1 00:00:00,915 --> 00:00:04,299 - Previously on The Resident... - This is my son-in-law Derek. 2 00:00:04,301 --> 00:00:05,907 He's been complaining of shortness of breath. 3 00:00:05,909 --> 00:00:07,635 - Mom. - And my daughter Molly. 4 00:00:07,637 --> 00:00:10,239 Derek has an aggressive B-cell lymphoma. 5 00:00:10,241 --> 00:00:12,857 You have a 50% chance at being cured. 6 00:00:12,859 --> 00:00:15,470 This is Dawn Long, the one from TV. 7 00:00:15,472 --> 00:00:18,184 She's not getting better, but Cain wants her treated 8 00:00:18,186 --> 00:00:19,471 and sent back to the LTACH. 9 00:00:19,473 --> 00:00:21,542 Your patient had Candida auris. 10 00:00:21,544 --> 00:00:23,424 - The superbug? - Once Candida auris 11 00:00:23,426 --> 00:00:26,588 spreads throughout a building, it's nearly impossible to eradicate. 12 00:00:32,912 --> 00:00:35,922 Anyone know what this is about? 13 00:00:35,924 --> 00:00:39,135 - Logan Kim is gonna give an announcement. - These Red Rock speeches 14 00:00:39,137 --> 00:00:40,501 are starting to drive me up the wall, man. 15 00:00:40,503 --> 00:00:42,128 Why can't we just go back to paper memos? 16 00:00:42,130 --> 00:00:45,506 Ah, okay. 17 00:00:45,508 --> 00:00:48,718 As you know, ICU nurses 18 00:00:48,720 --> 00:00:51,804 must chart patient data constantly. 19 00:00:51,806 --> 00:00:55,275 This practice is inefficient, tedious 20 00:00:55,277 --> 00:00:57,699 and expensive for the hospital. 21 00:00:57,701 --> 00:00:59,607 Today is a new day. 22 00:00:59,609 --> 00:01:04,067 As a trial run, these rooms are being retrofitted 23 00:01:04,069 --> 00:01:07,442 with state-of-the-art automated patient monitoring. 24 00:01:07,444 --> 00:01:10,617 The system is so sophisticated 25 00:01:10,619 --> 00:01:12,667 that it could even tell if doctors and nurses 26 00:01:12,669 --> 00:01:16,002 don't wash their hands before entering the patient room. 27 00:01:16,004 --> 00:01:19,071 Chastain is taking its place 28 00:01:19,073 --> 00:01:22,085 on the technological map in health care. 29 00:01:26,016 --> 00:01:29,384 - Staff loves that guy. - Just wish I could hug him. 30 00:01:29,386 --> 00:01:31,111 Good times. 31 00:01:38,130 --> 00:01:39,544 Through and through. Inside there, 32 00:01:39,546 --> 00:01:42,230 and the ceiling all around. In there. 33 00:01:57,310 --> 00:01:59,333 As far as anyone's concerned, 34 00:01:59,335 --> 00:02:01,499 we're just installing A.I. technology. 35 00:02:01,501 --> 00:02:04,302 No one knows we're also eliminating a deadly fungus. 36 00:02:04,304 --> 00:02:07,581 Candida auris is highly dangerous 37 00:02:07,583 --> 00:02:09,632 in immune-compromised patients. 38 00:02:09,634 --> 00:02:11,598 Half the people who get it die. 39 00:02:11,600 --> 00:02:13,307 We're lucky it's not airborne 40 00:02:13,309 --> 00:02:15,622 like the coronavirus. The staff is not at risk, 41 00:02:15,624 --> 00:02:16,818 but the patients could be. 42 00:02:16,820 --> 00:02:18,167 The protocol here 43 00:02:18,169 --> 00:02:20,160 is gonna be to notify the state health authorities. 44 00:02:20,162 --> 00:02:22,079 - We need to follow protocol. - You didn't mind 45 00:02:22,081 --> 00:02:25,073 bending protocol to keep a vegetable on life support 46 00:02:25,075 --> 00:02:26,444 just to protect your stats. 47 00:02:26,446 --> 00:02:28,609 I kept Dawn Long alive for Red Rock. 48 00:02:28,611 --> 00:02:31,079 It's because of me, you can have the Mother of All Surgeries 49 00:02:31,081 --> 00:02:32,947 - in the win column. - No, you weren't helping Red Rock, 50 00:02:32,949 --> 00:02:34,666 you were feeding your god complex. 51 00:02:34,668 --> 00:02:35,899 As a result, 52 00:02:35,901 --> 00:02:37,851 she brought a deadly fungus into this hospital. 53 00:02:37,853 --> 00:02:40,121 And there was no way for me to know that she had the superbug. 54 00:02:40,123 --> 00:02:43,030 It's common in nursing homes and LTACHs. 55 00:02:43,032 --> 00:02:44,959 Even I know that. But you missed it. 56 00:02:44,961 --> 00:02:47,837 You approved or demanded every step I took in this. 57 00:02:47,839 --> 00:02:49,630 According to you. 58 00:02:49,632 --> 00:02:51,549 I've got your back, 59 00:02:51,551 --> 00:02:55,219 as long as you've got mine, and not a moment longer. 60 00:02:55,221 --> 00:02:58,845 - Are you threatening me? - Get on board 61 00:02:58,847 --> 00:03:01,851 and help to fix this mess or I'll tell the world 62 00:03:01,853 --> 00:03:04,037 what happened when you were an intern. 63 00:03:13,237 --> 00:03:16,237 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 64 00:03:27,253 --> 00:03:29,629 You need to be honest with me. 65 00:03:29,631 --> 00:03:30,755 I haven't had any. 66 00:03:30,757 --> 00:03:32,381 - I promise. - Look, 67 00:03:32,383 --> 00:03:34,470 we can only treat your cardiovascular disease 68 00:03:34,472 --> 00:03:36,987 without surgery if you quit smoking. 69 00:03:38,523 --> 00:03:41,349 I haven't had a smoke since you last saw me. 70 00:03:41,351 --> 00:03:43,849 Oh, so what were the cigarettes you had this morning? 71 00:03:43,851 --> 00:03:45,600 Reformed addicts are the worst. 72 00:03:45,602 --> 00:03:47,789 Yeah, I'm just looking out for you. 73 00:03:47,791 --> 00:03:50,024 Look, there's a sign-up table over there 74 00:03:50,026 --> 00:03:52,140 for a program that helps you quit. 75 00:03:52,142 --> 00:03:54,153 Will you just walk over? 76 00:03:54,155 --> 00:03:58,112 Maybe. 77 00:03:58,114 --> 00:04:01,049 Uh, thanks for trying, Nic. 78 00:04:02,848 --> 00:04:04,413 Are you feeling okay? 79 00:04:04,415 --> 00:04:06,582 I'm good. 80 00:04:06,584 --> 00:04:08,769 Well, let me just... 81 00:04:11,733 --> 00:04:13,548 Your heart's racing, you're coughing. 82 00:04:13,550 --> 00:04:16,166 Any muscle weakness, headaches? 83 00:04:16,168 --> 00:04:18,935 Yes, to all of the above. But before you say it... 84 00:04:18,937 --> 00:04:20,603 I think we should get you to Chastain. 85 00:04:20,605 --> 00:04:24,642 I'm not gonna go. You know what my insurance deductible is. 86 00:04:24,644 --> 00:04:26,511 Come on, people like me only go to the hospital 87 00:04:26,513 --> 00:04:28,150 - as a last resort. - Right, 88 00:04:28,152 --> 00:04:30,356 but I think this is one of those moments. 89 00:04:30,358 --> 00:04:31,991 Come on, let's get you to a doctor. 