1 00:00:01,017 --> 00:00:02,719 Previously on The Resident... 2 00:00:02,752 --> 00:00:04,154 How's Jessie? 3 00:00:04,188 --> 00:00:05,189 Her kidneys are failing. 4 00:00:05,222 --> 00:00:07,324 So my kidneys will never work again? 5 00:00:07,357 --> 00:00:09,693 The drug trial did irreversible damage. 6 00:00:11,695 --> 00:00:14,331 I will have a triple transplant and make history. 7 00:00:14,364 --> 00:00:15,499 Maybe even come here as an intern. 8 00:00:15,532 --> 00:00:17,534 I can't think of anything more amazing. 9 00:00:17,567 --> 00:00:18,835 Red Rock Mountain Medical 10 00:00:18,868 --> 00:00:20,504 is the top health care conglomerate 11 00:00:20,537 --> 00:00:21,838 in the southeast. 12 00:00:21,871 --> 00:00:23,006 We don't need Chastain. 13 00:00:23,039 --> 00:00:25,008 We will be stronger together. 14 00:00:25,041 --> 00:00:26,910 We have to keep fighting. 15 00:00:26,943 --> 00:00:29,346 The risk is pretty low for the donor. 16 00:00:29,379 --> 00:00:31,181 Anybody need a kidney around here? 17 00:00:31,215 --> 00:00:32,416 Thank you, Dad. 18 00:00:32,449 --> 00:00:33,850 Dad. 19 00:00:33,883 --> 00:00:36,286 -You're my baby girl. -It's gonna be okay. 20 00:00:39,556 --> 00:00:41,525 Where's the crash cart?! 21 00:00:50,567 --> 00:00:51,901 Mm. 22 00:00:51,935 --> 00:00:53,937 Black-eyed Susans are my favorite. 23 00:00:55,572 --> 00:00:57,541 Remember that time you ran away from our family picnic? 24 00:00:57,574 --> 00:01:00,210 Must've been, like, four or five. 25 00:01:00,244 --> 00:01:02,045 Yeah. 26 00:01:02,078 --> 00:01:03,713 Mom and Dad were frantic, 27 00:01:03,747 --> 00:01:06,716 but I knew where to find you. 28 00:01:06,750 --> 00:01:08,084 Here. 29 00:01:09,919 --> 00:01:12,122 Dad was so sweet that day. 30 00:01:12,156 --> 00:01:15,091 He... he was crying when he picked me up, and... 31 00:01:15,125 --> 00:01:18,228 I... I remember 32 00:01:18,262 --> 00:01:21,097 I was so happy in his arms. 33 00:01:26,936 --> 00:01:29,673 I keep trying to rewind the clock. 34 00:01:32,442 --> 00:01:35,245 There must have been something I could have done differently. 35 00:01:35,279 --> 00:01:38,114 Remember what I told you, Nic? 36 00:01:43,320 --> 00:01:45,822 This is not your fault. 37 00:01:52,796 --> 00:01:54,798 It's getting late. 38 00:02:02,005 --> 00:02:03,807 It's time. 39 00:02:08,312 --> 00:02:10,480 We need to scatter her ashes. 40 00:02:17,687 --> 00:02:20,524 Nicky, honey, it's been almost a month. 41 00:02:20,557 --> 00:02:23,159 I'm not ready. 42 00:02:48,252 --> 00:02:50,220 Welcome to another rewarding day under the heel 43 00:02:50,254 --> 00:02:52,989 of Red Rock Mountain Medical. 44 00:02:53,022 --> 00:02:55,492 "Red Rock, Red Rock." 45 00:02:55,525 --> 00:02:56,826 How's Nic? 46 00:02:56,860 --> 00:03:00,163 Uh, the same: not good. 47 00:03:00,196 --> 00:03:02,232 We're all worried about her. 48 00:03:02,266 --> 00:03:03,667 We miss her. 49 00:03:03,700 --> 00:03:05,702 How can we help? 50 00:03:05,735 --> 00:03:07,904 She'll be here this morning for her dad's post-op. 51 00:03:07,937 --> 00:03:09,239 I'll talk to her. 52 00:03:09,273 --> 00:03:11,508 Sounds good. 53 00:03:18,715 --> 00:03:20,417 Where's Jonah? 54 00:03:20,450 --> 00:03:21,918 I took my eyes off him 55 00:03:21,951 --> 00:03:23,687 for two seconds and he disappeared. 56 00:03:23,720 --> 00:03:26,222 You know, he's probably hiding somewhere. 57 00:03:26,256 --> 00:03:27,557 He's afraid of needles. 58 00:03:35,231 --> 00:03:36,533 How much do you expect to make 59 00:03:36,566 --> 00:03:38,768 with this new neurosurgery center? 60 00:03:38,802 --> 00:03:40,737 A steady churn of high-risk invasive brain 61 00:03:40,770 --> 00:03:43,407 and spine procedures generates half a billion a year. 62 00:03:43,440 --> 00:03:45,375 And this new neurosurgeon you want to have-- 63 00:03:45,409 --> 00:03:47,076 he's a rainmaker? 64 00:03:47,110 --> 00:03:48,745 He was at his last hospital. 65 00:03:48,778 --> 00:03:50,213 He will be if he comes here. 66 00:03:50,246 --> 00:03:52,749 -When are you seeing him? -Lunch today. 67 00:03:52,782 --> 00:03:55,919 He won't commit to Chastain unless the two of you get along. 68 00:03:55,952 --> 00:03:58,322 I'll work my charm. 69 00:04:01,791 --> 00:04:03,427 (Kyle sighs) 70 00:04:06,095 --> 00:04:07,897 KYLE: I couldn't sleep last night, 71 00:04:07,931 --> 00:04:10,434 -thinking about coming back here. -(monitor flatlining) 72 00:04:11,835 --> 00:04:13,903 Come on. 73 00:04:13,937 --> 00:04:15,071 Jessie! 74 00:04:16,773 --> 00:04:18,508 Keep trying! 75 00:04:19,976 --> 00:04:21,678 You ever gonna be able to work in this place again? 76 00:04:23,112 --> 00:04:24,914 I don't know. 77 00:04:24,948 --> 00:04:27,150 This is where Jessie was killed. 78 00:04:27,183 --> 00:04:29,085 No one killed Jessie, Dad. 79 00:04:29,118 --> 00:04:30,787 She went into surgery with a weakened heart 80 00:04:30,820 --> 00:04:32,589 and died of a massive blood clot. 81 00:04:32,622 --> 00:04:34,924 It's a known complication that could happen to anyone. 82 00:04:34,958 --> 00:04:36,760 Yeah, well, I just want to see her records. 83 00:04:36,793 --> 00:04:39,763 Get another opinion on what caused her death. 84 00:04:39,796 --> 00:04:41,164 Why? 85 00:04:41,197 --> 00:04:43,667 They did the autopsy. I saw the results. 86 00:04:43,700 --> 00:04:45,835 Yeah, we should just get an expert to check it, that's all. 87 00:04:45,869 --> 00:04:48,638 I... We may have a case to bring a lawsuit. 88 00:04:48,672 --> 00:04:51,274 Unbelievable. 89 00:04:51,307 --> 00:04:54,277 Always looking for an angle, even in your daughter's death. 90 00:04:54,310 --> 00:04:55,512 No, I'm not looking for an angle. 91 00:04:55,545 --> 00:04:57,847 And this is not about money. But somebody here 92 00:04:57,881 --> 00:05:00,149 -has to be held responsible. -Jessie's gone. 93 00:05:00,183 --> 00:05:01,785 And she's not coming back. There's no point 94 00:05:01,818 --> 00:05:03,853 in affixing blame. I mean, I don't blame you, after all. 95 00:05:03,887 --> 00:05:06,289 You... Me? What? Why would you? 96 00:05:06,322 --> 00:05:08,992 I put my life on the line. I donated a kidney. 97 00:05:09,025 --> 00:05:10,960 Eventually. 98 00:05:10,994 --> 00:05:12,696 It did no good. 99 00:05:14,163 --> 00:05:17,133 So you blame me, because... 100 00:05:17,166 --> 00:05:20,470 you're down a kidney and Jessie still died. 101 00:05:20,504 --> 00:05:22,506 -No, I don't. -Yeah, you do. 102 00:05:22,539 --> 00:05:24,340 You blame me because I pushed for the surgery. 