1
00:00:36,824 --> 00:00:41,824
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
M_I_SForEver
2
00:00:52,408 --> 00:00:53,450
Diablos!
3
00:02:51,283 --> 00:02:52,784
{\an8}Falcon Main, this is Bravo Team.
4
00:02:56,700 --> 00:02:58,867
Falcon Main, this is Bravo Team.
Do you copy?
5
00:02:59,950 --> 00:03:03,617
Storm incoming. Zero visibility.
Request immediate support.
6
00:03:05,658 --> 00:03:09,116
Falcon Main, something's in here with us.
Send immediate support.
7
00:03:15,533 --> 00:03:18,825
Falcon Main, this is Bravo Team.
Send immediate support.
8
00:03:18,909 --> 00:03:20,575
Ma'am. Ma'am.
9
00:03:21,867 --> 00:03:24,200
- Marshall.
- Link found something half a klick ahead.
10
00:03:24,283 --> 00:03:25,784
- Bravo Team?
- Think so.
11
00:03:26,575 --> 00:03:27,450
Axe.
12
00:03:27,991 --> 00:03:29,991
- With Steeler. Man the 50.
- Yes, boss.
13
00:03:30,075 --> 00:03:31,575
All right, ladies.
14
00:03:31,659 --> 00:03:32,533
Saddle up.
15
00:03:33,784 --> 00:03:37,909
She's a woman, but she still manages
to make that sound like an insult.
16
00:03:38,659 --> 00:03:39,575
Get used to it.
17
00:04:03,450 --> 00:04:04,283
Captain.
18
00:04:04,909 --> 00:04:06,950
- You see those markers?
- Yeah, I see them.
19
00:04:08,617 --> 00:04:10,116
Do you have any idea what they are?
20
00:04:10,200 --> 00:04:13,158
Sergeant Davis, I'm a Ranger,
not an archeologist.
21
00:04:14,575 --> 00:04:15,533
Copy that.
22
00:04:20,075 --> 00:04:21,950
- Axe!
- What?
23
00:04:22,867 --> 00:04:26,241
- What are you listening to?
- George Jones.
24
00:04:27,492 --> 00:04:28,700
Who the hell's that?
25
00:04:30,033 --> 00:04:31,742
You're a philistine, Steeler.
26
00:04:31,825 --> 00:04:33,283
Yes. Yes, I am.
27
00:04:35,867 --> 00:04:37,825
Damn, Marshall. You got hella reflexes.
28
00:04:37,909 --> 00:04:39,283
Fifteenth casualty today.
29
00:04:39,950 --> 00:04:42,367
- Killing them.
- Take no prisoners, Davis.
30
00:05:29,533 --> 00:05:32,325
- Link, what'd you find?
- It's definitely Bravo Team.
31
00:05:34,325 --> 00:05:35,533
But the tracks end here.
32
00:05:37,492 --> 00:05:40,908
- What were Bravo Team traveling in?
- Up-armored Humvee and a M-ATV.
33
00:05:41,741 --> 00:05:45,700
That's ten tons of armored vehicle.
They don't just disappear.
34
00:05:45,783 --> 00:05:47,492
Boss, we've got something.
35
00:05:47,575 --> 00:05:49,658
Incoming. On your 12.
36
00:05:54,200 --> 00:05:56,200
- Where did that come from?
- Came out of nowhere.
37
00:05:56,284 --> 00:05:58,783
Bravo Team reported a storm
in their last transmission.
38
00:05:58,867 --> 00:06:01,533
- Hostiles using it for cover?
- An ambush. Like in Helmand?
39
00:06:01,616 --> 00:06:02,533
Let's not find out.
40
00:06:12,908 --> 00:06:14,033
REDCON-1.
41
00:06:14,117 --> 00:06:16,200
If there are hostiles hiding
behind that storm,
42
00:06:16,284 --> 00:06:17,533
things might get kinetic.
43
00:06:17,616 --> 00:06:18,825
Copy that.
44
00:06:31,367 --> 00:06:33,658
Marshall, what are you doing, bro?
45
00:06:33,741 --> 00:06:37,159
In case I get my head blown off,
they can still tell who I am.
46
00:06:38,491 --> 00:06:40,200
Hardcore shit, cabrón.
47
00:06:52,408 --> 00:06:53,616
Damn!
48
00:06:56,284 --> 00:06:57,450
Goddamn, that shit's close.
49
00:06:58,409 --> 00:07:01,450
Link, you ever seen lightning
like this before?
50
00:07:01,533 --> 00:07:03,159
No. Never.
51
00:07:03,242 --> 00:07:06,367
But I feel pretty secure here
in this big steel box,
52
00:07:06,450 --> 00:07:08,409
holding my metal gun.
53
00:07:16,908 --> 00:07:18,575
Dash, on your 12!
54
00:07:18,658 --> 00:07:20,242
Look at those markers!
