1 00:01:16,322 --> 00:01:21,322 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:03:09,773 --> 00:03:10,816 Diablos! 3 00:05:08,767 --> 00:05:10,269 {\an8}Falcon Main, this is Bravo Team. 4 00:05:14,189 --> 00:05:16,358 Falcon Main, this is Bravo Team. Do you copy? 5 00:05:17,442 --> 00:05:21,113 Storm incoming. Zero visibility. Request immediate support. 6 00:05:23,156 --> 00:05:26,618 Falcon Main, something's in here with us. Send immediate support. 7 00:05:33,041 --> 00:05:36,336 Falcon Main, this is Bravo Team. Send immediate support. 8 00:05:36,420 --> 00:05:38,088 Ma'am. Ma'am. 9 00:05:39,381 --> 00:05:41,717 - Marshall. - Link found something half a klick ahead. 10 00:05:41,800 --> 00:05:43,302 - Bravo Team? - Think so. 11 00:05:44,094 --> 00:05:44,970 Axe. 12 00:05:45,512 --> 00:05:47,514 - With Steeler. Man the 50. - Yes, boss. 13 00:05:47,598 --> 00:05:49,099 All right, ladies. 14 00:05:49,183 --> 00:05:50,058 Saddle up. 15 00:05:51,310 --> 00:05:55,439 She's a woman, but she still manages to make that sound like an insult. 16 00:05:56,190 --> 00:05:57,107 Get used to it. 17 00:06:21,006 --> 00:06:21,840 Captain. 18 00:06:22,466 --> 00:06:24,510 - You see those markers? - Yeah, I see them. 19 00:06:26,178 --> 00:06:27,679 Do you have any idea what they are? 20 00:06:27,763 --> 00:06:30,724 Sergeant Davis, I'm a Ranger, not an archeologist. 21 00:06:32,142 --> 00:06:33,101 Copy that. 22 00:06:37,648 --> 00:06:39,525 - Axe! - What? 23 00:06:40,442 --> 00:06:43,820 - What are you listening to? - George Jones. 24 00:06:45,072 --> 00:06:46,281 Who the hell's that? 25 00:06:47,616 --> 00:06:49,326 You're a philistine, Steeler. 26 00:06:49,409 --> 00:06:50,869 Yes. Yes, I am. 27 00:06:53,455 --> 00:06:55,415 Damn, Marshall. You got hella reflexes. 28 00:06:55,499 --> 00:06:56,875 Fifteenth casualty today. 29 00:06:57,543 --> 00:06:59,962 - Killing them. - Take no prisoners, Davis. 30 00:07:16,520 --> 00:07:19,314 - Link, what'd you find? - It's definitely Bravo Team. 31 00:07:21,316 --> 00:07:22,526 But the tracks end here. 32 00:07:24,486 --> 00:07:27,906 - What were Bravo Team traveling in? - Up-armored Humvee and a M-ATV. 33 00:07:28,740 --> 00:07:32,703 That's ten tons of armored vehicle. They don't just disappear. 34 00:07:32,786 --> 00:07:34,496 Boss, we've got something. 35 00:07:34,580 --> 00:07:36,665 Incoming. On your 12. 36 00:07:41,211 --> 00:07:43,213 - Where did that come from? - Came out of nowhere. 37 00:07:43,297 --> 00:07:45,799 Bravo Team reported a storm in their last transmission. 38 00:07:45,883 --> 00:07:48,552 - Hostiles using it for cover? - An ambush. Like in Helmand? 39 00:07:48,635 --> 00:07:49,553 Let's not find out. 40 00:07:59,938 --> 00:08:01,064 REDCON-1. 41 00:08:01,148 --> 00:08:03,233 If there are hostiles hiding behind that storm, 42 00:08:03,317 --> 00:08:04,568 things might get kinetic. 43 00:08:04,651 --> 00:08:05,861 Copy that. 44 00:08:18,415 --> 00:08:20,709 Marshall, what are you doing, bro? 45 00:08:20,792 --> 00:08:24,213 In case I get my head blown off, they can still tell who I am. 46 00:08:25,547 --> 00:08:27,257 Hardcore shit, cabrón. 47 00:08:39,477 --> 00:08:40,687 Damn! 48 00:08:43,357 --> 00:08:44,525 Goddamn, that shit's close. 49 00:08:45,484 --> 00:08:48,529 Link, you ever seen lightning like this before? 50 00:08:48,612 --> 00:08:50,239 No. Never. 51 00:08:50,322 --> 00:08:53,450 But I feel pretty secure here in this big steel box, 52 00:08:53,534 --> 00:08:55,494 holding my metal gun. 53 00:09:04,002 --> 00:09:05,671 Dash, on your 12! 