WEBVTT 1 00:00:01,035 --> 00:00:02,570 Scrub in with The Resident. 2 00:00:02,603 --> 00:00:04,605 This is a business. It's not a charity. 3 00:00:04,705 --> 00:00:06,574 Catch all-new episodes Mondays, 4 00:00:06,607 --> 00:00:08,542 and check out our other Fox programs-- 5 00:00:08,576 --> 00:00:11,912 9-1-1, Lethal Weapon, and Empire. 6 00:00:11,945 --> 00:00:14,248 We lost Empire, but we are still here. 7 00:00:14,282 --> 00:00:15,749 Only on Fox. 8 00:00:18,619 --> 00:00:20,054 -Previously on The Resident... -A few weeks ago, 9 00:00:20,088 --> 00:00:22,590 a wonderful man who loved me proposed. 10 00:00:22,623 --> 00:00:25,493 I took so long to decide that he changed his mind. 11 00:00:25,526 --> 00:00:27,595 -Wait, is this for us? -Yes, of course it's for us. 12 00:00:27,628 --> 00:00:31,065 -We can get a hot tub. Raise chickens. -What? 13 00:00:31,099 --> 00:00:33,434 I don't move in with you, so you just leave me. 14 00:00:33,467 --> 00:00:35,035 If you're not interested in going forward, for me, 15 00:00:35,069 --> 00:00:36,704 it's time to take a step back. 16 00:00:36,737 --> 00:00:37,838 So my kidneys will never work again? 17 00:00:37,871 --> 00:00:39,240 You have to stay on dialysis 18 00:00:39,273 --> 00:00:41,409 -for the rest of your life, Jess. -Come on. 19 00:00:41,442 --> 00:00:43,010 There's got to be another option. 20 00:00:43,043 --> 00:00:44,945 It's not that you can't give Jessie your kidney, 21 00:00:44,978 --> 00:00:46,214 it's that you won't! 22 00:00:46,247 --> 00:00:48,682 Why can't you for once, for once, 23 00:00:48,716 --> 00:00:50,050 do something that is not selfish? 24 00:00:51,152 --> 00:00:53,154 * 25 00:01:00,394 --> 00:01:03,164 (sighs) 26 00:01:05,099 --> 00:01:07,468 (muffled): That's exactly my point! 27 00:01:07,501 --> 00:01:10,904 * Don't you know * 28 00:01:10,938 --> 00:01:14,108 * I'm no good for you * 29 00:01:16,244 --> 00:01:19,247 -(crying) -* I've learned to lose you * 30 00:01:19,280 --> 00:01:23,251 * Can't afford to * 31 00:01:26,487 --> 00:01:28,122 -* Tore my shirt * -(line ringing) 32 00:01:28,156 --> 00:01:30,324 * To stop you bleeding * 33 00:01:30,358 --> 00:01:32,460 KYLE: Hey, this is Kyle. You know what to do. 34 00:01:32,493 --> 00:01:33,727 (beeps) 35 00:01:33,761 --> 00:01:37,165 * But nothing ever * 36 00:01:37,198 --> 00:01:40,934 * Stops you leaving * 37 00:01:43,337 --> 00:01:46,106 * Quiet when I'm coming home * 38 00:01:46,140 --> 00:01:48,108 * And I'm on my own * 39 00:01:50,110 --> 00:01:54,114 * I could lie, say I like it like that * 40 00:01:54,148 --> 00:01:56,750 * Like it like that * 41 00:01:56,784 --> 00:02:00,188 * I could lie, say I like it like that * 42 00:02:00,221 --> 00:02:02,223 * Like it like that * 43 00:02:03,691 --> 00:02:05,959 (sighs) 44 00:02:08,128 --> 00:02:13,334 * Don't you know too much already? * 45 00:02:15,169 --> 00:02:19,607 * I'll only hurt you * 46 00:02:19,640 --> 00:02:22,176 * If you let me * 47 00:02:24,878 --> 00:02:28,616 * Let's just let it go * 48 00:02:28,649 --> 00:02:30,150 (Nic exhales) 49 00:02:30,184 --> 00:02:31,852 What's wrong? 50 00:02:31,885 --> 00:02:34,154 Everything okay? 51 00:02:34,188 --> 00:02:36,190 Can I come in? 52 00:02:38,759 --> 00:02:41,995 * Quiet when I'm coming home * 53 00:02:42,029 --> 00:02:43,797 * And I'm on my own. * 54 00:02:43,831 --> 00:02:47,301 Look... (exhales) 55 00:02:47,335 --> 00:02:49,570 I've been thinking a lot about us. 56 00:02:49,603 --> 00:02:50,804 And I realized something, 57 00:02:50,838 --> 00:02:53,974 so just hear me out. 58 00:02:54,007 --> 00:02:56,043 -Of course. -(sighs) 59 00:02:57,077 --> 00:02:59,146 Life is hard. 60 00:02:59,179 --> 00:03:01,549 And the problems keep coming. 61 00:03:01,582 --> 00:03:05,018 And I keep... trying to solve them all by myself. 62 00:03:05,052 --> 00:03:07,721 Jessie, my dad, our patients. 63 00:03:07,755 --> 00:03:10,224 I seem... 64 00:03:10,258 --> 00:03:14,228 completely incapable of asking for help. 65 00:03:14,262 --> 00:03:16,230 I don't know why I do that. 66 00:03:16,264 --> 00:03:19,333 Well, you lost your mom 67 00:03:19,367 --> 00:03:20,868 -as a kid. -No, no, I don't-- 68 00:03:20,901 --> 00:03:22,035 I don't want to do that. 69 00:03:22,069 --> 00:03:23,036 I don't want to make excuses. 70 00:03:23,070 --> 00:03:24,738 I want to see the pattern, 71 00:03:24,772 --> 00:03:27,841 take responsibility, and change. 72 00:03:27,875 --> 00:03:30,010 (sighs) 73 00:03:30,043 --> 00:03:32,446 Okay, I'm listening. 74 00:03:34,248 --> 00:03:36,016 You said you want to move forward 75 00:03:36,049 --> 00:03:37,618 in our relationship. 76 00:03:37,651 --> 00:03:40,621 I want that, too. 77 00:03:40,654 --> 00:03:43,924 I just need you to meet me halfway. 78 00:03:43,957 --> 00:03:46,527 -What do you mean? -It means... 79 00:03:46,560 --> 00:03:49,229 I want to start talking about moving in, 80 00:03:49,263 --> 00:03:52,633 marriage, a family, all of it. 81 00:03:52,666 --> 00:03:54,635 But you can't push me. 82 00:03:54,668 --> 00:03:56,236 You can't rush me. 83 00:03:56,270 --> 00:03:59,840 Let me do this at my own pace. 84 00:04:01,842 --> 00:04:03,711 Okay. Yeah. 85 00:04:03,744 --> 00:04:05,513 I can do that. 86 00:04:06,580 --> 00:04:08,982 (both chuckle) 87 00:04:09,016 --> 00:04:10,918 This is a big deal. 88 00:04:10,951 --> 00:04:13,487 -(laughs) -(chuckles) 89 00:04:13,521 --> 00:04:15,856 Yeah. 90 00:04:19,327 --> 00:04:20,294 (exhales) 91 00:04:20,328 --> 00:04:22,330 I'm in. 92 00:04:22,363 --> 00:04:24,932 (chuckles) 93 00:04:28,769 --> 00:04:31,405 I just... 94 00:04:31,439 --> 00:04:33,941 I just only have one request. 95 00:04:33,974 --> 00:04:35,943 What? 96 00:04:35,976 --> 00:04:39,146 I really want those chickens. 97 00:04:39,179 --> 00:04:41,181 (chuckles) 98 00:04:41,214 --> 00:04:43,183 No chickens. 99 00:04:43,216 --> 00:04:45,185 (chuckles) 100 00:04:47,020 --> 00:04:50,190 (siren wailing in distance) 101 00:04:50,223 --> 00:04:52,259 Your company, Red Rock Mountain Medical, 102 00:04:52,292 --> 00:04:55,095 is the top health care conglomerate in the Southeast. 103 00:04:55,128 --> 00:04:56,964 Your motto? "We're like family." 104 00:04:56,997 --> 00:05:01,168 But your family is missing a crucial piece. 105 00:05:01,201 --> 00:05:05,138 We now own every major hospital within a hundred-mile radius. 106 00:05:05,172 --> 00:05:07,174 We don't need Chastain. 