55
00:07:23,159 --> 00:07:24,825
What the hell is that?
56
00:07:26,159 --> 00:07:27,658
- Watch out!
- Damn it!
57
00:07:28,700 --> 00:07:29,616
Brace yourselves!
58
00:07:46,533 --> 00:07:47,533
Shit!
59
00:08:34,284 --> 00:08:35,366
Where the hell are we?
60
00:08:35,992 --> 00:08:37,742
And what happened to the storm?
61
00:08:38,575 --> 00:08:39,950
What the hell just happened?
62
00:08:44,533 --> 00:08:45,950
- Hey!
- Guys!
63
00:08:46,034 --> 00:08:47,450
You okay?
64
00:08:48,325 --> 00:08:50,700
- I'll survive.
- Did we just get hit by lightning?
65
00:08:51,867 --> 00:08:54,575
- Steeler, you good?
- Never better.
66
00:08:56,366 --> 00:08:58,242
Where did all this sand come from?
67
00:09:02,075 --> 00:09:03,366
This isn't right, none of it.
68
00:09:05,325 --> 00:09:06,575
What the hell is that?
69
00:09:08,366 --> 00:09:11,867
I don't see any structures or mountains
marked on this map.
70
00:09:11,950 --> 00:09:16,284
According to this,
the nearest sand dune is 20 klicks away.
71
00:09:16,366 --> 00:09:18,533
- How's that possible?
- Where the hell are we?
72
00:09:18,616 --> 00:09:21,658
- How did we get so far from the road?
- I don't know.
73
00:09:22,783 --> 00:09:24,159
Axe, get on one of those dunes
74
00:09:24,242 --> 00:09:26,908
- and set up an observation point.
- Yes, boss.
75
00:09:27,908 --> 00:09:31,075
- Steeler!
- DPV will run. She's had worse.
76
00:09:31,159 --> 00:09:33,533
- Marshall?
- GPS is fried, boss.
77
00:09:34,200 --> 00:09:35,825
Radio and sat. All I get is static.
78
00:09:35,908 --> 00:09:38,533
Even the compass is screwed up.
Must have been the lightning.
79
00:09:38,617 --> 00:09:40,408
Well, what do you wanna do?
80
00:09:42,742 --> 00:09:45,075
Go analog. Navigate by the sun.
81
00:09:45,159 --> 00:09:47,450
Make it back to base.
We hoof it if we have to.
82
00:09:47,533 --> 00:09:48,783
Boss, that's a long hike.
83
00:09:48,867 --> 00:09:50,950
Yeah, well,
we keep going till we get comms.
84
00:09:51,034 --> 00:09:54,825
Then AWACS will call in support.
They'll send helos, maybe armor.
85
00:09:58,034 --> 00:09:59,242
- Nice.
- Back in business.
86
00:09:59,325 --> 00:10:01,325
- Boss.
- Send it.
87
00:10:01,408 --> 00:10:03,034
There's something you got to see.
88
00:10:16,992 --> 00:10:18,909
Up-armored DPV and a M-ATV.
89
00:10:20,159 --> 00:10:21,491
It's Bravo Team.
90
00:10:23,700 --> 00:10:25,034
V-formation. Move out.
91
00:10:34,366 --> 00:10:35,742
What do we do about them?
92
00:10:35,825 --> 00:10:39,867
When we get comms, we'll call in
recovery assets to retrieve the bodies.
93
00:10:41,825 --> 00:10:44,034
- What happened to them?
- Flamethrowers.
94
00:10:44,700 --> 00:10:45,700
I don't think so.
95
00:10:48,075 --> 00:10:49,992
Never seen a flamethrower
do this to a man.
96
00:10:50,491 --> 00:10:53,366
- Not even napalm burns that hot.
- Ma'am?
97
00:11:00,909 --> 00:11:01,783
It's glass.
98
00:11:02,783 --> 00:11:03,992
Glass?
99
00:11:04,075 --> 00:11:06,533
When sand melts, it turns to glass.
100
00:11:06,617 --> 00:11:07,909
How do you melt sand?
101
00:11:09,117 --> 00:11:09,992
I don't know.
102
00:11:11,658 --> 00:11:14,658
This shit is officially above
my pay grade.
103
00:11:15,867 --> 00:11:17,700
Looks like they made a stand.
104
00:11:19,992 --> 00:11:22,491
- Let off a lot of rounds.
- They didn't hit anything.
105
00:11:23,241 --> 00:11:24,325
There's no bodies.
106
00:11:24,950 --> 00:11:27,241
Maybe they took the bodies with them?
107
00:11:27,909 --> 00:11:29,992
- I've seen that before.
- Yeah.
108
00:11:30,617 --> 00:11:33,575
- Well, that's just the thing.
- What do you see, Link?
109
00:11:34,909 --> 00:11:35,742
Nothing.