90 00:04:31,993 --> 00:04:34,193 Look at the all the people who need you to stay healthy. 91 00:04:34,988 --> 00:04:36,463 Come on. 92 00:04:43,388 --> 00:04:45,371 You rang? 93 00:04:45,373 --> 00:04:46,873 We've got a case. 94 00:04:46,875 --> 00:04:49,360 45-year-old female suffering from fever, 95 00:04:49,362 --> 00:04:51,419 joint pain, chills and diarrhea. 96 00:04:51,421 --> 00:04:53,301 Well, that's all painfully nonspecific. 97 00:04:53,303 --> 00:04:54,453 She could have anything. 98 00:04:54,455 --> 00:04:56,998 Yeah, which makes this the perfect medical mystery 99 00:04:57,000 --> 00:04:58,801 and teaching tool for you. 100 00:04:58,803 --> 00:05:03,264 You mean it's full of grunt work you don't want to do. 101 00:05:03,266 --> 00:05:06,234 See? You're learning already. 102 00:05:06,236 --> 00:05:08,533 Sophia, these are Drs. Pravesh and Dreyfuss. 103 00:05:08,535 --> 00:05:09,988 They're gonna help me with your care today. 104 00:05:09,990 --> 00:05:12,471 Great, 'cause I could use all the help I can get. 105 00:05:12,473 --> 00:05:15,214 Sophia, it's nice to meet you. I've seen you around. 106 00:05:15,216 --> 00:05:16,986 - You're an EMT, right? - Guilty. 107 00:05:16,988 --> 00:05:19,655 I had to take the day off, though, 'cause I got this bug. 108 00:05:19,657 --> 00:05:21,073 Good thing you did. 109 00:05:21,075 --> 00:05:23,993 Your ketone and glucose levels are sky-high. 110 00:05:23,995 --> 00:05:26,078 You're in diabetic ketoacidosis. 111 00:05:26,080 --> 00:05:28,951 How does an EMT not understand how dangerous it is 112 00:05:28,953 --> 00:05:31,509 to let her sugars get out of whack? 113 00:05:31,511 --> 00:05:33,244 You'll have to forgive Dr. Dreyfuss. 114 00:05:33,246 --> 00:05:34,754 He has an issue of his own. 115 00:05:34,756 --> 00:05:36,793 His mouth moves before his brain catches up. 116 00:05:36,795 --> 00:05:38,333 It's all right. 117 00:05:38,335 --> 00:05:39,655 I deserve the judgment. 118 00:05:39,657 --> 00:05:42,345 I should be monitoring my blood sugar more closely. 119 00:05:42,347 --> 00:05:44,817 Uh, your diabetes diagnosis is recent. 120 00:05:44,819 --> 00:05:46,678 Lifestyle adjustments, they take time. 121 00:05:47,810 --> 00:05:49,202 See what he did there? 122 00:05:49,204 --> 00:05:51,860 So, what's the plan? 123 00:05:51,862 --> 00:05:54,876 An X-ray and empiric antibiotics. 124 00:05:54,878 --> 00:05:57,060 I'll go check on your blood and urine cultures, okay? 125 00:05:57,062 --> 00:06:00,007 - Thanks, Dr. Hawkins. - You got it. 126 00:06:00,009 --> 00:06:03,117 Now, Dr. Dreyfuss, what do you recommend 127 00:06:03,119 --> 00:06:05,141 for her diabetic ketoacidosis? 128 00:06:05,143 --> 00:06:07,846 An insulin drip until her anion gap closes. 129 00:06:07,848 --> 00:06:11,332 Along with aggressive hydration and dextrose to keep her glucose 130 00:06:11,334 --> 00:06:13,217 from dropping too precipitously. 131 00:06:13,219 --> 00:06:15,520 And the kid redeems himself. 132 00:06:37,161 --> 00:06:38,836 I love unicorns. 133 00:06:44,450 --> 00:06:46,283 Excuse me. 134 00:06:46,285 --> 00:06:49,262 Has this vent been used in the last 24 hours? 135 00:06:49,264 --> 00:06:52,248 No, it's been down here for the decontamination process. 136 00:06:52,250 --> 00:06:54,445 Okay, good. Clean it now. 137 00:06:54,447 --> 00:06:55,505 Like, right now. 138 00:06:56,271 --> 00:06:58,713 - Okay. - Hey. 139 00:06:58,715 --> 00:07:00,440 I need to talk to you. 140 00:07:08,041 --> 00:07:10,307 Lunch. Half hour. 141 00:07:10,309 --> 00:07:12,351 What were you doing in there? 142 00:07:12,353 --> 00:07:14,437 I'm making sure they cleaned Dawn Long's vent. 143 00:07:14,439 --> 00:07:16,772 Don't want one more person getting the superbug. 144 00:07:16,774 --> 00:07:18,533 It might be too late for that. 145 00:07:18,535 --> 00:07:20,493 I had one of our I.T. guys ping any patients 146 00:07:20,495 --> 00:07:23,069 who might have had contact with Dawn Long. 147 00:07:23,071 --> 00:07:26,632 They got a hit with this new admit Sophia Masters. 148 00:07:27,880 --> 00:07:29,853 She's one of the EMTs who brought Dawn here, 149 00:07:29,855 --> 00:07:31,585 and she has fever, joint pain and diarrhea. 150 00:07:31,587 --> 00:07:32,997 That could mean a number of things. 151 00:07:32,999 --> 00:07:34,549 Health care providers aren't at risk 152 00:07:34,551 --> 00:07:36,476 unless they have a compromised immune system. 153 00:07:40,715 --> 00:07:43,433 According to her charts, she also has 154 00:07:43,435 --> 00:07:46,410 poorly managed diabetes, which would check that box. 155 00:07:46,412 --> 00:07:47,487 Who's her doctor? 156 00:07:47,489 --> 00:07:49,656 Conrad Hawkins. 157 00:07:49,658 --> 00:07:53,684 The whistleblower you let back into our house? 158 00:07:53,686 --> 00:07:55,895 He finds out, he will definitely trace it back to Dawn. 159 00:07:55,897 --> 00:07:57,813 You have to handle this. 160 00:07:57,815 --> 00:08:01,638 If it gets out now that we have a deadly fungus at Chastain, 161 00:08:01,640 --> 00:08:03,586 this hospital goes bankrupt. 162 00:08:03,588 --> 00:08:06,589 Which is why I'll handle it. 163 00:08:45,932 --> 00:08:48,081 - It's on me. - Oh, wow. 164 00:08:48,083 --> 00:08:50,366 Thanks, Dr. Cain, but you don't have to do that. 165 00:08:50,368 --> 00:08:52,827 Always here to help a struggling young intern. 166 00:08:52,829 --> 00:08:54,924 Well, um, thanks again. 167 00:08:54,926 --> 00:08:57,041 You've done so much for me, and my mom. 168 00:08:57,043 --> 00:08:59,059 Well, no more than she did for me. 169 00:08:59,061 --> 00:09:00,885 Hey, you got a few? Let's walk. 170 00:09:03,589 --> 00:09:06,507 You know, your mother is one of the finest nurses I've ever met. 171 00:09:06,509 --> 00:09:08,034 - How's she been? - Oh. S-She... Well, 172 00:09:08,036 --> 00:09:09,760 she's-she's, uh, she's much better 173 00:09:09,762 --> 00:09:12,649 now that you've, uh, recommended her for that new job. 174 00:09:12,651 --> 00:09:13,981 Oh, good. Good. Do you know that 175 00:09:13,983 --> 00:09:15,307 she helped me when I was an intern? 176 00:09:15,309 --> 00:09:17,101 No, I didn't know that. How? 177 00:09:17,103 --> 00:09:20,229 Well, nurses, they teach interns more than anyone, 178 00:09:20,231 --> 00:09:22,439 and she was so generous to me. 179 00:09:22,441 --> 00:09:24,817 - Oh. - She's why I wrote 180 00:09:24,819 --> 00:09:26,735 the recommendation for you to match here at Chastain. 