01,020 ‐ Good to hear, buddy. ‐ Yeah. 363 00:17:01,062 --> 00:17:03,481 ‐ So there's no reason you'd be upset with me. 364 00:17:04,857 --> 00:17:05,858 ‐ What? 365 00:17:05,900 --> 00:17:07,777 ‐ You'd tell me if you were having any problems. 366 00:17:07,818 --> 00:17:10,446 ‐ For sure. ‐ I got your back. 367 00:17:10,488 --> 00:17:12,740 ‐ 100%. ‐ You got mine? 368 00:17:16,077 --> 00:17:19,914 'Cause something's not adding up here, you know? 369 00:17:19,914 --> 00:17:23,125 A few weeks ago, that thing with the bank truck burning up. 370 00:17:23,167 --> 00:17:24,877 ‐ Oh, yeah, that was crazy. 371 00:17:24,919 --> 00:17:27,129 ‐ Yeah, crazy. 372 00:17:27,171 --> 00:17:28,798 Crazy how much it cost me. 373 00:17:28,839 --> 00:17:31,884 ‐ But, uh, doesn't insurance cover that stuff for‐‐ 374 00:17:31,884 --> 00:17:35,221 ‐ I have to keep them in the champagne room a little longer. 375 00:17:35,221 --> 00:17:38,891 ‐ [laughing] 376 00:17:38,891 --> 00:17:40,893 Yeah, that's why you the king, man. 377 00:17:40,893 --> 00:17:43,604 ‐ Can't have it happen again though. 378 00:17:45,064 --> 00:17:46,691 ‐ Not on my watch. 379 00:17:46,732 --> 00:17:48,568 I hear you loud and clear. 380 00:17:52,572 --> 00:17:54,574 All right. [sighs] 381 00:17:54,615 --> 00:17:56,075 ‐ Oh, and whenever's good for you, 382 00:17:56,075 --> 00:17:58,077 I would love to hear about them private parties 383 00:17:58,119 --> 00:18:01,080 you've been running behind my back with my girls. 384 00:18:14,260 --> 00:18:16,387 ‐ Now's good. 385 00:18:21,642 --> 00:18:23,269 ‐ This is currency. 386 00:18:23,269 --> 00:18:24,770 Like, top dollar. 387 00:18:24,812 --> 00:18:26,939 You could trade it for anything: 388 00:18:26,981 --> 00:18:29,859 supplies, TV time, 389 00:18:29,900 --> 00:18:31,861 protection. 390 00:18:33,070 --> 00:18:34,614 ‐ Who are you? 391 00:18:34,614 --> 00:18:35,865 ‐ I know your wife. 392 00:18:35,906 --> 00:18:38,075 ‐ [laughs] I want a lawyer here. 393 00:18:38,117 --> 00:18:40,411 ‐ Chill, I just gave you a bunch of ramen. 394 00:18:46,500 --> 00:18:48,419 I had this friend in high school. 395 00:18:48,461 --> 00:18:49,962 Super cool. 396 00:18:49,962 --> 00:18:51,797 Captain of the cheerleading squad. 397 00:18:51,797 --> 00:18:53,090 ‐ Hmm. 398 00:18:53,132 --> 00:18:56,302 ‐ Always had the newest jeans. The most expensive makeup. 399 00:18:56,302 --> 00:18:58,137 Everyone wanted to be her, 400 00:18:58,179 --> 00:19:00,473 including me. 401 00:19:00,514 --> 00:19:02,642 She threw the best parties, 402 00:19:02,683 --> 00:19:05,061 and I would bring the wine coolers. 403 00:19:05,102 --> 00:19:06,562 I was, like, in. 404 00:19:06,604 --> 00:19:09,607 We'd go to the movies, the mall. 405 00:19:09,649 --> 00:19:13,235 We were besties before people used the word "besties." 406 00:19:13,277 --> 00:19:15,738 And then my parents took away my fake ID, 407 00:19:15,780 --> 00:19:18,824 and she stopped calling me back. 408 00:19:20,493 --> 00:19:23,245 ‐ What's your point? 409 00:19:23,287 --> 00:19:25,122 ‐ Women like your wife, 410 00:19:25,164 --> 00:19:26,874 they use people, 411 00:19:26,874 --> 00:19:29,627 and when they're done, they throw them in the trash. 412 00:19:30,503 --> 00:19:32,338 ‐ So you don't know my wife. 413 00:19:32,338 --> 00:19:34,507 ‐ I know the wrong person 414 00:19:34,507 --> 00:19:36,926 is sitting across from me right now. 415 00:19:42,348 --> 00:19:44,767 ‐ So what? 416 00:19:44,809 --> 00:19:46,811 ‐ I just need something on her. 417 00:19:49,146 --> 00:19:53,484 Without it, you're gonna need a lot more of these. 418 00:19:58,364 --> 00:20:01,117 So what's gonna be, Mr. Boland? 