110
00:11:36,700 --> 00:11:38,658
No tracks anywhere.
111
00:11:38,742 --> 00:11:40,867
Whoever did this,
they didn't leave a mark.
112
00:11:43,075 --> 00:11:45,575
We need to get moving. Move out!
113
00:11:57,617 --> 00:12:00,158
Dark Star to Falcon.
Dark Star to Falcon, over.
114
00:12:01,492 --> 00:12:04,325
Damn it. Lightning really messed up
the electronics, huh?
115
00:12:04,992 --> 00:12:06,575
Not just electronics.
116
00:12:07,825 --> 00:12:09,784
- What do you mean?
- This isn't right.
117
00:12:09,867 --> 00:12:11,533
Nothing about this is right.
118
00:12:11,617 --> 00:12:14,700
That lightning, it did something to us.
119
00:12:16,034 --> 00:12:17,950
Captain knows what she's doing, all right?
120
00:12:28,366 --> 00:12:32,784
They say that in the army
The pay is mighty fine
121
00:12:32,867 --> 00:12:37,158
They say that in the army
The pay is mighty fine
122
00:12:37,241 --> 00:12:41,575
They give a hundred dollars
And take back 99
123
00:12:41,658 --> 00:12:46,241
They give a hundred dollars
And take back 99
124
00:12:46,325 --> 00:12:48,658
Oh, how I wanna go
125
00:12:48,742 --> 00:12:50,909
But they won't let me go
126
00:12:50,992 --> 00:12:55,366
Home
127
00:13:13,784 --> 00:13:18,450
They say that in the army
The shoes are mighty fine
128
00:13:18,533 --> 00:13:23,283
You ask for size 11
They give you size nine
129
00:13:23,366 --> 00:13:27,992
You ask for size 11
They give you a size nine
130
00:13:28,075 --> 00:13:32,700
Oh, Lord, I wanna go
But they won't let me go
131
00:13:32,784 --> 00:13:36,367
Home
132
00:13:40,950 --> 00:13:42,200
Jesus.
133
00:13:49,575 --> 00:13:53,784
- It has to be a dinosaur, right?
- Saw a dinosaur in a museum one time.
134
00:13:54,450 --> 00:13:55,617
It wasn't that big.
135
00:14:24,742 --> 00:14:26,867
Hostile, 12 o'clock, 300 meters!
136
00:14:29,617 --> 00:14:32,283
Cease fire! Cease fire!
137
00:14:32,367 --> 00:14:34,950
- What's going on?
- It's just chalk.
138
00:14:39,533 --> 00:14:40,367
Chief?
139
00:14:45,766 --> 00:14:46,725
Diablos.
140
00:14:48,559 --> 00:14:49,808
On our 6!
141
00:14:54,933 --> 00:14:56,267
What the hell is that?
142
00:14:56,933 --> 00:14:58,933
Link, back in the vehicle.
143
00:14:59,017 --> 00:15:01,392
Dash, Steeler, move, move, move!
144
00:15:10,100 --> 00:15:11,350
Fire!
145
00:15:28,642 --> 00:15:29,684
It's gaining on us!
146
00:15:58,975 --> 00:15:59,850
You're caught.
147
00:16:10,517 --> 00:16:11,975
- Come on, get out of here!
- No way!
148
00:16:12,058 --> 00:16:13,725
- One...
- Holy...
149
00:16:13,808 --> 00:16:14,850
...two, three!
150
00:16:20,559 --> 00:16:21,642
Fire!
151
00:16:22,267 --> 00:16:23,434
Give me your hand. Come on!
152
00:16:36,933 --> 00:16:38,225
Dash! Come on!
153
00:16:38,309 --> 00:16:39,225
I'm trying!
154
00:16:42,975 --> 00:16:43,808
Steeler!
155
00:16:46,975 --> 00:16:50,100
- Got it, got it, got it!
- Marshall, get in!
156
00:16:52,308 --> 00:16:53,683
Let's go, big boy!
157
00:16:56,350 --> 00:16:57,433
Give me your hand!
158
00:17:00,141 --> 00:17:00,975
Get inside!
159
00:17:03,933 --> 00:17:06,142
Link, get the RPG!
160
00:17:47,684 --> 00:17:48,684
Oh, my God.
161
00:18:03,892 --> 00:18:06,975
Fall back! Fall back!
162
00:18:07,058 --> 00:18:07,975
Run for cover!
163
00:18:14,516 --> 00:18:15,516
Captain.
164
00:18:16,517 --> 00:18:17,350
Come on!
165
00:18:20,975 --> 00:18:21,809
Come on, boss!
166
00:18:46,391 --> 00:18:48,308
I got it, I got it! Move, move!
167
00:18:53,433 --> 00:18:54,475
Reloading!
168
00:19:19,475 --> 00:19:21,934
What was that thing? What is that?
169
00:19:22,016 --> 00:19:25,016
I told you. I told you.
That light, it took us somewhere.
170
00:19:25,100 --> 00:19:27,016
We need to get back.
We need to get back home.
171
00:19:27,100 --> 00:19:29,934
- Stow it, Sergeant Davis.
- Oh, my God. We're gonna die here.
172
00:19:30,016 --> 00:19:32,392
Shut that shit up right now, soldier.
That's an order.
173
00:19:32,475 --> 00:19:35,392
- You see what it did to Steeler and Axe?
- Dash, hey.
174
00:19:35,891 --> 00:19:37,267
I got three. You?
175
00:19:37,350 --> 00:19:38,933
- What?
- Three mags left.
176
00:19:39,017 --> 00:19:40,808
What does it matter? Did you see that?
177
00:19:40,892 --> 00:19:44,434
It matters because we're soldiers.
And this is what we do. We fight.
178
00:19:44,517 --> 00:19:46,850
- Am I right?
- Rangers lead the way.
179
00:19:47,392 --> 00:19:49,309
- You with me?
- Always, boss.
180
00:19:49,392 --> 00:19:50,475
You're all crazy.
181
00:19:51,017 --> 00:19:54,017
You know, I don't care
what the hell that thing is.
182
00:19:54,100 --> 00:19:57,683
We do what we do best.
We fight and we survive.
183
00:19:57,767 --> 00:20:00,391
No matter what the odds. You got it?
184
00:20:00,475 --> 00:20:01,767
- Yes, ma'am.
- Yes, ma'am.
185
00:20:02,183 --> 00:20:03,100
You got it?
186
00:20:05,183 --> 00:20:06,267
Loud and clear, ma'am.
187
00:20:06,350 --> 00:20:09,267
Now, I got three left. What about you?
188
00:20:27,434 --> 00:20:28,308
Med pack!
189
00:20:30,683 --> 00:20:32,392
- CPR, Marshall.
- On it.
190
00:20:34,142 --> 00:20:36,100
- It's too late.
- Bullshit!
191
00:20:36,184 --> 00:20:37,683
Don't die on me, Ranger. Come on.
192
00:20:38,725 --> 00:20:40,558
- Lack of pulse.
- Unacceptable. Try it again.
193
00:20:42,141 --> 00:20:43,975
- I'm sorry.
- Shit! There's more of them!
194
00:20:45,600 --> 00:20:47,058
Come on! We have to go!
195
00:20:48,558 --> 00:20:49,725
They're everywhere!
196
00:20:49,809 --> 00:20:50,809
I'm sorry.
197
00:20:50,892 --> 00:20:52,016
Master sergeant!
198
00:20:53,016 --> 00:20:55,183
- Link!
- All right, on me!
199
00:20:55,850 --> 00:20:56,975
Let's move out!
200
00:20:57,975 --> 00:20:59,183
Fall back, fall back!
201
00:21:43,392 --> 00:21:44,392
Dash!
202
00:21:45,350 --> 00:21:47,058
Come on! Keep moving!
203
00:21:48,183 --> 00:21:49,392
Marshall!
204
00:21:55,058 --> 00:21:56,392
Go, go, go!
205
00:22:01,892 --> 00:22:02,725
No!
206
00:22:34,141 --> 00:22:35,016
Link.
207
00:22:35,559 --> 00:22:36,392
Dash.
208
00:23:34,933 --> 00:23:35,933
Dash.
209
00:23:38,309 --> 00:23:39,517
Dash.
210
00:24:40,118 --> 00:24:41,034
Come on.
211
00:26:08,516 --> 00:26:09,808
- You're alive.
- Link.
212
00:26:11,475 --> 00:26:13,267
What is it? What is it?
213
00:26:13,350 --> 00:26:14,767
Pain in my chest!
214
00:26:14,850 --> 00:26:15,892
I can't feel my arm.
215
00:26:15,975 --> 00:26:17,225
Some sort of poison.
216
00:26:17,725 --> 00:26:21,266
You just gotta work through it.
Come on. Let's move. Come on.
217
00:26:22,850 --> 00:26:23,892
All right.
218
00:26:32,850 --> 00:26:34,100
Oh, God.
219
00:26:36,183 --> 00:26:37,475
Oh, no.
220
00:26:40,559 --> 00:26:41,434
Captain.
221
00:26:43,600 --> 00:26:45,891
All right, it's just a little further.
Let's go.
222
00:26:49,683 --> 00:26:51,350
I can't move.
223
00:26:52,100 --> 00:26:53,267
Okay, let me see.
224
00:26:53,766 --> 00:26:54,766
Let me see what it is.
225
00:27:01,350 --> 00:27:02,600
Go!
226
00:27:09,892 --> 00:27:10,767
Oh, my God!
227
00:27:14,225 --> 00:27:15,600
God, Link! No!
228
00:27:15,684 --> 00:27:17,267
You gotta go!
229
00:27:23,225 --> 00:27:24,267
Link!
230
00:30:29,683 --> 00:30:30,933
Damn you.
231
00:30:35,809 --> 00:30:37,058
Damn you!
232
00:30:44,267 --> 00:30:45,891
But I'm coming home.
233
00:36:35,516 --> 00:36:36,642
Nerscylla.
234
00:36:41,683 --> 00:36:43,975
- Nerscylla!
- Get off me.
235
00:38:04,308 --> 00:38:05,684
Nice life you've...
236
00:40:13,650 --> 00:40:15,150
See how you like it.
237
00:40:23,275 --> 00:40:24,108
Cheers.
238
00:40:28,191 --> 00:40:31,442
Oh, you spiteful little bastard.
239
00:40:43,025 --> 00:40:44,525
Hey. How about that?
240
00:40:45,317 --> 00:40:48,650
Yeah. You don't like that, huh?
Not so funny now, huh?
241
00:41:03,650 --> 00:41:04,900
I'll kill you.
242
00:42:40,191 --> 00:42:41,316
Come on!
243
00:42:42,692 --> 00:42:44,817
Push! Push!
244
00:43:14,233 --> 00:43:15,233
Here.
245
00:43:19,400 --> 00:43:20,734
I'm not your enemy.
246
00:43:22,400 --> 00:43:25,233
Wait, wait. Wait.
247
00:43:27,525 --> 00:43:30,734
One second. Look. Look.
248
00:43:31,358 --> 00:43:32,358
Here.
249
00:43:33,775 --> 00:43:34,650
Food.
250
00:43:35,692 --> 00:43:39,525
Food. Here. Take it.
251
00:43:46,942 --> 00:43:48,358
Here, give it to me.
252
00:43:48,441 --> 00:43:50,234
Look, look.
253
00:43:54,359 --> 00:43:55,192
So good.
254
00:44:06,317 --> 00:44:07,359
It's good, right?
255
00:44:10,733 --> 00:44:13,025
Slow down. Okay, it's good.
256
00:44:13,858 --> 00:44:15,025
It's chocolate.
257
00:44:16,025 --> 00:44:18,025
- Chocolate.
- Chocolate.
258
00:44:18,359 --> 00:44:19,525
Yeah, chocolate.
259
00:44:19,609 --> 00:44:20,941
Chocolate.
260
00:44:24,609 --> 00:44:25,525
Chocolate.
261
00:44:26,442 --> 00:44:27,650
- Choco...
- Chocolate!
262
00:44:28,484 --> 00:44:31,233
- Chocolate!
- I don't have any more.
263
00:44:31,317 --> 00:44:34,650
No, no more, no more, no more.
Look, look. Nothing.
264
00:44:35,650 --> 00:44:36,692
I'm sorry.
265
00:44:48,567 --> 00:44:53,442
Oh, my God. Thank you so much.
Oh, my God.
266
00:44:58,983 --> 00:44:59,941
Thank you.
267
00:45:03,358 --> 00:45:04,442
Hey.
268
00:45:06,817 --> 00:45:08,817
Wait! Where are you going?
269
00:45:57,192 --> 00:45:58,025
Wait!
270
00:46:23,150 --> 00:46:25,483
Me and you go out there?
271
00:46:26,233 --> 00:46:30,483
Yes. That lightning,
I think that's what brought me here.
272
00:46:30,567 --> 00:46:33,609
I need to go there. I need to get home.
273
00:46:35,941 --> 00:46:37,734
That thing is still out there.
274
00:46:38,817 --> 00:46:41,692
- Diablos.
- Diablos.
275
00:46:49,192 --> 00:46:50,192
Hey, over there...
276
00:46:51,400 --> 00:46:52,358
I have weapons.
277
00:46:55,192 --> 00:46:56,858
Diablos...
278
00:47:00,358 --> 00:47:01,192
What?
279
00:47:18,441 --> 00:47:19,775
Ni trovi Nerscylla.
280
00:47:21,234 --> 00:47:22,900
- What?
- Nerscylla.
281
00:47:22,983 --> 00:47:26,566
No. We don't need to go back in there.
282
00:47:28,150 --> 00:47:31,650
We need to go out there. Diablos.
283
00:47:34,775 --> 00:47:35,650
Diablos.
284
00:47:35,733 --> 00:47:37,025
Diablos.
285
00:47:37,691 --> 00:47:38,983
Nerscylla.
286
00:47:41,400 --> 00:47:42,400
Diablo...
287
00:47:46,942 --> 00:47:48,108
We poison it.
288
00:47:51,691 --> 00:47:52,733
Smart.
289
00:47:53,900 --> 00:47:56,150
To kill a monster, you need a monster.
290
00:47:58,733 --> 00:48:00,650
But how are we gonna get
one of those things?
291
00:48:08,941 --> 00:48:10,025
What?