54 00:09:05,754 --> 00:09:07,339 Look at those markers! 55 00:09:10,259 --> 00:09:11,927 What the hell is that? 56 00:09:13,262 --> 00:09:14,763 - Watch out! - Damn it! 57 00:09:15,806 --> 00:09:16,723 Brace yourselves! 58 00:09:33,657 --> 00:09:34,658 Shit! 59 00:10:21,455 --> 00:10:22,539 Where the hell are we? 60 00:10:23,165 --> 00:10:24,917 And what happened to the storm? 61 00:10:25,751 --> 00:10:27,127 What the hell just happened? 62 00:10:31,715 --> 00:10:33,133 - Hey! - Guys! 63 00:10:33,217 --> 00:10:34,635 You okay? 64 00:10:35,511 --> 00:10:37,888 - I'll survive. - Did we just get hit by lightning? 65 00:10:39,056 --> 00:10:41,767 - Steeler, you good? - Never better. 66 00:10:43,560 --> 00:10:45,437 Where did all this sand come from? 67 00:10:49,274 --> 00:10:50,567 This isn't right, none of it. 68 00:10:52,528 --> 00:10:53,779 What the hell is that? 69 00:10:55,572 --> 00:10:59,076 I don't see any structures or mountains marked on this map. 70 00:10:59,159 --> 00:11:03,497 According to this, the nearest sand dune is 20 klicks away. 71 00:11:03,580 --> 00:11:05,749 - How's that possible? - Where the hell are we? 72 00:11:05,832 --> 00:11:08,877 - How did we get so far from the road? - I don't know. 73 00:11:10,003 --> 00:11:11,380 Axe, get on one of those dunes 74 00:11:11,463 --> 00:11:14,132 - and set up an observation point. - Yes, boss. 75 00:11:15,133 --> 00:11:18,303 - Steeler! - DPV will run. She's had worse. 76 00:11:18,387 --> 00:11:20,764 - Marshall? - GPS is fried, boss. 77 00:11:21,431 --> 00:11:23,058 Radio and sat. All I get is static. 78 00:11:23,141 --> 00:11:25,769 Even the compass is screwed up. Must have been the lightning. 79 00:11:25,853 --> 00:11:27,646 Well, what do you wanna do? 80 00:11:29,982 --> 00:11:32,317 Go analog. Navigate by the sun. 81 00:11:32,401 --> 00:11:34,695 Make it back to base. We hoof it if we have to. 82 00:11:34,778 --> 00:11:36,029 Boss, that's a long hike. 83 00:11:36,113 --> 00:11:38,198 Yeah, well, we keep going till we get comms. 84 00:11:38,282 --> 00:11:42,077 Then AWACS will call in support. They'll send helos, maybe armor. 85 00:11:45,289 --> 00:11:46,498 - Nice. - Back in business. 86 00:11:46,582 --> 00:11:48,584 - Boss. - Send it. 87 00:11:48,667 --> 00:11:50,294 There's something you got to see. 88 00:12:04,266 --> 00:12:06,185 Up-armored DPV and a M-ATV. 89 00:12:07,436 --> 00:12:08,770 It's Bravo Team. 90 00:12:10,981 --> 00:12:12,316 V-formation. Move out. 91 00:12:21,658 --> 00:12:23,035 What do we do about them? 92 00:12:23,118 --> 00:12:27,164 When we get comms, we'll call in recovery assets to retrieve the bodies. 93 00:12:29,124 --> 00:12:31,335 - What happened to them? - Flamethrowers. 94 00:12:32,002 --> 00:12:33,003 I don't think so. 95 00:12:35,380 --> 00:12:37,299 Never seen a flamethrower do this to a man. 96 00:12:37,799 --> 00:12:40,677 - Not even napalm burns that hot. - Ma'am? 97 00:12:48,227 --> 00:12:49,102 It's glass. 98 00:12:50,103 --> 00:12:51,313 Glass? 99 00:12:51,396 --> 00:12:53,857 When sand melts, it turns to glass. 100 00:12:53,941 --> 00:12:55,234 How do you melt sand? 101 00:12:56,443 --> 00:12:57,319 I don't know. 102 00:12:58,987 --> 00:13:01,990 This shit is officially above my pay grade. 103 00:13:03,200 --> 00:13:05,035 Looks like they made a stand. 104 00:13:07,329 --> 00:13:09,831 - Let off a lot of rounds. - They didn't hit anything. 105 00:13:10,582 --> 00:13:11,667 There's no bodies. 106 00:13:12,292 --> 00:13:14,586 Maybe they took the bodies with them? 107 00:13:15,254 --> 00:13:17,339 - I've seen that before. - Yeah. 108 00:13:17,965 --> 00:13:20,926 - Well, that's just the thing. - What do you see, Link? 109 00:13:22,261 --> 00:13:23,095 Nothing. 