181 00:09:26,737 --> 00:09:29,874 Oh, well, uh, I-I wouldn't be here without you. 182 00:09:29,876 --> 00:09:32,149 Well, that's very true, very true. 183 00:09:32,151 --> 00:09:34,085 Please, want to step in? 184 00:09:36,714 --> 00:09:37,714 Mm. 185 00:09:42,762 --> 00:09:44,753 I need a small favor. 186 00:09:44,755 --> 00:09:46,681 Uh, sure. Uh, a-anything. 187 00:09:46,683 --> 00:09:48,716 Now, I understand that you're working with Dr. Hawkins 188 00:09:48,718 --> 00:09:51,243 - on an EMT patient named Sophia. - Mm-hmm. 189 00:09:51,245 --> 00:09:53,110 I'm worried that she has Candida auris. 190 00:09:53,112 --> 00:09:54,763 Candida auris? 191 00:09:54,765 --> 00:09:57,450 That-that has a mortality rate above 50%. 192 00:09:57,452 --> 00:09:59,536 Yeah, well, it's-it's just a hunch. 193 00:10:01,397 --> 00:10:05,149 Sophia transported my patient Dawn Long here from LTACH. 194 00:10:05,151 --> 00:10:07,109 What, did your patient have it? 195 00:10:07,111 --> 00:10:09,996 I don't know for certain. 196 00:10:09,998 --> 00:10:13,651 You know, but looking back, uh, I believe that could be 197 00:10:13,653 --> 00:10:16,645 the reason why Dawn's final illness 198 00:10:16,647 --> 00:10:18,579 didn't respond to the antibiotics. 199 00:10:18,581 --> 00:10:20,590 Well, we need to tell Dr. Hawkins. 200 00:10:20,592 --> 00:10:22,875 Well, no, that can't happen. 201 00:10:22,877 --> 00:10:26,754 Because if I'm right about this, it all stems from my mistake. 202 00:10:26,756 --> 00:10:29,566 I misdiagnosed a patient, 203 00:10:29,568 --> 00:10:32,176 and let me tell you, I am beating myself up about that. 204 00:10:32,178 --> 00:10:35,763 So my-my hope is to fix it, 205 00:10:35,765 --> 00:10:40,517 but quietly, by making sure Sophia gets antifungals. 206 00:10:40,519 --> 00:10:42,895 I just need to make sure 207 00:10:42,897 --> 00:10:46,315 that you can treat Sophia without Hawkins finding out. 208 00:10:46,317 --> 00:10:48,400 What... Are... You're serious? I, um... 209 00:10:48,402 --> 00:10:50,077 Dr. Cain, what you're asking... 210 00:10:50,079 --> 00:10:53,948 Is a big, big favor. I know that. 211 00:10:53,950 --> 00:10:55,992 But it repays a pretty big debt. 212 00:10:58,213 --> 00:11:03,057 And I know that you'll help me... because I helped you. 213 00:11:11,217 --> 00:11:13,776 - Ezra. - What are you doing? 214 00:11:14,939 --> 00:11:17,148 Did something happen to Sophia? 215 00:11:17,150 --> 00:11:19,531 Her MRSA and VRE screens were negative. 216 00:11:19,533 --> 00:11:21,108 Well, given her symptoms, I thought it could be 217 00:11:21,110 --> 00:11:22,482 a-a C. diff infection. 218 00:11:22,484 --> 00:11:24,703 - Why didn't you page us? - I should have. I-I'm sorry. 219 00:11:24,705 --> 00:11:27,415 I just, I guess I... my-my OCD got the best of me. 220 00:11:27,417 --> 00:11:29,845 I started thinking about the germs and then... uh, you know, 221 00:11:29,847 --> 00:11:32,672 I had no idea that, uh, sending stool for C. diff 222 00:11:32,674 --> 00:11:34,315 would trigger isolation protocols. 223 00:11:34,317 --> 00:11:37,030 Look, interns overcall 224 00:11:37,032 --> 00:11:38,801 C. diff all the time. 225 00:11:38,803 --> 00:11:40,953 Since when are you the good cop? 226 00:11:40,955 --> 00:11:42,830 When it's not my intern. 227 00:11:42,832 --> 00:11:44,764 Because of what you did, Ezra, 228 00:11:44,766 --> 00:11:46,537 Sophia will have to remain in isolation 229 00:11:46,539 --> 00:11:48,367 until her stool sample comes back negative. 230 00:11:48,369 --> 00:11:51,880 Again, so sorry. I-I didn't realize. 231 00:11:55,531 --> 00:11:57,966 Fine. OCD or not... 232 00:12:00,141 --> 00:12:04,118 ... you're going in there and checking in on our patient. 233 00:12:05,438 --> 00:12:07,479 Hi, Isaac. 234 00:12:07,481 --> 00:12:12,673 This is Dr. Austin, our very best cardiothoracic surgeon. 235 00:12:12,675 --> 00:12:14,368 Oh, I need a surgeon now? 236 00:12:14,370 --> 00:12:17,323 Woof. That can't be good. 237 00:12:17,325 --> 00:12:19,634 - Or cheap. - Wow, Nic was right about you. 238 00:12:19,636 --> 00:12:23,296 - You are a charmer. - Um, why are you here? 239 00:12:23,298 --> 00:12:26,332 Well, you have some scarring and other signs on your CT 240 00:12:26,334 --> 00:12:28,600 that suggest you have a lung disease 241 00:12:28,602 --> 00:12:30,520 called pulmonary fibrosis. 242 00:12:30,522 --> 00:12:32,762 It's the reason you've been having a hard time breathing. 243 00:12:34,859 --> 00:12:39,595 I was homeless for a while myself when I was a teenager. 244 00:12:39,597 --> 00:12:42,306 Did I get this from living on the streets? 245 00:12:42,308 --> 00:12:43,807 No, not in this case. 246 00:12:43,809 --> 00:12:46,268 In this case, it's more likely it's genetic. 247 00:12:46,270 --> 00:12:47,787 Premature gray hair 248 00:12:47,789 --> 00:12:50,689 is a rare genetic manifestation of the disease. 249 00:12:50,691 --> 00:12:55,736 So... I got this from my family? 250 00:12:55,738 --> 00:12:58,883 Wow, I've never seen a patient 251 00:12:58,885 --> 00:13:00,881 so happy about inheriting a disease. 252 00:13:00,883 --> 00:13:02,809 Probably because most of your patients 253 00:13:02,811 --> 00:13:04,512 know where they came from. 254 00:13:04,514 --> 00:13:07,956 My parents dropped me off at a fire station after I was born. 255 00:13:07,958 --> 00:13:10,852 I was raised in foster care. 256 00:13:10,854 --> 00:13:13,921 And, uh, I've waited my whole life 257 00:13:13,923 --> 00:13:17,025 to learn any scrap of information about them. 258 00:13:18,552 --> 00:13:22,262 So this is like Christmas for me. 259 00:13:22,264 --> 00:13:24,431 Uh, tell me there's a cure 260 00:13:24,433 --> 00:13:26,975 for pulmonary fibrosis under the tree, too. 261 00:13:26,977 --> 00:13:30,479 Uh, I'm sorry, Isaac. 262 00:13:30,481 --> 00:13:34,542 I'm worried the damage to your lungs cannot be repaired. 263 00:13:34,544 --> 00:13:37,027 We're gonna try to ease your symptoms with medication, 264 00:13:37,029 --> 00:13:38,877 - but, um... - But we need to take a biopsy 265 00:13:38,879 --> 00:13:40,882 of your lungs to be certain. 266 00:13:56,048 --> 00:13:57,673 What's wrong? 267 00:13:57,675 --> 00:13:59,425 It's Derek. 