1 00:00:00,000 --> 00:00:00,720 حرفه‌ای‌ترین اپلیکیشن پخش آنلاین ایرانی "فیلامینگو" تقدیم می‌کند 2 00:00:00,720 --> 00:00:02,220 دیدم که قرصا رو دزدیدی 3 00:00:02,220 --> 00:00:03,730 دوباره اون مسئله رو پیش نمی‌کشیم 4 00:00:03,730 --> 00:00:05,730 دوقلوهاتون تو خطر بزرگی‌ان 5 00:00:05,730 --> 00:00:07,020 فقط هرکاری که لازمه رو انجام بده 6 00:00:07,020 --> 00:00:08,690 لطفا بچه‌هامو نجات بده 7 00:00:08,690 --> 00:00:11,690 ضربان قلب کوچیکه داره به 103 میرسه 8 00:00:11,690 --> 00:00:12,740 می‌خوام امشب ببینمت 9 00:00:15,660 --> 00:00:17,240 و اگه این احمق 10 00:00:17,240 --> 00:00:19,370 فرماندارمون بشه، وضعمون از قبل بدتر میشه 11 00:00:19,370 --> 00:00:20,990 - داره جلو جلو رای گیری می‌کنه - آره، کاش 12 00:00:20,990 --> 00:00:22,620 - اونجا بودم تا کمک کنم - نه 13 00:00:22,620 --> 00:00:24,450 تو دقیقا همون‌جایی هستی که باید باشی 14 00:00:24,460 --> 00:00:25,710 یه سری خبر خوب دارم. دارن روم یه آنتی بادی 15 00:00:25,710 --> 00:00:28,290 ضد سی‌دی20 امتحان می‌کنن 16 00:00:28,290 --> 00:00:29,610 و خیلی خوب دارم تحملش می‌کنم 17 00:00:30,460 --> 00:00:33,000 عضو مجلس ایالتی، کامیل راجرز 18 00:00:33,010 --> 00:00:35,590 در نبردی سخت‌تر از توقع قرار دارد 19 00:00:35,590 --> 00:00:37,300 رقیب او، مارک بتز 20 00:00:37,300 --> 00:00:40,470 مشاور املاک میلیاردر و کارآفرین مالی 21 00:00:40,470 --> 00:00:43,810 - برای اولین بار کاندیدای ریاست اداره دولتی شده‌است - هی، نامه‌تو گرفتم 22 00:00:43,810 --> 00:00:45,890 اون شماره‌های اتاق عمل رو تا آخر امروز برات می‌فرستم 23 00:00:45,890 --> 00:00:48,270 ممنون، دارم سعی می‌کنم آماده بدترین‌ها باشم 24 00:00:48,270 --> 00:00:49,770 درصورتی‌که بتز فرماندار شه 25 00:00:49,770 --> 00:00:52,110 - اوضاع چطوره؟ - خیلی نزدیک‌تر از چیزیه که دلم می‌خواد 26 00:00:52,110 --> 00:00:53,270 چطور ممکنه؟ 27 00:00:53,280 --> 00:00:55,030 بتز تا حالا اصلا مسئول اداره دولت هم نبوده 28 00:00:55,030 --> 00:00:56,990 ولی میلیون‌ها دلار داره تا توی تبلیغاتا بتازونه 29 00:00:56,990 --> 00:00:59,450 پس الان نصف ایالت می‌خوان یه زن باتجربه که قراره براشون 30 00:00:59,450 --> 00:01:01,280 تحصیل و درمان فراهم کنه رو رد کنن 31 00:01:01,280 --> 00:01:03,120 آره، ظاهرا این مثل "میلیاردری که می‌خواد 32 00:01:03,120 --> 00:01:06,120 هزینه خدمات اجتماعی رو کم کنه" به دل نمی‌شینه 33 00:01:06,120 --> 00:01:08,120 میخواد بودجه بیمارستانای عمومی رو کم کنه؟ 34 00:01:08,120 --> 00:01:10,750 خب بیا امیدوار باشیم که کار به اونجا نکشه 35 00:01:10,750 --> 00:01:12,590 به جز اون همه‌چی خوبه؟ 36 00:01:12,590 --> 00:01:14,460 درمان رندالف توی کلینیک چطور پیش میره؟ 37 00:01:14,460 --> 00:01:16,050 داره خوب واکنش میده 38 00:01:16,050 --> 00:01:18,170 ...تیمش...تیمش 39 00:01:18,180 --> 00:01:20,430 آم، امیدوارن‌. دارم روش کار می‌کنم 40 00:01:20,430 --> 00:01:22,470 وقتی ساعت سه نصفه شب ازت ایمیل دریافت می‌کنم، نگران میشم 41 00:01:22,470 --> 00:01:25,770 اوه، به‌خاطر انتخاباته. حسابی درگیرم کرده 42 00:01:25,770 --> 00:01:27,850 تمام کاری که می‌تونیم بکنیم اینه که رای بدیم و امیدوار باشیم، نه؟ 43 00:01:27,850 --> 00:01:29,520 درمورد چیزایی که از دست ما خارجه، نمیشه نگران بود 44 00:01:29,520 --> 00:01:31,350 اونا چیزایی‌ان که بیشتر از همه منو نگران می‌کنن 45 00:01:31,360 --> 00:01:33,520 قوانین رای‌گیری جدید جورجیا 46 00:01:33,520 --> 00:01:35,150 اثر خودشو گذاشته‌ 47 00:01:35,150 --> 00:01:38,150 و باعث تاخیر زیادی توی تمام ایالت شده‌ 48 00:01:38,150 --> 00:01:41,200 امروز صبح یا می‌تونم سر وقت بیام یا وظیفه اجتماعیمو انجام بدم 49 00:01:41,200 --> 00:01:42,200 جفتش نمیشه 50 00:01:42,200 --> 00:01:43,660 دموکراسی بهت نیاز داره 51 00:01:43,660 --> 00:01:44,780 می‌تونیم جاتو پر کنیم 52 00:01:44,790 --> 00:01:46,450 درهرصورت اینجا کند پیش میره 53 00:01:46,450 --> 00:01:47,700 حالا می‌دونی که 54 00:01:47,710 --> 00:01:49,580 نباید اینو بلند می‌گفتی، درسته؟ 55 00:01:49,580 --> 00:01:50,920 آروم باش 56 00:01:53,130 --> 00:01:54,340 چیه؟ 57 00:01:54,340 --> 00:01:55,920 باورنکردنیه 58 00:01:58,090 --> 00:01:59,420 کری؟ 59 00:01:59,430 --> 00:02:02,090 این‌قدر بیتکوینتو چک نکن و بلند شو 60 00:02:07,850 --> 00:02:09,890 - داری شوخی می‌کنی؟ - خط 61 00:02:09,890 --> 00:02:12,900 !بین شهروندا یه قرارداد اجتماعیه 62 00:02:12,900 --> 00:02:13,900 !ما همه مستقلیم 63 00:02:13,900 --> 00:02:15,070 می‌دونی این یعنی چی؟ 64 00:02:15,070 --> 00:02:17,320 هی هی هی هی 65 00:02:17,320 --> 00:02:19,860 هممون از صبر کردن خسته‌ایم ولی باید آروم بگیری، داداش 66 00:02:19,860 --> 00:02:21,990 من داداش تو نیستم برگرد همونجا که ازش اومدی 67 00:02:21,990 --> 00:02:23,620 آروم باش 68 00:02:23,620 --> 00:02:24,740 شنیدی؟ 69 00:02:24,740 --> 00:02:26,290 از آتلانتا اومدم، خارجی 70 00:02:27,080 --> 00:02:28,540 اهل کجایی؟ 71 00:02:28,540 --> 00:02:30,660 !حمله! همتون دیدینش !این یارو به من حمله کرد 72 00:02:30,660 --> 00:02:33,290 - هی، یکمی بکش عقب - پلیس! این یارو به من حمله کرد 73 00:02:42,720 --> 00:02:45,550 من توی مرکز اجتماعی کراس توی سنت آنتونی هستم 74 00:02:45,550 --> 00:02:48,680 جراحات زیادی داره ایست قلبی، خون‌مردگی 75 00:02:48,680 --> 00:02:51,230 سریع به چندتا پزشک نیاز داریم 76 00:02:51,230 --> 00:02:54,440 ♪ ♪ 77 00:03:16,420 --> 00:03:19,000 سلام، هنوز رای‌پرسی نکردن؟ 78 00:03:19,000 --> 00:03:21,840 هنوز نه ولی فکر می‌کنن امشب هنوز مشخص نمیشه 79 00:03:21,840 --> 00:03:23,090 خب اگه یه حواس‌پرتی نیاز داشتی 80 00:03:23,090 --> 00:03:25,300 کمک و مشورتتو لازم دارم 81 00:03:25,300 --> 00:03:27,390 می‌تونم درستش کنم چی شده؟ 82 00:03:27,390 --> 00:03:30,060 خب همین الان پای تلفن با یکی از بیمارای آزمایشیم بودم 83 00:03:30,060 --> 00:03:32,230 و کمردرد خیلی شدیدی داره 84 00:03:32,230 --> 00:03:34,520 معمولا دردشو تو خودش می‌ریزه برای همین می‌دونم که داره زجر می‌کشه 85 00:03:34,520 --> 00:03:36,100 این مال کدوم آزمایشه؟ 86 00:03:36,110 --> 00:03:38,230 فلج چندگانه (ام اس) 87 00:03:39,280 --> 00:03:41,110 درمان خیلی خوب روش جواب داده 88 00:03:41,110 --> 00:03:43,820 ولی دردش این‌قدر بد بوده که نمی‌تونه راه بره 89 00:03:43,820 --> 00:03:45,280 شاید ام اسش عود کرده 90 00:03:45,280 --> 00:03:46,530 ...ولی اگه حرکت نمی‌کنه 91 00:03:46,530 --> 00:03:48,700 دیگه نمی‌تونه بخشی از آزمایش باشه 92 00:03:48,700 --> 00:03:51,580 دقیقا، می‌خواستم کمکم کنی برعکسش کنیم 93 00:03:51,580 --> 00:03:53,200 خوشحال میشم یه نگاهی بندازم 94 00:03:53,210 --> 00:03:54,870 بجز اون آزمایشات چطوره؟ 95 00:03:54,870 --> 00:03:57,330 با درمان یکی از بیمارا داریم نتایج خوبی می‌گیریم 96 00:03:57,330 --> 00:03:59,590 خوب تحمل میشه، عوارض جانبیش محدوده 97 00:03:59,590 --> 00:04:02,960 درمقایسه با داروهای جدید ضد سی‌دی 20 چطوره؟ 98 00:04:02,970 --> 00:04:04,840 رندالف خوب بهشون واکنش داده 99 00:04:04,840 --> 00:04:07,010 اوه خبر خوبیه. ما هنوز نتونستیم 100 00:04:07,010 --> 00:04:08,010 با درمان‌های دیگه مقایسه‌ش کنیم 101 00:04:08,010 --> 00:04:09,760 باید تحقیقات رو گسترش بدیم 102 00:04:10,760 --> 00:04:13,310 - که یعنی بودجه بیشتر - آره 103 00:04:13,310 --> 00:04:16,190 یه دلیل دیگه برای اینکه بخوایم این انتخابات به نفع ما پیش بره 104 00:04:17,270 --> 00:04:18,810 برچسب کوچولوتو نمی‌بینم 105 00:04:18,810 --> 00:04:20,020 اوه، موقع ناهار میرم رای بدم 106 00:04:20,020 --> 00:04:21,520 آره، حتما برو 107 00:04:21,530 --> 00:04:25,490 خیله خب، ما عطر اسطوخودوس و 108 00:04:25,490 --> 00:04:28,160 پالو سانتو هم داریم 109 00:04:28,160 --> 00:04:29,780 که اگه از من بپرسین 110 00:04:29,780 --> 00:04:31,410 شبیه یه دسته چوب خیلی گرون‌قیمته 111 00:04:31,410 --> 00:04:34,950 ...