103 00:05:24,374 --> 00:05:26,309 It was her only chance. I did everything I could 104 00:05:26,342 --> 00:05:28,211 -to protect her. -Whoa, whoa, whoa. Whoa, whoa. 105 00:05:28,244 --> 00:05:31,314 Nic, I do not blame you. 106 00:05:31,347 --> 00:05:33,316 Do the post-op on your own. I-I got to take a walk. 107 00:05:33,349 --> 00:05:34,984 -Oh, come on. 108 00:05:56,706 --> 00:05:58,341 Okay. Excuse me. 109 00:05:58,374 --> 00:06:00,343 Just one second. I'll be right back. 110 00:06:00,376 --> 00:06:02,712 Welcome, Eloise, to your first day 111 00:06:02,746 --> 00:06:04,848 as a sub-intern at Chastain. 112 00:06:06,115 --> 00:06:07,717 I feel like I'm dreaming. 113 00:06:07,751 --> 00:06:09,753 I've imagined this moment so many times. 114 00:06:09,786 --> 00:06:11,054 I-I can't believe it's real. 115 00:06:11,087 --> 00:06:13,356 Devon. 116 00:06:13,389 --> 00:06:15,358 -You remember Dr. Pravesh? -Of course. Eloise. 117 00:06:15,391 --> 00:06:17,193 Last time I saw you, you were recovering 118 00:06:17,226 --> 00:06:18,895 -from a triple transplant. -Now I'm hoping 119 00:06:18,928 --> 00:06:21,264 to match here, and become a doctor at the hospital 120 00:06:21,297 --> 00:06:23,099 -that saved my life. -Well, you can learn a lot 121 00:06:23,132 --> 00:06:25,068 from this guy. He's our top intern. 122 00:06:25,101 --> 00:06:27,203 And soon he'll be a second-year resident 123 00:06:27,236 --> 00:06:29,238 -with an intern of his own to torture. -Oh, yeah. 124 00:06:29,272 --> 00:06:30,740 Oh, yeah. 125 00:06:30,774 --> 00:06:33,877 -Don't do that. 126 00:06:33,910 --> 00:06:36,412 Now, Dr. Pravesh is gonna go over 127 00:06:36,446 --> 00:06:38,548 all the additional safety precautions 128 00:06:38,582 --> 00:06:39,949 you need to take when you're around patients. 129 00:06:39,983 --> 00:06:41,217 You do know that I've been dealing 130 00:06:41,250 --> 00:06:42,886 with cystic fibrosis my entire life. 131 00:06:42,919 --> 00:06:45,555 I'm kind of an expert in infection control here. 132 00:06:45,589 --> 00:06:47,123 I promise, I can take care of myself. 133 00:06:47,156 --> 00:06:48,224 I'll hold you to that. 134 00:06:48,257 --> 00:06:49,926 Dr. Hawkins, I need a hand. 135 00:06:49,959 --> 00:06:52,261 An eight-year-old has gone missing. His name is Jonah. 136 00:07:41,878 --> 00:07:44,147 He, uh, he was right here in the bed 137 00:07:44,180 --> 00:07:45,615 and I went to get some water. 138 00:07:45,649 --> 00:07:47,016 Someone thinks they saw a little boy 139 00:07:47,050 --> 00:07:48,451 enter the stairs to the basement. 140 00:07:48,484 --> 00:07:49,853 I don't know why they didn't stop him, 141 00:07:49,886 --> 00:07:51,655 but I'm going to check. 142 00:08:19,015 --> 00:08:20,316 Annie? 143 00:08:20,349 --> 00:08:22,986 Conrad. What? 144 00:08:23,019 --> 00:08:24,754 -Wow. -What? 145 00:08:26,055 --> 00:08:28,157 Oh, I haven't seen you since... 146 00:08:28,191 --> 00:08:30,326 Oh, the mountain bike race at Stone Mountain. Right? 147 00:08:30,359 --> 00:08:31,828 What, two years ago? Yeah. 148 00:08:31,861 --> 00:08:33,730 -Oh, it's so good to see you. -You too. 149 00:08:33,763 --> 00:08:35,832 So they needed another PhD particle physicist 150 00:08:35,865 --> 00:08:37,400 -to fix this thing again? -Yeah, well, 151 00:08:37,433 --> 00:08:39,669 you know, the plumber tried to snake it, but you know how fussy 152 00:08:39,703 --> 00:08:41,705 these proton beam accelerators can be. 153 00:08:41,738 --> 00:08:43,873 They are fussy. 154 00:08:43,907 --> 00:08:45,508 Is everything all right? 155 00:08:45,541 --> 00:08:46,843 Came down here looking for a little boy 156 00:08:46,876 --> 00:08:48,211 who ran away from the ER. 157 00:08:48,244 --> 00:08:50,046 Oh, well, I didn't see anyone. 158 00:08:50,079 --> 00:08:51,948 You know what, let's check the treatment room. 159 00:08:58,221 --> 00:08:59,555 Hey, hey, hey, wait, I smell gas. W... 160 00:09:06,062 --> 00:09:07,697 What the hell was that? 161 00:09:13,937 --> 00:09:15,204 What happened? 162 00:09:15,238 --> 00:09:18,541 An explosion in the proton beam accelerator room. 163 00:09:27,784 --> 00:09:29,719 Fi-Fire. 164 00:09:29,753 --> 00:09:31,087 Don't move. 165 00:09:31,120 --> 00:09:32,789 I have to find the boy. 166 00:09:39,262 --> 00:09:40,463 Jonah. 167 00:09:42,766 --> 00:09:43,800 Jonah. 168 00:09:50,439 --> 00:09:52,942 Let me go. Let me... I just... I have to find Jonah. 169 00:09:52,976 --> 00:09:55,745 My baby. I... No, no, no. I have to find him. I have to find... 170 00:09:55,779 --> 00:09:57,446 What's going on? Where's Conrad? 171 00:09:57,480 --> 00:09:58,481 He went down there. 172 00:10:02,952 --> 00:10:03,953 -Oh, my God. 173 00:10:14,463 --> 00:10:15,832 Right here, right here. 174 00:10:15,865 --> 00:10:17,466 -Conrad! 175 00:10:17,500 --> 00:10:19,769 Conrad, it's Nic. Open the door. 176 00:10:19,803 --> 00:10:22,271 Open the door. 177 00:10:22,305 --> 00:10:23,940 Oh, my God. You're bleeding. 178 00:10:23,973 --> 00:10:25,675 No, I'm okay. I'm okay. 179 00:10:25,709 --> 00:10:27,777 -I can't get the door. -Let me-let me try, let me try. 180 00:10:27,811 --> 00:10:29,478 Oh, it must have been damaged in the explosion. 181 00:10:29,512 --> 00:10:30,814 It's jammed shut. 182 00:10:30,847 --> 00:10:32,348 Get out of the building. There's a fire. 183 00:10:32,381 --> 00:10:34,117 -The whole place could go up. -We're not leaving you. 184 00:10:34,150 --> 00:10:35,484 Is anyone else with you? 185 00:10:35,518 --> 00:10:37,486 A woman and the boy, both badly injured. Go back, 186 00:10:37,520 --> 00:10:38,621 get somebody to break down the door 187 00:10:38,654 --> 00:10:39,989 -and then get out of here. -Go! Go! 188 00:10:40,023 --> 00:10:41,524 Nic, get out of here! 189 00:10:41,557 --> 00:10:43,292 -Go. -No. 190 00:10:43,326 --> 00:10:44,327 Go! 191 00:11:01,544 --> 00:11:03,346 Annie. Annie! 192 00:11:03,379 --> 00:11:05,181 Annie. Can you crawl to the door? 193 00:11:05,214 --> 00:11:06,850 -Yeah. Yeah. -Go. Go. 194 00:11:36,245 --> 00:11:39,048 Conrad?! 195 00:11:40,049 --> 00:11:41,918 Oh, my God. 196 00:11:44,888 --> 00:11:46,689 Wake up. 197 00:11:46,722 --> 00:11:49,258 You're okay. 198 00:11:49,292 --> 00:11:51,294 We need some help over here! 199 00:11:58,067 --> 00:11:59,869 Hey. Hey, hey, hey. 200 00:11:59,903 --> 00:12:02,038 -Hey, hey. You're safe. The fire's out. 201 00:12:02,071 --> 00:12:05,041 There was a gas leak, but they capped it off. 202 00:12:05,074 --> 00:12:07,076 Where are Annie and Jonah? 