268 00:13:59,427 --> 00:14:01,802 I thought he was doing better. 269 00:14:01,804 --> 00:14:03,846 He was. 270 00:14:03,848 --> 00:14:06,730 But then one cough led to another, 271 00:14:06,732 --> 00:14:09,118 and before we knew it, shortness of breath. 272 00:14:09,120 --> 00:14:13,188 I discussed it with Conrad, and it's Derek's lungs. 273 00:14:13,190 --> 00:14:16,692 He has diffuse bilateral crackles. 274 00:14:16,694 --> 00:14:18,735 Pulmonary edema? 275 00:14:18,737 --> 00:14:21,655 He thinks so. 276 00:14:21,657 --> 00:14:24,800 Derek's gained five pounds of fluid since chemo, 277 00:14:24,802 --> 00:14:26,503 and his kidneys still haven't bounced back. 278 00:14:26,505 --> 00:14:27,887 Well, haven't they given him diuretics? 279 00:14:27,889 --> 00:14:30,330 Yes, but that might not be enough. 280 00:14:30,332 --> 00:14:32,683 And if that's the case... 281 00:14:35,171 --> 00:14:38,380 They want to put you on a ventilator to help you breathe, 282 00:14:38,382 --> 00:14:40,691 and hopefully allow your lungs to heal. 283 00:14:40,693 --> 00:14:41,976 A ventilator? 284 00:14:41,978 --> 00:14:44,136 For how long? 285 00:14:44,138 --> 00:14:45,988 There's no way of knowing. 286 00:14:47,617 --> 00:14:50,609 Will I be awake, able to communicate? 287 00:14:50,611 --> 00:14:53,037 No, we have to sedate you. 288 00:14:56,025 --> 00:15:01,602 And there's a chance you could develop other complications 289 00:15:01,604 --> 00:15:03,906 that could prevent 290 00:15:03,908 --> 00:15:06,785 the breathing tube from being removed. 291 00:15:08,078 --> 00:15:11,347 So, when they p-put me under, there's... 292 00:15:13,459 --> 00:15:15,665 ... there's a chance that I might not wake up, 293 00:15:15,667 --> 00:15:17,382 that I might not see my family again. 294 00:15:17,384 --> 00:15:18,476 - Is that what you're saying? - Shh... 295 00:15:18,478 --> 00:15:20,255 That's a worst-case scenario, 296 00:15:20,257 --> 00:15:23,017 but it's the only way you recover lung function. 297 00:15:23,019 --> 00:15:26,479 Kit, there has to be another way. 298 00:15:26,481 --> 00:15:30,032 - There has to be another way. - No. Honey, honey. 299 00:15:34,688 --> 00:15:36,914 I don't think there is. 300 00:15:41,111 --> 00:15:43,862 If I do this, 301 00:15:43,864 --> 00:15:45,715 I could die. 302 00:15:47,585 --> 00:15:53,139 If you don't do this... you definitely will. 303 00:15:55,584 --> 00:15:58,502 How long can I delay being intubated? 304 00:15:58,504 --> 00:16:00,429 The way things are going, 305 00:16:00,431 --> 00:16:04,317 unless something changes, it will need to happen soon. 306 00:16:08,856 --> 00:16:12,190 Okay, well, I just, I have to see Josie one more time. 307 00:16:12,192 --> 00:16:14,422 - Yes. - Okay, I know that we said 308 00:16:14,424 --> 00:16:16,790 that she needed a day a-away from all this but... 309 00:16:16,792 --> 00:16:19,565 No, I'll-I'll let the babysitter pick her up from school 310 00:16:19,567 --> 00:16:22,210 and bring her here immediately. 311 00:16:27,416 --> 00:16:29,375 This is a bag of antifungals. 312 00:16:29,377 --> 00:16:31,928 - Yes, I'm aware. - How did you get this? 313 00:16:31,930 --> 00:16:35,297 You don't get to where I am without making a few allies. 314 00:16:35,299 --> 00:16:36,748 You know someone in pharmacy? 315 00:16:36,750 --> 00:16:39,293 No, I have someone in pharmacy. 316 00:16:39,295 --> 00:16:41,753 I have someone everywhere. 317 00:16:41,755 --> 00:16:45,549 Is Sophia still being treated with the insulin drip and D5? 318 00:16:45,551 --> 00:16:48,969 - Yes. - Here's a label for her fluids. 319 00:16:48,971 --> 00:16:51,072 Put it on the antifungals and hang it. 320 00:16:53,976 --> 00:16:56,151 Are you having doubts? 321 00:16:56,153 --> 00:16:58,871 No, I want to help. I, uh... 322 00:17:00,232 --> 00:17:02,149 Yes. 323 00:17:02,151 --> 00:17:04,568 Chock-full of doubts. 324 00:17:04,570 --> 00:17:05,986 I get it. 325 00:17:05,988 --> 00:17:08,155 You know, when I was an intern, 326 00:17:08,157 --> 00:17:09,832 I was faced with so many choices. 327 00:17:09,834 --> 00:17:13,201 It was all confusing. I struggled, too. 328 00:17:13,203 --> 00:17:17,115 But eventually, I learned to just do what I was told to do 329 00:17:17,117 --> 00:17:18,624 by the people who knew better. 330 00:17:18,626 --> 00:17:20,626 And I got rewarded for that. 331 00:17:20,628 --> 00:17:23,713 I didn't climb up the ladder, I flew up it. 332 00:17:25,257 --> 00:17:26,732 That could be you, Ezra. 333 00:17:49,114 --> 00:17:51,957 Blood pressure 90/50, tachycardic in the 130s. 334 00:17:51,959 --> 00:17:54,051 My heart, it's pounding. 335 00:17:56,246 --> 00:17:58,080 Ezra, check her lungs. 336 00:17:58,082 --> 00:17:59,724 Uh-huh. 337 00:17:59,726 --> 00:18:03,269 She's burning up. Temp is 101.5. 338 00:18:05,985 --> 00:18:08,133 Breathing sounds are diminished. 339 00:18:08,135 --> 00:18:09,716 She's septic. 340 00:18:09,718 --> 00:18:12,102 Two liters of normal saline now. 341 00:18:12,104 --> 00:18:15,222 Dizzy. Hot. Turn down heat. 342 00:18:15,224 --> 00:18:18,058 Should we start her on pressors? 343 00:18:18,060 --> 00:18:20,161 Let's see how she responds to volume. 344 00:18:20,163 --> 00:18:23,748 I'm putting her in Trendelenburg. 345 00:18:26,827 --> 00:18:28,878 Squeeze the bag. 346 00:18:32,199 --> 00:18:35,367 Her BP is rising. 347 00:18:35,369 --> 00:18:36,910 It's working. 348 00:18:40,641 --> 00:18:42,873 Something is causing her to deteriorate. 349 00:18:42,875 --> 00:18:44,793 Yeah, but there's nothing in her labs that's suggesting 350 00:18:44,795 --> 00:18:46,659 - what that could be. - Well, something's changed. 351 00:18:46,661 --> 00:18:48,880 We need a new set of labs. 352 00:18:48,882 --> 00:18:51,567 And broaden her antibiotics, just in case. 353 00:18:52,985 --> 00:18:54,566 - I'll put in the orders. - We'll have the nurse 354 00:18:54,568 --> 00:18:56,577 come check on you, Sophia. 355 00:19:29,196 --> 00:19:30,969 Hey. Ezra, what are you doing? 356 00:19:30,971 --> 00:19:32,595 - Hey. - When I said, "Put in the orders", 357 00:19:32,597 --> 00:19:34,925 - I meant you would. - Yeah, right. Coming. 358 00:19:43,429 --> 00:19:45,888 We got the results from your lung biopsy. 359 00:19:46,899 --> 00:19:50,492 I'm so sorry, Isaac. 360 00:19:50,494 --> 00:19:52,211 You need a transplant. 