419 00:20:09,500 --> 00:20:09,834 [video game beeping] 420 00:20:10,209 --> 00:20:11,711 ‐ Hey. 421 00:20:13,254 --> 00:20:15,047 Is your sister home? 422 00:20:15,089 --> 00:20:17,466 ‐ Doesn't wanna see you. 423 00:20:18,551 --> 00:20:20,219 ‐ Did you give her any of my messages? 424 00:20:20,219 --> 00:20:21,887 ‐ Hates your guts. 425 00:20:21,929 --> 00:20:23,889 ‐ She said that? 426 00:20:23,889 --> 00:20:25,141 ‐ Thinks you're a total loser, 427 00:20:25,182 --> 00:20:26,517 regrets ever looking at your ugly face, 428 00:20:26,559 --> 00:20:28,728 and wishes you'd just die. 429 00:20:28,728 --> 00:20:30,896 ‐ Hmm. 430 00:20:30,938 --> 00:20:32,565 ‐ Brutal. 431 00:20:32,565 --> 00:20:35,317 ‐ Yeah, so can I just go talk to her? 432 00:20:35,359 --> 00:20:37,528 ‐ What's it worth to you? 433 00:20:38,904 --> 00:20:40,865 ‐ Wow. 434 00:20:40,906 --> 00:20:42,742 Okay. All right, fine. 435 00:20:45,619 --> 00:20:46,746 ‐ 4 bucks? 436 00:20:46,746 --> 00:20:48,289 ‐ That's all I got. 437 00:20:48,289 --> 00:20:51,292 ‐ You can owe me. 438 00:20:51,292 --> 00:20:53,210 Deansie's here! 439 00:20:53,252 --> 00:20:54,462 ‐ No one calls me that. 440 00:20:57,965 --> 00:21:00,092 ‐ Annie. 441 00:21:00,092 --> 00:21:02,386 Mom needs you. 442 00:21:04,805 --> 00:21:06,265 What are you doing here? 443 00:21:06,265 --> 00:21:08,267 ‐ I called you like five times. 444 00:21:08,267 --> 00:21:10,186 ‐ [sighs] I've been busy. 445 00:21:10,227 --> 00:21:11,937 ‐ You haven't been at any of the games. 446 00:21:11,937 --> 00:21:13,022 ‐ I got a lot going on. 447 00:21:13,063 --> 00:21:14,857 ‐ I thought we were cool. ‐ We are. 448 00:21:14,899 --> 00:21:17,109 ‐ 'Cause if I'm way off, it's totally okay. 449 00:21:17,109 --> 00:21:18,944 ‐ It's not that. ‐ I don't wanna look like 450 00:21:18,986 --> 00:21:20,488 a dick, you know? 451 00:21:22,448 --> 00:21:24,116 ‐ I can't find her meds. 452 00:21:24,116 --> 00:21:26,160 ‐ Be right there. ‐ [sighs] 453 00:21:26,952 --> 00:21:28,662 ‐ [sighs] 454 00:21:30,164 --> 00:21:31,665 It's not you. ‐ Gotcha. 455 00:21:31,665 --> 00:21:33,793 So it's definitely me then. 456 00:21:33,793 --> 00:21:35,127 ‐ It's not either of us. 457 00:21:35,169 --> 00:21:36,420 ‐ It's okay. Don't worry about it. 458 00:21:36,462 --> 00:21:38,297 I was gonna ask you to prom, 459 00:21:38,297 --> 00:21:40,883 but it's all good. 460 00:21:40,925 --> 00:21:42,384 ‐ You were? 461 00:21:42,426 --> 00:21:44,053 ‐ I don't wanna put any pressure on you. 462 00:21:44,094 --> 00:21:46,806 ‐ I'd love to go. 463 00:21:46,806 --> 00:21:49,141 ‐ Uh, okay. 464 00:21:49,183 --> 00:21:50,476 Cool. 465 00:21:50,476 --> 00:21:53,479 ‐ Yeah. Cool. 466 00:21:53,479 --> 00:21:55,606 ‐ [imitates vomiting] 467 00:22:01,487 --> 00:22:04,573 [overhead lights buzzing] 468 00:22:11,205 --> 00:22:13,541 ‐ Mrs. Boland? 469 00:22:13,582 --> 00:22:15,209 He doesn't wanna see you. 470 00:22:23,217 --> 00:22:24,677 ‐ [sighs] 471 00:22:24,677 --> 00:22:26,804 Turns out if you make a fart noise 472 00:22:26,846 --> 00:22:29,181 with every math problem he gets right, he can focus. 473 00:22:29,181 --> 00:22:31,016 ‐ Got your bills. 474 00:22:31,058 --> 00:22:33,561 ‐ How'd it go? 475 00:22:34,353 --> 00:22:36,480 ‐ [sighs] Piece of cake. 476 00:22:37,523 --> 00:22:39,024 ‐ I'm gonna pay you back. 477 00:22:39,066 --> 00:22:40,985 It's just gonna take a second. 478 00:22:41,026 --> 00:22:43,028 ‐ No rush. 479 00:22:43,070 --> 00:22:45,823 ‐ Really? 480 00:22:47,157 --> 00:22:49,201 You good? 481 00:22:49,201 --> 00:22:52,121 ‐ [sighs] Just thirsty. 