110 00:13:24,054 --> 00:13:26,014 No tracks anywhere. 111 00:13:26,098 --> 00:13:28,225 Whoever did this, they didn't leave a mark. 112 00:13:30,435 --> 00:13:32,938 We need to get moving. Move out! 113 00:13:44,992 --> 00:13:47,536 Dark Star to Falcon. Dark Star to Falcon, over. 114 00:13:48,871 --> 00:13:51,707 Damn it. Lightning really messed up the electronics, huh? 115 00:13:52,374 --> 00:13:53,959 Not just electronics. 116 00:13:55,210 --> 00:13:57,171 - What do you mean? - This isn't right. 117 00:13:57,254 --> 00:13:58,922 Nothing about this is right. 118 00:13:59,006 --> 00:14:02,092 That lightning, it did something to us. 119 00:14:03,427 --> 00:14:05,345 Captain knows what she's doing, all right? 120 00:14:15,772 --> 00:14:20,194 They say that in the army The pay is mighty fine 121 00:14:20,277 --> 00:14:24,573 They say that in the army The pay is mighty fine 122 00:14:24,656 --> 00:14:28,994 They give a hundred dollars And take back 99 123 00:14:29,077 --> 00:14:33,665 They give a hundred dollars And take back 99 124 00:14:33,749 --> 00:14:36,084 Oh, how I wanna go 125 00:14:36,168 --> 00:14:38,337 But they won't let me go 126 00:14:38,420 --> 00:14:42,799 Home 127 00:15:01,235 --> 00:15:05,906 They say that in the army The shoes are mighty fine 128 00:15:05,989 --> 00:15:10,744 You ask for size 11 They give you size nine 129 00:15:10,827 --> 00:15:15,457 You ask for size 11 They give you a size nine 130 00:15:15,541 --> 00:15:20,170 Oh, Lord, I wanna go But they won't let me go 131 00:15:20,254 --> 00:15:23,841 Home 132 00:15:28,428 --> 00:15:29,680 Jesus. 133 00:15:37,062 --> 00:15:41,275 - It has to be a dinosaur, right? - Saw a dinosaur in a museum one time. 134 00:15:41,942 --> 00:15:43,110 It wasn't that big. 135 00:16:12,264 --> 00:16:14,391 Hostile, 12 o'clock, 300 meters! 136 00:16:17,144 --> 00:16:19,813 Cease fire! Cease fire! 137 00:16:19,897 --> 00:16:22,482 - What's going on? - It's just chalk. 138 00:16:27,070 --> 00:16:27,905 Chief? 139 00:16:33,535 --> 00:16:34,494 Diablos. 140 00:16:36,330 --> 00:16:37,581 On our 6! 141 00:16:42,836 --> 00:16:44,171 What the hell is that? 142 00:16:44,838 --> 00:16:46,840 Link, back in the vehicle. 143 00:16:46,924 --> 00:16:49,301 Dash, Steeler, move, move, move! 144 00:16:58,268 --> 00:16:59,520 Fire! 145 00:17:17,329 --> 00:17:18,372 It's gaining on us! 146 00:17:48,694 --> 00:17:49,570 You're caught. 147 00:18:00,247 --> 00:18:01,707 - Come on, get out of here! - No way! 148 00:18:01,790 --> 00:18:03,458 - One... - Holy... 149 00:18:03,542 --> 00:18:04,585 ...two, three! 150 00:18:10,299 --> 00:18:11,383 Fire! 151 00:18:12,134 --> 00:18:13,302 Give me your hand. Come on! 152 00:18:27,065 --> 00:18:28,358 Dash! Come on! 153 00:18:28,442 --> 00:18:29,359 I'm trying! 154 00:18:33,238 --> 00:18:34,072 Steeler! 155 00:18:37,242 --> 00:18:40,370 - Got it, got it, got it! - Marshall, get in! 156 00:18:42,706 --> 00:18:44,082 Let's go, big boy! 157 00:18:46,752 --> 00:18:47,836 Give me your hand! 158 00:18:50,797 --> 00:18:51,632 Get inside! 159 00:18:54,718 --> 00:18:56,929 Link, get the RPG! 160 00:19:39,263 --> 00:19:40,264 Oh, my God. 161 00:19:55,988 --> 00:19:59,074 Fall back! Fall back! 162 00:19:59,157 --> 00:20:00,075 Run for cover! 163 00:20:06,623 --> 00:20:07,624 Captain. 164 00:20:09,001 --> 00:20:09,835 Come on! 165 00:20:13,463 --> 00:20:14,298 Come on, boss! 166 00:20:39,656 --> 00:20:41,575 I got it, I got it! Move, move! 167 00:20:46,705 --> 00:20:47,748 Reloading! 