203 00:12:07,110 --> 00:12:08,945 They're both alive and they're being treated now. 204 00:12:08,978 --> 00:12:10,780 Dr. Hawkins, I'll strap you down 205 00:12:10,814 --> 00:12:11,915 -if I have to. 206 00:12:11,948 --> 00:12:13,049 You were exposed to a lot of smoke 207 00:12:13,082 --> 00:12:15,051 and the blast may have caused other injuries. 208 00:12:15,084 --> 00:12:17,253 -You have any pain? -All over. 209 00:12:19,755 --> 00:12:21,557 -He may have a fractured rib. 210 00:12:21,590 --> 00:12:23,392 My left ankle's killing me. 211 00:12:24,627 --> 00:12:26,129 It's really swollen. 212 00:12:29,332 --> 00:12:31,400 Add it to the list of imaging we need. 213 00:12:31,434 --> 00:12:32,468 Okay. 214 00:12:38,107 --> 00:12:40,810 -Pupils equal and reactive. -Have we scared you off 215 00:12:40,844 --> 00:12:43,612 -your first day? -Are you kidding? I'm good. 216 00:12:43,646 --> 00:12:46,149 Eloise, the ER is no place for a triple transplant survivor. 217 00:12:46,182 --> 00:12:48,985 I'm gowned, gloved, masked, safe as everyone else. 218 00:12:49,018 --> 00:12:51,988 Please, let's focus on the patient. 219 00:12:52,021 --> 00:12:55,324 My neck-- it hurts. 220 00:12:55,358 --> 00:12:57,460 -We need to maintain his C-spine. -We got you, buddy. 221 00:12:57,493 --> 00:12:59,495 I know it's hard. Try not to move your head. 222 00:12:59,528 --> 00:13:00,997 Airway intact. Breath sounds clear bilaterally. 223 00:13:01,030 --> 00:13:03,099 We should put him on high-flow oxygen in case of possible 224 00:13:03,132 --> 00:13:04,767 -carbon monoxide exposure. -Good call. 225 00:13:04,800 --> 00:13:06,602 Let's get him in a face mask. Make sure to send 226 00:13:06,635 --> 00:13:08,637 -a carboxyhemoglobin level. - Eloise, help me out. 227 00:13:08,671 --> 00:13:11,107 -How's he looking? -Minor injuries and burns. 228 00:13:11,140 --> 00:13:13,176 But I'm concerned about his C-spine. 229 00:13:17,146 --> 00:13:20,850 Jonah, can you squeeze my finger? 230 00:13:25,354 --> 00:13:27,456 Possible spinal cord injury. 231 00:13:27,490 --> 00:13:29,525 Let's get him to CT now. 232 00:13:29,558 --> 00:13:31,160 All right. Let's go. 233 00:13:36,499 --> 00:13:38,834 BP 60/40, tachy in the 140s. 234 00:13:38,868 --> 00:13:41,370 -She's crashing. -Bolus a liter LR 235 00:13:41,404 --> 00:13:42,505 and get blood ready for transfusion. 236 00:13:42,538 --> 00:13:43,873 No breath sounds on the left. 237 00:13:43,907 --> 00:13:45,975 -Trachea deviated on the right. -Tension pneumo. 238 00:13:46,009 --> 00:13:46,976 The shrapnel must've pierced her lung. 239 00:13:47,010 --> 00:13:48,644 -Chest tube kit. -No time. 240 00:13:48,677 --> 00:13:51,014 Scalpel. 241 00:14:00,389 --> 00:14:01,390 Sats are coming up, 242 00:14:01,424 --> 00:14:03,159 but her pressure's still tanking. 243 00:14:03,192 --> 00:14:05,895 Irving, chest tube. Okafor, ultrasound. 244 00:14:14,537 --> 00:14:15,871 Abdomen is filled with fluid. 245 00:14:15,905 --> 00:14:17,073 -She's hemorrhaging. - Damn shrapnel. 246 00:14:17,106 --> 00:14:18,541 She's not stable for CT. 247 00:14:18,574 --> 00:14:20,443 Let's take her to OR. Now. 248 00:14:25,915 --> 00:14:28,451 -Where are you taking her? -OR Two. 249 00:14:32,388 --> 00:14:34,257 Hey, can you finish this? 250 00:14:34,290 --> 00:14:35,724 Thanks. 251 00:14:37,560 --> 00:14:38,694 Nic. 252 00:14:38,727 --> 00:14:40,363 What the hell... Are you all right? 253 00:14:40,396 --> 00:14:42,531 -I'm fine. -What about Conrad? 254 00:14:42,565 --> 00:14:45,201 He's banged up pretty bad, but he'll be okay. 255 00:14:45,234 --> 00:14:46,702 Thank God. The other two weren't so lucky. 256 00:14:46,735 --> 00:14:48,071 What can I do to help? 257 00:14:48,104 --> 00:14:50,039 Nothing. Just go home. Take the keys. 258 00:14:50,073 --> 00:14:51,540 -Nic, come on. Hey. -I'm gonna stay with him. 259 00:14:51,574 --> 00:14:53,909 Nic, Nic. Nic. 260 00:14:56,812 --> 00:14:58,547 Shrapnel everywhere. 261 00:14:58,581 --> 00:15:00,549 This woman has saved a lot of lives. 262 00:15:00,583 --> 00:15:02,251 It's time we save hers. 263 00:15:02,285 --> 00:15:03,252 I'll take the chest. 264 00:15:03,286 --> 00:15:05,754 You got the abdomen. 265 00:15:05,788 --> 00:15:06,755 Here, sit down. 266 00:15:06,789 --> 00:15:09,158 Yes, ma'am. 267 00:15:14,597 --> 00:15:17,900 I did triathlons with Annie. 268 00:15:17,933 --> 00:15:20,769 I saw her once give up the lead in a race just to help someone 269 00:15:20,803 --> 00:15:23,472 who took a fall. 270 00:15:24,507 --> 00:15:26,409 That's Annie. 271 00:15:26,442 --> 00:15:29,312 Does she have any family that we need to notify? 272 00:15:29,345 --> 00:15:30,313 I'm not sure. 273 00:15:30,346 --> 00:15:31,814 I know she got a divorce. 274 00:15:31,847 --> 00:15:33,249 And then, not long after that, 275 00:15:33,282 --> 00:15:35,618 her son died in a car accident. 276 00:15:36,952 --> 00:15:39,288 God, that's awful. 277 00:15:41,624 --> 00:15:43,259 Just ran the bowel. 278 00:15:43,292 --> 00:15:45,328 No obvious injuries. 279 00:15:45,361 --> 00:15:46,762 Shrapnel by the abdominal wall. 280 00:15:46,795 --> 00:15:49,098 Well, I took out three from the chest wall. 281 00:15:49,132 --> 00:15:52,268 The last one I see is there. 282 00:15:52,301 --> 00:15:54,103 Lodged into the aortic arch and abutting the pulmonary artery. 283 00:15:54,137 --> 00:15:55,304 Of course. 284 00:15:55,338 --> 00:15:57,173 We pull this out, she might blow. 285 00:15:57,206 --> 00:15:58,807 She might blow if we don't pull it out. 286 00:15:58,841 --> 00:16:00,776 Well, she won't, because you know what to do, right? 287 00:16:00,809 --> 00:16:01,977 Yes, I do. 288 00:16:02,011 --> 00:16:05,681 I'll clamp the proximal and distal aorta 289 00:16:05,714 --> 00:16:08,951 and control the PA with vessel loop, just in case. 290 00:16:08,984 --> 00:16:11,954 Nice job. And pull on three. 291 00:16:11,987 --> 00:16:14,023 One, two, 292 00:16:14,057 --> 00:16:16,959 three. 293 00:16:18,861 --> 00:16:20,529 Pressure's dropping fast. 294 00:16:20,563 --> 00:16:22,131 All right, we got this, Chu. 295 00:16:22,165 --> 00:16:23,366 Just buy us some more time. 296 00:16:23,399 --> 00:16:24,967 We're maxed on pressors. 297 00:16:32,208 --> 00:16:33,876 All right. 298 00:16:33,909 --> 00:16:36,512 We are... done. 299 00:16:38,881 --> 00:16:40,183 Look at that. 300 00:16:41,884 --> 00:16:43,486 -Pressure's coming back. 301 00:16:43,519 --> 00:16:45,988 Of course it is. 302 00:16:46,021 --> 00:16:47,356 I love this game. 303 00:16:47,390 --> 00:16:48,824 Wonder Twins do it again. 304 00:16:50,025 --> 00:16:51,360 5-0 Prolene. 305 00:16:51,394 --> 00:16:53,162 -Hey, what's going on? 306 00:16:53,196 --> 00:16:55,164 I'm, uh... 307 00:16:55,198 --> 00:16:57,200 faking a fainting spell to get your attention. 308 00:16:57,233 --> 00:16:58,834 Come on, lie down. 309 00:16:58,867 --> 00:17:00,336 -Careful. 310 00:17:00,369 --> 00:17:02,505 I told you it was too soon to get off that gurney. 311 00:17:02,538 --> 00:17:03,839 I just... 312 00:17:03,872 --> 00:17:05,841 I just need some fluids. 313 00:17:05,874 --> 00:17:07,042 -I'm light-headed. -Okay. 314 00:17:07,076 --> 00:17:09,245 -I'll get you an IV. -No, don't. 315 00:17:11,714 --> 00:17:13,549 Stay with me. 316 00:17:15,084 --> 00:17:17,553 Okay. 317 00:17:25,094 --> 00:17:28,131 When I saw you lying on the ground I thought... 318 00:17:30,733 --> 00:17:32,735 I was so scared. 319 00:17:34,403 --> 00:17:36,905 I'm not going anywhere. 320 00:17:38,241 --> 00:17:39,908 You're stuck with me. 321 00:17:45,248 --> 00:17:47,550 I love you. 322 00:17:47,583 --> 00:17:49,752 I love you, too. 323 00:17:55,824 --> 00:17:59,061 I've only seen this one time before in my entire career. 324 00:17:59,094 --> 00:18:01,597 Occipital-cervical dislocation. 325 00:18:01,630 --> 00:18:02,798 What does that mean? 326 00:18:02,831 --> 00:18:04,733 Internal decapitation. 327 00:18:04,767 --> 00:18:08,103 It's when the spinal column is separated from the skull base. 328 00:18:08,137 --> 00:18:09,805 The blast from the explosion must have done this. 329 00:18:09,838 --> 00:18:12,341 Well, the patient you saw before... 330 00:18:13,809 --> 00:18:15,244 ...did they make it? 331 00:18:15,278 --> 00:18:16,445 No. 332 00:18:16,479 --> 00:18:17,846 Most don't. 333 00:18:19,482 --> 00:18:20,949 Let's get him to the OR. 334 00:18:32,628 --> 00:18:35,264 SSEPs and MEPs on. 335 00:18:35,298 --> 00:18:38,267 Fusing C1 and C2. 336 00:18:39,635 --> 00:18:40,636 Blast. 337 00:18:42,137 --> 00:18:44,139 Again. 338 00:18:46,509 --> 00:18:48,477 It's the cord. 339 00:18:48,511 --> 00:18:50,813 Gonna have to perform a laminectomy to give 340 00:18:50,846 --> 00:18:52,315 the cord more room, then fuse. 341 00:18:52,348 --> 00:18:55,117 Doesn't that mean he could end up a quadriplegic? 342 00:18:55,150 --> 00:18:57,353 Not if I can help it. Rongeurs. 343 00:18:58,321 --> 00:19:00,323 What are you still doing here? 344 00:19:00,356 --> 00:19:01,990 You're supposed to be meeting Dr. Cain. 345 00:19:02,024 --> 00:19:04,159 Two of today's patients are still critical. 346 00:19:04,193 --> 00:19:06,128 And they're being taken care of. 347 00:19:06,161 --> 00:19:07,530 You're not needed here. 348 00:19:10,733 --> 00:19:13,536 Dr. Cain is not a man you keep waiting. 349 00:19:13,569 --> 00:19:15,671 -Do you know how much he bills? 350 00:19:15,704 --> 00:19:16,672 Uh... 351 00:19:16,705 --> 00:19:19,342 $80 million a year. 352 00:19:20,376 --> 00:19:21,544 80... 353 00:19:21,577 --> 00:19:22,845 million. 354 00:19:23,846 --> 00:19:25,848 I want you to focus on that number. 355 00:19:28,417 --> 00:19:30,319 -Got it. Oh! 356 00:19:30,353 --> 00:19:33,155 -Oh. 357 00:19:33,188 --> 00:19:36,659 Kit Voss just reattached that boy's head. 358 00:19:36,692 --> 00:19:39,695 If she'd been off by a fraction of a millimeter, 359 00:19:39,728 --> 00:19:41,697 an eight-year-old would be paralyzed for life. 360 00:19:41,730 --> 00:19:42,998 Or dead. 361 00:19:43,031 --> 00:19:45,534 Dr. Voss bills two million a year. 362 00:19:45,568 --> 00:19:46,702 Cain is our future. 363 00:19:46,735 --> 00:19:48,437 Voss is our past. 364 00:19:49,705 --> 00:19:52,375 I can't guarantee her contract will be renewed. 365 00:19:54,710 --> 00:19:56,211 What we need 366 00:19:56,245 --> 00:19:59,248 is more doctors like that. 367 00:20:01,216 --> 00:20:03,519 I pray 368 00:20:03,552 --> 00:20:06,555 I pray it's not too late... 369 00:20:08,391 --> 00:20:09,358 Ah. 370 00:20:09,392 --> 00:20:11,260 Thank you. 371 00:20:17,766 --> 00:20:20,936 Wading in the wa... 372 00:20:20,969 --> 00:20:22,871 You know I love it 373 00:20:22,905 --> 00:20:24,273 Dr. Cain. 374 00:20:26,074 --> 00:20:27,910 -Call me Barrett. -Randolph. 375 00:20:27,943 --> 00:20:30,713 It's an interesting hobby you got here. 376 00:20:30,746 --> 00:20:33,382 Yeah, it's outsider art, all from Georgia. 377 00:20:33,416 --> 00:20:35,551 Wherever I live, I try to immerse myself 378 00:20:35,584 --> 00:20:37,052 in the local culture. 379 00:20:37,085 --> 00:20:39,722 Can I get you both some champagne? 380 00:20:39,755 --> 00:20:40,756 No. 381 00:20:40,789 --> 00:20:42,591 That would be lovely. 382 00:20:42,625 --> 00:20:44,427 Yes, please do. 383 00:20:47,129 --> 00:20:49,565 Are we the only ones here? 384 00:20:49,598 --> 00:20:52,234 -Show's not open yet. -Oh. 385 00:20:52,267 --> 00:20:54,102 They offered me a preview. I don't know-- 386 00:20:54,136 --> 00:20:55,571 probably thought I was more likely to buy 387 00:20:55,604 --> 00:20:56,939 if I had first pick. 388 00:20:56,972 --> 00:20:58,140 They were right. 389 00:20:59,342 --> 00:21:00,809 Hey, I'm sorry I'm late. 390 00:21:00,843 --> 00:21:02,411 We had a bit of an emergency this morning. 391 00:21:02,445 --> 00:21:04,112 Yeah, I heard about that. Is it true 392 00:21:04,146 --> 00:21:07,750 that the proton beam therapy facility is a total loss? 393 00:21:07,783 --> 00:21:09,818 Yeah. 394 00:21:09,852 --> 00:21:12,321 $220 million investment destroyed. 395 00:21:12,355 --> 00:21:13,756 If I didn't know better, 396 00:21:13,789 --> 00:21:15,424 I'd think Red Rock blew it up themselves. 397 00:21:15,458 --> 00:21:18,293 I was thinking the same exact thing. 398 00:21:18,327 --> 00:21:21,296 Proton beam therapy facilities-- they lose millions annually. 399 00:21:21,330 --> 00:21:23,265 Well, when Chastain built it, 400 00:21:23,298 --> 00:21:26,602 they had profit projections way north of reality. 401 00:21:26,635 --> 00:21:28,103 How far north? 402 00:21:28,136 --> 00:21:30,439 -The arctic circle. 403 00:21:30,473 --> 00:21:33,842 And now Red Rock walks away with a big insurance payout. 404 00:21:33,876 --> 00:21:36,645 Where I grew up, they call that insure and burn. 405 00:21:36,679 --> 00:21:38,614 Or a stroke of good luck. 406 00:21:38,647 --> 00:21:42,184 Except, of course, for the two people who nearly died. 407 00:21:47,155 --> 00:21:49,825 See anything that tempts you, Dr. Cain? 408 00:21:51,560 --> 00:21:52,895 Most definitely. 409 00:21:54,162 --> 00:21:55,631 I'll take that one. 410 00:21:55,664 --> 00:21:57,165 Great choice. 411 00:21:57,199 --> 00:21:59,668 I'll get the paperwork going. 412 00:21:59,702 --> 00:22:02,204 This is gonna double its value in five years. 413 00:22:03,539 --> 00:22:05,541 And if it doesn't, is it still art? 414 00:22:05,574 --> 00:22:08,143 Oh, it will. It will. 415 00:22:08,176 --> 00:22:10,513 Lunch at the Provence Grill? 416 00:22:12,515 --> 00:22:14,983 -On Red Rock Mountain Medical. -Oh, well, in that case, 417 00:22:15,017 --> 00:22:17,486 I'll have the oysters and... more champagne. 418 00:22:27,029 --> 00:22:28,597 Thank you. 419 00:22:32,401 --> 00:22:34,670 I want to go check on Annie. 420 00:22:34,703 --> 00:22:36,371 Okay, let's go. 421 00:22:36,405 --> 00:22:39,708 Uh, Mina wants to talk to you. 422 00:22:39,742 --> 00:22:42,077 I'll be fine. I won't do anything crazy. 423 00:22:43,111 --> 00:22:45,714 I'll come find you. 424 00:22:52,888 --> 00:22:55,357 -How's he doing? 425 00:22:55,390 --> 00:22:58,260 The ankle's gonna be an issue for a while, but... 426 00:23:00,763 --> 00:23:02,765 ...I'm just so glad he's okay. 427 00:23:02,798 --> 00:23:04,767 Mm. 428 00:23:04,800 --> 00:23:06,802 And how are you? 429 00:23:08,437 --> 00:23:10,405 We've all been worried. 430 00:23:12,407 --> 00:23:14,376 You're probably the one person I know 431 00:23:14,409 --> 00:23:16,411 who understands how I feel. 432 00:23:21,416 --> 00:23:23,418 Does it ever get any easier? 433 00:23:25,788 --> 00:23:28,256 I wish I could promise you it would. 434 00:23:34,663 --> 00:23:36,264 Walk with me. 435 00:23:47,943 --> 00:23:49,444 When my sisters died, 436 00:23:49,478 --> 00:23:52,615 I could hardly get out of bed for two years. 437 00:23:52,648 --> 00:23:54,650 I do not want that to happen to you. 438 00:23:58,286 --> 00:23:59,922 Every day, I wake up, 439 00:23:59,955 --> 00:24:01,990 and the first thing I think is she's not here. 440 00:24:04,459 --> 00:24:06,461 And she's never gonna be here again. 441 00:24:09,031 --> 00:24:10,666 It's like there's a hole in your heart 442 00:24:10,699 --> 00:24:12,134 that you'll never fill. 443 00:24:17,139 --> 00:24:19,942 My whole life, I had one job. 444 00:24:19,975 --> 00:24:21,176 Take care of Jessie. 445 00:24:21,209 --> 00:24:23,478 Okay, that was not your only job. 446 00:24:23,512 --> 00:24:25,347 You take care of so many people. 447 00:24:25,380 --> 00:24:27,850 I know, I know. My patients need me. 448 00:24:27,883 --> 00:24:29,351 No, I was not gonna say that. 449 00:24:29,384 --> 00:24:32,120 What I was gonna say is that you... 450 00:24:32,154 --> 00:24:34,056 you need your patients. 451 00:24:36,191 --> 00:24:38,193 Work, Nic, 452 00:24:38,226 --> 00:24:40,729 is the only way out of grief. 453 00:24:45,333 --> 00:24:47,803 -Thank you. -Yeah. 454 00:24:47,836 --> 00:24:49,838 See the mother and child? 455 00:24:52,541 --> 00:24:54,543 Think something's wrong. 456 00:24:55,678 --> 00:24:57,345 -Hey. - know. 457 00:24:57,379 --> 00:24:59,347 -You okay? -Um... 458 00:24:59,381 --> 00:25:02,384 It's my baby. She's been sick, coughing and wheezing. 459 00:25:02,417 --> 00:25:04,152 Well, let's get her in to see a doctor. 460 00:25:04,186 --> 00:25:05,821 No. The last time I went into an ER, 461 00:25:05,854 --> 00:25:07,489 it cost me $6,000. 462 00:25:07,522 --> 00:25:08,891 The hospital sued me when I couldn't pay, 463 00:25:08,924 --> 00:25:10,225 and now they're docking it from my paycheck. 464 00:25:10,258 --> 00:25:11,827 We can't live off what we have left. 465 00:25:11,860 --> 00:25:13,195 I came here to have her seen 466 00:25:13,228 --> 00:25:14,563 in the free clinic, but it was closed. 467 00:25:14,597 --> 00:25:16,098 That's horrible. 468 00:25:17,566 --> 00:25:20,703 So I've been waiting out here, hoping Diana would get better. 469 00:25:22,738 --> 00:25:25,340 She's wheezing badly. We need to get her in there now. 470 00:25:25,373 --> 00:25:27,009 Oh, it's okay. 471 00:25:27,042 --> 00:25:28,577 -Come on. -Come on. 472 00:25:32,080 --> 00:25:33,749 Surgery was successful. 473 00:25:33,782 --> 00:25:36,218 We're certain we got all the shrapnel. 474 00:25:36,251 --> 00:25:38,020 How do you feel? 475 00:25:38,053 --> 00:25:39,855 Like I just got split in half. 476 00:25:39,888 --> 00:25:41,223 How are you doing? 477 00:25:41,256 --> 00:25:44,092 That's typical Annie Diamonte. 478 00:25:44,126 --> 00:25:45,694 Worried about everybody but yourself. 479 00:25:45,728 --> 00:25:48,263 -I got a few bruises. 480 00:25:48,296 --> 00:25:51,399 Small fracture of an ankle bone, but it won't even need surgery. 481 00:25:51,433 --> 00:25:53,568 We should stop talking. 482 00:25:53,602 --> 00:25:56,204 You need your rest. 483 00:25:56,238 --> 00:25:59,241 In the injury Olympics, you solidly got me beat. 484 00:26:01,143 --> 00:26:03,111 When can I go home, 485 00:26:03,145 --> 00:26:06,214 Dr. Hawkins, do you think? 486 00:26:06,248 --> 00:26:09,417 I'd rather not stay here any longer than I have to. 487 00:26:11,086 --> 00:26:14,489 What-- like, what, a week or two? 488 00:26:19,795 --> 00:26:23,231 Temperature's 102.5. 489 00:26:25,600 --> 00:26:27,402 -Sats are back up in the 90s. -Is she okay? 490 00:26:27,435 --> 00:26:28,904 She has bilateral wheezes 491 00:26:28,937 --> 00:26:31,073 and is using accessory muscles. Likely an infection. 492 00:26:31,106 --> 00:26:33,976 Labs are back. Viral swab is positive for RSV. 493 00:26:34,009 --> 00:26:36,311 Everyone put on a mask and gown. 494 00:26:36,344 --> 00:26:37,746 Eloise, 495 00:26:37,780 --> 00:26:39,915 RSV is extremely dangerous 496 00:26:39,948 --> 00:26:41,316 for people who have had a lung transplant. 497 00:26:41,349 --> 00:26:43,585 I'm aware. I'm gloved. I'm gowned. I have a mask. 498 00:26:43,618 --> 00:26:45,420 Can you all please stop coddling me 499 00:26:45,453 --> 00:26:46,922 and treat me like any other sub-I? 500 00:26:46,955 --> 00:26:48,490 No, because you aren't any other sub-I. 501 00:26:48,523 --> 00:26:50,425 This has gone on long enough. 502 00:26:50,458 --> 00:26:52,294 Please leave. 503 00:26:52,327 --> 00:26:54,096 Now. 504 00:26:54,129 --> 00:26:55,597 Dr. Feldman's right. 505 00:26:55,630 --> 00:26:57,966 I'll come find you when I'm done here. 506 00:27:02,370 --> 00:27:05,273 Right lower lobe infiltrate, and her white blood cell count 507 00:27:05,307 --> 00:27:06,842 and procalcitonin are up. I'm afraid 508 00:27:06,875 --> 00:27:08,476 she might have developed a bacterial pneumonia. 