اوه پادما، خیلی متاسفم 112 00:04:34,960 --> 00:04:36,960 فقط پفک پنیری معمولی داشتن 113 00:04:36,960 --> 00:04:38,130 اوه 114 00:04:39,130 --> 00:04:40,630 اشکال نداره 115 00:04:40,630 --> 00:04:42,050 نگاهش کن 116 00:04:42,050 --> 00:04:44,550 فکر می‌کردم یکم پفک پنیری تند گیرم نمیاد؟ 117 00:04:47,010 --> 00:04:48,720 این تنها چیز توی لیسته که من متوجهش میشم 118 00:04:48,720 --> 00:04:51,350 ممنون، اصلا نمی‌دونی این‌کارت چقدر برام ارزشمنده 119 00:04:51,350 --> 00:04:53,350 - فکر کنم می‌دونم - می‌دونی 120 00:04:53,350 --> 00:04:56,350 یه بار یه دستورپخت آنلاین برای پنیر کتو رو امتحان کردم 121 00:04:56,350 --> 00:04:57,480 عمرا دیگه این‌کارو بکنم 122 00:04:57,480 --> 00:04:59,480 تظاهر می‌کنم اصلا نشنیدم 123 00:05:00,520 --> 00:05:03,940 باید برم یه سری پژواک‌نگاری قلب رو قبل عمل چک کنم 124 00:05:03,940 --> 00:05:06,320 ولی واستا، می‌خوام بهت این مستند خفنو نشون بدم 125 00:05:06,320 --> 00:05:07,740 آه، هیمالیا باید منتظرم بمونه 126 00:05:07,740 --> 00:05:09,240 دیگه از هیمالیا خسته شدم 127 00:05:09,240 --> 00:05:10,620 این یکی مستند اقیانوسه 128 00:05:10,620 --> 00:05:11,990 - مستند اقیانوس؟ - ...ببین، جریان هشت‌پاها اینه که 129 00:05:11,990 --> 00:05:14,540 هشت‌پایان" اشتباهه، خب...فقط آدمای متظاهر ازش استفاده می‌کنن" 130 00:05:14,540 --> 00:05:17,040 اینه که قراره اونا خیلی مهربون و باهوش باشن 131 00:05:17,040 --> 00:05:19,920 اونقدری که دانشمندا فکر می‌کنن از فضا اومدن 132 00:05:19,920 --> 00:05:22,380 - دانشمندا، ها؟ - آره، باید این صحنه رو ببینی 133 00:05:22,380 --> 00:05:24,210 آه ببین، واقعا باید بذارمش برای بعد 134 00:05:24,210 --> 00:05:25,760 باید برم، می‌بینمت 135 00:05:25,760 --> 00:05:28,050 اوکی واستا، برات می‌فرستمش 136 00:05:33,140 --> 00:05:35,270 صبح بخیر همگی 137 00:05:35,270 --> 00:05:37,140 - دکتر هاکینز - دکتر سالیوان 138 00:05:37,140 --> 00:05:39,100 آخی، هنوز سر کار بهم میگن دکتر 139 00:05:39,100 --> 00:05:41,810 چقد حرفه‌ای! هممون می‌دونیم تو رابطه‌این 140 00:05:41,820 --> 00:05:43,980 نمی‌تونی از اورژانسم بیرون بمونی، نه؟ 141 00:05:43,980 --> 00:05:46,070 می‌دونی که چقدر دوست دارم دور و ورم 142 00:05:46,070 --> 00:05:48,070 پر از بیماری ناشناخته باشه 143 00:05:48,070 --> 00:05:50,490 تازه تو قبل از اینکه من از خواب بیدار شم، در میری 144 00:05:50,490 --> 00:05:53,080 - اوم، خب باید برم رای بدم - اوهوم 145 00:05:53,080 --> 00:05:55,660 خب، جیجی خیلی دوست داره یکم 146 00:05:55,660 --> 00:05:57,870 نون گندم باهات تقسیم کنه 147 00:05:57,870 --> 00:05:59,830 هروقت خواستی قدم بزرگتو برداری 148 00:05:59,830 --> 00:06:02,500 راستش داشتم فکر می‌کردم که امشب جفتتونو 149 00:06:02,500 --> 00:06:04,090 به کریسپی چاک معرفی کنم 150 00:06:04,090 --> 00:06:05,920 - دوست پسر دوران دبیرستانت؟ - خوب بود 151 00:06:05,920 --> 00:06:07,510 نه، اصلش کامیون مرغ کریسپی چاکه 152 00:06:07,510 --> 00:06:08,920 بهترین مرغ دنیا رو داره 153 00:06:08,930 --> 00:06:10,720 باید جزو یه لیست مخفی باشی تا ازش خبردار شی 154 00:06:10,720 --> 00:06:12,590 بذار بیام توی کامیون مرغت 155 00:06:12,600 --> 00:06:14,350 واو خب این خیلی‌...این خیلی بزرگه 156 00:06:14,350 --> 00:06:16,220 خوشحالم که اهمیتشو درک می‌کنی 157 00:06:16,220 --> 00:06:17,680 ببخشید که مزاحم جلسه‌تون میشم 158 00:06:17,680 --> 00:06:19,100 هاندلی از خط اولویت درمانی تماس دریافت کرده 159 00:06:19,100 --> 00:06:21,440 - چندتا قربانی صدمات شدید دارن میان - از کجا؟ 160 00:06:21,440 --> 00:06:23,310 توی حوزه انتخاباتی درگیری پیش اومده 161 00:06:23,320 --> 00:06:24,940 دموکراسی درحال عمل 162 00:06:24,940 --> 00:06:26,780 بیاین نیروی کمکی رو پیج کنیم 163 00:06:26,780 --> 00:06:29,780 فکر کنم بتونم از شیفتم مرخصی بگیرم، بیام کمک 164 00:06:29,780 --> 00:06:31,740 با شناختی که ازت دارم، بهش نیاز داری 165 00:06:31,740 --> 00:06:33,450 فقط سعی کن پا به پا بیای، باشه؟ 166 00:06:33,450 --> 00:06:35,700 یه زن حدودا چهل ساله، ضربه به سر 167 00:06:35,700 --> 00:06:37,910 - احتمالا ضربه مغزی - ببرینش واحد صدمات 11 168 00:06:37,910 --> 00:06:39,540 من ارزیابیشو شروع می‌کنم 169 00:06:39,540 --> 00:06:41,040 با چی به سرش ضربه زدن؟ 170 00:06:41,040 --> 00:06:42,880 یکی از این صندلیای تاشوطور 171 00:06:42,880 --> 00:06:45,090 - نپرس - خیله خب، اینی که گرمازده شده رو ببرین اتاقک چهار 172 00:06:45,090 --> 00:06:46,840 حمله آسم به اتاقک یک 173 00:06:46,840 --> 00:06:48,840 جراحت ساعد به اتاقک هفت هاکینز؟ 174 00:06:48,840 --> 00:06:50,340 می‌خوام تو رو مسئول این لخته خون 175 00:06:50,340 --> 00:06:51,680 دورچشمی کنم. صدمات، بخش ده 176 00:06:51,680 --> 00:06:53,470 رو چشمم، جسیکا می‌تونی به جای من هوای اینو داشته باشی؟ 177 00:06:53,470 --> 00:06:55,470 - حمله قلبی؟ - ضربانش برگشته 178 00:06:55,470 --> 00:06:56,720 - ولی هی از حال میره - این یکی برای من 179 00:06:56,720 --> 00:06:58,600 ممنون، صدمات، بخش 9 180 00:06:58,600 --> 00:07:00,730 عاشق بوی ناپالم سر صبحم 181 00:07:00,730 --> 00:07:03,060 - جراحتش چیه؟ - من حالم خوبه، اصلا به این چیزا احتیاجی ندارم 182 00:07:03,060 --> 00:07:05,770 - انداختنش زمین، امکان داره دنده‌هاش شکسته باشه - من و هاندلی هواشو داریم 183 00:07:05,770 --> 00:07:06,820 باید یه جایی توی راهرو پیدا کنی 184 00:07:06,820 --> 00:07:07,940 چون‌که داریم جا کم میاریم 185 00:07:07,940 --> 00:07:09,320 - آره - مگه بهت نگفتم کلمه 186 00:07:09,320 --> 00:07:11,320 ک-ن-د رو هیچوقت با صدای بلند نگو؟ 187 00:07:11,320 --> 00:07:12,820 این خرافاتو از خودت درآوردی 188 00:07:12,820 --> 00:07:14,740 مردی داری اینو میگه که خودش بعد هر عطسه، صبر می‌کنه 189 00:07:14,740 --> 00:07:16,530 چون‌که کار اشتباهیه 190 00:07:16,530 --> 00:07:19,450 اثری از ضربه مغزی هست؟ 191 00:07:21,120 --> 00:07:23,250 اوکی، اوندانسترون، مایعات و 192 00:07:23,250 --> 00:07:24,630 سی‌تی اسکن برای شکستگی جمجمه احتمالی 193 00:07:24,630 --> 00:07:26,090 و یه لباس جدید برای تو 194 00:07:26,090 --> 00:07:27,960 ممنونم 195 00:07:27,960 --> 00:07:29,670 چشم چطوره؟ 196 00:07:29,670 --> 00:07:31,630 کاسه چشمش شکسته، احتمال گیرافتادگی 197 00:07:31,630 --> 00:07:33,800 احتمالا نیاز به چشم‌پزشک و جراح اعصاب داره 198 00:07:33,800 --> 00:07:36,720 و توی بخش یازده صدمات احتمالا شکستگی جمجمه داریم 199 00:07:36,720 --> 00:07:39,310 - آره - خب دکتر ساتون رو خبر کنین 200 00:07:39,310 --> 00:07:41,890 هاکینز، می‌تونی همراه من روی این یارو کار کنیم؟ 201 00:07:41,890 --> 00:07:43,940 - حتما - انداختنش زمین 202 00:07:43,940 --> 00:07:45,310 درد شکمی حاد داره 203 00:07:45,310 --> 00:07:46,900 تصویربرداری نمی‌خواد 204 00:07:46,900 --> 00:07:48,820 فقط می‌خواد از اینجا بره میگه به‌خاطر سندروم روده تحریک‌پذیرشه 205 00:07:48,820 --> 00:07:51,780 - و زمین انداختن باعثش شده؟ - آره زیاد گیر ندادم 206 00:07:51,780 --> 00:07:53,650 آقای مندز، ایشون دکتر هاکینز هستن 207 00:07:53,660 --> 00:07:55,660 چطورین؟ 208 00:07:55,660 --> 00:07:57,320 - شنیدم یکمی زمین خوردین - ولی ریه‌هاش پاکن 209 00:07:57,330 --> 00:08:00,200 - یه یارو اعصابش خورد شد، حالم خوبه - اوکی 210 00:08:01,330 --> 00:08:03,830 بذارین یه نگاه به این دنده‌ها بندازیم 211 00:08:03,830 --> 00:08:05,790 درد داره؟ 