361 00:19:53,843 --> 00:19:56,471 Well, what are my chances of getting a new lung? 362 00:19:56,473 --> 00:19:58,276 Well, you're a good candidate. 363 00:19:58,278 --> 00:20:01,244 You're young, otherwise healthy. 364 00:20:01,246 --> 00:20:03,782 But in order to be eligible for a transplant, 365 00:20:03,784 --> 00:20:05,808 all patients must have a support system. 366 00:20:05,810 --> 00:20:08,960 Two people who can take care of you after the surgery, 367 00:20:08,962 --> 00:20:12,214 take you to appointments, administer medication 368 00:20:12,216 --> 00:20:14,382 for as long as necessary. 369 00:20:14,384 --> 00:20:16,309 They'll have to commit to your recovery, 370 00:20:16,311 --> 00:20:18,913 which can be a long process. 371 00:20:20,825 --> 00:20:23,594 Yeah, I am the support system for other people. 372 00:20:25,896 --> 00:20:27,682 I don't have one of my own. 373 00:20:27,684 --> 00:20:31,284 Well, surely there's someone who can step up, right? 374 00:20:31,286 --> 00:20:34,179 Old foster parents, friends? 375 00:20:39,409 --> 00:20:43,095 It's my own fault. 376 00:20:43,097 --> 00:20:46,540 Growing up, I had a huge chip on my shoulder. 377 00:20:46,542 --> 00:20:50,770 Anger cost me every relationship in my life. 378 00:20:50,772 --> 00:20:54,815 I found my companionship in drugs. 379 00:20:54,817 --> 00:20:57,401 I lost my job and then my home. 380 00:21:00,347 --> 00:21:02,573 I've lived my life alone. 381 00:21:05,495 --> 00:21:08,245 Now it sounds like that's how I'll die. 382 00:21:11,441 --> 00:21:13,534 Okay. 383 00:21:13,536 --> 00:21:16,370 Why don't you give us some time, 384 00:21:16,372 --> 00:21:18,506 see if there's something that we can figure out, okay? 385 00:21:20,279 --> 00:21:21,793 You know, I do have a contact 386 00:21:21,795 --> 00:21:23,534 in the pulmonary fibrosis community. 387 00:21:23,536 --> 00:21:27,622 Maybe they have some resources that could help Isaac? 388 00:21:30,586 --> 00:21:32,219 Never thought I'd say this, 389 00:21:32,221 --> 00:21:35,356 but silence is not a good look on you. 390 00:21:36,550 --> 00:21:38,234 What's up? 391 00:21:40,304 --> 00:21:44,014 I was thinking about Isaac. 392 00:21:44,016 --> 00:21:46,325 He was abandoned by his parents, 393 00:21:46,327 --> 00:21:50,645 never had a real home or people who cared about him. 394 00:21:50,647 --> 00:21:55,358 And how he just ended up living in the streets. 395 00:21:55,360 --> 00:21:58,194 Do you think that could have been you if you weren't adopted? 396 00:21:58,196 --> 00:22:01,929 Look, I was dealt a good hand. He was not. 397 00:22:01,931 --> 00:22:05,410 He can't think of one person that can help him? 398 00:22:05,412 --> 00:22:08,121 I have worked with Isaac for over a year. 399 00:22:08,123 --> 00:22:09,598 He spends all of his time helping those 400 00:22:09,600 --> 00:22:10,799 who aren't equipped to help themselves. 401 00:22:10,801 --> 00:22:13,435 He really doesn't have anyone. 402 00:22:13,437 --> 00:22:16,438 You know, he's not gonna live long post transplant 403 00:22:16,440 --> 00:22:17,481 without a lot of help. 404 00:22:19,861 --> 00:22:23,445 But come on, who's got the capacity and the willingness 405 00:22:23,447 --> 00:22:27,491 to take responsibility of a 20-something-year-old man? 406 00:22:29,612 --> 00:22:31,745 Me. 407 00:22:44,826 --> 00:22:49,579 I wanted to give them a moment alone before Josie arrives. 408 00:22:49,581 --> 00:22:51,206 Derek's parents are trying to get here, 409 00:22:51,208 --> 00:22:54,209 but I'm not sure they'll make it. 410 00:22:54,211 --> 00:22:56,442 And Molly's dad? Is he on the way? 411 00:22:56,444 --> 00:22:58,949 Brett's in Denmark for work. 412 00:22:58,951 --> 00:23:00,340 He's trying to get home, 413 00:23:00,342 --> 00:23:03,479 but... we're not together anymore, it's complicated. 414 00:23:03,481 --> 00:23:05,679 I... That's none of my business. 415 00:23:05,681 --> 00:23:09,599 And I... and I can... I know I have no standing here. 416 00:23:09,601 --> 00:23:12,125 But I... had to do something 417 00:23:12,127 --> 00:23:14,260 for you and your family. 418 00:23:14,262 --> 00:23:16,648 And this is just... the best I could come up with. 419 00:23:16,650 --> 00:23:18,525 What is it? 420 00:23:18,527 --> 00:23:21,062 I approached our palliative care people for advice, 421 00:23:21,064 --> 00:23:23,738 and they suggested this. It's a legacy book. 422 00:23:23,740 --> 00:23:27,158 So, a guide that helps patients 423 00:23:27,160 --> 00:23:31,746 facing a dangerous procedure with an uncertain outcome. 424 00:23:31,748 --> 00:23:35,500 It helps them organize their memories and, um, 425 00:23:35,502 --> 00:23:38,878 put their wishes in order. 426 00:23:38,880 --> 00:23:40,898 Just in case the... 427 00:23:42,574 --> 00:23:44,571 And if, and if this is... if I'm intruding, 428 00:23:44,573 --> 00:23:45,710 if this is the wrong thing, 429 00:23:45,712 --> 00:23:48,346 - I'm... - It's perfect. 430 00:23:48,348 --> 00:23:51,984 Derek needs to feel like he has some control. 431 00:23:51,986 --> 00:23:53,827 Thank you. 432 00:24:07,334 --> 00:24:09,230 Sorry. We got trapped in the ER. 433 00:24:09,232 --> 00:24:11,036 How's Sophia? 434 00:24:11,038 --> 00:24:13,180 She became more acidotic and hypoxic, 435 00:24:13,182 --> 00:24:14,789 so I had to intubate her. 436 00:24:14,791 --> 00:24:17,557 And she's still spiking a fever 437 00:24:17,559 --> 00:24:19,377 despite being on new antibiotics. 438 00:24:19,379 --> 00:24:22,690 Her latest set of labs show an acute liver injury. 439 00:24:22,692 --> 00:24:24,149 Right. 440 00:24:28,055 --> 00:24:30,739 What if she doesn't have an infection? 441 00:24:32,517 --> 00:24:35,193 You did a detailed patient history. 442 00:24:35,195 --> 00:24:36,728 Tell us more about Sophia. 443 00:24:36,730 --> 00:24:39,939 Well, her mom suffered from lupus 444 00:24:39,941 --> 00:24:43,492 - and her dad had MS. - Both are autoimmune disorders. 445 00:24:43,494 --> 00:24:44,535 They could run in families. 446 00:24:44,537 --> 00:24:47,280 Acute liver injury, joint pain, and Sophia's other symptoms, 447 00:24:47,282 --> 00:24:49,783 she may have adult-onset Still's disease. 448 00:24:49,785 --> 00:24:52,440 Ezra, what is the treatment for adult-onset Still's? 449 00:24:52,442 --> 00:24:54,788 Steroids. But we can't give her that. 450 00:24:54,790 --> 00:24:57,016 That absolutely can't happen. 