168 00:21:13,023 --> 00:21:15,484 What was that thing? What is that? 169 00:21:15,567 --> 00:21:18,570 I told you. I told you. That light, it took us somewhere. 170 00:21:18,654 --> 00:21:20,572 We need to get back. We need to get back home. 171 00:21:20,656 --> 00:21:23,492 - Stow it, Sergeant Davis. - Oh, my God. We're gonna die here. 172 00:21:23,575 --> 00:21:25,953 Shut that shit up right now, soldier. That's an order. 173 00:21:26,036 --> 00:21:28,956 - You see what it did to Steeler and Axe? - Dash, hey. 174 00:21:29,831 --> 00:21:31,208 I got three. You? 175 00:21:31,291 --> 00:21:32,876 - What? - Three mags left. 176 00:21:32,960 --> 00:21:34,753 What does it matter? Did you see that? 177 00:21:34,837 --> 00:21:38,382 It matters because we're soldiers. And this is what we do. We fight. 178 00:21:38,465 --> 00:21:40,801 - Am I right? - Rangers lead the way. 179 00:21:41,468 --> 00:21:43,387 - You with me? - Always, boss. 180 00:21:43,470 --> 00:21:44,555 You're all crazy. 181 00:21:45,222 --> 00:21:48,225 You know, I don't care what the hell that thing is. 182 00:21:48,308 --> 00:21:51,895 We do what we do best. We fight and we survive. 183 00:21:51,979 --> 00:21:54,606 No matter what the odds. You got it? 184 00:21:54,690 --> 00:21:55,983 - Yes, ma'am. - Yes, ma'am. 185 00:21:56,650 --> 00:21:57,568 You got it? 186 00:21:59,778 --> 00:22:00,863 Loud and clear, ma'am. 187 00:22:00,946 --> 00:22:03,866 Now, I got three left. What about you? 188 00:22:22,176 --> 00:22:23,051 Med pack! 189 00:22:25,679 --> 00:22:27,389 - CPR, Marshall. - On it. 190 00:22:29,391 --> 00:22:31,351 - It's too late. - Bullshit! 191 00:22:31,435 --> 00:22:32,936 Don't die on me, Ranger. Come on. 192 00:22:34,104 --> 00:22:35,939 - Lack of pulse. - Unacceptable. Try it again. 193 00:22:37,524 --> 00:22:39,359 - I'm sorry. - Shit! There's more of them! 194 00:22:41,361 --> 00:22:42,821 Come on! We have to go! 195 00:22:44,072 --> 00:22:45,240 They're everywhere! 196 00:22:45,324 --> 00:22:46,325 I'm sorry. 197 00:22:46,408 --> 00:22:47,534 Master sergeant! 198 00:22:48,535 --> 00:22:50,704 - Link! - All right, on me! 199 00:22:51,371 --> 00:22:52,497 Let's move out! 200 00:22:53,624 --> 00:22:54,833 Fall back, fall back! 201 00:23:39,962 --> 00:23:40,963 Dash! 202 00:23:41,922 --> 00:23:43,632 Come on! Keep moving! 203 00:23:44,758 --> 00:23:45,968 Marshall! 204 00:23:51,890 --> 00:23:53,225 Go, go, go! 205 00:23:59,231 --> 00:24:00,065 No! 206 00:24:31,763 --> 00:24:32,639 Link. 207 00:24:33,182 --> 00:24:34,016 Dash. 208 00:25:33,867 --> 00:25:34,868 Dash. 209 00:25:37,246 --> 00:25:38,455 Dash. 210 00:26:40,142 --> 00:26:41,059 Come on. 211 00:28:10,732 --> 00:28:12,025 - You're alive. - Link. 212 00:28:13,694 --> 00:28:15,487 What is it? What is it? 213 00:28:15,571 --> 00:28:16,989 Pain in my chest! 214 00:28:17,072 --> 00:28:18,115 I can't feel my arm. 215 00:28:18,198 --> 00:28:19,449 Some sort of poison. 216 00:28:20,075 --> 00:28:23,620 You just gotta work through it. Come on. Let's move. Come on. 217 00:28:25,330 --> 00:28:26,373 All right. 218 00:28:35,340 --> 00:28:36,592 Oh, God. 219 00:28:38,677 --> 00:28:39,970 Oh, no. 220 00:28:43,307 --> 00:28:44,183 Captain. 221 00:28:46,476 --> 00:28:48,770 All right, it's just a little further. Let's go. 222 00:28:52,566 --> 00:28:54,234 I can't move. 223 00:28:55,110 --> 00:28:56,278 Okay, let me see. 224 00:28:56,778 --> 00:28:57,779 Let me see what it is. 225 00:29:04,369 --> 00:29:05,621 Go! 226 00:29:13,170 --> 00:29:14,046 Oh, my God! 227 00:29:17,883 --> 00:29:19,259 God, Link! No! 228 00:29:19,343 --> 00:29:20,928 You gotta go! 229 00:29:26,892 --> 00:29:27,935 Link! 230 00:32:34,663 --> 00:32:35,914 Damn you. 231 00:32:40,419 --> 00:32:41,670 Damn you! 232 00:32:48,886 --> 00:32:50,512 But I'm coming home. 233 00:38:29,726 --> 00:38:30,853 Nerscylla. 