212 00:08:05,790 --> 00:08:09,000 بهش گفتم سندروم دارم، همیشه درد دارم 213 00:08:09,000 --> 00:08:12,050 خب من با دکتر فلدمن موافقم باید تصویربرداری شه 214 00:08:12,050 --> 00:08:15,050 - مطمئن شیم چیزی نشکسته - ببینین، من باید برم سر کار 215 00:08:15,050 --> 00:08:16,340 هرچی زودتر بفهمیم نیاز شما چیه 216 00:08:16,340 --> 00:08:17,760 زودتر می‌تونین برین 217 00:08:17,760 --> 00:08:19,680 و برای دردتون هم می‌تونیم یکم دارو بهتون بدیم 218 00:08:21,770 --> 00:08:23,680 باشه 219 00:08:23,690 --> 00:08:26,350 - اگر نشونه‌هاش بدتر شد، منو پیج کنین - ممنونم 220 00:08:29,360 --> 00:08:31,730 - ...بتز جلو زده - من تشخیص اولیه رو 221 00:08:31,730 --> 00:08:33,990 برای ضدانعقاد خون آقای اس پر کردم 222 00:08:33,990 --> 00:08:36,200 پس امیدوارم این دفعه یادش نره مصرفشون کنه 223 00:08:36,200 --> 00:08:37,870 اکثر انترنای جدید از کاغذبازی بدشون میاد 224 00:08:37,870 --> 00:08:40,120 و به نظر میاد تو واقعا دوسش داری 225 00:08:40,120 --> 00:08:43,200 منظورم اینه که خانواده‌م جدی روم گیر دادن 226 00:08:43,200 --> 00:08:44,870 "کی قراره شروع به نجات دادن زندگی مردم کنی، مایا؟" 227 00:08:44,870 --> 00:08:46,330 "ما بخاطر همین فرستادیمت" 228 00:08:46,330 --> 00:08:48,000 "دانشگاه پزشکی" معلومه که هیچ اشاره‌ای 229 00:08:48,000 --> 00:08:50,130 نمی‌کنن به اینکه خودم قرضاشو میدم 230 00:08:50,130 --> 00:08:53,090 اوه پدر مادرای مهاجر، مگه نه؟ 231 00:08:53,090 --> 00:08:54,840 اوه 232 00:08:54,840 --> 00:08:57,050 اورژانس همین الان یه کد فاجعه اعلام کرد 233 00:08:57,050 --> 00:08:58,800 این یعنی یه عالمه جراحت می‌خوای یکم فعالیت ببینی؟ 234 00:08:58,800 --> 00:09:01,220 - بزن بریم - شاید الان دیگه یه چیز تعریفی برای مامان بابات داشته باشی 235 00:09:01,220 --> 00:09:03,100 !آره مامان، امروز پر خون بود (به اسپانیولی) 236 00:09:03,100 --> 00:09:05,430 هی، ممنون که اومدی 237 00:09:05,440 --> 00:09:07,100 حتما، احتمال شکستگی جمجمه؟ 238 00:09:07,100 --> 00:09:09,400 صدمه یازده و یه شکستگی کاسه چشم توی ده 239 00:09:09,400 --> 00:09:11,150 من بودم با چشم شروع میکردم 240 00:09:11,150 --> 00:09:12,980 جمجمه می‌تونه صبر کنه، سطح هوشیاری روی 15ست 241 00:09:12,980 --> 00:09:15,190 - روز شلوغیه - آره 242 00:09:15,200 --> 00:09:16,780 هی، شنیدم پیجم کردی 243 00:09:16,780 --> 00:09:20,030 این انترن منه، مایا نونیز. برای کمک چیکار می‌تونیم بکنیم؟ 244 00:09:20,030 --> 00:09:22,620 توی اتاقک هفت یه ساعد پیچ خورده هست 245 00:09:22,620 --> 00:09:25,370 - همین؟ - ببخشید؟ 246 00:09:25,370 --> 00:09:27,620 گمونم قسمتای باحالشو از دست دادیم 247 00:09:29,330 --> 00:09:32,090 - !زود قضاوت نکن - !از روم بلند شو 248 00:09:32,090 --> 00:09:33,960 فقط باید ببینیم چیزی نشکسته باشه 249 00:09:33,960 --> 00:09:36,420 - دستاتو از روی من بکش کنار - هی 250 00:09:36,420 --> 00:09:38,470 - هی هی هی - می‌خواد چشممو از تو سرم دربیاره 251 00:09:38,470 --> 00:09:40,840 مشکلی نیست استوارت کسی نمی‌خواد بهت آسیب برسونه 252 00:09:40,850 --> 00:09:44,060 - من می‌خوام مطمئن شم که وقتی از اینجا میری چشمات کار کنه - !بس کن! بس کن 253 00:09:48,020 --> 00:09:49,900 !کمک! تمومش کن 254 00:09:49,900 --> 00:09:52,770 !کمک! ولم کن 255 00:09:52,770 --> 00:09:54,510 - یه سری گیره بیارین - زنگ بزن 110 256 00:09:54,510 --> 00:09:56,410 !این دیوونه رو از اینجا ببرین بیرون 257 00:09:56,410 --> 00:09:58,650 - !صبر کن - !آخ! بس کن 258 00:09:58,650 --> 00:10:00,210 اون کهنه سربازه، من شاید بدونم 259 00:10:00,210 --> 00:10:02,240 اینجا چه اتفاقی داره میفته 260 00:10:08,910 --> 00:10:11,320 ممنونم 261 00:10:14,660 --> 00:10:17,320 خبر خوب، سی تی اسکن نشون میده که 262 00:10:17,320 --> 00:10:19,640 استخونای کاسه چشمتون نیاز به جراحی نداره 263 00:10:19,650 --> 00:10:22,260 - عالیه - حواسم به جوهرت بود 264 00:10:22,260 --> 00:10:25,480 توی نیرو دریایی هم بودم پزشکیار کشتی 265 00:10:26,660 --> 00:10:28,900 قشون پانزدهم، گردان سوم 266 00:10:29,870 --> 00:10:32,190 هورا 267 00:10:34,940 --> 00:10:37,090 چند وقته خارج شدین؟ 268 00:10:37,090 --> 00:10:39,750 دوازده سال 269 00:10:39,750 --> 00:10:42,540 نیروی دریایی خیلی سخته، داداش 270 00:10:42,540 --> 00:10:45,460 من توی بنگور متصدی ردیاب آوایی بودم 271 00:10:45,460 --> 00:10:48,420 هیچوقت اعزام نشدم 272 00:10:49,810 --> 00:10:52,090 ...پس 273 00:10:52,090 --> 00:10:54,620 قضیه چیه، استوارت؟ 274 00:10:54,630 --> 00:10:56,820 به نظر خیلی مضطرب میای 275 00:10:56,820 --> 00:10:59,310 نمی‌دونم 276 00:10:59,320 --> 00:11:02,060 گاهی اوقات کنترل از دستم خارج میشه 277 00:11:03,460 --> 00:11:06,580 گمونم دارم مثل بابام، پیر و بداخلاق میشم 278 00:11:06,580 --> 00:11:09,580 خب من می‌خوام یکم ازت خون بگیرم و یه سری چیزا رو بررسی کنم 279 00:11:09,580 --> 00:11:12,710 می‌تونم به یه نفر زنگ بزنم که بیاد ببرتت؟ 280 00:11:12,710 --> 00:11:15,450 با خواهرم زندگی می‌کنم 281 00:11:15,450 --> 00:11:18,500 اگر اخبارو از زبون تو بشنوه، خوشحال نمیشه 282 00:11:18,500 --> 00:11:20,310 بذار من نگران اون بخشش باشم 283 00:11:20,310 --> 00:11:21,920 برمی‌گردم 284 00:11:25,720 --> 00:11:26,900 آره؟ 285 00:11:26,900 --> 00:11:28,680 بن، جسپر 286 00:11:28,680 --> 00:11:30,700 - ایشون دکتر واس هستن - سلام 287 00:11:30,710 --> 00:11:32,820 و یکی از متخصصین ارتوپدی هستن 288 00:11:32,820 --> 00:11:35,270 - از دیدنتون خوشحال شدم، بن، جسپر - از دیدنتون خوشوقتم 289 00:11:35,270 --> 00:11:36,960 و امیدوارم بتونن کمک کنن تا بفهمیم 290 00:11:36,960 --> 00:11:38,690 مشکل...آه، کمر شما چیه 291 00:11:38,690 --> 00:11:41,650 خب بن، علائمت نسبت به بار قبلی 292 00:11:41,650 --> 00:11:44,100 که ام‌است عود کرد چه فرقی دارن؟ 293 00:11:44,100 --> 00:11:46,630 اوه آه این اصلا شبیه ام اس نیست 294 00:11:46,630 --> 00:11:49,760 !یهو یه روز صبح پیداش شد، بوم 295 00:11:49,760 --> 00:11:51,620 آم، انگار توی پاهام آتیش شلیک میشه 296 00:11:51,620 --> 00:11:54,150 آره، نتونست از تخت بیاد پایین. درد شدیدی داشت 297 00:11:54,150 --> 00:11:56,470 و قبل از این بن واقعا توی درمان آزمایشی 298 00:11:56,480 --> 00:11:58,000 داشت امیدوارکننده عمل می‌کرد 299 00:11:58,000 --> 00:11:59,810 آره خب روزایی که ورزش سه گانه کار می‌کردم گذشته 300 00:11:59,810 --> 00:12:02,390 ولی آره قطعا داشتم قوی‌تر می‌شدم 301 00:12:02,390 --> 00:12:04,800 معلومه که ما می‌خوایم توی همون مسیر نگهت داریم 302 00:12:04,800 --> 00:12:07,590 حادثه ای رو به خاطر میاری که 303 00:12:07,590 --> 00:12:08,900 ممکنه باعث آسیب دیدن باشه؟ 304 00:12:08,902 --> 00:12:12,069 هیچ کار عجیبی نکردم 305 00:12:12,070 --> 00:12:13,548 بهم کمک کرد که کمد سی دی رو تمیز کنم 306 00:12:13,549 --> 00:12:15,407 آره خب، کی هنوز سی دی نگه میداره 307 00:12:15,408 --> 00:12:16,758 من که نه 308 00:12:16,759 --> 00:12:18,449 خب، دوست دارم تصویربرداری داشته باشیم 309 00:12:18,450 --> 00:12:20,138 و میخوام با جراح مغز و اعصابمون 310 00:12:20,139 --> 00:12:22,082 دکتر ساتن مشورت کنم 311 00:12:22,083 --> 00:12:24,406 پس یه شانسی هست، اگه این ام اس‌م نباشه 312 00:12:24,407 --> 00:12:26,560 میتونم به آزمایش برگردم؟ 313 00:12:26,561 --> 00:12:28,588 هیج دلیلی برای از دست دادن امید نمیبینم 314 00:12:28,589 --> 00:12:31,378 آره، باید ستاره ورزشی‌مون رو زنده نگه داریم نه؟ 315 00:12:33,701 --> 00:12:35,939 هی اومدم یه سر بزنم ببینم 316 00:12:35,940 --> 00:12:37,883 هنوزم کمک لازم داری یا نه 317 00:12:37,884 --> 00:12:40,375 تازه یه لحظه بیکار شدیم، ولی ممنون 318 00:12:40,376 --> 00:12:42,826 به نظرم کنترلش کردیم چه اتفاقی افتاده؟ 319 00:12:42,827 --> 00:12:44,895 مردم داخل ایستگاه رای‌گیری به هم حمله میکنن؟ 