451 00:24:59,695 --> 00:25:00,735 Why not? 452 00:25:00,737 --> 00:25:02,994 Because... W-Well, there's no test to confirm 453 00:25:02,996 --> 00:25:06,591 adult-onset Still's, so we'd be treating Sophia blind. 454 00:25:06,593 --> 00:25:09,135 That's not ideal, 455 00:25:09,137 --> 00:25:11,510 but if we do nothing, Sophia could get worse. 456 00:25:11,512 --> 00:25:13,132 I'm gonna check on Sophia. 457 00:25:13,134 --> 00:25:15,283 And then I'll order the steroids. 458 00:25:15,285 --> 00:25:18,019 Uh, uh, aren't-aren't there risks in giving her steroids? 459 00:25:18,021 --> 00:25:21,231 Yes. Why don't you tell me what they are? 460 00:25:21,233 --> 00:25:22,690 Death. 461 00:25:22,692 --> 00:25:25,077 If you give high-dose steroids to a patient 462 00:25:25,079 --> 00:25:26,420 with Candida auris, 463 00:25:26,422 --> 00:25:28,113 you'll exacerbate the fungal infection 464 00:25:28,115 --> 00:25:31,032 - and kill her. - Look, we can't let her die. 465 00:25:31,034 --> 00:25:32,700 Her death won't make sense. 466 00:25:32,702 --> 00:25:34,696 We could trigger an investigation. 467 00:25:34,698 --> 00:25:36,928 We can't let Sophia die because she's a human being 468 00:25:36,930 --> 00:25:38,596 - and we could prevent it. - Of course. 469 00:25:38,598 --> 00:25:41,727 Of-of course, that's the first priority here. 470 00:25:41,729 --> 00:25:43,658 Let me think, we have to fix this. 471 00:25:43,660 --> 00:25:45,171 We've gone too far already. 472 00:25:45,173 --> 00:25:47,882 None of this would be happening if not for the liver injury, 473 00:25:47,884 --> 00:25:50,901 and that is a known side effect of the antifungal I gave her. 474 00:25:50,903 --> 00:25:52,971 Okay. I get it. 475 00:25:52,973 --> 00:25:56,566 So what we have to do is we have to stop Hawkins 476 00:25:56,568 --> 00:25:58,560 - from treating with steroids. - How do we do that? 477 00:25:58,562 --> 00:26:00,079 I don't know! 478 00:26:04,991 --> 00:26:07,413 - It's not just me? - No, it's not just you. 479 00:26:07,415 --> 00:26:10,923 Oh, that's nice. Although, I'd like to be more of a... 480 00:26:10,925 --> 00:26:13,072 Well, you two seem to be hitting it off. 481 00:26:13,074 --> 00:26:15,201 Well, of course. I'm trying. 482 00:26:15,203 --> 00:26:18,329 Or she's very easily impressed. I'm not sure which. 483 00:26:18,331 --> 00:26:20,540 People like you are why I run 484 00:26:20,542 --> 00:26:22,651 a pulmonary fibrosis organization. 485 00:26:22,653 --> 00:26:26,504 We are in contact with more than two million people. 486 00:26:26,506 --> 00:26:29,215 And I will absolutely put you in touch with survivors 487 00:26:29,217 --> 00:26:30,567 who can talk to you about what it's like 488 00:26:30,569 --> 00:26:32,844 to live with the disease. 489 00:26:32,846 --> 00:26:34,679 Just know that you're not alone. 490 00:26:34,681 --> 00:26:36,448 I-I love the sound of that. 491 00:26:37,708 --> 00:26:40,824 Well, hopefully you'll like the sound of this, too. 492 00:26:40,826 --> 00:26:44,419 Conrad and I have agreed to be your support system. 493 00:26:46,568 --> 00:26:48,377 Wait, you're serious? 494 00:26:49,738 --> 00:26:51,779 And with that assurance, 495 00:26:51,781 --> 00:26:54,675 we got you on the transplant list. 496 00:26:59,289 --> 00:27:02,883 My entire life, I've never had anybody 497 00:27:02,885 --> 00:27:05,269 really stand by me. 498 00:27:06,963 --> 00:27:08,981 I don't even know how to thank you. 499 00:27:17,449 --> 00:27:19,307 Wait, wait! 500 00:27:19,309 --> 00:27:21,166 Are those steroids? 501 00:27:21,168 --> 00:27:22,744 No, it's an antifungal. 502 00:27:25,899 --> 00:27:28,718 Sophia has Candida auris. 503 00:27:28,720 --> 00:27:32,081 Candida auris? H-How did you go from diagnosing Sophia 504 00:27:32,083 --> 00:27:34,330 with adult-onset Still's to Candida auris? 505 00:27:34,332 --> 00:27:37,565 There is no test to confirm onset Still's disease... 506 00:27:37,567 --> 00:27:41,383 - but you can rule it out. - I'm sorry, I'm a... 507 00:27:41,385 --> 00:27:43,464 intern, still learning here. 508 00:27:44,732 --> 00:27:47,627 - Sophia had a fever. Right? - Yeah. 509 00:27:47,629 --> 00:27:50,546 The only telltale sign of Still's is... 510 00:27:50,548 --> 00:27:53,633 a salmon-colored rash when a fever spikes. 511 00:27:53,635 --> 00:27:54,651 She didn't have one. 512 00:27:57,555 --> 00:27:58,939 When that happens... 513 00:28:00,850 --> 00:28:03,851 ... you go back to the well. 514 00:28:03,853 --> 00:28:05,537 And you dig deep. 515 00:28:07,630 --> 00:28:08,630 Have a look. 516 00:28:20,829 --> 00:28:23,276 Otitis externa. She has an ear infection. 517 00:28:23,278 --> 00:28:26,291 Which is how Candida auris was discovered in 2009. 518 00:28:26,293 --> 00:28:28,685 Hence the name... auris is Latin for ear. 519 00:28:28,687 --> 00:28:30,211 Seemed like a leap, but I ran the cultures 520 00:28:30,213 --> 00:28:31,605 and confirmed it. 521 00:28:44,853 --> 00:28:47,979 Dr. Hawkins knows. 522 00:28:47,981 --> 00:28:50,999 He figured out Sophia has Candida auris. 523 00:28:51,001 --> 00:28:52,501 I heard. 524 00:28:55,030 --> 00:28:57,214 He already notified the health department. 525 00:28:58,709 --> 00:29:00,450 It's over. 526 00:29:00,452 --> 00:29:03,745 Get the bag of antifungals that you hung and it will be. 527 00:29:03,747 --> 00:29:05,764 It's the only thing that connects us to this. 528 00:29:11,588 --> 00:29:13,188 There's something I don't understand. 529 00:29:14,692 --> 00:29:17,383 Why cover this up? 530 00:29:17,385 --> 00:29:19,115 You're the most powerful doctor I know. 531 00:29:19,117 --> 00:29:20,362 You could have survived this 532 00:29:20,364 --> 00:29:22,889 if you'd just told the truth from the beginning. 533 00:29:22,891 --> 00:29:24,849 Why didn't you? 534 00:29:24,851 --> 00:29:27,509 Because Logan Kim would have destroyed me. 535 00:29:27,511 --> 00:29:28,819 Over one mistake? 536 00:29:33,943 --> 00:29:35,794 This isn't the first, Ezra. 537 00:29:38,406 --> 00:29:42,075 When I was an intern, much like you... 538 00:29:42,077 --> 00:29:43,974 something really bad happened. 539 00:29:43,976 --> 00:29:45,846 We all make mistakes in the beginning. 540 00:29:45,848 --> 00:29:47,222 Not like this one. 541 00:29:49,542 --> 00:29:52,686 Laparoscopic instruments got infected by bacteria. 542 00:29:55,298 --> 00:29:59,693 Patients got sick just from routine procedures. 543 00:30:02,680 --> 00:30:04,764 Four of them ended up dead. 544 00:30:04,766 --> 00:30:08,437 I suspected that the instruments were contaminated, 545 00:30:08,439 --> 00:30:11,854 but... I never said anything. 546 00:30:11,856 --> 00:30:14,482 Why? 547 00:30:14,484 --> 00:30:15,876 Fear. 548 00:30:20,824 --> 00:30:23,199 Red Rock covered for me, but that was all possible 549 00:30:23,201 --> 00:30:26,285 because your mother took pity on me. 550 00:30:26,287 --> 00:30:27,995 She helped them. 551 00:30:27,997 --> 00:30:30,581 And I would not be here right now without her. 552 00:30:30,583 --> 00:30:32,884 My mom wouldn't have stuck her neck out like that 553 00:30:32,886 --> 00:30:35,341 if she didn't see something in you. 554 00:30:35,343 --> 00:30:38,339 And with her sacrifice, I've done a lot of good. 555 00:30:38,341 --> 00:30:42,819 A lot. And I hope to do more. 556 00:30:45,557 --> 00:30:49,910 But there's just one more loose end... 557 00:30:54,983 --> 00:30:56,842 What else should we put in our picture book? 558 00:30:56,844 --> 00:30:58,418 My birthday party. 559 00:30:58,420 --> 00:31:00,629 - Good idea. - There you are at the steamboat restaurant 560 00:31:00,631 --> 00:31:03,156 with your cake and ice cream. Hmm? 561 00:31:03,158 --> 00:31:05,032 Mm. 562 00:31:05,034 --> 00:31:09,137 So this one for sure goes in the legacy book. 563 00:31:11,758 --> 00:31:14,667 'Cause Josie and I, we love our ice cream. 564 00:31:14,669 --> 00:31:16,961 Yeah? 565 00:31:16,963 --> 00:31:18,677 I'll get a print made. 566 00:31:20,675 --> 00:31:22,925 Here. 567 00:31:22,927 --> 00:31:25,303 Why does Daddy have to wear the mask? 568 00:31:25,305 --> 00:31:26,929 It helps him breathe. 569 00:31:26,931 --> 00:31:30,808 - He's still very sick? - Yes. 570 00:31:30,810 --> 00:31:32,828 But he's fighting to get better. 571 00:31:33,813 --> 00:31:37,365 Honey? You and Mommy 572 00:31:37,367 --> 00:31:42,504 are gonna be alone while I'm in the hospital. 573 00:31:42,506 --> 00:31:46,675 I know this is all confusing and scary. 574 00:31:47,744 --> 00:31:49,827 But will you promise me 575 00:31:49,829 --> 00:31:51,069 you'll take care of each other? 576 00:31:53,925 --> 00:31:57,960 That's my girl. 577 00:31:57,962 --> 00:32:01,923 Thought someone might want a hot chocolate. 578 00:32:01,925 --> 00:32:05,134 - What do we say? - Thank you, Dr. Hawkins. 579 00:32:05,136 --> 00:32:07,437 Oh, you're welcome. 580 00:32:07,439 --> 00:32:09,472 What's that for? 581 00:32:09,474 --> 00:32:12,139 Uh, the vent will help your dad breathe. 582 00:32:12,141 --> 00:32:14,409 They're just setting it up for later. 583 00:32:14,411 --> 00:32:17,897 Code Blue, Room 54-17. 584 00:32:17,899 --> 00:32:21,526 - Code Blue, Room 54-17. - I need a vent, now! 585 00:32:21,528 --> 00:32:24,278 Go. I'll ask for another one. 586 00:32:35,050 --> 00:32:38,702 Isaac. What's happening, man? 587 00:32:38,704 --> 00:32:42,330 Sats in the 80s. BP's down to 70/50. 588 00:32:43,817 --> 00:32:45,241 No, wait. 589 00:32:45,243 --> 00:32:47,319 - If we wait, he'll code. - Well, his neck veins, 590 00:32:47,321 --> 00:32:50,510 they're distended up to his ears. 591 00:32:50,512 --> 00:32:53,113 He's hyperresonant on the left. There's air in there. 592 00:32:55,058 --> 00:32:57,598 Chest tube is kinked. 593 00:32:57,600 --> 00:33:00,248 What? You got to be kidding me. 594 00:33:00,250 --> 00:33:02,500 That's what's causing the hemothorax. 595 00:33:06,030 --> 00:33:08,752 Oh, yeah, there you go. Hey, hey, hey, you all right? 596 00:33:08,754 --> 00:33:10,241 - You're breathing now, right? - Mm-hmm. 597 00:33:10,243 --> 00:33:11,617 All right, all right, Isaac. 598 00:33:11,619 --> 00:33:13,190 We got you. 599 00:33:13,192 --> 00:33:14,879 Listen to me. Guys like Isaac, 600 00:33:14,881 --> 00:33:16,998 if they go on the vent, they never come off. 601 00:33:17,000 --> 00:33:19,694 Vents fall into the "last resort only" category. 602 00:33:19,696 --> 00:33:22,670 - You got me? - Got it. 603 00:33:22,672 --> 00:33:24,797 All right, all right. We got you. 604 00:33:24,799 --> 00:33:26,680 You need this? 605 00:33:26,682 --> 00:33:28,102 No, it's okay. Put it over there. 606 00:33:35,380 --> 00:33:37,087 Well, because your fibrosis is genetic, 607 00:33:37,089 --> 00:33:39,659 I asked Cheryl if she knew of anyone with premature 608 00:33:39,661 --> 00:33:40,792 gray hair in their 20s. 609 00:33:40,794 --> 00:33:43,199 Is she sure that this guy is my cousin, 610 00:33:43,201 --> 00:33:45,043 not just some dude that recovered 611 00:33:45,045 --> 00:33:46,402 from pulmonary fibrosis? 612 00:33:46,404 --> 00:33:48,454 A DNA test will confirm, 613 00:33:48,456 --> 00:33:51,491 but you cannot deny the resemblance. 614 00:33:57,266 --> 00:34:00,976 Those are definitely my eyes and my nose and my chin. 615 00:34:00,978 --> 00:34:04,170 And everything. 616 00:34:04,172 --> 00:34:07,116 His name is Gabriel, and after hearing your story, 617 00:34:07,118 --> 00:34:09,434 he thinks your mom is his aunt. 618 00:34:09,436 --> 00:34:13,488 She got pregnant as a teen, and ran away from home. 619 00:34:13,490 --> 00:34:18,184 And they've been searching for her and her child ever since. 620 00:34:18,186 --> 00:34:19,995 Now, he's talked to the rest of his family, 621 00:34:19,997 --> 00:34:23,105 and they have agreed to be your support system. 622 00:34:23,107 --> 00:34:24,815 Even if you're not related. 623 00:34:24,817 --> 00:34:27,836 I don't even know how to thank you. 624 00:34:29,447 --> 00:34:33,407 You've been longing for this your whole life. 625 00:34:33,409 --> 00:34:35,510 And now it's here. 626 00:34:46,315 --> 00:34:47,814 He's ready. 627 00:34:50,051 --> 00:34:51,443 As ready as he'll ever be. 628 00:34:52,562 --> 00:34:54,595 I helped him write a beautiful letter 629 00:34:54,597 --> 00:34:58,140 for the legacy book that Josie will have all her life. 630 00:34:58,142 --> 00:34:59,850 Let's hope she never has to read it. 631 00:34:59,852 --> 00:35:01,686 Yeah. 632 00:35:01,688 --> 00:35:06,440 The legacy book was a great idea, Mom, 633 00:35:06,442 --> 00:35:10,337 and made Derek feel like... like no matter what, 634 00:35:10,339 --> 00:35:13,280 he was still taking care of me and Josie. 