1
00:00:00,773 --> 00:00:04,132
...آنچه در "رزیدنت" گذشت -
.خیلی خواهرهام رو دوست داشتم -
2
00:00:04,242 --> 00:00:07,303
یهشب، تصمیم گرفتم که یهچُرت
،کوچولو بزنم، و وقتی بیدار شدم
3
00:00:07,313 --> 00:00:09,071
.کلِ خونه آتیش گرفته بود
4
00:00:09,081 --> 00:00:11,473
جسی چطوره؟ -
.کلیههاش نارسائی دارن -
5
00:00:11,483 --> 00:00:13,469
من واست عین یهپروژه بودم
.و این پروژه الان تموم شده
6
00:00:13,480 --> 00:00:16,415
.بهم بگو اشتباه میکنم یا حق با منه
هرجوری که هست، فقط حرف دلت رو بزن
7
00:00:16,426 --> 00:00:18,381
.همونطوری که خواستی منم حرف دلمُ بزنم -
.و اینکارو هم میکنم -
8
00:00:18,391 --> 00:00:20,386
،وقتی که آمادگیش رو داشته باشم
.وقتی یهچیزایی واسم روشن بشه
9
00:00:20,397 --> 00:00:22,283
یعنی، احساساتم که قرار نیست
.همینجوری عوض بشه
10
00:00:22,294 --> 00:00:24,678
من و کنراد برای رابطهمون
.خیلیسخت و طولانی جنگیدیم
11
00:00:24,689 --> 00:00:25,947
.یهچیزایی رو پشتسر گذاشتیم
12
00:00:25,958 --> 00:00:27,193
.ولی من عاشقشم
13
00:00:30,403 --> 00:00:32,160
!یالا
14
00:00:45,852 --> 00:00:47,710
.خیلی سرده
15
00:00:47,720 --> 00:00:50,079
.انتظار میره که 5 اینج دیگههم برف بیاد
16
00:00:50,089 --> 00:00:52,448
.آتلانتا رسماً تعطیل شده
17
00:00:52,458 --> 00:00:53,749
.بیمارستان هم همینطور
18
00:00:53,759 --> 00:00:55,684
بل تمام جراحیهای الکتیو
.رو کنسل کرده
19
00:01:02,568 --> 00:01:04,693
این دانشجوهای پزشکی هم
.باید برن خونه
20
00:01:04,703 --> 00:01:06,796
،هدفگیری گلولهبرفیهاشون خوبه
ولی غیر از این
21
00:01:06,806 --> 00:01:08,430
.به هیچ دردی نمیخورن. باید برن
22
00:01:08,440 --> 00:01:12,368
چمیدونم. یه شب آروم فرصت خوبی واسهشونه
.که روی مهارتهاشون کار کنن
23
00:01:16,347 --> 00:01:19,121
،اگه میخوای این بچهها رو نگهداری
.پس مسئولیتشون هم با خودته
24
00:01:19,145 --> 00:01:25,145
«: مـتـرجـمـیـن: آریـا و غـزل :»
.:: Violet , Ariya ::.
25
00:01:31,920 --> 00:01:33,777
.نگاش کن
26
00:01:33,788 --> 00:01:35,768
.مشهورترین دختری که دیالیز میکنه
27
00:01:35,779 --> 00:01:37,605
آره، ظاهراً نارسائی کلیه باعث میشه
28
00:01:37,616 --> 00:01:39,404
بیشتر از مرکز توانبخشی
.ملاقاتی داشته باشم
29
00:01:39,415 --> 00:01:41,696
حالت چطوره؟ -
.عالی نیستم -
30
00:01:42,175 --> 00:01:43,599
بهسختی میتونم
.چشمهام رو باز نگهدارم
31
00:01:43,609 --> 00:01:45,635
.واقعاً داره شیرۀ جونش رو میکِشه
32
00:01:45,645 --> 00:01:48,772
دکتر شاو میگه بعضیها مجبورن
،هفتهای سهبار اینکارو بکنن
33
00:01:48,782 --> 00:01:50,624
هر جلسهش هم 4 ساعته؟ -
خب حالا، نیازی نیست -
34
00:01:50,635 --> 00:01:52,497
.که عجله نکنیم
قراره یهآزمایش انجام بدیم
35
00:01:52,508 --> 00:01:54,189
که ببینیم نارسائی کلیهت
.برگشتپذیره یا نه
36
00:01:54,200 --> 00:01:55,621
بزودی ایدهی بهتری برات
.خواهیم داشت
37
00:01:55,632 --> 00:01:57,914
نمیدونستم یهدکتر دیگه
.به لیستت اضافه کردی
38
00:01:57,925 --> 00:01:59,883
خب، آره، بخاطر طوفان
.کلینیک بسته بود
39
00:01:59,893 --> 00:02:02,476
اومدم بیمارستان که کمک کنم و با گفتم
.بهتره برم یهسر هم به خواهر نیک بزنم
40
00:02:02,487 --> 00:02:03,548
میتونه بدزدمت؟
41
00:02:03,559 --> 00:02:06,079
.دانا" سراغمون رو گرفته" -
.اوه، این مورد مهمه -
42
00:02:06,090 --> 00:02:07,765
.یهبیماره که مدت زیادی تحتنظرمونه
43
00:02:07,776 --> 00:02:09,201
زود برمیگردی؟ -
.آره -
44
00:02:09,212 --> 00:02:10,704
.خیلیخب
45
00:02:10,715 --> 00:02:12,706
.الک" توی نخته"
46
00:02:12,717 --> 00:02:15,660
.خودم متوجه شدم -
.پس حق با منه -
47
00:02:16,082 --> 00:02:18,867
یهچیزایی گفت ولی من سریع
.سرو تهش رو هم آوردم
48
00:02:18,877 --> 00:02:20,808
حتماً کار کردن باهاش
.واست پیجیده و ناجور شده
49
00:02:20,819 --> 00:02:23,441
.مشکلی ندارم -
.مطمئنم که همینطوره -
50
00:02:24,426 --> 00:02:25,818
میتونم یه مُشت خرجش کنم؟
51
00:02:26,852 --> 00:02:27,880
.شوخی کردم
52
00:02:27,891 --> 00:02:30,855
من دیگه کنراد جدیدم، یادت هست؟
53
00:02:30,866 --> 00:02:32,725
.مرسی -
.ممنون -
54
00:02:32,736 --> 00:02:34,220
.ببین، خودم راستو ریستش میکنم
55
00:02:34,231 --> 00:02:35,888
.بهم اعتماد کن -
.البته که میکنم -
56
00:02:35,899 --> 00:02:37,829
ولی درهرحال، مجبور نیستم
.با اون یارو دوست باشم
57
00:02:37,839 --> 00:02:39,298
.نه، مجبور نیستی
58
00:02:39,308 --> 00:02:40,532
."سلام، "دانا
59
00:02:40,543 --> 00:02:42,997
حالت چطوره؟ -
.بدک نیستم -
60
00:02:43,008 --> 00:02:45,779
حاضرین که راجعبه اینکه
چجوری قراره بمیرم، صحبت کنیم؟
61
00:02:48,983 --> 00:02:50,955
.بفرما. خوب میشی
62
00:02:50,966 --> 00:02:53,845
احتمالاً بهتر باشه تا ماشینهای برفروب
.جادهها رو ردیف نکردن، نری خونه
63
00:02:53,856 --> 00:02:55,891
پرستار هاندلی واست
.یهجای گرمو نرم ردیف میکنه
64
00:02:58,160 --> 00:02:59,817
چه خبره؟
65
00:02:59,827 --> 00:03:01,887
هان؟ اوه، بل میخواد یهچیزی رو
.اعلام کنه
66
00:03:01,897 --> 00:03:04,690
خب، همونطور که میدونین، کولاک
.هرساعت داره بدتر میشه
67
00:03:04,700 --> 00:03:06,824
همینالانش هم داریم
،با پرسنلِ کم، کار میکنیم
68
00:03:06,834 --> 00:03:08,845
و بخاطر اینکه شرایط الان
،خیلی خطرناکه
69
00:03:08,856 --> 00:03:11,389
انتظار اینو داریم که شیفت بعدی با
مشکلات و دردسرهای زیادی همراه باشه
70
00:03:11,400 --> 00:03:14,059
،واسۀ همین مهم نیست تخصصتون چیه
71
00:03:14,442 --> 00:03:16,435
.فقط هرجایی لازمتون داشتن کمک کنین
72
00:03:16,445 --> 00:03:18,569
،یعنی تا الان که خیلی خوششانس بودیم
،اوضاع آروم بوده
73
00:03:18,579 --> 00:03:22,118
ولی کلِ امشب باید انتظار
...مشکلات ناشیاز
74
00:03:24,889 --> 00:03:27,092
.طوفان رو داشته باشیم
75
00:03:43,638 --> 00:03:45,130
کجات درد میکنه؟ -
.اینجا -
76
00:03:45,140 --> 00:03:46,632
شماها حالتون خوبه؟
77
00:03:46,642 --> 00:03:48,466
،ببینین، ما خوبیم
.ولی بابام، کمک لازم داره
78
00:03:48,476 --> 00:03:51,079
.اون عقبه. یخزده
.از توی برف درش آوردیم
79
00:04:00,642 --> 00:04:07,642
.::ارائهای اختصاصی از وبسایتِ::.
|-| Film2Movie.WS |-|
80
00:04:07,666 --> 00:04:13,267
.:.:. با دنبال کردن اینستاگرامِ ما بروزترین باشید .:.:.