482 00:22:52,162 --> 00:22:53,414 [sighs] 483 00:22:53,414 --> 00:22:54,748 ‐ At a certain point, 484 00:22:54,748 --> 00:22:56,959 you don't really need the glass, do you? 485 00:23:06,051 --> 00:23:07,970 ‐ Had a day. 486 00:23:12,391 --> 00:23:14,351 ‐ He'll get over it. 487 00:23:14,393 --> 00:23:16,395 ‐ What if he doesn't? 488 00:23:16,437 --> 00:23:19,064 ‐ You've done way worse. 489 00:23:19,106 --> 00:23:21,150 ‐ I'm a monster. 490 00:23:21,191 --> 00:23:22,735 ‐ I mean, he stuck around 491 00:23:22,735 --> 00:23:24,486 after you bone surfed the guy who shot him. 492 00:23:24,528 --> 00:23:26,572 ‐ The kind that climbs skyscrapers 493 00:23:26,572 --> 00:23:28,365 and destroys cities. 494 00:23:28,407 --> 00:23:30,075 ‐ Yeah, well, at least your kids 495 00:23:30,117 --> 00:23:33,370 are still talking to you. ‐ Because they don't know. 496 00:23:33,412 --> 00:23:34,955 ‐ Ben won't even look at me. 497 00:23:34,955 --> 00:23:37,958 ‐ Maybe they've all just had enough of us. 498 00:23:37,958 --> 00:23:39,418 ‐ [sighs] 499 00:23:39,418 --> 00:23:41,337 God, we are monsters. 500 00:23:41,378 --> 00:23:44,089 [door clicks open] ‐ Incoming. 501 00:23:44,131 --> 00:23:49,094 [sighs] Last dance, ladies. 502 00:23:49,094 --> 00:23:50,930 ‐ Let's make it a good one. 503 00:23:50,971 --> 00:23:52,389 ‐ Not too good. 504 00:23:52,431 --> 00:23:55,434 [moody pop music] 505 00:23:55,434 --> 00:24:02,608 ♪ ♪ 506 00:24:15,579 --> 00:24:22,711 ♪ ♪ 507 00:24:35,265 --> 00:24:36,934 ‐ You sure about this? 508 00:24:36,976 --> 00:24:39,353 ‐ It'll work. 509 00:24:41,522 --> 00:24:42,982 ‐ Looks legit. 510 00:24:42,982 --> 00:24:45,818 ‐ It's not. ‐ Our worst batch yet. 511 00:24:45,818 --> 00:24:48,028 ‐ Your one way ticket to Shangri‐La. 512 00:24:53,534 --> 00:24:55,577 ‐ All right. 513 00:24:55,619 --> 00:24:58,205 See you hotties on the other side. 514 00:24:58,247 --> 00:24:59,999 [grunts] 515 00:25:00,040 --> 00:25:02,376 [sighs] 516 00:25:16,682 --> 00:25:18,851 I'd like to open a new account. 517 00:25:18,851 --> 00:25:20,686 ‐ Certainly, sir. 518 00:25:20,686 --> 00:25:23,188 I'm just gonna need you to fill out a few forms 519 00:25:23,230 --> 00:25:25,024 and a valid ID. 520 00:25:26,692 --> 00:25:29,361 Thank you. Um, just to let you know, 521 00:25:29,403 --> 00:25:32,197 we do require a minimum balance of $50. 522 00:25:32,197 --> 00:25:34,033 ‐ Oh, that won't be a problem. 523 00:25:34,074 --> 00:25:36,452 [grunts] 524 00:25:36,493 --> 00:25:38,537 ‐ Uh, w‐what are you doing? 525 00:25:38,537 --> 00:25:41,582 ‐ Giving you 100,000 smackaroos to babysit. 526 00:25:41,582 --> 00:25:44,501 ‐ Um, anything over 10 grand 527 00:25:44,543 --> 00:25:46,879 we have to report to the IRS. 528 00:25:46,879 --> 00:25:49,840 ‐ Ooh. That'll be a problem. 529 00:25:49,882 --> 00:25:52,217 ‐ Thought it might be. [laughs] 530 00:25:52,217 --> 00:25:55,971 ‐ So how 'bout we do 10 grand in ten different accounts? 531 00:25:56,013 --> 00:25:58,474 ‐ Um, we don't do that here, sir. 532 00:25:58,515 --> 00:25:59,725 ‐ Okay, okay. 533 00:25:59,725 --> 00:26:01,060 9 grand in nine different accounts, 534 00:26:01,060 --> 00:26:03,228 and uh, 535 00:26:03,270 --> 00:26:05,147 you keep this for yourself. 536 00:26:05,189 --> 00:26:06,899 ‐ Is there a problem here? 537 00:26:06,940 --> 00:26:09,485 ‐ Uh, yes, there is. I'm being profiled. 538 00:26:09,526 --> 00:26:10,694 ‐ Excuse me? 539 00:26:10,736 --> 00:26:12,071 ‐ She won't take my hard‐earned money. 540 00:26:12,071 --> 00:26:13,739 ‐ How is that profiling? 541 00:26:14,907 --> 00:26:17,409 ‐ Mustache. ‐ [laughs] That's not a thing. 