234 00:38:35,649 --> 00:38:37,943 - Nerscylla! - Get off me. 235 00:39:55,854 --> 00:39:57,231 Nice life you've... 236 00:42:01,522 --> 00:42:03,023 See how you like it. 237 00:42:10,781 --> 00:42:11,615 Cheers. 238 00:42:15,702 --> 00:42:18,956 Oh, you spiteful little bastard. 239 00:42:29,925 --> 00:42:31,426 Hey. How about that? 240 00:42:32,219 --> 00:42:35,556 Yeah. You don't like that, huh? Not so funny now, huh? 241 00:42:50,070 --> 00:42:51,321 I'll kill you. 242 00:44:23,705 --> 00:44:24,831 Come on! 243 00:44:26,208 --> 00:44:28,335 Push! Push! 244 00:44:56,905 --> 00:44:57,906 Here. 245 00:45:01,952 --> 00:45:03,287 I'm not your enemy. 246 00:45:04,955 --> 00:45:07,791 Wait, wait. Wait. 247 00:45:09,960 --> 00:45:13,172 One second. Look. Look. 248 00:45:13,797 --> 00:45:14,798 Here. 249 00:45:16,216 --> 00:45:17,092 Food. 250 00:45:18,135 --> 00:45:21,972 Food. Here. Take it. 251 00:45:29,146 --> 00:45:30,564 Here, give it to me. 252 00:45:30,647 --> 00:45:32,441 Look, look. 253 00:45:36,445 --> 00:45:37,279 So good. 254 00:45:48,415 --> 00:45:49,458 It's good, right? 255 00:45:52,836 --> 00:45:55,130 Slow down. Okay, it's good. 256 00:45:55,964 --> 00:45:57,132 It's chocolate. 257 00:45:58,133 --> 00:46:00,135 - Chocolate. - Chocolate. 258 00:46:00,219 --> 00:46:01,386 Yeah, chocolate. 259 00:46:01,470 --> 00:46:02,804 Chocolate. 260 00:46:06,475 --> 00:46:07,392 Chocolate. 261 00:46:08,310 --> 00:46:09,520 - Choco... - Chocolate! 262 00:46:10,354 --> 00:46:13,106 - Chocolate! - I don't have any more. 263 00:46:13,190 --> 00:46:16,527 No, no more, no more, no more. Look, look. Nothing. 264 00:46:17,402 --> 00:46:18,445 I'm sorry. 265 00:46:30,332 --> 00:46:35,212 Oh, my God. Thank you so much. Oh, my God. 266 00:46:40,634 --> 00:46:41,593 Thank you. 267 00:46:45,013 --> 00:46:46,098 Hey. 268 00:46:48,350 --> 00:46:50,352 Wait! Where are you going? 269 00:46:55,107 --> 00:46:55,941 Wait! 270 00:47:20,716 --> 00:47:23,051 Me and you go out there? 271 00:47:23,802 --> 00:47:28,056 Yes. That lightning, I think that's what brought me here. 272 00:47:28,140 --> 00:47:31,185 I need to go there. I need to get home. 273 00:47:33,520 --> 00:47:35,314 That thing is still out there. 274 00:47:36,273 --> 00:47:39,151 - Diablos. - Diablos. 275 00:47:46,408 --> 00:47:47,409 Hey, over there... 276 00:47:48,619 --> 00:47:49,578 I have weapons. 277 00:47:52,414 --> 00:47:54,082 Diablos... 278 00:47:57,586 --> 00:47:58,420 What? 279 00:48:15,562 --> 00:48:16,897 Ni trovi Nerscylla. 280 00:48:18,357 --> 00:48:20,025 - What? - Nerscylla. 281 00:48:20,108 --> 00:48:23,695 No. We don't need to go back in there. 282 00:48:25,155 --> 00:48:28,659 We need to go out there. Diablos. 283 00:48:31,787 --> 00:48:32,663 Diablos. 284 00:48:32,746 --> 00:48:34,039 Diablos. 285 00:48:34,706 --> 00:48:35,999 Nerscylla. 286 00:48:38,418 --> 00:48:39,419 Diablo... 287 00:48:43,841 --> 00:48:45,008 We poison it. 288 00:48:48,595 --> 00:48:49,638 Smart. 289 00:48:50,681 --> 00:48:52,933 To kill a monster, you need a monster. 290 00:48:55,519 --> 00:48:57,437 But how are we gonna get one of those things? 