107 00:05:07,207 --> 00:05:08,275 But you do. 108 00:05:08,308 --> 00:05:10,277 -To control pricing. -(chuckles) 109 00:05:10,310 --> 00:05:12,179 You need to eliminate the competition. 110 00:05:12,212 --> 00:05:14,181 Chastain is in no position to undercut our pricing. 111 00:05:14,214 --> 00:05:16,183 You're $100 million in the red. 112 00:05:16,216 --> 00:05:17,551 We have an amazing staff. 113 00:05:17,585 --> 00:05:19,553 Talented doctors and nurses. 114 00:05:19,587 --> 00:05:22,289 We're a top facility. We're unmatched. 115 00:05:22,322 --> 00:05:25,058 But our research shows the words most closely associated 116 00:05:25,092 --> 00:05:27,861 with Chastain are "Dr. Lane Hunter" and "QuoVadis." 117 00:05:27,895 --> 00:05:30,130 That's behind us. It's old news. 118 00:05:30,163 --> 00:05:31,399 And, in fact, 119 00:05:31,432 --> 00:05:33,367 I view it as a success story. 120 00:05:33,401 --> 00:05:36,069 We were instrumental in exposing corruption. 121 00:05:36,103 --> 00:05:38,806 We helped bring down QuoVadis. 122 00:05:38,839 --> 00:05:40,574 We will be stronger together. 123 00:05:40,608 --> 00:05:42,075 Guaranteed. 124 00:05:44,177 --> 00:05:46,179 Well... 125 00:05:46,213 --> 00:05:49,483 we will discuss internally and get back to you. 126 00:05:49,517 --> 00:05:51,885 In the meantime, Dr. Bell, 127 00:05:51,919 --> 00:05:55,022 do avoid any further PR disasters. 128 00:05:59,092 --> 00:06:00,661 A bit of news for you. 129 00:06:00,694 --> 00:06:03,397 I'm putting a pacemaker in Micah today. 130 00:06:03,431 --> 00:06:05,198 Alert the media. 131 00:06:05,232 --> 00:06:07,000 I know. 132 00:06:07,034 --> 00:06:08,769 AUSTIN: It's minor. 133 00:06:08,802 --> 00:06:10,370 So, don't worry. You don't need to be there. 134 00:06:10,404 --> 00:06:12,039 Why wouldn't I assist? 135 00:06:12,072 --> 00:06:14,074 Because you're emotionally involved with the patient. 136 00:06:14,107 --> 00:06:15,042 No, I'm not. 137 00:06:15,075 --> 00:06:16,610 Our engagement ended weeks ago. 138 00:06:16,644 --> 00:06:18,078 "Weeks"? 139 00:06:18,111 --> 00:06:20,681 Well, that's hardly enough time to get over heartbreak. 140 00:06:20,714 --> 00:06:22,850 Take it from the heartbreaker in chief. 141 00:06:22,883 --> 00:06:24,184 Oh, please. 142 00:06:24,217 --> 00:06:26,286 AUSTIN: Shira, we're closed here. 143 00:06:26,319 --> 00:06:28,055 We have another surgery. 144 00:06:28,088 --> 00:06:31,559 All good. Let's pack up the patient and take him to ICU. 145 00:06:41,001 --> 00:06:44,237 * 146 00:06:47,407 --> 00:06:49,409 * 147 00:06:58,852 --> 00:07:00,420 We'll never make a 7:30 show. 148 00:07:00,454 --> 00:07:02,990 And, anyway, I'm not going to the Atlanta Gore Fest. 149 00:07:03,023 --> 00:07:05,626 Oh, well, if you love your boo, you will. 150 00:07:05,659 --> 00:07:06,994 Hmm? Hmm? 151 00:07:07,027 --> 00:07:08,428 Hard out at 6:45. 152 00:07:08,462 --> 00:07:09,497 Mwah. 153 00:07:11,331 --> 00:07:12,833 Love is complicated. 154 00:07:12,866 --> 00:07:14,234 Sacrifices must be made. 155 00:07:14,267 --> 00:07:15,435 Horror movies aren't my thing. 156 00:07:15,469 --> 00:07:17,070 I see enough gore all day long. 157 00:07:17,104 --> 00:07:18,939 Want to take my place? 158 00:07:18,972 --> 00:07:20,173 Jessica wouldn't want to hold hands 159 00:07:20,207 --> 00:07:21,509 and scream with me in the dark. 160 00:07:21,542 --> 00:07:23,176 And I have a previous commitment. 161 00:07:23,210 --> 00:07:24,578 -Oh? -Double shift. 162 00:07:24,612 --> 00:07:26,580 This place is my main squeeze these days. 163 00:07:26,614 --> 00:07:28,081 You're aware that's pathetic. 164 00:07:28,115 --> 00:07:29,650 Adult male. Age unknown. 165 00:07:29,683 --> 00:07:31,018 Found him in Piedmont Park. 166 00:07:31,051 --> 00:07:33,020 -Put him in two. -GCS 11, 167 00:07:33,053 --> 00:07:36,323 BP 95/60, blood sugar 82, 168 00:07:36,356 --> 00:07:38,291 -possible broken left arm, minor scrapes and bruises. -DEVON: Okay. 169 00:07:38,325 --> 00:07:41,695 Let's start another large bore IV and hang another liter 170 00:07:41,729 --> 00:07:43,163 -of normal saline. One, two, three. -One, two... 171 00:07:43,196 --> 00:07:45,899 -(groaning) -Okay. 172 00:07:47,034 --> 00:07:49,537 Can you tell us your name, please, sir? 173 00:07:49,570 --> 00:07:53,173 (groaning softly) 174 00:07:56,343 --> 00:07:57,811 I.D.? 175 00:07:57,845 --> 00:07:58,812 HUNDLEY: Mm. 176 00:07:58,846 --> 00:08:01,549 No wallet. No phone. 177 00:08:01,582 --> 00:08:03,183 Okay. 178 00:08:03,216 --> 00:08:05,185 Torn clothes. 179 00:08:05,218 --> 00:08:07,120 Dirt under his fingernails. 180 00:08:07,154 --> 00:08:08,188 He could be homeless. 181 00:08:10,090 --> 00:08:13,627 -Sir, your name, please. -(groaning) 182 00:08:13,661 --> 00:08:15,829 Okay, let's add LFTs, coags, UTox, 183 00:08:15,863 --> 00:08:18,398 aspirin/acetaminophen levels, and a blood alcohol level. 184 00:08:18,431 --> 00:08:19,867 IRVING: Page social work. 185 00:08:19,900 --> 00:08:21,034 See if they recognize him. 186 00:08:21,068 --> 00:08:23,070 If not, have them call local shelters, 187 00:08:23,103 --> 00:08:25,005 see if anyone's missing or fits the description, while we try 188 00:08:25,038 --> 00:08:27,040 -to get his pain under control. -I'll order an X-ray 189 00:08:27,074 --> 00:08:30,010 and get Dr. Voss to take a look at that arm. 190 00:08:30,043 --> 00:08:33,313 Must be very rewarding to be a transplant coordinator. 191 00:08:33,346 --> 00:08:34,848 It is, but it's frustrating. 192 00:08:34,882 --> 00:08:36,850 We need more donors to step up. 193 00:08:36,884 --> 00:08:39,152 Too many people die waiting for an organ. 194 00:08:39,186 --> 00:08:41,521 That's my biggest fear with my sister. 195 00:08:41,555 --> 00:08:43,523 How is she doing on dialysis? 196 00:08:43,557 --> 00:08:46,026 (sighs) Not well. 197 00:08:46,059 --> 00:08:48,028 Um, she's in early heart failure. 198 00:08:48,061 --> 00:08:50,097 It's causing a lot of problems. 199 00:08:50,130 --> 00:08:52,332 A new organ could help her heart. 200 00:08:52,365 --> 00:08:56,570 Yeah. But we can't wait years to get one. 201 00:08:59,573 --> 00:09:00,741 Excuse me. 202 00:09:00,774 --> 00:09:02,576 Hi. Welcome to Chastain. 203 00:09:02,610 --> 00:09:04,077 -Can I help you? -Yeah, maybe. 204 00:09:04,111 --> 00:09:05,378 I'm looking for a doctor. 205 00:09:05,412 --> 00:09:07,047 Her name is Shira Smook. 206 00:09:07,080 --> 00:09:10,283 Shira... Smook. 207 00:09:11,652 --> 00:09:13,520 Okay. Anesthesiology. 208 00:09:13,553 --> 00:09:15,055 Would you like me to page her? 209 00:09:15,088 --> 00:09:17,524 Nah. Anesthesiology. 210 00:09:17,557 --> 00:09:18,759 I'll call her myself, 211 00:09:18,792 --> 00:09:20,093 tell her I'm here. 212 00:09:22,996 --> 00:09:25,198 -(monitors beeping) -(wheezing) 213 00:09:25,232 --> 00:09:28,401 They had to abort dialysis because her pressure dropped. 214 00:09:31,404 --> 00:09:33,106 Your sats are a little low. 215 00:09:33,140 --> 00:09:36,209 Please-please make it stop, Nic. 216 00:09:36,243 --> 00:09:37,077 Gonna do our best. This should help. 217 00:09:37,110 --> 00:09:39,112 First order of business 218 00:09:39,146 --> 00:09:40,814 is to switch up your heart medication 219 00:09:40,848 --> 00:09:42,415 so you can tolerate dialysis. 220 00:09:42,449 --> 00:09:44,985 (wheezing) 221 00:09:48,822 --> 00:09:51,124 All right, Nic and I need to discuss our options. 222 00:09:51,158 --> 00:09:52,292 Then I'll be right back. 223 00:09:54,327 --> 00:09:55,729 It's gonna be okay. 224 00:09:55,763 --> 00:09:57,397 Just give me a sec. 225 00:09:57,430 --> 00:09:59,633 (wheezing) 226 00:10:02,803 --> 00:10:04,071 Elevated JVP. 227 00:10:04,104 --> 00:10:07,174 And I saw signs of hepatojugular reflux. 228 00:10:07,207 --> 00:10:09,743 Her heart failure is getting worse, 229 00:10:09,777 --> 00:10:11,111 more rapidly than we expected. 230 00:10:11,144 --> 00:10:12,813 This is a disaster. 231 00:10:12,846 --> 00:10:14,114 (sniffles) 232 00:10:14,147 --> 00:10:17,350 Treatment of dual organ failure is challenging, 233 00:10:17,384 --> 00:10:19,286 not impossible. 234 00:10:19,319 --> 00:10:22,189 Heart failure alone could kill Jessie. 235 00:10:22,222 --> 00:10:24,191 She needs a new kidney. 236 00:10:24,224 --> 00:10:26,126 Soon. 237 00:10:26,159 --> 00:10:28,796 There are cases where that alone improves heart function. 238 00:10:28,829 --> 00:10:31,699 She might not need a new heart for ten years. 239 00:10:31,732 --> 00:10:33,701 Your father's still the most logical donor. 240 00:10:33,734 --> 00:10:35,368 He's here. He's a match. 241 00:10:35,402 --> 00:10:37,971 Kyle refused to donate. 242 00:10:38,005 --> 00:10:39,973 And now I can't find him. He's disappeared. 243 00:10:40,007 --> 00:10:42,309 -I-I've called him over and over again. -Which is why 244 00:10:42,342 --> 00:10:43,811 I asked my dad to try and track him down. 245 00:10:43,844 --> 00:10:45,178 He put his private investigator on him, 246 00:10:45,212 --> 00:10:46,714 and now I have an address. 247 00:10:46,747 --> 00:10:49,016 You want it? 248 00:10:57,157 --> 00:10:59,693 (groaning) 249 00:10:59,727 --> 00:11:01,294 Trying, 250 00:11:01,328 --> 00:11:02,696 um, 251 00:11:02,730 --> 00:11:05,132 i-ingman... 252 00:11:05,165 --> 00:11:06,133 (groans) 253 00:11:06,166 --> 00:11:08,201 Dad bum. 254 00:11:09,202 --> 00:11:11,171 He has expressive aphasia. 255 00:11:11,204 --> 00:11:14,742 He knows what we're saying, but he can't speak. 256 00:11:14,775 --> 00:11:18,011 Maybe when he fell and broke his arm, he-he hit his head. 257 00:11:18,045 --> 00:11:20,814 Still no kin we can find, no proxy to tell us who he is. 258 00:11:20,848 --> 00:11:23,250 Squeeze my hand. Squeeze my hand. 259 00:11:23,283 --> 00:11:24,718 All right. There you go. 260 00:11:26,086 --> 00:11:28,822 We're up to the letter "S" now? 261 00:11:28,856 --> 00:11:30,390 We're calling him Sunflower One. 262 00:11:30,423 --> 00:11:32,392 Nothing personal, my friend. 263 00:11:32,425 --> 00:11:35,495 When we can't identify patients, we name them after flowers. 264 00:11:35,528 --> 00:11:37,564 Yeah. 265 00:11:37,597 --> 00:11:39,266 He needs a CT. 266 00:11:39,299 --> 00:11:41,835 Bell's been tightening the screws down here. 267 00:11:41,869 --> 00:11:43,170 He told me, and I quote, 268 00:11:43,203 --> 00:11:44,772 "Platinum care is reserved for those 269 00:11:44,805 --> 00:11:46,106 with platinum credit cards." 270 00:11:46,139 --> 00:11:48,175 DEVON: Since when do we do anything 271 00:11:48,208 --> 00:11:50,177 -but try to work around Bell? -(Sunflower grunting) 272 00:11:50,210 --> 00:11:52,112 Her... 273 00:11:52,145 --> 00:11:54,647 herb. 274 00:11:55,715 --> 00:11:57,617 (Sunflower moans) 275 00:11:57,650 --> 00:11:59,186 Herb. 276 00:11:59,219 --> 00:12:00,888 IRVING: Given his age and how he was found, 277 00:12:00,921 --> 00:12:03,857 he might have dementia. In which case, this... 278 00:12:03,891 --> 00:12:05,859 is his baseline. 279 00:12:05,893 --> 00:12:08,395 We need to take care of this man. 280 00:12:08,428 --> 00:12:10,230 Whether or not he's homeless, 281 00:12:10,263 --> 00:12:12,599 -or whether or not he's insured. -Mm-hmm. 282 00:12:12,632 --> 00:12:14,634 DEVON: If there is an underlying diagnosis, 283 00:12:14,667 --> 00:12:16,569 like a brain bleed or a tumor, 284 00:12:16,603 --> 00:12:19,072 delay could cause irreparable damage, even death. 285 00:12:19,106 --> 00:12:22,442 At the bare minimum, a CT is standard of care. 286 00:12:22,475 --> 00:12:24,311 Good. 287 00:12:24,344 --> 00:12:26,246 Let us know when we have the results. 288 00:12:26,279 --> 00:12:28,181 Take it from there. 289 00:12:34,254 --> 00:12:37,090 So it's definitely a type 2 second-degree heart block. 290 00:12:37,124 --> 00:12:39,126 Which explains my dizziness. 291 00:12:39,159 --> 00:12:40,828 Electrical impulses 292 00:12:40,861 --> 00:12:42,129 aren't getting through to your heart. 293 00:12:42,162 --> 00:12:44,564 How serious is the surgery to... 294 00:12:44,597 --> 00:12:46,466 -implant a pacemaker? -Oh, it's no big deal, bruh. 295 00:12:46,499 --> 00:12:49,837 Quick procedure; in an hour, you'll be a new man. 296 00:12:49,870 --> 00:12:52,305 Good. Thank you. 297 00:12:52,339 --> 00:12:54,842 So, otherwise... everything okay? 298 00:12:54,875 --> 00:12:56,243 You seem to be in good spirits. 299 00:12:56,276 --> 00:12:58,078 Man, I have never been better. 300 00:12:58,111 --> 00:13:00,013 Seriously, on top of the world. 301 00:13:00,047 --> 00:13:01,648 -Nice. -Yeah. 302 00:13:01,681 --> 00:13:03,851 -(knocking) -Sorry I'm late. 303 00:13:03,884 --> 00:13:05,252 -Traffic was terrible. -MICAH: Yeah, yeah. 304 00:13:05,285 --> 00:13:06,987 Come in, come in. 305 00:13:07,020 --> 00:13:08,755 This is Dr. Austin. He's going to be putting in 306 00:13:08,788 --> 00:13:10,023 my pacemaker this afternoon. 307 00:13:10,057 --> 00:13:13,626 -Jolene Landis. -Hi. 308 00:13:13,660 --> 00:13:15,896 Thank you for taking such good care of my Micah. 309 00:13:22,569 --> 00:13:25,305 -Hey, I've been looking for you. -What are you doing here? 310 00:13:25,338 --> 00:13:26,673 You promised me. 311 00:13:27,740 --> 00:13:29,176 (Smook clears throat) 312 00:13:29,209 --> 00:13:32,179 Leave or I'll call security. 313 00:13:33,180 --> 00:13:35,082 I'll meet you in the parking lot in an hour. 314 00:13:39,052 --> 00:13:41,121 My ex. He's a stalker. 315 00:13:41,154 --> 00:13:43,390 Terrible choice in men, working on that. 316 00:13:47,394 --> 00:13:49,396 (birds chirping) 317 00:14:14,221 --> 00:14:15,455 Hey. 318 00:14:17,624 --> 00:14:19,192 I've been trying to reach you. 319 00:14:21,094 --> 00:14:22,529 I didn't want to be reached. 320 00:14:24,097 --> 00:14:26,099 NIC: (sighs) Look, I know things 321 00:14:26,133 --> 00:14:29,169 ended badly and I'm sorry if... you've been upset. 322 00:14:29,202 --> 00:14:31,704 But you're not sorry for what you said. 323 00:14:33,740 --> 00:14:35,242 Look, can we just-- can we go inside? 324 00:14:35,275 --> 00:14:36,876 -Can we talk? -No, I just... 325 00:14:36,910 --> 00:14:39,446 moved in, it's, um... 326 00:14:39,479 --> 00:14:41,881 it's a mess. 327 00:14:41,915 --> 00:14:44,184 Sit. 328 00:14:44,217 --> 00:14:45,718 Nice, huh? 329 00:14:45,752 --> 00:14:48,021 I'm the caretaker. 330 00:14:48,055 --> 00:14:49,689 Free rent. Good job. 331 00:14:49,722 --> 00:14:51,091 Want a beer? 332 00:14:51,124 --> 00:14:53,126 It's a little early for me. 333 00:14:53,160 --> 00:14:55,795 I've got a... a long drive back, so... 334 00:14:55,828 --> 00:14:59,099 (sighs): So... what's this about? 335 00:14:59,132 --> 00:15:01,301 You know what this is about, Kyle. 336 00:15:01,334 --> 00:15:03,136 Jessie. 337 00:15:03,170 --> 00:15:05,205 She relapsed again? 338 00:15:05,238 --> 00:15:06,639 No. 339 00:15:06,673 --> 00:15:09,109 No, she's... she's sober, 340 00:15:09,142 --> 00:15:11,945 and she's determined to stay that way. 341 00:15:11,979 --> 00:15:13,981 But her situation has changed. 342 00:15:15,315 --> 00:15:18,785 It's not just her kidneys anymore. 343 00:15:18,818 --> 00:15:21,388 Her, um... 344 00:15:21,421 --> 00:15:23,790 her heart's failing. 345 00:15:25,158 --> 00:15:26,726 Wait, what... what does that mean, 346 00:15:26,759 --> 00:15:28,561 -her heart is failing? -We're trying to stabilize it 347 00:15:28,595 --> 00:15:30,063 so she's still eligible for a kidney, 348 00:15:30,097 --> 00:15:32,065 but the truth is, she has a very... 349 00:15:32,099 --> 00:15:35,668 narrow window right now, so... 350 00:15:35,702 --> 00:15:38,105 If you would reconsider donating, 351 00:15:38,138 --> 00:15:39,572 she might have a chance. 352 00:15:39,606 --> 00:15:41,975 I know you wanted her to be sober six months 353 00:15:42,009 --> 00:15:43,143 to make sure she doesn't relapse, 354 00:15:43,176 --> 00:15:45,778 but she doesn't have six months. 355 00:15:46,846 --> 00:15:48,481 How long do we have? 356 00:15:48,515 --> 00:15:49,749 Days. 357 00:15:49,782 --> 00:15:51,284 Weeks. I don't know. 358 00:15:51,318 --> 00:15:53,186 But what I do know is that... 359 00:15:53,220 --> 00:15:55,922 right now you're the only person who could save her. 360 00:15:55,955 --> 00:15:57,157 I'm 63. 361 00:15:57,190 --> 00:15:58,691 I smoked. 362 00:15:58,725 --> 00:16:01,161 I still drink more than I should. 363 00:16:01,194 --> 00:16:04,164 I can't believe that my kidney is her best option. 364 00:16:04,197 --> 00:16:06,833 It's her only option. 365 00:16:08,735 --> 00:16:10,537 (sighs) 366 00:16:14,407 --> 00:16:18,045 KYLE: Strange I ended up by a lake. 367 00:16:18,078 --> 00:16:22,182 Never learned how to swim. 368 00:16:24,051 --> 00:16:26,419 I hate dark water. 369 00:16:30,190 --> 00:16:33,026 You're scared. 370 00:16:40,533 --> 00:16:42,869 Yeah. 371 00:16:43,870 --> 00:16:46,039 Is it so wrong of me? 372 00:16:48,075 --> 00:16:50,177 I mean, the risk is... 373 00:16:50,210 --> 00:16:52,212 is pretty low... for the donor. 374 00:16:52,245 --> 00:16:54,247 But it exists. 375 00:16:54,281 --> 00:16:57,016 There is a risk. 376 00:17:06,059 --> 00:17:08,395 I'm sorry. 377 00:17:15,068 --> 00:17:17,737 (takes deep breath) 378 00:17:19,306 --> 00:17:22,709 Next time I see you will be at Jessie's funeral. 379 00:17:25,545 --> 00:17:28,248 And it'll be the last time that I see you. 380 00:17:41,261 --> 00:17:44,131 He does have a ruptured aneurysm. 381 00:17:44,164 --> 00:17:46,899 But it's small, right there in your Broca's area. 382 00:17:46,933 --> 00:17:48,935 Which could explain why he can't speak. 383 00:17:48,968 --> 00:17:51,070 Or all his symptoms are caused by dementia, 384 00:17:51,104 --> 00:17:53,773 so we'll ask for a neuro consult. 385 00:17:53,806 --> 00:17:56,243 What if they say he needs surgery? 386 00:17:56,276 --> 00:17:59,045 (sighs) He's uninsured. 387 00:17:59,078 --> 00:18:01,881 He's been classified as "unbefriended." 388 00:18:01,914 --> 00:18:04,117 No living relative, no proxy. 389 00:18:04,151 --> 00:18:06,886 Which means the hospital decides all his care, 390 00:18:06,919 --> 00:18:09,422 and Bell is the hospital. 391 00:18:09,456 --> 00:18:11,090 Right. 392 00:18:11,124 --> 00:18:12,759 Let's be conservative a little while longer. 393 00:18:12,792 --> 00:18:14,961 Take him to the ER for observation. 394 00:18:14,994 --> 00:18:17,063 If Sunflower gets worse, 395 00:18:17,096 --> 00:18:19,732 then we have a stronger case to make to Bell, 396 00:18:19,766 --> 00:18:22,969 one that will be harder for him to refuse. 397 00:18:23,002 --> 00:18:24,804 Hmm. 398 00:18:31,611 --> 00:18:33,079 Hey. 399 00:18:33,112 --> 00:18:35,081 Where you been? 400 00:18:35,114 --> 00:18:37,184 (groans) Nowhere good. 401 00:18:39,118 --> 00:18:41,354 But now I'm here with you. 402 00:18:42,855 --> 00:18:44,491 What's this? 403 00:18:46,659 --> 00:18:49,061 It's my advance directive. 404 00:18:50,463 --> 00:18:52,699 You're my proxy. 405 00:18:52,732 --> 00:18:53,966 (Nic sighs) 406 00:18:54,000 --> 00:18:55,835 All my wishes are spelled out. 407 00:18:55,868 --> 00:18:58,171 The hospital has a copy, too. 408 00:19:01,974 --> 00:19:03,310 Nic? 409 00:19:03,343 --> 00:19:05,645 -(sighs) -Let's be brave 410 00:19:05,678 --> 00:19:06,779 and honest, okay? 411 00:19:06,813 --> 00:19:07,847 That's what I want. 412 00:19:07,880 --> 00:19:09,349 The truth. 413 00:19:09,382 --> 00:19:12,018 We're in a bad spot, aren't we? 414 00:19:14,020 --> 00:19:16,122 (softly): Yeah. 415 00:19:16,155 --> 00:19:18,891 No one's giving up. 416 00:19:18,925 --> 00:19:21,694 -(takes deep breath) -If I die... 417 00:19:21,728 --> 00:19:25,698 I know you'll find a way to blame yourself. 418 00:19:25,732 --> 00:19:28,735 -This is not your fault. -(sniffles) 419 00:19:31,170 --> 00:19:32,205 (softly): Sorry. 420 00:19:32,239 --> 00:19:35,041 You went to see Dad, didn't you? 421 00:19:36,042 --> 00:19:38,811 Conrad found him, and, uh... 422 00:19:38,845 --> 00:19:42,949 I went to let him know where we stand. 423 00:19:44,050 --> 00:19:46,386 I was hoping he'd step up. 424 00:19:46,419 --> 00:19:48,855 I don't understand. He can't. 425 00:19:48,888 --> 00:19:51,424 He's not a match. 426 00:19:51,458 --> 00:19:53,092 (takes deep breath) 427 00:19:53,125 --> 00:19:55,027 He's a match. 428 00:19:56,062 --> 00:19:57,264 He's, um... 429 00:19:57,297 --> 00:19:59,266 he's scared of the surgery. 430 00:20:01,100 --> 00:20:02,335 (Nic exhales) 431 00:20:02,369 --> 00:20:05,538 How is this not infuriating to you? 432 00:20:08,207 --> 00:20:09,576 I'm disappointed. 433 00:20:11,544 --> 00:20:13,813 But I understand. 434 00:20:15,081 --> 00:20:17,250 I'm a lot like him. 435 00:20:19,819 --> 00:20:21,854 You are not. 436 00:20:21,888 --> 00:20:24,056 You're like Mom. 437 00:20:25,292 --> 00:20:27,093 He's not a bad person. 438 00:20:27,126 --> 00:20:29,862 He's just... 439 00:20:29,896 --> 00:20:31,964 weak. 440 00:20:31,998 --> 00:20:34,267 We have to keep fighting... 441 00:20:34,301 --> 00:20:35,635 together. 442 00:20:35,668 --> 00:20:37,637 Okay? You promise me? 443 00:20:37,670 --> 00:20:39,138 (Nic sniffles) 444 00:20:39,171 --> 00:20:40,840 We will. 445 00:20:42,108 --> 00:20:44,110 But if we lose the battle... 446 00:20:46,913 --> 00:20:50,249 ...there's just one more thing I'll ask, okay? 447 00:20:51,951 --> 00:20:54,220 Try to forgive Dad... 448 00:20:54,253 --> 00:20:56,456 if you can. 449 00:20:57,457 --> 00:20:59,459 (exhales) 450 00:20:59,492 --> 00:21:02,128 And let him know that I forgive him, too. 451 00:21:04,664 --> 00:21:06,098 (quietly): Okay. 452 00:21:11,003 --> 00:21:14,106 4:30, OR Two. 453 00:21:14,140 --> 00:21:16,075 Is that the surgery you and Dr. Austin 454 00:21:16,108 --> 00:21:17,310 were talking about earlier? 455 00:21:17,344 --> 00:21:18,778 With your ex-fiancé? 456 00:21:18,811 --> 00:21:21,113 You're doing it with us? 457 00:21:21,147 --> 00:21:23,350 Yep. See you in there. 458 00:21:31,791 --> 00:21:34,126 -I have a request. -Same here. 459 00:21:34,160 --> 00:21:36,295 I wish this corned beef was more tender. 460 00:21:36,329 --> 00:21:38,665 Shira is the anesthesiologist on Micah's surgery. 461 00:21:38,698 --> 00:21:41,133 I need you to take her off the case. 462 00:21:41,167 --> 00:21:43,470 -Why? -Gut instinct. 463 00:21:43,503 --> 00:21:45,338 Something's up with that girl. I do not trust her. 464 00:21:45,372 --> 00:21:48,808 And you want what's best for Micah. 465 00:21:48,841 --> 00:21:51,110 Okay. Deal. I'll get Paul Chu on it. 466 00:21:51,143 --> 00:21:52,712 Hey. 467 00:21:52,745 --> 00:21:54,714 You still planning on scrubbing in? 468 00:21:54,747 --> 00:21:55,848 Yes. 469 00:22:05,425 --> 00:22:08,361 Micah has a new girlfriend. 470 00:22:09,396 --> 00:22:10,997 She's here at the hospital. 471 00:22:11,030 --> 00:22:12,732 She's very pretty. 472 00:22:12,765 --> 00:22:16,836 And he says he is happier than he has ever been. 473 00:22:20,206 --> 00:22:21,841 I'm sorry, Mina. 474 00:22:21,874 --> 00:22:25,412 I did not enjoy delivering that ten-blade to your heart. 475 00:22:25,445 --> 00:22:28,247 But I had to see if you still had feelings for your ex-fiancé, 476 00:22:28,280 --> 00:22:30,016 and by your reaction, you do. 477 00:22:30,049 --> 00:22:32,585 So no, you will not be scrubbing in. 478 00:22:35,622 --> 00:22:38,357 And for what it's worth... 479 00:22:38,391 --> 00:22:40,092 you deserve better. 480 00:22:42,094 --> 00:22:44,263 Anybody who could replace you so quickly 481 00:22:44,296 --> 00:22:47,066 doesn't deserve you. 482 00:22:57,577 --> 00:22:59,979 All right. Thank you so much. 483 00:23:01,981 --> 00:23:05,151 Jessie just gave me her advance directive. 484 00:23:07,454 --> 00:23:09,355 I can't bring myself to read it. 485 00:23:09,388 --> 00:23:11,057 (sighs heavily) 486 00:23:15,662 --> 00:23:17,564 (Kyle snaps fingers) 487 00:23:17,597 --> 00:23:19,766 Yo. 488 00:23:19,799 --> 00:23:21,534 Nicodemus. 489 00:23:21,568 --> 00:23:23,470 Nickelmeister. 490 00:23:23,503 --> 00:23:25,672 Anybody need a kidney around here? 491 00:23:30,677 --> 00:23:32,078 (sighs) 492 00:23:35,314 --> 00:23:36,949 (quietly): Thank you, Dad. 493 00:23:36,983 --> 00:23:38,485 (sighs) 494 00:23:44,156 --> 00:23:45,758 I've got some good news. Thanks to Dr. Hawkins, 495 00:23:45,792 --> 00:23:48,060 your heart failure has improved for now. 496 00:23:48,094 --> 00:23:50,997 We can move ahead with the transplant if we move fast. 497 00:23:51,030 --> 00:23:52,765 So what's next? 498 00:23:52,799 --> 00:23:54,333 First, we'll bring you to the OR. 499 00:23:54,366 --> 00:23:55,935 Uh, as we're removing your kidney, 500 00:23:55,968 --> 00:23:57,670 a second transplant team 501 00:23:57,704 --> 00:23:59,338 will prep your daughter in a separate OR. 502 00:23:59,371 --> 00:24:01,273 When she's ready, we'll implant your kidney into Jessie. 503 00:24:01,307 --> 00:24:03,109 Six to eight hours from now, 504 00:24:03,142 --> 00:24:05,645 you should both wake up, ready to make a full recovery. 505 00:24:05,678 --> 00:24:07,480 Six to eight hours from right now? 506 00:24:07,514 --> 00:24:09,115 Right now. 507 00:24:09,148 --> 00:24:12,084 Well, you guys, um... you don't fool around, do you? (chuckles) 508 00:24:12,118 --> 00:24:13,920 It can't wait. 509 00:24:13,953 --> 00:24:15,988 See you on the table. 510 00:24:18,891 --> 00:24:21,227 (exhales) 511 00:24:36,876 --> 00:24:40,412 Dr. Voss, I need your help. 512 00:24:46,986 --> 00:24:49,221 Dr. Bell, meet Sunflower. 513 00:24:50,657 --> 00:24:52,792 Sunflower? 514 00:24:52,825 --> 00:24:55,227 -We don't know his real name. -SUNFLOWER: It's... 515 00:24:55,261 --> 00:24:56,996 It... 516 00:24:57,029 --> 00:24:59,331 I... 517 00:24:59,365 --> 00:25:02,201 can't... even... 518 00:25:02,234 --> 00:25:03,970 (Bell sighs) 519 00:25:04,003 --> 00:25:06,573 Unbefriended and uninsured. 520 00:25:06,606 --> 00:25:09,408 -Yes. -But you understand 521 00:25:09,441 --> 00:25:13,580 I have a patient like Sunflower on every floor of this hospital. 522 00:25:13,613 --> 00:25:16,549 This is exactly the kind of case that's bankrupting Chastain. 523 00:25:16,583 --> 00:25:19,886 Sunflower has a brain bleed, and his symptoms are getting worse. 524 00:25:19,919 --> 00:25:21,487 Well, it could be sundowning, nighttime confusion. 525 00:25:21,520 --> 00:25:23,055 It's common with dementia. 526 00:25:23,089 --> 00:25:26,158 It's possible, but I don't think it's dementia. 527 00:25:26,192 --> 00:25:28,661 Well, I... You can't be sure. This bleed is small. 528 00:25:28,695 --> 00:25:31,030 Well, it could be the cause of all his symptoms. 529 00:25:31,063 --> 00:25:34,233 It could be curable, Dr. Bell. 530 00:25:36,703 --> 00:25:39,538 We had a neuro consult, and he recommended surgery. 531 00:25:39,572 --> 00:25:41,741 Are you going to deny it? 532 00:25:41,774 --> 00:25:43,710 Look at this man. 533 00:25:43,743 --> 00:25:45,044 (Bell sighs) 534 00:25:45,077 --> 00:25:47,880 He was found in Piedmont Park, wearing sweats. 535 00:25:47,914 --> 00:25:50,683 If he was jogging, had a fall, 536 00:25:50,717 --> 00:25:53,085 that could explain why he had no wallet or I.D. 537 00:25:53,119 --> 00:25:55,087 There is no police report, no missing persons file. 538 00:25:55,121 --> 00:25:56,856 Yeah, he could be from out of town. 539 00:25:56,889 --> 00:26:00,092 Even if he's homeless, what does it matter? 540 00:26:00,126 --> 00:26:02,294 Pravesh, a hand! 541 00:26:04,463 --> 00:26:06,432 (Bell sighs) 542 00:26:06,465 --> 00:26:08,267 What about the health of this hospital? 543 00:26:08,300 --> 00:26:10,469 We can't keep doing this. 544 00:26:10,502 --> 00:26:12,639 Chastain is on the brink of a disaster. 545 00:26:12,672 --> 00:26:15,307 I need to save it, too. 546 00:26:15,341 --> 00:26:17,143 Just stay with him for five minutes. 547 00:26:17,176 --> 00:26:19,211 That's all I'm asking. 548 00:26:19,245 --> 00:26:23,015 See the human being and not the numbers this time. 549 00:26:27,153 --> 00:26:29,088 (sighs) 550 00:26:34,526 --> 00:26:37,129 Want to... 551 00:26:37,163 --> 00:26:40,767 beg... beg... 552 00:26:40,800 --> 00:26:42,769 What are you trying to say? 553 00:26:42,802 --> 00:26:45,805 This... awful. 554 00:26:45,838 --> 00:26:47,406 I... 555 00:26:47,439 --> 00:26:50,309 I-I-I can't even... 556 00:26:50,342 --> 00:26:52,378 You can't... what? 557 00:26:56,649 --> 00:26:58,651 Help. 558 00:27:10,830 --> 00:27:12,832 (siren wailing in distance) 559 00:27:27,146 --> 00:27:29,315 (glass shattering nearby) 560 00:27:35,054 --> 00:27:36,823 (monitor beeping) 561 00:27:36,856 --> 00:27:38,825 Wait. What's that... What is that for? 562 00:27:38,858 --> 00:27:41,493 That's to start an IV, Dad. 563 00:27:42,528 --> 00:27:44,864 My-my-my... my mouth is so dry. 564 00:27:45,898 --> 00:27:48,234 Can you give us a second? 565 00:27:49,836 --> 00:27:52,404 We have an excellent transplant team. 566 00:27:52,438 --> 00:27:54,774 Great doctors, great staff. 567 00:27:56,208 --> 00:27:59,011 Brave is not my resting state. 568 00:27:59,045 --> 00:28:01,013 (sighs) 569 00:28:01,047 --> 00:28:04,050 You're gonna come out of this just fine. 570 00:28:04,083 --> 00:28:06,886 And for the rest of your life, you are going to be happy 571 00:28:06,919 --> 00:28:08,687 that you did this, I promise you. 572 00:28:12,458 --> 00:28:14,560 For Jessie. 573 00:28:14,593 --> 00:28:17,063 -(siren wailing) -NOLAN: I was leaving 574 00:28:17,096 --> 00:28:19,565 for the day, and I saw this guy breaking into a car. 575 00:28:19,598 --> 00:28:21,500 He says he's a friend of a doctor here, 576 00:28:21,533 --> 00:28:23,569 but nobody has this amount of drugs 577 00:28:23,602 --> 00:28:26,072 unless they're dealing, or using or both. 578 00:28:26,105 --> 00:28:28,107 Who is this registered to? 579 00:28:32,111 --> 00:28:34,080 Shira Smook? 580 00:28:35,714 --> 00:28:37,716 Hey, man, come on. 581 00:28:59,772 --> 00:29:01,908 I forgot my phone. 582 00:29:01,941 --> 00:29:03,709 Shira, you all right? 583 00:29:03,742 --> 00:29:05,711 Yeah. 584 00:29:05,744 --> 00:29:07,646 Just tired. 585 00:29:07,679 --> 00:29:09,982 I'll get a coffee. 586 00:29:10,016 --> 00:29:11,884 I've been working long hours. 587 00:29:11,918 --> 00:29:13,920 All good. 588 00:29:32,471 --> 00:29:34,306 Hey. 589 00:29:34,340 --> 00:29:35,875 Dad. 590 00:29:37,977 --> 00:29:39,946 D-Dad, thank you. 591 00:29:39,979 --> 00:29:41,747 Thank you. 592 00:29:41,780 --> 00:29:43,749 Nothing I'd rather do, 593 00:29:43,782 --> 00:29:45,784 no place I'd rather be. 594 00:29:46,819 --> 00:29:48,855 You're my baby girl. 595 00:29:52,191 --> 00:29:56,128 I'll s... I'll see you in a few hours, okay? 596 00:29:56,162 --> 00:29:59,231 (softly): Yeah. Yeah. 597 00:30:03,135 --> 00:30:06,138 Nic? Nic, there's something that I really need to tell you, 598 00:30:06,172 --> 00:30:08,174 s-something I should have told you a long time ago. 599 00:30:08,207 --> 00:30:10,042 You can tell me on the other side. 600 00:30:10,076 --> 00:30:11,978 -No, no, sweetheart, this is important. -Dad. 601 00:30:12,011 --> 00:30:14,180 It's gonna be okay. 602 00:30:14,213 --> 00:30:16,348 SMOOK: Hello there, Mr. Nevin. 603 00:30:16,382 --> 00:30:18,050 I'm Dr. Shira Smook. 604 00:30:18,084 --> 00:30:19,751 I will be your anesthesiologist tonight. 605 00:30:27,759 --> 00:30:30,229 (monitor beeping) 606 00:30:34,400 --> 00:30:36,002 (Nic sighs) 607 00:30:36,035 --> 00:30:37,736 They're about to ligate 608 00:30:37,769 --> 00:30:39,805 the vessels and remove the kidney. 609 00:30:39,838 --> 00:30:41,840 (Nic sighs) 610 00:30:52,218 --> 00:30:54,520 -Dr. Bell? -Yeah? 611 00:30:54,553 --> 00:30:56,555 We have a problem. 612 00:31:00,259 --> 00:31:02,394 SMOOK: I've been working long hours. 613 00:31:02,428 --> 00:31:04,663 TRENT: You promised me. 614 00:31:04,696 --> 00:31:06,132 SMOOK: I'll meet you in the parking lot in an hour. 615 00:31:08,034 --> 00:31:09,735 (phone ringing) 616 00:31:09,768 --> 00:31:11,737 OR One. 617 00:31:11,770 --> 00:31:12,871 Mm-hmm. 618 00:31:14,873 --> 00:31:17,843 The recipient is open and ready to receive the donor kidney. 