1 00:00:17,000 --> 00:00:18,580 ‫"في الحلقات السابقة..." 2 00:00:18,710 --> 00:00:21,670 ‫جعلتني أعتقد أن غروري قتل مريضي 3 00:00:21,790 --> 00:00:25,710 ‫ولكن هذا بسبب الشركة ‫التي تصنع صمامات معيبة وتمتلك حياتك 4 00:00:25,840 --> 00:00:30,720 ‫"خسرت ابناً وسأفعل كل ما بوسعي ‫لأتأكد من ألا يحدث هذا مجدداً" 5 00:00:30,840 --> 00:00:33,350 ‫بخصوص الطفل (هنري بارنيت) ‫في نموذج محفز العصب المبهم 6 00:00:33,470 --> 00:00:35,720 ‫- هل تم قبوله في المستشفى؟ ‫- أدخلوه بسبب نوبات محتملة 7 00:00:35,850 --> 00:00:38,890 ‫سيعرض جهاز تحفيز العصب المبهم ‫في قمة الابتكار غداً 8 00:00:39,020 --> 00:00:42,650 ‫إن حدثت أي مشكلة ‫أريد حلها مباشرة وبهدوء 9 00:00:53,070 --> 00:00:55,540 ‫تعطل جهاز (كوفاديس) 10 00:01:02,250 --> 00:01:07,670 ‫"كل ثلاث دقائق يحفّز على نبضة ‫ويتوقف قلب (هنري بارنيت)" 11 00:01:09,340 --> 00:01:13,470 ‫"وفي كل مرة، تمكنا من إعادته إلى الحياة ‫ولكن كان الأمر يزداد صعوبة في كل مرة" 12 00:01:16,850 --> 00:01:20,890 ‫"حتى تمكن د.(هوكينز) ‫من تحديد موقع عصا البرمجة" 13 00:01:22,600 --> 00:01:25,440 ‫"وإيقاف تفعيل محفز العصب المبهم" 14 00:01:29,690 --> 00:01:36,080 ‫والسبب الوحيد لبقاء (هنري) على قيد الحياة ‫هو لأنه تعطل داخل المستشفى 15 00:01:36,200 --> 00:01:39,450 ‫ليست المرة الأولى التي يفشل فيها ‫جهاز (كوفاديس) 16 00:01:39,580 --> 00:01:42,330 ‫مات مقيم سابق في المستشفى ‫إثر تعطل في صمام القلب 17 00:01:42,460 --> 00:01:44,290 ‫ولهذا السبب نحن هنا 18 00:01:44,420 --> 00:01:48,090 ‫أوقفت استخدام جميع أجهزة (كوفاديس) ‫في مستشفى (تشاستاين) 19 00:01:48,210 --> 00:01:52,800 ‫نعتقد أنه من الأفضل أن نقطع صلاتنا ‫بـ(غوردن بايج) وشركته مباشرة 20 00:01:52,930 --> 00:01:57,810 ‫- بالرغم من سوء هذا، ولكنها حوادث منفصلة ‫- جميع الأجهزة الطبية فيها مخاطر 21 00:01:57,930 --> 00:02:00,640 ‫أكدت (كوفاديس) ‫أن محفز العصب المبهم آمن 22 00:02:00,770 --> 00:02:04,100 ‫حتى الآن، شراكتنا ‫مع (غوردن بايج) ناجحة جداً 23 00:02:04,230 --> 00:02:06,730 ‫- الكمية والعائدات، كلاهما ارتفعا ‫- ودعونا لا ننسى 24 00:02:06,860 --> 00:02:09,610 ‫الأرباح الهائلة من بيع الأسهم ‫بعد أن تعرض (كوفاديس) أسهمها للبيع 25 00:02:09,730 --> 00:02:14,700 ‫عندما تظهر الحقيقة أن هذه الأجهزة ‫تقتل الناس، لن يكون هناك إطلاق في البورصة 26 00:02:14,820 --> 00:02:18,830 ‫كما ستكون هناك دعاوى قضائية ‫قد تؤدي إلى إفلاس المستشفى 27 00:02:18,950 --> 00:02:22,910 ‫تستضيف (كوفاديس) قمة الابتكار اليوم ‫وسيأتي المستثمرون من جميع البلدان 28 00:02:23,040 --> 00:02:29,050 ‫- دعونا لا نتسرع في استنتاجاتنا ‫- (راندولف)، أنت من عرّفنا إلى (غوردن) 29 00:02:32,340 --> 00:02:33,720 ‫أجل، فعلت ذلك 30 00:02:38,720 --> 00:02:40,970 ‫وكاد الولد أن يموت 31 00:02:42,270 --> 00:02:45,600 ‫ولا يمكنني العيش وأنا أعلم ‫أننا قد نسمح بحدوث ذلك مجدداً 32 00:02:49,270 --> 00:02:50,690 ‫أيمكنكم فعل ذلك؟ 33 00:02:54,990 --> 00:02:57,820 ‫أتقول لي إن المستشفى ‫لن يفسخ اتفاقه مع (كوفاديس)؟ 34 00:02:57,950 --> 00:03:03,250 ‫من أصعب الأمور أن تقنع شركة كبيرة ‫بالتخلي عن ينبوع عائدات مربح 35 00:03:03,370 --> 00:03:08,130 ‫- و(بيل) لم يحاول إقناع المجلس حتى؟ ‫- أتصدق أن (راندولف) قام بالفعل الصائب؟ 36 00:03:08,250 --> 00:03:13,130 ‫حسناً، ولكنه سيغير رأيه عندما يناسبه ذلك ‫لا يمكننا الاعتماد عليه في أي شيء 37 00:03:13,260 --> 00:03:17,680 ‫- محكمة الرأي العام هي أملنا الآن ‫- حسناً، هذا جيد 38 00:03:17,800 --> 00:03:21,350 ‫(زوي) غاضبة جداً ‫تتوق لتتحدث إلى الإعلام عن (كوفاديس) 39 00:03:21,470 --> 00:03:26,270 ‫حسناً، تصريح إلى الإعلام من والدة ‫كادت تفقد ابنها سيكون ناجحاً جداً 40 00:03:26,390 --> 00:03:28,020 ‫أبقني على اطلاع 41 00:03:33,940 --> 00:03:37,070 ‫خدم الرقيب (جونز) في جولتين 42 00:03:37,200 --> 00:03:40,330 ‫قاتل بشجاعة إلى جانب رجالنا ونسائنا ‫في مقاطعة (قندهار) 43 00:03:40,490 --> 00:03:43,540 ‫كما أنه تلقى وسام القلب الأرجواني 44 00:03:44,330 --> 00:03:49,500 ‫ولكن كحال العديد من جنودنا الشجعان ‫أنهكته الكوابيس 45 00:03:49,630 --> 00:03:53,550 ‫وأثبت جهاز تحفيز العصب المبهم من (كوفاديس) ‫أنه يعالج العديد من الحالات 46 00:03:53,670 --> 00:03:56,380 ‫من الصرع وحتى الاكتئاب 47 00:03:56,510 --> 00:03:59,470 ‫والآن، اضطراب ما بعد الصدمة 48 00:03:59,590 --> 00:04:04,520 ‫وسينهي معاناة الرقيب (جونز) إلى الأبد 49 00:04:05,140 --> 00:04:06,890 ‫وليس الوحيد الذي سنساعده 50 00:04:07,020 --> 00:04:13,860 ‫لاحقاً اليوم، سيتلقى 20 من المحاربين القدامى ‫مع الرقيب (جونز)، جهاز تحفيز العصب المبهم 51 00:04:13,980 --> 00:04:22,200 ‫ولنظهر لكم كم العلاج بسيط وآمن ‫سنبث هذه العمليات الجراحية مباشرة 52 00:04:22,620 --> 00:04:26,000 ‫من مستشفيات المحاربين القدامى ‫في جميع أنحاء البلاد 53 00:04:41,890 --> 00:04:48,140 ‫في الوقت الحالي ‫مَن هذا؟ إنه (نيك) 54 00:04:48,270 --> 00:04:52,770 ‫- مرحباً يا (كونراد)، أتيت للمساعدة ‫- بالطبع، هذا رائع 55 00:04:52,900 --> 00:04:57,900 ‫لمجرد أنني أرتدي ملابس عادية ‫لا يعني أنني لست طبيباً 56 00:04:59,910 --> 00:05:03,780 ‫- مرحباً يا صديقي، كيف حالك؟ ‫- بخير 57 00:05:03,910 --> 00:05:06,870 ‫- رسم هذه ‫- ماذا؟ 58 00:05:07,000 --> 00:05:12,710 ‫- يا للروعة! من هذه؟ ‫- إنها (نيك)، أترى الرداء؟ 59 00:05:12,830 --> 00:05:15,880 ‫أجل، أرى التشابه 60 00:05:16,880 --> 00:05:21,640 ‫- كيف حالك؟ عليك أن ترتاحي قليلاً ‫- سأكون بخير 61 00:05:21,760 --> 00:05:28,430 ‫عليك الإدلاء بالتصريح عن محفز العصب المبهم ‫إلى الإعلام، ويُفضّل اليوم 62 00:05:28,560 --> 00:05:32,440 ‫- أعلم أنك قلقة على (هنري) ‫- سأجد الوقت لذلك 63 00:05:32,560 --> 00:05:35,820 ‫أعتقد أنه بإمكاني إحضار الصحفيين ‫ليجروا مقابلات معك هنا 64 00:05:35,940 --> 00:05:38,610 ‫كل ما عليك فعله ‫هو قول حقيقة ما حدث 65 00:05:38,740 --> 00:05:43,160 ‫- بالطبع، هل سيكون (هنري) بخير؟ ‫- حتى الآن، أجل 66 00:05:43,280 --> 00:05:47,580 ‫يظن (إيكارت) أن علينا الأخذ في عين الاعتبار ‫أن ننقل (هنري) إلى مستشفى (دوك) الجامعي 67 00:05:47,700 --> 00:05:50,500 ‫وأنا أوافقه الرأي 68 00:05:52,790 --> 00:05:58,090 ‫لدى مستشفى (دوك) برنامج شامل ‫عن الصرع عند الأطفال وخيارات جراحية جديدة 69 00:05:58,210 --> 00:06:02,720 ‫ما زالت تحت التجربة ولكنها فرصتنا الفضلى ‫لنوقف (هنري) عن تناول الأدوية 70 00:06:02,840 --> 00:06:08,270 ‫والمشكلة هي أن التأمين الصحي ‫لا يغطي الإجراءات التجريبية 71 00:06:09,270 --> 00:06:12,270 ‫ولكن لا تقلقي، سنجد حلاً 72 00:06:16,570 --> 00:06:19,400 ‫- عليك رؤية هذا ‫- (غوردن بايج) سيضع محفز العصب المبهم 73 00:06:19,530 --> 00:06:22,150 ‫على 20 جندياً اليوم ‫لمعالجة اضطراب ما بعد الصدمة لديهم 74 00:06:22,280 --> 00:06:25,280 ‫وستتم زراعة مئة جهاز آخر ‫خلال الأسابيع القليلة المقبلة 75 00:06:25,410 --> 00:06:29,080 ‫لا يوجد دليل على أنه سيشفي ‫اضطراب ما بعد الصدمة، قد يقتلهم 76 00:06:29,200 --> 00:06:31,830 ‫- بنفس الطريقة التي كاد يقتل فيها (هنري) ‫- علينا إيقاف ذلك 77 00:06:31,960 --> 00:06:36,130 ‫- هل سيفضح المستشفى (كوفاديس)؟ ‫- لا، ولكن (زوي بارنيت) ستفعل 78 00:06:37,290 --> 00:06:39,800 ‫خلال ساعة، ستظهر على المحطات ‫الإخبارية المحلية الثلاثة 79 00:06:39,920 --> 00:06:41,840 ‫وستخبرهم بأن محفز العصب المبهم ‫كاد يقتل ابنها 80 00:06:41,970 --> 00:06:45,720 ‫هذا سيضرّ بصورتنا أمام الرأي العام ‫والتوقيت سيئ جداً 81 00:06:45,840 --> 00:06:47,970 ‫- أين هي الآن؟ ‫- في (تشاستاين) مع الولد 82 00:06:48,100 --> 00:06:50,930 ‫هل عادت له النوبات؟ ‫هل يتعاطى عدة أدوية من جديد؟ 83 00:06:51,060 --> 00:06:53,940 ‫الطبيب (بيل) لا يجيب على اتصالاتنا ‫لا نعلم ما الذي يجري 84 00:06:55,940 --> 00:06:59,860 ‫- اجلبي لي كل معلوماتها ومعلومات الولد ‫- حسناً 85 00:07:08,660 --> 00:07:11,790 ‫سيتم إغلاق الشق خلال ساعتين ‫عمل جيد أيها الطبيب (بيل) 86 00:07:11,910 --> 00:07:15,500 ‫شكراً لك يا (بول)، سأتحقق من وضع ‫السيد (فلين) في العناية المشددة 87 00:07:24,220 --> 00:07:28,180 ‫أتركت دماً داخل المريض؟ ‫ما الذي فعلته؟ نشرته إلى نصفين؟ 88 00:07:28,300 --> 00:07:30,760 ‫إنه استئصال جزئي للكبد ‫تعلم كم ينزف الكبد يا (سايمون) 89 00:07:30,890 --> 00:07:33,270 ‫أجل، لاحظت ذلك 90 00:07:33,890 --> 00:07:38,610 ‫- هل شاركت في اليانصيب؟ ‫- أجل، أشعر بأن اليوم سيكون يوم حظي 91 00:07:38,730 --> 00:07:41,320 ‫شعرت بذلك مسبقاً ‫وكم خسرت على اليانصيب حتى الآن؟ 92 00:07:41,440 --> 00:07:45,400 ‫السبب الوحيد لعدم فوزي بالجائزة الكبرى ‫هو لأنك تجلب الحظ السيئ 93 00:07:45,900 --> 00:07:50,740 ‫- ولماذا تلعب معي إذاً؟ ‫- أشعر بالتعاطف مع الأشخاص القبيحين 94 00:07:56,710 --> 00:08:01,500 ‫- هل أنت بخير؟ ‫- أجل، التقدم بالعمر سيئ 95 00:08:01,630 --> 00:08:04,590 ‫- أعتقد أنه أفضل من البديل ‫- دعني أرى ذلك 96 00:08:07,880 --> 00:08:11,390 ‫- وهل قدماك منتفختان أيضاً؟ ‫- تناولت الكثير من الطعام المالح مؤخراً 97 00:08:11,510 --> 00:08:14,140 ‫تناولت الكثير من الملح خلال حياتك كلها ‫ولكن هذا جديد، أود إجراء بعض التحاليل 98 00:08:14,270 --> 00:08:17,190 ‫وأنا أود مواعدة راقصة ‫ولكن لن يحصل ذلك أيضاً 99 00:08:17,310 --> 00:08:22,230 ‫بحقك، إنك في المستشفى ‫سآتي لأجدك لاحقاً 100 00:08:25,110 --> 00:08:26,820 ‫يا لك من مزعج! 101 00:08:29,410 --> 00:08:32,240 ‫اعذرانا، آسفة، أين هو؟ ‫حسناً، هيا، اعذرني 102 00:08:32,370 --> 00:08:35,540 ‫آسفة، اعذرانا ‫اعذرانا 103 00:08:35,660 --> 00:08:37,500 ‫- مرحباً، إننا متأسفتان ‫- مرحباً، وأهلاً بكما 104 00:08:37,620 --> 00:08:41,540 ‫- أيمكنني الحصول على اسمك؟ ‫- (مارلين سبولسترا)، كنت... 105 00:08:41,670 --> 00:08:43,880 ‫- حسناً ‫- سأحضر لك كرسياً 106 00:08:44,000 --> 00:08:47,380 ‫ثلاث ساعات في سيارة (هاتشباك) ‫لم يسمحوا لنا بالتوقف والتمدد حتى 107 00:08:47,510 --> 00:08:50,590 ‫- ربيت رقيب تدريب عسكرياً ‫- لم تكن رحلة ممتعة في السيارة 108 00:08:50,720 --> 00:08:54,100 ‫- كنت أقود مسرعة لأنقذ حياتك ‫- ما سبب مجيئك اليوم؟ 109 00:08:54,220 --> 00:08:58,520 ‫- مجرد ألم طفيف متقطّع في المعدة ‫- هل كانت لديك مشاكل صحية من قبل؟ 110 00:08:58,640 --> 00:09:02,440 ‫لدى (مارلين) داء السكري وارتفاع ‫في نسبة الكولسترول وارتفاع في ضغط الدم 111 00:09:02,560 --> 00:09:06,110 ‫وكذلك الأمر تسديدتها رائعة ‫وكلبان مذهلان من نوع الراعي الألماني 112 00:09:06,230 --> 00:09:10,110 ‫- لا، فقط واحد، مات (فينياس) ‫- لا، ليس السيد (فين) 113 00:09:10,240 --> 00:09:12,740 ‫- انتظر، من أين تعرفون بعضكم البعض؟ ‫- إننا من (سيسيل) في (ألباما) 114 00:09:12,870 --> 00:09:16,580 ‫كان د.(شو) يأتي في عيادته المتنقلة ‫إلى كنيستنا مرة في الشهر 115 00:09:16,700 --> 00:09:20,170 ‫- وتحرص (كاي) أن تكونا أول اثنتين في الصف ‫- عندما لم تأتِ لمدة شهرين متتاليين 116 00:09:20,290 --> 00:09:23,210 ‫بحثت عنك على الإنترنت ‫ورأيتك على موقع (تشاستاين) 117 00:09:23,340 --> 00:09:26,210 ‫- لم يكن الألم قوياً إلى هذا الحد ‫- أين الألم بالضبط؟ 118 00:09:26,340 --> 00:09:30,010 ‫- هنا ‫- الربع الأيمن الأعلى من البطن، قد تكون حصى 119 00:09:30,130 --> 00:09:34,760 ‫- يا للهول! ها هو يؤلمني مجدداً ‫- ينبغي علينا نقلك إلى غرفة الطوارئ 120 00:09:34,890 --> 00:09:38,980 ‫لدينا آلة تصوير بالأمواج الصوتية ‫لنحاول اكتشاف ما الأمر هنا أولاً 121 00:09:42,560 --> 00:09:48,110 ‫- هل هذا ضروري حقاً؟ ‫- لا شيء كثير على أقدم موظف في (تشاستاين) 122 00:09:48,240 --> 00:09:50,450 ‫أيمكنني الحصول على سيارة ‫(موستانغ 65) بدلاً عن هذا؟ 123 00:09:50,570 --> 00:09:52,910 ‫يمكنك شراؤها بنفسك ‫ستربح اليانصيب 124 00:09:53,030 --> 00:09:56,080 ‫- سيكون هذا بارداً ‫- حسناً 125 00:09:56,200 --> 00:10:01,040 ‫- كيف حال نومك؟ ‫- بخير، عندما أكون على الأريكة 126 00:10:01,750 --> 00:10:07,340 ‫ولكن عندما أستلقي أشعر بأنني أغرق ‫وبعدها تصيبني رعشات 127 00:10:07,460 --> 00:10:13,090 ‫- رعشات؟ منذ متى؟ ‫- الثلاثاء الماضي على ما أظن 128 00:10:13,220 --> 00:10:17,680 ‫سمعت أنك مؤرخ (تشاستاين) غير الرسمي ‫وحافظ الأسرار 129 00:10:17,810 --> 00:10:21,230 ‫رأيت بعض الأمور، كنت هنا ‫عندما كان (راندولف) مقيماً 130 00:10:21,350 --> 00:10:25,730 ‫تذكر قبل أن تكمل كلامك ‫أنني بصفتي مديراً عاماً يمكنني فصلك 131 00:10:25,860 --> 00:10:31,440 ‫- لم أعلم أنك كنت مقيماً هنا ‫- كان لا يملك أي خبرة على الإطلاق 132 00:10:31,990 --> 00:10:37,330 ‫في أسبوعه الأول، كنت أوضب المعدات ‫ومن وجدت في خزانة المنظفات؟ 133 00:10:37,450 --> 00:10:42,370 ‫(راندولف بيل) الشاب ‫حاول التملص من الأمر قائلاً إنه تائه 134 00:10:42,500 --> 00:10:49,090 ‫- ولكنه لم يكن أول مقيم يختبئ من المسؤول ‫- إنك مفصول 135 00:10:57,300 --> 00:10:59,640 ‫حسناً، أخبروني بما لديكم يا فتيان 136 00:11:07,440 --> 00:11:10,980 ‫- يجب ألا يكون على قلبي، صحيح؟ ‫- لا 137 00:11:11,110 --> 00:11:15,320 ‫إنه يدعى ورماً مخاطياً ‫وكان ينمو هناك طوال أشهر 138 00:11:15,450 --> 00:11:18,280 ‫أصبح كبيراً جداً، حيث أنه ‫أصبح يعيق مجرى الدم إلى قلبك 139 00:11:18,410 --> 00:11:22,950 ‫وهذا يفسر احتباس السوائل والانتفاخ ‫وجميع علامات فشل القلب 140 00:11:23,620 --> 00:11:27,040 ‫ولكن الخبر الجيد أننا اكتشفناه مبكراً ‫بحيث يمكننا إجراء عملية عليه 141 00:11:27,170 --> 00:11:31,300 ‫عندما أتى بك (بيل) لإجراء التحاليل ‫أنقذ حياتك 142 00:11:32,300 --> 00:11:37,180 ‫حسناً، أعتقد صداقتي معك ‫وأخيراً نفعتني في أمر ما 143 00:11:40,990 --> 00:11:43,320 ‫لست واثقاً من أن الورم المخاطي ‫يفسر جميع الأعراض الظاهرة على (سايمون) 144 00:11:43,450 --> 00:11:46,780 ‫- تم تأكيده بالتصوير بالأمواج فوق الصوتية ‫- أجل، ولكن قد تكون حالة تعايش 145 00:11:46,910 --> 00:11:49,490 ‫وهذا قد يعقّد الجراحة ‫لذا أود إجراء المزيد من التحاليل 146 00:11:49,620 --> 00:11:52,250 ‫تأخير استئصال الورم ‫قد يقلل احتمال شفائه بعد الجراحة 147 00:11:52,370 --> 00:11:56,960 ‫ولكن إن كان هناك سبب آخر ‫فقد يزيد من الخطر في وقت الجراحة 148 00:11:57,080 --> 00:11:59,130 ‫أجل، حسناً لا بأس ‫قم بإجراء التحاليل 149 00:11:59,250 --> 00:12:03,340 ‫- ولكنني لن أؤجل الجراحة أكثر ‫- إن لم توجد مشاكل، فسنجريها اليوم 150 00:12:03,470 --> 00:12:04,840 ‫حسناً 151 00:12:05,090 --> 00:12:09,100 ‫- كيف حال (هنري)؟ ‫- حسناً، إن... 152 00:12:09,220 --> 00:12:13,730 ‫إن قلبه لم يتوقف مجدداً ‫ولكن أمامه مشوار طويل 153 00:12:14,480 --> 00:12:18,270 ‫حدث ذلك لأنك أخبرت (زوي) ‫أن محفز العصب المبهم آمن، ولم يكن كذلك 154 00:12:18,400 --> 00:12:19,940 ‫فضّلت الأرباح على المرضى، مجدداً 155 00:12:20,070 --> 00:12:24,820 ‫سحبت جميع أجهزة (كوفاديس) الطبية ‫بمجرد أن علمت أن محفز العصب المبهم معيب 156 00:12:24,950 --> 00:12:30,450 ‫جيد، ولكن (غوردن بايج) ما زال يضع المرضى ‫في خطر أكثر من ذي قبل حتى 157 00:12:31,700 --> 00:12:38,710 ‫فعلت ما بوسعي لأوقفه ‫ولا تعلم بما ضحيت لأحمي المرضى منه 158 00:12:38,830 --> 00:12:43,260 ‫وسيلاحقني بعدها ‫لذا لا تعظني عن الأخلاق 159 00:12:55,980 --> 00:12:57,600 ‫سأدعك تجيب على ذلك الاتصال 160 00:13:01,900 --> 00:13:05,190 ‫- أتشعرين بتحسن؟ ‫- أجل، بفضل عقاقيركم 161 00:13:05,320 --> 00:13:09,320 ‫هل أنت أعزب يا عزيزي؟ ‫(كاي) لديها حبيب ولكن العلاقة ليست جدية 162 00:13:09,450 --> 00:13:14,620 ‫- أمي، توقفي ‫- يمكنك التدخل بي، ولا يمكنني التدخل بحياتك 163 00:13:14,750 --> 00:13:18,250 ‫أرى الحصى، ولكن لا توجد ‫زيادة في سماكة جدار المرارة 164 00:13:18,370 --> 00:13:20,540 ‫أنت محق، لا توجد إشارة ‫على التهاب حاد في كيس المرارة 165 00:13:20,670 --> 00:13:24,170 ‫- أهذا أمر جيد؟ ‫- أجل، ولا 166 00:13:24,300 --> 00:13:28,470 ‫تمكنا من السيطرة على النوبة اليوم ‫ولكن ستحتاجين إلى جراحة قريباً لإزالة المرارة 167 00:13:28,590 --> 00:13:32,220 ‫حسناً، لنفعل ذلك الآن ولننتهِ من الأمر ‫لا يمكنني تحمل الألم فترة أطول 168 00:13:32,350 --> 00:13:37,020 ‫لا يمكن لهذا أن يحصل هن، ليس لديك تأمين ‫و(تشاستاين) مستشفى خاص 169 00:13:37,140 --> 00:13:40,060 ‫لن يجروا لك العملية إلا إن كانت حالتك ‫قد تؤدي إلى الموت 170 00:13:40,190 --> 00:13:45,030 ‫إذاً يجب أن أكون على وشك الموت لتساعدوني؟ ‫مَن وضع تلك القوانين؟ 171 00:13:45,150 --> 00:13:47,280 ‫حسناً، يمكننا إحالتك إلى مستشفى المقاطعة ‫ليحددوا موعداً للجراحة 172 00:13:47,400 --> 00:13:50,740 ‫- إنهم يستقبلون المرضى من دون تأمين ‫- قائمة الانتظار طويلة قد تستغرق شهوراً 173 00:13:50,870 --> 00:13:54,740 ‫لا يمكننا الانتظار هنا ‫ليس لدينا مكان لنبقى فيه 174 00:13:54,870 --> 00:13:56,250 ‫علينا العودة إلى المنزل 175 00:13:56,370 --> 00:13:59,620 ‫أستتركها تعود إلى المنزل ‫لتعاني هكذا لأشهر، ربما؟ 176 00:13:59,750 --> 00:14:02,790 ‫- وماذا لو ساءت حالتها فجأة؟ ‫- أتعلمين؟ لدي صديق في مستشفى المقاطعة 177 00:14:02,920 --> 00:14:06,170 ‫سأتواصل معه، وسأحاول معه ‫ليدعها تدخل الآن 178 00:14:06,300 --> 00:14:08,260 ‫- حسناً إذاً ‫- شكراً لك 179 00:14:10,590 --> 00:14:15,600 ‫أتعلم؟ أخبرني (بيل) عنك ‫قال إنك مزعج فعلاً 180 00:14:15,720 --> 00:14:18,640 ‫سأقبل ذلك، فالأشخاص المزعجون ‫ينجزون الأمور 181 00:14:20,440 --> 00:14:24,770 ‫عندما كان (راندولف) يافعاً ‫كان يشبهك كثيراً 182 00:14:24,900 --> 00:14:32,660 ‫أتذكره في العام الثاني كمقيم ‫كان يصرخ في وجه رئيس قسم الجراحة 183 00:14:32,780 --> 00:14:38,750 ‫أراد أن يمنع الأطباء من التدخين في المستشفيات ‫قال إن هذا يضر بصحة الجميع 184 00:14:38,870 --> 00:14:43,670 ‫المرضى والأطباء، والجميع ‫كانوا يعتقدون أنه شخص غير ممتع 185 00:14:43,790 --> 00:14:49,170 ‫ولكنه كان محقاً ‫وفي النهاية، منعوا التدخين 186 00:14:49,300 --> 00:14:52,680 ‫وفي السنة التالية، ساعدني لأتوقف 187 00:14:53,050 --> 00:14:57,520 ‫(بيل)، مُصلح؟ ‫يصعب تصديق ذلك 188 00:14:57,640 --> 00:15:04,610 ‫يمكن لهذا المكان أن يغيّر الناس ‫انتظر، سيغيّرك أنت أيضاً 189 00:15:18,410 --> 00:15:22,160 ‫- مرحباً، أتحتاجين لأي شيء؟ ‫- مرحباً، لا 190 00:15:22,290 --> 00:15:25,250 ‫- هل أنت مستعدة؟ ‫- أجل، أريد القيام بذلك 191 00:15:25,380 --> 00:15:27,210 ‫أجل، ستكونين مذهلة 192 00:15:28,210 --> 00:15:31,630 ‫- سنكون جاهزين خلال 10 دقائق، سيدة (بارنيت) ‫- شكراً لك 193 00:15:33,970 --> 00:15:36,640 ‫- سأبقى مع (هنري)، حتى يحتاجوا إلي ‫- أجل، اذهبي 194 00:15:38,560 --> 00:15:41,430 ‫- "ما هو نوع الألعاب المفضل لديك؟" ‫- الألعاب التي فيها قصة 195 00:15:41,560 --> 00:15:46,440 ‫حيث يوجد رجل سيئ عليك إيقافه ‫ومهمات مرتبطة ببعضها البعض 196 00:15:46,560 --> 00:15:49,320 ‫- "هذا رائع جداً" ‫- "إذاً تحب اصطياد الأشرار؟" 197 00:15:49,440 --> 00:15:52,280 ‫- ما الذي تفعله هنا؟ ‫- سيدة (بارنيت) 198 00:15:52,400 --> 00:15:57,910 ‫- أتيت لأطمئن عليك وعلى (هنري) ‫- أمي، أعطاني إياها 199 00:15:59,490 --> 00:16:03,830 ‫انظري، أتفهم كم أنت منزعجة ‫وأنا أيضاً ولهذا أنا هنا، لأساعدكما 200 00:16:05,170 --> 00:16:10,210 ‫مرحباً، أتيت لأطمئن عليكما ‫ما الأمر؟ 201 00:16:10,340 --> 00:16:12,760 ‫كان السيد (بايج) على وشك أن يغادر 202 00:16:21,140 --> 00:16:24,480 ‫- هل أنت بخير؟ ‫- أجل 203 00:16:25,980 --> 00:16:29,480 ‫إنهم مستعدون لمقابلتك ‫سأبقى هنا مع (هنري) 204 00:16:29,610 --> 00:16:30,980 ‫شكراً لك يا (نيك) 205 00:16:37,870 --> 00:16:42,830 ‫- اسمعيني، أصيب (هنري) برد فعل عكسية نادر ‫- أهذا ما تسميه به؟ 206 00:16:42,950 --> 00:16:46,120 ‫في كل جهاز منقذ للحياة جديد ‫يوجد مواطن خلل في السنوات الأولى 207 00:16:46,250 --> 00:16:51,420 ‫- وبعدها نعدّل عليه ونتعلم ‫- سننقله إلى (دوك)، سيساعدونه 208 00:16:51,550 --> 00:16:54,760 ‫- والآن أرجوك، دعنا وشأننا ‫- ومن سيدفع ثمن علاجه في (دوك)؟ 209 00:16:54,880 --> 00:16:57,180 ‫إن كانت الجراحة تجريبية ‫فلن يغطيها التأمين 210 00:16:57,300 --> 00:17:00,390 ‫وهل ستحافظين على عملك ‫وابنك في (نورث كارولينا)؟ 211 00:17:00,510 --> 00:17:03,310 ‫ومن دون عملك ‫هل سيكون لديك تأمين صحي؟ 212 00:17:04,100 --> 00:17:06,230 ‫- ما الذي تريده؟ ‫- حالة (هنري) دائمة 213 00:17:06,350 --> 00:17:14,110 ‫إنني هنا لأخبرك أن (كوفاديس) ستغطي تكاليف ‫علاجه، ليس لشهر أو لسنة، ولكن مدى الحياة 214 00:17:17,990 --> 00:17:20,370 ‫- لا أصدق ما تقوله ‫- سأكتب عقداً في ذلك 215 00:17:22,200 --> 00:17:24,160 ‫هذا أقل ما يمكننا فعله 216 00:17:28,580 --> 00:17:33,380 ‫وفي المقابل، أعتقد أنك ‫لا تريد مني أن أتحدث إلى الإعلام 217 00:17:35,460 --> 00:17:40,760 ‫لا تجعليني عدوك ‫اقبلي العرض 218 00:17:40,890 --> 00:17:48,230 ‫وإن أدليت بأي تصريح ضد (كوفاديس) ‫الآن أو لاحقاً، ستُلغى الصفقة 219 00:17:49,850 --> 00:17:52,150 ‫إننا جاهزون الآن لمقابلتك ‫يا سيدة (بارنيت) 220 00:18:07,630 --> 00:18:09,010 ‫كم كان؟ 221 00:18:10,300 --> 00:18:12,800 ‫كم كان عرض (بايج)؟ ‫سمعت أنه كان هنا 222 00:18:13,300 --> 00:18:17,890 ‫- كان فيه أصفار أكثر مما رأيت في حياتي ‫- لا يمكنك قبول ذلك 223 00:18:18,010 --> 00:18:21,230 ‫سنجد طريقة أخرى لندفع لعلاج (هنري) ‫أعدك بذلك 224 00:18:21,350 --> 00:18:23,940 ‫- لا يمكنك أن تعدني بذلك ‫- بلى يمكنني، وأعدك بذلك 225 00:18:24,060 --> 00:18:28,110 ‫(زوي)، عليك أن تتحدثي ‫وإلا سيموت أشخاص إن لم تفعلي 226 00:18:28,230 --> 00:18:31,740 ‫- أفهم الأمر، كل ذلك المال مغرٍ ‫- حتى كل ذلك المال 227 00:18:31,860 --> 00:18:37,830 ‫لن يوقفني عن الاستيقاظ كل ليلة ‫والإسراع إلى غرفة (هنري) لأتحقق إن كان يتنفس 228 00:18:37,950 --> 00:18:39,330 ‫ولن... 229 00:18:43,160 --> 00:18:45,210 ‫ولن يعيد أخاه إلى الحياة 230 00:18:49,500 --> 00:18:54,340 ‫وقّعت عليها مسبقاً ‫حوّلت (كوفاديس) المال 231 00:18:55,930 --> 00:18:57,300 ‫انتهى الأمر 232 00:18:59,600 --> 00:19:01,680 ‫لست شخصاً سيئاً 233 00:19:03,390 --> 00:19:08,150 ‫سأساعدك لترتيب نقل (هنري) إلى (دوك) 234 00:19:09,730 --> 00:19:11,570 ‫علينا نقله إلى هناك بأسرع وقت ممكن 235 00:19:13,610 --> 00:19:17,410 ‫شكراً لك يا (كونراد)، على كل شيء 236 00:19:20,490 --> 00:19:22,540 ‫حظاً موفقاً يا (زوي) 237 00:19:30,380 --> 00:19:33,420 ‫ماذا عن الإلغاءات؟ ‫لا بد من وجود طريقة لإدخالها 238 00:19:34,840 --> 00:19:38,470 ‫حسناً، شكراً ‫لا، أتفهم الأمر 239 00:19:39,680 --> 00:19:43,220 ‫أرادوا تحديد موعد جراحة (مارلين) ‫بعد 7 أسابيع، أقنعتهم بتقليلها إلى 3 أسابيع 240 00:19:43,350 --> 00:19:46,060 ‫- هذا ليس ذنبك ‫- بطريقة ما، إنه كذلك 241 00:19:46,190 --> 00:19:48,940 ‫العيادة المتنقلة ‫ساعدتني لأوقف الأزمات قبل حدوثها 242 00:19:49,060 --> 00:19:52,360 ‫أنا واثقة من أنك شجعت (مارلين) ‫أن تعيش حياة صحية أكثر عدة مرات 243 00:19:52,480 --> 00:19:57,610 ‫هذا ما يمكننا فعله ‫وهذا هو الوضع وعلينا التعامل معه 244 00:19:59,070 --> 00:20:03,660 ‫- حسناً، كيف؟ ‫- أين هي عربتك المتنقلة؟ 245 00:20:03,790 --> 00:20:08,120 ‫- في أسفل الشارع ‫- أحضرها إلى هنا، سنذهب إلى الغداء 246 00:20:11,340 --> 00:20:13,960 ‫أهلاً بكما في قصر (شو) 247 00:20:14,090 --> 00:20:15,630 ‫- قصر ماذا؟ ‫- هيا بنا 248 00:20:15,760 --> 00:20:19,260 ‫أنت على بُعد خطوات من أفضل رعاية صحية ‫يمكن لمدينة (أتلانتا) تقديمها 249 00:20:20,050 --> 00:20:21,510 ‫ما هذا؟ 250 00:20:22,510 --> 00:20:23,890 ‫يا للهول! 251 00:20:24,180 --> 00:20:28,100 ‫- نقدّم لضيوفنا الخصوصية الكاملة ‫- "أهلاً" 252 00:20:28,810 --> 00:20:31,440 ‫لسوء الحظ، المسبح مغلق ‫بسبب الترميم للأبد 253 00:20:31,560 --> 00:20:34,440 ‫- هل أنت واثق من أنه لا بأس بذلك؟ ‫- لا بأس بذلك حتى موعد جراحة والدتك 254 00:20:34,570 --> 00:20:37,030 ‫- ويوجد سوبرماركت يمكنك السير إليه ‫- نعم 255 00:20:37,150 --> 00:20:39,660 ‫والمطبخ في العيادة، استخدميه متى شئتِ 256 00:20:39,780 --> 00:20:42,870 ‫ولكن يجب أن تتوقفي ‫عن تناول الأطعمة الدسمة 257 00:20:42,990 --> 00:20:47,080 ‫- ستجعل نوبات المرارة أسوأ ‫- أنصتي إلى د.(شو)، هذا مهم جداً 258 00:20:47,200 --> 00:20:51,130 ‫زبدة الفستق ممنوعة ‫والدجاج المقلي ممنوع 259 00:20:51,250 --> 00:20:54,590 ‫الشوكولاته ومشتقات الحليب ممنوعة ‫وبالطبع لحم الخنزير ممنوع 260 00:20:54,710 --> 00:20:56,130 ‫إذاً، ما الذي سأتناوله؟ 261 00:20:56,260 --> 00:20:59,510 ‫الفواكه والخضار ‫والحبوب الكاملة والبروتينات 262 00:21:01,050 --> 00:21:03,970 ‫لحم الخنزير ممنوع؟ ‫هذا قاسٍ 263 00:21:06,770 --> 00:21:10,440 ‫- تقول (مينا) إنك تحرك الأمر ‫- سنفعل ذلك 264 00:21:10,560 --> 00:21:12,270 ‫مات (برادلي) و(جوليان) ما زالت مفقودة 265 00:21:12,400 --> 00:21:17,690 ‫- لن أبقى متكتفاً ريثما (غوردن) يؤذي المرضى ‫- قمة الابتكار مفتوحة، يمكننا الدخول إليها 266 00:21:17,820 --> 00:21:22,700 ‫علينا البوح بحقيقة محفز العصب المبهم ‫إلى القادة العسكريين هناك وهم من سيوقفونه 267 00:21:23,620 --> 00:21:28,410 ‫تسريب ما فعل محفز العصب المبهم لـ(هنري) ‫هو تجاوز لقانون نقل التأمين الطبي ومسؤوليته 268 00:21:28,540 --> 00:21:32,250 ‫ولهذا سنزيل أي شيء يدل على هوية المريض 269 00:21:35,670 --> 00:21:37,050 ‫فلتنالا منهم 270 00:21:46,810 --> 00:21:50,810 ‫واحد من التحريين لدي استطاع تحديد ‫موقع أحد الموظفين السابقين في (كوفاديس) 271 00:21:50,940 --> 00:21:52,810 ‫وكان قد شهد على عملية احتيال في الشركة 272 00:21:52,940 --> 00:21:55,400 ‫- هل سيتقدمون بشكوى؟ ‫- لا، إنهم خائفون من (غوردن) 273 00:21:55,520 --> 00:22:00,440 ‫- لذا علينا إيجاد دليل بأنفسنا ‫- أي دليل؟ تخلت (زوي) عن الأمر 274 00:22:00,570 --> 00:22:02,820 ‫وستبدأ عمليات زرع محفز العصب المبهم ‫بعد ساعات قليلة 275 00:22:02,950 --> 00:22:04,370 ‫- الوقت يداهمنا ‫- أعلم 276 00:22:04,490 --> 00:22:06,700 ‫- توقعت أنك ذهبت إلى (كوفاديس) ‫- لا يمكنني المغادرة 277 00:22:06,830 --> 00:22:08,330 ‫لدي مرضى في حالات حرجة 278 00:22:10,450 --> 00:22:14,460 ‫وهذه واحدة الآن ‫علي الذهاب 279 00:22:16,130 --> 00:22:18,920 ‫إنه لا يستجيب إلى جرعات السوائل ‫وضغط دمه منخفض 280 00:22:19,050 --> 00:22:21,840 ‫- أتظن أنها نوبة قلبية؟ ‫- أوعيته ما زالت متوسعة 281 00:22:21,970 --> 00:22:24,260 ‫ارتفعت حرارته إلى 39،4 درجة مئوية فجأة ‫إنها نوبة إنتانية 282 00:22:24,390 --> 00:22:26,890 ‫اسحبوا اللاكتات ‫وضعوا القسطر الوريدي المركزي 283 00:22:28,180 --> 00:22:31,480 ‫لدينا عينات دمه ‫لنبدأ بمضادات (فانكوميسين) و(فيسيبيم) الحيوية 284 00:22:31,600 --> 00:22:33,480 ‫علقوا له هرمون (نورإيبنفرين) ‫وعايروه مع ضغط دمه الحالي 65 285 00:22:33,600 --> 00:22:35,520 ‫ابقَ معنا يا صديقي 286 00:22:36,860 --> 00:22:39,190 ‫يمكنني رؤية عقد (أوسلر) 287 00:22:45,320 --> 00:22:47,330 ‫هذا نزيف شظوي ‫لم يكن موجوداً قبل دقيقتين 288 00:22:47,450 --> 00:22:50,620 ‫لا بد من أن الكتلة القلبية ملتهبة ‫ليس الورم المخاطي فحسب 289 00:22:50,750 --> 00:22:52,580 ‫كما لديه التهاب في بطانة القلب 290 00:22:52,710 --> 00:22:54,750 ‫رأيت مريضين عانيا الأمرين معاً ‫خلال مسيرتي المهنية بأكملها 291 00:22:54,870 --> 00:22:58,710 ‫- وهل نجيا؟ ‫- واحد منهما فقط 292 00:23:03,350 --> 00:23:05,470 ‫حسناً، على الأقل ضغط الدم ‫بدأ يرتفع مجدداً 293 00:23:05,600 --> 00:23:10,640 ‫في الحالات الطبيعية نوصي بإيقاف العملية ‫في حالات الالتهابات كهذه 294 00:23:10,770 --> 00:23:16,360 ‫ولكن صمام قلب (سايمون) يسوء حاله ‫ويسوء وضع فشل قلبه، يحتاج إلى الجراحة سريعاً 295 00:23:16,480 --> 00:23:21,700 ‫الجراحة أصبحت الآن خطرة أكثر ‫لنزيد من المضادات الحيوية لنغطي أي مقاومة 296 00:23:21,820 --> 00:23:23,820 ‫هل سنستمر بالجراحة؟ 297 00:23:24,700 --> 00:23:27,620 ‫إن لم يفعل شيئاً ‫فسيعيش لعدة أشهر 298 00:23:27,750 --> 00:23:31,210 ‫ولكن بإجراء العملية تحت هكذا ظروف ‫قد لا يستيقظ بعدها أبداً 299 00:23:34,670 --> 00:23:39,510 ‫سأتحدث إليه، القرار يعود إليه 300 00:23:46,140 --> 00:23:49,770 ‫- هذا كل ما تبقى لديهم ‫- من الواضح أن الخبر قد انتشر 301 00:23:49,890 --> 00:23:53,900 ‫أتعلم، إن مرضت أنا نصف من في المستشفى ‫سيفتحون زجاجة من الشمبانيا 302 00:23:54,020 --> 00:23:55,770 ‫لماذا؟ ‫النصف الآخر لا يشربون الكحول؟ 303 00:23:56,980 --> 00:23:58,360 ‫حسناً 304 00:23:58,480 --> 00:24:04,660 ‫- ما مدى سوء الوضع؟ ‫- الجراحة خطيرة 305 00:24:04,780 --> 00:24:10,830 ‫حتى لو أجرى (أوستن) الجراحة ‫احتمال النجاة ليس كبيراً 306 00:24:13,120 --> 00:24:17,710 ‫ماذا سيحدث لو لم يقطع (إيه جيه) ‫هذا الشيء مني؟ ماذا سيحصل؟ 307 00:24:20,260 --> 00:24:23,340 ‫عندها سيسد الورم قلبك بشكل كامل 308 00:24:23,470 --> 00:24:31,640 ‫وسيكون أمامك شهر، أو شهرين ‫لتنظم أمورك 309 00:24:33,020 --> 00:24:40,070 ‫خياراتي هي الموت تحت الجراحة ‫أو البدء بتوديع هذا العالم 310 00:24:42,070 --> 00:24:44,030 ‫أجل، أخشى ذلك 311 00:24:47,490 --> 00:24:54,040 ‫- أتريد أن تفكر في الأمر ليوم؟ ‫- إنني رجل يحب المراهنات 312 00:24:54,160 --> 00:25:00,380 ‫تغلبت على احتمالات أسوأ من قبل ‫لذا لا، لنقم بها 313 00:25:02,170 --> 00:25:06,510 ‫حسناً، حسناً 314 00:25:10,430 --> 00:25:16,650 ‫أتعلم؟ أحب عملي ‫الراتب ليس كثيراً 315 00:25:17,270 --> 00:25:24,490 ‫وكل يوم أساعدكم لتنقذوا أرواح الناس ‫وأنام كالطفل الصغير 316 00:25:25,110 --> 00:25:27,990 ‫مر وقت طويل ولم أنم خلال الليل 317 00:25:29,070 --> 00:25:32,120 ‫أنت تحب هذا المكان كما أحبه 318 00:25:33,160 --> 00:25:36,870 ‫أعلم أنك ستفعل كل ما يلزم لتصحح الأمور 319 00:25:40,960 --> 00:25:46,680 ‫اسمع... ‫يجدر بك أن تستعد 320 00:25:51,720 --> 00:25:55,680 ‫"أوقف محفز العصب المبهم قلب المريض ‫كل 3 دقائق، إنها لمعجزة أنه نجا" 321 00:25:55,810 --> 00:25:57,310 ‫"كاد أن يقتله" 322 00:25:57,440 --> 00:26:01,520 ‫إن كنت ستمضي بالأمر، فإنك ستضع قنبلة موقوتة ‫في جسد كل من أولئك المحاربين القدامى 323 00:26:01,650 --> 00:26:05,150 ‫- آسف، ولكن من أنتما مجدداً؟ ‫- إننا طبيبان نعمل في (تشاستاين) 324 00:26:06,150 --> 00:26:07,570 ‫ولكن الجهاز تمت الموافقة عليه ‫من قِبل إدارة الأدوية والغذاء 325 00:26:07,700 --> 00:26:09,870 ‫ولكن إدارة الأدوية والغذاء ‫لا تجري فحوصات مستقلة 326 00:26:09,990 --> 00:26:14,450 ‫كما أن سمعتها تشوهت لإطلاق أجهزة ‫قائمة على أجهزة قديمة لا تعمل أبداً 327 00:26:17,160 --> 00:26:21,340 ‫إننا راضون بالبيانات التجريبية ‫التي قدمها لنا (غوردن بايج) 328 00:26:28,380 --> 00:26:34,770 ‫انظر، هذا مرشد (رابتور)، هو من أوصى ‫بصمام القلب الذي قتل (برادلي) 329 00:26:34,890 --> 00:26:37,640 ‫لا أعتقد أن لكمه سيجدي نفعاً ‫أليس كذلك؟ 330 00:26:38,730 --> 00:26:40,100 ‫هيا بنا 331 00:26:40,230 --> 00:26:42,230 ‫"أيمكن أن أحظى بانتباهكم من فضلكم؟" 332 00:26:42,360 --> 00:26:46,280 ‫"سيبدأ العرض التقديمي بعد قليل ‫في الردهة الرئيسية" 333 00:26:46,610 --> 00:26:51,740 ‫د.(بينيدكت)، أنا د.(أوكافور) ‫التقيت بك مع د.(أوستن) 334 00:26:51,870 --> 00:26:53,240 ‫ومن قد ينسى ذلك؟ 335 00:26:53,370 --> 00:26:56,160 ‫إننا هنا لأن محفز العصب المبهم الذي ينتجه ‫(غوردن) قاتل كما كان صمام القلب 336 00:26:56,290 --> 00:26:59,330 ‫هذا سيهدد حياة المئات بالخطر ‫إن لم نوقفه 337 00:27:01,920 --> 00:27:03,630 ‫أوصلي سلامي إلى (إيه جيه) 338 00:27:04,960 --> 00:27:08,470 ‫د.(بينيدكت) ما زالت لديك سمعة ‫عليك المحافظة عليها 339 00:27:08,590 --> 00:27:10,340 ‫إن كنت تعلم أي شيء... ‫لا، لا 340 00:27:10,470 --> 00:27:15,680 ‫أكبر خيانة في حياة (أوستن) ‫هي عندما تخلى عنه والداه 341 00:27:15,810 --> 00:27:19,520 ‫ورمياه كالقمامة ‫وأنت من المقربين لديه 342 00:27:20,100 --> 00:27:23,940 ‫إلى هذه الدرجة صداقتكما تعني بالنسبة إليه ‫وإلى هذه الدرجة وثق بك 343 00:27:24,730 --> 00:27:28,690 ‫الرجل الذي كنت عليه ‫والذي يمكنك أن تكونه مجدداً 344 00:27:29,820 --> 00:27:33,660 ‫عندما قالت (مينا) إن محفز العصب المبهم سيفشل ‫لم تكن مصدوماً، لماذا؟ 345 00:27:35,490 --> 00:27:39,330 ‫لم يكن لدي خيار ‫توجب علينا بيع الجهاز في السوق 346 00:27:39,460 --> 00:27:41,670 ‫- أنت و(غوردن)؟ ‫- أقسم... 347 00:27:42,920 --> 00:27:45,960 ‫- لم أكن أعلم في البداية ‫- تعلم ماذا؟ 348 00:27:57,430 --> 00:27:58,810 ‫فلنسر قليلاً 349 00:28:10,900 --> 00:28:14,240 ‫المعدلات قبل العملية كانت مطمئنة يا أخي 350 00:28:14,910 --> 00:28:18,620 ‫بمجرد إزالة الورم سنرى إن كنا ‫سنتمكن من إيجاد تلك الراقصة لك 351 00:28:20,200 --> 00:28:23,330 ‫واعتقدت أنني رأيت هذه الغرفة ‫من جميع الزوايا 352 00:28:23,750 --> 00:28:26,630 ‫ولكنني لم أرها من قبل بهذه الطريقة 353 00:28:28,630 --> 00:28:32,130 ‫حسناً، سننقله عند العد إلى ثلاثة ‫واحد، اثنان، ثلاثة 354 00:28:36,680 --> 00:28:39,180 ‫سأبدأ بحقن مسكن (بروبوفول) 355 00:28:40,720 --> 00:28:48,770 ‫- (راندولف)، حاول ألا تملأ المكان بالفوضى ‫- أجل 356 00:28:59,940 --> 00:29:03,070 ‫إنها على الأرض ‫يبدو وضعها سيئاً جداً 357 00:29:05,940 --> 00:29:09,110 ‫- عادة يخف الألم ‫- ولكنه ساء الآن 358 00:29:11,370 --> 00:29:13,330 ‫علينا إدخالها إلى (تشاستاين) 359 00:29:13,830 --> 00:29:17,750 ‫- (مارلين)، واحدة من الحصى سببت التهاباً ‫- من الجيد أنك لم تعودي إلى (ألاباما) 360 00:29:17,870 --> 00:29:19,960 ‫كان ذلك ليحصل على الطريق ‫ولن تجدي مكاناً لتذهبي إليه 361 00:29:20,080 --> 00:29:22,170 ‫أظهر التصوير بالأمواج فوق الصوتية ‫وجود سوائل قيحية 362 00:29:22,290 --> 00:29:24,300 ‫ومعدل كريات دمها البيضاء 20 ألفاً ‫ولا يوجد ارتفاع في الحرارة 363 00:29:24,420 --> 00:29:28,130 ‫- أنا الطبيب (نولان)، سأزيل مرارتك اليوم ‫- حمداً لله 364 00:29:28,260 --> 00:29:30,930 ‫- عادة لا نتلقى ردة فعل كهذه ‫- أيمكنكم إزالتها الآن؟ 365 00:29:31,050 --> 00:29:35,180 ‫- أصبحت حالة طوارئ الآن ‫- جهزوها للجراحة، سأراك في غرفة العمليات 366 00:29:38,890 --> 00:29:40,810 ‫لا يسعني شكركما بالشكر الكافي 367 00:29:41,900 --> 00:29:44,690 ‫مهما كان الذي فعلته ‫لم يفت الأوان لتصحيح الأمر 368 00:29:44,820 --> 00:29:46,190 ‫- أخبرنا ‫- ما الذي تعرفه؟ 369 00:29:46,320 --> 00:29:48,740 ‫ما الذي فعلته (كوفاديس)؟ ‫كيف يمكننا إيقاف هذا؟ 370 00:30:01,420 --> 00:30:05,210 ‫أريد التحدث مع (إيه جيه) ‫يستحق أن يعرف الحقيقة 371 00:30:05,340 --> 00:30:10,340 ‫- هو فقط وليس أنتما ‫- حسناً 372 00:30:30,900 --> 00:30:34,410 ‫"هنا لدينا جهاز (كوفاديس) ‫محفز العصب المبهم" 373 00:30:35,450 --> 00:30:40,370 ‫"جميع المدن متصلة بالإنترنت ‫وستبدأ العمليات الجراحية" 374 00:30:41,580 --> 00:30:44,000 ‫"وسيترأس الجراحة الطبيب (ستيفنسون)" 375 00:30:50,510 --> 00:30:55,470 ‫المريض (ديفيد جونز) ‫تاريخ ميلاده 1989،6،8 376 00:30:55,590 --> 00:31:00,390 ‫"العملية القائمة لزراعة محفز العصب المبهم ‫بشكل جراحي" 377 00:31:00,520 --> 00:31:03,310 ‫دعونا نبدأ ‫شفرة 10 378 00:31:08,480 --> 00:31:11,440 ‫لا يمكنني الوصول إلى (أوستن) ‫اتصلت به 3 مرات 379 00:31:13,610 --> 00:31:16,910 ‫- إنه يجري جراحة، ما الأمر؟ ‫- (آيب) لا يثق بنا 380 00:31:17,030 --> 00:31:20,700 ‫سيتحدث فقط إلى (أوستن) ‫يعرف شيئاً قد يساعدنا 381 00:31:21,120 --> 00:31:22,620 ‫سأتولى الأمر 382 00:31:32,800 --> 00:31:36,300 ‫حسناً، دعونا نعيد الحرارة إلى (سايمون) ‫ليبدأ قلبه بضخ الدم مجدداً 383 00:31:36,430 --> 00:31:40,430 ‫- أعطني مزيل الرجفان ‫- اشحنه بقوة 10 جول 384 00:31:41,100 --> 00:31:42,480 ‫ابتعدوا 385 00:31:49,650 --> 00:31:54,450 ‫- لديه رجفان بطيني ‫- أعطه (أميو) بجرعة 300 وحاول مجدداً 386 00:32:07,290 --> 00:32:09,590 ‫وصلت، وصلت 387 00:32:12,000 --> 00:32:13,590 ‫ابتعدوا 388 00:32:19,300 --> 00:32:22,680 ‫- ما زال لديه رجفان بطيني ‫- شوارده الكهربائية طبيعية 389 00:32:22,810 --> 00:32:24,730 ‫أعطيته المزيد من المغنيزيوم ‫ولكنه لا يجدي نفعاً 390 00:32:24,850 --> 00:32:26,350 ‫جهزوا الحقنة القلبية 391 00:32:26,480 --> 00:32:29,770 ‫أنا قلق من أن يكون قلبه ‫قد تلقى ضرراً كبيراً خلال العملية 392 00:32:31,820 --> 00:32:35,820 ‫حقن ميليغرام واحد ‫من (إيبنفراين) 393 00:32:52,670 --> 00:32:56,920 ‫- لا يمكنني الوصول إليه ‫- يتوجب عليك ذلك 394 00:32:57,220 --> 00:32:59,430 ‫لا يمكنني فعل ذلك ‫قد يموت مريضه 395 00:33:04,720 --> 00:33:08,350 ‫لنوصله بمضخة منطادية ‫اشحنها لتصل إلى 20 396 00:33:08,480 --> 00:33:09,850 ‫ابتعدوا 397 00:33:17,070 --> 00:33:20,030 ‫بحقك يا د.(بينيدكت) ‫أخبرنا بما تعرفه أرجوك 398 00:33:28,000 --> 00:33:30,420 ‫أين المضخّة المنطادية؟ 399 00:33:33,670 --> 00:33:40,550 ‫أيها الجنرال، اسمي (مارشال وينثروب) أنا رئيس ‫مجلس إدارة مستشفى (تشاستاين بارك ميموريال) 400 00:33:40,680 --> 00:33:47,480 ‫سنقطع علاقاتنا مع (كوفاديس) ‫بسبب بعض المعلومات التي قد تهمك 401 00:33:47,600 --> 00:33:50,770 ‫ألا تفهم أن أرواح الناس على المحك هنا؟ 