542 00:26:17,409 --> 00:26:19,411 ‐ Sir, we're a family‐owned bank. 543 00:26:19,453 --> 00:26:21,455 ‐ Then take my money, it's good. 544 00:26:21,455 --> 00:26:23,290 ‐ We really don't want any trouble. 545 00:26:23,332 --> 00:26:25,918 ‐ Go ahead. Test it yourself. 546 00:26:27,419 --> 00:26:29,463 ‐ Why would we need to do that? 547 00:26:32,091 --> 00:26:34,718 ‐ Been in there a while. ‐ Can we please just go? 548 00:26:34,760 --> 00:26:36,595 ‐ No, I wanna watch. 549 00:26:36,595 --> 00:26:38,263 ‐ Well, I don't. 550 00:26:38,305 --> 00:26:40,349 I feel bad enough as it is. 551 00:26:40,390 --> 00:26:42,017 ‐ Shh. Listen. 552 00:26:42,059 --> 00:26:44,937 [siren wailing] 553 00:26:45,771 --> 00:26:47,898 ‐ Here we go. 554 00:26:52,444 --> 00:26:53,779 ‐ Kay, show 'em the money. 555 00:27:00,160 --> 00:27:02,538 ‐ Ooh, ooh. It is on. 556 00:27:02,579 --> 00:27:04,331 ‐ Oh, boy, he is getting worked. 557 00:27:04,373 --> 00:27:05,958 ‐ [whistles] 558 00:27:05,999 --> 00:27:08,043 ‐ Was that really necessary? 559 00:27:09,336 --> 00:27:11,505 ‐ Fell for the honeypot. 560 00:27:17,094 --> 00:27:19,138 ‐ Okay, what are they doing now? 561 00:27:21,306 --> 00:27:23,308 ‐ All right. 562 00:27:23,308 --> 00:27:25,143 What? 563 00:27:25,143 --> 00:27:26,645 ‐ Uh‐oh. 564 00:27:26,645 --> 00:27:28,647 ‐ I go in the back. 565 00:27:28,647 --> 00:27:30,315 Hey, I go in the back. 566 00:27:30,357 --> 00:27:32,150 Hey. Guys. 567 00:27:42,703 --> 00:27:44,788 ‐ What the hell? 568 00:27:48,834 --> 00:27:50,419 ‐ What happened? 569 00:27:50,460 --> 00:27:52,296 ‐ I think I got robbed. 570 00:27:52,337 --> 00:27:54,715 ‐ By cops? 571 00:27:56,341 --> 00:27:57,676 [sighs] 572 00:28:02,014 --> 00:28:04,892 . 573 00:28:05,017 --> 00:28:06,143 [phone rings] 574 00:28:08,353 --> 00:28:10,022 ‐ She's stable now. 575 00:28:10,022 --> 00:28:11,857 We had to sedate her to pump her stomach. 576 00:28:11,857 --> 00:28:13,650 She'll be out for a while. 577 00:28:13,692 --> 00:28:15,652 Any other family I should notify? 578 00:28:19,865 --> 00:28:21,950 ‐ It's just me and my sister. 579 00:28:23,869 --> 00:28:25,913 ‐ Your mom's gonna be okay. 580 00:28:57,861 --> 00:29:00,405 ‐ I went to pick you up. 581 00:29:00,405 --> 00:29:02,407 ‐ Oh, God. 582 00:29:02,407 --> 00:29:03,867 What'd she say? 583 00:29:03,909 --> 00:29:06,078 ‐ That you didn't wanna go. 584 00:29:06,119 --> 00:29:08,914 At least not with me, 'cause... 585 00:29:08,956 --> 00:29:12,584 I'm the dumbest, ugliest tool that's ever lived. 586 00:29:12,584 --> 00:29:15,253 ‐ I'm gonna kill her. 587 00:29:15,253 --> 00:29:16,421 [sighs] 588 00:29:16,421 --> 00:29:18,590 ‐ But 40 bucks later, 589 00:29:18,632 --> 00:29:21,760 and here I am. 590 00:29:21,760 --> 00:29:24,054 ‐ You didn't have to come. 591 00:29:32,938 --> 00:29:34,898 ‐ Got you something. 592 00:29:45,450 --> 00:29:47,786 You look great by the way. 593 00:29:47,786 --> 00:29:49,913 [both laughing] 594 00:29:51,498 --> 00:29:55,127 [warm music] 595 00:29:55,168 --> 00:29:56,211 ‐ So do you. 596 00:29:56,253 --> 00:29:58,630 ‐ [scoffs] Yeah, I know. 597 00:29:58,672 --> 00:30:02,217 ‐ [laughing] 598 00:30:02,259 --> 00:30:09,182 ♪ ♪ 599 00:30:13,478 --> 00:30:15,313 [sighs] 600 00:30:17,482 --> 00:30:19,484 ‐ Um, do you want anything 601 00:30:19,484 --> 00:30:21,486 from the vending machine? 602 00:30:21,486 --> 00:30:23,488 ‐ No. 603 00:30:23,488 --> 00:30:25,323 ‐ Okay, good, 'cause... 604 00:30:25,323 --> 00:30:27,492 your little sister took all my money. 605 00:30:27,534 --> 00:30:29,327 ‐ [laughs] 606 00:30:31,705 --> 00:30:34,541 ‐ Here's a thought. ‐ Oh, boy. 607 00:30:34,583 --> 00:30:37,002 ‐ I go right back in there, grab that guard's gun, 608 00:30:37,002 --> 00:30:39,504 shoot up the place. 