292
00:48:11,609 --> 00:48:15,008
They say that in the army
The coffee's mighty fine
293
00:48:15,076 --> 00:48:19,098
It looks like muddy water
And tastes like turpentine
294
00:48:20,775 --> 00:48:25,816
Oh, Lord, I wanna go
But they don't let me go
295
00:48:26,025 --> 00:48:30,317
Home
296
00:48:30,816 --> 00:48:35,484
They say that in the army
The men are mighty fine
297
00:48:35,983 --> 00:48:40,358
To me they look like hunchbacks
And sound like Frankenstein
298
00:48:41,233 --> 00:48:45,900
Oh, Lord, I wanna go
But they won't let me go
299
00:48:45,983 --> 00:48:50,025
Home
300
00:49:19,109 --> 00:49:19,942
Come on!
301
00:49:33,608 --> 00:49:34,858
Yes! Got it!
302
00:49:40,525 --> 00:49:42,359
Next time, you're bait!
303
00:50:07,150 --> 00:50:08,400
"Ranger."
304
00:50:10,400 --> 00:50:11,816
That's me.
305
00:50:15,983 --> 00:50:17,400
Ranger.
306
00:50:17,484 --> 00:50:19,442
Yeah. Yeah.
307
00:50:28,066 --> 00:50:29,066
Hunter.
308
00:50:29,150 --> 00:50:30,317
Hunter. Ranger.
309
00:50:30,400 --> 00:50:32,692
- Yeah. Yes.
- Hunter?
310
00:50:40,567 --> 00:50:41,525
Velcro.
311
00:50:42,692 --> 00:50:43,609
Velcro.
312
00:50:43,692 --> 00:50:44,567
Yeah.
313
00:50:51,692 --> 00:50:53,400
Velcro. Velcro.
314
00:50:55,900 --> 00:50:58,567
Okay. All right, all right.
That's enough. That's enough.
315
00:51:01,692 --> 00:51:02,900
Oh, man.
316
00:51:04,984 --> 00:51:07,025
Really trying to get in here, huh?
317
00:51:30,816 --> 00:51:32,025
Is that your family?
318
00:51:39,816 --> 00:51:43,150
Are you gonna see them?
Are you gonna go home?
319
00:51:46,609 --> 00:51:47,567
Home?
320
00:52:07,775 --> 00:52:08,650
I'm sorry.
321
00:52:26,233 --> 00:52:27,191
Rathalos.
322
00:53:01,942 --> 00:53:03,150
Let's do this.
323
00:53:09,025 --> 00:53:10,525
Never mind. Let's go.
324
00:53:28,775 --> 00:53:29,691
Ready!
325
00:54:13,233 --> 00:54:14,484
Yeah!
326
00:54:57,650 --> 00:54:59,900
What is that?
You gotta tell me about that.
327
00:55:01,358 --> 00:55:03,525
You can't just do that to somebody.
328
00:55:29,150 --> 00:55:30,441
Any second now.
329
00:56:34,358 --> 00:56:35,192
Stop!
330
00:56:57,650 --> 00:56:59,150
Bait!
331
00:58:38,650 --> 00:58:39,608
Shit!
332
01:03:09,382 --> 01:03:10,715
Come on!
333
01:03:18,941 --> 01:03:20,108
Watch over him!
334
01:04:19,150 --> 01:04:20,442
You're welcome.
335
01:05:34,775 --> 01:05:35,608
Apceros.
336
01:05:37,316 --> 01:05:38,316
Apceros.
337
01:05:49,484 --> 01:05:51,108
- Apceros.
- Yeah.
338
01:05:52,650 --> 01:05:54,525
Okay. Okay. They eat grass.
339
01:05:58,734 --> 01:06:00,775
Water. Water.
340
01:06:15,733 --> 01:06:16,567
Bait.
341
01:06:19,650 --> 01:06:20,484
Bait?
342
01:06:22,233 --> 01:06:23,067
You're funny.
343
01:06:25,108 --> 01:06:27,608
Know what I'm gonna do
next time you're dying in the desert?
344
01:06:28,775 --> 01:06:29,942
Nothing.
345
01:06:43,525 --> 01:06:44,942
That smells good.
346
01:06:46,650 --> 01:06:49,441
- Catch Cephalos.
- I'll eat anything at this point.
347
01:06:59,109 --> 01:07:00,025
Home.
348
01:07:01,358 --> 01:07:03,567
Yeah. My way home.
349
01:07:04,400 --> 01:07:05,233
I hope.
350
01:07:11,900 --> 01:07:12,900
Chocolate.
351
01:07:18,483 --> 01:07:19,774
Chocolate.
352
01:07:26,441 --> 01:07:27,274
So good.
353
01:07:34,858 --> 01:07:35,734
What's that?
354
01:07:41,816 --> 01:07:42,650
All right.