*|*|*|* @MyFilm2Movie *|*|*|*
81
00:04:13,268 --> 00:04:15,938
.نبض نداره
.بیاین ببریمش توی اتاق تروما
82
00:04:17,338 --> 00:04:19,164
.صبرکنین، من باید پیشِ بابام بمونم
83
00:04:19,174 --> 00:04:20,933
نه، اول باید ببینم خودت
.آسیبی دیدی یا نه
84
00:04:20,943 --> 00:04:22,934
اسمت چیه؟ -
.ایوا گارسیا" و اینم "ایلای"ه" -
85
00:04:22,944 --> 00:04:25,804
بابام مُرده؟ -
.پرستار هاندلی ازت مراقبت میکنه -
86
00:04:25,814 --> 00:04:28,106
.دکترها دارن بهبابات رسیدگی میکنن، عزیزم
87
00:04:28,116 --> 00:04:30,909
.وضعیت اورژانسیه و باید احیاء بشه
.این مرد توی وضعیت «آسیستول» ه
[وضعیتی که قلب هیچ انقباض و عملکردی ندارد]
88
00:04:30,919 --> 00:04:34,412
.همگی باید بهنوبت بهش ماساژ قلبی بدین
.بای"، نفر بعد توئی"
89
00:04:34,422 --> 00:04:36,013
.عجب شب آرومی بودا
90
00:04:36,023 --> 00:04:38,083
.باید به راههواییش دسترسی داشته باشیم -
.لولهگذاری میکنم -
91
00:04:38,093 --> 00:04:40,419
.منم دسترسی رو فراهم میکنم -
.دمای بدنش 72 درجهست -
92
00:04:40,429 --> 00:04:42,487
اگه نتونیم گرمش کنیم هیچکدوم
.از اینکارها فایدهای نداره
93
00:04:42,497 --> 00:04:44,166
.پتوی برقی و سرم نمکی گرم لازم داریم
94
00:04:48,142 --> 00:04:49,860
.واسۀ لولهگذاری بهمشکل خوردم
95
00:04:49,871 --> 00:04:52,392
.دید کافی ندارم
.بیاین «سوکسینیل کولین» تزریق کنیم
داروی شُل کنندۀ عضلات و تسهیل کنترل بیمار]
[طی تنفس مصنوعی مکانیکی
96
00:04:52,403 --> 00:04:54,605
.شاید کمک کنه که بتونم لوله رو وارد کنم
97
00:04:54,977 --> 00:04:56,835
،عذر میخوام، ولی اگه امکانش هست
98
00:04:56,845 --> 00:04:59,235
میشه وقتی احیا کردنش تموم شد
من زمان مرگش رو اعلام کنم؟
99
00:04:59,246 --> 00:05:01,486
ببینین، دکتر پراوش گفت که واسهمون
،خوبه که روی مهارتهامون کار کنیم
100
00:05:01,497 --> 00:05:04,017
...و تاحالا فرصت اینو نداشتم که -
.دهنت رو ببند -
101
00:05:04,028 --> 00:05:07,044
.گوش کن، بابای من نمُرده. فقط یخزده
102
00:05:07,054 --> 00:05:09,691
.اریک"، برو بیرون"
103
00:05:13,160 --> 00:05:14,730
بابام چطوره؟
104
00:05:15,797 --> 00:05:17,556
.قلب بابات ایستاده
105
00:05:17,566 --> 00:05:19,385
چون یخزده؟ -
.آره -
106
00:05:19,396 --> 00:05:21,225
.دمای بدنش بهطرز خطرناکی پائینه
107
00:05:21,235 --> 00:05:23,061
امیدمون بهاینه که، اگه گرمش کنیم
108
00:05:23,071 --> 00:05:24,462
.قلبش دوباره شروع بهتپیدن کنه
109
00:05:24,472 --> 00:05:26,131
.میدونم که نجاتش میدین
110
00:05:26,141 --> 00:05:27,677
قول میدی؟
111
00:05:28,843 --> 00:05:30,469
.هرکاری از دستمون بربیاد میکنیم
112
00:05:30,479 --> 00:05:32,236
.منتظر خبرهاتون هستم
113
00:05:36,884 --> 00:05:39,355
.بهدکتر آستین زنگ بزن
.لازمش داریم
114
00:05:47,996 --> 00:05:49,987
.هاندلی، من حدود 7 کیلومتر فاصله دارم
115
00:05:49,997 --> 00:05:51,989
.مشکل هرچی هست، دکتر "کِیز" رو خبر کن
116
00:05:51,999 --> 00:05:53,991
.کِیز" رفته تعطیلات توی فلوریدا"
117
00:05:54,001 --> 00:05:58,063
مینا یهبیمار داره که دمای بدنش
.شدیداً پائینه و ایست قلبی کرده
118
00:05:58,073 --> 00:06:03,167
از بس پام روی پدال گاز فشار دادم و چیزی بهسرویس
.شدن دهنم نمونده چون نمیتونم از برف دربیام
119
00:06:03,177 --> 00:06:05,203
.مطمئن نیستم که بتونم کاریش کنم
120
00:06:05,213 --> 00:06:08,617
دکتر اوکافور بهم گفت که بهتون بگم
.لازمتون داره
121
00:06:10,384 --> 00:06:14,679
پس نه برف، نه بارون، نه درجۀ هوا
و نه تاریکی شب
122
00:06:14,689 --> 00:06:19,761
نمیتونه جلوی این دکتر رو بگیره که
.که باسرعت سروظیفهی مقرر شدهاش حاضر نشه
123
00:06:30,371 --> 00:06:32,631
از بین 1 تا 10، میزان دردت چقدره؟
124
00:06:35,143 --> 00:06:37,089
.یکم بدتره
125
00:06:37,100 --> 00:06:39,320
،ولی الان دیگه دارو نمیخوام
126
00:06:39,331 --> 00:06:42,905
چون فردا یه نفر قراره بیاد ملاقاتم
127
00:06:42,916 --> 00:06:44,909
و میخوام موقع اومدونش
.هُشیار باشم
128
00:06:44,920 --> 00:06:48,746
خب، با گذشت اینهمه سالی
،که توی آسایشگاه کار کردی
129
00:06:48,756 --> 00:06:51,049
مطمئنم که خودت بهتر میدونی که
.چی میخوای
130
00:06:51,059 --> 00:06:52,784
.25 سال
131
00:06:52,794 --> 00:06:55,087
،اگه فقط یهچیز رو فهمیده باشم
.اون مُردنه
132
00:06:55,097 --> 00:06:57,888
وقتی شیمیدرمانی
،دیگه واسم فایدهای نکرد
133
00:06:57,898 --> 00:07:00,258
،یه فرم دستور "عدم احیاء" امضا کردم
134
00:07:00,268 --> 00:07:04,429
،پس اگه قلبم وایساد
.هیشکی نباد احیام کنه
135
00:07:04,439 --> 00:07:06,825
خب، میدونم که برنامهمون این بود
،که امشب بهآسایشگاه منتقلت کنیم
136
00:07:06,836 --> 00:07:08,734
.ولی انگار گیر ما افتادی
137
00:07:08,744 --> 00:07:12,596
چه کمکی میتونیم بهت بکنیم؟
.هرچی بخوای گوش بهفرمانتیم
138
00:07:15,951 --> 00:07:18,275
.فقط بذارین راحت باشم
139
00:07:18,285 --> 00:07:19,677
.سوزن موزن بهم نزنین
140
00:07:19,687 --> 00:07:21,524
.بذارین بهحال خودم باشم
141
00:07:22,445 --> 00:07:23,782
.واقعاً تحسینت میکنم
142
00:07:23,792 --> 00:07:25,562
...اوه -
آدمای زیادی دیدم که -
143
00:07:25,573 --> 00:07:27,919
بیشاز حد مورد درمان قرار گرفته بودن
.و توی روزهای آخرشون عذاب کشیدن
144
00:07:27,929 --> 00:07:30,455
،آره، خب
.امیدوارم چند هفتۀ دیگه وقت داشته باشم
145
00:07:31,766 --> 00:07:35,626
میدونستین که، آدمهای زیادی رفتن
.آسایشگاه، و زندگی طولانیتری داشتن
146
00:07:35,636 --> 00:07:38,429
.میدونستم
147
00:07:38,439 --> 00:07:39,941
.نیک هواتو داره
148
00:07:39,950 --> 00:07:42,509
اینجا منظور از آسایشگاه مکانی برای بیماران]
[علاجناپذیر و مشرف بهموت است
149
00:07:42,511 --> 00:07:45,003
.آسایشگاه قراره خیلیبهتر از اینجا باشه
150
00:07:45,013 --> 00:07:47,606
.شمعهای معطر
151
00:07:47,616 --> 00:07:49,607
.صنوبر شمالی" رایحۀ موردعلاقهمه"
152
00:07:49,617 --> 00:07:51,443
.عاشق بوی کریسمسام
153
00:07:51,453 --> 00:07:53,277
.منم همینطور
154
00:07:53,287 --> 00:07:55,547
،دوستهام دورم هستن
155
00:07:55,557 --> 00:07:57,549
همهمون ویسکی تنسی میخوریم
156
00:07:57,559 --> 00:07:59,950
.و بهسرودهای مذهبی گوش میدیم
157
00:08:01,530 --> 00:08:04,455
.خیلیخب، حرفهای احساسی بسه دیگه
158
00:08:04,465 --> 00:08:08,325
یه کتاب صوتی معرکه دارم
.که کمکم میکنه خوابم ببره
159
00:08:08,335 --> 00:08:11,797
و قراره رویای برآورده شدن
آخرین آرزوم رو ببینم
160
00:08:11,807 --> 00:08:14,465
.که بعدش از لیست آرزوهام خطش بزنم
161
00:08:14,475 --> 00:08:18,080
این آخرین آرزوت چیه که میخوای
از لیست آرزوهات خطش بزنی؟
162
00:08:19,997 --> 00:08:21,822
."باب"
163
00:08:22,167 --> 00:08:25,643
،باب" همون یاروئه"
.همون ملاقاتی که گفتم
164