291 00:49:05,612 --> 00:49:06,697 What? 292 00:49:08,282 --> 00:49:12,536 They say that in the army The coffee's mighty fine 293 00:49:13,537 --> 00:49:17,791 It looks like muddy water And tastes like turpentine 294 00:49:19,585 --> 00:49:24,631 Oh, Lord, I wanna go But they don't let me go 295 00:49:24,715 --> 00:49:29,011 Home 296 00:49:29,511 --> 00:49:34,183 They say that in the army The men are mighty fine 297 00:49:34,683 --> 00:49:39,062 To me they look like hunchbacks And sound like Frankenstein 298 00:49:39,813 --> 00:49:44,484 Oh, Lord, I wanna go But they won't let me go 299 00:49:44,568 --> 00:49:48,614 Home 300 00:50:17,351 --> 00:50:18,185 Come on! 301 00:50:31,740 --> 00:50:32,991 Yes! Got it! 302 00:50:38,539 --> 00:50:40,374 Next time, you're bait! 303 00:51:05,065 --> 00:51:06,316 "Ranger." 304 00:51:08,193 --> 00:51:09,611 That's me. 305 00:51:13,782 --> 00:51:15,200 Ranger. 306 00:51:15,284 --> 00:51:17,244 Yeah. Yeah. 307 00:51:25,752 --> 00:51:26,753 Hunter. 308 00:51:26,837 --> 00:51:28,005 Hunter. Ranger. 309 00:51:28,088 --> 00:51:30,382 - Yeah. Yes. - Hunter? 310 00:51:38,140 --> 00:51:39,099 Velcro. 311 00:51:40,267 --> 00:51:41,185 Velcro. 312 00:51:41,268 --> 00:51:42,144 Yeah. 313 00:51:49,026 --> 00:51:50,736 Velcro. Velcro. 314 00:51:53,238 --> 00:51:55,908 Okay. All right, all right. That's enough. That's enough. 315 00:51:59,036 --> 00:52:00,245 Oh, man. 316 00:52:02,331 --> 00:52:04,374 Really trying to get in here, huh? 317 00:52:27,814 --> 00:52:29,024 Is that your family? 318 00:52:36,698 --> 00:52:40,035 Are you gonna see them? Are you gonna go home? 319 00:52:43,497 --> 00:52:44,456 Home? 320 00:53:04,685 --> 00:53:05,561 I'm sorry. 321 00:53:22,786 --> 00:53:23,745 Rathalos. 322 00:53:58,280 --> 00:53:59,489 Let's do this. 323 00:54:05,120 --> 00:54:06,622 Never mind. Let's go. 324 00:54:24,765 --> 00:54:25,682 Ready! 325 00:55:09,142 --> 00:55:10,394 Yeah! 326 00:55:52,978 --> 00:55:55,230 What is that? You gotta tell me about that. 327 00:55:56,565 --> 00:55:58,734 You can't just do that to somebody. 328 00:56:24,259 --> 00:56:25,552 Any second now. 329 00:57:28,532 --> 00:57:29,366 Stop! 330 00:57:51,722 --> 00:57:53,223 Bait! 331 00:59:31,947 --> 00:59:32,906 Shit! 332 01:04:04,219 --> 01:04:05,554 Come on! 333 01:04:13,770 --> 01:04:14,938 Watch over him! 334 01:05:14,665 --> 01:05:15,958 You're welcome. 335 01:06:31,241 --> 01:06:32,075 Apceros. 336 01:06:33,785 --> 01:06:34,786 Apceros. 337 01:06:46,215 --> 01:06:47,841 - Apceros. - Yeah. 338 01:06:49,259 --> 01:06:51,136 Okay. Okay. They eat grass. 339 01:06:55,349 --> 01:06:57,392 Water. Water. 340 01:07:12,616 --> 01:07:13,450 Bait. 341 01:07:16,537 --> 01:07:17,371 Bait? 342 01:07:19,122 --> 01:07:19,957 You're funny. 343 01:07:22,000 --> 01:07:24,503 Know what I'm gonna do next time you're dying in the desert? 344 01:07:25,671 --> 01:07:26,839 Nothing. 345 01:07:40,811 --> 01:07:42,229 That smells good. 346 01:07:43,939 --> 01:07:46,733 - Catch Cephalos. - I'll eat anything at this point. 347 01:07:56,410 --> 01:07:57,327 Home. 348 01:07:58,662 --> 01:08:00,873 Yeah. My way home. 349 01:08:01,707 --> 01:08:02,541 I hope. 350 01:08:09,339 --> 01:08:10,340 Chocolate. 351 01:08:15,929 --> 01:08:17,221 Chocolate. 352 01:08:24,145 --> 01:08:24,979 So good. 353 01:08:32,571 --> 01:08:33,447 What's that? 354 01:08:39,661 --> 01:08:40,495 All right. 355 01:08:47,294 --> 01:08:48,377 Chocolate. 356 01:08:48,462 --> 01:08:49,837 No, no, no. 357 01:08:52,216 --> 01:08:54,009 - Chocolate. - Not chocolate. 358 01:09:45,394 --> 01:09:47,479 - What's going on? - Rathalos. 359 01:09:49,273 --> 01:09:52,234 You said that before. What the hell is a Rathalos? 