355
01:07:49,442 --> 01:07:50,524
Chocolate.
356
01:07:50,609 --> 01:07:51,982
No, no, no.
357
01:07:54,234 --> 01:07:56,025
- Chocolate.
- Not chocolate.
358
01:08:46,859 --> 01:08:48,942
- What's going on?
- Rathalos.
359
01:08:50,734 --> 01:08:53,692
You said that before.
What the hell is a Rathalos?
360
01:10:31,858 --> 01:10:32,692
Thank you.
361
01:10:35,484 --> 01:10:36,317
Thank you.
362
01:10:37,900 --> 01:10:38,733
Don't thank me yet.
363
01:10:57,858 --> 01:10:58,941
Enjoying the show?
364
01:11:15,400 --> 01:11:17,775
This one must have come from the sky.
365
01:12:49,650 --> 01:12:51,025
What?
366
01:12:59,525 --> 01:13:00,858
What is that?
367
01:13:02,109 --> 01:13:02,942
Palico.
368
01:13:12,900 --> 01:13:14,984
My friend tells me I misjudged you.
369
01:13:16,275 --> 01:13:17,734
I may even owe you an apology.
370
01:13:19,692 --> 01:13:21,233
Just don't hold your breath.
371
01:13:24,900 --> 01:13:26,483
Why did you put me in chains?
372
01:13:26,567 --> 01:13:28,025
What are you so afraid of?
373
01:13:28,108 --> 01:13:29,317
Your world...
374
01:13:30,442 --> 01:13:31,817
and what it could do to mine.
375
01:13:32,650 --> 01:13:35,983
You aren't the first to cross over
from your world. There were others.
376
01:13:36,734 --> 01:13:37,941
Long time ago.
377
01:13:38,025 --> 01:13:39,650
That's how you speak my language?
378
01:13:41,066 --> 01:13:43,734
- I made a study of it.
- What happened to me?
379
01:13:45,400 --> 01:13:46,400
How did I get here?
380
01:13:47,025 --> 01:13:50,066
I believe that the answers
we both seek lie here.
381
01:13:53,567 --> 01:13:55,900
At the peak of that mountain lies
the Sky Tower.
382
01:13:57,691 --> 01:14:00,442
Remnants of an ancient civilization.
383
01:14:01,067 --> 01:14:03,900
Very advanced. Very dangerous.
384
01:14:05,733 --> 01:14:09,609
It is said that the Ancients knew
how to travel between both worlds.
385
01:14:10,233 --> 01:14:12,275
I believe that is the purpose
of the Sky Tower.
386
01:14:13,234 --> 01:14:15,317
That is what brought you here.
387
01:14:16,234 --> 01:14:18,442
What happened
to this ancient civilization?
388
01:14:20,192 --> 01:14:23,608
They destroyed themselves.
Their technology turned on them.
389
01:14:23,691 --> 01:14:25,983
You think my world had something
to do with it.
390
01:14:26,733 --> 01:14:30,067
I suspect. But an open gateway
between our two worlds
391
01:14:30,150 --> 01:14:32,025
was catastrophic once.
392
01:14:32,608 --> 01:14:34,650
I intend to make sure
that doesn't happen again.
393
01:14:35,566 --> 01:14:37,566
We were on our way
to investigate the Sky Tower
394
01:14:37,650 --> 01:14:39,733
when we strayed into the Diablos.
395
01:14:39,817 --> 01:14:41,942
That's where I lost my friend here.
396
01:14:42,608 --> 01:14:45,608
Tending to the wounded and repairing
the ship was our first priority.
397
01:14:46,233 --> 01:14:48,067
But now we resume our mission.
398
01:14:50,525 --> 01:14:54,650
The Ancients would guard their technology
with the most fearsome of creatures,
399
01:14:54,733 --> 01:14:55,567
a Rathalos.
400
01:14:56,817 --> 01:14:59,066
Almost impossible to kill.
401
01:14:59,150 --> 01:15:02,233
Their only weakness is
just before they breathe fire.
402
01:15:03,025 --> 01:15:06,983
You help us with the battle ahead,
perhaps we can help you get home.
403
01:15:14,400 --> 01:15:15,233
What's the matter?
404
01:15:16,442 --> 01:15:18,150
You don't have cats in your world?
405
01:15:21,525 --> 01:15:22,359
Hey!
406
01:15:23,942 --> 01:15:25,775
You been drinking from my mug again?
407
01:15:34,650 --> 01:15:35,816
We leave at dawn.
408
01:15:35,900 --> 01:15:37,650
And don't keep me waiting.
409
01:15:37,733 --> 01:15:38,858
I hate waiting.
410
01:16:07,317 --> 01:16:09,025
So? You ready?
411
01:16:10,525 --> 01:16:12,442
We got a hard climb ahead of us.
412
01:16:25,692 --> 01:16:26,525
Come on!