320 00:12:44,896 --> 00:12:46,712 بیشترش یه آدم دیوونه 321 00:12:46,713 --> 00:12:48,529 مطمئنی اونجا نبودی؟ 322 00:12:48,530 --> 00:12:50,218 کبودی روی پیشونیت 323 00:12:50,219 --> 00:12:52,078 آره، سرم خورد به کابینت 324 00:12:52,079 --> 00:12:53,810 کلی کار با هم انجام میدم 325 00:12:53,811 --> 00:12:55,457 آقای فوق‌العاده داخل اتاق عمل 326 00:12:55,458 --> 00:12:57,485 آقای ماگو داخل آشپزخونه 327 00:12:57,486 --> 00:13:00,485 همه چیز خوبه کینکید 328 00:13:00,486 --> 00:13:03,020 چیزی نگفتم 329 00:13:03,021 --> 00:13:04,456 این نگاهو قبلنم دیدم 330 00:13:04,457 --> 00:13:06,188 خیلی خوبه که نگرانی ولی 331 00:13:06,189 --> 00:13:08,258 ببین، سیاتل مربوط به خیلی قبله، من خوبم 332 00:13:08,259 --> 00:13:09,568 قول میدم 333 00:13:09,569 --> 00:13:11,047 باشه 334 00:13:13,287 --> 00:13:15,357 اگه خوبی 335 00:13:19,286 --> 00:13:21,144 هی، اومدم چک کنم 336 00:13:21,145 --> 00:13:22,623 ببینم اون تصویرای جراحتای سر اومدن یا نه 337 00:13:22,624 --> 00:13:24,777 آره اومدن، شکستگی نداریم 338 00:13:24,778 --> 00:13:26,593 فقط یه ضربه بوده خیلی خوش شانس بوده 339 00:13:26,594 --> 00:13:28,537 میخواستم ازت بپرسم که 340 00:13:28,538 --> 00:13:30,481 جیجی چطوره؟ 341 00:13:30,482 --> 00:13:32,128 هفته گذشته کابوس نداشته 342 00:13:32,129 --> 00:13:33,776 امیدوارم دیگه داخل خطر نباشیم 343 00:13:33,777 --> 00:13:35,508 ممنون بابت نگرانیت باید خیلی سخت باشه 344 00:13:35,509 --> 00:13:37,451 تنهایی با همه کارای والدینی کنار اومدن 345 00:13:37,452 --> 00:13:39,564 باور کن، تنها چیزی که بهش فکر میکنم 346 00:13:39,565 --> 00:13:41,465 اینه که نیک چقدر خوب با اینا کنار میومد 347 00:13:41,466 --> 00:13:43,028 خب، داری عالی پیش میری 348 00:13:43,029 --> 00:13:44,676 ممنون 349 00:13:44,677 --> 00:13:46,366 جیجی دلتنگت شده 350 00:13:46,367 --> 00:13:48,563 باید خیلی زود یه کاری باهم انجام بدیم 351 00:13:48,564 --> 00:13:50,336 مشکلی نیست 352 00:13:50,337 --> 00:13:52,492 مطمئنم آخر هفته‌هات پره 353 00:13:52,493 --> 00:13:54,646 بیمار قلبی من کجاست؟ ازینجا رفت 354 00:13:54,647 --> 00:13:56,209 گفت باید بره رای بده 355 00:13:56,210 --> 00:13:58,575 واو، چه رای دهنده فداکاری 356 00:13:58,576 --> 00:14:01,279 بیا، یه تازه‌شو برات آوردم 357 00:14:01,280 --> 00:14:04,236 نه، ما اینجا چیزی نمیخوایم، ممنون 358 00:14:04,237 --> 00:14:05,588 خب تو اونی نبودی که باید از عهده‌ی 359 00:14:05,589 --> 00:14:07,109 اون پسر مغرور برمیومدی 360 00:14:07,110 --> 00:14:08,926 قهرمان من 361 00:14:08,927 --> 00:14:11,333 هنوزم اینجا نیست نه؟ 362 00:14:11,334 --> 00:14:13,361 هنوز دارم چندتا آزمایش انجام میدم درسته، چون آقای آشغال 363 00:14:13,362 --> 00:14:15,052 درکش خیلی سخته؟ 364 00:14:15,053 --> 00:14:16,910 باید برگردم 365 00:14:16,911 --> 00:14:18,473 هی میدونی، اگه میدونی باید آرومش کنی 366 00:14:18,474 --> 00:14:20,164 از پادما چندتا مستند طبیعت گرفتم 367 00:14:20,165 --> 00:14:22,064 فکر کردم کوهنوردی بود اون هفته پیش بود 368 00:14:22,065 --> 00:14:24,600 ولی جدی، یدونه باحالش هست که یدونه هشت پا 369 00:14:24,601 --> 00:14:27,050 بعد ازینکه یه نفر از سد شن نجاتش میده تشکر میکنه 370 00:14:27,051 --> 00:14:28,570 ببخشید 371 00:14:28,571 --> 00:14:30,557 برای برادرم اومدم اینجا، استوارت میر 372 00:14:30,558 --> 00:14:32,584 بله اما، سلام من دکتر هاوکینز هستم 373 00:14:32,585 --> 00:14:34,359 یه پیام صوتی برات فرستادم، یه دقیقه وقت داری؟ 374 00:14:34,360 --> 00:14:35,922 آره عالیه 375 00:14:35,923 --> 00:14:38,372 یه چاقوی جراحی؟ 376 00:14:38,373 --> 00:14:41,667 باید باهام بیاد خونه؟ 377 00:14:41,668 --> 00:14:43,948 خب این یکی جدیده 378 00:14:43,949 --> 00:14:45,723 این سطح از خشم 379 00:14:45,724 --> 00:14:49,061 آره، از وقتی همسرش ترکش کرده عصبی بوده 380 00:14:49,062 --> 00:14:51,680 و اخیرا خیلی بدتر شده 381 00:14:51,681 --> 00:14:54,300 ولی قبل ازون، فقط یه عاشق تکنولوژی 382 00:14:54,301 --> 00:14:57,256 آزاردهنده بود دارویی مصرف میکنه؟ 383 00:14:57,257 --> 00:14:59,454 چندتا دارو بدون نسخه وقتی تب داشت 384 00:15:00,807 --> 00:15:02,707 خیلی خب، منتظر جواب چندتا آزمایش هستم 385 00:15:02,708 --> 00:15:05,072 مشکلی نیست یکم منتظر بمونین؟ نه، میشه ببینمش؟ 386 00:15:05,073 --> 00:15:06,456 آره حتما 387 00:15:06,456 --> 00:15:10,450 ترجمه و زیرنویس توسط اپلیکیشن فیلامینگو Yegun ، JackDa :مترجم 388 00:15:11,943 --> 00:15:14,287 کسی دیده این مریض بره؟ 389 00:15:14,288 --> 00:15:17,304 همینجا منتظر بمون، میرم بیرون رو چک کنم 390 00:15:22,795 --> 00:15:24,427 استوارت؟ 391 00:15:24,428 --> 00:15:26,647 استوارت 392 00:15:26,648 --> 00:15:29,371 دنبالت میگشتم 393 00:15:30,669 --> 00:15:33,309 خواهرت اینجاس، چرا نمیری داخل و باهاش حرف بزنی 394 00:15:36,157 --> 00:15:38,082 تلاش میکنی ترکش کنی آره؟ 395 00:15:38,083 --> 00:15:40,177 آره، خیلی خوب پیش نمیره 396 00:15:40,178 --> 00:15:42,271 همه چیزو امتحان کردم، هیپنوتیز، قرص 397 00:15:42,272 --> 00:15:44,617 هیچ کدوم جواب ندادن 398 00:15:44,618 --> 00:15:47,172 دارو مصرف میکنی که ترک کنی؟ 399 00:15:47,173 --> 00:15:50,146 آره چرا؟ 400 00:15:51,319 --> 00:15:53,036 بن 52 سالشه 401 00:15:53,037 --> 00:15:55,089 ورزشکار حرفه‌ای سابق 402 00:15:55,090 --> 00:15:57,308 شش سال پیش ام اسش تشخیص داده شد 403 00:15:57,309 --> 00:15:58,984 خب، میتونم بفهمم چرا اینقدر درد داره 404 00:15:58,985 --> 00:16:00,995 داخل تی 11 یدونه شکستگی داره 405 00:16:00,996 --> 00:16:02,754 هیچ تاثیر یا جراحتی رو به یاد نمیاره 406 00:16:02,755 --> 00:16:06,147 با ام اس پیشرفته و این سطح از پوکی استخوان 407 00:16:06,148 --> 00:16:07,361 میتونه با یه تکون از تخت به ویلچرش 408 00:16:07,362 --> 00:16:08,827 اتفاق بیفته 409 00:16:08,828 --> 00:16:11,550 به آزمایشات کلینیک دیوان خیلی خوب داره جواب میده 410 00:16:11,551 --> 00:16:13,477 و امیدواره که بتونه ادامه بده، چطوری میتونیم کمکش کنیم؟ 411 00:16:13,478 --> 00:16:15,027 خب، با وجود چندابتلاییش 412 00:16:15,028 --> 00:16:17,456 پیشنهاد من مدیریت بدون جراحیه 413 00:16:17,457 --> 00:16:20,263 تجدید روحیه، کنترل درد و ورزش درمانی 414 00:16:20,264 --> 00:16:22,399 که یعنی دوباره راه نمیره 415 00:16:22,400 --> 00:16:26,755 هیچ عمل تضمینی‌ای برای برگردوندن راه رفتنیش نیست کیت 416 00:16:26,756 --> 00:16:29,352 منظورم اینه، شانسش زیاده که همینم نباشه 417 00:16:29,353 --> 00:16:31,866 و شانس کمتری برای زنده موندن 418 00:16:31,867 --> 00:16:33,876 ریسک‌هایی که با هر روش درمانی‌ای قبول میکنیم 419 00:16:33,877 --> 00:16:35,594 بن یه ورزشکاره 420 00:16:35,595 --> 00:16:37,687 خیلی با انگیزه خواهد بود 421 00:16:37,688 --> 00:16:39,321 داخل ورزش درمانی بعد از عملش 422 00:16:39,322 --> 00:16:41,709 با تمام احترام،انگیزه بن اگه روش درمانی باعث بشه 423 00:16:41,710 --> 00:16:43,343 فلج بشه یا برای باقی عمرش 424 00:16:43,344 --> 00:16:45,521 کارش به مسکن برسه، هیچ اهمیتی نداره 425 00:16:45,522 --> 00:16:47,364 این یه احتمال واقعی هست 426 00:16:47,365 --> 00:16:50,841 اگه امیدی برای بن با این روش درمانی هست 427 00:16:50,842 --> 00:16:54,109 بهش مدیون نیستیم که این شانس دوباره رو بهش بدیم؟ 