609 00:30:39,504 --> 00:30:42,090 ‐ Why? ‐ Get their attention. 610 00:30:42,132 --> 00:30:44,843 ‐ So then they put you in jail with Dean 611 00:30:44,843 --> 00:30:47,471 and not instead of. ‐ Oh. 612 00:30:50,182 --> 00:30:51,016 Plan C‐‐ 613 00:30:51,016 --> 00:30:52,976 ‐ Please no. ‐ Try a different bank. 614 00:30:53,018 --> 00:30:54,352 ‐ And deposit what? 615 00:30:54,352 --> 00:30:56,146 Those crooked cops took everything we made. 616 00:30:56,188 --> 00:30:57,355 ‐ Hey, maybe they'll realize it's fake, 617 00:30:57,355 --> 00:30:58,690 and they'll come back and nab him. 618 00:30:58,732 --> 00:31:01,276 ‐ No, they didn't even look at my ID. 619 00:31:04,863 --> 00:31:07,949 ‐ Okay. What's plan C? 620 00:31:09,034 --> 00:31:11,369 ‐ Track those guys down. ‐ The cops? 621 00:31:11,369 --> 00:31:13,246 ‐ We pull in front of their cruiser, jam on the brakes. 622 00:31:13,246 --> 00:31:15,582 [imitates tires screeching] And they slam into us. 623 00:31:15,582 --> 00:31:17,167 Bam! Airbags go off. 624 00:31:17,209 --> 00:31:18,001 Pssh! 625 00:31:18,043 --> 00:31:19,878 We hop out, shatter their window. 626 00:31:19,878 --> 00:31:21,379 Cchh! Get the keys to the trunk. 627 00:31:21,379 --> 00:31:22,631 ‐ Make it stop. 628 00:31:22,672 --> 00:31:26,051 ‐ How can it possibly be this difficult to get you arrested? 629 00:31:26,051 --> 00:31:28,720 ‐ 'Cause I'm invisible. 630 00:31:28,762 --> 00:31:30,722 ‐ What do you mean? 631 00:31:30,722 --> 00:31:32,724 ‐ I've been that way my whole life. 632 00:31:32,766 --> 00:31:34,226 Smack in the middle of nine kids, 633 00:31:34,267 --> 00:31:35,977 you get used to being left in a hot car. 634 00:31:36,019 --> 00:31:37,729 ‐ That's terrible. 635 00:31:37,729 --> 00:31:40,232 ‐ It all kinda changed for me when the D‐man got hired. 636 00:31:40,273 --> 00:31:43,568 [laughs] Brought me to lunch with the rest of the crew. 637 00:31:43,568 --> 00:31:44,861 Called me Eric. 638 00:31:44,903 --> 00:31:45,862 ‐ What'd everybody else call you? 639 00:31:45,904 --> 00:31:47,072 ‐ Scott. 640 00:31:47,072 --> 00:31:49,908 ‐ I see that. He's got a Scott vibe. 641 00:31:49,908 --> 00:31:52,911 ‐ Anyway, lunch becomes work drinks, 642 00:31:52,911 --> 00:31:56,414 and next thing you know, I'm finally a real person. 643 00:31:56,456 --> 00:31:59,292 Oh, they don't make them like Dean Boland anymore. 644 00:32:01,294 --> 00:32:03,004 But I don't need to tell you that. 645 00:32:05,257 --> 00:32:06,842 ‐ I know. 646 00:32:08,927 --> 00:32:11,012 ‐ Plan D‐‐ ‐ No more plans, Eric. 647 00:32:11,054 --> 00:32:12,931 ‐ Thank Jesus. 648 00:32:12,973 --> 00:32:15,350 ‐ What do you want me to do? 649 00:32:15,392 --> 00:32:16,893 ‐ Nothing. 650 00:32:25,944 --> 00:32:30,448 Hey. I made breakfast for dinner. 651 00:32:30,448 --> 00:32:33,118 ‐ I'm not hungry. 652 00:32:38,707 --> 00:32:40,333 What are you doing? 653 00:32:40,375 --> 00:32:42,794 ‐ You are gonna eat this. ‐ Can I go to the bathroom? 654 00:32:42,836 --> 00:32:44,629 ‐ You love breakfast for dinner. 655 00:32:44,671 --> 00:32:45,964 ‐ I ate at Mark's house! 656 00:32:46,006 --> 00:32:48,800 ‐ Oh, a lacrosse buddy? 657 00:32:48,842 --> 00:32:50,635 ‐ What do you want? 658 00:32:50,635 --> 00:32:53,638 ‐ I want you to talk me like a normal person. 659 00:32:53,638 --> 00:32:54,973 ‐ You're not a normal person. 660 00:32:54,973 --> 00:32:58,310 ‐ Then talk to me like you want me to be your mom again, like‐‐ 661 00:32:58,310 --> 00:32:59,811 ‐ I don't even know what that means. 