509 00:27:08,510 --> 00:27:10,312 Oh, God, I'm so sorry. What did I do? 510 00:27:10,345 --> 00:27:11,479 Even with continuous nebs, 511 00:27:11,513 --> 00:27:13,148 her respiratory rate is still in the 40s. 512 00:27:13,181 --> 00:27:14,516 We might need to intubate. Let's get her 513 00:27:14,549 --> 00:27:16,618 on IV ceftriaxone and azithro, 514 00:27:16,651 --> 00:27:18,286 and let's get her to the PICU now. 515 00:27:18,320 --> 00:27:19,855 What? 516 00:27:23,826 --> 00:27:27,796 So, it looks like RSV plus a bacterial pneumonia. 517 00:27:27,830 --> 00:27:30,165 Probably strep, if I were to put my money on it. 518 00:27:30,198 --> 00:27:32,134 The most common bacterial pathogen 519 00:27:32,167 --> 00:27:33,468 -in children her age. -Not bad. 520 00:27:33,501 --> 00:27:35,137 You know your stuff. 521 00:27:35,170 --> 00:27:37,639 My expertise in infection control 522 00:27:37,672 --> 00:27:40,642 is only surpassed by my encyclopedic knowledge 523 00:27:40,675 --> 00:27:42,878 -of lung disease. -Cystic fibrosis will do that. 524 00:27:42,911 --> 00:27:44,412 Sure will. 525 00:27:46,514 --> 00:27:49,651 Some of your antirejection meds will cause that tremor. 526 00:27:49,684 --> 00:27:51,153 Goes away over time. 527 00:27:51,186 --> 00:27:53,221 Shouldn't be a problem by intern year. 528 00:27:54,522 --> 00:27:57,325 Look, I'm sorry that Dr. Feldman was harsh back there, 529 00:27:57,359 --> 00:27:59,161 but it is our job to keep you safe. 530 00:27:59,194 --> 00:28:01,329 This is my body and my life. 531 00:28:01,363 --> 00:28:03,398 I'm not anybody's kid to protect. 532 00:28:03,431 --> 00:28:06,034 Safety isn't my main priority. 533 00:28:06,068 --> 00:28:08,336 I go white water rafting every chance I get. 534 00:28:08,370 --> 00:28:09,872 I even go skydiving. 535 00:28:09,905 --> 00:28:11,173 You're not scared? 536 00:28:11,206 --> 00:28:12,707 Course I'm scared. 537 00:28:12,741 --> 00:28:15,243 Every time I cough, I think about rejection. 538 00:28:15,277 --> 00:28:18,346 But I want to live, and that means risk. 539 00:28:18,380 --> 00:28:20,548 What you all need to remember is 540 00:28:20,582 --> 00:28:23,718 I'm a doctor in training now, not your patient. 541 00:28:35,463 --> 00:28:37,399 I couldn't understand what was going on in the ER. 542 00:28:37,432 --> 00:28:38,733 What's wrong? 543 00:28:38,767 --> 00:28:40,435 I promise you she's in great hands. 544 00:28:40,468 --> 00:28:42,370 She has RSV and bacterial pneumonia. 545 00:28:42,404 --> 00:28:44,706 She needs oxygen, antibiotics 546 00:28:44,739 --> 00:28:48,110 -and fluids. -I can't believe I let it get this bad. 547 00:28:48,143 --> 00:28:50,045 -If only I... -It's not your fault. 548 00:28:50,078 --> 00:28:52,915 You were put in an impossible situation. 549 00:28:52,948 --> 00:28:55,250 The system is broken. 550 00:28:57,085 --> 00:28:58,053 Yeah. 551 00:28:58,086 --> 00:28:59,421 -You the mom? -Yeah. 552 00:28:59,454 --> 00:29:00,755 You can come in now. 553 00:29:00,789 --> 00:29:02,390 She's doing better. 554 00:29:02,424 --> 00:29:04,126 Thank you. 555 00:29:10,332 --> 00:29:13,401 Hmm. If the clinic were still open, 556 00:29:13,435 --> 00:29:14,903 we could have treated her daughter 557 00:29:14,937 --> 00:29:17,272 with antibiotics and avoided all of this. 558 00:29:17,305 --> 00:29:18,907 Red Rock cut the funding. 559 00:29:18,941 --> 00:29:20,475 You can't run a clinic without money. 560 00:29:20,508 --> 00:29:24,179 Mm-hmm. But if you came back, we could find the money. 561 00:29:25,280 --> 00:29:27,249 One way or another. 562 00:29:27,282 --> 00:29:29,451 I can't do it alone, 563 00:29:29,484 --> 00:29:33,121 but we can together, Nic. 564 00:29:38,693 --> 00:29:40,628 Yeah, it's palinopsia. 565 00:29:40,662 --> 00:29:42,297 She's continuing to see something 566 00:29:42,330 --> 00:29:43,798 after it's no longer there. 567 00:29:43,832 --> 00:29:46,801 Very common after head trauma. 568 00:29:50,372 --> 00:29:52,607 Don't tell me we got this woman through a fire, 569 00:29:52,640 --> 00:29:55,010 an explosion and a life-threatening injury 570 00:29:55,043 --> 00:29:56,845 only to find out she has a brain tumor. 571 00:30:21,669 --> 00:30:23,638 I just heard. 572 00:30:23,671 --> 00:30:27,342 Annie has a brain tumor? 573 00:30:27,375 --> 00:30:28,643 I'm so sorry. 574 00:30:28,676 --> 00:30:30,145 How bad is it? 575 00:30:30,178 --> 00:30:33,815 Well, she has a posterior cortical lesion, 576 00:30:33,848 --> 00:30:36,151 a small hemorrhagic component and edema. 577 00:30:36,184 --> 00:30:38,320 That accounts for her new symptoms. 578 00:30:38,353 --> 00:30:40,989 No signs of cancer anywhere else. Yet. 579 00:30:41,023 --> 00:30:43,391 So it might not be metastatic. 580 00:30:44,726 --> 00:30:46,028 The radiologist couldn't be certain. 581 00:30:46,061 --> 00:30:48,030 We need to see the pathology report. 582 00:30:48,063 --> 00:30:49,397 Cain is certain he can remove 583 00:30:49,431 --> 00:30:51,366 -all of it. -What? He can't know that 584 00:30:51,399 --> 00:30:53,868 until he's actually in there. 585 00:31:07,382 --> 00:31:09,384 Dibs. 586 00:31:10,618 --> 00:31:12,587 Would you like me to start 587 00:31:12,620 --> 00:31:14,189 your playlist, Dr. Cain? 588 00:31:14,222 --> 00:31:15,890 You know it. 589 00:31:21,229 --> 00:31:24,066 Oh, oh, oh, oh... 590 00:31:25,067 --> 00:31:28,736 Texas born and bred. 591 00:31:28,770 --> 00:31:30,572 Yeah, I'm gonna take my horse 592 00:31:30,605 --> 00:31:33,375 To the old town road 593 00:31:33,408 --> 00:31:36,544 I'm gonna ride till I can't no more... 594 00:31:36,578 --> 00:31:38,546 Probe. 595 00:31:38,580 --> 00:31:40,048 To the old town road 596 00:31:40,082 --> 00:31:41,416 - I'm gonna ride - Kio 597 00:31:41,449 --> 00:31:43,751 - Till I can't no more - Kio 598 00:31:43,785 --> 00:31:45,887 I got the horses in the back 599 00:31:45,920 --> 00:31:47,555 Horse tack is attached 600 00:31:47,589 --> 00:31:49,557 Hat is matte black 601 00:31:49,591 --> 00:31:51,726 Got the boots that's black to match 602 00:31:51,759 --> 00:31:53,228 Ridin' on a horse, ha 603 00:31:53,261 --> 00:31:54,629 You can whip your Porsche 604 00:31:54,662 --> 00:31:56,431 I been in the valley 605 00:31:56,464 --> 00:31:58,433 You ain't been up off that porch, now 606 00:31:58,466 --> 00:32:02,404 Can't nobody tell me nothin' 607 00:32:02,437 --> 00:32:05,740 You can't tell me nothin' 608 00:32:05,773 --> 00:32:09,644 Can't nobody tell me nothin' 609 00:32:09,677 --> 00:32:12,114 You can't tell me nothin' 610 00:32:12,147 --> 00:32:14,249 My life is a movie 611 00:32:14,282 --> 00:32:16,118 Bull ridin' and boobies 612 00:32:16,151 --> 00:32:17,585 Cowboy hat from Gucci 613 00:32:17,619 --> 00:32:18,786 Wrangler on my booty 614 00:32:18,820 --> 00:32:20,422 Forceps. 615 00:32:20,455 --> 00:32:23,925 Can't nobody tell me nothin' 616 00:32:23,958 --> 00:32:26,494 You can't tell me nothin' 617 00:32:26,528 --> 00:32:30,465 Can't nobody tell me nothin' 618 00:32:30,498 --> 00:32:33,468 You can't tell me nothin' 619 00:32:33,501 --> 00:32:36,638 Yeah, I'm gonna take my horse to the old town road 620 00:32:36,671 --> 00:32:40,608 I'm gonna ride till I can't no more 621 00:32:40,642 --> 00:32:43,478 I'm gonna take my horse to the old town road... 622 00:32:43,511 --> 00:32:46,114 I can promise the margins will be clean. 623 00:32:46,148 --> 00:32:47,382 That's one for the win column. 624 00:32:50,518 --> 00:32:52,154 Send that to pathology. Close it up. 625 00:32:58,360 --> 00:33:00,295 -Cain did that in under five minutes. -Yeah, but 626 00:33:00,328 --> 00:33:03,465 can we be sure he got it all and left her intact? 627 00:33:03,498 --> 00:33:06,234 Haste usually isn't a virtue in surgery. 628 00:33:07,369 --> 00:33:09,003 Especially on the brain. 629 00:33:10,172 --> 00:33:11,473 He's trusting a resident 630 00:33:11,506 --> 00:33:13,541 he's never met to close, unsupervised. 631 00:33:13,575 --> 00:33:16,178 I wonder if he even cares about the pathology report. 632 00:33:16,211 --> 00:33:18,880 His job is done, guys. 633 00:33:30,558 --> 00:33:33,027 Is that thing in my head? 634 00:33:33,061 --> 00:33:35,497 You know none of this would've happened if you hadn't run away 635 00:33:35,530 --> 00:33:37,832 from me in the ER in the first place, right? 636 00:33:37,865 --> 00:33:41,236 You have to promise me you will never do that again, okay? 637 00:33:41,269 --> 00:33:43,171 This is a bummer. 638 00:33:43,205 --> 00:33:46,508 I know, but the good news is you'll make a full recovery 639 00:33:46,541 --> 00:33:48,876 and be as good as new. 640 00:33:48,910 --> 00:33:50,712 Thanks to Dr. Voss. 641 00:33:50,745 --> 00:33:52,180 Thank you so much. 642 00:33:52,214 --> 00:33:54,549 Oh. You're welcome. 643 00:33:56,218 --> 00:33:57,752 That was fine work. 644 00:33:57,785 --> 00:34:00,522 I fully admit I live for days like this. 645 00:34:00,555 --> 00:34:01,923 It's why I love my job. 646 00:34:04,058 --> 00:34:07,262 So Dr. Cain is throwing a private party this Saturday. 647 00:34:07,295 --> 00:34:08,596 I heard. 648 00:34:08,630 --> 00:34:10,365 Just for our top doctors. 649 00:34:10,398 --> 00:34:11,699 How lovely for you all. 650 00:34:11,733 --> 00:34:13,034 -You're invited. -No, I'm not. 651 00:34:13,067 --> 00:34:14,402 I'm inviting you now. 652 00:34:14,436 --> 00:34:16,271 I want you to meet Cain and get to know him. 653 00:34:16,304 --> 00:34:18,206 Do you like him? 654 00:34:18,240 --> 00:34:20,608 He's impressive by any measure. So far, I like him very much. 655 00:34:20,642 --> 00:34:23,311 I just... I want him beside me as your advocate. 656 00:34:24,646 --> 00:34:26,948 I need an advocate? 657 00:34:30,452 --> 00:34:31,919 Yes. 658 00:34:31,953 --> 00:34:33,721 Because I don't bill enough. 659 00:34:33,755 --> 00:34:35,723 If... It doesn't matter what the reason is. 660 00:34:35,757 --> 00:34:38,426 I know your value as a doctor and as a friend. 661 00:34:38,460 --> 00:34:40,094 And your place at Chastain will always be secure 662 00:34:40,128 --> 00:34:41,729 as long as I'm CEO. 663 00:34:41,763 --> 00:34:44,332 I would just like you to have this man as an ally. 664 00:34:50,004 --> 00:34:51,673 I'll pick you up at 6:00. 665 00:34:58,280 --> 00:35:01,583 Looking very distinguished with your cane. 666 00:35:01,616 --> 00:35:03,751 Thank you. 667 00:35:03,785 --> 00:35:06,120 Small consolation on a rough day. 668 00:35:06,154 --> 00:35:08,956 What did Annie's pathology report say? 669 00:35:09,991 --> 00:35:11,326 It's melanoma. 670 00:35:13,828 --> 00:35:16,097 Which means Annie probably has Stage IV cancer. 671 00:35:16,130 --> 00:35:17,932 God, I'm so sorry. 672 00:35:17,965 --> 00:35:21,803 Not exactly one for the win column. 673 00:35:21,836 --> 00:35:23,505 Cain already broke the news 674 00:35:23,538 --> 00:35:25,507 that she has a terminal diagnosis. 675 00:35:25,540 --> 00:35:27,842 I'll at least give the guy credit for doing that. 676 00:35:29,177 --> 00:35:30,478 Annie. 677 00:35:32,814 --> 00:35:34,148 Mm-hmm. 678 00:35:34,182 --> 00:35:36,951 It is so good to see you. 679 00:35:36,984 --> 00:35:38,620 This is Nic Nevin. She's been with me, 680 00:35:38,653 --> 00:35:40,822 following your case throughout the day. 681 00:35:40,855 --> 00:35:42,657 I just wanted to say thank you so much 682 00:35:42,690 --> 00:35:44,659 for everything you did during the fire. 683 00:35:44,692 --> 00:35:47,329 Oh, it's nothing that you wouldn't have done in my place. 684 00:35:47,362 --> 00:35:49,531 Is there anything that we can do for you? 685 00:35:49,564 --> 00:35:52,367 How are your spirits? That's what we want to know. 686 00:35:52,400 --> 00:35:54,969 It's crazy, but my spirits are really good. 687 00:35:55,002 --> 00:35:56,971 You know, after talking to Dr. Cain, 688 00:35:57,004 --> 00:36:00,308 I feel like the luckiest unlucky person ever. 689 00:36:00,342 --> 00:36:02,477 -What did he say? -Well, he said if I hadn't 690 00:36:02,510 --> 00:36:04,646 have been in the basement and gotten injured, 691 00:36:04,679 --> 00:36:08,250 it's possible they might not have caught my cancer in time. 692 00:36:09,884 --> 00:36:13,521 What did Dr. Cain say about what's ahead? 693 00:36:13,555 --> 00:36:16,891 Well, if this was a few years ago, 694 00:36:16,924 --> 00:36:19,661 he would've been arranging hospice care. 695 00:36:19,694 --> 00:36:23,030 But today, with all the drugs for melanoma, 696 00:36:23,064 --> 00:36:25,333 I could be around for decades to come. 697 00:36:25,367 --> 00:36:28,670 That's true. Immunotherapy has had great success with melanoma, 698 00:36:28,703 --> 00:36:30,204 and they're always coming out with new things. 699 00:36:30,238 --> 00:36:33,174 And Dr. Cain said I just need to be positive. 700 00:36:33,207 --> 00:36:35,710 -Fight through it, right? -Right. 701 00:36:35,743 --> 00:36:38,012 I don't want to think about death 702 00:36:38,045 --> 00:36:40,282 any more than I already have. 703 00:36:41,883 --> 00:36:45,186 Conrad told me you lost your son. 704 00:36:45,219 --> 00:36:46,388 I'm very sorry. 