413
01:17:15,525 --> 01:17:19,816
We believe that the lava powers
the machinery within the tower.
414
01:17:22,400 --> 01:17:23,983
It's controlling the storm.
415
01:17:27,775 --> 01:17:28,650
Exactly.
416
01:17:32,192 --> 01:17:36,441
It's creating a gateway to your world,
but it looks unstable.
417
01:17:39,775 --> 01:17:40,608
Let's go.
418
01:18:03,650 --> 01:18:04,941
It's glass.
419
01:18:07,275 --> 01:18:08,692
Estas bone Rathalos.
420
01:18:10,150 --> 01:18:11,484
Rathalos.
421
01:18:26,192 --> 01:18:30,650
Prepare yourself. Remember, they're weak
just before they breathe fire.
422
01:19:50,025 --> 01:19:51,400
Hey, ugly!
423
01:22:49,233 --> 01:22:53,275
It's okay! It's okay.
You're safe now! Get the medic!
424
01:22:57,442 --> 01:22:58,400
Captain Artemis?
425
01:23:00,442 --> 01:23:02,775
Let's get her inside! Up!
426
01:23:04,733 --> 01:23:05,566
Let's go! Let's go!
427
01:23:12,150 --> 01:23:15,025
Captain, we've been searching for you.
428
01:23:18,317 --> 01:23:19,983
What the hell is she wearing?
429
01:23:37,234 --> 01:23:38,775
Falcon Main, this is Red Wolf.
430
01:23:40,358 --> 01:23:42,400
We've made contact with Dark Star.
431
01:23:42,483 --> 01:23:43,900
We have a lone survivor.
432
01:23:44,692 --> 01:23:48,817
I say again, a lone survivor.
Ground forces are securing the area.
433
01:23:48,900 --> 01:23:49,900
Copy that, Red Wolf.
434
01:23:56,108 --> 01:23:57,275
Captain.
435
01:23:58,483 --> 01:23:59,817
Can you hear me?
436
01:23:59,900 --> 01:24:02,066
Can you hear me?
437
01:24:02,900 --> 01:24:03,859
Captain?
438
01:24:04,525 --> 01:24:05,567
Captain Artemis?
439
01:24:07,025 --> 01:24:08,609
Where are the rest of your men?
440
01:24:09,609 --> 01:24:11,609
- My men?
- Yes.
441
01:24:12,692 --> 01:24:14,442
Where are the rest of Alpha Team?
442
01:24:16,692 --> 01:24:17,525
Copy that.
443
01:24:25,567 --> 01:24:26,983
We're under attack!
444
01:25:06,733 --> 01:25:07,567
Aim for the belly!
445
01:25:18,692 --> 01:25:19,525
A Rathalos.
446
01:25:53,525 --> 01:25:54,692
Load!
447
01:25:55,941 --> 01:25:57,108
Fire!
448
01:26:15,025 --> 01:26:16,609
No! No!
449
01:26:39,150 --> 01:26:40,192
No!
450
01:26:42,150 --> 01:26:43,317
It's coming right for us!
451
01:26:44,192 --> 01:26:45,192
Evade!
452
01:26:56,733 --> 01:26:59,525
We're on Channel 5. Interference is...
453
01:27:05,067 --> 01:27:06,192
My God.
454
01:28:18,483 --> 01:28:19,441
Come on!
455
01:29:08,692 --> 01:29:09,525
I got you.
456
01:30:20,233 --> 01:30:21,650
My friend.
457
01:30:25,150 --> 01:30:27,525
Thought you might need a little help.
458
01:30:28,609 --> 01:30:29,442
Yeah, I...
459
01:30:29,983 --> 01:30:31,567
still don't understand you, man.
460
01:30:34,442 --> 01:30:35,691
Oh, yeah.
461
01:30:38,192 --> 01:30:39,400
Friends.
462
01:30:43,650 --> 01:30:45,067
Yeah, thank you.
463
01:30:46,025 --> 01:30:47,650
Min misa chocolate?
464
01:30:49,317 --> 01:30:50,733
I don't have any more chocolate.
465
01:30:54,650 --> 01:30:55,483
Think fast.
466
01:30:57,400 --> 01:30:59,317
- You're here.
- We came to help.
467
01:30:59,400 --> 01:31:02,067
We can't have monsters from my world
attacking yours.
468
01:31:05,483 --> 01:31:06,692
It's starting again.
469
01:31:12,692 --> 01:31:13,900
We don't have much time.
470
01:31:14,775 --> 01:31:16,441
There's going to be another attack.
471
01:31:26,316 --> 01:31:27,692
We have to get back.
472
01:31:28,400 --> 01:31:30,233
We have to shut the Sky Tower down.
473
01:31:31,483 --> 01:31:33,734
- Let's try to live through this first.
- Copy that.
474
01:32:09,970 --> 01:32:14,687
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull