1
00:00:00,914 --> 00:00:02,404
...آنچه در "رزیدنت" گذشت
2
00:00:02,414 --> 00:00:07,539
من بهبودن توی نسل غولهای پزشکیتون
علاقهای ندارم. من پایهگذار
3
00:00:07,569 --> 00:00:09,736
.نسل خودمم. یهپیشگام
4
00:00:10,673 --> 00:00:11,970
.نه وارث تو
5
00:00:11,980 --> 00:00:14,343
.کنترل تشنجهاش داره سختتر میشه
6
00:00:14,353 --> 00:00:16,333
خب، الان چیکار کنم؟ -
«ویاِناس» -
[دستگاهِ تحریک کنندهی عصب واگ]
7
00:00:16,343 --> 00:00:18,820
بهترین گزینهی موجود
.برای پسرتونه
8
00:00:18,830 --> 00:00:22,281
.وظیفهی من بود که مراقبِ خواهرهام باشم
9
00:00:22,291 --> 00:00:25,125
،یهشب تصمیم گرفتم یهچرت کوتاه بزنم
10
00:00:25,135 --> 00:00:28,329
،و وقتیکه بیدار شدم
.کُله خونه توی آتیش بود
11
00:00:28,339 --> 00:00:30,757
دکتر مینا اوکافور، باهام ازدواج میکنی؟
12
00:00:34,769 --> 00:00:36,994
.میدونم تشخیص ترسناکیه
13
00:00:37,004 --> 00:00:39,773
سرطان سینهی سهگانهی منفی» تهاجمیه»
نوعی سرطان سینه که هیچ یک از گیرندههای استروژن]
[را ندارد HER2 و پروژسترون یا ژن
14
00:00:39,783 --> 00:00:41,516
.و درمانشهم سخته
15
00:00:42,203 --> 00:00:44,394
،همینطور توی زنهای نیجریهای شایعتره
16
00:00:44,404 --> 00:00:47,533
.و دراغلب اوقات، کشندهست
17
00:00:47,543 --> 00:00:50,300
،خصوصاً توی افرادی عین شما که
18
00:00:50,310 --> 00:00:52,728
.حامل ژن جهشیافتهی سرطان زودرس پستان هستن
19
00:00:53,638 --> 00:00:57,611
اما "آداکو"، توی این مورد
.زود متوجهاش شدیم
20
00:00:59,761 --> 00:01:02,426
،بعد از اتفاقی که برای مادر
،و مادربزرگم افتاد
21
00:01:02,436 --> 00:01:04,369
.میدونستم ممکنه سرمنم بیاد
22
00:01:04,850 --> 00:01:05,986
...اما
23
00:01:07,344 --> 00:01:10,160
با درمان تهاجمی
.معالجه ممکنه
24
00:01:10,170 --> 00:01:13,868
.درحالت معمول، نیاز به لامپکتومی، شیمیدرمانی و پرتودرمانی داری
[.لامپکتومی: حذف سرطان یا دیگر بافت غیرطبیعی از پستان]
25
00:01:13,878 --> 00:01:16,533
،اما با توجه به سابقهی خانوادهات
26
00:01:16,543 --> 00:01:18,969
.شدیداً «ماستکتومی» هردو سینهرو پیشنهاد میکنم
[عمل جراحی برداشتن یک یا هر دو پستان بطور کامل و معمولاً در جهت درمان سرطان پستان]
27
00:01:18,979 --> 00:01:21,572
.آمم. نمیخوام اینکار رو بکنم
28
00:01:21,582 --> 00:01:23,383
.تنها گزینهی بیخطره
29
00:01:23,393 --> 00:01:25,251
.نمیخوام ناقصالعضو بشم-
این روزا -
30
00:01:25,261 --> 00:01:27,019
.جراحیهای زیبایی معرکهای داریم
31
00:01:27,029 --> 00:01:29,955
،جراحی برای برداشتن تومور، شیمیدرمانی
32
00:01:29,965 --> 00:01:32,266
پرتودرمانی، هرچی که
،پیشنهاد بدینرو انجام میدم
33
00:01:32,277 --> 00:01:34,110
.اما برداشتن سینههام رو نه
34
00:01:38,531 --> 00:01:41,032
.بهتره با مینا درموردش صحبت کنی
35
00:01:42,244 --> 00:01:44,103
.از پسش برمیای
36
00:01:44,614 --> 00:01:47,707
.ما از پسش برمیاییم
37
00:01:47,717 --> 00:01:52,244
من 28 سالمه. ممکنه حتی زودتر از
.مادر و مادربزرگم بمیرم
38
00:01:52,254 --> 00:01:54,641
اونا توی نیجریه زندگی میکردن، دسترسی
.محدودی به خدمات سلامتی داشتن
39
00:01:54,652 --> 00:01:56,130
تو یهآمریکائی هستی
40
00:01:56,141 --> 00:01:58,164
و از پزشکی آمریکائی
.بهرهمند میشی
41
00:01:58,175 --> 00:02:00,602
شانس زیادی برای شکست دادن این
.بیماری داری اگه تهاجمی پیش بری
42
00:02:00,613 --> 00:02:01,954
.نمیخوام درموردش صحبت کنم
43
00:02:01,964 --> 00:02:04,465
..."اما، "آداکو -
.این تصمیم منه، مینا -
44
00:02:12,474 --> 00:02:17,257
بهترین جراح سرطان سینهای که
.میشناسمترو برات گیر میارم
45
00:02:17,268 --> 00:02:22,037
یههمکار نیجریهای که تجربهی این
.نوع سرطان تهاجمیرو داره
46
00:02:23,866 --> 00:02:26,566
منظورت همونیه که فکر میکنم؟
47
00:02:32,527 --> 00:02:34,553
.ممنون
48
00:02:34,563 --> 00:02:36,555
.خواهش
49
00:02:38,633 --> 00:02:40,567
.اشکالی نداره
50
00:02:40,591 --> 00:02:45,591
.::ارائهای اختصاصی از وبسایتِ::.
|-| Film2Movie.WS |-|
51
00:02:45,615 --> 00:02:50,615
.:.:. با دنبال کردن اینستاگرامِ ما بروزترین باشید .:.:.
*|*|*|* @MyFilm2Movie *|*|*|*
52
00:02:50,639 --> 00:02:55,639
«: مـتـرجـمـیـن: غـزل و آریـا :»
.:: Violet , Ariya ::.
53
00:02:56,316 --> 00:02:58,075
.یالا
حلقهای درکار بود؟
54
00:02:58,085 --> 00:02:59,977
روی زانوهاش نشت؟
حضار اونجا بودن؟
55
00:02:59,987 --> 00:03:01,415
.آره، یهحلقه
.آره، روی یهزانو
56
00:03:01,426 --> 00:03:04,486
.بعضی تماشاچیهای احساسی دست زدن
57
00:03:04,895 --> 00:03:07,117
.اما تو که حلقهای دستت نیست
58
00:03:07,127 --> 00:03:09,119
.هنوز تصمیممرو نگرفتم
59
00:03:09,129 --> 00:03:10,552
.مایکا رو دوست داری
60
00:03:10,563 --> 00:03:12,088
.توهم کنراد رو دوست داری
61
00:03:12,099 --> 00:03:14,290
.اما ازدواج نکردی -
.درسته -
62
00:03:14,567 --> 00:03:17,694
،ازم خواست برم باهاش زندگی کنم
.و باعث شد بگرخم
63
00:03:17,704 --> 00:03:19,263
.هومم. بقیهی حرفا باشه بعد
64
00:03:19,273 --> 00:03:21,036
.باید جراح دوستم آداکو رو ببینم
65
00:03:21,047 --> 00:03:22,599
.الاناست که از نیجریه برسه
66
00:03:22,609 --> 00:03:23,733
.خیلیخب، میبینمت
67
00:03:30,450 --> 00:03:32,342
اینجا چیکار میکنی؟
68
00:03:32,352 --> 00:03:35,345
دکتر ژوزفین اوکیکی
.داره به چستین میاد
69
00:03:35,355 --> 00:03:36,813
کی بهت اینُ گفته؟
70
00:03:36,823 --> 00:03:39,052
خب، دکتر بل یهگروه برای
،خوشآمد گویی ترتیب دیده
71
00:03:39,063 --> 00:03:40,792
پس از این فرصت برای دیدن
72
00:03:40,803 --> 00:03:42,860
.همچین جراح افسانهای استفاده کردم
73
00:03:43,362 --> 00:03:45,911
یعنی، یالا، این خانم دست تنها
74
00:03:45,922 --> 00:03:47,890
موقعیتِ مراقبتبهداشتی توی
.مناطق روستای نیجریهرو تغییر داده
75
00:03:47,900 --> 00:03:51,760
،دکتر اوکافور، به زبون یوروبائی
[.یوروبائی: زبان رایج در غرب آفریقا]
76
00:03:51,770 --> 00:03:54,330
چطور میگین "به چستین خوشاومدین"؟ -
.دکتر اوکیکی اهلِ ایبوئه -
[.ایبو: مردم جنوب شرق نیجریه]
77
00:03:54,340 --> 00:03:55,564
.یهزبون متفاوته
78
00:03:55,574 --> 00:03:56,899
.و اینکار رو نکن
79
00:03:56,909 --> 00:03:59,068
.فقط آبروی خودت رو میبری
80
00:03:59,078 --> 00:04:00,702
.ممنون
81
00:04:00,712 --> 00:04:01,804
میشناسیش؟
82
00:04:01,815 --> 00:04:05,141
مینا ازش خواسته که برای
،جراحی یهدوست به اینجا بیاد
83
00:04:05,151 --> 00:04:07,550
.جوونترین بیمار سرطان سینه -
بهخاطر تو اومده؟ -
84
00:04:07,561 --> 00:04:09,634
اوه، خب پس باید برای
.ناهار بهمون ملحق شی
85
00:04:09,645 --> 00:04:11,713
.توی پراویدنس گریل یهمیز رزرو کردم
86
00:04:11,762 --> 00:04:14,597
.فکر کنم خودش باشه
87
00:04:22,745 --> 00:04:24,858
.مسلماً که خودشه
88
00:04:24,869 --> 00:04:27,362
.دکتر اوکیکی، راندولف بل هستم
89
00:04:27,372 --> 00:04:29,764
.اوه. از دیدنتون خوشبختم، دکتر بل
90
00:04:29,774 --> 00:04:31,199
.مدیرعامل چستین هستم
91
00:04:31,209 --> 00:04:33,108
...از اینکه اینجا در چستـ -
.یهلحظه -
92
00:04:34,089 --> 00:04:36,448
!بیا بغلم
93
00:04:37,248 --> 00:04:40,942
.از دیدنت خوشحالم، مینا، عزیزم
94
00:04:43,654 --> 00:04:44,703
...سلام
95
00:04:45,527 --> 00:04:46,893
.مامان
96
00:04:51,785 --> 00:04:54,977
چه بلائی سرموهات اومده؟
97
00:04:58,485 --> 00:04:59,665
.صبحبخیر
98
00:04:59,676 --> 00:05:02,530
دکتر پراوش هستم. مایلو ترینور، درسته؟
99
00:05:02,540 --> 00:05:06,033
حالت چطوره؟ -
.خوب نیستم، خیلی درد دارم -
100
00:05:06,043 --> 00:05:07,935
.بذار یهنگاه بندازم -
.باشه -
101
00:05:07,945 --> 00:05:09,436
دردت کی شروع شد؟
102
00:05:09,446 --> 00:05:11,472
.دیروز، موقعی که داشتم کار میکردم
103
00:05:11,482 --> 00:05:13,574
اما تا امروز صبح
.خیلی شدید نشد
104
00:05:13,584 --> 00:05:15,142
توی چه حوزهای کار میکنی؟ -
.اخلاقیات -
105
00:05:15,152 --> 00:05:17,578
.اخلاقشناسم -
اخلاقشناس؟ -
106
00:05:17,588 --> 00:05:20,548
ظاهراً یهشغل پیدا کردی که درآمدش
.بدتر از دورهی رزیدنتی منه
107
00:05:20,558 --> 00:05:22,986
خب، دراصل، بیکارم
108
00:05:22,997 --> 00:05:25,189
درحینی که پایاننامهام رو درموردِ
.نسبتگرایی اخلاقی تموم میکنم
109
00:05:25,462 --> 00:05:27,721
.ظاهراً حواست به سلامتت بوده
110
00:05:27,731 --> 00:05:30,824
،فقط یهجراحی
.برداشتن آپاندیس پنج سال پیش
111
00:05:30,834 --> 00:05:32,485
استفراغ هم کردی؟
112
00:05:32,496 --> 00:05:34,927
.امروز صبح داشتم -
.آه، پیرهنترو بالا بزن -
113
00:05:34,938 --> 00:05:36,938
.باشه -
هاندلی؟ -
114
00:05:39,898 --> 00:05:41,767
.ورم خفیف توی کلیهی سمتِ راست
115
00:05:41,778 --> 00:05:43,436
،فکر میکنم سنگِ کلیه داری
116
00:05:43,446 --> 00:05:45,857
.دوستِ اخلاقشناس من -
بَده؟ -
117
00:05:45,868 --> 00:05:48,107
.نه معمولاً، فقط دردناکه
118
00:05:48,117 --> 00:05:51,645
سرم بهت وصل میکنیم و برای
،درد و تهوع بهت دارو میدیم
119
00:05:51,655 --> 00:05:54,388
و بیا امیدوار باشیم بتونیم اون
سنگها رو زودی دفع کنیم، باشه؟
120
00:05:58,294 --> 00:06:00,161
ژوزفین اوکیکی مادرته؟
121
00:06:00,172 --> 00:06:02,088
.آره، و لطفاً پیش خودت نگه دار
122
00:06:02,098 --> 00:06:03,722
باید کاری کنم هرچه سریعتر
123
00:06:03,732 --> 00:06:05,191
.کارشرو بکنه و از اینجا بره
124
00:06:05,201 --> 00:06:08,194
.چرا؟ این زن توی سطح جهانی معروفه
125
00:06:08,204 --> 00:06:10,396
،زنگ زدی برای جراحی دوستت بیاد
126
00:06:10,406 --> 00:06:12,877
و نمیخوای کسی بفهمه فامیلین؟
127
00:06:13,642 --> 00:06:15,068
پروازتون خوب بود؟
128
00:06:15,078 --> 00:06:19,366
،اوه، خوب بود
تا وقتیکه دکتر مایکلز از مرکز مبارزه با بیماریها
129
00:06:19,377 --> 00:06:22,944
به مهماندار پرواز رشوه داد تا
صندلیها رو عوض کنه که بتونه
130
00:06:22,955 --> 00:06:24,643
.کنار من بشینه
131
00:06:24,653 --> 00:06:26,370
.وای، فقط فک میزد
132
00:06:26,381 --> 00:06:30,516
میخواست همهچیز رو درموردِ بیمارستانی
...که دارم توی ایالت گومبه میسازم بدونه
133
00:06:30,526 --> 00:06:32,285
...200 تا تخت داره
134
00:06:32,295 --> 00:06:34,019
.بزرگترین بیمارستان شرق نیجریهست
135
00:06:34,029 --> 00:06:36,020
خب، امیدوارم توی مدتی
که اینجائین فرصت پیدا کنین
136
00:06:36,030 --> 00:06:38,723
از بخش سرطان پیشرفتهمون بازدید کنین
137
00:06:38,733 --> 00:06:42,527
هرجائیرو که دکتر رندولفِ
.بزرگ منرو ببره، دنبالش میکنم
138
00:06:44,072 --> 00:06:46,106
.بفرمائین
139
00:06:49,311 --> 00:06:52,937
.پس، راستگوی اعظم دروغ گفت
140
00:06:52,947 --> 00:06:54,739
.گفتی پیشگام بودی
141
00:06:54,749 --> 00:06:58,647
اما مینا، تو وارث
.سلطنتِ پزشکیای
142
00:06:58,658 --> 00:07:01,051
،مادر من مادرمه
.و با این وجود نیست
143
00:07:01,223 --> 00:07:03,289
.ببخشید
144
00:07:04,957 --> 00:07:07,251
،خب، هنریه، فقط هشت سالشه
145
00:07:07,262 --> 00:07:10,354
و صرع هنری جلوی درس و
مدرسهاش، بازیهای فوتبالش
146
00:07:10,364 --> 00:07:14,258
.وقت گذروندن با دوستهاش رو گرفتهبود
147
00:07:14,268 --> 00:07:17,492
هر روز بخاطر حملههای
،تشنجی شدید زجر میکشید
148
00:07:17,503 --> 00:07:21,192
.تا اینکه ویاِناسرو جایگذاری کردیم
149
00:07:21,308 --> 00:07:25,436
و حالا، تشنجهای هنری
.تقریباً از بین رفتن
150
00:07:25,446 --> 00:07:27,471
،به مدرسه برگشته
،بیسبال بازی میکنه
151
00:07:27,481 --> 00:07:28,937
.با دوستهاشه
152
00:07:28,948 --> 00:07:31,953
و چیزیکه یهروزی خواب و خیال
.بودش حالا به حقیقت پیوسته
153
00:07:31,964 --> 00:07:34,767
درمانی برای صرع؟ -
میتونین تصورشو بکنین؟ -
154
00:07:34,778 --> 00:07:37,842
یعنی، پتانسیل این دستگاه
.کوآدیس حد و مرز نداره
155
00:07:39,960 --> 00:07:42,093
.خیلیخب، فقط یهلحظه تکون نخور
156
00:07:42,864 --> 00:07:44,339
خب، بیسبال چطور پیش میره؟
157
00:07:44,350 --> 00:07:46,548
.هفتهی پیش به بیس سوم رسیدم
158
00:07:46,559 --> 00:07:49,292
.اوه، چه خوب
159
00:07:49,302 --> 00:07:51,928
خب، بهم بگو چه خبره؟
160
00:07:51,938 --> 00:07:54,397
.هیچی
161
00:07:54,407 --> 00:07:56,227
.مامان از همه بدتر بوده
162
00:07:56,238 --> 00:07:57,493
بدتر، هان؟
163
00:07:57,504 --> 00:07:59,586
،فکر میکنه دوباره بهم تشنج دست میده
164
00:07:59,597 --> 00:08:01,905
.اما اینطور نیست -
هی، چطوری کبود شدی؟ -
165
00:08:01,915 --> 00:08:05,475
موقع بازی سرخوردی؟ -
.افتادم -
166
00:08:05,485 --> 00:08:07,152
.توی مدرسه
167
00:08:09,289 --> 00:08:11,882
خب، رفیق. میرم یهلحظه
.با مامانت صحبت کنم
168
00:08:11,892 --> 00:08:13,892
.زودی برمیگردم
169
00:08:18,030 --> 00:08:19,656
چه خبره؟
170
00:08:19,666 --> 00:08:21,658
فکر میکردم ویاِناس
.حملههاش رو متوقف میکنه
171
00:08:21,668 --> 00:08:23,793
بهترین حالت همیشه کاهش تعداد
172
00:08:23,803 --> 00:08:25,595
.حملههای تشنجی و شدتشون بوده
173
00:08:25,605 --> 00:08:29,031
تا الان، هیچ دستگاهی تشنجها
.رو کاملاً درمان نکرده
174
00:08:29,041 --> 00:08:30,833
و با توجه به شروع این وضعیت هنری
175
00:08:30,843 --> 00:08:32,942
.خیلی خوب کار کرده
176
00:08:32,953 --> 00:08:35,145
متخصص مغز و اعصاب کودکان
هنری، دکتر اِکهارترو خبر میکنم
177
00:08:35,156 --> 00:08:37,272
.و یهسری آزمایشات انجام میدیم
178
00:08:37,283 --> 00:08:40,610
آه، بهنظر میاد انجام
.آزمایشات یکم زمان میبره
179
00:08:40,620 --> 00:08:42,651
.باید برم سرکار
.بعداً سرمیزنم
180
00:08:42,662 --> 00:08:45,296
.برو، ممنون -
.باشه -
181
00:08:47,993 --> 00:08:49,985
.تازه شروع به قرار گذاشتن کردیم
182
00:08:49,995 --> 00:08:52,421
.هضم شرایط هنری خیلی سخته