402 00:33:51,940 --> 00:33:53,310 ‫أرجوك 403 00:33:53,860 --> 00:33:58,070 ‫- بحقك، بحقك ‫- هيا بنا 404 00:34:08,950 --> 00:34:12,830 ‫السيد (بايج) يريد التحدث إليك 405 00:34:12,960 --> 00:34:16,920 ‫(كوفاديس) مرتبطة بجرائم احتيال واسعة 406 00:34:17,050 --> 00:34:21,800 ‫جميع أجهزتهم، من ضمنها محفز العصب المبهم ‫مشحونة من (الصين) 407 00:34:21,930 --> 00:34:25,680 ‫وتمت إعادة تصنيفها على أنها ‫منتجة في (الولايات المتحدة الأمريكية) 408 00:34:25,810 --> 00:34:30,270 ‫وبالقانون، لا يمكن للجيش استخدام ‫أي جهاز طبي غير أمريكي الصنع 409 00:34:30,390 --> 00:34:34,190 ‫وهذه هي سجلات الشحن ‫خلال الأشهر الأخيرة 410 00:34:34,310 --> 00:34:37,150 ‫لديك إثباتات هنا ‫أكثر مما ستحتاج إليه يوماً 411 00:35:00,260 --> 00:35:06,010 ‫- ما الذي حصل؟ ‫- الجيش الأمريكي تشارك مع كاذب ومحتال 412 00:35:07,050 --> 00:35:12,310 ‫جميع عقودنا باطلة ولاغية الآن ‫وتم إلغاء جميع العمليات الجراحية 413 00:35:52,800 --> 00:35:55,720 ‫قال (أوستن) ‫إن قلب (سايمون) كان ضعيفاً جداً 414 00:35:58,100 --> 00:36:01,270 ‫لم يكن بوسع أحد فعل أي شيء 415 00:36:15,950 --> 00:36:18,040 ‫كان ليكره ذلك 416 00:36:59,290 --> 00:37:04,870 ‫- ما الذي أخبرتهم به؟ ‫- لم أخبرهم بأي شيء 417 00:37:07,170 --> 00:37:09,210 ‫ما كنت لأفعل ذلك بك 418 00:37:12,970 --> 00:37:16,720 ‫جيد، كنت أعلم أنه ‫بإمكاني الاعتماد عليك 419 00:37:19,350 --> 00:37:25,600 ‫سنواجه بعض المشاكل، ولكننا سننجو ‫إن بقينا معاً 420 00:37:28,480 --> 00:37:29,900 ‫سنتحدث في الغد 421 00:37:51,880 --> 00:37:54,550 ‫مرحباً، سمعت أن (مارلين) ‫خرجت من الجراحة 422 00:37:54,670 --> 00:37:56,590 ‫أجل، سارت بشكل رائع 423 00:37:56,720 --> 00:38:00,220 ‫أجرى (نولان) الجراحة عن طريق التنظير البطني ‫ويمكنها هي و(كاي) المغادرة غداً 424 00:38:00,350 --> 00:38:03,600 ‫جيد، الرائحة جيدة ‫ما هذه؟ 425 00:38:03,730 --> 00:38:07,900 ‫8 قطع مقرمشة وهشة، مع مخفوق الحليب 426 00:38:10,860 --> 00:38:12,480 ‫كل شيء أخبرناها ألا تتناوله 427 00:38:12,610 --> 00:38:15,780 ‫لم تنسَ نصيحتنا ‫بل كانت تعرف بالضبط ما تفعله 428 00:38:15,900 --> 00:38:18,620 ‫تولت الأمر بيدها وحسب 429 00:38:18,740 --> 00:38:22,910 ‫سببت لنفسها نوبة مرارة ‫لنجري العملية فوراً 430 00:38:24,450 --> 00:38:31,090 ‫ما خطب نظام المستشفيات؟ يتوجب على المرضى ‫تعريض حياتهم للخطر للحصول على العلاج 431 00:38:34,550 --> 00:38:40,930 ‫كنت أفكر في ما أخبرتني به ‫وتساءلت إن كنت نادماً على القبول بهذا العمل 432 00:38:42,310 --> 00:38:46,350 ‫- حسناً، الأمر معقد ‫- لا، أتفهم الأمر 433 00:38:46,980 --> 00:38:51,730 ‫إننا ننقذ الناس من الغرق ‫وأنت تريد تعليمهم السباحة 434 00:38:55,490 --> 00:39:00,570 ‫انظر، لقد جعلتنا مستعدين ‫أتفهّم إن كنت تريد العودة إلى الترحال 435 00:39:01,830 --> 00:39:03,200 ‫أجل، ربما سأفعل ذلك 436 00:39:03,330 --> 00:39:08,290 ‫ولكن... تعلمين لما بقيت هنا ‫أليس كذلك؟ 437 00:39:10,170 --> 00:39:11,540 ‫لأنك هنا 438 00:39:16,760 --> 00:39:22,640 ‫- إننا نشكل فريقاً رائعاً ‫- أجل، بالفعل 439 00:39:23,970 --> 00:39:27,640 ‫ولكن أشعر بأنه ربما هناك ‫شيئاً أكثر من ذلك 440 00:39:32,900 --> 00:39:36,230 ‫- تأخر الوقت، سآخذ هذه إلى المنزل لأغسلها ‫- أجل 441 00:39:36,360 --> 00:39:38,360 ‫- وسأراك غداً ‫- حسناً 442 00:39:43,370 --> 00:39:44,740 ‫طابت ليلتك يا (آليك) 443 00:41:05,780 --> 00:41:07,160 ‫أنجزت الأمر 444 00:41:27,140 --> 00:41:31,810 ‫- أحسنت عملاً ‫- وصلت معلومات التحريين في الوقت المناسب 445 00:41:31,930 --> 00:41:35,310 ‫- كان عملاً جماعياً ‫- وماذا عن مجلس الإدارة؟ 446 00:41:36,020 --> 00:41:40,190 ‫أطلعتهم على الأمر مسبقاً ‫خرجنا منه 447 00:41:41,480 --> 00:41:46,070 ‫- هل انتهى أمر (كوفاديس)؟ ‫- كانت ضربة مالية كبيرة 448 00:41:46,200 --> 00:41:52,700 ‫ولكن لديهم أصول قوية ‫إن وجدوا مستثمراً جديداً ليعيد إليهم قوتهم 449 00:41:52,830 --> 00:41:56,000 ‫- ولينشلهم من هذه الفوضى... ‫- علينا عندها القضاء عليهم 450 00:41:56,920 --> 00:41:58,380 ‫سنجد طريقة لفعل ذلك 451 00:42:07,550 --> 00:42:09,760 ‫أنقذت أرواحاً أكثر مما فعلت أنا اليوم 452 00:42:33,790 --> 00:42:37,290 ‫"إنها صدمة كبيرة اليوم ‫لشركة (كوفاديس) المتمركزة في (أتلانتا)" 453 00:42:37,420 --> 00:42:43,250 ‫"لاقى مصنّع الجهاز الطبي رفضاً شعبياً كبيراً ‫على جهازه الجديد" 454 00:42:43,380 --> 00:42:47,680 ‫"محفز العصب المبهم ‫أو كما يعرف بـ(م. ع. م)" 455 00:42:47,800 --> 00:42:52,350 ‫"المؤسس والمدير العام لشركة (كوفاديس) ‫(غوردن بايج) نظم..." 456 00:43:07,150 --> 00:43:14,200 ‫- "(غوردن)، معك (مارشال وينثروب)" ‫- ما الذي تريده؟ 457 00:43:14,330 --> 00:43:17,330 ‫- أن تزيد من معاناتي؟ ‫- على العكس تماماً 458 00:43:18,160 --> 00:43:24,840 ‫- أتعلم كيف جمعت ثروتي؟ ‫- بالاستيلاء على شركات على وشك الانهيار 459 00:43:24,960 --> 00:43:28,680 ‫"وجني الملايين ‫من كل شخص متورط" 460 00:43:29,840 --> 00:43:31,220 ‫علينا أن نتحدث 461 00:43:36,090 --> 00:43:38,970 Retail by: Null69