00:08:25,691 --> 00:08:28,561
.اون تنها فرصتم برای یهعشق واقعی بود
165
00:08:29,990 --> 00:08:31,871
.بعد از "باب"، دیگه عاشق هیشکی نشدم
166
00:08:32,840 --> 00:08:34,518
ولی قراره اونو ببینی؟
167
00:08:34,528 --> 00:08:37,656
.آره، همینطوره
168
00:08:37,666 --> 00:08:40,892
،توی اینترنت دیدم که طلاق گرفته
169
00:08:40,902 --> 00:08:45,730
.و، ام، واسش پیام نوشتم
170
00:08:45,740 --> 00:08:49,700
،و یهو یه معجزهای شد
.اون قراره بیاد و منو ببینه
171
00:08:49,710 --> 00:08:53,571
،قرار بود امروز برسه
.ولی بخاطر طوفان دیر کرده
172
00:08:53,581 --> 00:08:55,673
."این عالیه، "دانا
173
00:08:55,683 --> 00:08:58,877
.آره، 30 ساله که ندیدمش
174
00:09:00,688 --> 00:09:05,260
اوه، حرفایی که هیچوقت نگفتم
.رو بالاخره میخوام بگم
175
00:09:06,360 --> 00:09:09,465
.و دیگه بدون هیچ حسرتی میمیرم
176
00:09:13,100 --> 00:09:14,725
ببین، میدونم که گفتم
177
00:09:14,735 --> 00:09:17,729
همه باید کمک کنن، ولی مدت زیای
،از روتیشن کارورزی اطفالِ من گذشته
178
00:09:18,027 --> 00:09:19,685
تونستی دکتر جوناس رو پیدا کنی؟
179
00:09:19,696 --> 00:09:20,831
.سرش شلوغه
180
00:09:21,442 --> 00:09:22,489
فلدمن چی؟
181
00:09:22,500 --> 00:09:24,998
داره به تکنسینهای اورژانس
.که صدمه دیدن رسیدگی میکنه
182
00:09:35,489 --> 00:09:40,918
پس، شما بچهها تکوتنها
.باباتون رو از زیر برف بیرون کشیدین
183
00:09:40,928 --> 00:09:42,787
چجوری اونو گذاشتین
توی ماشین، عزیزم؟
184
00:09:42,797 --> 00:09:45,891
خب، گذاشتیمش توی سورتمه
.و هُلش دادیم
185
00:09:45,901 --> 00:09:48,593
،هوا تاریک بود و همه رفته بودن
واسۀ همین من اونو بهسمت
186
00:09:48,603 --> 00:09:51,061
داخل ماشین کشیدیم و یهراست
.تا اینجا روندم
187
00:09:51,071 --> 00:09:53,565
خودت تنهایی؟
.باورنکردنیه
188
00:09:53,584 --> 00:09:56,320
دختر خیلی شجاعیه. مگهنه، "ایلای"؟
189
00:09:57,336 --> 00:10:01,339
،از وقتی مامانم رفته
.زیاد حرف نمیزنه
190
00:10:01,349 --> 00:10:03,340
میدونین چجوری میشه
با مامانتون تماس گرفت؟
191
00:10:03,350 --> 00:10:07,178
قاضی گفته که دیگه نمیتونیم
.باهاش صحبت کنیم
192
00:10:07,562 --> 00:10:09,564
.حداقل، تا یهمدتی
193
00:10:12,760 --> 00:10:17,254
خب، "ایلای" فقط چند خراش
.و ورم داشت
194
00:10:17,264 --> 00:10:18,967
.خب، نوبت توئه
195
00:10:18,978 --> 00:10:21,091
چطوره یهنگاه به مچدستت بندازم؟
196
00:10:21,101 --> 00:10:23,094
...باشه
197
00:10:28,375 --> 00:10:30,816
با سرم مایعات بهاندازۀ کافی
.سریع گرم نمیشه
198
00:10:30,827 --> 00:10:32,604
سریعترین راه اینه که
.خون گرم توی بدنش گردش کنه
199
00:10:32,614 --> 00:10:34,850
.باید عمل بایپس براش انجام بدیم -
.بیاین ببریمش توی اتاقعمل -
200
00:10:34,874 --> 00:10:38,363
بایپس: عملی است که با استفاده از]
[یک مجرای فرعی، جریان خون را برقرار میکنند
201
00:10:43,524 --> 00:10:46,051
.هی، هی، هی، وایسین، وایسین
الان قلب بابام تپش پیدا کرده؟
202
00:10:46,061 --> 00:10:48,018
،اه، هنوز که نه
.داریم روش کار میکنیم
203
00:10:48,028 --> 00:10:50,032
.میدونم که جونش رو نجات میدین
204
00:11:15,856 --> 00:11:18,816
خبر داری که دارم عین سگ
جون میکَنم تا برسم اونجا
205
00:11:18,826 --> 00:11:20,484
.حتی با اینکه دارم از سرما میمیرم
206
00:11:20,494 --> 00:11:23,220
،میخوام عمل رو شروع کنم
.و هیچ متخصصی اینجا نیست
207
00:11:23,230 --> 00:11:25,824
قبلاً هم بدون حضور دکتر متخصص
.عمل کردی
208
00:11:25,834 --> 00:11:27,893
.3 کلیومتر دیگه مونده تا برسم
209
00:11:31,739 --> 00:11:34,666
.الان توی مراحل اولیۀ سرمامُردگی هستم
210
00:11:34,676 --> 00:11:37,234
ترجیح میدم نوکانگشتهام رو
.از دست ندم
211
00:11:37,244 --> 00:11:39,037
چه عملی هست حالا؟
212
00:11:39,047 --> 00:11:42,046
میخوام از ران پاش یهرگ بردارم و عمل بایپس
.انجام بدم تا کمک کنم بدنش دوباره گرم بشه
213
00:11:42,057 --> 00:11:43,615
الان داری جدی میگی؟
214
00:11:43,626 --> 00:11:46,153
تو توی خواب هم میتونی روی یهبیمار
.عمل بایپس انجام بدی
215
00:11:46,164 --> 00:11:48,545
.بدون من شروع کن. بدون منم تموم کن
216
00:11:48,556 --> 00:11:50,047
ولی اگه مشکلی پیشاومد چی؟
217
00:11:50,057 --> 00:11:52,450
.برش اشتباه عروق. آنوریسم کاذب
.«ایسکمی اندام بدن»
[کم رسیدن خون به اعضای بدن]
218
00:11:52,460 --> 00:11:53,884
،مینا
219
00:11:53,894 --> 00:11:55,787
میترسی تنهایی کار کنی؟
220
00:11:56,628 --> 00:11:58,123
.نه نمیترسم
221
00:11:58,133 --> 00:11:59,778
.خب، بایدم بترسی
222
00:12:01,372 --> 00:12:02,893
ترس باعث میشه
.احتیاط بهخرج بدیم
223
00:12:02,903 --> 00:12:04,796
.این چیز خوبیه
224
00:12:04,806 --> 00:12:06,931
.ولی هیچوقت نذار دستوپات رو ببنده
225
00:12:07,879 --> 00:12:09,329
.یه پدره
226
00:12:09,953 --> 00:12:12,201
.یخ زده. ایست قلبی کرده
227
00:12:12,212 --> 00:12:14,283
.دوتا بچۀ کوچیک داره
228
00:12:15,898 --> 00:12:17,742
.دختر کوچولوش خیلی شجاعه
229
00:12:17,752 --> 00:12:20,422
.منو یاد خواهرهام میاندازه
230
00:12:23,258 --> 00:12:25,082
.خیلیخب
231
00:12:25,092 --> 00:12:27,719
،بهمحض اینکه دستوپاهام گرم شد
232
00:12:27,729 --> 00:12:29,255
.راه میافتم
233
00:12:30,443 --> 00:12:32,134
.ولی خودت از پسش برمیای، اوکافور
234
00:12:50,818 --> 00:12:51,847
.هی
235
00:12:52,253 --> 00:12:53,628
تو اینجا چیکار میکنی؟
236
00:12:53,639 --> 00:12:56,865
ببینین، میتونم توی بخش اورژانس
.گند زدم، خیلی عذر میخوام
237
00:12:56,876 --> 00:12:58,983
،ولی بچهها دیگه اینجا نیستن
238
00:12:58,994 --> 00:13:01,418
و هنوزم میخوام اعلام زمان مرگ
.رو تمرین کنم
239
00:13:01,428 --> 00:13:04,465
متوجهی که قضیه انجام دادنِ
.یکیاز کارهای توی چکلیستت نیست
240
00:13:05,075 --> 00:13:06,257
.این یه آدمه
241
00:13:06,267 --> 00:13:08,926
.یه پدره. یه مرد جوون -
.نه، اینو میفهمم -
242
00:13:09,792 --> 00:13:11,467
ولی من فقط یه دانشجوی
.سال اولی پزشکیام
243
00:13:11,478 --> 00:13:13,103
زیاد فرصتِ توی بیمارستان بودن
.نسیبم نمیشه
244
00:13:13,114 --> 00:13:14,667
،و آدمهای مُردهی زیادی هم ندیدم
245
00:13:14,678 --> 00:13:17,167
فقط همون جسدی که توی آزمایشگاه
."آناتومی روش کار میکنم، "ارنست
246
00:13:17,177 --> 00:13:19,771
"اسمش رو گذاشتم "ارنست
تا انسانیتش همیشه یادم بمونه
247
00:13:19,781 --> 00:13:23,484
:و اینکه بتونم بگم
".داشتیم با جدیّت تمام کار میکردیم"
[بازی با کلمات]
248
00:13:25,052 --> 00:13:26,878
.پرستار تریاژ به بخش اورژانس
249
00:13:26,888 --> 00:13:28,958
.پرستار تریاژ به بخش اورژانس -
.دنبالم بیا -
250
00:13:30,859 --> 00:13:33,128
دیگه عین عزرائیل
.اینجا پرسه نزن، اریک
251
00:13:34,539 --> 00:13:37,343
شاید امشب یهکاری واست داشته
.باشم که بتونی توش کمکم کنی
252
00:13:49,543 --> 00:13:51,702
.مراقب باش
253
00:13:51,712 --> 00:13:52,970
.حتماً درد داره
254
00:13:52,980 --> 00:13:54,839
.آره. فکر کنم شکسته
255
00:13:54,849 --> 00:13:56,407
.گمونم حق با توئه
256
00:13:56,417 --> 00:13:58,375
.میخوایم ازش عکس بگیریم
.پس تکون نخور
257
00:13:58,385 --> 00:14:00,154
.باشه
258
00:14:01,755 --> 00:14:03,181
.میبینم که رفیق پیدا کردی
259
00:14:03,191 --> 00:14:05,082
آره، هنوز معلوم نیست
.توی من چی دیده
260
00:14:05,092 --> 00:14:07,085
.ولی بچههای معرکهایاند
261
00:14:07,095 --> 00:14:10,220
.یهجورایی نمیشه جلوشون مقاومت کرد
.هیچ گِلهای نمیکنن
262
00:14:10,230 --> 00:14:11,800
فقط همهش راجعبه
.باباشون سؤال میکنن
263
00:14:13,834 --> 00:14:15,258
میخوای یهمدت پیشِ تو باشن؟
264
00:14:15,269 --> 00:14:16,694
.خیلی دلم میخواد
265
00:14:16,704 --> 00:14:19,531
ولی بهمحض اینکه مچدستِ "ایوا" رو
.گچ گرفتم. باید برم توی بخش اورژانس
266
00:14:19,541 --> 00:14:21,766
.تکنسین اورژانسمون لگنش در رفته
267
00:14:21,776 --> 00:14:24,002
.پس بیخ ریش خودتن، دکتر بل
268
00:14:30,018 --> 00:14:31,341
خیلیخب، آمادهای؟
269
00:14:31,351 --> 00:14:33,244
.کاملاً آمادهام
270
00:14:33,254 --> 00:14:35,580
.این یارو داره پرواز میکنه اون بالاها
271
00:14:35,590 --> 00:14:38,016
.بههرحال قراره دردش رو حس کنی
272
00:14:38,026 --> 00:14:39,917
.ولی واسم که مهم نیست
273
00:14:39,927 --> 00:14:41,351
.انجامش بدین
274
00:14:41,361 --> 00:14:44,022
.خیلیخب، با شمارۀ سه
275
00:14:44,032 --> 00:14:46,023
...یک... دو
276
00:14:50,605 --> 00:14:53,630
.فکر کنم زیادی بهش دارو دادیم
277
00:14:53,640 --> 00:14:55,247
اصلاً دارویی باقیمونده؟
278
00:14:55,258 --> 00:14:58,734
!اصلاً نگفتی سه
279
00:15:00,380 --> 00:15:01,638
.خیلیخب
280
00:15:03,651 --> 00:15:06,244
اومدم و توی همین حال
.پیداش کردم
281
00:15:06,254 --> 00:15:08,779
عدم هُشیاری داره، احتمالاً شوکِ
.عفونی بهش دست داده و درد داره
282
00:15:08,789 --> 00:15:09,980
دانا"؟"
283
00:15:11,259 --> 00:15:12,908
.ممکنه رودهاش سوراخ شده باشه
284
00:15:12,919 --> 00:15:14,940
میخوای چیکار کنیم؟
میزان مورفینش رو بالا ببریم؟
285
00:15:15,216 --> 00:15:17,296
بذار دو میلیگرم بهش بزنیم
.و ببریمش سیتیاسکن
286
00:15:17,307 --> 00:15:18,422
.فرم عدم احیاء امضا کرده
287
00:15:18,432 --> 00:15:20,258
عدم احیاء معنیش این نیست
."که "درمانش نکنیم
288
00:15:20,268 --> 00:15:23,304
اسکن میتونه مشخص کنه که میتونیم
.کاری کنیم که واسش یکم زمان بخریم یا نه
289
00:15:29,677 --> 00:15:31,010
چی شد؟
290
00:15:31,021 --> 00:15:33,905
دانا" درد داره و سطح هُشیاریاش"
.پائین اومده
291
00:15:34,014 --> 00:15:36,317
وقتی بهشکمش دست زدم
.از درد نزدیک بود از تخت بیفته پائین
292
00:15:41,355 --> 00:15:43,348
.بهنظر «فتق مختنق» ه
[گیرکردن روده درکیسهی فتق]
293
00:15:43,358 --> 00:15:45,149
.که با عمل جراحی قابل ترمیمه
294
00:15:45,159 --> 00:15:47,417
دانا" خودش گفت که میخواد"
جراحی بشه؟
295
00:15:47,427 --> 00:15:49,821
یعنی آخه، اصلاً
.هوشیاری کاملی نداره
296
00:15:49,831 --> 00:15:53,423
.نمیتونه واسۀ خودش تصمیم بگیره
...ولی میدونم که
297
00:15:53,433 --> 00:15:56,194
.میخواست بخاطر دیدن "باب" زنده بمونه
298
00:15:56,204 --> 00:15:58,196
باب" کیه؟"
299
00:15:58,206 --> 00:15:59,998
اون ملاقاتی که "دانا" میگفت رو یادته؟
300
00:16:00,008 --> 00:16:01,465
،خب، بعد از اینکه تو رفتی
301
00:16:01,475 --> 00:16:03,100
.بهم گفت که از طرف "باب"ه
302
00:16:03,110 --> 00:16:04,835
.طرف عشق زندگیش بوده
303
00:16:04,845 --> 00:16:06,537
،سالهاست که اونو ندیده
304
00:16:06,547 --> 00:16:08,940
.و یارو بالاخره داره میاد دیدنش
305
00:16:08,950 --> 00:16:12,676
.ولی ما خواستههاش رو بصورت کتبی داریم
306
00:16:12,686 --> 00:16:14,112
طبق دستورالعملهای مراقبیش
307
00:16:14,122 --> 00:16:15,680
ازمون خواسته که هیچ
.مداخلهی عُمدهای نکنیم
308
00:16:15,690 --> 00:16:18,300
و خودم اینو میفهمم، ولی تو چیزایی
.که من شنیدم رو نشنیدی
309
00:16:18,311 --> 00:16:21,485
،و اگه عمل نشه
.ممکنه تا صبح زنده نمونه
310
00:16:21,495 --> 00:16:23,321
.جراحی هم ممکنه عوارضی داشته باشه
311
00:16:23,331 --> 00:16:25,732
ممکنه توی بیمارستان موندگار بشه
.و دستگاههای حیاتی بهش وصل باشه
312
00:16:25,743 --> 00:16:28,493
مسئولیت این تصمیمها، با
.تصمیمگیرندۀ پزشکی» "دانا"ست»
،کسی که درصورت عدم توانائی بیمار در تصمیمگیری]
[بهجای او تصمیم میگیرد
313
00:16:28,503 --> 00:16:30,195
باهاش تماس گرفتی؟ -
.سعیم رو کردم -
314
00:16:30,205 --> 00:16:32,729
اونم چندین بار. خطهای تلفن حتماً
.بخاطر طوفان قطع شدن
315
00:16:34,142 --> 00:16:36,011
،پس اگه تصمیم گیرندهای نیست
.من باید تصمیم بگیرم
316
00:16:38,145 --> 00:16:40,748
باید بره بهاتاقش و
.داروهای مُسکن بهش تزریق بشه
317
00:16:43,383 --> 00:16:45,742
و بهنظر من باید سعی کنیم
،که این مشکل رو برطرف کنیم
318
00:16:45,753 --> 00:16:47,823
.پس باهم مخالفیم
319
00:16:49,582 --> 00:16:52,150
.من دکترشم. تصمیمش هم با منه
320
00:16:52,160 --> 00:16:53,464
میخوای از موقعیتت
علیهم استفاده کنی؟
321
00:16:53,475 --> 00:16:56,054
.دارم میگم این بار روی دوش منه
322
00:16:56,064 --> 00:16:59,190
و "دانا" صریحاً تصمیم گرفته
.که احیاء نشه
323
00:16:59,200 --> 00:17:01,825
.منم باید بهاین تصمیمش احترام بذارم -
و بهنظر من باید
324
00:17:01,835 --> 00:17:04,261
به اون خواستههایی که واضح بهم
.گفت احترام بذاریم
325
00:17:04,271 --> 00:17:05,662
.متوجهم چی میگی
326
00:17:05,672 --> 00:17:08,023
،و با اینکه برای هردومون دردناکه
327
00:17:08,034 --> 00:17:11,138
بهنظر من باید بهاون دستورنامۀ کتبی
.احترام بذاریم
328
00:17:12,418 --> 00:17:14,555
.باید برگرده بهاتاقش
329
00:17:36,203 --> 00:17:38,028
."جراحی بینقصی بود، دکتر "او
330
00:17:38,038 --> 00:17:39,564
.کارتون عالی بود
331
00:17:39,574 --> 00:17:41,434
.دمای بدن بالا اومده و 80 درجه شده
332
00:17:41,445 --> 00:17:43,265
.هنوزم از ریتم قلبی خبری نیست
333
00:17:43,443 --> 00:17:45,292
باید چقدر صبر کنیم؟
334
00:17:45,303 --> 00:17:47,938
...وقتی خودم فهمیدم
.بهت میگم
335
00:17:51,054 --> 00:17:53,824
شنیدم "ایوا" واسۀ خودش
.رئیس خانومیه
336
00:17:56,156 --> 00:17:58,249
.واقعاً از اون بچه خوشم میاد
337
00:17:58,259 --> 00:18:00,884
چی... جدی میگین، دکتر اوکافور؟
338
00:18:00,894 --> 00:18:02,987
.من واقعاً بچهها رو دوست دارم
339
00:18:03,347 --> 00:18:04,950
.مخصوصاً اون بچهرو
340
00:18:06,469 --> 00:18:08,772
دمای بدنش بالا
رفته و 83 درجه شده
341
00:18:11,072 --> 00:18:12,641
84...
342
00:18:14,174 --> 00:18:15,499
.اینم از ریتم قلب
343
00:18:15,509 --> 00:18:18,068
.حق با "ایوا" بود
344
00:18:18,078 --> 00:18:19,447
.باباش نمُرده
345
00:18:26,621 --> 00:18:28,011
.خیلیخب
346
00:18:29,757 --> 00:18:31,114
.اینجا آتلانتاست
347
00:18:31,124 --> 00:18:32,683
.شیکاگو که نیست
348
00:18:32,693 --> 00:18:35,018
.بزن بریم، جیگر
349
00:18:48,776 --> 00:18:51,469
!برو
350
00:18:51,479 --> 00:18:53,470
!دارم پا میزنم
351
00:18:53,480 --> 00:18:55,539
!بابا، بابا، دارم پا میزنم
352
00:18:55,549 --> 00:18:57,475
،میدونین
353
00:18:57,485 --> 00:19:00,111
تا وقتی بابا اون شنل رو بهش نپوشوند
.نتونست دوچرخهسواری کنه
354
00:19:01,855 --> 00:19:04,315
بابا ثابت کرد که توی ابرقهرمانی، مگهنه؟
355
00:19:04,325 --> 00:19:06,284
!موفق شدم، ایول
356
00:19:06,294 --> 00:19:07,985
...بیخیال. دکترها هم
357
00:19:07,995 --> 00:19:09,720
.میتونن ابرقهرمان باشن
358
00:19:09,730 --> 00:19:13,357
.دکتر استرنج"، یهجراح مغز و اعصاب بود"
359
00:19:13,367 --> 00:19:16,393
.هالک" هم... یه دکتر بود"
360
00:19:16,403 --> 00:19:19,229
.آره، از "هالک" خوشم میاد
361
00:19:19,239 --> 00:19:21,188
..همیشه ازش خوشم میاومد، من
362
00:19:22,104 --> 00:19:24,342
...وقتی همسن تو بودم
363
00:19:25,078 --> 00:19:26,748
.میخواستم که "هالک" باشم
364
00:19:27,914 --> 00:19:30,051
واقعاً؟ -
.آره -
365
00:19:34,221 --> 00:19:35,813
بله؟ -
دکتر بل، یهلحظه وقت دارین؟ -
366
00:19:35,823 --> 00:19:37,259
.خیلیخب
367
00:19:43,597 --> 00:19:45,489
.تب داری
368
00:19:45,499 --> 00:19:48,372
.حتماً عفونت توی بدنته -
بخاطر چی؟ -
369
00:19:48,372 --> 00:19:52,095
،لولۀ کاتتری که واسه دیالیز استفاده میشه
.ممکنه راه ورود باکتریها باشه
370
00:19:52,105 --> 00:19:53,998
.یه عارضۀ رایجه
371
00:19:55,410 --> 00:19:57,211
.خیلیخب، بذار یهنگاه بندازم
372
00:19:58,679 --> 00:20:00,337
.آره
373
00:20:00,347 --> 00:20:02,006
.این قسمت از پوستت سرخ شده
374
00:20:02,016 --> 00:20:05,408
،میخوایم قبلاز شروعِ آنتیبیوتیکهات
.یه آزمایش کشتِ خون ازت بگیریم
375
00:20:08,076 --> 00:20:10,680
من از دکتر شاو نخواستم
.که درمانم کنه
376
00:20:13,728 --> 00:20:15,353
.اون دکتر خوبیه
377
00:20:15,363 --> 00:20:17,188
.شاید
378
00:20:17,198 --> 00:20:20,124
.ولی من تو رو ترجیح میدم
379
00:20:20,134 --> 00:20:22,125
.نیک هم همینطور
380
00:20:22,135 --> 00:20:23,704
.خودم اینو میدونم
381
00:20:27,040 --> 00:20:29,577
خب حالا حالت چطوره؟
واقعاً؟
382
00:20:31,578 --> 00:20:34,070
.فقط خستهم
383
00:20:34,080 --> 00:20:36,807
.همۀ اینا عین یه کابوسه
384
00:20:36,817 --> 00:20:39,977
...بالاخره تموم میشه، و
385
00:20:39,987 --> 00:20:42,157
.ایندفعه میخوام پاک بمونم
386
00:20:43,490 --> 00:20:45,450
.بابام برگشته
387
00:20:45,460 --> 00:20:48,152
خانوادهام دوباره دورهم
.جمع شدن
388
00:20:48,162 --> 00:20:50,988
.میتونیم از نو شروع کنیم
389
00:20:50,998 --> 00:20:54,291
و کلیههام هم بهتر میشن... مگهنه؟
390
00:20:54,301 --> 00:20:55,992
...خب
391
00:20:56,002 --> 00:20:58,229
.دلیلی نیست که خوشبین نباشیم
392
00:20:58,239 --> 00:21:00,597
...هرچیزی سر راهمون باشه
393
00:21:00,607 --> 00:21:03,267
.باهاش مقابله میکنیم
394
00:21:03,277 --> 00:21:05,279
.خیلیخب
395
00:21:12,353 --> 00:21:14,089
.یکم استراحت کن
396
00:21:18,846 --> 00:21:20,918
نولان گفت که میتونه
،با روش لاپاراسکوپی انجامش بده
397
00:21:20,928 --> 00:21:22,704
ولی چون "دانا" نمیتونه
،واسۀ خودش تصمیم بگیره
398
00:21:22,715 --> 00:21:24,588
فقط یهپزشک دیگه لازم داریم
...که رضایت بده
399
00:21:24,598 --> 00:21:26,356
این جراحی که سرطان رودهشو
.درمان نمیکنه
400
00:21:26,366 --> 00:21:28,325
،فرم عدم احیاء امضا کرده
.و قراره که بره به آسایشگاه
401
00:21:28,335 --> 00:21:29,985
.و توی حالت عادی منم موافق بودم
.صددرصد
402
00:21:29,996 --> 00:21:32,397
ولی، با توجه به گفتگویی
،که با "دانا" داشتم
403
00:21:32,408 --> 00:21:34,678
واقعاً یقین دارم که میخواد
.امشب رو زنده بمونه
404
00:21:35,509 --> 00:21:36,666
واسۀ چی؟
405
00:21:39,012 --> 00:21:42,006
منتظر یه شخص مهمه
که بیاد ملاقاتش
406
00:21:42,016 --> 00:21:43,975
.کسی که بخاطر طوفان دیر کرده
407
00:21:43,985 --> 00:21:46,544
ببینین، من توی سهسال
،شیمیدرمانی "دانا" کنارش بودم
408
00:21:46,554 --> 00:21:48,613
میشناسمش، و واقعاً فکر میکنم
409
00:21:48,623 --> 00:21:51,460
که اگه میتونست، این
.جراحی رو بهجون میخرید
410
00:21:53,160 --> 00:21:54,662
بیمه داره؟
411
00:21:55,598 --> 00:21:57,961
داری میپرسی که هزینۀ
جراحی تقبل میشه؟
412
00:21:57,972 --> 00:21:59,753
.بله، شرمنده، وظیفهم همینه
413
00:21:59,764 --> 00:22:01,625
.مدیرعامل، مسئول مالی
414
00:22:01,635 --> 00:22:05,215
،بیمۀ تکمیلی سالمندان داره
.پس آره، کاملاً بیمه تقبل میکنه
415
00:22:06,284 --> 00:22:08,253
.پس با عمل موافقت میکنم
416
00:22:09,710 --> 00:22:12,068
،یا میدونی، بهتر از اون
.اینجوری کار راحتتر میشه
417
00:22:12,078 --> 00:22:14,037
.اینکارها یهساعت برو و بیا داره
418
00:22:14,048 --> 00:22:15,349
.پس خودم جراحی رو انجام میدم
419
00:22:18,575 --> 00:22:20,472
.خیلیخب
420
00:22:20,483 --> 00:22:21,818
.باید بریم یهجایی
421
00:22:28,028 --> 00:22:30,520
محض رضای خدا اینجا چه خبره؟
422
00:22:30,530 --> 00:22:32,480
دارن "بولینگ با دانشجوهای پزشکی" بازی
.میکنن، دکتر بل
423
00:22:32,491 --> 00:22:36,052
شما که مهدکودکی نیستین. معلومه
چندتا بچه توی این بیمارستان هست؟
424
00:22:36,063 --> 00:22:37,932
یکم خرحمالی بهشون بده
.تا انجام بده
425
00:22:39,351 --> 00:22:40,574
.کیت
426
00:22:40,585 --> 00:22:42,066
.سلام -
.دقیقاً دنبال خودت میگشتم -
427
00:22:42,076 --> 00:22:44,242
من عمل دارم. الان وقتت آزاده
428
00:22:44,253 --> 00:22:45,670
که حواست بهاین بچهها باشه؟ -
.حتماً -
429
00:22:45,680 --> 00:22:48,573
.نه. نه -
...میدونی...، من -
430
00:22:48,583 --> 00:22:50,040
.میخوام یهرازی رو بهت بگم
431
00:22:50,050 --> 00:22:55,056
دکتر واس قدرتهای ماورائیای داره
.که حتی از منم بیشتر و قویتره
432
00:22:56,390 --> 00:22:58,114
.درســته
433
00:22:58,124 --> 00:23:00,250
...من
434
00:23:00,260 --> 00:23:03,086
استخونها رو میشکنم
.و دوباره سرهمشون میکنم
435
00:23:03,096 --> 00:23:08,603
پس، اگه واسه یهمدت کوتاه
.باهاش برین، میتونه نشونتون بده
436
00:23:11,238 --> 00:23:13,074
.یالا بچهها، بزنین بریم
437
00:23:16,443 --> 00:23:19,069
.خیلیخب. دستت درد نکنه
438
00:23:19,079 --> 00:23:22,272
بیاین بریم یهچیزی بخوریم، خب؟
.حتماً از گشنگی دارین هلاک میشن
439
00:23:22,282 --> 00:23:24,575
.روز طولانیای بوده
440
00:23:24,585 --> 00:23:26,787
.فقط دارم برش میگردونم سرِ جاش
441
00:23:30,557 --> 00:23:32,383
.شبیه بابامه
442
00:23:32,393 --> 00:23:33,950
.گفتی که میخوای اینکارو بکنی
443
00:23:33,960 --> 00:23:35,419
.باید مرگش رو تأیید کنیم
444
00:23:35,429 --> 00:23:36,631
تمرین اعلام زمان مرگ
.رو شروع کن، لطفاً
445
00:23:39,467 --> 00:23:41,992
.بدنش گرمه. فکر میکردم باید سرد باشه
446
00:23:42,002 --> 00:23:44,129
.یهجورایی بهنظر زنده میاد
.داره منو میترسونه
447
00:23:44,140 --> 00:23:45,242
چه بلائی سر این یارو اومده؟
448
00:23:46,926 --> 00:23:48,798
.آمیلوئیدوز قلبی
[رسوب غیر طبیعی پروتئین در قلب]
449
00:23:48,808 --> 00:23:51,980
.«کاردیومیوپاتی محدودکننده»
.نارسائی قلبی
بیماری ماهیچۀ قلب در نتیجۀ]
[کاهش انعطافپذیری عضلات قلب
450
00:23:53,146 --> 00:23:54,672
.چه جالب که اینو میدونی
451
00:23:54,682 --> 00:23:56,740
.میخوام متخصص قلب و عروق بشم
452
00:23:56,750 --> 00:23:58,575
.پدربزرگم بخاطر سکتۀ قلبی جوونمرگ شد
453
00:23:58,585 --> 00:24:00,577
بابای خودم هم پارسال
...سکتۀ قلبی کرد، ولی
454
00:24:00,587 --> 00:24:03,325
.الان حالش خوبه
455
00:24:05,860 --> 00:24:07,450
هی، هی، حالت خوبه؟
456
00:24:07,460 --> 00:24:09,819
.خیلیخب. بگیر بشین
457
00:24:09,829 --> 00:24:11,298
.سرت رو بذار بین زانوهات
458
00:24:15,462 --> 00:24:17,420
.عجب احمقی بودم
459
00:24:18,133 --> 00:24:20,344
حتی نمیتونم مرگ یهآدم
.مُرده رو تأیید کنم
460
00:24:22,055 --> 00:24:23,444
تو میتونی انجامش بدی؟
461
00:24:24,778 --> 00:24:25,960
.آره میتونم
462
00:24:26,811 --> 00:24:29,040
ولی باید نگاه کنی
که یاد بگیری، باشه؟
463
00:24:34,772 --> 00:24:36,490
.از قلبش صدایی شنیده نمیشه
464
00:24:42,852 --> 00:24:44,992
مردمک چشمها
.ثابتاند و گشاد شدن
465
00:25:03,584 --> 00:25:05,653
.یالا
466
00:25:09,256 --> 00:25:10,479
،زمان مرگ
467
00:25:11,208 --> 00:25:13,444
.2:41 صبح
468
00:25:18,789 --> 00:25:20,853
الان یه بیمار مرد 42 ساله
بهبخشتون میفرستیم
469
00:25:20,864 --> 00:25:22,660
،که ایست قلبی کامل کرده بود
ولی الان دوباره گرم شده
470
00:25:22,670 --> 00:25:25,863
ریتم سینونسیِ قلبش طبیعیه و
.فشارخونش هم ثابته
471
00:25:25,873 --> 00:25:27,178
پس دیگه کارمون تمومه؟
472
00:25:27,189 --> 00:25:29,314
...تا وقتی ضربانش بهحالت عادی برگرده
473
00:25:29,325 --> 00:25:31,101
.از پا درد دارم میمیرم
474
00:25:31,112 --> 00:25:34,604
و عضلات سهسر بازوئیم هم بخاطر
.تمام اون ماساژهای قلبی درد میکنه
475
00:25:34,614 --> 00:25:35,683
.غُر نزن
476
00:25:38,085 --> 00:25:40,185
.بیاین برای انتقال آمادهش کنیم
477
00:25:41,299 --> 00:25:43,556
.فشارش داره میفته
478
00:25:44,691 --> 00:25:47,050
.یه معاینۀ سریع انجام میدم -
یهلیتر سرم با بالاترین سرعت -
479
00:25:47,060 --> 00:25:48,853
.بهش وصل میکنم
.و داروهای بالا برندۀ فشارخون میزنم
480
00:25:48,863 --> 00:25:52,123
.صدای قلبش گنگه و سخت شنیده میشه
.عروق گردنش هم ورم کردن
481
00:25:52,133 --> 00:25:54,592
.بای"، بهم یه پروب اِکو بده"
482
00:25:54,602 --> 00:25:56,360
شکارچی کجاست؟
483
00:25:56,370 --> 00:25:57,972
هنوز نرسیده؟
484
00:26:29,002 --> 00:26:31,729
چطور پیشمیره؟ -
.قرار نیست بهاین آسونیها باشه -
485
00:26:31,739 --> 00:26:34,097
بخاطر جراحیهای قبلیش
.چسبندگی رودهاش زیاد شده
486
00:26:34,107 --> 00:26:36,143
سرو کله زدن باهاش
.یکم زمان میبره
487
00:26:41,347 --> 00:26:43,339
.اوه، صبر کن. این قسمت از روده ناسالمه
488
00:26:43,349 --> 00:26:45,075
.باید رودهبرداری انجام بدم
489
00:26:45,085 --> 00:26:46,954
امکان نداره که بتونم با روش
.لاپاراسکوپی اینکارو انجام بدم
490
00:26:49,323 --> 00:26:51,981
ببین، اگه قراره بهاین ختم بشه
که برخلاف خواستهاش
491
00:26:51,991 --> 00:26:55,318
،سر عمل بمیره
.پس باید همینالان دست نگهداری
492
00:26:55,328 --> 00:26:57,954
.خودت ازم خواستی بیارمش اینجا
493
00:26:57,964 --> 00:27:00,240
حالا میخوام هرکاری که
از دستم برمیاد رو انجام بدم
494
00:27:00,251 --> 00:27:03,027
تا مطمئن شم از این میز
.جراحی جون سالم بدر میبره
495
00:27:03,037 --> 00:27:05,695
.نمیخوام توی اتاقعملم بمیره
496
00:27:05,705 --> 00:27:07,875
.میخوام محل رو بشکافم
.تیغ شمارهی 10
497
00:27:17,617 --> 00:27:19,343
.شکارچی هنوز نرسیده
498
00:27:19,353 --> 00:27:21,211
.حتی نمیتونم باهاش تماس بگیرم
499
00:27:21,221 --> 00:27:22,680
.خطوط تلفنِ همراه، قطع شده
500
00:27:22,690 --> 00:27:24,614
خب، چیکار کنیم؟
501
00:27:24,624 --> 00:27:26,816
دارم پریکاردیال ویندو رو انجام میدم
[.پریکاردیال ویندو: سوراخ کردن پرده دور قلب بدلیل تجمع مزمن مایع دور قلب]
502
00:27:26,826 --> 00:27:28,818
تا خونرو از اطراف
.قلب تخلیه کنم
503
00:27:28,828 --> 00:27:32,288
حادثهی سورتمهسواری احتمالاً
.باعث آسیب شدیدی شده
504
00:27:32,298 --> 00:27:34,858
که باعث خونریزی شد همین که موقع
.بایپس دوباره جریان خونرو برقرار کردیم
505
00:27:35,766 --> 00:27:38,319
برونشامهی قلب کاملاً
.از خون پُر شده
506
00:27:38,330 --> 00:27:39,565
.تیغ شمارهی 15
507
00:27:40,406 --> 00:27:42,165
.برونشامهی قلب رو تخلیه میکنم
508
00:27:48,551 --> 00:27:52,008
داره خیلی خونریزی میکنه. باید قفسهی سینهاش
.رو باز کنم تا خونریزیرو تحتِ کنترل دربیارم
509
00:27:52,018 --> 00:27:53,320
.اَره اِسترنوم
[.اَرهی استرنوم: اَرهی تيغ استيل كه جهت برش استخوان جناغی بهکار برده میشود]
510
00:27:54,755 --> 00:27:56,713
چه خبره؟
511
00:27:56,723 --> 00:27:58,181
نباید منتظر دکتر آستین باشیم؟
512
00:27:58,191 --> 00:27:59,717
اگه ادامه ندیم این
.مَرد ممکنه بمیره
513
00:27:59,727 --> 00:28:01,018
!اَرهرو بده بهم
514
00:28:01,028 --> 00:28:03,687
.پروتکل ترانسفیوژن ماسیو» رو شروع میکنم»
پروسۀ انتقال خون به مقدار زیاد، وقتی ]
[بیمار خون زیادی از دست بدهد
515
00:28:23,683 --> 00:28:25,286
.آروم برون، مَرد. ممنون
516
00:28:29,547 --> 00:28:31,683
.هیچ آسیبی به دهلیز یا بطن وارد نشده
517
00:28:32,860 --> 00:28:33,950
.داریم از دستش میدیم
518
00:28:33,960 --> 00:28:35,563
.نمیتونم منبع خونریزی رو پیدا کنم
519
00:28:44,939 --> 00:28:47,141
.خب. پارگی در نزدیکترین سرخرگ ششی
.کلمپرو بده
520
00:28:54,592 --> 00:28:55,995
.نخ بخیه
521
00:29:06,579 --> 00:29:10,286
!شکارچی رسید
کجای کار هستیم؟
522
00:29:10,297 --> 00:29:12,588
.یکم دیر رسیدی
.دیگه داریم کمکم جراحیرو تموم میکنیم
523
00:29:12,598 --> 00:29:14,557
.تامپوناد قلبی داشت
[.تامپوناد قلبی: سوراخگرفتگی برونشامه]
524
00:29:14,567 --> 00:29:16,326
مینا مجبور شد جراحی
.پریکاردیال ویندو رو انجام بده
525
00:29:16,336 --> 00:29:17,995
بعدش مجبور شد
قفسهی سینهاش رو باز کنه
526
00:29:18,005 --> 00:29:20,331
.و یهخونریزی کشندهرو ترمیم کنه
527
00:29:20,341 --> 00:29:21,798
.معرکه بود
528
00:29:28,378 --> 00:29:29,609
...پس
529
00:29:30,155 --> 00:29:33,743
دارین میگین که نیازی بهم نداشتین؟
530
00:29:35,743 --> 00:29:36,977
.شرمنده
531
00:29:44,797 --> 00:29:46,623
.خوشم اومد
532
00:29:46,633 --> 00:29:50,427
.من... خیلی خوشم اومد
533
00:29:50,437 --> 00:29:52,496
.دیدی؟ بهت گفتم
534
00:29:53,212 --> 00:29:54,765
.آره
535
00:29:54,775 --> 00:29:56,467
.به افتخار اوکافور
536
00:30:10,490 --> 00:30:12,482
از بل خواستی که "دانا" رو جراحی کنه؟
537
00:30:12,492 --> 00:30:14,831
.از نولان خواستم
.بل خودشرو انداخت وسط
538
00:30:14,831 --> 00:30:15,652
قرار بود یهجراحی ساده باشه
539
00:30:15,662 --> 00:30:17,646
تا به دردش کمک کنه و
.بتونه به آسایشگاه برگرده
540
00:30:17,657 --> 00:30:21,525
!حتی یهآزمایش خونم نمیخواست -
.درد داشت، و دردش قابل درمان بود -
541
00:30:21,535 --> 00:30:22,804
.من این تصمیمرو گرفتم
542
00:30:26,339 --> 00:30:28,306
.الانه ایستِ قلبی کنه
543
00:30:28,317 --> 00:30:31,020
احیاءش میکنیم؟ -
.آره، همینطوره -
544
00:30:33,069 --> 00:30:35,633
.نه. نه، فرم عدم احیاء رو امضا کرده
.باید بیخیالش بشی
545
00:30:35,644 --> 00:30:36,881
.این چیزی نیست که میخواد
546
00:30:38,240 --> 00:30:40,320
.ایست قلبی کرده -
!لعنت بهش -
547
00:30:51,198 --> 00:30:54,357
مرگ توی اتاقعملش
.سابقهاش رو خراب میکنه
548
00:30:54,367 --> 00:30:56,360
.هرکاری برای اینکه جلوشرو بگیره میکنه
549
00:30:56,370 --> 00:30:57,691
.الکتروشوک قلبیرو بیار
550
00:30:57,702 --> 00:30:59,195
.دکتر بل، بس کنین
551
00:30:59,212 --> 00:31:00,914
.باید بس کنین
552
00:31:11,010 --> 00:31:12,875
،آبداکتور پولیسیس
553
00:31:13,600 --> 00:31:15,659
...عضله فلکسور پولیسیس برویس
554
00:31:15,670 --> 00:31:17,205
امتحان سختی داری؟
555
00:31:18,224 --> 00:31:21,184
آمم، حفظ کردن این ماهیچههای
.دست انگار غیرممکنه
556
00:31:21,194 --> 00:31:24,254
".همه برای یکی و یکی برای همه"
557
00:31:24,264 --> 00:31:25,721
.یهیادآوره
558
00:31:25,731 --> 00:31:27,282
.کمکت میکنه
559
00:31:30,804 --> 00:31:32,132
خوبی؟
560
00:31:36,943 --> 00:31:39,970
.همیشه فکر میکردم... یهقهرمانم
561
00:31:39,980 --> 00:31:41,525
.که جون افراد رو نجات میدم
562
00:31:42,884 --> 00:31:44,385
.حتی به مرگ فکرم نمیکردم
563
00:31:45,751 --> 00:31:47,888
.مرگ ترسناکه
564
00:31:49,008 --> 00:31:51,227
،ولی یهموضوعی رو گوش کن، اریک
565
00:31:51,325 --> 00:31:52,915
.قراره مرگهای زیادیرو ببینی
566
00:31:52,925 --> 00:31:56,252
وظیفهمون اینه که تا حدِ
امکان بهتأخیر بندازیم
567
00:31:56,262 --> 00:32:00,401
درحالیکه همیشه نیمنگاهی به این حقیقت
.که جزء طبیعیای از زندگیه، داشته باشیم
568
00:32:22,756 --> 00:32:24,914
.دمای بدنش 105ـه
569
00:32:24,924 --> 00:32:27,683
.ضربان قلب و فشار خونش شدیداً بالاست -
.دی اکسیدکربن انتهای بازدمی»ـش بالاست» -
[.دی اكسيد كربن خون شریانی]
570
00:32:27,693 --> 00:32:29,853
،ادرار توی سوندش
.رنگِ کوکاکولاست
571
00:32:29,863 --> 00:32:30,988
هی، چه خبره؟
572
00:32:30,998 --> 00:32:32,355
.تبش زیاده
573
00:32:32,365 --> 00:32:33,901
.ضربان قلبش خیلی بالاست
574
00:32:34,968 --> 00:32:36,392
.دست و پاش سفت شده
575
00:32:36,403 --> 00:32:37,876
.شبیه واکنش داروئیه
576
00:32:37,887 --> 00:32:39,829
چه داروئی بهش دادیم؟ -
.الان دارم بررسی میکنم -
577
00:32:39,839 --> 00:32:41,632
...اِپینفرین، هپارین، سوکسینیل کولین
578
00:32:41,642 --> 00:32:43,767
وایستا. خودشه. توی اورژانس
.بهش سوکسینیل کولین دادن
579
00:32:43,777 --> 00:32:45,268
دمای بدنش خیلی کم بود
و احتمالاً باعث شده
580
00:32:45,278 --> 00:32:46,524
متابولیسمش بهطور
.قابلتوجهی کاهش پیدا کنه
581
00:32:46,524 --> 00:32:50,106
پس همینکه توی اتاقعمل جریان خونش دوباره
برقرار شده، شروع بهمتابولیسم دارو کرده
582
00:32:50,116 --> 00:32:51,708
.که باعث این واکنش نادر شده
583
00:32:51,718 --> 00:32:53,187
.هایپرترمیای بدخیم
[.هایپرترمیا: افزایش بیش از حد دمای بدن]
584
00:32:53,198 --> 00:32:55,112
عملاً از مُردن دراثر سرمای شدید به
585
00:32:55,122 --> 00:32:57,858
.مُردن در اثر گرمای شدید رسیده -
.خب، بیایین دانترولین بهش بدیم -
[.دانترولین: شلکننده عضلات مخطط با اثر مرکزی]
586
00:32:57,869 --> 00:33:00,450
کمک میکنه، اما مشکل اینجاست که باید
.سریعاً دمای بدنشرو پایین بیاریم
587
00:33:05,332 --> 00:33:06,989
.بازم یخ بریزین
588
00:33:06,999 --> 00:33:09,559
.ظاهراً برای نجات جون یکی اومدی
589
00:33:09,569 --> 00:33:11,127
آوردینش؟
590
00:33:11,137 --> 00:33:12,863
.دمای بدنش 105ـه
591
00:33:12,873 --> 00:33:14,331
.دست بجونبونین، دوستان
592
00:33:14,341 --> 00:33:15,843
.یخرو دورتادور بدنش جمع کنین
593
00:33:17,510 --> 00:33:19,169
هی، چطور میتونیم کمک کنیم؟
594
00:33:19,179 --> 00:33:20,737
.هی، کمک بیشتری از راه رسیده
595
00:33:20,747 --> 00:33:23,149
.داریم فرشتۀ برفی میسازیم
.چرا بهمون ملحق نمیشی
596
00:33:24,518 --> 00:33:26,234
.بیایین امیدوار باشیم فایده داشته باشه
597
00:33:39,466 --> 00:33:41,803
از پسش برمیایین؟ -
.آره -
598
00:33:49,275 --> 00:33:51,667
.نتایج کشتِ خونش اومده -
.کاتترش عفونت کرده بوده -
599
00:33:51,678 --> 00:33:53,770
.حق با کنراد بود
600
00:33:53,780 --> 00:33:56,205
،باید یهکاتتر جدید بذارم
اما فعلاً، دورهی آنتیبیوتیکی
601
00:33:56,215 --> 00:33:58,341
که شروع کردیرو
.تموم میکنم
602
00:33:58,351 --> 00:33:59,549
.عفونترو از بین میبره
603
00:34:00,786 --> 00:34:02,556
.خب، ممنون که بهش سر زدی
604
00:34:14,382 --> 00:34:16,093
،خب، حرف میزنی
605
00:34:16,103 --> 00:34:18,428
یا میخوای من سرصحبترو باز کنم؟ -
چی بگم؟ -
606
00:34:19,282 --> 00:34:23,965
نیک، اون مَرد با اون
...موها و چشمها
607
00:34:23,976 --> 00:34:25,435
.خاطرخواهته
608
00:34:25,445 --> 00:34:27,236
.شاید بهتر باشه نگران کلیههات باشی
609
00:34:27,246 --> 00:34:30,374
هستم، اما موضوع کلیههام درمقایسه با
.زندگی عاشقانهی تو خیلی خستهکنندهست
610
00:34:30,384 --> 00:34:31,975
.یالا، بهم بگو
611
00:34:31,985 --> 00:34:33,076
.لو بده
چه خبره؟
612
00:34:33,086 --> 00:34:36,046
.ببین، من... به اَلک نیاز دارم
613
00:34:36,056 --> 00:34:39,649
.کلینیک به اَلک نیاز داره
.بیمارها به اَلک نیاز دارن
614
00:34:39,659 --> 00:34:41,651
.داری ازش استفاده میکنی
615
00:34:41,661 --> 00:34:44,553
.واقعگرایانه بهقضیه نگاه میکنم
616
00:34:44,563 --> 00:34:47,323
.صددرصد. تحتِ تأثیر قرار گرفتم
617
00:34:47,333 --> 00:34:49,625
هی، اگه از اون موها و
،چشمها خوشت اومده
618
00:34:49,635 --> 00:34:51,294
.میتونم بفرستمش سمتِ تو
619
00:34:51,304 --> 00:34:53,796
آره. هیچی مثل یه
کاتتر توی سینهی یه دختر
620
00:34:53,806 --> 00:34:56,422
.یهمرد رو تحریک نمیکنه که وارد مرحلۀ دوم رابطه بشه
[مرحلۀ دوم رابطه زمان بغل کردن و تماسهای فیزیکیست]
621
00:35:07,920 --> 00:35:09,613
.از دستگاهِ ونتیلاتور جدا شده
622
00:35:09,623 --> 00:35:12,683
.وازوپرسورها قطع شدن
.خودش داره نفس میکشه
[.وازوپرسورر: دارویی که باعث افزایش فشارخون میشود]
623
00:35:12,693 --> 00:35:15,363
.علائم حیاتیش پایدار هستن
624
00:35:21,967 --> 00:35:23,837
."دانا"
625
00:35:25,204 --> 00:35:26,885
.سلام
626
00:35:28,108 --> 00:35:31,868
.خیلی خوشحالم که بههوش اومدی -
.آه -
627
00:35:34,681 --> 00:35:37,050
.ببین کی حالش خوبه
628
00:35:38,851 --> 00:35:40,544
چی شده؟
629
00:35:40,554 --> 00:35:42,706
فتق مختنق داشتی، و جراحی
630
00:35:42,717 --> 00:35:46,013
تنها راهی بود که میشد جلوی
.مُردنت توی بیمارستانرو بگیریم
631
00:35:47,196 --> 00:35:48,732
.ریسک کردیم
632
00:35:50,396 --> 00:35:52,555
.خیلی نگران بودیم که کار درستی نکرده باشیم
633
00:35:53,230 --> 00:35:55,359
.خب، یهجورائی همینطوره
634
00:35:56,308 --> 00:36:00,072
اگه اصلاً بههوش نمیومدم
.شاید خیلی راحتتر بود
635
00:36:01,307 --> 00:36:04,334
اما میدونم که فقط سعی
داشتین کاریرو بکنین که
636
00:36:04,344 --> 00:36:06,902
.فکر میکردین برام مناسبه
637
00:36:06,912 --> 00:36:08,748
.به این مطلب احترام میذارم
638
00:36:10,514 --> 00:36:14,243
،بهعلاوه، حالا میتونم به آسایشگاه برم
639
00:36:14,941 --> 00:36:16,479
.دوباره بابرو ببینم
640
00:36:16,490 --> 00:36:19,482
داری اینرو میگی که
حس بدی نداشته باشم؟
641
00:36:19,492 --> 00:36:21,517
.آمم، شاید
642
00:36:24,550 --> 00:36:27,233
.خب... شایدم نه
643
00:36:30,570 --> 00:36:33,763
،آه، خورشید طلوع کرده
...طوفان تموم شده، پس
644
00:36:33,773 --> 00:36:35,665
.میتونیم الان به آسایشگاه ببریمت
645
00:36:40,614 --> 00:36:42,071
.نه هنوز
646
00:36:42,081 --> 00:36:44,184
.دانا" یه ملاقاتی داره"
647
00:36:56,929 --> 00:36:58,421
حالش چطوره؟
648
00:36:59,188 --> 00:37:03,025
،هنوز بیهوشه
.اما علائم حیاتیش پایدار هستن
649
00:37:03,804 --> 00:37:06,139
،اگه بیدار شه
.ممکنه آسیبمغزی دیده باشه
650
00:37:07,773 --> 00:37:09,966
ببینین، شماها هرکاری که
.از دستتون برمیومد کردین
651
00:37:09,976 --> 00:37:11,801
اما زیاده از حد نرفتیم؟
652
00:37:11,811 --> 00:37:15,315
...باید سعی کنیم
.بهخاطر اون و بچههاش
653
00:37:24,870 --> 00:37:26,848
سلام، آقای گارسیا؟
654
00:37:27,395 --> 00:37:30,921
من دکتر اوکافورم. توی بیمارستان
.چستین مموریال هستین
655
00:37:30,931 --> 00:37:33,900
.حادثهای واسهتون پیش اومده بود
.اما حالتون خوبه
656
00:37:39,005 --> 00:37:41,909
نگران نباشین، لولهی تنفسی
رو درمیاریم. باشه؟
657
00:37:44,509 --> 00:37:47,694
.ایوا و ایلای هم حالشون خوبه
.نمیتونن برای دیدنتون صبر کنن
658
00:38:05,663 --> 00:38:06,968
.صبح بهخیر
659
00:38:07,934 --> 00:38:09,303
.صبح بهخیر
660
00:38:17,644 --> 00:38:19,780
حال بابام چطوره؟
661
00:38:23,115 --> 00:38:24,941
چطوره بریم دیدنش؟
662
00:38:29,249 --> 00:38:30,522
.ممنون
663
00:38:31,324 --> 00:38:33,059
.خیلیخب، یالا. بریم
664
00:38:35,048 --> 00:38:36,520
.رسیدیم
665
00:38:36,748 --> 00:38:38,279
!بابائی
666
00:38:42,626 --> 00:38:44,527
.حالا دیگه همهچی روبه راهه
667
00:38:44,537 --> 00:38:46,574
.حالمون خوبه
668
00:38:49,615 --> 00:38:51,084
.ممنون
669
00:38:52,032 --> 00:38:53,969
.که ازشون خوب مراقبت کردین
670
00:38:55,965 --> 00:38:57,183
.قابلی نداشت
671
00:39:00,976 --> 00:39:02,811
...بابائی
672
00:39:12,231 --> 00:39:13,930
هیچوقت بچهای نداشتی، درسته؟
673
00:39:14,601 --> 00:39:16,903
.نه. نه تا جائیکه میدونم
674
00:39:18,505 --> 00:39:21,665
.باید برم دست و رومرو بشورم
چرا بچهها همیشه خیلی چسبناکن؟
675
00:39:21,675 --> 00:39:24,701
،بیشترش آب بینی
.و یکم آب دهنه
676
00:39:24,711 --> 00:39:28,038
.یکمم شکر -
.سؤالم از اون بیجوابها بود -
677
00:39:34,565 --> 00:39:35,768
رابرت تاتل؟
678
00:39:38,057 --> 00:39:40,383
.باب صدام کنین
679
00:39:40,393 --> 00:39:42,295
اسم شما چیه، خانم زیبا؟
680
00:39:43,354 --> 00:39:45,780
.پرستار متخصص نوین هستم
681
00:39:45,798 --> 00:39:48,457
.دانا" خیلی مشتاق دیدنتونه"
682
00:39:48,467 --> 00:39:50,727
.ظاهراً، خیلی وقت شده
683
00:39:50,737 --> 00:39:52,629
.30 سال
684
00:39:52,639 --> 00:39:56,399
وقتی باهام تماس گرفت
.توی پوست خودم نمیگنجیدم
685
00:39:56,409 --> 00:39:59,313
.دانا" اولین عشق واقعیم بود"
686
00:40:00,547 --> 00:40:01,958
...اون
687
00:40:02,560 --> 00:40:05,075
.خیلی زیبا بود -
.آمم -
688
00:40:05,085 --> 00:40:09,172
من، آه... بهگمونم جفتمون
.یهمدت توی شوک باشیم
689
00:40:10,056 --> 00:40:13,049
.اما برای هرچیزی آمادهام
690
00:40:13,059 --> 00:40:15,484
.باطناً آدم احساساتیایم -
.آمم -
691
00:40:15,494 --> 00:40:17,654
من، آه، نمیتونم باور کنم فرصت
692
00:40:17,664 --> 00:40:19,967
.یهخداحافظی شایستهرو داریم
693
00:40:25,170 --> 00:40:27,430
.اینجا رو باش
694
00:40:27,440 --> 00:40:29,476
.داره آهنگمونُ پخش میکنه
695
00:40:37,449 --> 00:40:39,442
.معرکه بهنظر میای، عزیزم
696
00:40:39,452 --> 00:40:41,910
.اوه، هنوزم دروغگوئی
697
00:40:41,920 --> 00:40:44,647
،شبیه جنازههام
.که طبیعیه
698
00:40:44,657 --> 00:40:48,685
.همون "دانا"ی سابق
699
00:40:48,695 --> 00:40:53,767
اوه... وقتی اولین بار همرو
.دیدیم، خیلی خوشحال بودم
700
00:40:55,702 --> 00:40:57,960
.بعدش ولم کردی
701
00:40:57,970 --> 00:41:01,531
.نابودم کردی
702
00:41:01,541 --> 00:41:06,803
...قلبمرو شکوندی و
.باعث شدی کُلی عذاب بکشم
703
00:41:06,813 --> 00:41:12,142
برای 30 سال تموم، باید
.چیزیرو بهت میگفتم، باب
704
00:41:13,070 --> 00:41:15,879
.یهچیزی که خیلی وقت پیش باید میگفتم
705
00:41:20,693 --> 00:41:22,528
.برو به جهنم
706
00:41:40,324 --> 00:41:42,305
میخواست اینرو بگه؟
707
00:41:42,315 --> 00:41:43,573
.آره
708
00:41:43,583 --> 00:41:46,566
.خوشحالم تونست حرفشرو بزنه
709
00:41:47,185 --> 00:41:49,043
هنوز فکر میکنی اشتباه میکردم؟
710
00:41:51,391 --> 00:41:53,720
.آه، بهنظرم میاد جفتمون اشتباه میکردیم
711
00:41:54,642 --> 00:41:57,152
.خب، پشتِ سرگذاشتیمش
712
00:41:59,471 --> 00:42:01,135
.حق با توئه
713
00:42:06,873 --> 00:42:10,911
نمیخوام حسرت چیزهائی
.که نگفتیمرو بخوریم
714
00:42:12,612 --> 00:42:13,954
.منهم همینطور
715
00:42:14,849 --> 00:42:17,289
هنوز چیزهای زیادی هستن
.که باید درموردشون صحبت کنیم
716
00:42:17,951 --> 00:42:20,264
،بعد از یهدعوا
.فراموش کردن سادهتره
717
00:42:20,275 --> 00:42:21,686
.آره -
.نه صحبت کردن درموردش -
718
00:42:21,697 --> 00:42:25,365
همون مشکلات پشت
.سرهم پیش میان
719
00:42:34,601 --> 00:42:36,759
.شبِ طولانیای بود
720
00:42:39,438 --> 00:42:41,430
.آره
721
00:42:41,440 --> 00:42:43,609
.پس، الان نه
722
00:42:44,911 --> 00:42:47,636
فردا؟ خونهی من؟
723
00:42:47,646 --> 00:42:49,973
.قبل از کار یهسر بهت میزنم
724
00:42:49,983 --> 00:42:51,094
.عالیه
725
00:42:56,422 --> 00:42:57,980
.دوستت دارم
726
00:43:00,726 --> 00:43:02,151
.منم دوستت دارم
727
00:43:02,175 --> 00:43:09,175
«: مـتـرجـمـیـن: آریـا و غـزل :»
.:: Violet , Ariya ::.
728
00:43:09,199 --> 00:43:16,199
.::ارائهای اختصاصی از وبسایتِ::.
|-| Film2Movie.WS |-|
729
00:43:16,223 --> 00:43:23,223
.:.:. با دنبال کردن اینستاگرامِ ما بروزترین باشید .:.:.
*|*|*|* @MyFilm2Movie *|*|*|*