428 00:16:55,700 --> 00:16:57,040 بیا همه گزینه‌هارو بهش ارائه بدیم 429 00:16:57,041 --> 00:16:58,129 و بذاریم خودش تصمیم بگیره 430 00:16:58,130 --> 00:17:01,145 از احتیاطت تشکر میکنم 431 00:17:01,146 --> 00:17:03,491 در مورد خطرهاش باهاش صحبت میکنم 432 00:17:03,492 --> 00:17:05,166 هی کیت 433 00:17:06,842 --> 00:17:10,025 نمیدونم تو و بل چه سختی‌ای میکشین، مشخصا 434 00:17:10,026 --> 00:17:11,659 ولی میدونم که بیماری‌های مزمن 435 00:17:11,660 --> 00:17:13,837 حتی برای پرستارا هم سخته 436 00:17:13,838 --> 00:17:15,344 اگه کمکی هست که لازم داری، من 437 00:17:15,345 --> 00:17:17,565 ممنون بیلی، خیلی لطف داری 438 00:17:17,566 --> 00:17:19,365 ولی این درمورد بن هست 439 00:17:19,366 --> 00:17:20,916 من خوبم 440 00:17:28,079 --> 00:17:29,879 برای برادرت برای ترک سیگار 441 00:17:29,880 --> 00:17:32,015 دارو تجویز شده، وارنکلین 442 00:17:32,016 --> 00:17:33,775 یکی از عوارض جانبیش 443 00:17:33,776 --> 00:17:36,120 عصبانیت و تغییرات خلقی هست 444 00:17:36,121 --> 00:17:37,712 پس داروهای ضد سیگار 445 00:17:37,713 --> 00:17:39,765 باعث شده شبیه دیوونه ها بشه؟ 446 00:17:39,766 --> 00:17:41,314 دیوونه نمیشه گفت 447 00:17:41,315 --> 00:17:42,780 میشه 448 00:17:42,781 --> 00:17:44,582 خیلی نادره، ولی داخل هشدارهاش هست 449 00:17:44,583 --> 00:17:46,257 چند تا پد نیکوتین بهش دادم 450 00:17:46,258 --> 00:17:48,561 وقتی مصرف وارنکلینش رو قطع کنه خیلی بهتر میشه 451 00:17:48,562 --> 00:17:49,860 حتما قطعش میکنم 452 00:17:49,861 --> 00:17:51,326 آره، توییترم نری بهتره 453 00:17:51,327 --> 00:17:53,378 اونم میتونه باعث عصبانیت و تغییرات خلقی بشه 454 00:17:53,379 --> 00:17:55,640 خیلی ممنون دکتر هاوکینز 455 00:17:55,641 --> 00:17:57,441 شماها مراقب خودتون باشین 456 00:17:57,442 --> 00:17:59,242 افسر کارتر، اداره پلیس آتالانتا 457 00:17:59,243 --> 00:18:01,799 میخوام با این فرد داخل فیلم حرف بزنم 458 00:18:06,657 --> 00:18:07,829 ازش شکایت شده؟ 459 00:18:07,830 --> 00:18:09,965 ببخشید افسر 460 00:18:09,966 --> 00:18:11,641 من یه شاهد داخل اون حادثه بودم 461 00:18:11,642 --> 00:18:13,023 و کسی که شروعش کرد 462 00:18:13,024 --> 00:18:14,950 داره ازینجا میره 463 00:18:14,951 --> 00:18:16,165 درسته ببین، برام مهم نیست 464 00:18:16,166 --> 00:18:17,170 فقط میخوام یکی یه بیانیه بنویسه 465 00:18:17,171 --> 00:18:18,803 من مینویسم 466 00:18:18,804 --> 00:18:20,227 مشکل تنفسی داره 467 00:18:20,228 --> 00:18:21,233 میخوام 468 00:18:21,234 --> 00:18:23,202 میخوام شکایت کنم 469 00:18:23,203 --> 00:18:25,170 هیچ کاری نمیکنی 470 00:18:25,171 --> 00:18:26,427 ریه‌هاش جمع شدنه 471 00:18:26,428 --> 00:18:27,558 خیلی خب بهم 472 00:18:27,559 --> 00:18:30,030 یه چاقوی جراحی، یه لوله سینه و وسایل بخیه بده 473 00:18:37,905 --> 00:18:40,836 دنده شکسته شده اینجا هست، که ریه انریکه رو سوراخ کرده 474 00:18:40,837 --> 00:18:42,972 احتمالا وقتی توسط پلیس تحریک شده اینجوری شده 475 00:18:42,973 --> 00:18:45,066 خب لوله سینه زیر پوشش آبه 476 00:18:45,067 --> 00:18:47,412 و ریه در حال باز شدنه، پس حالش خوبه 477 00:18:47,413 --> 00:18:48,794 که فردا مرخص بشه 478 00:18:48,795 --> 00:18:50,261 یا خدا 479 00:18:50,262 --> 00:18:52,397 چیه؟ پادما 480 00:18:52,398 --> 00:18:54,324 مستندات طبیعتش رو 481 00:18:54,325 --> 00:18:56,167 دیدم، داخل ماساژ درمانیش 482 00:18:56,168 --> 00:18:58,052 شرکت کردم 483 00:18:58,053 --> 00:19:00,063 حالا هم رفته سراغ ستاره شانسی 484 00:19:02,996 --> 00:19:05,509 هی اینو ببین 485 00:19:10,493 --> 00:19:12,838 شبیه یه توده داخل کولون صعودیش هست 486 00:19:12,839 --> 00:19:15,435 باعث انسداد جزئی روده شده 487 00:19:15,436 --> 00:19:17,361 وقتی داشتم این تست شکمی رو انجام میدادم گفت 488 00:19:17,362 --> 00:19:19,331 آی بی اس داشته خب این حرفی هست که برای 489 00:19:19,332 --> 00:19:21,467 همه‌ی بیماری‌های دستگاه گوارش میگن 490 00:19:21,468 --> 00:19:23,226 ببرینش اتاق عمل 491 00:19:23,227 --> 00:19:25,278 باید این انسداد از بین بره 492 00:19:25,279 --> 00:19:27,038 قبل ازینکه شکم جریان خونش رو از دست بده 493 00:19:27,039 --> 00:19:29,467 بقیه شکمش رو هم اسکن کنین 494 00:19:29,468 --> 00:19:30,891 به نظرم خوبه که امروز یدونه از دنده‌هاش شکست 495 00:19:30,892 --> 00:19:33,531 خب، مطمئنم پادما میگه داخل ستاره‌ها نوشته شده 496 00:19:34,704 --> 00:19:36,043 انریکه مندز، 46 497 00:19:36,044 --> 00:19:37,928 تصویربرداری شده برای دنده شکسته و ریه جمع شده 498 00:19:37,929 --> 00:19:39,562 انسداد شکمی خطرناک شناسایی شده 499 00:19:39,563 --> 00:19:41,028 به نظر میرسه هر لحظه ممکنه سوراخ بشه 500 00:19:41,029 --> 00:19:42,913 باید سریع خودمونو برسونیم 501 00:19:42,914 --> 00:19:44,546 پیش آگهی‌ای هست؟ با این عکسا خیلی سخت میشه گفت 502 00:19:44,547 --> 00:19:46,641 غذه بدخیم خیلی محتمله، ولی نمیدونیم 503 00:19:46,642 --> 00:19:48,693 تا وقتی که وارد بشیم 504 00:19:48,694 --> 00:19:50,202 و درجه پیشروی مرض رو بفهمیم 505 00:19:50,203 --> 00:19:51,751 و اگه کارآموزم رو بگم بیاد ببینه 506 00:19:51,752 --> 00:19:53,133 ایرادی داره؟ 507 00:19:53,134 --> 00:19:54,767 بستگی داره ماه جدیه؟ 508 00:19:54,768 --> 00:19:56,195 شوخی میکنم 509 00:19:56,196 --> 00:19:57,958 خواهرت منو با ستاره شناسی کشته 510 00:19:57,959 --> 00:19:59,763 ببخشید حتما، میتونی باهامون بیای 511 00:19:59,764 --> 00:20:02,031 فقط آماده باش، شاید خیلی طول بکشه 512 00:20:02,032 --> 00:20:04,214 خیلی ممنون دکتر آستین 513 00:20:04,215 --> 00:20:06,483 و محض اطلاع ماه سنبله هستم 514 00:20:09,087 --> 00:20:11,898 اولین عمل شکم 515 00:20:11,899 --> 00:20:13,997 اینجا شکستگی رو میبینی 516 00:20:13,998 --> 00:20:15,384 که به ستون فقرات فشار وارد کرده 517 00:20:15,385 --> 00:20:17,819 قراره این استخون اسیب دیده رو برداریم 518 00:20:17,820 --> 00:20:19,918 و از میله برای ثابت کردن ستون فقراتت استفاده کنیم 519 00:20:19,919 --> 00:20:22,480 و یکم ورزش درمانی 520 00:20:22,481 --> 00:20:23,614 دقیقا جوری میشی که قبلا بودی 521 00:20:23,615 --> 00:20:25,923 پس ازین صندلی بیرون میام 522 00:20:25,924 --> 00:20:27,140 امیدواریم 523 00:20:27,141 --> 00:20:29,030 ولی واقعیت چیه؟ 524 00:20:29,031 --> 00:20:31,256 چند تا عامل هست که اینجا به نفع‌مونه 525 00:20:31,257 --> 00:20:33,606 یکیش سابقه ورزش بن 526 00:20:33,607 --> 00:20:35,580 همه‌ی اون ثبات و انگیزه 527 00:20:35,581 --> 00:20:37,469 داخل ریکاوریت ضروریه 528 00:20:37,470 --> 00:20:38,981 خوبه که هنوزم برای یه چیزی خوبه 529 00:20:38,982 --> 00:20:41,500 در هر صورت من و جراح اصلی‌مون 530 00:20:41,501 --> 00:20:44,188 اینجا داخل چاستین یه جراح مغز و اعصاب خیلی خوبه 531 00:20:44,189 --> 00:20:46,791 دکتر ساتن و من باهم دیگه عمل رو انجام میدیم 532 00:20:46,792 --> 00:20:49,814 پس یه تیم ایده‌آل برای این عمله 533 00:20:49,815 --> 00:20:51,283 ولی باید گفته شه که 534 00:20:51,284 --> 00:20:53,845 هیچ تضمینی برای برگردوندن قابلیت حرکتی 535 00:20:53,846 --> 00:20:55,987 که قبلا داشتی نیست 536 00:20:55,988 --> 00:20:58,380 و نمیدونیم که میتونی با آزمایش پیش بری یا نه 537 00:20:58,381 --> 00:21:00,101 ولی اگه این جراحی رو انجام ندیم 538 00:21:00,102 --> 00:21:03,041 هرگز ازین صندلی بیرون نمیام درسته؟ 539 00:21:03,042 --> 00:21:05,728 هیچ چیزی مشخص نیست ولی با این پیشرفت ام اس‌ت 540 00:21:05,729 --> 00:21:08,331 بله، این یه سناریو احتمالی هست 541 00:21:08,332 --> 00:21:11,648 میشه یکم زمان برای فکر کردن داشته باشیم؟ 542 00:21:11,649 --> 00:21:14,546 حتما نیازی به زمان ندارم 543 00:21:14,547 --> 00:21:16,603 میخوام انجامش بدم بن 544 00:21:16,604 --> 00:21:18,451 به نظرم باید در موردش حرف بزنیم من 545 00:21:18,452 --> 00:21:20,340 میخوام آزمایش رو تموم کنم 546 00:21:20,341 --> 00:21:22,565 داریم نتایج خوبی میگیریم، نمیخوام الان نا امید شم 547 00:21:22,566 --> 00:21:25,294 پیشنهاد میکنم که در موردش حرف بزنین 548 00:21:25,295 --> 00:21:28,655 ولی همین روحیه رو نگه دار بن 549 00:21:32,811 --> 00:21:35,917 میشه حرف بزنیم؟ ازش خوشم میاد، یه جنگجوعه 550 00:21:35,918 --> 00:21:37,261 میدونم 551 00:21:37,262 --> 00:21:38,731 بخاطر همین نگرانم 552 00:21:38,732 --> 00:21:40,704 هر مریضی داخل هر آزمایشی 553 00:21:40,705 --> 00:21:41,754 فکر میکنه که قراره جز پنج درصد 554 00:21:41,755 --> 00:21:42,971 بهترین نتایج بیماران باشه 555 00:21:42,972 --> 00:21:44,441 و همونطور که میدونیم 556 00:21:44,442 --> 00:21:46,457 مریضای با اخلاق بهتر نتایج بهتری دارن 557 00:21:46,458 --> 00:21:48,263 ولی این کافی نیست 558 00:21:48,264 --> 00:21:51,118 ببین، بن وقتی اومد پیش من فکر میکرد میتونه بازم تنیس بازی کنه 559 00:21:51,119 --> 00:21:53,385 کلی تلاش کردم تا توقعاتش رو کم نکنم 560 00:21:53,386 --> 00:21:55,484 فکر نکنم که گفته باشم قراره دوباره تنیس بازی کنه 561 00:21:55,485 --> 00:21:57,164 نه، ولی فکر نمیکنم بهش در مورد خطرهایی که قراره 562 00:21:57,165 --> 00:21:58,381 باهاشون روبرو شه به خوبی توضیح داده باشی 563 00:21:58,382 --> 00:21:59,851 فقط برای اینکه آزمایش رو ادامه بده 564 00:21:59,852 --> 00:22:03,420 وقتی که از لحاظ آماری، حتی ممکنه بهش کمک هم نکنه 565 00:22:03,421 --> 00:22:05,394 چیزی که در مورد آمار هست دکنر پراوش 566 00:22:05,395 --> 00:22:07,031 اینه که مردم اعداد نیستن 567 00:22:07,032 --> 00:22:09,760 کار ما اینه که مسیر رو روشن کنیم 568 00:22:09,761 --> 00:22:11,356 در مورد خطرات هشدار بدیم 569 00:22:11,357 --> 00:22:13,162 و با مریض پیش بریم 570 00:22:13,163 --> 00:22:14,715 مطمئنی همین کارو نکردم؟ 571 00:22:14,716 --> 00:22:16,311 معلومه که نه 572 00:22:16,312 --> 00:22:17,570 فقط امیدوارم آماده باشیم 573 00:22:17,571 --> 00:22:19,543 که مریض چه تصمیمی میخواد بگیره 574 00:22:19,544 --> 00:22:21,140 حس خوبی در موردش ندارم 575 00:22:31,556 --> 00:22:33,570 باشه، اقای مندز، باید اینجارو امضا کنین 576 00:22:33,571 --> 00:22:35,040 حرف اول اسمتون اینجا خب؟ 577 00:22:46,335 --> 00:22:47,678 من باید برم تمیزکاری کنم 578 00:22:47,679 --> 00:22:49,064 میشه اینو به پرستار تحویل بدین؟ 579 00:22:49,065 --> 00:22:50,198 حتما 580 00:23:40,921 --> 00:23:43,103 اگه خیلی طول کشید، میتونی داخل بخش منتظر بمونی 581 00:23:43,104 --> 00:23:44,782 راهی نداره، چیزی رو از دست نمیدم 582 00:23:44,783 --> 00:23:47,134 این یه منقبض کنندس میتونی کمکم کنی تنظیمش کنم 583 00:23:47,135 --> 00:23:49,485 چادرینه رو با من به حرکت در بیاری 584 00:23:49,486 --> 00:23:52,132 بیاین یه نگاه خوب به داخلش بندازیم 585 00:23:59,731 --> 00:24:01,326 این چیه؟ 586 00:24:01,327 --> 00:24:02,838 کل اینجا 587 00:24:02,839 --> 00:24:06,114 غدد پوستی صفاقی پخش شده 588 00:24:08,045 --> 00:24:10,521 پس متاستاز کرده 589 00:24:10,522 --> 00:24:11,949 همه جا 590 00:24:11,950 --> 00:24:14,091 ایستگاه نهاییه 591 00:24:18,038 --> 00:24:20,515 کاری نیست بتونی انجام بدی؟ 592 00:24:20,516 --> 00:24:22,782 متاسفانه، نه وقتی که جراحت اینقدر زیاده 593 00:24:22,783 --> 00:24:25,260 قابل درمان نیست بیاین ببندیمش لطفا 594 00:24:25,261 --> 00:24:26,855 میخوای بستن رو تمرین کنی؟ 595 00:24:26,856 --> 00:24:28,157 حداقل میتونی رو بخیه‌هات کار کنی 596 00:24:28,158 --> 00:24:30,341 نمیتونی یکم از شکم رو برداری 597 00:24:30,342 --> 00:24:31,641 و از تومور پاک کنی؟ 598 00:24:31,642 --> 00:24:33,111 کمکش کنی یکم بیشتر زنده بمونه؟ 599 00:24:33,112 --> 00:24:34,707 متاسفانه نمیشه کاری کرد 600 00:24:34,708 --> 00:24:36,219 بعضی مواقع اتفاق میفته 601 00:24:36,220 --> 00:24:38,444 یکی رو باز میکنیم و میبینیم نمیشه کاری کرد 602 00:24:38,445 --> 00:24:40,502 یه باز و بسته کردنه 603 00:24:41,804 --> 00:24:43,568 باز و بسته کردن 604 00:24:45,919 --> 00:24:47,933 بابای یه نفره 605 00:24:47,934 --> 00:24:49,613 من 606 00:24:49,614 --> 00:24:51,544 من بهش گفتم که قراره بخوابه 607 00:24:51,545 --> 00:24:52,973 و با حال بهتری بیدار شه 608 00:24:54,527 --> 00:24:55,702 باید یه کاری کنیم 609 00:24:58,390 --> 00:25:01,159 چطوری میتونی بیخیال بشی؟ 610 00:25:01,160 --> 00:25:03,974 نمیفهمم 611 00:25:06,073 --> 00:25:08,382 متاسفم دکتر آستین 612 00:25:08,383 --> 00:25:09,810 باهاش حرف میزنم 613 00:25:11,574 --> 00:25:14,345 باید از کارآموزت عذرخواهی کنی دکتر دوی، نه من 614 00:25:15,647 --> 00:25:16,989 چرا؟ 615 00:25:16,990 --> 00:25:19,635 به سرطان غیرقابل جراحی این بیمار 616 00:25:19,636 --> 00:25:22,070 گفتین باز و بسته کردن، باید بدونین که 617 00:25:22,071 --> 00:25:24,590 جلوی یه کارآموز جدید بیشتر احتیاط کنین 618 00:25:24,591 --> 00:25:26,731 میدونم خیلی بد به نظر میومد 619 00:25:26,732 --> 00:25:30,089 من خیلی خوب میدونم چرا ازین عبارت‌ها استفاده میکنیم 620 00:25:30,090 --> 00:25:32,064 آب دادن به کلم 621 00:25:32,065 --> 00:25:33,953 بستن فاضلاب 622 00:25:33,954 --> 00:25:36,724 تا مجبور نباشیم هر روز با این موضوع ترسناک روبرو شیم 623 00:25:36,725 --> 00:25:39,453 دقیقا ولی کارآموز اینو نمیدونه 624 00:25:39,454 --> 00:25:42,182 تنها چیزی که میدونه این هست که مربیش 625 00:25:42,183 --> 00:25:43,947 اصلا این مرد براش مهم نبود 626 00:25:45,962 --> 00:25:48,482 حالا کمکم کن این نوار پیوندی رو ببندم 627 00:26:03,094 --> 00:26:04,688 هی مایا 628 00:26:04,689 --> 00:26:06,202 هی 629 00:26:10,400 --> 00:26:11,827 ببین، میدونم اینطوری به نظر رسیده که 630 00:26:11,828 --> 00:26:13,423 آقای مندز اهمیتی برام نداره 631 00:26:16,740 --> 00:26:19,762 ولی بعضی مواقع از مریضمون جدا میشیم 632 00:26:19,763 --> 00:26:21,652 وقتی نمیتونن صدامون رو بشنون 633 00:26:21,653 --> 00:26:24,003 چون وقتی مجبوریم با خودشون و یا خانوادشون حرف بزنیم 634 00:26:24,004 --> 00:26:26,187 میتونه خیلی سخت باشه 635 00:26:26,188 --> 00:26:28,706 میدونم خیلی بد به نظر میرسه 636 00:26:28,707 --> 00:26:31,268 ولی فقط یه راه برای محافظت از خودمه 637 00:26:31,269 --> 00:26:33,241 تا خستگی ناشی از شفقت نگیرم 638 00:26:33,242 --> 00:26:36,853 و بعدش وقتی به چیزی واقعا نیاز داری دیگه نیستش 639 00:26:39,708 --> 00:26:41,262 میتونم بهت نشون بدم؟ 640 00:26:45,418 --> 00:26:49,197 همونطور که توضیح دادیم این عمل تقریبا اکتشافی بود 641 00:26:49,198 --> 00:26:50,498 و متاسفانه 642 00:26:50,499 --> 00:26:52,262 انسداد پایینی روده انریکه 643 00:26:52,263 --> 00:26:53,899 خیلی بدخیم بوده 644 00:26:53,900 --> 00:26:55,412 منظورت سرطانه؟ 645 00:26:57,427 --> 00:26:59,989 بخاطر همینه که با این نوع سرطان 646 00:27:03,600 --> 00:27:05,782 خیلی درد داشتین خانم مندز 647 00:27:05,783 --> 00:27:07,713 محتمله که وقتی پیشرفت کرده 648 00:27:07,714 --> 00:27:10,023 علائمش رو بروز داده 649 00:27:10,024 --> 00:27:12,374 پس باید چیکار کنیم؟ 650 00:27:12,375 --> 00:27:15,061 متاسفانه سرطان خیلی پیش رفته 651 00:27:15,062 --> 00:27:17,245 که بخوایم با عمل برش داریم 652 00:27:17,246 --> 00:27:19,261 و این یعنی چی؟ 