183
00:08:52,431 --> 00:08:55,958
...ببین، زوئی
.شرمنده، اما باید بپرسیم
184
00:08:55,968 --> 00:08:58,701
.یهکبود... ناجور روی دستِ هنریه
185
00:08:58,712 --> 00:09:00,297
...امکانش هست که داگ احیاناً
186
00:09:00,308 --> 00:09:02,898
.نه. البته که نه
187
00:09:03,421 --> 00:09:06,102
باشه. خب، ببینیم اوضاع
.نوار مغز چطور پیش میره
188
00:09:06,112 --> 00:09:08,112
.میفهمیم چی به چیه
189
00:09:14,729 --> 00:09:17,973
پس تصمیم گرفتی دورهی
رزیدنتیترو اینجا بگذرونی؟
190
00:09:17,984 --> 00:09:20,724
،تازه توی آکسفورد بودم
و درمقایسه با این آشغالدونی
191
00:09:20,735 --> 00:09:25,630
شبیه سوئیتهای هتل کاردوا
.توی پوزیتانوی ایتالیا بود
192
00:09:26,211 --> 00:09:28,567
ممنون که اینقدر سریع
.خودترو رسوندی، مامان
193
00:09:30,771 --> 00:09:33,171
،بعد از چهارسال بیخبری
194
00:09:33,181 --> 00:09:35,940
.هنوزم توی شوکم که بهم زنگ زدی
195
00:09:35,950 --> 00:09:39,210
.بهترین جراحرو برای آداکو میخواستم
.که تو باشی
196
00:09:39,220 --> 00:09:41,512
.خب، تحتِتأثیر قرار گرفتم که اعتراف کردی
197
00:09:41,522 --> 00:09:43,723
.هیچوقتم انکارش نکرده بودم
198
00:09:48,491 --> 00:09:49,749
.اندازهی توده مناسبه
199
00:09:49,759 --> 00:09:52,452
به بافتهای دورتر پخش نشده؟ -
.نه -
200
00:09:52,462 --> 00:09:55,755
اما آداکو توی اون یکی سینهاش
کارسینومای داکتال غیر تهاجمی در محل
[.مراحل ابتدایی سرطان که سلولهای سرطانی هنوز در لایههای سلولی منشاء گرفتهی اولیه هستند]
201
00:09:55,765 --> 00:09:57,356
و ژن جهشیافتهی سرطان زودرس پستان
202
00:09:57,366 --> 00:10:00,660
همین باعث فوت مادرش توی سن 39
.سالگی و مادربزرگش توی 38 سالگی شد
203
00:10:00,670 --> 00:10:02,795
با یهانکولوژیست ژنیکولوژی صحبت کردی؟
[.ژنیکولوژی: قسمتی از طب زنان که به بررسی بیماریهای دستگاه تناسلی فوقانی وتحتانی زنان میپردازد]
204
00:10:02,805 --> 00:10:04,997
.آره، اما آسیاب بهنوبت
205
00:10:05,007 --> 00:10:07,199
.باید اول به سرطان سینه برسیم
206
00:10:07,210 --> 00:10:09,908
،با درنظر گرفتن تموم عوامل
207
00:10:09,919 --> 00:10:12,537
.به ماسکتومی هردو سینه نیاز داره
208
00:10:12,547 --> 00:10:15,174
،موافقم، و همینطورم انکلوژیستش
209
00:10:15,184 --> 00:10:18,277
.اما با این وجود، قبول نمیکنه
210
00:10:18,288 --> 00:10:20,230
خب، باهاش در این مورد صحبت کردی؟
211
00:10:20,241 --> 00:10:21,280
.البته
212
00:10:21,290 --> 00:10:23,915
.آه، مشکل اینجاست
213
00:10:24,914 --> 00:10:28,487
..بذار حدس بزنم
،بهش تموم آمار و ارقامرو گفتی
214
00:10:28,497 --> 00:10:30,322
،اما بدون سیاست
215
00:10:30,332 --> 00:10:32,366
.تدبیر و همدردی
216
00:10:33,835 --> 00:10:36,836
.بیمارها به برخورد گرم نیاز دارن، مینا
217
00:10:38,473 --> 00:10:40,230
.اما اشکالی نداره
218
00:10:40,240 --> 00:10:41,952
.من اینجام
219
00:10:49,911 --> 00:10:51,935
.فشارخون 88 روی 45
220
00:10:51,936 --> 00:10:54,105
.ضربان قلب، 120 -
دردش چطوره؟ -
221
00:10:54,116 --> 00:10:55,189
.بدتر. خیلی بدتر
222
00:10:55,200 --> 00:10:56,875
.گفتی سنگِ کلیه
آزمایش ادرارش چی نشون داد؟
223
00:10:56,885 --> 00:10:59,411
فقط یهچندتا گلبول قرمز
.اما جز اون چیز خاصی نبود
224
00:11:01,957 --> 00:11:03,489
.باشه. باشه
225
00:11:04,559 --> 00:11:07,052
.درد شکمش جدیده
.قبلاً فقط توی پهلوش درد داشت
226
00:11:07,062 --> 00:11:09,144
عفونت داره. پنج دلار شرط
.میبندم آپاندیس باشه
227
00:11:09,155 --> 00:11:11,646
رد کن بیاد. پنج سال پیش
.آپاندیسشرو برداشته
228
00:11:11,657 --> 00:11:13,502
.الان نیاز به یه سیتی اسکن داره -
.وضعیتش وخیمه -
229
00:11:13,513 --> 00:11:16,180
بهشون زنگ میزنم، زودتر
.از بقیه اسکنشرو انجام بدن
230
00:11:20,681 --> 00:11:22,849
.دستگاه ویاِناس خوب کار میکنه
231
00:11:24,712 --> 00:11:26,103
...و
232
00:11:26,113 --> 00:11:28,037
.نوار مغز هنری بهنظر خوب میاد
233
00:11:28,048 --> 00:11:29,739
.از موقعیکه اینجا بوده تشنج نکرده
234
00:11:29,750 --> 00:11:31,008
.اوه، خدا رو شکر
235
00:11:31,018 --> 00:11:32,910
اما زمین خوردنهاش رو چطور توضیح میدین؟
236
00:11:32,920 --> 00:11:34,778
.پام پیچ خورد، همین
237
00:11:34,788 --> 00:11:36,613
.تشنج نبودن، قسم میخورم
238
00:11:36,623 --> 00:11:39,992
برای نظارت یهروز اینجا
.بمونه، فقط محض اطمینان
239
00:11:46,767 --> 00:11:48,600
همهچی روبه راهه؟
240
00:11:49,636 --> 00:11:50,830
.رئیسمه
241
00:11:50,841 --> 00:11:53,831
.امروز ارائهی مهمی داشتیم
.قول دادم که حضور داشته باشم
242
00:11:53,841 --> 00:11:56,967
شک ندارم اگه یهروز دیگه رو
،غیبت کنم اخراجم میکنه
243
00:11:56,977 --> 00:11:58,602
.اما نمیتونم هنریرو تنها بذارم
244
00:11:58,612 --> 00:12:00,891
تا برگردی بیمارستان میتونه
.پرستار بچه پیشش بذاره
245
00:12:00,902 --> 00:12:03,727
آره، و کنراد و منم میتونیم
.تا حد امکان بهش سر بزنیم
246
00:12:03,738 --> 00:12:05,264
.طوریم نمیشه، مامان
247
00:12:05,753 --> 00:12:07,611
.برو، زوئی
248
00:12:07,621 --> 00:12:09,320
.ما حواسمون هست
249
00:12:12,650 --> 00:12:14,250
.باشه
250
00:12:29,909 --> 00:12:31,233
این دیگه...؟
251
00:12:31,243 --> 00:12:33,002
،امیدوارم اون پنج دلاریرو خرج نکرده باشی
252
00:12:33,012 --> 00:12:35,371
.چون چیزیکه اونجاست آپاندیسه
253
00:12:35,381 --> 00:12:38,854
غیرممکنه. دکتر کِیز پنج سال
.پیش آپاندیس مایلو رو برداشته
254
00:12:38,872 --> 00:12:40,430
.خب، یکی گند زده
255
00:12:40,586 --> 00:12:42,674
.چون این آپاندیس عفونیه
256
00:12:43,389 --> 00:12:45,981
باید قبل از اینکه پاره شه
257
00:12:45,991 --> 00:12:48,325
.جراحیش کنیم -
.فکر خوبیه -
258
00:12:49,603 --> 00:12:51,429
.خیلی ممنون که برای دیدنم اومدین
259
00:12:51,439 --> 00:12:53,964
اوه، خیلی خوشحال شدم
.که دخترم بهم زنگ زد
260
00:12:53,974 --> 00:12:56,633
اولین باریه که تا بهحال
،ازم درخواست کمک کرده
261
00:12:56,643 --> 00:12:59,696
.که یعنی باید خیلی خاص باشی
262
00:12:59,707 --> 00:13:01,091
،حالا همونطور که میدونی
263
00:13:01,102 --> 00:13:04,675
.مینا، آمم، کم حرفه
264
00:13:04,685 --> 00:13:06,710
،و مطمئنم به این خاطر دوستش داری
265
00:13:06,720 --> 00:13:09,012
.اما من دقیقاً برعکسشم
266
00:13:09,022 --> 00:13:11,381
.دوست دارم گفتو گوی خوبی داشته باشم
267
00:13:11,392 --> 00:13:15,027
،و برخلاف اکثر جراحها
.با بیمارهام صحبت میکنم
268
00:13:18,264 --> 00:13:20,390
میخوام بدونم
269
00:13:20,400 --> 00:13:23,234
.مهمترین فکری که توی ذهنته چیه
270
00:13:24,237 --> 00:13:25,762
.ترسیدم
271
00:13:25,772 --> 00:13:27,330
.البته که ترسیدی
272
00:13:27,340 --> 00:13:28,999
.طبیعیه
273
00:13:29,009 --> 00:13:31,867
.دیدم این بلا سر مامانم اومده
274
00:13:31,877 --> 00:13:35,004
دیدم چطور زجر کشید
.و دیدم چطور مُرد
275
00:13:35,014 --> 00:13:38,274
چه ناراحتکننده، هم برای
.اون و هم برای تو
276
00:13:38,284 --> 00:13:41,311
،هردختری به مادرش نیاز داره
277
00:13:41,321 --> 00:13:45,415
و تو از عشق و حمایتش
.محروم شدی
278
00:13:45,425 --> 00:13:47,258
.غم از دست دادنش خیلی سخته
279
00:13:49,429 --> 00:13:51,929
،دخترها به مادرشون نیاز دارن
مگه نه، مینا؟
280
00:13:54,033 --> 00:13:56,159
.میخوام بهزودی بچهدار شم
281
00:13:56,169 --> 00:13:57,760
.و میخوام خودم به بچهام شیر بدم
282
00:13:57,770 --> 00:14:00,963
و بعدش اگه ضروری بود، ماسکتومی
.هردو سینه رو انجام میدم
283
00:14:00,973 --> 00:14:06,701
و کاشکی که مادرت برای دیدن
بچهات پیشت بود، مگهنه؟
284
00:14:06,711 --> 00:14:08,345
.آره
285
00:14:10,048 --> 00:14:12,174
.خیلی دلم براش تنگ شده
286
00:14:12,184 --> 00:14:15,844
آخرین باری که دیدمش
.دقیقاً بعد از جراحیش بود
287
00:14:15,854 --> 00:14:18,880
و زخمهاش ناجور بودن
.و یههفته بعدش مُرد
288
00:14:18,890 --> 00:14:20,915
دکتر سینههاش رو
.برداشت و خوب پیش نرفت
289
00:14:20,925 --> 00:14:22,584
.چون خیلی دیر شده بود، آداکو
290
00:14:22,594 --> 00:14:24,885
.اما من جوونترم. وقت دارم
291
00:14:24,896 --> 00:14:31,059
و واسۀ بچهی آیندهت چه فایدهای که
تو زود از پیشش بری
292
00:14:31,069 --> 00:14:33,328
همونجوری که مامانت ازپیشت رفت؟
293
00:14:39,277 --> 00:14:43,104
تو شاهد این بودی که بخشی
از زنانگی مادرت نابود شد
294
00:14:43,114 --> 00:14:46,141
.و با این وجود زندگیشرو از دست داد
295
00:14:46,151 --> 00:14:49,018
.اما این لازم نیست داستان تو هم باشه
296
00:14:51,156 --> 00:14:52,655
.آداکو
297
00:14:54,693 --> 00:14:57,351
.باید فوراً عمل کنیم
298
00:14:57,361 --> 00:15:01,756
و باید بهم اعتماد کنی که بهت
299
00:15:01,766 --> 00:15:03,324
،بهترین فرصتت برای زنده موندنرو بدم
300
00:15:03,334 --> 00:15:06,769
.به خودت و خانوادهی آیندهات
301
00:15:15,919 --> 00:15:18,419
.برنامهی جراحیرو بریز، مینا
302
00:15:20,651 --> 00:15:23,844
اگه بهم گوش بدی چیزهای
.زیادی برای یاد دادن بهت دارم
303
00:15:23,854 --> 00:15:26,555
...گوش دادم، و -
.خواهش میکنم -
304
00:15:36,252 --> 00:15:37,515
.هی، رفیق
305
00:15:37,526 --> 00:15:39,196
داری بعد از اون همه
آزمایش یهاستراحت میکنی؟
306
00:15:39,207 --> 00:15:42,070
دکتر اِکهارت گفت میتونم
.یهمدت کوتاه استراحت کنم
307
00:15:42,081 --> 00:15:44,618
.از توی بیمارستان بودن خسته شدم -
.میدونم -
308
00:15:44,629 --> 00:15:47,140
.میتونم یهمدت با هنری بمونم
309
00:15:47,151 --> 00:15:48,517
.ممنون
310
00:15:52,262 --> 00:15:54,020
.بنفش، رنگِ مورد علاقهی منه
311
00:15:54,030 --> 00:15:56,756
.منم همینطور -
جداً؟ -
312
00:15:56,766 --> 00:15:58,666
.خب، بهنظر میاد حالت یکم بهتر شده
313
00:16:00,452 --> 00:16:02,886
اوضاع توی خونه چطوره، هنری؟
314
00:16:06,063 --> 00:16:08,897
تو و کنراد میخوایین ازدواج کنین؟
315
00:16:12,644 --> 00:16:13,907
.چه سؤال خوبی
316
00:16:13,918 --> 00:16:16,209
.نمیدونم -
دوستش نداری؟ -
317
00:16:16,585 --> 00:16:19,393
.چرا. چرا، دوستش دارم
.خیلی زیاد
318
00:16:20,053 --> 00:16:22,581
...اما -
...فکر کردم شاید -
319
00:16:22,591 --> 00:16:25,065
.اون با مامانم ازدواج کنه
320
00:16:25,744 --> 00:16:28,754
.اما... حالا داگرو داره
321
00:16:28,764 --> 00:16:31,432
.کاشکی کنراد بابام بود
322
00:16:36,687 --> 00:16:39,164
رفیق، این یهکبودی دیگه
.از امروز صبحه
323
00:16:39,174 --> 00:16:41,967
چطوری کبود شدی؟
324
00:16:41,977 --> 00:16:44,595
.نمیدونم -
.چیزی نیست، نگران نباش -
325
00:16:45,582 --> 00:16:47,448
.ازش سر درمیاریم
326
00:16:59,975 --> 00:17:02,629
شنیدیم برای نماد تبلیغاتی ویاناس
327
00:17:02,640 --> 00:17:04,956
.هنری بارنت، مشکلی پیشاومده
328
00:17:04,966 --> 00:17:06,348
پذیرش شده؟
329
00:17:06,359 --> 00:17:07,783
...آره، آه
330
00:17:07,794 --> 00:17:09,686
،بهخاطر تشنج احتمالی اوردنش اینجا
331
00:17:09,697 --> 00:17:11,990
.یهتشنج جزئی
332
00:17:12,001 --> 00:17:13,949
.داریم برای عمومی کردن محصول آماده میشیم
333
00:17:13,960 --> 00:17:15,848
.کاملاً با خبرم -
ویاِناِس توی -
334
00:17:15,859 --> 00:17:18,085
همایش نوآوری فردا
.نقش عمدهای داره
335
00:17:18,096 --> 00:17:19,996
،اگه مشکلی بالا بگیره
.میخوام بهش رسیدگی شه
336
00:17:20,999 --> 00:17:22,324
.اونم بیسرو صدا
337
00:17:22,334 --> 00:17:24,658
البته که اولین نگرانیمون
338
00:17:24,668 --> 00:17:26,860
.سلامتیِ اون بچهست
339
00:17:26,871 --> 00:17:31,774
اما تا حدِ امکان قضیهرو
.از کوآدیس جدا میکنیم
340
00:17:43,338 --> 00:17:44,703
منرو پیج کردی؟
341
00:17:45,657 --> 00:17:47,073
.بیمارم هنوز فشار خونش پایینه
342
00:17:47,597 --> 00:17:50,083
مطمئنی موقع جراحی
کُله عفونترو خارج کردی؟
343
00:17:50,094 --> 00:17:53,154
آره، خب، آپاندیسش سوراخشده بود
پس شستشوی حفرهی شکمیش
344
00:17:53,164 --> 00:17:56,390
بیست دقیقهی دیگه وقت بُرد
.فقط چون تو دیر متوجه شدی
345
00:17:56,400 --> 00:17:57,922
.یهآپاندیس پاره شده، پراوش
346
00:17:57,933 --> 00:18:00,044
،درحدِ کودکستانه
.مستخدمهم میتونست متوجهاش شه
347
00:18:00,055 --> 00:18:01,937
...آره، اما سابقهاش گفته بود -
بهونههات -
348
00:18:01,948 --> 00:18:04,481
.رو تحویلم نده
349
00:18:05,504 --> 00:18:07,203
.بیمار ممکن بود بمیره
350
00:18:14,034 --> 00:18:16,127
توی نیجریه، همچین غیرعادی نیست که
351
00:18:16,137 --> 00:18:18,162
یهزن واسه اولینبار
،بیاد توی کلینیک
352
00:18:18,172 --> 00:18:21,332
و بعد دیدیم که از قبل
.سرطان سینۀ مرحلهی 4 داشته
353
00:18:21,342 --> 00:18:23,701
.تومورهائی بهاندازهی نارنگی دیدم
354
00:18:23,711 --> 00:18:25,703
و دلیلی که این بیمارها
اینقدر دیر مراجعه میکنن
355
00:18:25,713 --> 00:18:28,172
بهخاطر فشاراتِ اجتماعیه؟
تحصیلاتِ پایین؟
356
00:18:28,182 --> 00:18:30,575
نه، نه، نه. دسترسی به خدماتِ
.بهداشتی یا نظارتی وجود نداره
357
00:18:30,585 --> 00:18:32,942
.نه تا وقتیکه من کلینیکمرو راه انداختم
358
00:18:32,952 --> 00:18:35,078
یعنی، از اولش
،عین یهنبرد بوده
359
00:18:35,088 --> 00:18:36,980
.اما تغییرات هیچوقت ساده نیستن
360
00:18:36,990 --> 00:18:40,850
فشار وارد میکنی، ترغیب میکنی
.و اگه لازم باشه، میجنگی
361
00:18:40,861 --> 00:18:42,500
.عجب انگیزهای
362
00:18:42,511 --> 00:18:44,921
اینجا توی چستین به دکترهای
.بیشتری مثل شما نیاز داریم
363
00:18:44,931 --> 00:18:47,357
.اوه، نه. نه، عزیزم
.علاقهای ندارم
364
00:18:47,367 --> 00:18:51,794
.توی نیجریه میمونم، خونهام
دکترهای خیلی کمی اونجا داریم
365
00:18:51,804 --> 00:18:54,582
و برای همین مایهی تأسفه
.که مینا به اینجا اومده
366
00:18:54,593 --> 00:18:57,200
.خب، ما که خیلی از این بابت خوشحالیم
367
00:18:57,210 --> 00:19:00,017
،البته که خوشحالیم
دکتر اوکافور تا بهحال
368
00:19:00,028 --> 00:19:02,388
به اینکه برگردین نیجریه و توی
کار مادرتون کمک کنین، فکر کردین؟
369
00:19:02,399 --> 00:19:05,173
.نه -
...ببینین -
370
00:19:05,184 --> 00:19:08,770
داشتن والدین موفق
.برای فرزندان سخته
371
00:19:08,781 --> 00:19:11,852
.باید راه خودشونرو ترسیم کنن
372
00:19:11,863 --> 00:19:14,416
.مشکل این نیست
373
00:19:14,426 --> 00:19:17,819
بهنظرم میدونم مینا میخواد
.چهمنظوری رو برسونه
374
00:19:17,829 --> 00:19:20,989
ببینین، دخترم توی
لاگوس دانشجوی پزشکی بود
375
00:19:20,999 --> 00:19:23,459
.و دانشجوی خوبیهم بود
376
00:19:23,469 --> 00:19:25,634
.متعهد بود
377
00:19:25,645 --> 00:19:27,296
و بعدش اتفاقی افتاد که
378
00:19:27,306 --> 00:19:28,997
،باعث شد خانوادهاش
379
00:19:29,007 --> 00:19:30,566
،خونه و کشورشرو ترک کنه
380
00:19:30,576 --> 00:19:32,268
.و دیگه برنگرده
381
00:19:32,278 --> 00:19:36,104
یهموضوع خانوادگی بود که
بهندرت ازش حرف زده شده
382
00:19:36,114 --> 00:19:38,282
.و باعث درد بزرگی برامون شده
383
00:19:39,418 --> 00:19:43,078
...پس... کلینیکهای توی گومبه
384
00:19:43,088 --> 00:19:45,113
...چندتا -
فکر کنم درموردش -
385
00:19:45,123 --> 00:19:47,182
.با همکارات صحبت نکردی
386
00:19:47,192 --> 00:19:48,650
.مامان
387
00:19:48,660 --> 00:19:51,286
.این ناهار برای توئه، نه من
388
00:19:51,296 --> 00:19:54,530
بهگمونم اگه به حریم خصوصیم
.احترام بذاری لطف میکنی
389
00:19:58,202 --> 00:20:01,159
ببخشید. ناهار لذتبخشی بود
.اما باید برگردم
390
00:20:01,170 --> 00:20:03,037
.نه، مینا -
.نه -
391
00:20:10,381 --> 00:20:12,640
.خیلی ممنون، دکتر بل
392
00:20:12,650 --> 00:20:15,642
موقع وقت گذروندن با همکاران
393
00:20:15,652 --> 00:20:18,713
.بعضیچیزها با ارزش هستن -
.باعث افتخارمه، دکتر اوکیکی -
394
00:20:18,723 --> 00:20:20,622
.اوه، لطفاً ژوزفین صدام بزنین
395
00:20:22,993 --> 00:20:24,459
.مجدد ممنون
396
00:20:39,443 --> 00:20:42,336
.فکر کردم باید برگردی
397
00:20:42,346 --> 00:20:44,947
.مشخصاً، باید بهطور خصوصی صحبت کنیم
398
00:20:49,585 --> 00:20:52,411
.چهطور جرأت میکنی -
چطور جرأت میکنم؟ -
399
00:20:52,422 --> 00:20:55,634
جلوی همکارات پا شدی رفتی
تا آبروم رو ببری
400
00:20:55,645 --> 00:20:57,621
.و نشون بدی چقدر واسم احترام قائلی
401
00:20:58,194 --> 00:20:59,986
اما بیشتر آبروی خودترو بردی
402
00:20:59,996 --> 00:21:01,687
.چون اونا واسم احترام قائلن
403
00:21:01,697 --> 00:21:04,657
.لیاقت احترام گذاشتن بهعنوان یهدکتر رو داری
404
00:21:04,667 --> 00:21:08,027
اوه، اما لیاقتِ احترام
بهعنوان یهمادر رو ندارم؟
405
00:21:08,037 --> 00:21:10,864
.اوه، میدونم دلیل این رفتارت چیه
406
00:21:10,874 --> 00:21:13,166
.خوب میدونم دردت چیه
407
00:21:13,176 --> 00:21:14,891
.تو منو مقصر میدونی
408
00:21:15,771 --> 00:21:19,397
تو منو برای اون آتیشسوزی
.مقصر میدونی
409
00:21:19,415 --> 00:21:22,308
خودمرو مقصر میدونم، و مشکلاتمون
.ماله قبل از اون فاجعه هستن
410
00:21:22,318 --> 00:21:23,776
.اوه، میدونم
411
00:21:23,786 --> 00:21:26,445
.خیلی کار میکردم
.تا دیروقت کار میکردم
412
00:21:26,455 --> 00:21:29,181
.باید خونه میبودم
.مامان بدیام
413
00:21:29,191 --> 00:21:32,518
.بهاین خاطر خواهرهات مُردن
.اینجور فکر میکنی
414
00:21:32,528 --> 00:21:34,961
.خیال نکن میدونی توی ذهنم چی میگذره
415
00:21:37,500 --> 00:21:42,161
.توی اتاق عمل میتونیم وجه مشترک پیدا کنیم
416
00:21:42,171 --> 00:21:44,697
دلیلی وجود نداره زندگی
شخصی و گذشتهمون رو
417
00:21:44,707 --> 00:21:47,333
.وارد محیط کارم کنیم -
.اوه، تو رو خدا -
418
00:21:47,343 --> 00:21:51,203
اگه احیاناً دوباره این ماجرا پیش
،کشیده بشه، رابطهمون
419
00:21:51,213 --> 00:21:54,607
.چه شخصی چه حرفهای، تمومه
420
00:21:54,617 --> 00:21:56,882
متوجه شدی؟
421
00:22:03,525 --> 00:22:05,591
.خواهرات عاشق من بودن
422
00:22:07,053 --> 00:22:11,371
.عاشقم بودن
...جدانشدنی بودیم، اما تو
423
00:22:12,903 --> 00:22:15,368
.هیچوقت ازم خوشت نیومد
424
00:22:17,071 --> 00:22:18,738
.هیچوقت
425
00:22:35,078 --> 00:22:36,504
.هنوزم فشار خونش پایینه
426
00:22:36,514 --> 00:22:39,306
.سیاهرگ اجوف تحتانی که خوب بهنظر میاد
427
00:22:39,316 --> 00:22:41,056
.سطح نور اپینفرینشرو بیشتر کن
428
00:22:41,067 --> 00:22:43,300
.امیدوارم واکنش نشون بده
429
00:22:45,985 --> 00:22:48,345
سابقهی کاملشرو لازم دارم
،تا بفهمم چی به چیه
430
00:22:48,355 --> 00:22:49,979
.و به اون سابقهای که داریم اعتماد ندارم
431
00:22:49,989 --> 00:22:51,714
نباید به مخاطب مواقع اورژانسیش زنگ بزنیم؟
432
00:22:51,724 --> 00:22:53,983
ببینیم... برادرش چی
433
00:22:53,993 --> 00:22:57,353
میتونه بهمون بگه؟ -
.لطفاً -
434
00:22:57,363 --> 00:22:59,430
.برنت ترینور. این شمارشه
435
00:23:16,309 --> 00:23:17,509
الو؟
436
00:23:18,984 --> 00:23:20,742
به گوشی بیمار زنگ زدیم؟
437
00:23:21,604 --> 00:23:23,979
.یا گوشی برادرش دستشه
438
00:23:23,989 --> 00:23:26,182
کی اینکار رو میکنه؟
439
00:23:26,192 --> 00:23:27,862
وایستا، گفتی اسمش برنته مگه نه؟
440
00:23:27,873 --> 00:23:29,305
.آره
441
00:23:30,662 --> 00:23:32,062
.وایسا ببینم
442
00:23:55,988 --> 00:23:59,507
مینا و من هیچوقت باهم
.توی اتاق عمل نبودیم
443
00:23:59,518 --> 00:24:01,216
عجیبه، مگه نه؟
444
00:24:01,226 --> 00:24:04,703
رزیدنتها هرروزه برای اینکه باهام
.توی اتاقعمل باشن التماس میکنن
445
00:24:04,714 --> 00:24:08,030
خب، پس باید لحظهی معرکهای
برای جفتتون باشه، درسته؟
446
00:24:12,469 --> 00:24:15,157
،دعا میکنم بهترین نتیجه نسیب آداکو بشه
447
00:24:15,168 --> 00:24:17,898
.بیمارمون
448
00:24:19,008 --> 00:24:21,568
.از الکتروکوتر استفاده میکنیم
[.الکتروکوتر: استفاده جهت بریدن بافت و سوزاندن رگهای خونی]
449
00:24:21,578 --> 00:24:23,470
.بوویرو آماده کن، لطفاً
450
00:24:23,480 --> 00:24:27,842
ترجیح میدم برای حداکثر دقت از ابزارهائی
.که با فرکانس رادیویی کار میکنن استفاده کنیم
451
00:24:27,852 --> 00:24:30,811
چیزیه که برای همسر
.ولیعهد استفاده کردم
452
00:24:30,821 --> 00:24:32,583
.بهاندازهی کافی برای مقام سطلنتی خوبه
453
00:24:32,594 --> 00:24:34,727
.بهاندازهی کافی برای دوستت خوبه
454
00:24:35,325 --> 00:24:36,959
.بووی
455
00:25:06,321 --> 00:25:09,682
مهارتِ شگفتانگیزی
.دارین، دکتر اوکیکی
456
00:25:09,693 --> 00:25:12,552
.محل برش عملاً خونریزی نکرده
457
00:25:12,562 --> 00:25:15,388
خب، چندین دهه روی
.روشهام کار میکردم
458
00:25:15,398 --> 00:25:18,157
مشکلاتِ بعد از جراحیرو به حداقل میرسونه
459
00:25:18,167 --> 00:25:20,934
.و مدت زمان بهبود بیمار رو کاهش میده
460
00:25:24,240 --> 00:25:27,304
برو که رفتیم. تو چی داری؟
461
00:25:27,315 --> 00:25:29,902
!نه! نه
462
00:25:29,912 --> 00:25:31,671
.بیا دوباره بازی کنیم -
.باشه -
463
00:25:31,681 --> 00:25:32,946
.خیلیخب
464
00:25:35,527 --> 00:25:37,519
،میتونم بگم که از چیزی ترسیدی
465
00:25:37,530 --> 00:25:39,122
.امان دقیقاً نمیدونم چی
466
00:25:39,133 --> 00:25:41,399
بهم نمیگی؟
467
00:25:41,910 --> 00:25:43,802
.خوبم
468
00:25:43,812 --> 00:25:47,472
فکر کنم احتمالاً از موقعیکه اومدی
.اینجا یهحملهی تشنجی دیگه داشتی
469
00:25:47,482 --> 00:25:49,773
،اگه موضوع اینه
470
00:25:49,783 --> 00:25:51,942
.لازم نیست بترسی که بهم بگی
471
00:25:51,952 --> 00:25:53,978
.هرچی که باشه من طرفِ توئم
472
00:25:53,989 --> 00:25:56,188
بهمامانم نگو، باشه؟
473
00:26:00,528 --> 00:26:03,253
.اون صلاح تو رو میخواد
474
00:26:03,263 --> 00:26:05,455
.اون هم طرفِ توئه، خودتم اینو میدونی
475
00:26:05,497 --> 00:26:07,130
.آره
476
00:26:08,468 --> 00:26:10,502
.قضیه این نیست
477
00:26:12,333 --> 00:26:16,160
بابام وقتی واسۀ اولینبار
.مریض شدم، گذاشت و رفت
478
00:26:16,171 --> 00:26:19,503
،مامانم واقعاً از "داگ" خوشش میاد
479
00:26:19,513 --> 00:26:22,305
،ولی اگه من دوباره مریض شم
480
00:26:22,315 --> 00:26:24,641
.فکر میکنم اونهم میذاره و میره
481
00:26:24,652 --> 00:26:28,153
.مامانم تنهاست. بهش احتیاج داره
482
00:26:30,063 --> 00:26:31,813
.رابطۀ مامانت و "داگ"... یهرابطۀ جدیده
483
00:26:32,198 --> 00:26:34,899
.هنوز باید یهچیزایی رو سبکسنگین کنن
484
00:26:36,462 --> 00:26:39,255
.تقصیر تو نبود که بابات رفت
485
00:26:39,265 --> 00:26:41,240
خودت میدونی مگهنه؟
486
00:26:41,935 --> 00:26:43,660
.دلم واسش تنگ شده
487
00:26:43,670 --> 00:26:47,463
و بهعلاوه اینو هم میدونم که اونم
.دلش واسۀ تو تنگ شده و دوستت داره
488
00:26:47,473 --> 00:26:49,941
بعضیوقتا آدما راحت نمیتونن
.علاقهشون رو نشون بدن
489
00:26:52,953 --> 00:26:54,923
.مخصوصاً باباها
490
00:26:57,971 --> 00:26:59,623
...خب
491
00:27:01,052 --> 00:27:05,012
تو افتادی زمین، خب؟
بعدش چی شد؟
492
00:27:05,023 --> 00:27:06,415
.نمیدونم
493
00:27:06,425 --> 00:27:10,162
،یهویی اینجوری شد
.بعدش کفِ زمین بیدار شدم
494
00:27:11,228 --> 00:27:13,255
.عین بقیۀ تشنجهام نبود
495
00:27:13,265 --> 00:27:14,857
خب، کِی شروع شد؟
496
00:27:14,868 --> 00:27:18,560
.هفتۀ پیش -
چند دفعه؟ -
497
00:27:18,571 --> 00:27:20,571
.شاید 4 بار
498
00:27:23,340 --> 00:27:24,732
!آره
499
00:27:25,194 --> 00:27:27,303
.بالاخره ازت بُردم
500
00:27:27,313 --> 00:27:29,952
یالا، یالا، یالا
.یالا، یالا، یالا
501
00:27:29,963 --> 00:27:32,295
!نه
502
00:27:43,932 --> 00:27:45,732
دکتر اوکیکی چطور پیش میره؟
503
00:27:46,563 --> 00:27:50,257
.جراح خوبیه. واقعاً بااستعداده
504
00:27:50,268 --> 00:27:52,335
.آدم سؤالبرانگیزیه
505
00:27:53,804 --> 00:27:55,430
.من که نمیفهمم چی میگی
506
00:27:55,440 --> 00:27:58,889
.بهنظرِ من که خیلی جذابه -
.این بخاطر اینهکه باهات خوشو بش کرد -
507
00:27:59,210 --> 00:28:01,769
.یه تکنیک رایج بین آدمهای جذاب
508
00:28:01,779 --> 00:28:03,804
.من از آدمهای جذاب بیزارم
509
00:28:03,814 --> 00:28:06,131
هدفِ اصلیشون اینهکه
.کاری کنن ازشون خوشت بیاد
510
00:28:06,142 --> 00:28:09,802
اونا شیفتۀ خودشونن، و بهمحض اینکه
،باطنشون رو ببینی، اون جذابیت از بین میره
511
00:28:09,813 --> 00:28:12,914
بهت صدمه میزنن و بعدش
.میرن سراغ طعمۀ بعدی
512
00:28:14,191 --> 00:28:16,350
.حرفای قلمبهسلمبهای بود
513
00:28:16,360 --> 00:28:18,589
این حرفا بخاطر اتفاقیه
که سرِ ناهار افتاد؟
514
00:28:18,600 --> 00:28:21,675
.تا حدودی -
.رترکتور -
515
00:28:21,686 --> 00:28:23,753
.ساکشن
516
00:28:24,750 --> 00:28:26,242
!اینجوری که نـه
517
00:28:26,253 --> 00:28:29,420
وای خدا، توی این آمریکا
چی بهت یاد دادن؟
518
00:28:30,857 --> 00:28:33,057
این چیه؟
چیه؟
519
00:28:33,068 --> 00:28:36,334
...الان تیغ جراحی میخواین واسۀ -
!هروقت خواستم بهت میگم -
520
00:28:42,652 --> 00:28:44,519
.انتظار این یکیرو نداشتم
521
00:28:50,384 --> 00:28:52,121
خب من با مخاطب مواقع
اضطراریِ "مایلو" تماس گرفتم
522
00:28:52,132 --> 00:28:54,324
و بالاخره تونستم اطلاعات
.پزشکیش رو گیر بیارم
523
00:28:54,335 --> 00:28:56,628
.اون روماتیسم مفصلی داره
524
00:28:56,639 --> 00:28:58,464
این که ربطی بههیچکدوم از
.مشکلاتش نداره
525
00:28:58,475 --> 00:29:00,597
خب، ما ناخواسته داروهای
،استروئیدیش رو قطع کردیم
526
00:29:00,608 --> 00:29:02,968
که اینجوری بدنش دیگه
سیستم واکنش بهاسترس نداشت
527
00:29:02,979 --> 00:29:04,037
.که با عفونت مبارزه کنه
528
00:29:04,048 --> 00:29:07,308
چرا توی پروندۀ سوابق پزشکیش
روماتیسم مفصلی ثبت نشده بود؟
529
00:29:07,319 --> 00:29:09,344
.خب، بیا از خوده "مایلو" بپرسیم
530
00:29:09,355 --> 00:29:10,654
.خیلیخب
531
00:29:13,141 --> 00:29:14,499
مایلو ترینور؟
532
00:29:14,509 --> 00:29:17,202
.دکتر دوون پراوش هستم -
.خوشوقتم -
533
00:29:17,213 --> 00:29:18,872
.خیلیممنون که اومدین اینجا
534
00:29:18,890 --> 00:29:20,448
.خیلی خوشحالیم که پیداتون کردیم
535
00:29:20,459 --> 00:29:25,767
دکتر فلدمن، ایشون برادر دوقلوی
.بیمارمون هستن؛ یعنی مایلوی واقعی
536
00:29:25,778 --> 00:29:28,937
ما کل روز داشتیم بهسوابق پزشکی
ایشون نگاه میکردیم، چون "برنت" بهمون
537
00:29:28,947 --> 00:29:32,549
.گفته بود که اون مایلوئه
538
00:29:40,293 --> 00:29:41,799
برنت"؟"
539
00:29:41,810 --> 00:29:44,387
هی، "برنت"، حالت خوبه؟
540
00:29:45,660 --> 00:29:48,691
،تو کارتِ بیمۀ منو کِش رفتی
.این کار درستی نیست
541
00:29:48,702 --> 00:29:50,526
.منم همیشه دلم یه دوقلو میخواست
542
00:29:50,536 --> 00:29:53,797
اوف، دوتا اروینگ؟
.فکرشم وحشتناکه
543
00:29:53,807 --> 00:29:56,700
.مامانم رو که خوشحال میکرد
544
00:29:56,710 --> 00:30:01,336
ببخشید. برنت کلی بدهی دانشجویی
.داره و بیمۀ پزشکی هم نداره
545
00:30:01,346 --> 00:30:03,605
مطمئنم اونموقع این بهترین
.فکری بوده که بهذهنش رسیده
546
00:30:03,615 --> 00:30:06,641
،نزدیک بود بمیری
.دوستِ فیلسوف من
547
00:30:06,651 --> 00:30:09,332
،اگه میخوای زنده بمونی
:قانون شمارۀ یک اینه
548
00:30:09,343 --> 00:30:11,510
.بهدکترت دروغ نگو
549
00:30:19,998 --> 00:30:21,857
.سلام، دختر
550
00:30:21,867 --> 00:30:23,166
.سلام
551
00:30:24,870 --> 00:30:26,695
.جراحیت خوب پیشرفت
552
00:30:26,705 --> 00:30:32,222
جراح متخصص زیبایی و دکتر "اوسدر" فردا میان
.تا راجعبه مراحل بعدی باهات صحبت کنن
553
00:30:40,484 --> 00:30:43,252
.حس میکنم دیگه یهزن نیستم
554
00:30:44,288 --> 00:30:46,588
.تو یه جنگجویی، آداکو
555
00:30:47,591 --> 00:30:49,917
،و از الان بهبعد
556
00:30:49,927 --> 00:30:53,361
.جای زخمهای یهجنگجو رو روی بدنت داری
557
00:30:56,634 --> 00:30:58,059
.ممنونم
558
00:30:58,069 --> 00:30:59,894
.و ممنون که مامانترو آوردی اینجا
559
00:30:59,904 --> 00:31:02,230
.اون معرکه بود
560
00:31:02,240 --> 00:31:04,431
.کارش رو عالی انجام داد
561
00:31:04,441 --> 00:31:07,034
.واسم کاملاً مشخصه
562
00:31:07,044 --> 00:31:09,503
مهارتهاش باعث میشه که
روند بهبودیت خیلیراحتتر بشه
563
00:31:09,513 --> 00:31:10,912
.و اینطوری بازده بهتری هم داری
564
00:31:12,716 --> 00:31:14,149
.پس بههوش اومدی
565
00:31:15,452 --> 00:31:17,278
،اوه، مینا
566
00:31:18,658 --> 00:31:21,348
چرا منو خبر نکردی؟
567
00:31:21,358 --> 00:31:24,685
واقعاً ازتون ممنونم که برای کمک
.بهمن اینهمه راه پا شدین اومدین
568
00:31:28,799 --> 00:31:32,501
.اوه... اصلاً حرفشم نزن
569
00:31:33,804 --> 00:31:37,731
،باعث افتخارم بود
570
00:31:37,741 --> 00:31:40,575
.و خیلیخوب هم از پسش براومدی
571
00:31:43,614 --> 00:31:45,851
خودت فهمیدی که کارِ برنت
.کلاهبرداری از بیمه بود
572
00:31:45,862 --> 00:31:48,040
اگه گزارشش رو ندی ممکنه
.پروانۀ پزشکیت رو ازدست بدی
573
00:31:48,050 --> 00:31:49,793
اونوقت سر"برنت" چی میاد؟ -
،توی بدترین حالت -
574
00:31:49,804 --> 00:31:51,411
.شرکت بیمه ازش شکایت میکنه
575
00:31:51,421 --> 00:31:53,513
یهجریمه و یهصورتحساب
.قلمبه هم باید بده
576
00:31:53,523 --> 00:31:55,448
.فکر نکنم کارش بهزندون بکشه
577
00:31:55,458 --> 00:31:59,118
.ولی پدرش در میاد
.سالها میوفته زیر بار بدهی
578
00:31:59,128 --> 00:32:00,886
.آره -
.دکتر پراوش -
579
00:32:00,896 --> 00:32:04,314
گفته بودین که مشکل توی صورتحساب
مایلو ترینور بوده؟
580
00:32:04,325 --> 00:32:06,392
.زنگ زدی تا از واحد حسابداری بیام اینجا
581
00:32:06,402 --> 00:32:09,503
.امروز روزِ شانسته. بفرما اومدم
582
00:32:11,441 --> 00:32:14,099
،نادین، قبول داری که گاهیاوقات
583
00:32:14,109 --> 00:32:15,754
مخصوصاً وقتی یهنفر
،تازه کارشرو شروع کرده
584
00:32:15,765 --> 00:32:18,970
نباید بدهی زیادی روی دوشش بیوفته؟
585
00:32:18,980 --> 00:32:21,139
.من اینچیزا حالیم نمیشه
586
00:32:21,149 --> 00:32:23,141
ولی همه بعضیوقتا
یهاستراحتی لازم دارن، نه؟
587
00:32:23,151 --> 00:32:25,076
اینو که باهاش موافقی؟ -
،اگه اینو قبول داشتم -
588
00:32:25,086 --> 00:32:28,079
الان باید بیرون روی یهنیمکت نشسته
.باشم و لاتۀ کاراملی نوشجون میکردم
589
00:32:28,089 --> 00:32:31,450
.خب، پس، اینم 5 دلار
590
00:32:31,460 --> 00:32:34,052
.برو واسۀ خودت یه لاتۀ کاراملی بخر
591
00:32:34,062 --> 00:32:36,663
خب، پس اون مشکل صورتحساب چی؟
592
00:32:39,181 --> 00:32:41,225
.معلوم شد که اشتباه شده
593
00:32:41,236 --> 00:32:42,761
.یه نقصفنی توی سیستم سوابق پزشکی
594
00:32:42,771 --> 00:32:44,363
.خودم میتونم حلش کنم
595
00:32:44,373 --> 00:32:46,531
.شرمنده که اینهمه راه تا اینجا اومدی
596
00:32:46,541 --> 00:32:48,107
.قهوه نوشِ جونت
597
00:32:55,449 --> 00:32:57,876
واقعاً خوشحال شدیم که
.تشریف آوردین
598
00:32:57,886 --> 00:33:00,144
کاش بیشتر میموندین
.که بهتر میشناختمتون
599
00:33:00,154 --> 00:33:02,981
بعلاوه... میخواستم بدونین که
ما چقدر دخترتون رو تحسین میکنیم
600
00:33:02,991 --> 00:33:05,316
.و واسش ارزش قائلیم
601
00:33:05,326 --> 00:33:07,385
.واقعاً تمام مهارتهای شما رو بهارث برده
602
00:33:07,395 --> 00:33:11,289
اون یه ستارۀ نوظهوره که یهروزی
.از همهمون جلو میزنه
603
00:33:11,299 --> 00:33:14,633
.این نظر شماست، دکتر بل
604
00:33:34,187 --> 00:33:36,187
قایم شدی؟
605
00:33:38,525 --> 00:33:40,358
از کی قایم شدی؟
606
00:33:42,129 --> 00:33:43,828
.از همه
607
00:33:44,965 --> 00:33:48,365
بهت گفتهبودم که منو
بهفرزندخوندگی گرفته بودن، نه؟
608
00:33:48,768 --> 00:33:50,994
.هیچوقت با مامانبابای اصلیم رو نشناختم
609
00:33:51,004 --> 00:33:53,196
،و اگه اینطور شده بود
610
00:33:53,206 --> 00:33:56,007
.احتمالاً زیاد خوشایند نمیشد
611
00:33:58,912 --> 00:34:01,079
...هر دفعه که مامانم رو میبینم
612
00:34:03,115 --> 00:34:05,749
باخودم فکر میکنم ایندفعه
.قراره متفاوت باشه
613
00:34:07,753 --> 00:34:11,080
...بابام سالها پیش مُرد، واسههمین
614
00:34:11,090 --> 00:34:14,216
...وقتی خواهرهام رو ازدست دادم
615
00:34:14,226 --> 00:34:17,661
تنها خونوادهای که واسم
.مونده بود رو ازدست دادم
616
00:34:23,369 --> 00:34:25,194
...مامانم هم
617
00:34:25,204 --> 00:34:28,507
.مامانم نیست
618
00:34:30,242 --> 00:34:33,088
.انگار واقعاً مامانم نیست
619
00:34:37,255 --> 00:34:40,455
خب، تو اومدی اینجا، واسۀ خودت
.توی چستین یهخونواده تشکیل دادی
620
00:34:43,421 --> 00:34:46,289
ببین، ما همیشه واست
.ارزش قائلیم
621
00:34:47,325 --> 00:34:49,692
.همیشه
622
00:35:06,807 --> 00:35:08,889
خبر جدیدی واسم داری؟ -
،خبر خوب اینهکه -
623
00:35:08,900 --> 00:35:10,924
نتونستم هیچ فعالیت تشنجیای
.رو شناسائی کنم
624
00:35:10,935 --> 00:35:12,330
پس ویاناس داره
.کار خودشو میکنه
625
00:35:12,341 --> 00:35:13,714
ظاهراً اینطوره. خبر بد اینه که
626
00:35:13,725 --> 00:35:16,228
هنوز نمیدونیم که چی
.باعث زمینخوردنهاش شده
627
00:35:16,239 --> 00:35:18,588
حتی بااینکه آزمایشات هیچ
،فعالیت غیرطبیعی رو نشون ندادن
628
00:35:18,598 --> 00:35:20,639
ولی هنوزم میخوام امشب رو اینجا
.نگهش دارم. ما جواب میخوایم
629
00:35:20,650 --> 00:35:22,358
،خب، اگه هیچ تشنج و حملهای نداره
630
00:35:22,368 --> 00:35:24,026
از نظر پزشکی، دلیلی نداره
.که توی بیمارستان نگهش داریم. ممنون
631
00:35:24,037 --> 00:35:25,257
...دکتر بل، فقط یهلحظه
632
00:35:25,275 --> 00:35:27,707
،نه، نگرانیهاترو درک میکنم
،واسههمین با مادرش درتماس باش
633
00:35:27,718 --> 00:35:29,805
.و اگه لازم شد، برش میگردونیم -
...دکتر بل -
634
00:35:29,816 --> 00:35:31,786
فقط چندتا چکآپ تکمیلی
،برای بعداً براش نوبت بزن
635
00:35:31,796 --> 00:35:33,830
.ولی مرخصش کن
636
00:35:37,435 --> 00:35:38,827
،اگه چیزی شد زنگ بزن
637
00:35:38,837 --> 00:35:40,829
.حتی اگه نصفهشب بود
638
00:35:40,839 --> 00:35:44,332
.حتی اگه بهنظر چیز خاصی هم نبود -
.باشه، قول میدم -
639
00:35:44,342 --> 00:35:45,734
.نگاش کن
640
00:35:45,744 --> 00:35:48,737
داره بال درمیاره که
.میخوایم بریم خونه
641
00:35:48,747 --> 00:35:52,674
کنراد، تو همهش پشتسرهم
،بهما کمک میکنی
642
00:35:52,684 --> 00:35:55,042
و بهنظر خودم شاید هرچیز کوچیکیرو
643
00:35:55,052 --> 00:35:57,483
.زیادی گُندهش میکردم
644
00:35:57,509 --> 00:35:59,303
.ولی تو همیشه حرفام رو جدی گرفتی
645
00:36:06,129 --> 00:36:07,488
چی شد؟
646
00:36:07,498 --> 00:36:08,989
.عذر میخوام
647
00:36:08,999 --> 00:36:11,056
هنری؟ هنری؟
648
00:36:12,836 --> 00:36:15,323
نبض نداره. تیم اورژانسیرو خبر کن
.احیاء رو شروع میکنم
649
00:36:15,334 --> 00:36:17,030
!وای، خداجون
650
00:36:17,040 --> 00:36:19,733
.وای، خدای من، عزیزم
651
00:36:19,744 --> 00:36:21,391
.عزیزم
652
00:36:22,813 --> 00:36:24,345
...عزیزکم
653
00:36:33,857 --> 00:36:35,734
.برگشت، برگشت
654
00:36:35,745 --> 00:36:38,218
چی شد؟ -
.نگران نباش. خودم حواسم بهت هست -
655
00:36:38,228 --> 00:36:40,153
.وایسا، رفیق
.میخوام بذارمت روی تخت
656
00:36:40,163 --> 00:36:41,922
چی شد؟ مشکل اورژانسی پیشاومد؟
657
00:36:41,932 --> 00:36:43,823
.قلبش وایستاد
658
00:36:44,931 --> 00:36:46,259
.ولی دوباره برگشت
659
00:36:46,269 --> 00:36:48,369
.مطمئن نیستم قضیه چیه
660
00:36:53,984 --> 00:36:56,810
.خیلیخب، رسیدیم
661
00:36:56,821 --> 00:36:58,932
.ببرینش داخل -
.سرُم وصل کنین -
662
00:37:00,350 --> 00:37:02,917
.ایست قلبی... باعقل جور درنمیاد
663
00:37:04,194 --> 00:37:07,020
این کمکمون میکنه وضعیت تنفست رو
.تحتنظر داشته باشیم
664
00:37:08,091 --> 00:37:11,985
و این کوچولوها وضعیت قلبت رو
.نشونمون میدن
665
00:37:13,262 --> 00:37:14,799
روبهراهی؟
666
00:37:14,810 --> 00:37:16,322
.آره -
.خیلیخب -
667
00:37:16,332 --> 00:37:18,002
دوتا دیگه، حاضری؟
668
00:37:18,013 --> 00:37:20,025
.یکیاین بالا و یکیدیگه هم پائین
.یک، دو، سه
669
00:37:20,035 --> 00:37:21,360
خوبی؟ -
.اه، آره -
670
00:37:21,370 --> 00:37:22,661
.خیلیخب
671
00:37:22,671 --> 00:37:24,745
.شنیدیم چی شده
قضیه چیه؟
672
00:37:24,756 --> 00:37:26,527
.قبلش وایستاد
بخاطر تشنجهاست؟
673
00:37:26,538 --> 00:37:28,404
.فکر نمیکنیم اینطور باشه
.هنوز باید یهچیزایی رو بفهمیم
674
00:37:28,415 --> 00:37:30,134
.پزشک قلب و اعصاب رو خبر کردم
675
00:37:30,145 --> 00:37:31,825
.خیلیخب-
.چیزی نیست -
676
00:37:31,836 --> 00:37:33,694
خیلیخب، الان دیگه
.توی خطر نیست
677
00:37:35,742 --> 00:37:37,443
!هنری -
.زوئی، زوئی... چیزی نیست -
678
00:37:37,453 --> 00:37:38,677
.همین عقب بمون
679
00:37:38,687 --> 00:37:40,454
!هنری -
.دوباره از هوش رفت -
680
00:37:41,684 --> 00:37:43,563
.داره مستقیماً دچار آسیستول میشه
[وضعیتی که قلب هیچ انقباض و جریانخونی ندارد]
681
00:37:43,574 --> 00:37:44,992
.قلبش وایستاد
682
00:37:47,096 --> 00:37:50,830
.یالا، یالا
683
00:37:52,367 --> 00:37:53,466
.یالا
684
00:38:07,914 --> 00:38:10,774
محض رضای خدا معلوم هست چه خبره؟
685
00:38:10,785 --> 00:38:13,526
.ماله ویاناسه
686
00:38:13,537 --> 00:38:16,414
.اونکه تشنجهاش رو کنترل میکنه
.هیچربطی بهاین قضیه نداره
687
00:38:16,424 --> 00:38:18,049
.قلبش هی داره میایسته
688
00:38:18,059 --> 00:38:19,751
.عصب واگ ضربان قلبرو هم پائین میاره
689
00:38:19,761 --> 00:38:21,419
.حتماً فعالیت ویاناس زیاد شده
690
00:38:21,429 --> 00:38:23,086
ویاناس طوری تنظیم شده
که هرچند دقیقه ضربان بفرسته؟
691
00:38:23,096 --> 00:38:24,655
.سه دقیقه
692
00:38:24,665 --> 00:38:26,957
هر سهدقیقه یهبار یهضربانِ
.30 ثانیهای میفرسته
693
00:38:26,967 --> 00:38:30,602
هرموقع که ویاناس فعالیت میکنه
.باعث میشه قلبش بایسته
694
00:38:31,639 --> 00:38:33,497
پس یعنی قراره دوباره قلبش بایسته؟
695
00:38:33,507 --> 00:38:35,449
.اگه ویاناس رو خاموش نکنیم، آره
696
00:38:35,460 --> 00:38:37,834
بدون دستگاه کنترل یا مگنت
.نمیتونیم خاموشش کنیم
697
00:38:37,845 --> 00:38:40,183
پیشِ توئه، زوئی؟ -
.اه، اینجا که نیست -
698
00:38:40,194 --> 00:38:41,371
.توی... توی خونهست
699
00:38:41,381 --> 00:38:43,467
.یهدستگاه کنترل توی اورژانس هست
.همینالان برو
700
00:38:43,478 --> 00:38:47,050
وقتی دوباره بیهوش شد، احیاء رو انجام بده
.و با آمبوبگ بهش تنفس بدین
701
00:38:49,749 --> 00:38:52,909
دوون. دستگاه کنترل ویاناس ...کجاست؟
702
00:38:52,927 --> 00:38:54,927
.توی کمد ملزومات
703
00:39:03,836 --> 00:39:06,671
.اینجا نیست -
.لعنت بهش -
704
00:39:11,452 --> 00:39:12,500
.اکهارت" یکی داره"
705
00:39:12,511 --> 00:39:15,705
.از بیمارستان رفته
.بهش زنگ بزن بگو برگرده
706
00:39:15,715 --> 00:39:17,941
دستگاه باید توی دفترش
.که اونورِ خیابونه باشه
707
00:39:17,951 --> 00:39:19,584
!بهش بگو اونجا میبینمش
708
00:39:23,990 --> 00:39:26,624
!هی
709
00:39:38,036 --> 00:39:40,428
...مامان
710
00:39:40,438 --> 00:39:42,097
.نمیخوام بمیرم
711
00:39:42,107 --> 00:39:45,166
.نه، نه، قرار نیست بمیری، عزیزم
712
00:39:45,176 --> 00:39:47,266
.نه، چیزی نمیشه
713
00:39:47,277 --> 00:39:48,637
.مثل دفعۀ قبله
714
00:39:48,647 --> 00:39:51,073
.10 ثانیه وقت داریم
715
00:39:51,083 --> 00:39:53,909
.آمبوبگ رو آماده کن -
،داری خیلیخوب از پسش برمیای -
716
00:39:53,919 --> 00:39:57,278
.پسر خیلیخیلی شجاعِ من
717
00:39:57,288 --> 00:39:58,587
.حواسمون بهت هست
718
00:40:08,198 --> 00:40:09,556
.دوباره بیهوش شد
719
00:40:09,566 --> 00:40:11,470
.احیاء رو شروع میکنم
720
00:40:11,481 --> 00:40:13,393
.نجاتش بدین، تو رو خدا
721
00:40:13,403 --> 00:40:15,403
!باید نجاتش بدین
722
00:40:26,651 --> 00:40:29,777
.من رسیدم -
.اکهارت" 6 دقیقۀ دیگه میرسه" -
723
00:40:29,787 --> 00:40:31,787
.خیلیزیاده
724
00:40:41,564 --> 00:40:44,298
خواهش میکنم، خدایا
.التماست میکنم، لطفاً
725
00:40:48,872 --> 00:40:50,530
.باید جامونرو عوض کنیم
726
00:40:50,540 --> 00:40:53,574
.از پسش برمیام -
.شاید خیلیطول بکشه -
727
00:40:56,282 --> 00:40:58,140
چرا کنراد هنوز برنگشته؟
728
00:40:58,581 --> 00:41:00,648
.مطمئنم الاناست که برگرده
729
00:41:16,331 --> 00:41:18,190
.خدایا هنری دیگه نمیره. نه
730
00:41:18,200 --> 00:41:19,566
.ادامه بده
731
00:41:26,408 --> 00:41:28,108
.یالا
732
00:41:32,047 --> 00:41:33,246
.زودباش
733
00:41:35,050 --> 00:41:36,817
.الان، الان
734
00:41:54,035 --> 00:41:55,735
...عزیزم
735
00:42:11,594 --> 00:42:13,594
.حداقل تونستیم نجاتش بدیم
736
00:42:37,811 --> 00:42:39,644
.خودت دیدی الان چی شد
737
00:42:40,713 --> 00:42:44,115
آره، دستگاه کوآدیس روی
.اینبچه مشکل پیدا کرد
738
00:42:45,988 --> 00:42:47,680
.باعث ایست قلبیش میشد
739
00:42:48,432 --> 00:42:51,433
.نزدیک بود بکُشدش -
.خودم دیدم -
740
00:42:53,024 --> 00:42:57,726
چستین دیگه نباید با این شرکت
.شراکت و همکاری داشته باشه
741
00:42:57,750 --> 00:43:02,750
«: مـتـرجـمـیـن: غـزل و آریـا :»
.:: Violet , Ariya ::.
742
00:43:02,774 --> 00:43:09,774
.::ارائهای اختصاصی از وبسایتِ::.
|-| Film2Movie.WS |-|
743
00:43:09,798 --> 00:43:16,798
.:.:. با دنبال کردن اینستاگرامِ ما بروزترین باشید .:.:.
*|*|*|* @MyFilm2Movie *|*|*|*