360 01:11:31,625 --> 01:11:32,459 Thank you. 361 01:11:35,254 --> 01:11:36,088 Thank you. 362 01:11:37,673 --> 01:11:38,507 Don't thank me yet. 363 01:11:57,651 --> 01:11:58,735 Enjoying the show? 364 01:12:15,586 --> 01:12:17,963 This one must have come from the sky. 365 01:13:50,931 --> 01:13:52,307 What? 366 01:14:00,816 --> 01:14:02,150 What is that? 367 01:14:03,402 --> 01:14:04,236 Palico. 368 01:14:14,329 --> 01:14:16,415 My friend tells me I misjudged you. 369 01:14:17,708 --> 01:14:19,168 I may even owe you an apology. 370 01:14:21,128 --> 01:14:22,671 Just don't hold your breath. 371 01:14:26,466 --> 01:14:28,051 Why did you put me in chains? 372 01:14:28,135 --> 01:14:29,595 What are you so afraid of? 373 01:14:29,678 --> 01:14:30,888 Your world... 374 01:14:32,014 --> 01:14:33,390 and what it could do to mine. 375 01:14:34,224 --> 01:14:37,561 You aren't the first to cross over from your world. There were others. 376 01:14:38,437 --> 01:14:39,646 Long time ago. 377 01:14:39,730 --> 01:14:41,356 That's how you speak my language? 378 01:14:42,774 --> 01:14:45,444 - I made a study of it. - What happened to me? 379 01:14:47,112 --> 01:14:48,113 How did I get here? 380 01:14:48,739 --> 01:14:51,783 I believe that the answers we both seek lie here. 381 01:14:55,412 --> 01:14:57,748 At the peak of that mountain lies the Sky Tower. 382 01:14:59,541 --> 01:15:02,294 Remnants of an ancient civilization. 383 01:15:02,920 --> 01:15:05,756 Very advanced. Very dangerous. 384 01:15:07,591 --> 01:15:11,470 It is said that the Ancients knew how to travel between both worlds. 385 01:15:12,095 --> 01:15:14,139 I believe that is the purpose of the Sky Tower. 386 01:15:15,224 --> 01:15:17,309 That is what brought you here. 387 01:15:18,227 --> 01:15:20,437 What happened to this ancient civilization? 388 01:15:22,314 --> 01:15:25,734 They destroyed themselves. Their technology turned on them. 389 01:15:25,817 --> 01:15:28,111 You think my world had something to do with it. 390 01:15:28,862 --> 01:15:32,199 I suspect. But an open gateway between our two worlds 391 01:15:32,282 --> 01:15:34,159 was catastrophic once. 392 01:15:34,743 --> 01:15:36,787 I intend to make sure that doesn't happen again. 393 01:15:37,704 --> 01:15:39,706 We were on our way to investigate the Sky Tower 394 01:15:39,790 --> 01:15:41,875 when we strayed into the Diablos. 395 01:15:41,959 --> 01:15:44,086 That's where I lost my friend here. 396 01:15:44,878 --> 01:15:47,881 Tending to the wounded and repairing the ship was our first priority. 397 01:15:48,507 --> 01:15:50,342 But now we resume our mission. 398 01:15:52,928 --> 01:15:57,057 The Ancients would guard their technology with the most fearsome of creatures, 399 01:15:57,140 --> 01:15:57,975 a Rathalos. 400 01:15:59,351 --> 01:16:01,603 Almost impossible to kill. 401 01:16:01,687 --> 01:16:04,773 Their only weakness is just before they breathe fire. 402 01:16:05,691 --> 01:16:09,653 You help us with the battle ahead, perhaps we can help you get home. 403 01:16:17,202 --> 01:16:18,036 What's the matter? 404 01:16:19,371 --> 01:16:21,081 You don't have cats in your world? 405 01:16:24,459 --> 01:16:25,294 Hey! 406 01:16:26,879 --> 01:16:28,714 You been drinking from my mug again? 407 01:16:37,598 --> 01:16:38,765 We leave at dawn. 408 01:16:38,849 --> 01:16:40,601 And don't keep me waiting. 409 01:16:40,684 --> 01:16:41,810 I hate waiting. 410 01:17:11,048 --> 01:17:12,758 So? You ready? 411 01:17:14,259 --> 01:17:16,178 We got a hard climb ahead of us. 412 01:17:29,191 --> 01:17:30,025 Come on! 413 01:18:19,449 --> 01:18:23,745 We believe that the lava powers the machinery within the tower. 