619 00:31:17,876 --> 00:31:19,878 YEE: Ten-blade to me. 620 00:31:21,080 --> 00:31:22,614 Time to give this kidney 621 00:31:22,648 --> 00:31:25,551 (echoing): a new home. 622 00:31:30,923 --> 00:31:33,459 -What the hell? -(alarm sounds) 623 00:31:33,492 --> 00:31:34,893 Lap pads. Suction. 624 00:31:34,927 --> 00:31:37,263 JESSICA: We lost his airway. IV's out. 625 00:31:37,296 --> 00:31:38,330 Oh, my God, he cut an artery. 626 00:31:43,635 --> 00:31:44,870 She's not breathing! 627 00:31:44,903 --> 00:31:46,738 CONRAD: Call a code! Start bagging Shira! 628 00:31:46,772 --> 00:31:49,175 NIC: Get another anesthesiologist! 629 00:31:53,112 --> 00:31:55,047 He's crashing! Jump in. My hands are full. 630 00:31:55,081 --> 00:31:56,748 NIC: Tubes and lines are all pulled. 631 00:31:56,782 --> 00:31:58,050 CONRAD: I'll re-intubate. 632 00:31:58,084 --> 00:31:59,986 His airway's full of blood. Suction! 633 00:32:06,125 --> 00:32:08,961 NIC: He can't go much longer without oxygen. 634 00:32:08,995 --> 00:32:10,929 It's too swollen. I can't get the tube in. 635 00:32:10,963 --> 00:32:13,399 Sats are 60 and dropping. He's gonna code. 636 00:32:13,432 --> 00:32:14,933 We need to do a cric. It's the only way. 637 00:32:14,967 --> 00:32:18,304 Betadine. Give me that. 638 00:32:19,338 --> 00:32:22,208 -Ten-blade. -Okay. 639 00:32:27,713 --> 00:32:30,182 -Trach tube? -Got it. 640 00:32:30,216 --> 00:32:32,151 (grunts) In. 641 00:32:35,387 --> 00:32:38,124 (quietly): Ah, got it. Okay. 642 00:32:38,157 --> 00:32:40,159 CONRAD: Thank you. 643 00:32:40,192 --> 00:32:42,328 -Done. -All right, we're in. 644 00:32:42,361 --> 00:32:45,164 NIC: All right. 645 00:32:46,365 --> 00:32:48,000 Come on, Dad. 646 00:32:48,034 --> 00:32:50,002 Come on, come on, come on. 647 00:32:52,804 --> 00:32:56,708 Come on, Dad. Come on, Dad. 648 00:32:56,742 --> 00:32:59,178 Oxygen levels are still really low. 649 00:33:01,547 --> 00:33:04,183 Bilateral breath sounds. Tube is in place. 650 00:33:05,317 --> 00:33:07,153 (Nic panting) 651 00:33:07,186 --> 00:33:09,721 His sats are climbing. 652 00:33:09,755 --> 00:33:13,192 -What happened? -CONRAD: Shira collapsed. 653 00:33:13,225 --> 00:33:15,494 DEVON: Let's load her on a gurney, and we'll take her to the ER. 654 00:33:15,527 --> 00:33:17,429 (elevator bell dings) 655 00:33:22,068 --> 00:33:24,002 What the hell is that? 656 00:33:24,036 --> 00:33:25,637 An IV port. 657 00:33:25,671 --> 00:33:27,273 She's an addict. 658 00:33:28,607 --> 00:33:32,010 That's her-- Dr. Smook. What-what the hell happened? 659 00:33:32,044 --> 00:33:33,579 She OD'd in the OR. 660 00:33:33,612 --> 00:33:36,415 Tell the ER we're gonna need Narcan! 661 00:33:40,018 --> 00:33:42,188 Can we proceed with harvesting the kidney? 662 00:33:42,221 --> 00:33:44,756 -The risk is higher, but the bleed is stopped. -Are you sure? 663 00:33:44,790 --> 00:33:46,992 Because he's been through a lot. If we get him to the ICU, 664 00:33:47,025 --> 00:33:48,694 he could fully recover before we move on. 665 00:33:48,727 --> 00:33:51,863 But Kyle is currently stable. Airway is secure. 666 00:33:51,897 --> 00:33:53,599 -BP is holding. -Jessie's window for a kidney is closing. 667 00:33:53,632 --> 00:33:57,136 Her best shot is now. I say we go on. 668 00:34:00,872 --> 00:34:03,109 Okay. 669 00:34:04,943 --> 00:34:06,878 Administering Narcan. 670 00:34:09,081 --> 00:34:11,049 Come on, come on, come on. 671 00:34:13,051 --> 00:34:15,954 (gasps, panting) 672 00:34:15,987 --> 00:34:17,423 Wh-Where the hell am I? 673 00:34:17,456 --> 00:34:18,757 You can't do this. 674 00:34:19,791 --> 00:34:20,959 I'm a doctor. 675 00:34:23,329 --> 00:34:25,964 DEVON: You OD'd in the OR in the middle of surgery 676 00:34:25,997 --> 00:34:27,099 and you almost killed a patient. 677 00:34:27,133 --> 00:34:29,268 SMOOK: Let me go, get away from me! 678 00:34:32,338 --> 00:34:34,440 YEE: Thank you for covering for me 679 00:34:34,473 --> 00:34:36,575 while I was stuck in the other OR, Dr. Austin. 680 00:34:36,608 --> 00:34:39,911 Looks good. Stand by to reperfuse the kidney. 681 00:34:39,945 --> 00:34:41,480 (exhales) How's it going? 682 00:34:41,513 --> 00:34:44,116 -So far, so good. -(sighs) 683 00:34:44,150 --> 00:34:46,785 They're about to see if Jessie's new kidney works. 684 00:34:49,155 --> 00:34:50,622 MINA: Unclamping. 685 00:34:50,656 --> 00:34:53,459 (alarm sounding) 686 00:34:53,492 --> 00:34:55,327 -CHU: She's in V-tach. -AUSTIN: Get the defibrillator. 687 00:34:55,361 --> 00:34:57,496 -Give 300 of amio. -BP is dropping. 688 00:34:57,529 --> 00:34:59,298 I'll reclamp until she stabilizes. 689 00:35:01,267 --> 00:35:04,002 AUSTIN: Charged to 120. 690 00:35:05,537 --> 00:35:07,139 (whirring) 691 00:35:07,173 --> 00:35:08,374 Clear. 692 00:35:13,812 --> 00:35:15,314 Charge at 200. 693 00:35:15,347 --> 00:35:17,349 -Clear. -Her heart is too weak. 694 00:35:17,383 --> 00:35:20,952 MINA: V-fib. We need to get that rhythm under control now. 695 00:35:20,986 --> 00:35:22,120 We're at max joules. Charge again. 696 00:35:22,154 --> 00:35:23,289 Clear. 697 00:35:29,161 --> 00:35:32,097 -MINA: Okay. Sinus tach. -All right, that's what I like to see. 698 00:35:32,130 --> 00:35:36,034 YEE: Let's unclamp these vessels and, uh, try this again. 699 00:35:37,569 --> 00:35:39,738 MINA: Unclamping again. 700 00:35:46,878 --> 00:35:48,146 CHU: Rhythm's holding steady. 701 00:35:48,180 --> 00:35:51,049 AUSTIN: All right, it's showtime, baby. 702 00:35:55,354 --> 00:35:58,657 Ah. That is a beautiful thing. 703 00:35:58,690 --> 00:36:01,092 MINA: It's urine. 704 00:36:02,894 --> 00:36:05,197 The new kidney is working like a champ. 705 00:36:08,434 --> 00:36:10,502 Her heart took a beating, so she's still not in the clear, 706 00:36:10,536 --> 00:36:14,406 but... (exhales) this is good. 707 00:36:22,714 --> 00:36:24,616 (siren wailing in distance) 708 00:36:28,053 --> 00:36:30,088 (Bell sighs) 709 00:36:30,121 --> 00:36:32,157 Hey. 710 00:36:32,190 --> 00:36:33,325 BELL: Hey. 711 00:36:33,359 --> 00:36:37,062 Devon told me you okayed the surgery 712 00:36:37,095 --> 00:36:39,398 on our unbefriended patient. 713 00:36:39,431 --> 00:36:41,833 And good on you. 714 00:36:41,867 --> 00:36:44,736 Yeah, well, it's gonna go in the red column for Chastain. 715 00:36:44,770 --> 00:36:46,838 That column is already very long. 716 00:36:46,872 --> 00:36:48,540 Why did you do it? 717 00:36:56,081 --> 00:36:58,450 I saw myself in him. 718 00:37:08,494 --> 00:37:10,262 I should probably let you know 719 00:37:10,296 --> 00:37:12,331 I'm, I'm back with my ex-husband. 720 00:37:14,232 --> 00:37:18,604 Oh, um... Okay. 721 00:37:18,637 --> 00:37:22,140 But I care about you and I believe in you. 722 00:37:22,173 --> 00:37:25,577 Nurture the man I see right here. 723 00:37:26,945 --> 00:37:31,182 Well, I will... if I can. 724 00:37:54,172 --> 00:37:55,974 Any change? 725 00:37:56,007 --> 00:37:57,776 The same. 726 00:38:00,846 --> 00:38:04,215 (sighs) I still can't believe all this happened. 727 00:38:06,318 --> 00:38:09,154 -Nic. -(exhales) 728 00:38:09,187 --> 00:38:10,756 Take a break, get some air. 729 00:38:10,789 --> 00:38:12,424 I'll keep watch. 730 00:38:12,458 --> 00:38:16,027 I promise I'll page you if anything changes. 731 00:38:16,061 --> 00:38:17,629 (Nic sniffles) 732 00:38:17,663 --> 00:38:19,498 Thanks. 733 00:38:25,371 --> 00:38:26,905 (exhales) 734 00:38:32,678 --> 00:38:34,780 (sighs) 735 00:38:34,813 --> 00:38:36,715 (speaking indistinctly) 736 00:38:46,725 --> 00:38:48,794 I discharged Micah. 737 00:38:48,827 --> 00:38:50,829 He's in fine health. 738 00:38:50,862 --> 00:38:52,030 Great. 739 00:38:53,432 --> 00:38:55,033 Good news. 740 00:38:58,103 --> 00:39:01,206 What have we got next? 741 00:39:01,239 --> 00:39:04,042 Lung biopsy. 742 00:39:04,075 --> 00:39:06,011 Cool. 743 00:39:20,191 --> 00:39:21,893 DEVON: Hi. 744 00:39:21,927 --> 00:39:23,328 I'm Dr. Pravesh. 745 00:39:23,361 --> 00:39:24,996 You just had surgery. 746 00:39:25,030 --> 00:39:26,264 It went very well. 747 00:39:26,297 --> 00:39:27,766 Do you know where you are? 748 00:39:33,271 --> 00:39:36,675 You're at Chastain Park Memorial Hospital. 749 00:39:36,708 --> 00:39:38,944 And we've been taking care of you. 750 00:39:38,977 --> 00:39:41,713 Can you tell us your name? 751 00:39:48,487 --> 00:39:50,155 George. 752 00:39:51,957 --> 00:39:55,126 Wilson. 753 00:39:55,160 --> 00:39:57,128 DEVON: George Wilson. 754 00:39:57,162 --> 00:39:59,465 -BELL: Well, it's nice to meet you. -(chuckles) 755 00:39:59,498 --> 00:40:03,034 Is there someone we can call for you, Mr. Wilson? 756 00:40:03,068 --> 00:40:05,336 To let them know where you are? 757 00:40:12,944 --> 00:40:16,314 (sighs) M... 758 00:40:21,753 --> 00:40:23,789 My wife. 759 00:40:31,262 --> 00:40:33,465 For the record, 760 00:40:33,499 --> 00:40:35,233 Dr. Smook was not our fault. 761 00:40:35,266 --> 00:40:37,002 I've learned the medical board of Pennsylvania pulled 762 00:40:37,035 --> 00:40:39,137 her license for drug abuse, so she moved here. 763 00:40:39,170 --> 00:40:40,438 Doctor's records don't travel. 764 00:40:40,472 --> 00:40:42,641 They can lose their license in one state 765 00:40:42,674 --> 00:40:44,109 and just move to another. 766 00:40:44,142 --> 00:40:45,477 I know. 767 00:40:45,511 --> 00:40:47,078 You are fortunate that your original pitch 768 00:40:47,112 --> 00:40:48,647 was so well received. 769 00:40:48,680 --> 00:40:52,083 Red Rock Mountain is still willing to move forward... 770 00:40:52,117 --> 00:40:55,153 with some conditions. 771 00:41:00,526 --> 00:41:03,461 Well, I remain as CEO, that's nonnegotiable. 772 00:41:03,495 --> 00:41:07,098 Agreed. But your authority would be curtailed. 773 00:41:07,132 --> 00:41:09,134 All administrative decisions 774 00:41:09,167 --> 00:41:11,036 about the running of the hospital would shift 775 00:41:11,069 --> 00:41:13,471 to Red Rock Mountain Medical. 776 00:41:13,505 --> 00:41:15,140 Your signature, please. 777 00:41:26,652 --> 00:41:29,387 I have to read this, I have to consider it carefully. 778 00:41:29,420 --> 00:41:33,158 No, you don't. There's nothing left to consider, Dr. Bell. 779 00:41:44,069 --> 00:41:47,005 * 780 00:41:47,038 --> 00:41:51,209 KYLE: Nic. This time I'm here. 781 00:41:51,242 --> 00:41:53,579 For her. For you. 782 00:41:58,016 --> 00:42:00,418 There you go. (chuckles) 783 00:42:04,189 --> 00:42:06,658 Anybody need a kidney around here? 784 00:42:06,692 --> 00:42:09,027 * Quiet when I'm coming home * 785 00:42:09,060 --> 00:42:11,597 * And I'm on my own * 786 00:42:11,630 --> 00:42:13,531 * 787 00:42:13,565 --> 00:42:15,166 KYLE: I'm afraid. 788 00:42:15,200 --> 00:42:17,502 You're gonna come out of this just fine. 789 00:42:17,535 --> 00:42:19,504 * 790 00:42:19,537 --> 00:42:23,241 * But nothin' is better sometimes * 791 00:42:23,274 --> 00:42:24,743 KYLE: You're my baby girl. 792 00:42:24,776 --> 00:42:26,778 * Once we've both said * 793 00:42:26,812 --> 00:42:29,214 -D-Dad, thank you. Thank you. -* Our goodbyes * 794 00:42:29,247 --> 00:42:31,950 * 795 00:42:31,983 --> 00:42:36,287 -* Let's just let it go * -(pager beeping) 796 00:42:38,156 --> 00:42:42,293 * Let me let you go * 797 00:42:42,327 --> 00:42:44,329 (monitor beeping rapidly) 798 00:42:47,098 --> 00:42:49,467 * Quiet when I'm coming home. * 799 00:42:49,500 --> 00:42:51,502 (panting) 800 00:42:53,972 --> 00:42:55,641 Get the pads, one of epi. 801 00:42:55,674 --> 00:42:57,809 (panting) 802 00:42:57,843 --> 00:43:00,245 Where's the crash cart?! 803 00:43:04,449 --> 00:43:06,451 -(panting) What happened? -Nic, no, don't go in! 804 00:43:06,484 --> 00:43:08,787 -I have to. -Conrad's running the code. He's got it. 805 00:43:20,198 --> 00:43:23,201 (monitor flatlining) 806 00:43:29,207 --> 00:43:33,044 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 807 00:44:15,053 --> 00:44:16,822 You survived your shift with The Resident. 808 00:44:16,855 --> 00:44:19,390 Now here are a few more shows to check out from Fox. 809 00:44:22,060 --> 00:44:23,729 STAR: I tried to force a fairy tale. 810 00:44:23,762 --> 00:44:27,265 -(siren wails) -But that doesn't happen for people like us. 811 00:44:27,365 --> 00:44:29,500 I still believe we're gonna all get our happy ending. 812 00:44:29,534 --> 00:44:32,503 -* Shed no tears, but cry * -* Freedom * 813 00:44:32,537 --> 00:44:34,572 Star needs everybody that loves her by her side. 814 00:44:34,605 --> 00:44:35,941 I'm just gonna say bye. 815 00:44:36,041 --> 00:44:37,709 I'm just gonna say bye. Let me say bye! 816 00:44:37,743 --> 00:44:39,377 * Freedom * 817 00:44:39,410 --> 00:44:41,212 * A thousand miles I'm runnin' for my freedom * 818 00:44:41,246 --> 00:44:43,782 We're a family, no matter what. 819 00:44:43,882 --> 00:44:46,952 You built this life for yourself. Keep fighting. 820 00:44:47,052 --> 00:44:50,722 ANNOUNCER: Star. Wednesdays at 9:00 on Fox.