705 00:36:46,421 --> 00:36:48,556 Yeah. 706 00:36:53,728 --> 00:36:55,530 That's when I stopped racing. 707 00:36:55,563 --> 00:36:59,267 I see it was a big mistake now. 708 00:36:59,301 --> 00:37:01,369 Y-You can't stop living your life 709 00:37:01,403 --> 00:37:04,772 just 'cause someone you love has lost theirs. 710 00:37:04,806 --> 00:37:06,774 You got to remember the good times. 711 00:37:08,810 --> 00:37:11,546 Get rid of the bad times and go on. 712 00:37:11,579 --> 00:37:13,548 I'm gonna compete again real soon. 713 00:37:13,581 --> 00:37:16,050 I'm just gonna fight to get well 714 00:37:16,083 --> 00:37:18,386 and fight through the chemo. 715 00:37:18,420 --> 00:37:20,555 And you know who's gonna be with me right through it? 716 00:37:20,588 --> 00:37:22,590 My son. 717 00:37:24,091 --> 00:37:26,093 Because, you see, he... 718 00:37:26,127 --> 00:37:28,763 he never really left me. 719 00:37:28,796 --> 00:37:31,799 He just came to live here, 720 00:37:31,833 --> 00:37:34,135 in my heart. 721 00:37:38,773 --> 00:37:40,442 - Let's make it last forever 722 00:37:40,475 --> 00:37:42,977 'Cause the night's still young 723 00:37:43,010 --> 00:37:45,313 It's true, I feel the pressure 724 00:37:45,347 --> 00:37:47,649 Every time you're gone 725 00:37:47,682 --> 00:37:49,617 Wow. 726 00:37:49,651 --> 00:37:51,919 His office has a better view than mine. 727 00:37:51,953 --> 00:37:53,588 And what does that tell you? 728 00:37:53,621 --> 00:37:55,923 That he bills 80 million a year. 729 00:37:55,957 --> 00:37:57,759 You're kidding. 730 00:37:57,792 --> 00:37:59,093 You didn't tell me that. 731 00:37:59,126 --> 00:38:00,462 Well, if I had, you wouldn't be here. 732 00:38:00,495 --> 00:38:02,764 You know as well as I do that anyone 733 00:38:02,797 --> 00:38:05,266 -who bills that much runs multiple ORs -Shh, shh. 734 00:38:05,299 --> 00:38:06,634 -at the same time, overtreats, -Okay. Okay. 735 00:38:06,668 --> 00:38:08,269 has side deals with device companies. 736 00:38:08,302 --> 00:38:09,937 Okay, okay. So I shouldn't have told you, just don't start. 737 00:38:09,971 --> 00:38:12,440 This-this is the reality of health care today. 738 00:38:12,474 --> 00:38:14,809 We'll fight it when necessary, 739 00:38:14,842 --> 00:38:17,111 we'll accommodate when possible, 740 00:38:17,144 --> 00:38:19,447 and we'll deal with it to survive. 741 00:38:19,481 --> 00:38:21,849 Barrett. 742 00:38:21,883 --> 00:38:23,685 I would like you to meet our very best orthopedic surgeon 743 00:38:23,718 --> 00:38:26,688 and my good friend, Dr. Kit Voss. 744 00:38:26,721 --> 00:38:28,523 I'm glad to finally meet you. 745 00:38:28,556 --> 00:38:30,291 What you pulled off-- saving a child 746 00:38:30,324 --> 00:38:32,026 who suffered an internal decapitation-- 747 00:38:32,059 --> 00:38:35,363 -that was miraculous. -Oh, thank you. 748 00:38:35,397 --> 00:38:37,632 Flattery will get you everywhere... 749 00:38:37,665 --> 00:38:40,067 with anyone but me. 750 00:38:45,907 --> 00:38:47,308 A word, Randolph. 751 00:38:47,341 --> 00:38:48,810 -When you get a minute. -Absolutely. 752 00:38:48,843 --> 00:38:50,512 Pleasure. 753 00:38:54,416 --> 00:38:55,850 Why'd you do that? 754 00:38:55,883 --> 00:38:59,487 W-What is the point of alienating the man? 755 00:38:59,521 --> 00:39:02,356 What is the point of making nice when I know who he is? 756 00:39:02,390 --> 00:39:04,025 I am still trying to wrap my head 757 00:39:04,058 --> 00:39:05,660 around the fact that you hired someone 758 00:39:05,693 --> 00:39:07,695 who so obviously has an ego the size of Texas. 759 00:39:07,729 --> 00:39:09,497 I... Red Rock Mountain Medical hired him, 760 00:39:09,531 --> 00:39:11,232 and I understand why they did. 761 00:39:11,265 --> 00:39:13,568 Health care is a business. I'm a realist. 762 00:39:13,601 --> 00:39:15,236 This is what's happening from coast to coast. 763 00:39:15,269 --> 00:39:18,172 They're recruiting guys like Cain. It's everywhere. 764 00:39:18,205 --> 00:39:20,174 And doctors like me, who put our patients first, 765 00:39:20,207 --> 00:39:21,709 -are collateral damage. -No. 766 00:39:21,743 --> 00:39:24,679 -I'll start interviewing elsewhere immediately. -No. K-Kit. 767 00:39:24,712 --> 00:39:26,914 -Please, don't. Don't. -I'm sorry. 768 00:39:26,948 --> 00:39:29,250 But I don't belong here. 769 00:39:37,224 --> 00:39:38,593 I see your, uh, your companion left. 770 00:39:38,626 --> 00:39:41,429 -Yeah. -You know what, I don't want you 771 00:39:41,463 --> 00:39:43,230 to spend this evening alone. 772 00:39:43,264 --> 00:39:45,399 See that young lady right there? 773 00:39:50,304 --> 00:39:52,373 I can introduce you. 774 00:39:52,406 --> 00:39:54,375 I'm telling you, Randolph, stick with me 775 00:39:54,408 --> 00:39:56,210 and we'll rise together. 776 00:39:56,243 --> 00:39:58,613 The sky's the limit for men like us. 777 00:40:03,284 --> 00:40:05,286 Ladies, thank you for coming. 778 00:40:20,267 --> 00:40:24,005 Silent soldier in the night... 779 00:40:25,272 --> 00:40:27,575 I need you to help me with something. 780 00:40:27,609 --> 00:40:30,745 I, uh, I can't rest. 781 00:40:30,778 --> 00:40:34,582 I can't let Jessie go without knowing what really happened. 782 00:40:34,616 --> 00:40:36,918 Please, just take a look at this. 783 00:40:36,951 --> 00:40:38,920 It's Jessie's medical records. 784 00:40:38,953 --> 00:40:41,589 I just-I just want to know that nothing terrible happened, 785 00:40:41,623 --> 00:40:43,491 everything was done right. 786 00:40:43,525 --> 00:40:45,760 You know how Nic feels about this. 787 00:40:45,793 --> 00:40:47,461 This isn't about a lawsuit. 788 00:40:47,495 --> 00:40:49,997 I gave that up. 789 00:40:52,700 --> 00:40:54,802 I just want the truth. 790 00:40:55,837 --> 00:40:57,471 I must have the truth. 791 00:40:58,472 --> 00:41:00,675 For Jessie. 792 00:41:10,184 --> 00:41:11,452 Mwah. 793 00:41:11,485 --> 00:41:13,655 Think I'm ready. 794 00:41:23,230 --> 00:41:24,532 I know. 795 00:41:24,566 --> 00:41:29,370 Peace will find the restless ones 796 00:41:32,173 --> 00:41:35,142 Find me... 797 00:41:36,410 --> 00:41:37,679 Thank you. 798 00:41:39,513 --> 00:41:41,749 I love you. 799 00:41:43,184 --> 00:41:45,319 You were... 800 00:41:45,352 --> 00:41:47,321 I love you, too, Jessie. 801 00:41:47,354 --> 00:41:51,358 Born to fly 802 00:41:54,862 --> 00:41:58,866 Fly 803 00:42:01,368 --> 00:42:05,372 To fly 804 00:42:08,576 --> 00:42:12,546 Fly 805 00:42:14,882 --> 00:42:17,051 Born to fly. 806 00:42:17,075 --> 00:42:19,075 Resync Zinho_1976