635 00:35:13,282 --> 00:35:16,793 Oh, darling, it's okay. 636 00:35:16,795 --> 00:35:18,202 Let it go. 637 00:35:18,204 --> 00:35:20,204 Okay. 638 00:35:20,206 --> 00:35:22,465 Remember this. 639 00:35:22,467 --> 00:35:24,929 Derek can still make it through, and no one 640 00:35:24,931 --> 00:35:26,698 is giving up on him. 641 00:35:30,216 --> 00:35:32,192 Come here. 642 00:35:36,848 --> 00:35:39,473 - Thanks. - Yeah. 643 00:35:49,869 --> 00:35:51,795 It's gonna be okay. 644 00:35:53,948 --> 00:35:55,356 Okay. 645 00:35:55,358 --> 00:35:58,451 It's time for Dr. Bell to take you to get some food. 646 00:35:58,453 --> 00:36:00,035 I don't want to leave Daddy. 647 00:36:00,037 --> 00:36:01,805 Daddy wants you to go with Dr. Bell. 648 00:36:01,807 --> 00:36:04,048 He's very nice. 649 00:36:04,050 --> 00:36:05,600 Sometimes even a little bit funny. 650 00:36:12,383 --> 00:36:13,507 I love you. 651 00:36:13,509 --> 00:36:15,443 I love you, too, Daddy. 652 00:36:33,023 --> 00:36:34,698 We'll be here when you wake up. 653 00:36:37,450 --> 00:36:39,959 They'll be fine. 654 00:36:39,961 --> 00:36:41,219 I'll make sure of it. 655 00:36:46,000 --> 00:36:48,125 I know. 656 00:36:48,127 --> 00:36:49,686 I love you, too. 657 00:36:57,102 --> 00:36:58,118 It's okay. 658 00:37:02,142 --> 00:37:04,183 - You good? - I'm good. 659 00:37:04,185 --> 00:37:07,228 All right. 660 00:37:07,230 --> 00:37:08,780 We're gonna give you a medication 661 00:37:08,782 --> 00:37:10,415 that will put you to sleep. 662 00:37:31,671 --> 00:37:33,838 All right, Kathleen. 663 00:37:33,840 --> 00:37:36,149 There you go. 664 00:38:40,406 --> 00:38:41,614 What happened to her? 665 00:38:41,616 --> 00:38:44,325 Antifungals aren't working. 666 00:38:44,327 --> 00:38:46,400 We've got her on four liters of normal saline. 667 00:38:46,402 --> 00:38:48,071 Her systolic is still in the 70s. 668 00:38:48,073 --> 00:38:49,869 She's going into shock. She needs pressors. 669 00:38:49,871 --> 00:38:51,782 There's no access. Her veins are collapsed. 670 00:38:51,784 --> 00:38:53,500 Then let's get an IO. 671 00:38:53,502 --> 00:38:55,636 Ezra, grab one out of the code cart. 672 00:39:10,394 --> 00:39:11,942 Where's that drill going? 673 00:39:11,944 --> 00:39:13,604 Directly into the bone marrow. 674 00:39:20,488 --> 00:39:22,088 Now you have your central access. 675 00:39:23,884 --> 00:39:26,217 Okay, starting her on norepi. 676 00:39:29,705 --> 00:39:32,181 Turn it up to 50 mics per kilo. 677 00:39:36,671 --> 00:39:37,671 Higher. 678 00:39:38,502 --> 00:39:41,085 - She's maxed out. - So what do we do? 679 00:39:41,087 --> 00:39:43,059 Hit her with every antifungal in our pharmacy. 680 00:39:43,061 --> 00:39:44,652 And if none of them work? 681 00:39:44,654 --> 00:39:45,654 Then she dies. 682 00:40:03,614 --> 00:40:06,782 I mean, how did Sophia even get Candida auris to begin with? 683 00:40:06,784 --> 00:40:10,327 The health department will have to find the source. 684 00:40:10,329 --> 00:40:11,879 If we would have found it sooner, 685 00:40:11,881 --> 00:40:13,681 maybe that would have made the difference. 686 00:40:15,459 --> 00:40:19,345 Hey, it's not your fault. 687 00:40:19,347 --> 00:40:23,149 Candida auris is notoriously difficult to diagnose. 688 00:40:25,469 --> 00:40:28,012 She got antifungals from the start. 689 00:40:28,014 --> 00:40:30,556 Long before you knew. 690 00:40:30,558 --> 00:40:33,368 What are you talking about? 691 00:40:34,278 --> 00:40:36,311 I gave them to her. 692 00:40:36,313 --> 00:40:39,582 - What? Why would you do that? - Dr. Cain told me to. 693 00:40:41,944 --> 00:40:43,610 Why? 694 00:40:43,612 --> 00:40:46,255 He knew she had Candida auris? 695 00:40:47,408 --> 00:40:48,699 He suspected. 696 00:40:48,701 --> 00:40:50,677 How? 697 00:40:52,079 --> 00:40:55,789 It's been killing me keeping Cain's secrets. 698 00:40:55,791 --> 00:40:59,519 You better sit down and tell us the whole story right now. 699 00:41:14,393 --> 00:41:18,604 I assume you heard the EMT who brought Dawn Long here is dead. 700 00:41:18,606 --> 00:41:20,873 Sophia. 701 00:41:24,278 --> 00:41:25,928 Say something. 702 00:41:25,930 --> 00:41:27,370 What do you want me to say? 703 00:41:27,372 --> 00:41:29,364 That you regret going to Logan 704 00:41:29,366 --> 00:41:31,400 instead of the state health board. 705 00:41:31,402 --> 00:41:34,176 That you wish you would have come to me from the beginning, 706 00:41:34,178 --> 00:41:36,497 'cause maybe we could've done something to save her. 707 00:41:36,499 --> 00:41:41,418 That you regret using a scared, vulnerable kid, 708 00:41:41,420 --> 00:41:42,735 saddling him with guilt 709 00:41:42,737 --> 00:41:44,318 he'll carry with him the rest of his life. 710 00:41:44,320 --> 00:41:46,882 Spare me your self-righteous anger. 711 00:41:46,884 --> 00:41:49,635 You're no angel. 712 00:41:49,637 --> 00:41:51,676 You've caused harm. You've made mistakes. 713 00:41:51,678 --> 00:41:53,933 I don't willfully endanger my patients. 714 00:41:53,935 --> 00:41:55,794 I told Kim and I warned him 715 00:41:55,796 --> 00:41:57,726 to be straightforward about Candida auris. 716 00:41:57,728 --> 00:42:00,062 I told him about that. 717 00:42:00,064 --> 00:42:03,816 - He threatened me. - But you... you caved? 718 00:42:03,818 --> 00:42:06,586 All that bluster, you bow down to a suit? 719 00:42:06,588 --> 00:42:08,612 Why do you come in here? 720 00:42:08,614 --> 00:42:10,280 So you can feel like a king? 721 00:42:10,282 --> 00:42:12,633 Convince yourself you're not a coward? 722 00:42:14,662 --> 00:42:17,254 Get out. 723 00:42:17,256 --> 00:42:19,980 How could someone so brilliant and so gifted 724 00:42:19,982 --> 00:42:22,876 throw it all away and sell their soul to Red Rock? 725 00:42:22,878 --> 00:42:26,547 Is it just the money? The power? 726 00:42:26,549 --> 00:42:29,550 Your name on a building? 727 00:42:29,552 --> 00:42:31,718 What does any of that mean at the end of the day 728 00:42:31,720 --> 00:42:33,571 if you can't look in the mirror? 729 00:42:52,908 --> 00:42:55,843 Come on. It's okay. 730 00:43:09,758 --> 00:43:14,779 Sleep tight, Daddy. 731 00:43:14,781 --> 00:43:17,823 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com -