414 01:18:26,456 --> 01:18:28,041 It's controlling the storm. 415 01:18:31,837 --> 01:18:32,713 Exactly. 416 01:18:36,383 --> 01:18:40,637 It's creating a gateway to your world, but it looks unstable. 417 01:18:43,974 --> 01:18:44,808 Let's go. 418 01:19:08,248 --> 01:19:09,541 It's glass. 419 01:19:11,877 --> 01:19:13,295 Estas bone Rathalos. 420 01:19:14,880 --> 01:19:16,215 Rathalos. 421 01:19:31,188 --> 01:19:35,651 Prepare yourself. Remember, they're weak just before they breathe fire. 422 01:20:55,731 --> 01:20:57,107 Hey, ugly! 423 01:23:56,995 --> 01:24:01,041 It's okay! It's okay. You're safe now! Get the medic! 424 01:24:05,337 --> 01:24:06,296 Captain Artemis? 425 01:24:08,340 --> 01:24:10,676 Let's get her inside! Up! 426 01:24:12,761 --> 01:24:13,595 Let's go! Let's go! 427 01:24:20,185 --> 01:24:23,063 Captain, we've been searching for you. 428 01:24:26,358 --> 01:24:28,026 What the hell is she wearing? 429 01:24:45,419 --> 01:24:46,962 Falcon Main, this is Red Wolf. 430 01:24:48,672 --> 01:24:50,716 We've made contact with Dark Star. 431 01:24:50,799 --> 01:24:52,217 We have a lone survivor. 432 01:24:53,135 --> 01:24:57,264 I say again, a lone survivor. Ground forces are securing the area. 433 01:24:57,347 --> 01:24:58,348 Copy that, Red Wolf. 434 01:25:04,563 --> 01:25:05,731 Captain. 435 01:25:07,065 --> 01:25:08,400 Can you hear me? 436 01:25:08,483 --> 01:25:10,652 Can you hear me? 437 01:25:11,486 --> 01:25:12,446 Captain? 438 01:25:13,113 --> 01:25:14,156 Captain Artemis? 439 01:25:15,741 --> 01:25:17,326 Where are the rest of your men? 440 01:25:18,327 --> 01:25:20,329 - My men? - Yes. 441 01:25:21,413 --> 01:25:23,165 Where are the rest of Alpha Team? 442 01:25:25,417 --> 01:25:26,251 Copy that. 443 01:25:34,301 --> 01:25:35,719 We're under attack! 444 01:26:16,134 --> 01:26:16,969 Aim for the belly! 445 01:26:28,105 --> 01:26:28,939 A Rathalos. 446 01:27:03,223 --> 01:27:04,391 Load! 447 01:27:05,642 --> 01:27:06,810 Fire! 448 01:27:24,745 --> 01:27:26,330 No! No! 449 01:27:49,144 --> 01:27:50,187 No! 450 01:27:52,272 --> 01:27:53,440 It's coming right for us! 451 01:27:54,316 --> 01:27:55,317 Evade! 452 01:28:06,995 --> 01:28:09,790 We're on Channel 5. Interference is... 453 01:28:15,337 --> 01:28:16,463 My God. 454 01:29:29,703 --> 01:29:30,662 Come on! 455 01:30:20,838 --> 01:30:21,672 I got you. 456 01:31:32,576 --> 01:31:33,994 My friend. 457 01:31:37,873 --> 01:31:40,250 Thought you might need a little help. 458 01:31:41,335 --> 01:31:42,169 Yeah, I... 459 01:31:42,711 --> 01:31:44,296 still don't understand you, man. 460 01:31:47,299 --> 01:31:48,550 Oh, yeah. 461 01:31:51,053 --> 01:31:52,262 Friends. 462 01:31:56,517 --> 01:31:57,935 Yeah, thank you. 463 01:31:59,019 --> 01:32:00,646 Min misa chocolate? 464 01:32:02,439 --> 01:32:03,857 I don't have any more chocolate. 465 01:32:07,778 --> 01:32:08,612 Think fast. 466 01:32:10,531 --> 01:32:12,449 - You're here. - We came to help. 467 01:32:12,533 --> 01:32:15,202 We can't have monsters from my world attacking yours. 468 01:32:18,747 --> 01:32:19,957 It's starting again. 469 01:32:25,963 --> 01:32:27,172 We don't have much time. 470 01:32:28,048 --> 01:32:29,716 There's going to be another attack. 471 01:32:39,726 --> 01:32:41,103 We have to get back. 472 01:32:41,812 --> 01:32:43,647 We have to shut the Sky Tower down. 473 01:32:45,023 --> 01:32:47,276 - Let's try to live through this first. - Copy that. 474 01:35:38,781 --> 01:35:43,781 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull