1 00:00:00,953 --> 00:00:02,349 Previously on The Resident... 2 00:00:02,359 --> 00:00:05,195 Dr. Benedict. My man and mentor. 3 00:00:05,206 --> 00:00:07,898 You led me to believe my arrogance killed my patient. 4 00:00:07,908 --> 00:00:10,734 When in fact it was a company that owns you. 5 00:00:10,744 --> 00:00:13,204 BELL: Every three minutes, the QuoVadis device 6 00:00:13,214 --> 00:00:15,159 stopped Henry Barnett's heart. 7 00:00:15,170 --> 00:00:18,108 I've halted the use of all QuoVadis devices at Chastain. 8 00:00:18,118 --> 00:00:21,312 QuoVadis is willing to cover Henry's medical bills for his whole life. 9 00:00:21,322 --> 00:00:24,148 If you go public with a grievance, this deal goes away. 10 00:00:24,158 --> 00:00:27,971 QuoVadis is engaged in wide-ranging fraud. 11 00:00:27,982 --> 00:00:30,013 Our contract is now null and void. 12 00:00:30,024 --> 00:00:31,934 Dr. Benedict, please tell us whatever you know. 13 00:00:31,945 --> 00:00:34,258 I want to talk to AJ. He deserves the truth. 14 00:00:34,268 --> 00:00:35,759 GORDON: What did you tell them? 15 00:00:35,769 --> 00:00:37,181 I didn't tell them anything. 16 00:00:37,192 --> 00:00:40,063 Gordon, do you know how I made my fortune? 17 00:00:40,074 --> 00:00:42,766 By taking over companies on the verge of collapse. 18 00:00:42,776 --> 00:00:44,176 We should talk. 19 00:00:45,246 --> 00:00:47,905 (LINE RINGING) 20 00:00:47,915 --> 00:00:49,959 BENEDICT (ON RECORDING): Hi, this is Dr. Benedict. 21 00:00:49,970 --> 00:00:52,243 I'm not in. Leave me a message after the beep. 22 00:00:52,253 --> 00:00:54,345 - (BEEPS) - Abe, it's AJ. 23 00:00:54,355 --> 00:00:56,146 I've been calling you all morning, man. 24 00:00:56,156 --> 00:00:58,349 I'm outside your house right now. 25 00:00:58,359 --> 00:01:01,093 I see your car in the driveway. 26 00:01:03,130 --> 00:01:05,022 I'm worried about you. 27 00:01:05,032 --> 00:01:06,965 (DOORBELL RINGS) 28 00:01:22,716 --> 00:01:24,075 Abe? 29 00:01:25,386 --> 00:01:27,819 Mrs. Benedict? 30 00:01:29,723 --> 00:01:31,356 It's AJ. 31 00:01:36,697 --> 00:01:38,567 Anybody home? 32 00:01:40,034 --> 00:01:42,034 (CLOCK TICKING) 33 00:02:05,025 --> 00:02:07,025 ♪ ♪ 34 00:02:18,272 --> 00:02:20,272 No, Abe. Abe. 35 00:02:33,586 --> 00:02:36,012 (LINE RINGING) 36 00:02:36,023 --> 00:02:38,916 Fulton County 911. What is the address of the emergency? 37 00:02:38,926 --> 00:02:41,012 278 Barksdale Drive. 38 00:02:41,023 --> 00:02:44,355 Gunshot wound. Adult male. Thready pulse, 39 00:02:44,365 --> 00:02:46,357 shallow breathing. I need an ambulance now! 40 00:02:46,367 --> 00:02:48,367 ♪ ♪ 41 00:02:55,308 --> 00:02:57,800 - Synced and corrected by Shazi89 - - www.addic7ed.com - 42 00:02:57,811 --> 00:02:59,937 (SIREN WAILS) 43 00:02:59,947 --> 00:03:01,472 Male, 65. 44 00:03:01,482 --> 00:03:04,608 GSW, upper chest. Severe respiratory distress. 45 00:03:04,618 --> 00:03:06,710 Tachy to 150. 46 00:03:06,720 --> 00:03:07,878 BP, 70/palp. 47 00:03:07,888 --> 00:03:09,146 Okay. Two units O neg. 48 00:03:09,156 --> 00:03:10,956 Activate massive transfusion protocol. 49 00:03:13,060 --> 00:03:15,285 Wait, oh, my God, is that... 50 00:03:15,295 --> 00:03:18,255 Yup, Dr. Abe Benedict. I found him like this in his home. 51 00:03:18,265 --> 00:03:19,990 One, two, three, lift. 52 00:03:20,000 --> 00:03:21,759 Exit wound? 53 00:03:21,769 --> 00:03:24,094 - I didn't see any. - IRVING: Let's get the portable X-ray. 54 00:03:24,104 --> 00:03:25,572 DEVON: No breath sounds on the left. 55 00:03:25,583 --> 00:03:28,322 He needs a chest tube. 32 French, to me. 56 00:03:29,109 --> 00:03:32,269 Chest tube kit. And Dr. Hawkins is paged. 57 00:03:32,279 --> 00:03:36,615 Going in at the midaxillary line. 58 00:03:41,422 --> 00:03:44,589 - IRVING: Oh! - (GRUNTING) 59 00:03:47,127 --> 00:03:49,787 GSW? 60 00:03:49,797 --> 00:03:51,422 Self-inflicted? 61 00:03:51,432 --> 00:03:54,124 It's hard to believe, but it looks that way. 62 00:03:54,134 --> 00:03:56,794 Image is up. 63 00:03:56,804 --> 00:03:58,574 CONRAD: Bullet is embedded in his abdomen. 64 00:03:58,585 --> 00:04:01,632 - Must have ricocheted off his ribs. - Could've hit any number of organs. 65 00:04:01,642 --> 00:04:05,201 Hundley, call CT. He needs a scan before surgery. 66 00:04:05,212 --> 00:04:06,644 I'll meet you up there. 67 00:04:08,882 --> 00:04:11,508 - Dr. Austin. - Yeah. 68 00:04:11,518 --> 00:04:13,944 Listen, when you saw him, 69 00:04:13,954 --> 00:04:18,148 did he say anything about QuoVadis and Gordon Page? 70 00:04:18,158 --> 00:04:20,559 No, he was unconscious the whole time. 71 00:04:31,572 --> 00:04:34,398 I am curious what 72 00:04:34,408 --> 00:04:36,400 the chairman of the board of the hospital 73 00:04:36,410 --> 00:04:39,403 that just stabbed QuoVadis in the back wants with me. 74 00:04:39,413 --> 00:04:43,240 You just lost an enormous military contract. 75 00:04:43,250 --> 00:04:45,242 It's a devastating blow. 76 00:04:45,252 --> 00:04:47,711 We'll recover. 77 00:04:47,721 --> 00:04:50,247 Our devices are still in many other hospitals. 78 00:04:50,257 --> 00:04:54,718 The VNS implanted at Chastain was a horrifying failure. 79 00:04:54,728 --> 00:04:56,487 That's not in the public record. 80 00:04:56,497 --> 00:04:59,189 - The boy's mother signed an NDA. - That certainly helps, 81 00:04:59,199 --> 00:05:00,924 for now. 82 00:05:00,934 --> 00:05:03,861 One more time. Why are you here? 83 00:05:03,871 --> 00:05:05,596 I'm a businessman. 84 00:05:05,606 --> 00:05:09,233 The medical device industry is an unregulated gold mine. 85 00:05:09,243 --> 00:05:11,235 You can do almost anything. 86 00:05:11,245 --> 00:05:13,937 I smell an opportunity. 87 00:05:13,947 --> 00:05:16,206 Your company is damaged. 88 00:05:16,216 --> 00:05:17,708 I can help fix that. 89 00:05:17,718 --> 00:05:19,423 Oh, that's generous, 90 00:05:20,386 --> 00:05:23,476 but I've already fielded offers from three new investors. 91 00:05:23,487 --> 00:05:26,488 Two, and only one of those is viable. 92 00:05:28,059 --> 00:05:30,659 But that investor is extremely viable. 93 00:05:31,782 --> 00:05:34,709 And I prefer to work with people I can trust. 94 00:05:34,954 --> 00:05:38,188 Shortsighted, if not foolish. 95 00:05:47,701 --> 00:05:49,667 For all your outstanding shares. 96 00:05:50,484 --> 00:05:53,577 But I need to know 97 00:05:53,587 --> 00:05:55,711 where the bodies are buried. 98 00:05:55,722 --> 00:05:57,480 If we're going to rise together, 99 00:05:57,491 --> 00:05:59,883 I need to know everything. 100 00:05:59,893 --> 00:06:01,593 No surprises. 101 00:06:06,934 --> 00:06:08,333 Mm. 102 00:06:17,778 --> 00:06:20,005 I think you know the way out. 103 00:06:26,232 --> 00:06:27,652 Thank you. 104 00:06:34,161 --> 00:06:36,161 - (CELL PHONE BEEPS) - (LINE RINGING) 105 00:06:38,265 --> 00:06:39,957 CONRAD (ON PHONE): Hello? 106 00:06:39,967 --> 00:06:42,025 I tried. It didn't work. 107 00:06:42,035 --> 00:06:43,861 Gordon Page saw right through me. 108 00:06:43,871 --> 00:06:46,363 He told me nothing I didn't already know. 109 00:06:46,373 --> 00:06:49,466 That is not good, Dad. 110 00:06:49,476 --> 00:06:52,202 We have a situation here, too. 111 00:06:52,212 --> 00:06:55,873 Abe Benedict just came into our ER. 112 00:06:55,883 --> 00:06:57,374 He tried to kill himself. 113 00:06:58,481 --> 00:06:59,943 Do we know why? 114 00:06:59,953 --> 00:07:01,945 No. And he may never wake up. 115 00:07:02,763 --> 00:07:05,382 In which case we'll never find out what he knows about QuoVadis. 116 00:07:05,392 --> 00:07:07,718 Well, I did find out Page has 117 00:07:07,728 --> 00:07:09,519 another investor looking to make a deal. 118 00:07:09,529 --> 00:07:10,988 He gets that money, 119 00:07:10,998 --> 00:07:13,357 QuoVadis will be back in business in no time. 120 00:07:14,390 --> 00:07:16,226 We need to stop that. 121 00:07:16,236 --> 00:07:17,961 Do you know who the investor is? 122 00:07:17,971 --> 00:07:21,198 I have a pretty good idea. 123 00:07:22,458 --> 00:07:24,167 You need to meet with him 124 00:07:24,177 --> 00:07:26,904 and you need to scare him off. 125 00:07:26,914 --> 00:07:30,040 - I can try. - Good. 126 00:07:30,050 --> 00:07:33,343 And I'll do everything I can to keep Abe Benedict alive. 127 00:07:34,286 --> 00:07:36,520 Good luck, Conrad. 128 00:07:43,230 --> 00:07:46,323 Studying for this final is making my brain hurt. 129 00:07:46,333 --> 00:07:48,492 Well, humor heals all. 130 00:07:48,502 --> 00:07:51,261 What do engineers use for birth control? 131 00:07:51,271 --> 00:07:54,031 Um, their personalities. 132 00:07:54,041 --> 00:07:56,233 - (BOTH LAUGH) - (SNORTS) 133 00:07:56,243 --> 00:07:57,701 (COUGHING) 134 00:07:57,711 --> 00:07:59,714 - Pretty funny, you guys. - SYDNEY: Oh, Nurse Nevin, 135 00:07:59,725 --> 00:08:01,672 - you're back. - Did our test results come in? 136 00:08:01,682 --> 00:08:04,007 They did. Uh, why don't you guys follow me. 137 00:08:05,622 --> 00:08:08,607 The good news is you can both ask for an extension 138 00:08:08,618 --> 00:08:10,975 on your engineering final. 139 00:08:10,986 --> 00:08:14,417 The bad news is... you both have mono. 140 00:08:14,428 --> 00:08:15,619 Mono? 141 00:08:15,629 --> 00:08:17,587 Wait, how'd we both get mono? 142 00:08:17,597 --> 00:08:20,457 Well, they don't call it "the kissing disease" for nothing. 143 00:08:20,468 --> 00:08:23,191 Oh. (CHUCKLES) No, uh, 144 00:08:23,202 --> 00:08:26,206 - we're just friends. - Best friends. Together since... 145 00:08:26,217 --> 00:08:29,433 Since she blocked off the seesaw to explain the relationship 146 00:08:29,443 --> 00:08:31,735 between distance and mass to our kindergarten class. 147 00:08:31,745 --> 00:08:35,105 But not together-together, you know, it's-it's more like... 148 00:08:35,115 --> 00:08:36,606 Like study buddies, but definitely... 149 00:08:36,616 --> 00:08:38,542 - Not a couple. No. - No. 150 00:08:38,552 --> 00:08:40,978 Uh, okay. Well, my mistake. 151 00:08:40,988 --> 00:08:43,046 Um, but there are other ways you can contract mono. 152 00:08:43,056 --> 00:08:44,715 I mean, if you use the same toothbrush, 153 00:08:44,725 --> 00:08:47,384 - sharing food... - We've done that a lot lately. 154 00:08:47,394 --> 00:08:50,510 Cramming for finals. All pizza, all the time. 155 00:08:50,521 --> 00:08:52,222 - (CHUCKLES) - Okay. Well, you can both 156 00:08:52,232 --> 00:08:53,490 go back to your dorms. 157 00:08:53,500 --> 00:08:56,059 Uh, you'll want plenty of sleep, fluids. 158 00:08:56,069 --> 00:08:58,562 Mono's not usually a big deal, but, uh, 159 00:08:58,572 --> 00:09:00,397 you'll definitely want a ton of rest. 160 00:09:00,407 --> 00:09:02,440 - Thank you. That's a relief. - (COUGHING) 161 00:09:04,832 --> 00:09:07,804 Um, Evan, just... humor me. 162 00:09:07,814 --> 00:09:10,228 I-I want to check something quickly. 163 00:09:10,917 --> 00:09:12,328 Your finger? 164 00:09:13,453 --> 00:09:14,853 (MONITOR BEEPING) 165 00:09:16,423 --> 00:09:19,583 Hm. O2 sat is 88%. 166 00:09:19,593 --> 00:09:22,285 That's, um, significantly lower than when you came in. 167 00:09:22,295 --> 00:09:24,254 - And what does that mean? - Uh, it means 168 00:09:24,264 --> 00:09:27,624 that I actually can't send you home just yet. 169 00:09:27,634 --> 00:09:29,666 Um, Sydney, you're welcome to go, 170 00:09:29,677 --> 00:09:32,010 unless you want to stay. 171 00:09:34,256 --> 00:09:35,847 I'll stick around. 172 00:09:35,858 --> 00:09:38,504 Can't catch something I already have, right? 173 00:09:38,515 --> 00:09:40,378 I'll be right back. 174 00:09:42,130 --> 00:09:44,893 We need to admit Evan Weston to Chastain immediately. 175 00:09:45,952 --> 00:09:47,944 (INDISTINCT CHATTER) 176 00:09:47,954 --> 00:09:50,188 SYDNEY: You've never even kissed a girl in your life. 177 00:10:02,903 --> 00:10:04,903 OR One is prepped and ready. 178 00:10:08,909 --> 00:10:10,909 I'm sorry about your friend. 179 00:10:14,047 --> 00:10:17,090 Abe taught me everything I know. 180 00:10:17,751 --> 00:10:19,350 (DOOR OPENS) 181 00:10:21,592 --> 00:10:24,247 When you saw him yesterday at the conference, how did he seem? 182 00:10:24,725 --> 00:10:25,950 MINA: Intoxicated. 183 00:10:26,469 --> 00:10:27,584 Nervous. 184 00:10:27,594 --> 00:10:30,887 He was struggling. Whatever he knew, whatever he did, 185 00:10:30,897 --> 00:10:33,023 the guilt was starting to eat away at him. 186 00:10:33,033 --> 00:10:35,358 Are you thinking this wasn't a suicide attempt? 187 00:10:35,368 --> 00:10:37,260 - Yeah. - I think Gordon tried 188 00:10:37,270 --> 00:10:40,030 to have him silenced. 189 00:10:40,040 --> 00:10:42,866 You're suggesting Gordon had Abe Benedict shot? 190 00:10:42,876 --> 00:10:47,340 Well, I would believe that over Abe putting a bullet in his own chest. 191 00:10:47,351 --> 00:10:50,040 He was a heart surgeon. He knew where to aim if he wanted to die. 192 00:10:50,050 --> 00:10:52,212 And suicide just doesn't fit the man I know. 193 00:10:52,223 --> 00:10:56,143 Abe jogged every night on two bad knees to keep healthy. 194 00:10:56,154 --> 00:10:57,414 The man loved life. 195 00:10:57,424 --> 00:10:59,382 But he also took $1 million from QuoVadis. 196 00:10:59,392 --> 00:11:01,384 That didn't fit the man you knew, either. 197 00:11:01,394 --> 00:11:03,553 Well, doctors commit suicide. 198 00:11:03,563 --> 00:11:05,889 It happens. More than we'd like to admit. 199 00:11:05,899 --> 00:11:07,390 DEVON: This is too coincidental. 200 00:11:07,400 --> 00:11:09,126 This, on top of what happened to Julian, 201 00:11:09,136 --> 00:11:11,928 and we still don't even know where she is. 202 00:11:11,938 --> 00:11:14,397 MINA: Looks like the bullet hit the spleen and kidney. 203 00:11:14,407 --> 00:11:15,699 It clipped his heart as well. 204 00:11:15,709 --> 00:11:17,067 .22 caliber. 205 00:11:17,077 --> 00:11:19,202 Sometimes a bullet has enough power to enter the body, 206 00:11:19,212 --> 00:11:20,770 but not enough to go through. 207 00:11:20,780 --> 00:11:23,222 Yeah, I've seen a bullet enter a lung and end up in a leg. 208 00:11:23,233 --> 00:11:26,243 You know, if we save his life, we can get some answers. 209 00:11:26,253 --> 00:11:28,311 Let's scrub in. 210 00:11:28,875 --> 00:11:30,341 Keep me updated. 211 00:11:39,027 --> 00:11:40,860 His hand is moving. 212 00:11:42,709 --> 00:11:45,781 Sedation is too light. Bolus 50 of propofol and increase the rate. 213 00:11:45,792 --> 00:11:48,827 Dr. Benedict? Can you hear me? 214 00:11:50,343 --> 00:11:52,844 Whoa, whoa. He's trying to say something. 215 00:11:54,848 --> 00:11:57,115 Don't let him pull out his tube, he could arrest. 216 00:12:01,366 --> 00:12:04,347 - Damn it. - Keep the propofol at that rate. 217 00:12:04,357 --> 00:12:06,785 We can't force Abe to speak or do anything else 218 00:12:06,796 --> 00:12:09,719 that would harm our patient. Stay focused. We need to put saving his life 219 00:12:09,737 --> 00:12:12,371 above everything else. Get him to the OR now. 220 00:12:15,565 --> 00:12:18,699 MINA: The bullet hit the spleen and the left kidney. Actively hemorrhaging. 221 00:12:18,710 --> 00:12:21,533 - There's no time for repair. - I'll resect the spleen. 222 00:12:21,544 --> 00:12:23,044 AUSTIN: Go. 223 00:12:23,913 --> 00:12:25,913 Will you look at that? 224 00:12:30,387 --> 00:12:33,054 Insidious devil. 225 00:12:35,687 --> 00:12:37,925 Spleen is out. Bleeding controlled. 226 00:12:39,296 --> 00:12:41,438 He's acidotic and coagulopathic. 227 00:12:41,449 --> 00:12:44,301 If you cut him any more, he's not coming off that table. 228 00:12:44,942 --> 00:12:47,460 - Damage control surgery? - Yeah. 229 00:12:47,470 --> 00:12:51,064 Now listen up. We wrap him, but we do not close. 230 00:12:51,074 --> 00:12:52,565 Take him out and let him heal, 231 00:12:52,575 --> 00:12:54,242 and we bring him back when he's ready. 232 00:13:11,728 --> 00:13:13,687 - You couldn't close? - No? 233 00:13:14,710 --> 00:13:16,867 The amount of surgery he needs to fix everything 234 00:13:16,878 --> 00:13:19,959 would be too much for a body to handle in one go. 235 00:13:19,969 --> 00:13:21,795 How long until you can go back in? 236 00:13:21,805 --> 00:13:23,863 It's a long range. 237 00:13:23,873 --> 00:13:25,940 Could be hours, could be days. 238 00:13:27,362 --> 00:13:29,662 This is not the outcome we wanted. 239 00:13:32,649 --> 00:13:34,474 Formula for stress? 240 00:13:34,484 --> 00:13:36,209 (EXHALES) 241 00:13:36,219 --> 00:13:39,012 Sigma equals... (EXHALES) 242 00:13:40,608 --> 00:13:42,182 applied force over... 243 00:13:42,192 --> 00:13:44,718 (EXHALES) Can't concentrate. 244 00:13:44,728 --> 00:13:47,781 We don't need to do this. Please. You need to rest. 245 00:13:48,377 --> 00:13:51,223 Can't. Too hard to breathe. (EXHALES) 246 00:13:51,234 --> 00:13:54,802 If I fall asleep... I'm afraid I won't wake up. 247 00:13:56,339 --> 00:13:57,964 Sydney, Evan. 248 00:13:57,974 --> 00:13:59,366 This is Dr. Hawkins. 249 00:13:59,376 --> 00:14:01,738 We're gonna take a closer look at you. 250 00:14:01,749 --> 00:14:04,336 - Hello. - Double mono patients. 251 00:14:04,354 --> 00:14:06,469 Sydney is stable, but Evan is hypoxic. 252 00:14:06,480 --> 00:14:09,309 Chest X-ray was just done, and we're waiting on the results. 253 00:14:09,319 --> 00:14:10,977 But I think we need to up the O2. 254 00:14:10,987 --> 00:14:14,536 Look, please help him. He's getting much worse. 255 00:14:15,258 --> 00:14:17,525 (WHEEZING) 256 00:14:19,596 --> 00:14:21,654 Yeah, we should crank up the O2. 257 00:14:21,664 --> 00:14:24,689 And let's order a breathing treatment. 258 00:14:25,869 --> 00:14:27,648 I like the dedication. 259 00:14:27,975 --> 00:14:29,929 Still studying when you feel this lousy. 260 00:14:29,939 --> 00:14:31,731 Finals. 261 00:14:31,741 --> 00:14:33,174 Mechanical engineering. 262 00:14:34,749 --> 00:14:37,170 We're gonna design a... high-speed train 263 00:14:37,180 --> 00:14:40,036 from... Atlanta to Nashville. 264 00:14:40,047 --> 00:14:41,508 So he can go home on the weekends. 265 00:14:41,518 --> 00:14:43,676 That's where we're both from. 266 00:14:43,686 --> 00:14:46,220 (COUGHING) 267 00:14:48,027 --> 00:14:50,745 Why is Evan so much worse when we both have mono? 268 00:14:50,756 --> 00:14:52,815 The truth is, it's hard to know. 269 00:14:52,826 --> 00:14:54,888 Each person reacts differently to a virus. 270 00:14:54,898 --> 00:14:56,564 But he's gonna be okay, right? 271 00:14:56,575 --> 00:15:00,176 Um, just one second... 272 00:15:02,699 --> 00:15:05,500 (QUIETLY): His X-ray's back. This is really bad. 273 00:15:08,778 --> 00:15:10,737 All right, let's get him to the ICU. 274 00:15:10,747 --> 00:15:12,213 Okay. 275 00:15:13,883 --> 00:15:15,909 Let's start him on ceftriaxone and azithromycin. 276 00:15:15,919 --> 00:15:18,445 Call respiratory. Put him on a BiPap when we get to the unit. 277 00:15:18,455 --> 00:15:20,580 And I need another full set of labs with a blood gas. 278 00:15:20,590 --> 00:15:22,549 Yes, Doctor. 279 00:15:22,559 --> 00:15:25,318 ICU? That's bad, isn't it? 280 00:15:25,328 --> 00:15:27,587 Well, his mono's caused him to develop pneumonia. 281 00:15:27,597 --> 00:15:29,589 - Pneumonia? - Don't worry. Don't worry. 282 00:15:29,599 --> 00:15:31,424 Listen, let's just try to stay calm 283 00:15:31,434 --> 00:15:33,493 so we can be there for Evan. Okay? 284 00:15:33,503 --> 00:15:35,929 Okay. Calm. 285 00:15:35,939 --> 00:15:39,799 Not one of my best traits, but I can do it for him. 286 00:15:39,847 --> 00:15:42,348 You got this. Here, come with me. 287 00:15:44,013 --> 00:15:46,280 MAN (OVER P.A.): Dr. Friedman, please call Recovery. 288 00:15:48,742 --> 00:15:50,816 - Lactate levels? - Coming down. 289 00:15:50,827 --> 00:15:53,366 - Most recent hematocrit? - 24% stable. 290 00:15:53,377 --> 00:15:56,188 - But there was a lot of trauma. - Can we take him back to surgery now? 291 00:15:56,199 --> 00:15:58,524 He needs time for his hemodynamics to stabilize. 292 00:15:58,535 --> 00:16:00,815 MINA: His IVC is leaking. We need to repair it quickly. 293 00:16:00,826 --> 00:16:03,523 - Our first pass was crude. - We bring him back in now, 294 00:16:03,533 --> 00:16:05,758 - I don't think he makes it. - We need to decide. Soon. 295 00:16:05,768 --> 00:16:07,702 I know, Mina. 296 00:16:10,738 --> 00:16:12,455 How's he doing? 297 00:16:14,939 --> 00:16:17,774 If we dialed back his sedatives, do you think he'd be able to speak? 298 00:16:17,785 --> 00:16:19,472 That's inappropriate, Pravesh. 299 00:16:19,482 --> 00:16:21,251 It wouldn't hurt him. And it might even... 300 00:16:21,262 --> 00:16:23,443 You are too close to this case. 301 00:16:23,453 --> 00:16:25,152 And you're not? 302 00:16:29,692 --> 00:16:32,693 Go back to the ER, Pravesh. 303 00:16:34,026 --> 00:16:35,725 I will keep you updated. 304 00:16:46,142 --> 00:16:47,200 Book an OR. 305 00:16:47,210 --> 00:16:49,068 We'll give him a half hour, 306 00:16:49,078 --> 00:16:52,013 we'll go back into surgery, and we'll finish the job. 307 00:16:58,588 --> 00:17:00,580 (MONITOR BEEPING QUICKLY) 308 00:17:00,590 --> 00:17:02,982 Mono patient in the ICU. 309 00:17:02,992 --> 00:17:05,685 Nurse says he's spiraling down. 310 00:17:05,695 --> 00:17:07,820 - (GASPING) - SYDNEY: Evan? Evan?! 311 00:17:07,830 --> 00:17:09,222 NIC: What's going on? 312 00:17:09,233 --> 00:17:10,677 It's like he's drowning. Help him! 313 00:17:10,688 --> 00:17:12,221 NIC: Get him up. 314 00:17:14,205 --> 00:17:15,969 He has crackles throughout his lungs. 315 00:17:15,980 --> 00:17:17,397 BiPap isn't enough. 316 00:17:17,407 --> 00:17:19,866 - He needs a vent. - Please, what does that mean? 317 00:17:19,876 --> 00:17:21,782 He can't breathe on his own anymore, so the vent 318 00:17:21,793 --> 00:17:24,957 - will breathe for him. - Evan, I'm here. I won't leave you. 319 00:17:24,968 --> 00:17:27,707 - We need to intubate now. - I'm already on it. I paged RT. 320 00:17:27,717 --> 00:17:28,841 You need to wait outside. 321 00:17:28,851 --> 00:17:30,076 I want to stay with him. 322 00:17:30,086 --> 00:17:31,578 I'll come get you when he's settled. 323 00:17:31,588 --> 00:17:32,703 (GASPING CONTINUES) 324 00:17:32,723 --> 00:17:34,452 (CRYING): Evan... 325 00:17:35,949 --> 00:17:37,982 Here. Pass it over. 326 00:17:47,731 --> 00:17:49,322 (MONITOR BEEPING STEADILY) 327 00:17:51,397 --> 00:17:53,123 AUSTIN: Exposing the heart 328 00:17:53,133 --> 00:17:56,033 and the abdominal contents. 329 00:18:06,418 --> 00:18:07,700 MINA: Removing the packs. 330 00:18:07,711 --> 00:18:09,044 14 in total? 331 00:18:09,054 --> 00:18:12,756 AUSTIN: Proceeding to repair the IVC. 332 00:18:13,759 --> 00:18:16,252 Just keep it going. 333 00:18:16,262 --> 00:18:18,754 Keep it steady. Keep it. 334 00:18:18,764 --> 00:18:20,430 Keep it steady. Keep it going. Keep it. 335 00:18:24,570 --> 00:18:26,428 Take a step back. 336 00:18:26,438 --> 00:18:28,430 Clear your head. 337 00:18:28,440 --> 00:18:30,774 I have this. 338 00:18:34,813 --> 00:18:37,439 (AUSTIN BREATHES DEEPLY) 339 00:18:37,449 --> 00:18:39,449 (SINGING PROLONGED NOTE) 340 00:18:49,161 --> 00:18:50,586 (GRUNTS) 341 00:18:50,596 --> 00:18:52,121 (BEATBOXES) 342 00:18:52,131 --> 00:18:53,756 (SIGHS) 343 00:18:53,766 --> 00:18:55,190 Back in the game? 344 00:18:55,200 --> 00:18:57,868 Back in the game, baby. (LAUGHS) 345 00:18:58,938 --> 00:19:00,329 Works every time. 346 00:19:00,339 --> 00:19:01,764 You should try it. 347 00:19:01,774 --> 00:19:04,667 Oh, not in this lifetime, but thanks. 348 00:19:04,677 --> 00:19:07,671 You know, it's just now hitting me, 349 00:19:08,314 --> 00:19:11,307 despite my disappointment, 350 00:19:11,317 --> 00:19:13,218 how much Abe means to me. 351 00:19:13,601 --> 00:19:17,454 And I am gonna give him a shot at redemption. 352 00:19:28,459 --> 00:19:30,426 Howard Loomis. 353 00:19:32,037 --> 00:19:34,257 - Do I know you? - Marshall Winthrop. 354 00:19:34,268 --> 00:19:36,063 Oh, of course. We met at the, uh, 355 00:19:36,074 --> 00:19:38,133 Signature CEO Conference in Boca. 356 00:19:38,143 --> 00:19:41,436 Yes. And you run CliffCrest Management, 357 00:19:41,446 --> 00:19:43,405 - a hedge fund out of Miami. - I do. 358 00:19:43,415 --> 00:19:45,840 I heard whispers that you made a special trip here 359 00:19:45,850 --> 00:19:47,409 to see Gordon Page. 360 00:19:47,419 --> 00:19:48,944 I'm, uh, I'm late for another meeting. 361 00:19:48,954 --> 00:19:50,111 Is there a point to this? 362 00:19:50,121 --> 00:19:52,013 Just giving you fair warning. 363 00:19:52,023 --> 00:19:54,316 The bad news is not all out on this company. 364 00:19:54,326 --> 00:19:56,585 A whistle-blower was going to come forward, 365 00:19:56,595 --> 00:19:58,820 a prominent doctor on the inside. 366 00:19:58,830 --> 00:20:00,088 And? 367 00:20:00,098 --> 00:20:01,957 Well, this morning he showed up 368 00:20:01,967 --> 00:20:06,135 in the Chastain Park ER with a bullet in his chest. 369 00:20:07,706 --> 00:20:09,698 What-what are you saying? 370 00:20:09,708 --> 00:20:13,368 Just that it may or may not have been self-inflicted. 371 00:20:13,378 --> 00:20:16,471 Gordon Page is a dangerous man. 372 00:20:16,481 --> 00:20:19,441 Not someone you want to do business with. 373 00:20:19,451 --> 00:20:23,044 I'm sorry. I'm sorry, but when a man like you 374 00:20:23,054 --> 00:20:25,513 tracks down a man like me with information like this, 375 00:20:25,523 --> 00:20:27,816 then I start wondering. 376 00:20:27,826 --> 00:20:29,351 What my angle is? 377 00:20:29,361 --> 00:20:32,387 To stop a monster from destroying more lives. 378 00:20:32,397 --> 00:20:36,057 For men like you and me, it's usually all about money, 379 00:20:36,067 --> 00:20:39,369 but with this one, it's simply about doing what's right. 380 00:20:43,808 --> 00:20:45,667 (MONITOR BEEPING RAPIDLY) 381 00:20:45,677 --> 00:20:48,637 His O2 sats keep going down even though we've gone up on the vent. 382 00:20:48,647 --> 00:20:51,647 All right, there's something new going on. Pull up his most recent X-rays. 383 00:20:53,704 --> 00:20:55,644 God. He has new bilateral infiltrates. 384 00:20:55,654 --> 00:20:57,486 His lungs are inflamed. 385 00:21:00,454 --> 00:21:03,359 It's too much trauma from the bullet and the surgeries. 386 00:21:05,196 --> 00:21:06,921 ARDS. 387 00:21:06,931 --> 00:21:09,198 What do we do now? 388 00:21:10,235 --> 00:21:13,367 (MONITOR BEEPING QUICKLY) 389 00:21:13,378 --> 00:21:15,497 He's maxed out on his vent setting. What now? 390 00:21:15,507 --> 00:21:17,999 Nic, if his lungs are failing, he won't live long. 391 00:21:18,009 --> 00:21:21,077 Are you thinking what I'm thinking? 392 00:21:21,088 --> 00:21:22,537 He needs ECMO. 393 00:21:22,547 --> 00:21:24,247 Yep. 394 00:21:25,283 --> 00:21:27,083 I'm on it. 395 00:21:28,119 --> 00:21:29,844 Is he dying? 396 00:21:29,987 --> 00:21:32,254 (EXHALES) 397 00:21:34,981 --> 00:21:37,185 The virus is making his lungs very sick. 398 00:21:37,195 --> 00:21:39,854 Even the vent isn't getting him the oxygen that he needs. 399 00:21:39,864 --> 00:21:41,923 You have to save him. Please. 400 00:21:41,933 --> 00:21:43,591 We have a plan. 401 00:21:43,601 --> 00:21:45,593 And I promise we're not gonna give up. 402 00:21:45,603 --> 00:21:47,395 I screwed up. 403 00:21:47,405 --> 00:21:49,764 I was too afraid to tell him how I really feel, 404 00:21:49,774 --> 00:21:51,507 and now I might not get the chance. 405 00:21:53,468 --> 00:21:55,468 You're in love with him. 406 00:21:55,747 --> 00:21:57,806 (SIGHS) 407 00:21:57,816 --> 00:22:02,210 Last summer, I went to this engineering intensive at Duke. 408 00:22:02,220 --> 00:22:06,081 Thought I would set up my future and make friends. 409 00:22:06,900 --> 00:22:09,551 Then I got there, and I... didn't. 410 00:22:09,561 --> 00:22:11,653 I didn't even try. 411 00:22:11,663 --> 00:22:14,622 I spent all day wishing 412 00:22:14,632 --> 00:22:16,632 I could see Evan. 413 00:22:18,069 --> 00:22:20,795 I quit after two weeks. 414 00:22:20,805 --> 00:22:24,232 Told my family I was just homesick. 415 00:22:24,242 --> 00:22:29,499 But the truth was... I was homesick for him. 416 00:22:31,282 --> 00:22:33,675 I never told him how I really felt 417 00:22:33,686 --> 00:22:37,788 'cause I didn't want to ruin our friendship. 418 00:22:38,957 --> 00:22:41,017 And now, 419 00:22:41,993 --> 00:22:44,064 it might be too late. 420 00:22:51,081 --> 00:22:53,136 We're gonna do our best. 421 00:22:54,527 --> 00:22:55,897 CONRAD: What's happening with Abe? 422 00:22:55,908 --> 00:22:57,911 Nothing good. His lungs are failing. 423 00:22:57,922 --> 00:23:00,780 (SIGHS) I have a patient, Evan Weston, -who needs to go on ECMO. 424 00:23:00,791 --> 00:23:02,818 We're having the same discussion about Abe. 425 00:23:02,829 --> 00:23:05,088 Yeah, well, the hospital has two machines. 426 00:23:05,099 --> 00:23:07,275 I'll see if they're available. 427 00:23:07,285 --> 00:23:09,310 (STAMMERS) ECMO? What is that? 428 00:23:09,320 --> 00:23:12,647 BOLTON: ECMO stands for extracorporeal membrane oxygenation. 429 00:23:12,657 --> 00:23:14,883 It's a machine that's used when a patient's lungs 430 00:23:14,893 --> 00:23:16,484 are severely damaged, and the vent 431 00:23:16,494 --> 00:23:18,553 isn't providing enough oxygen for them. 432 00:23:18,563 --> 00:23:20,355 Is it dangerous? 433 00:23:20,365 --> 00:23:22,365 This move is very risky. 434 00:23:23,835 --> 00:23:25,393 (CONRAD EXHALES) 435 00:23:25,403 --> 00:23:28,137 This is a last-ditch effort. 436 00:23:30,175 --> 00:23:32,333 BOLTON: We'll have to get the parents' consent. 437 00:23:32,343 --> 00:23:35,570 Chastain does have two machines, but one's taken. 438 00:23:35,580 --> 00:23:37,338 Has been for a week. 439 00:23:37,348 --> 00:23:39,574 Great. So we have two patients who need ECMO 440 00:23:39,584 --> 00:23:41,409 if they have any chance to live. 441 00:23:41,419 --> 00:23:43,342 And only one will get it. 442 00:23:44,459 --> 00:23:45,847 How do we choose? 443 00:23:46,683 --> 00:23:48,149 Can we transfer one of these patients 444 00:23:48,159 --> 00:23:50,552 - to a different hospital? - They're both too sick. 445 00:23:50,562 --> 00:23:52,359 - They wouldn't survive transport. - There must be 446 00:23:52,370 --> 00:23:53,988 a spare machine somewhere in Atlanta. 447 00:23:53,998 --> 00:23:55,990 I called. All of the ones in the city are in use. 448 00:23:56,000 --> 00:23:57,919 The closest one is Louisville. That's a day's drive away. 449 00:23:57,930 --> 00:24:00,061 - Someone has to play God. - Abe needs the machine 450 00:24:00,071 --> 00:24:01,856 in the next 30 minutes. 451 00:24:01,867 --> 00:24:03,565 So does Evan. 452 00:24:03,575 --> 00:24:06,100 Abe Benedict is a world-renowned surgeon. 453 00:24:06,110 --> 00:24:07,936 He's got at least 20 years to live, 454 00:24:07,946 --> 00:24:10,505 which means he can teach hundreds of budding surgeons 455 00:24:10,515 --> 00:24:12,574 during that time. Saving Abe will be saving 456 00:24:12,584 --> 00:24:14,843 - many lives. - He's also a possible suicide. 457 00:24:14,853 --> 00:24:16,924 Look, I'm sorry, but are we really gonna give this 458 00:24:16,935 --> 00:24:18,713 to the 60-year-old man who might not even want to live? 459 00:24:18,723 --> 00:24:20,215 Abe did not attempt suicide. 460 00:24:20,225 --> 00:24:23,218 Evan Weston is a 22-year-old kid. 461 00:24:23,228 --> 00:24:25,220 - He's got his whole life... - Look, just... look, hang on a second. 462 00:24:25,230 --> 00:24:27,722 Everybody in this room has a personal stake in the outcome. 463 00:24:27,732 --> 00:24:29,257 It's already a major conflict. 464 00:24:29,267 --> 00:24:31,626 I think we should keep emotions out of this. 465 00:24:31,636 --> 00:24:34,062 - So what are you proposing? - Statistics. 466 00:24:34,072 --> 00:24:35,530 At this point in their lives, 467 00:24:35,540 --> 00:24:37,398 Evan Weston has the most years to gain. He should get 468 00:24:37,409 --> 00:24:39,591 - the machine. - Well, and there's another consideration. 469 00:24:39,602 --> 00:24:41,202 The patient has to survive ECMO. 470 00:24:41,212 --> 00:24:43,238 Evan's young, he's far stronger. 471 00:24:43,248 --> 00:24:48,042 Abe just had major surgery. 472 00:24:49,244 --> 00:24:53,313 I am sure that Evan is a great kid, and no one wants to see him die. 473 00:24:53,324 --> 00:24:57,285 But Abe Benedict has damning information about QuoVadis... 474 00:24:57,295 --> 00:24:59,834 and Gordon Page, the man who may have had Julian killed. 475 00:24:59,845 --> 00:25:02,604 Okay, that is a speculation. I mean, you said so yourself. 476 00:25:02,615 --> 00:25:05,649 (SIGHS) No one wants to take down QuoVadis more than I do, 477 00:25:05,660 --> 00:25:08,627 but Mina's right. 478 00:25:09,407 --> 00:25:11,574 We need to keep emotions out of this. 479 00:25:14,309 --> 00:25:15,769 Evan Weston goes on ECMO. 480 00:25:15,780 --> 00:25:17,480 That's the decision. 481 00:25:31,534 --> 00:25:34,360 It looks like Abe Benedict will never regain consciousness. 482 00:25:34,371 --> 00:25:37,097 Hmm. I'm sorry to hear that. 483 00:25:37,478 --> 00:25:39,837 Did you speak to Gordon's investor like I suggested? 484 00:25:39,847 --> 00:25:44,283 Howard Loomis had a crisis of conscience. 485 00:25:45,920 --> 00:25:47,945 Yes, he did. 486 00:25:47,955 --> 00:25:50,581 Gordon is scrambling, but that means nothing 487 00:25:50,591 --> 00:25:54,193 unless we can use his desperation to take him down. 488 00:25:55,262 --> 00:25:56,954 I'm listening. 489 00:25:56,964 --> 00:26:00,858 I go back in, bluff, make him believe 490 00:26:00,868 --> 00:26:02,760 Abe Benedict told us everything we need. 491 00:26:02,770 --> 00:26:04,495 No way. You're not doing that. 492 00:26:04,505 --> 00:26:06,297 I'll be wired this time. 493 00:26:06,307 --> 00:26:08,633 The FBI is close. 494 00:26:08,643 --> 00:26:11,602 They want him just as bad as we do. 495 00:26:11,612 --> 00:26:14,772 Son, this is the time. 496 00:26:14,782 --> 00:26:16,889 If we don't seize this opportunity, 497 00:26:16,900 --> 00:26:18,643 Gordon gets away with everything, 498 00:26:18,653 --> 00:26:21,345 - he rebuilds his empire. - (SIGHS) 499 00:26:22,167 --> 00:26:25,101 Trust me, he'll find the money somewhere. 500 00:26:29,530 --> 00:26:31,530 Okay. 501 00:26:38,706 --> 00:26:40,572 Dad. 502 00:26:42,810 --> 00:26:44,810 Be careful. 503 00:26:53,921 --> 00:26:56,347 This is a recording device, 504 00:26:56,357 --> 00:26:59,917 and it will get every word spoken within a 20-foot radius. 505 00:26:59,927 --> 00:27:01,927 Got it. 506 00:27:04,398 --> 00:27:06,524 Just stick to the script. 507 00:27:06,534 --> 00:27:11,195 And remember, if you get in trouble, we're listening. 508 00:27:11,213 --> 00:27:13,547 And we can get to you in under five minutes. 509 00:27:41,135 --> 00:27:43,135 ♪ ♪ 510 00:28:03,318 --> 00:28:04,976 NIC: How you doing? 511 00:28:04,987 --> 00:28:07,785 It just all looks so terrifying. 512 00:28:07,795 --> 00:28:10,588 Is that machine really gonna help him breathe? 513 00:28:10,598 --> 00:28:14,291 His lungs will barely move, but that's because the machine 514 00:28:14,301 --> 00:28:16,668 is actually breathing for him. 515 00:28:17,738 --> 00:28:19,004 (EXHALES) 516 00:28:20,608 --> 00:28:23,026 Look, why don't we get you set up in the family room? 517 00:28:23,037 --> 00:28:24,437 This could take a while. 518 00:28:29,016 --> 00:28:31,175 When he wakes up... 519 00:28:32,052 --> 00:28:33,685 if he wakes up... 520 00:28:35,692 --> 00:28:38,182 I'm gonna tell him how I feel. 521 00:28:38,192 --> 00:28:40,926 I think that's a good idea. 522 00:28:43,094 --> 00:28:45,094 Come on. 523 00:28:54,441 --> 00:28:56,257 Things got... 524 00:28:58,095 --> 00:29:00,546 complicated, lately. 525 00:29:03,951 --> 00:29:08,554 Never in a million years did I think we would end up like this. 526 00:29:18,118 --> 00:29:20,552 I'm sorry, brother. 527 00:29:36,186 --> 00:29:38,151 AUSTIN: Ready to put Evan on ECMO? 528 00:29:38,170 --> 00:29:40,373 - We're all set. - All right. Let's do it. 529 00:30:03,166 --> 00:30:05,900 ♪ ♪ 530 00:30:20,728 --> 00:30:25,087 MINA: Oxygen saturation is up. We're at 92%. 531 00:30:25,098 --> 00:30:28,177 AUSTIN: Nic Nevin probably just saved your life. 532 00:30:28,188 --> 00:30:30,521 Live long and prosper. 533 00:30:35,526 --> 00:30:37,926 We still have work to do. 534 00:30:40,376 --> 00:30:42,334 I've already upped his PEEP to 18. 535 00:30:42,345 --> 00:30:43,974 No, easy on his lungs. 536 00:30:43,984 --> 00:30:45,643 Push too much, they'll pop. 537 00:30:45,653 --> 00:30:48,287 He's still hypoxemic. 538 00:30:52,226 --> 00:30:54,885 He's showing signs of multisystem organ failure. 539 00:30:55,692 --> 00:30:57,592 How can I help? 540 00:30:57,831 --> 00:30:59,831 I got nothing. 541 00:31:06,076 --> 00:31:08,076 Well, what if... 542 00:31:09,386 --> 00:31:10,618 Wait! 543 00:31:11,679 --> 00:31:16,340 Maybe we just need to change his point of view on the world. 544 00:31:16,350 --> 00:31:18,943 Well, I'm open to suggestions. Good ones, at least. 545 00:31:19,859 --> 00:31:20,978 We prone him. 546 00:31:20,988 --> 00:31:23,781 Turn him over, let gravity force more oxygen 547 00:31:23,791 --> 00:31:25,416 into the rest of his lungs. 548 00:31:25,426 --> 00:31:27,251 He just had major abdominal surgery. 549 00:31:27,261 --> 00:31:29,520 You turn him upside down, his incisions will tear. 550 00:31:29,530 --> 00:31:32,589 His insides will spill onto the floor... literally, Pravesh. 551 00:31:32,599 --> 00:31:35,184 Let's make sure they don't. We'll tighten his bandages. 552 00:31:35,195 --> 00:31:38,028 Come on, he's in respiratory failure. What else do we have to lose? 553 00:31:38,038 --> 00:31:39,671 I say we go with Dr. Pravesh's plan. 554 00:31:43,821 --> 00:31:45,021 Okay. 555 00:31:45,032 --> 00:31:47,504 Let's call and order the rotating bed. 556 00:31:47,521 --> 00:31:48,721 Okay. 557 00:31:57,940 --> 00:31:59,740 Strap him in, wrap him up. 558 00:32:21,600 --> 00:32:22,787 Secured. 559 00:32:23,993 --> 00:32:25,057 All right. 560 00:32:25,931 --> 00:32:28,202 Turn him over, nice and slow. 561 00:32:31,591 --> 00:32:33,574 (WHIRRING) 562 00:32:52,161 --> 00:32:53,594 (DOOR OPENS) 563 00:32:58,768 --> 00:33:02,628 Loomis has decided to take his money elsewhere. 564 00:33:02,638 --> 00:33:05,498 I do whatever it takes to get what I want. 565 00:33:05,508 --> 00:33:08,467 Hmm. I can appreciate that. 566 00:33:08,477 --> 00:33:12,338 Good, because I'm still willing to make an offer. 567 00:33:13,453 --> 00:33:15,241 Same number as before? 568 00:33:15,251 --> 00:33:17,813 No, that was when you had options. 569 00:33:17,824 --> 00:33:21,614 I was paying a hefty premium then to compete. 570 00:33:21,624 --> 00:33:25,184 I'm offering less now, but still a substantial sum. 571 00:33:25,194 --> 00:33:28,154 No. No. Why should I take that? 572 00:33:28,164 --> 00:33:30,464 Because you don't have a choice. 573 00:33:31,834 --> 00:33:34,760 Men like you and I always have choices. 574 00:33:35,548 --> 00:33:38,297 I can walk, fold the company, 575 00:33:38,307 --> 00:33:40,800 raise capital and reinvent myself. 576 00:33:40,810 --> 00:33:43,435 Start over somewhere else. 577 00:33:43,445 --> 00:33:45,771 It's my specialty. 578 00:33:45,781 --> 00:33:47,640 MARSHALL: Agreed. 579 00:33:47,650 --> 00:33:50,109 But when I bury someone, I make sure they're firmly 580 00:33:50,119 --> 00:33:53,546 in the ground where nobody can hear them scream. 581 00:33:53,556 --> 00:33:56,182 You didn't do that. 582 00:33:57,145 --> 00:34:01,519 Right now, Abe Benedict is in a hospital room at Chastain. 583 00:34:01,530 --> 00:34:06,125 The air filling his lungs is allowing his mouth to move. 584 00:34:06,135 --> 00:34:08,160 He's talking. 585 00:34:08,170 --> 00:34:11,964 Trust me, he's saying things that leave you 586 00:34:11,974 --> 00:34:14,700 only one choice. 587 00:34:14,710 --> 00:34:16,468 I don't believe you. 588 00:34:16,478 --> 00:34:20,306 You don't now, but you soon will. 589 00:34:20,316 --> 00:34:23,542 In 15 minutes, lights will start flashing outside. 590 00:34:23,552 --> 00:34:26,345 They will have a warrant for your arrest. 591 00:34:26,355 --> 00:34:28,547 Take my money and disappear. 592 00:34:28,557 --> 00:34:31,150 I will run QuoVadis without you. 593 00:34:31,160 --> 00:34:32,918 Go hide out on an island somewhere 594 00:34:32,928 --> 00:34:35,688 without extradition laws to the U.S. 595 00:34:35,698 --> 00:34:37,223 Live large. 596 00:34:37,647 --> 00:34:39,947 That's as good as an admission of guilt. 597 00:34:40,569 --> 00:34:41,867 I don't care. 598 00:34:43,578 --> 00:34:45,706 Best and final. 599 00:34:51,936 --> 00:34:53,082 Call him. 600 00:34:53,984 --> 00:34:55,227 Who? 601 00:34:56,887 --> 00:34:58,569 Your son. 602 00:35:00,944 --> 00:35:03,782 There are some details I'd like to know from Abe, 603 00:35:03,792 --> 00:35:06,426 now that he can talk. 604 00:35:09,064 --> 00:35:10,789 O2 sats are no better. 605 00:35:10,799 --> 00:35:12,892 It takes a few minutes for gravity to do its job. 606 00:35:12,902 --> 00:35:15,194 Yeah, well, he doesn't have a few minutes. 607 00:35:15,204 --> 00:35:18,297 - Is your dad...? - Going to QuoVadis, yes. 608 00:35:18,307 --> 00:35:20,719 We're taking one last shot at bringing down Gordon. 609 00:35:20,730 --> 00:35:22,786 - Have you heard from him? - No. 610 00:35:22,797 --> 00:35:25,804 Guys. O2 sats are rising. 611 00:35:25,815 --> 00:35:27,613 88. 612 00:35:30,285 --> 00:35:31,405 92. 613 00:35:31,416 --> 00:35:33,883 It's working. 614 00:35:41,364 --> 00:35:44,656 I know. I know you're thinking we should back off the sedation 615 00:35:44,667 --> 00:35:47,126 to see if we can get him to talk. 616 00:35:48,277 --> 00:35:49,895 Don't you? 617 00:35:49,905 --> 00:35:53,499 Abe wakes up and bucks his vent, his O2 sats will crater. 618 00:35:53,509 --> 00:35:55,902 MINA: You said so yourself, 619 00:35:55,913 --> 00:35:59,481 Abe Benedict needs a chance at redemption. 620 00:36:06,088 --> 00:36:07,988 Dial back the propofol. 621 00:36:13,362 --> 00:36:15,362 (BEEPING) 622 00:36:26,623 --> 00:36:28,356 He's waking. 623 00:36:31,525 --> 00:36:34,025 Park him at 45 degrees. 624 00:36:47,382 --> 00:36:50,368 Hey, boss, welcome back. 625 00:36:50,379 --> 00:36:52,057 Can you hear me? 626 00:36:53,189 --> 00:36:55,527 Now, you wanted to talk to me. 627 00:36:57,050 --> 00:36:59,934 Listen, man, whatever you know that can help us, 628 00:36:59,945 --> 00:37:03,176 please, now is the time. 629 00:37:09,045 --> 00:37:10,545 He wants to write it down. 630 00:37:29,304 --> 00:37:31,087 "SEVER"? 631 00:37:32,336 --> 00:37:34,403 We got to figure out what this means. 632 00:37:38,614 --> 00:37:41,440 AUSTIN: You did good, man. You're gonna be okay. 633 00:37:41,450 --> 00:37:42,682 (PHONE BUZZING) 634 00:37:47,460 --> 00:37:49,256 This is my dad. 635 00:37:56,945 --> 00:37:58,899 - Conrad. - CONRAD: Dad. 636 00:37:58,910 --> 00:38:00,862 - You okay? - Gordon Page 637 00:38:00,873 --> 00:38:02,717 would like to talk you. 638 00:38:02,728 --> 00:38:06,463 He wants proof that Abe Benedict is alive. 639 00:38:08,768 --> 00:38:10,768 (PANTING) 640 00:38:12,104 --> 00:38:14,538 Okay. Put him on. 641 00:38:20,913 --> 00:38:22,905 Dr. Hawkins. 642 00:38:22,915 --> 00:38:24,273 (PANTING) 643 00:38:24,283 --> 00:38:25,741 SEVER. 644 00:38:25,751 --> 00:38:27,918 (PANTING) 645 00:38:31,017 --> 00:38:32,389 SEVER. 646 00:38:33,459 --> 00:38:35,265 You want proof, there it is. 647 00:38:35,276 --> 00:38:38,034 Abe Benedict is alive, and he's talking about you and your company. 648 00:38:38,045 --> 00:38:40,349 There's nothing to talk about. My company broke no rules. 649 00:38:40,360 --> 00:38:42,291 Made devices in China, 650 00:38:42,301 --> 00:38:44,277 copied faulty devices. 651 00:38:44,288 --> 00:38:46,812 - All the people you hurt. - I hurt no one. 652 00:38:46,823 --> 00:38:50,389 Heart valves that failed. The VNS device you put in an eight-year-old boy 653 00:38:50,400 --> 00:38:52,268 that stopped his heart over and over again. 654 00:38:52,278 --> 00:38:53,900 I built this company from nothing. 655 00:38:53,911 --> 00:38:55,499 Abe was overcome with guilt. 656 00:38:55,510 --> 00:38:57,543 - Abe was a coward. - No, he was a hero. 657 00:38:57,554 --> 00:38:59,741 Abe was gonna destroy everything that I sacrificed for. 658 00:38:59,752 --> 00:39:02,825 - And you tried to kill him! - I had no choice! 659 00:39:06,926 --> 00:39:08,410 Dad? 660 00:39:09,428 --> 00:39:11,295 Dad? 661 00:39:12,798 --> 00:39:14,798 (CHUCKLES SOFTLY) 662 00:39:17,203 --> 00:39:20,029 Earlier today, I... 663 00:39:20,039 --> 00:39:23,707 was admiring your $80,000 Rolex. 664 00:39:24,861 --> 00:39:27,536 It's not often that I change my watch 665 00:39:27,546 --> 00:39:30,037 in the middle of the day. Search him. 666 00:39:34,887 --> 00:39:36,654 Who's listening to us? 667 00:39:37,492 --> 00:39:40,651 - Who's listening to us? - The FBI. 668 00:39:40,662 --> 00:39:42,829 Son of a bitch. 669 00:39:47,833 --> 00:39:48,990 Bring him. 670 00:39:49,001 --> 00:39:50,893 (GROANING) 671 00:39:50,903 --> 00:39:53,504 (PANTING) 672 00:39:55,328 --> 00:39:57,495 You're coming with me. 673 00:40:00,491 --> 00:40:02,825 We'll leave through the garage. 674 00:40:05,017 --> 00:40:07,310 FBI! Hands in the air! Freeze! 675 00:40:07,320 --> 00:40:09,845 (GUNSHOTS) 676 00:40:09,855 --> 00:40:11,388 They've got a hostage! 677 00:40:16,195 --> 00:40:19,522 (GUNFIRE) 678 00:40:19,544 --> 00:40:21,711 ("ARSONIST'S LULLABYE" BY HOZIER PLAYING) 679 00:40:26,739 --> 00:40:30,240 - (GUNFIRE CONTINUES) - ♪ Mm... ♪ 680 00:40:35,281 --> 00:40:40,684 ♪ Mm... ♪ 681 00:40:42,021 --> 00:40:43,879 ♪ When I was a child ♪ 682 00:40:43,889 --> 00:40:47,407 ♪ I'd sit for hours ♪ 683 00:40:50,195 --> 00:40:54,789 - (SIREN WAILING) - ♪ Staring into open flame ♪ 684 00:40:54,800 --> 00:40:57,293 (HONKING HORN) 685 00:40:57,303 --> 00:41:00,296 ♪ Something in it had ♪ 686 00:41:00,306 --> 00:41:01,872 ♪ A power ♪ 687 00:41:03,209 --> 00:41:04,600 (TIRES SCREECHING) 688 00:41:04,610 --> 00:41:05,968 ♪ Could barely tear ♪ 689 00:41:05,978 --> 00:41:08,479 ♪ My eyes away ♪ 690 00:41:11,384 --> 00:41:16,920 ♪ All you have is your fire ♪ 691 00:41:19,250 --> 00:41:22,072 - You have to wait here. - Where's my father? 692 00:41:22,728 --> 00:41:25,262 ♪ Tame your demons ♪ 693 00:41:26,966 --> 00:41:30,000 ♪ But always keep 'em on a leash ♪ 694 00:41:34,406 --> 00:41:35,498 ♪ Mm... ♪ 695 00:41:35,508 --> 00:41:37,508 MARSHALL: Conrad. 696 00:41:38,744 --> 00:41:40,090 Dad. 697 00:41:41,347 --> 00:41:43,642 ♪ Mm... ♪ 698 00:41:45,117 --> 00:41:46,617 I'm okay, son. 699 00:41:48,521 --> 00:41:50,579 I'm okay. 700 00:41:50,589 --> 00:41:54,116 ♪ My senses fooled me ♪ 701 00:41:54,126 --> 00:41:55,518 (SIREN WAILING) 702 00:41:55,528 --> 00:41:57,453 ♪ Thought gasoline ♪ 703 00:41:57,463 --> 00:41:59,422 ♪ Was on my clothes ♪ 704 00:41:59,432 --> 00:42:01,590 ♪ When I was a man ♪ 705 00:42:01,600 --> 00:42:04,802 ♪ I thought it ended ♪ 706 00:42:07,673 --> 00:42:11,642 ♪ When I knew love's perfect ache ♪ 707 00:42:12,278 --> 00:42:14,336 (TIRES SCREECHING) 708 00:42:14,346 --> 00:42:19,049 ♪ But my peace has always depended ♪ 709 00:42:20,953 --> 00:42:25,289 ♪ On all the ashes in my wake ♪ 710 00:42:29,195 --> 00:42:34,465 ♪ All you have is your fire ♪ 711 00:42:36,802 --> 00:42:40,003 ♪ And the place you need to reach ♪ 712 00:42:44,376 --> 00:42:47,369 ♪ Don't you ever ♪ 713 00:42:47,379 --> 00:42:51,040 ♪ Tame your demons ♪ 714 00:42:51,050 --> 00:42:56,053 ♪ But always keep 'em on a leash. ♪ 715 00:42:56,067 --> 00:42:59,223 - Synced and corrected by Shazi89 - - www.addic7ed.com -