653 00:27:20,521 --> 00:27:23,123 یه متخصص سرطان شناسی خیلی زود میاد اینجا 654 00:27:23,124 --> 00:27:24,970 که چند تا رژیم غذایی 655 00:27:24,971 --> 00:27:27,490 که ممکنه مفید باشه رو بگه ولی 656 00:27:27,491 --> 00:27:30,682 خیلی امید داشتیم که چیزی باشه که بشه درستش کرد 657 00:27:32,613 --> 00:27:34,965 ولی به نظر میرسه وقت انریکه خیلی کمه 658 00:27:35,930 --> 00:27:37,819 نه 659 00:27:37,820 --> 00:27:39,710 به شما دوتا یکم وقت میدم صحبت کنین 660 00:27:52,013 --> 00:27:53,733 ممنون که من رو هم آوردین 661 00:27:53,734 --> 00:27:55,330 منم هنوز دارم یاد میگیرم 662 00:28:03,267 --> 00:28:04,987 رانژر لطفا 663 00:28:04,988 --> 00:28:07,675 یه شکستگی استخوانی دیگه 664 00:28:07,676 --> 00:28:09,270 استخوناش خیلی شکننده هستن 665 00:28:09,271 --> 00:28:12,840 برای یه مرد داخل اوایل پنجاه سالگش غیرمنتظره هست 666 00:28:12,841 --> 00:28:14,142 نه برای یه نفر با ام اس پیشرفته 667 00:28:14,143 --> 00:28:15,834 که سال ها تحت درمان استروئیدی بوده 668 00:28:17,837 --> 00:28:19,222 دستگاه ساکشن 669 00:28:21,323 --> 00:28:23,378 با یه استخون اینجا یکم مشکل دارم 670 00:28:23,379 --> 00:28:25,941 خیلی خطرناک به ریسمان نزدیکه میدونم 671 00:28:27,746 --> 00:28:31,063 تقریبا گرفتمش 672 00:28:31,064 --> 00:28:33,918 ضربان قلب به 160 رسیده، آفیب با آروی‌آر 673 00:28:33,919 --> 00:28:35,598 فشارش چنده در حال کاهش 674 00:28:35,599 --> 00:28:37,991 مپس داخل 50 سالگی قلبش داره شکست میخوره 675 00:28:37,992 --> 00:28:39,082 استروئیدها از درمان ام اس‌ش 676 00:28:39,083 --> 00:28:41,014 باید قلبش رو ضعیف کرده باشه 677 00:28:41,015 --> 00:28:42,819 بولوس امیودارون، همین الان صد و پنجاه میلی گرم 678 00:28:42,820 --> 00:28:44,374 آی وی آمیو در حال ورود 679 00:28:45,340 --> 00:28:46,766 نمیدونم چقدر میتونه اینو تحمل کنه 680 00:28:46,767 --> 00:28:48,571 تا جایی که میتونیم داریم سریع کار میکنیم 681 00:28:48,572 --> 00:28:50,377 اگه ادامه ندیم دیگه هیچوقت راه نمیره 682 00:28:50,378 --> 00:28:52,015 ضربان قلب به 170 رسیده تیم 683 00:28:52,016 --> 00:28:54,870 شاید باید بهش شوک بدیم بریم 684 00:28:54,871 --> 00:28:56,172 یه مسابقه علیه زمانه 685 00:28:56,173 --> 00:28:58,272 قبل ازینکه کد کنه باید عمل رو تموم کنیم 686 00:29:03,773 --> 00:29:05,243 پادما 687 00:29:10,239 --> 00:29:11,623 پادما 688 00:29:11,624 --> 00:29:12,799 حالت خوبه؟ 689 00:29:12,800 --> 00:29:14,773 نه 690 00:29:18,469 --> 00:29:21,239 نمیتونم تکون خوردنش رو حس کنم 691 00:29:21,240 --> 00:29:22,834 باشه باشه باشه 692 00:29:22,835 --> 00:29:24,010 اول میبریمت داخل تخت 693 00:29:24,011 --> 00:29:25,098 بیا ببریمت داخل تخت 694 00:29:35,432 --> 00:29:36,901 بیا فقط 695 00:29:36,902 --> 00:29:39,295 گوش کن خب؟ 696 00:29:43,200 --> 00:29:44,670 باشه 697 00:29:52,438 --> 00:29:53,908 یه صدای ضربان قلب هست 698 00:29:55,125 --> 00:29:57,140 خب؟ 699 00:30:04,908 --> 00:30:06,956 یکی دیگه هم هست اون یکی هست 700 00:30:08,168 --> 00:30:10,300 حالشون خوبه مشکلی ندارن 701 00:30:14,180 --> 00:30:17,360 میخوای سونوگرافی بگیرم تا بتونی ببینیش؟ 702 00:30:17,360 --> 00:30:20,620 ...مطمئن بودم که اونا 703 00:30:26,350 --> 00:30:28,350 کاملا طبیعیه 704 00:30:28,350 --> 00:30:31,860 جراحی سختی داشتی 705 00:30:34,200 --> 00:30:36,290 فقط اون نیست 706 00:30:36,290 --> 00:30:37,880 ...انگار 707 00:30:37,880 --> 00:30:39,340 همه ی سایه ها 708 00:30:39,340 --> 00:30:43,730 پنهان شده بودن و اونا رو نمیدیدم 709 00:30:43,730 --> 00:30:46,780 ...همه ی اینا ممکن اشتباه پیش برن و 710 00:30:46,780 --> 00:30:48,620 و تو روئ نابود کنن 711 00:30:48,620 --> 00:30:51,880 و هیچکاری نمیتونی درموردش انجام بدی 712 00:30:54,600 --> 00:30:59,410 فکر کنم به این میگن والدین بودن 713 00:31:02,750 --> 00:31:04,800 دارم چیکار میکنم؟ 714 00:31:07,260 --> 00:31:09,600 بیشتر از اینکه به مادر شدنم فکر کنم 715 00:31:09,600 --> 00:31:11,780 به اون مرد سوخته فکر میکردم 716 00:31:14,910 --> 00:31:17,540 اگه کارم خوب نباشه چی؟ 717 00:31:17,550 --> 00:31:19,590 ...اگه 718 00:31:19,590 --> 00:31:22,560 اگه اصلا براش آماده نباشم چی؟ 719 00:31:24,440 --> 00:31:28,870 خب این خبر خوبیه 720 00:31:28,870 --> 00:31:31,170 قرار نیست اینارو تنهایی انجام بدی 721 00:31:32,760 --> 00:31:34,140 هی 722 00:31:34,140 --> 00:31:37,310 هر چیزی که لازم داشته باشی من هستم 723 00:31:37,310 --> 00:31:39,610 باشه؟ 724 00:31:41,580 --> 00:31:43,080 باشه 725 00:31:46,590 --> 00:31:49,390 خواهر روح نترسی داره و آزاد به نظر میرسه 726 00:31:49,390 --> 00:31:51,690 و بیشتر اوقات همینطوره 727 00:31:51,690 --> 00:31:54,490 ولی دقیقا مثل بقیه اونم نقطه ی ضعفی داره 728 00:31:55,500 --> 00:31:57,040 بنابراین تمام اسانس ها 729 00:31:57,040 --> 00:31:59,300 و کریستال هایی که داشتم مسخره میکردم 730 00:31:59,300 --> 00:32:00,970 اونا روش های مقابله اش هستن 731 00:32:00,970 --> 00:32:02,890 ترسیده 732 00:32:02,890 --> 00:32:05,280 البته که ترسیده 733 00:32:05,280 --> 00:32:07,830 خیلی خب، چی لازم داره؟ 734 00:32:14,100 --> 00:32:18,020 آسیب سر؟ مرخص شده. فقط یه آسیب مغزی جزئیه 735 00:32:18,020 --> 00:32:19,650 انریکه چطوره؟ 736 00:32:19,650 --> 00:32:22,290 توی آی سی یو داره تثبیت میشه 737 00:32:22,290 --> 00:32:24,080 خبر سختیه 738 00:32:24,080 --> 00:32:25,550 خیلی سخته 739 00:32:25,550 --> 00:32:26,720 خب، باید به نظرسنجیا برسی 740 00:32:26,720 --> 00:32:28,600 این یه چیزیه که میتونیم انجام بدیم 741 00:32:32,320 --> 00:32:34,330 چی؟ 742 00:32:35,790 --> 00:32:38,130 همسنگر بودن باهات خوب بود 743 00:32:39,630 --> 00:32:41,350 توهم همینطور 744 00:32:42,850 --> 00:32:44,480 خب 745 00:32:44,480 --> 00:32:47,820 کریسپی چاک بیارم؟ 746 00:32:48,790 --> 00:32:51,340 خوبه 747 00:33:17,790 --> 00:33:19,760 حالش چطوره؟ 748 00:33:19,760 --> 00:33:21,640 تثبیت شده 749 00:33:23,690 --> 00:33:26,570 باید حواسم به درمان های استروئیدی میبود 750 00:33:28,530 --> 00:33:31,460 دیدنش در اینمورد سخت بود 751 00:33:33,340 --> 00:33:35,390 ام اس خیلی چیز بدیه 752 00:33:38,520 --> 00:33:41,110 فکر میکنی روی زمین مسطحی ....و بعدش 753 00:33:41,110 --> 00:33:42,660 میخوری زمین 754 00:33:43,670 --> 00:33:45,710 همه چیز در حال پیشرفته 755 00:33:45,710 --> 00:33:46,920 میدونم 756 00:33:46,920 --> 00:33:50,020 حال رندولف بهتره 757 00:33:50,020 --> 00:33:52,190 ولی همیشه هست 758 00:33:52,190 --> 00:33:55,660 مثل شمشیری که بالای سرش آویزونه 759 00:33:55,660 --> 00:33:58,080 فکر میکردم دارم حلش میکنم 760 00:33:58,080 --> 00:34:03,600 یا حداقل تقسیم بندیش میکنم 761 00:34:03,600 --> 00:34:07,030 ولی ظاهرا 762 00:34:07,030 --> 00:34:09,080 ترسیدم 763 00:34:13,170 --> 00:34:14,510 به هر ارزشی که داره 764 00:34:14,510 --> 00:34:16,470 باید بم که راز نگه داریت خیلی خوبه 765 00:34:18,440 --> 00:34:20,320 میدونم 766 00:34:24,370 --> 00:34:26,760 میدونی، واقعا امیدی هست 767 00:34:48,990 --> 00:34:51,250 دقیقا همونی که داشتم دنبالش میگشتم 768 00:34:51,250 --> 00:34:52,460 هی- فقط میخواستم سر بزنم- 769 00:34:52,460 --> 00:34:53,720 مطمئن شم حالت خوبه 770 00:34:53,720 --> 00:34:55,220 خوبم، مگه چطور؟ 771 00:34:55,220 --> 00:34:57,730 مردی که توی اورژانس بهت حمله کرد؟ 772 00:34:57,730 --> 00:34:59,940 اوه، اونکه خیلی وقت پیش بود 773 00:34:59,940 --> 00:35:02,120 خوبم، تو بودی که باهاش مقابله کردی 774 00:35:02,120 --> 00:35:04,790 مثل اینکه داروی وارنیکلین داشت دیوونش میکرد 775 00:35:04,790 --> 00:35:06,630 ...اون 776 00:35:06,630 --> 00:35:07,890 به طرز عجیبی آرامش بخشه؟ 777 00:35:07,890 --> 00:35:09,890 میدونم، نه؟ 778 00:35:17,370 --> 00:35:19,590 و همچنین 779 00:35:20,630 --> 00:35:22,930 نمدونم چجوری اینو بگم 780 00:35:26,530 --> 00:35:28,620 تو بهترین دوست نیک بودی 781 00:35:28,620 --> 00:35:30,370 به خاطر همین هر وقت بهت نگاه میکنم، انگار دارم اونو 782 00:35:30,370 --> 00:35:32,000 درونت میبینم، یه همچین چیزایی 783 00:35:32,000 --> 00:35:33,510 نمیدونم میدونم که عجیب به نظر میاد 784 00:35:33,510 --> 00:35:35,050 جدا، باید اون جریانو ول کنی 785 00:35:35,050 --> 00:35:36,980 باعث میشه درمورد همه چیز تجدید نظر کنم 786 00:35:36,980 --> 00:35:38,610 ...مثلا 787 00:35:40,530 --> 00:35:43,250 نیک من و کید رو تایید میکنه؟ 788 00:35:50,520 --> 00:35:52,820 همونطور که گفتم فقط میخوام که خوشحال باشی 789 00:35:52,820 --> 00:35:54,360 با هر کسی که هستی 790 00:35:55,490 --> 00:35:57,580 نیک هم همینطور 791 00:35:59,630 --> 00:36:02,350 باشه، ممنونم ....فقط 792 00:36:03,430 --> 00:36:06,070 باید این حرف رو میزدم 793 00:36:07,860 --> 00:36:11,080 تو بهتر از هر کسی میدونی قضایای 794 00:36:11,080 --> 00:36:13,000 بین من و نیک چی بوده 795 00:36:13,000 --> 00:36:15,600 نگران نباش مشکلی نیست 796 00:36:25,380 --> 00:36:29,050 میدونی چیه؟ یادم اومد که یه چیزی رو فراموش کردم 797 00:36:29,050 --> 00:36:30,810 باشه 798 00:36:30,810 --> 00:36:32,560 فردا میبینمت 799 00:36:32,560 --> 00:36:34,150 باشه 800 00:36:35,700 --> 00:36:39,420 ♪ مشکلی برات پیش نمیاد ♪ 801 00:36:40,920 --> 00:36:43,060 ♪ همه چیز ♪ 802 00:36:43,060 --> 00:36:45,350 سلام؟ هستی؟ 803 00:36:46,940 --> 00:36:49,160 سوپرایز- این - 804 00:36:49,160 --> 00:36:50,910 چیه؟ 805 00:36:50,910 --> 00:36:53,040 ♪ مشکلی برات پیش نمیاد ♪ 806 00:36:53,050 --> 00:36:54,050 نه باید امتحانش کنی 807 00:36:54,050 --> 00:36:56,260 تما باید امتحانش کنی 808 00:36:57,600 --> 00:36:59,150 ♪ همه چیز ♪ 809 00:36:59,150 --> 00:37:02,410 ♪ همه چیز مرتبه ♪ 810 00:37:02,410 --> 00:37:05,120 ♪ ♪ 811 00:37:05,120 --> 00:37:07,090 ♪ اینجا ♪ 812 00:37:08,380 --> 00:37:12,060 ♪ مشکلی برات پیش نمیاد ♪ 813 00:37:13,440 --> 00:37:16,030 ♪ همه چیز ♪ 814 00:37:16,030 --> 00:37:19,590 ♪ همه چیز مرتبه ♪ 815 00:37:21,380 --> 00:37:23,350 تونستی 816 00:37:23,350 --> 00:37:25,850 انجامش خیلی بحث برانگیز بود 817 00:37:25,850 --> 00:37:28,820 ولی درمورد کریسپی چاک شانس آوردی 818 00:37:28,820 --> 00:37:30,910 پس دوست پسر دبیرستانت بود 819 00:37:30,910 --> 00:37:33,840 مشکلی نداره میتونی صادق باشی 820 00:37:33,840 --> 00:37:35,590 جیجی رو از دست دادم؟ 821 00:37:35,590 --> 00:37:37,470 توی تخته 822 00:37:41,780 --> 00:37:43,740 ولی 823 00:37:43,740 --> 00:37:45,310 فردا موقع صبونه میتونی ببینیش 824 00:37:47,250 --> 00:37:48,760 خوب به نظر میاد 825 00:37:48,760 --> 00:37:50,810 ♪ ♪ 826 00:37:54,740 --> 00:37:56,620 ♪ همه ی عشقت رو بهم بده ♪ 827 00:37:56,620 --> 00:38:00,590 ♪ همه ی عشقت رو بهم بده، همه ی عشقت رو بهم بده ♪ 828 00:38:00,590 --> 00:38:07,320 ♪ همه ی عشقت رو بهم بده ♪ 829 00:38:07,320 --> 00:38:09,950 ♪ ♪ 830 00:38:19,560 --> 00:38:22,320 صداش زدن؟ نه 831 00:38:22,320 --> 00:38:24,080 اما میلیاردر جلوتره 832 00:38:26,120 --> 00:38:29,050 فقط میخواستم بگم که میدونم عمل سختی بود 833 00:38:29,050 --> 00:38:30,600 ....ای کاش من- تو رو- 834 00:38:30,600 --> 00:38:32,270 تحت فشار قرار دادم 835 00:38:32,270 --> 00:38:35,280 با مهارت و لطف بهش رسیدگی کردی 836 00:38:35,280 --> 00:38:37,330 مطمئن نیستم چقدر لطف 837 00:38:39,250 --> 00:38:40,460 میخوای بریم نوشیدنی بخوریم؟ 838 00:38:42,050 --> 00:38:43,800 فکر کنم بهتره 839 00:38:43,800 --> 00:38:45,520 تلاش کنم بفهمم 840 00:38:45,520 --> 00:38:49,110 چطور قراره چستین بدون یک سوم بودجش دووم بیاره 841 00:38:49,110 --> 00:38:52,710 نمیدونیم برنده میشه یا نه همیشه امید هست 842 00:38:54,630 --> 00:38:56,550 داریم به گردهمایی میریم 843 00:38:56,550 --> 00:38:59,520 جایی که مارک بتز در حال آماده شدن برای صحبت با اسپانسراشه 844 00:38:59,520 --> 00:39:02,110 باز هم، مارک بتز، تاجر میلیاردر 845 00:39:02,110 --> 00:39:04,240 و اولین کاندید مناسب دولتی 846 00:39:04,240 --> 00:39:05,620 فرماندار جدید جورجیا شده 847 00:39:05,620 --> 00:39:07,460 پسر، جورجیا رو دوست دارم 848 00:39:13,020 --> 00:39:14,440 چه امیدی آخه 849 00:39:14,440 --> 00:39:15,780 هی، زود باش 850 00:39:15,780 --> 00:39:17,450 نمیتونیم انقدر راحت عقب بکشیم 851 00:39:17,450 --> 00:39:19,620 میدونی چیه؟ 852 00:39:19,620 --> 00:39:21,840 فکر کنم واقعا به اون نوشیدنی نیاز دارم 853 00:39:21,840 --> 00:39:23,010 آفین دخی 854 00:39:23,010 --> 00:39:24,300 یه چیزی میگم 855 00:39:24,300 --> 00:39:28,190 اون توسعه دهنده املاک و مستغلات کوچک و آزمایش نشده 856 00:39:28,190 --> 00:39:31,120 اصلا نمیدونه با کی سر و کار داره 857 00:39:31,120 --> 00:39:32,540 از این کیت خوشم میاد 858 00:39:32,540 --> 00:39:34,960 شاید تنها چیزی که لازم داشتی یه اژدها برای سلاخی کردن بود 859 00:39:34,960 --> 00:39:36,800 یه لطفی بکن امشب حرفی از چیزای امیدوار کننده نزن 860 00:39:36,800 --> 00:39:41,150 فقط ابرهای سیاه و میلیاردر و دوستای احمق 861 00:39:41,150 --> 00:39:42,900 بربون رو یادت نره 862 00:39:47,080 --> 00:39:49,090 ♪ ♪ 863 00:40:07,730 --> 00:40:08,980 هی 864 00:40:10,200 --> 00:40:11,620 هی 865 00:40:14,670 --> 00:40:16,380 چیزی نیست برو بخواب 866 00:40:16,380 --> 00:40:18,720 نه 867 00:40:18,720 --> 00:40:21,440 نه، نمیذارم ایندفعه فرار کنی 868 00:40:22,690 --> 00:40:24,080 چیشده؟ 869 00:40:24,080 --> 00:40:25,790 چیزی نیست 870 00:40:26,970 --> 00:40:29,310 فقط یه مشکلی برای پدرم پیش اومده 871 00:40:29,310 --> 00:40:31,410 ...و فکر میکردم میتونم از دهنم خارجش کنم، ولی 872 00:40:31,410 --> 00:40:33,460 و چرا باید اینکارو بکنی؟ 873 00:40:46,990 --> 00:40:51,930 توی سیاتل یه بیماری داشت به اسم کارمن 874 00:40:51,930 --> 00:40:53,900 سندروم ادوارد رو داشت 875 00:40:55,410 --> 00:40:58,720 حدودا 6 بار در طی سالها اونو عمل کرد 876 00:40:59,980 --> 00:41:01,690 بجه ی فوق العاده ای بود 877 00:41:01,700 --> 00:41:05,510 همه دوستش داشتن ولی پدرم واقعا بهش وابسته شد 878 00:41:07,520 --> 00:41:11,200 به خاطر همین وقتی مرد، خیلی سختی کشید 879 00:41:11,200 --> 00:41:14,510 ...و زیادی مشروب میخورد و بعدش 880 00:41:17,490 --> 00:41:20,710 برای خودش نسخه مینوشت 881 00:41:26,120 --> 00:41:27,960 معتاد بود؟ 882 00:41:29,970 --> 00:41:32,610 همیشه میگفت اونو تحت کنترل داره 883 00:41:32,610 --> 00:41:34,750 و هیچوقت به کسی آسیب نمیرسونه 884 00:41:34,750 --> 00:41:36,380 میدونی، فقط خودش 885 00:41:39,360 --> 00:41:42,250 وقتی تحت تاثیر مواد بود عمل کرد؟ 886 00:41:43,550 --> 00:41:44,840 نمیدونم 887 00:41:46,180 --> 00:41:48,030 ممکنه 888 00:41:48,990 --> 00:41:51,000 ولی بعدش ترک کرد 889 00:41:51,000 --> 00:41:52,840 خودش 890 00:41:52,840 --> 00:41:54,650 دلسرد شد 891 00:41:56,200 --> 00:41:57,580 5سال پیش بود 892 00:41:57,580 --> 00:42:01,720 و از اون به بعد همش توجه میکنم تا 893 00:42:01,730 --> 00:42:04,570 نشونه ای ببینم 894 00:42:16,640 --> 00:42:18,610 چی میبینی؟ 895 00:42:20,490 --> 00:42:22,380 شاید چیزی نیست 896 00:42:23,340 --> 00:42:27,280 ولی...اون روز دیدم که قرص خورد 897 00:42:28,790 --> 00:42:31,470 نمیدونم چی بود نپرسیدم 898 00:42:32,470 --> 00:42:35,240 ..و امروز، روی پیشونیش کبودی بود و 899 00:42:35,240 --> 00:42:37,920 گفت چیزی نیست و عصبانی به نظر میومد 900 00:42:41,100 --> 00:42:44,450 ...خب 901 00:42:44,460 --> 00:42:46,550 تظاهر نمیکنم که مثل تو اونو میشناسم 902 00:42:46,550 --> 00:42:48,730 ولی 903 00:42:48,730 --> 00:42:51,240 اگه موقع کار کردن استفاده کنه 904 00:42:51,240 --> 00:42:53,250 این 905 00:42:53,250 --> 00:42:55,100 مشکل ساز میشه 906 00:42:55,100 --> 00:42:57,480 اگه راستشو بخوای 907 00:42:59,870 --> 00:43:01,970 میدونم 908 00:43:04,100 --> 00:43:05,740 بیا اینجا 909 00:43:05,740 --> 00:43:07,740 فیلامینگو را در اینستاگرام دنبال کنید filamingo.official Yegun ، JackDa :مترجم