662 00:32:59,811 --> 00:33:02,439 ‐ Like you don't hate me so much. 663 00:33:02,480 --> 00:33:04,482 'Cause, you know, 664 00:33:04,524 --> 00:33:06,651 if you... 665 00:33:06,651 --> 00:33:09,487 if you're unhappy here... 666 00:33:09,487 --> 00:33:12,949 you could always stay at your dad's more. 667 00:33:13,700 --> 00:33:15,327 ‐ You think I hate you? 668 00:33:18,705 --> 00:33:21,333 ‐ You haven't talked to me in, like, three days. 669 00:33:21,374 --> 00:33:23,543 ‐ It doesn't mean I hate you. 670 00:33:26,463 --> 00:33:28,840 ‐ Kay. 671 00:33:28,840 --> 00:33:31,301 ‐ I love breakfast for dinner. 672 00:33:31,343 --> 00:33:33,094 ‐ Me too. 673 00:33:35,680 --> 00:33:38,183 ‐ Makes sense though. ‐ Hmm? 674 00:33:38,183 --> 00:33:41,019 ‐ Just for, like, practice and school and stuff. 675 00:33:41,019 --> 00:33:42,520 ‐ What? 676 00:33:42,520 --> 00:33:45,690 ‐ Staying with Dad more. 677 00:33:45,690 --> 00:33:47,192 ‐ Oh, yeah? 678 00:33:47,234 --> 00:33:49,361 ‐ Nancy would never go for it though. 679 00:33:49,402 --> 00:33:52,113 She's, like, so OCD with Dakota. 680 00:33:55,575 --> 00:33:57,160 ‐ I could talk to her. 681 00:33:57,202 --> 00:34:00,330 ‐ Really? ‐ Why not? 682 00:34:00,372 --> 00:34:02,916 ‐ I can just come back for some of the weekends. 683 00:34:02,916 --> 00:34:04,876 ‐ If that's what you want, yeah. 684 00:34:04,876 --> 00:34:07,879 ‐ Not that I want it. 685 00:34:07,879 --> 00:34:10,882 It would just save a lot of time going back and forth. 686 00:34:10,882 --> 00:34:13,176 ‐ Cool. 687 00:34:15,720 --> 00:34:17,889 ‐ I still gotta pee. 688 00:34:17,889 --> 00:34:19,474 ‐ Yes. 689 00:34:27,065 --> 00:34:28,817 [door clicks shut] 690 00:34:32,737 --> 00:34:35,699 [children chatter] 691 00:34:42,289 --> 00:34:44,249 ‐ No classes today? 692 00:34:44,291 --> 00:34:46,251 ‐ I don't really teach boot camp. 693 00:34:46,251 --> 00:34:48,753 ‐ I don't really sell hot tubs. 694 00:34:48,753 --> 00:34:51,548 ‐ Yeah, I know. 695 00:34:51,589 --> 00:34:52,757 ‐ Mommy! 696 00:34:52,799 --> 00:34:55,093 Look how high I'm going! 697 00:34:55,093 --> 00:34:58,179 ‐ Wow! Like an astronaut! 698 00:35:03,768 --> 00:35:06,438 It all started about a year ago. 699 00:35:07,772 --> 00:35:09,441 I robbed a grocery store. 700 00:35:09,441 --> 00:35:11,568 It was supposed to be one and done. 701 00:35:14,279 --> 00:35:17,782 Don't you want to record this or something? 702 00:35:17,782 --> 00:35:19,951 ‐ It doesn't matter. 703 00:35:19,993 --> 00:35:21,661 ‐ Why? 704 00:35:23,830 --> 00:35:26,124 ‐ Your husband pled guilty today. 705 00:35:29,836 --> 00:35:33,089 ‐ Mommy! Mommy, watch me! 706 00:35:45,727 --> 00:35:46,062 ‐ Jesus! 707 00:35:47,687 --> 00:35:51,066 ‐ Your elderly neighbor was getting curious 708 00:35:51,107 --> 00:35:53,360 the longer I stood at your door. 709 00:35:55,153 --> 00:35:56,655 ‐ Why does everyone think 710 00:35:56,655 --> 00:35:58,657 they can just let themselves in to my house? 711 00:35:58,698 --> 00:36:01,076 ‐ These things are extremely easy to find 712 00:36:01,117 --> 00:36:03,244 once you know what you're looking for. 713 00:36:04,371 --> 00:36:07,123 ‐ I'd offer you a drink, but... ‐ All set. 714 00:36:12,504 --> 00:36:14,673 ‐ I can't go to Fiji with you. 715 00:36:14,673 --> 00:36:16,633 ‐ Why not? 716 00:36:17,842 --> 00:36:19,969 Huts over the water, 717 00:36:20,011 --> 00:36:22,806 looking at the fish while you sip your cocktail, 718 00:36:22,847 --> 00:36:25,183 nothing but privacy. 719 00:36:25,225 --> 00:36:27,352 ‐ I'm in a little bit of trouble right now. 720 00:36:27,352 --> 00:36:30,480 ‐ Perfect time for an escape. ‐ And I have kids. 721 00:36:30,522 --> 00:36:32,357 ‐ Happy to make arrangements for them as well. 722 00:36:32,399 --> 00:36:35,652 I hear your husband's gonna be tied up for a while. 723 00:36:37,821 --> 00:36:39,322 ‐ Put down your tea. 724 00:36:39,364 --> 00:36:40,990 ‐ Pardon me? ‐ Get naked, come on. 725 00:36:41,032 --> 00:36:42,867 ‐ What? ‐ Let's go! 726 00:36:42,867 --> 00:36:45,453 ‐ Now? ‐ Why, you need a pill? 727 00:36:45,495 --> 00:36:47,872 'Cause I've gotta pick up my kids soon. 728 00:36:47,914 --> 00:36:49,833 ‐ I think there's been a misunderstanding. 729 00:36:49,874 --> 00:36:51,209 ‐ Really? 730 00:36:51,209 --> 00:36:52,877 Because you have made it very clear 731 00:36:52,877 --> 00:36:55,046 that this is exactly what I need to do. 732 00:36:55,088 --> 00:36:57,298 ‐ Not like this. 733 00:36:57,340 --> 00:36:59,217 ‐ Oh, I'm sorry. 734 00:36:59,259 --> 00:37:01,553 Was I supposed to enjoy it? 735 00:37:01,553 --> 00:37:03,555 Maybe fall in love with you? 736 00:37:03,596 --> 00:37:06,015 End up on some remote island so you can live out 737 00:37:06,057 --> 00:37:08,685 your twisted mid‐life crisis? 738 00:37:10,228 --> 00:37:12,897 ‐ I thought you wanted... 739 00:37:12,897 --> 00:37:14,524 more. 740 00:37:14,566 --> 00:37:17,152 ‐ From you? ‐ From your life. 741 00:37:18,278 --> 00:37:20,363 ‐ Oh, and I need a man to do that? 742 00:37:22,741 --> 00:37:25,243 ‐ What do you want? ‐ To be nothing like you. 743 00:37:25,243 --> 00:37:26,870 ‐ A little late for that. ‐ Why? 744 00:37:26,911 --> 00:37:29,831 ‐ You hired me, remember? 745 00:37:30,665 --> 00:37:33,918 ‐ Then why don't you pull up your pants like a big boy 746 00:37:33,918 --> 00:37:36,504 and do your job? 747 00:37:45,889 --> 00:37:47,515 ‐ Well. 748 00:37:51,936 --> 00:37:54,272 Seems I read this all wrong. 749 00:37:54,272 --> 00:37:56,608 I'll fulfill our contract when I get back. 750 00:37:56,608 --> 00:37:58,359 ‐ Thank you. 751 00:37:58,401 --> 00:38:01,404 ‐ Hide this under a real rock. 752 00:38:01,446 --> 00:38:04,365 [soft dramatic music] 753 00:38:04,407 --> 00:38:05,784 ♪ ♪ 754 00:38:05,825 --> 00:38:08,953 [door clicks open] 755 00:38:08,953 --> 00:38:10,997 [door clicks shut] 756 00:38:10,997 --> 00:38:17,921 ♪ ♪ 757 00:38:19,464 --> 00:38:22,300 [cell phone buzzes] 758 00:38:24,803 --> 00:38:26,596 ‐ 'Sup, Hill? ‐ 'Sup, Hill? 759 00:38:26,638 --> 00:38:27,972 ‐ Hey, can you grab me some of that lemon pepper 760 00:38:27,972 --> 00:38:29,307 on your way home? 761 00:38:29,307 --> 00:38:31,267 ‐ Mmm, might be a little late tonight, baby. 762 00:38:31,309 --> 00:38:33,812 ‐ Aren't you lunch shift today? 763 00:38:33,812 --> 00:38:35,814 ‐ Yeah, boss got me doing some extra. 764 00:38:37,357 --> 00:38:39,818 ‐ Okay. Should I do Cajun? 765 00:38:39,859 --> 00:38:40,902 ‐ That sounds good. 766 00:38:40,944 --> 00:38:43,154 ‐ All right, I'll throw your plate in the oven. 767 00:38:43,196 --> 00:38:45,990 ‐ Hug those animals for me. 768 00:38:45,990 --> 00:38:48,576 ‐ Everything okay? 769 00:38:48,618 --> 00:38:50,787 ‐ Yeah, just in the middle of something. 770 00:38:52,372 --> 00:38:54,165 ‐ All right, boo. 771 00:38:54,207 --> 00:38:56,251 ‐ Okay, see you later, baby. 772 00:39:05,009 --> 00:39:07,178 ‐ What's for dinner? 773 00:39:07,178 --> 00:39:10,014 ‐ [sighs] Chicken. 774 00:39:10,014 --> 00:39:11,349 ‐ Nice. 775 00:39:11,391 --> 00:39:13,434 [dog barks distantly] 776 00:39:13,476 --> 00:39:16,521 This won't take long. 777 00:39:16,563 --> 00:39:18,857 ‐ So what's this cat look like, man? 778 00:39:18,898 --> 00:39:21,317 ‐ He's a little bitch. ‐ He alone? 779 00:39:21,359 --> 00:39:23,278 ‐ Nah, he lives with his brother. 780 00:39:23,319 --> 00:39:25,822 ‐ And what's he look like? ‐ Big bitch. 781 00:39:25,864 --> 00:39:27,615 ‐ [sighs] 782 00:39:29,367 --> 00:39:31,160 What if they don't give me the money? 783 00:39:31,202 --> 00:39:33,746 ‐ Don't come out till they do. 784 00:39:36,040 --> 00:39:37,584 ‐ [sighs] 785 00:39:37,584 --> 00:39:39,335 I got a family, man. 786 00:39:39,377 --> 00:39:43,506 ‐ Should've thought about that before you messed with mine. 787 00:39:49,888 --> 00:39:51,472 ‐ Car on or off? 788 00:39:53,600 --> 00:39:56,644 ‐ Put on my Yacht Rock playlist. 789 00:39:59,230 --> 00:40:00,398 [beeps] 790 00:40:00,440 --> 00:40:03,401 [mellow rock/pop] 791 00:40:03,401 --> 00:40:10,033 ♪ ♪ 792 00:40:10,074 --> 00:40:16,080 ‐ ♪ Girl, girl, you're so hard on me ♪ 793 00:40:16,122 --> 00:40:21,920 ♪ Girl, girl, you're so hard on me ♪ 794 00:40:21,961 --> 00:40:26,424 ♪ Girl, girl, when you talk to me ♪ 795 00:40:26,424 --> 00:40:27,926 ♪ ♪ 796 00:40:27,926 --> 00:40:32,931 ♪ You tell me lies and you set me free ♪ 797 00:40:32,972 --> 00:40:38,519 ♪ ♪ 798 00:40:38,561 --> 00:40:42,565 ♪ Turned my home into your castle ♪ 799 00:40:42,607 --> 00:40:44,233 ♪ ♪ 800 00:40:44,275 --> 00:40:46,736 ♪ Oh oh oh ♪ 801 00:40:46,778 --> 00:40:49,614 ‐ I miss Daddy. ‐ Me too. 802 00:40:49,614 --> 00:40:51,783 ‐ Does he miss us? 803 00:40:51,783 --> 00:40:53,451 ‐ Always. 804 00:40:53,493 --> 00:40:56,704 ‐ Why won't he call us back? 805 00:41:02,335 --> 00:41:05,546 ‐ Dad is not at a conference. 806 00:41:05,588 --> 00:41:08,299 ‐ Where is he? 807 00:41:08,341 --> 00:41:11,302 ♪ ♪ 808 00:41:11,302 --> 00:41:12,637 ‐ Hi! ‐ Hi! 809 00:41:12,637 --> 00:41:15,264 ‐ I love your pigtails! Did you do them yourself? 810 00:41:15,306 --> 00:41:16,975 ‐ No, Mommy did them. 811 00:41:16,975 --> 00:41:20,561 ‐ Is there a fence, and if you touch it, will it zap you? 812 00:41:20,603 --> 00:41:23,147 ♪ ♪ 813 00:41:23,147 --> 00:41:24,899 ‐ What's it like in there? ‐ Are they nice? 814 00:41:24,941 --> 00:41:26,985 ‐ I've made some pretty good friends. 815 00:41:26,985 --> 00:41:27,860 I get my own room. 816 00:41:27,902 --> 00:41:29,821 ‐ Do you get ice cream when you're done? 817 00:41:29,821 --> 00:41:33,282 ‐ As much ice cream as you could ever possibly eat. 818 00:41:33,783 --> 00:41:38,162 ‐ ♪ Girl, girl, you're so hard on me ♪ 819 00:41:38,162 --> 00:41:39,872 ♪ ♪ 820 00:41:39,914 --> 00:41:45,837 ♪ Girl, girl, you're so hard on me ♪ 821 00:41:45,837 --> 00:41:51,300 ♪ Girl, girl, when you talk to me ♪ 822 00:41:51,342 --> 00:41:56,514 ♪ You tell me lies and you set me free ♪ 823 00:41:56,556 --> 00:42:02,353 ♪ ♪ 824 00:42:02,353 --> 00:42:05,523 ♪ Take me by the hand ♪ 825 00:42:05,523 --> 00:42:08,443 ♪ ♪ 826 00:42:08,484 --> 00:42:12,030 ♪ Then try to understand ♪ 827 00:42:12,071 --> 00:42:14,365 ♪ ♪ 828 00:42:14,407 --> 00:42:19,037 ♪ You can't make it alone ♪ 829 00:42:19,078 --> 00:42:20,538 ♪ No no ♪ 830 00:42:20,538 --> 00:42:26,210 ♪ You can't make it alone ♪ 831 00:42:26,210 --> 00:42:29,797 ♪ Oh oh oh ♪ 832 00:42:32,050 --> 00:42:32,884 ‐ ♪ Come to the dark with your fate ♪ 833 00:42:35,386 --> 00:42:37,180 ♪ ♪ 834 00:42:37,221 --> 00:42:41,059 ♪ All at once, you're in another place ♪ 835 00:42:41,059 --> 00:42:43,394 ♪ ♪ 836 00:42:43,394 --> 00:42:47,899 ♪ You can't make it alone ♪ 837 00:42:47,940 --> 00:42:49,400 ♪ No no ♪ 838 00:42:49,442 --> 00:42:53,321 ♪ You can't make it alone ♪ 839 00:42:53,362 --> 00:42:55,531 ♪ No no ♪ 840 00:42:55,573 --> 00:42:59,702 ♪ You can't make it alone ♪ 841 00:43:01,579 --> 00:43:03,581 ♪ You can't make it alone ♪