1
00:00:01,002 --> 00:00:02,075
Previously on The Resident...
2
00:00:02,228 --> 00:00:03,485
Things don't have to end
3
00:00:03,546 --> 00:00:04,819
-between us.
-When's your flight home?
4
00:00:04,922 --> 00:00:08,415
Tomorrow morning.
5
00:00:08,567 --> 00:00:10,751
-Will I ever operate again?
-KIT: It will take months
6
00:00:10,845 --> 00:00:14,238
of PT before you can even think
about operating again.
7
00:00:14,298 --> 00:00:15,589
Rose, I can't imagine the pain
8
00:00:15,725 --> 00:00:17,850
-you've endured.
-ROSE: I'm a dancer.
9
00:00:18,686 --> 00:00:20,427
I was a dancer.
10
00:00:20,521 --> 00:00:23,080
Now I teach dance
to high-risk kids.
11
00:00:23,140 --> 00:00:25,932
Those girls, they're my life.
12
00:00:26,085 --> 00:00:27,768
Let's stick to the only thing
that matters.
13
00:00:27,920 --> 00:00:30,587
-How is Nic?
-Attack nearly killed her
and the baby.
14
00:00:30,689 --> 00:00:33,032
Mentally,
each day's a little worse.
15
00:00:33,225 --> 00:00:35,108
She has PTSD.
16
00:00:36,653 --> 00:00:38,853
-Can't even make it
through the night.
-CONRAD: Nightmares.
17
00:00:38,914 --> 00:00:41,623
-I know.
-They're getting worse.
18
00:00:42,918 --> 00:00:45,085
♪ ♪
19
00:00:48,382 --> 00:00:50,549
♪ Into me ♪
20
00:00:51,594 --> 00:00:54,536
♪ You pull me from the deep ♪
21
00:00:55,723 --> 00:00:58,891
♪ Oh, I've never been so sure ♪
22
00:00:59,060 --> 00:01:00,559
♪ Take my hand ♪
23
00:01:00,752 --> 00:01:04,379
♪ Let's run into the unknown ♪
24
00:01:04,440 --> 00:01:07,715
♪ This is a beginning ♪
25
00:01:07,777 --> 00:01:09,985
♪ ♪
26
00:01:12,356 --> 00:01:15,657
♪ This is a beginning... ♪
27
00:01:19,246 --> 00:01:22,564
Hi. Leela Devi.
New surgical intern.
28
00:01:22,583 --> 00:01:25,142
Jessica Moore.
Old surgical nurse.
29
00:01:25,202 --> 00:01:26,734
(chuckles)
30
00:01:26,754 --> 00:01:29,313
You know the interns
usually pre-round at 5:00
31
00:01:29,373 --> 00:01:30,981
and not 3:45, right?
32
00:01:30,999 --> 00:01:32,165
When you get to know me,
33
00:01:32,259 --> 00:01:33,984
you'll see
I tend to overprepare.
34
00:01:34,044 --> 00:01:35,485
So, what's your story?
35
00:01:35,504 --> 00:01:37,321
The hospital where I matched
shut down.
36
00:01:37,422 --> 00:01:38,931
Financial losses from COVID.
37
00:01:39,082 --> 00:01:42,267
It's been happening
all over the country. I'm sorry.
38
00:01:42,436 --> 00:01:45,011
-But welcome to Chastain.
-Thanks.
39
00:01:45,106 --> 00:01:47,998
Hey, um, when you have a minute,
40
00:01:48,016 --> 00:01:51,168
I would love to learn
everything about your patients.
41
00:01:51,186 --> 00:01:52,778
Not just the medicine.
42
00:01:52,971 --> 00:01:54,279
Personal stuff, too.
43
00:01:54,472 --> 00:01:56,356
-Seriously?
-Yeah.
44
00:01:56,450 --> 00:01:58,817
Nurses always know more
than anyone, right?
45
00:01:58,953 --> 00:02:00,861
(chuckles)
46
00:02:00,955 --> 00:02:03,288
You're gonna take notes?
47
00:02:03,440 --> 00:02:06,032
-I write everything down.
-Wow.
48
00:02:06,127 --> 00:02:07,868
Okay. Well, um,
49
00:02:08,020 --> 00:02:09,519
let's start over here.
50
00:02:09,621 --> 00:02:12,038
So, we have Mr. Watts.
And he is the sweetest thing,
51
00:02:12,191 --> 00:02:13,632
but if you talk
about his sailboat,
52
00:02:13,825 --> 00:02:16,343
you'll never leave the room.
53
00:02:17,805 --> 00:02:19,696
This place hasn't been the same
without you.
54
00:02:19,715 --> 00:02:22,215
-Welcome back to work.
-I'm glad to be here.
55
00:02:22,309 --> 00:02:24,125
Schlumping around the house
was getting old.
56
00:02:24,145 --> 00:02:26,478
That's called healing,
57
00:02:26,671 --> 00:02:27,587
not schlumping.
58
00:02:27,648 --> 00:02:29,222
I'm excited to be back.
59
00:02:29,358 --> 00:02:31,692
I'm just sad that
my first day's Billie's last.
60
00:02:32,653 --> 00:02:33,894
Where are you headed?
61
00:02:33,988 --> 00:02:35,487
Back home to Charleston
to figure out
62
00:02:35,656 --> 00:02:37,547
-the rest of my life.
-(man shouts)
63
00:02:37,608 --> 00:02:39,549
MAN:
Get your hands off of me!
64
00:02:39,610 --> 00:02:42,477
31-year-old jail inmate
involved in a riot.
65
00:02:42,538 --> 00:02:44,054
took a heavy beating
and has extensive injuries
66
00:02:44,114 --> 00:02:46,206
-to his chest and abdomen.
-(groans)
67
00:02:47,835 --> 00:02:50,744
MAN:
Get the hell off of me!
Get your hands off!
68
00:02:50,838 --> 00:02:53,488
-We're trying to help you, sir.
-Go to hell, all of you!
69
00:02:53,591 --> 00:02:57,384
-DEVON: Let's go to 11.
-(man grunting)
70
00:03:01,182 --> 00:03:03,924
One, two, three.
71
00:03:04,059 --> 00:03:05,684
(all grunt)
72
00:03:07,188 --> 00:03:09,079
Are you okay?
73
00:03:09,139 --> 00:03:11,023
(man grunting)
74
00:03:11,216 --> 00:03:14,484
That's the man who stabbed me.
75
00:03:17,239 --> 00:03:19,656
♪ ♪
76
00:03:30,920 --> 00:03:32,753
(grunting)
77
00:03:37,384 --> 00:03:38,717
I'll get someone
to cover for me,
78
00:03:38,868 --> 00:03:40,702
and then I'll take you home.
79
00:03:40,763 --> 00:03:42,721
-I'll stay another day
to be with her.
-That's not necessary.
80
00:03:42,872 --> 00:03:44,297
-I'll be with her.
-Okay, you guys
are overreacting.
81
00:03:44,450 --> 00:03:46,132
No, we're not. This is
a trigger. You don't need this.
82
00:03:46,285 --> 00:03:48,227
I won't be anywhere near him.
I don't even work this floor.
83
00:03:48,420 --> 00:03:49,953
Now I'm worried about you.
84
00:03:49,972 --> 00:03:53,123
Do I want to kill him
with my bare hands? Maybe.
85
00:03:53,183 --> 00:03:54,975
Will I? No.
86
00:03:55,127 --> 00:03:57,385
-Maybe you should go home.
-And leave you here alone?
87
00:03:57,446 --> 00:03:58,979
NIC: Why would we let this guy
scare us off?
88
00:03:59,131 --> 00:04:01,222
He's under armed guard.
He's handcuffed to the bed.
89
00:04:01,283 --> 00:04:03,057
There's no reason
anyone has to leave.
90
00:04:03,077 --> 00:04:05,469
If Nic wants to stay,
I'll stay with her. Conrad,
91
00:04:05,529 --> 00:04:06,970
you can keep seeing patients.
92
00:04:07,030 --> 00:04:08,154
NIC: I'm gonna head upstairs.
93
00:04:08,249 --> 00:04:09,248
Promise you'll keep
your distance,
94
00:04:09,441 --> 00:04:11,959
I promise I'll keep mine.
95
00:04:14,480 --> 00:04:16,329
I won't let her out of my sight.
96
00:04:16,423 --> 00:04:18,548
You take care of you.
97
00:04:19,927 --> 00:04:21,075
Is that the guy?
98
00:04:21,136 --> 00:04:23,244
Yeah.
99
00:04:23,264 --> 00:04:24,671
-(man grunting)
-Not your problem.
100
00:04:24,823 --> 00:04:27,491
Listen, we're gonna do
everything we need to do
101
00:04:27,509 --> 00:04:28,992
and then send him back to jail
where he belongs.
102
00:04:29,052 --> 00:04:31,561
Now, you steer clear.
103
00:04:33,857 --> 00:04:36,850
-I need some help here!
-Come on, let's go.
104
00:04:37,002 --> 00:04:38,426
Open left tib-fib fracture
105
00:04:38,529 --> 00:04:40,020
after fall. Patient complaining
of abdominal pain.
106
00:04:40,114 --> 00:04:41,688
-Vitals stable.
-Yeah, we just made our vows.
107
00:04:41,782 --> 00:04:43,782
We were heading down a rickety
staircase when Megan...
108
00:04:43,933 --> 00:04:46,676
I was pushed down the stairs
by a ghost!
109
00:04:46,778 --> 00:04:48,194
Hotel's super haunted.
110
00:04:48,289 --> 00:04:51,623
All right, here we go.
One, two and three.
111
00:04:52,650 --> 00:04:54,609
Hundley,
let's give her two of morphine.
112
00:04:54,670 --> 00:04:57,278
-(Megan whimpering)
-IRVING: Mild tenderness.
113
00:04:57,298 --> 00:04:59,080
No rebound or guarding.
114
00:04:59,133 --> 00:05:01,449
-We'll have to do an ultrasound.
-Stabilize the fracture here.
115
00:05:01,510 --> 00:05:03,135
And then after that,
you will need
116
00:05:03,286 --> 00:05:05,879
surgery to put the bones back
where they belong.
117
00:05:05,973 --> 00:05:08,865
48-year-old, status
post three-vessel CABG postop
118
00:05:08,884 --> 00:05:10,625
day one. Vitals stable.
119
00:05:10,686 --> 00:05:12,794
Labs with a slight creatinine
bump to 1.2. No chest pain.
120
00:05:12,855 --> 00:05:14,313
-Plans for the day?
-Send off urine electrolytes.
121
00:05:14,506 --> 00:05:16,373
Repeat the creatinine
in the p.m.
122
00:05:16,433 --> 00:05:17,983
Make sure he gets out of bed.
123
00:05:18,134 --> 00:05:19,526
And his daughter's visiting.
124
00:05:19,677 --> 00:05:21,545
I'll prepare to see her dad
in the hospital.
125
00:05:21,605 --> 00:05:23,655
(timer beeps)
126
00:05:23,848 --> 00:05:25,807
Strong work for an intern. Next.
127
00:05:25,826 --> 00:05:27,551
Quicker this time.
128
00:05:27,611 --> 00:05:30,070
You know how surgeons feel
about rounds. Overnight events?
129
00:05:30,164 --> 00:05:31,404
None.
Chest tube drainage was only
130
00:05:31,498 --> 00:05:33,147
20cc's, but she's very anxious.
131
00:05:33,167 --> 00:05:34,891
-Plans?
-Clamp the chest tube,
132
00:05:34,951 --> 00:05:36,726
repeat an X-ray. Hopefully
we can pull it later in the day.
133
00:05:36,745 --> 00:05:38,395
And then maybe
she can visit the garden.
134
00:05:38,455 --> 00:05:40,580
This is your first morning
at Chastain.
135
00:05:40,732 --> 00:05:43,324
How'd you learn so much
about these patients so quickly?
136
00:05:43,385 --> 00:05:46,511
I asked a really smart nurse.
137
00:05:48,799 --> 00:05:50,349
Good job.
138
00:05:51,393 --> 00:05:54,102
(monitor beeping steadily)
139
00:05:55,022 --> 00:05:57,022
Does that happen often?
140
00:05:57,215 --> 00:05:58,357
More and more lately.
141
00:05:58,550 --> 00:06:01,026
I have Huntington's disease.
142
00:06:01,177 --> 00:06:02,844
My father died of it.
143
00:06:02,863 --> 00:06:04,604
It's probably the real reason
I fell down those stairs.
144
00:06:04,698 --> 00:06:08,033
My balance
is getting worse and worse.
145
00:06:08,226 --> 00:06:09,350
We got married
as soon as we realized
146
00:06:09,370 --> 00:06:10,685
Megan inherited the gene.
147
00:06:10,788 --> 00:06:12,019
I had a fifty-fifty chance,
148
00:06:12,081 --> 00:06:14,264
and I lost that coin toss.
149
00:06:14,324 --> 00:06:16,616
Symptoms started
soon after we fell in love,
150
00:06:16,710 --> 00:06:18,877
and Megan knew what it was
right away.
151
00:06:19,070 --> 00:06:22,622
Huntington's is brutal.
I know how bad this is gonna be.
152
00:06:22,716 --> 00:06:26,885
I spent my childhood
watching my father waste away.
153
00:06:27,078 --> 00:06:30,222
All the nerve cells dying until
there was nothing left of him.
154
00:06:31,299 --> 00:06:32,707
IRVING:
This is Dr. Voss and Dr. Bell.
155
00:06:32,768 --> 00:06:35,135
-You're in great hands, okay?
-Thank you.
156
00:06:35,229 --> 00:06:37,879
-See you after surgery.
-MEGAN: Okay.
157
00:06:38,565 --> 00:06:42,308
Looks like you broke
a few bones here.
158
00:06:42,461 --> 00:06:44,144
I'll be taking you to the OR.
159
00:06:44,296 --> 00:06:46,905
-(Megan whimpers softly)
-So, you have some fluid
in your abdomen
160
00:06:47,098 --> 00:06:49,056
that shouldn't be there.
161
00:06:49,159 --> 00:06:50,984
We'll get a CT
162
00:06:51,136 --> 00:06:53,912
to confirm, but we'll likely
repair that in the OR, as well.
163
00:06:54,063 --> 00:06:55,655
Okay.
164
00:06:55,749 --> 00:06:57,657
Josko.
165
00:06:57,793 --> 00:07:01,420
We-We're gonna miss
our honeymoon. I'm so sorry.
166
00:07:01,613 --> 00:07:03,997
It's all good.
No worries. Don't worry.
167
00:07:04,149 --> 00:07:05,665
Such a hard booking to get, too.
168
00:07:05,759 --> 00:07:08,501
We were gonna stay at
the Stanley Hotel in Colorado.
169
00:07:08,595 --> 00:07:10,203
The inspiration for The Shining?
170
00:07:10,355 --> 00:07:11,655
I wouldn't set foot
in that place
171
00:07:11,715 --> 00:07:13,490
-for all the Bitcoin in Iceland.
-(all laugh)
172
00:07:13,592 --> 00:07:16,176
Our love of horror films
is what brought us together.
173
00:07:17,438 --> 00:07:19,271
("Skippin' on Sunshine"
by The Kinnardlys playing)
174
00:07:19,464 --> 00:07:21,440
Hey, hey. Here we go.
175
00:07:21,633 --> 00:07:23,516
-We're having fun now.
-(children chattering)
176
00:07:23,610 --> 00:07:25,259
PANDA:
Ooh, show me your moves!
177
00:07:25,320 --> 00:07:26,945
♪ We're trippin' on light ♪
178
00:07:27,096 --> 00:07:29,005
♪ And we're skippin'
on sunshine ♪
179
00:07:29,065 --> 00:07:32,342
♪ Sunshine, sunshine... ♪
180
00:07:32,402 --> 00:07:34,177
Sir, are you all right?
181
00:07:34,237 --> 00:07:36,012
I'm fine.
182
00:07:36,031 --> 00:07:37,514
♪ And we're skippin'
on sunshine... ♪
183
00:07:37,574 --> 00:07:40,292
Dr. Barrett Cain
184
00:07:40,485 --> 00:07:43,687
here for physical therapy
with Tammy Eaton.
185
00:07:43,705 --> 00:07:45,279
PANDA:
That's what I'm talking about.
186
00:07:45,340 --> 00:07:46,965
-Ooh, here we go.
♪ Trippin' on light... ♪
187
00:07:47,158 --> 00:07:48,358
Wear this at all times.
188
00:07:48,460 --> 00:07:50,210
Welcome to Chastain. Oh!
189
00:07:50,304 --> 00:07:51,953
-Wheelchair, please!
-No.
190
00:07:52,055 --> 00:07:53,788
I don't need a wheelchair.
191
00:07:53,849 --> 00:07:55,724
It's hospital policy, sir,
given your condition.
192
00:07:57,168 --> 00:07:59,035
-Let me help you.
-PANDA: Hey, hey.
193
00:07:59,095 --> 00:08:00,870
How about we turn that frown
194
00:08:00,931 --> 00:08:03,056
upside down?
195
00:08:03,150 --> 00:08:05,875
♪ Sunshine, sunshine ♪
196
00:08:05,936 --> 00:08:07,711
♪ 'Cause we're trippin'
on light ♪
197
00:08:07,729 --> 00:08:09,154
♪ And we're skippin'
on sunshine. ♪
198
00:08:09,323 --> 00:08:11,138
(sighs)
Honestly, Billie, you can go.
199
00:08:11,200 --> 00:08:13,325
I'm fine.
You're gonna hit rush hour.
200
00:08:13,518 --> 00:08:16,052
-A little traffic
doesn't scare me.
-Even on I-20?
201
00:08:16,071 --> 00:08:17,554
Wow, you have been gone a while.
202
00:08:17,656 --> 00:08:18,997
-I'm brave.
-(chuckles)
203
00:08:19,190 --> 00:08:20,648
Hey, you feel like a coffee?
204
00:08:20,667 --> 00:08:22,408
Oh, I'd love one.
Cream and two sugars?
205
00:08:22,503 --> 00:08:24,819
I was thinking both of us
would hit the café.
206
00:08:24,838 --> 00:08:27,154
Well, I'm just about
to start my rounds.
207
00:08:27,216 --> 00:08:29,007
-Morning.
-Hello.
208
00:08:29,200 --> 00:08:31,718
Go. I'm fine.
209
00:08:40,854 --> 00:08:43,096
(sighs, chuckles)
210
00:08:43,190 --> 00:08:45,524
-What?
-I just heard from my lawyer.
211
00:08:45,675 --> 00:08:47,433
She says immigration
is demanding more proof
212
00:08:47,528 --> 00:08:49,919
of my medical training
in Nigeria.
213
00:08:49,980 --> 00:08:52,255
-Why?
-I don't know.
She said it's unusual.
214
00:08:52,357 --> 00:08:53,757
Can't you just give them
what they want?
215
00:08:53,775 --> 00:08:55,383
I don't know
if I can get the paperwork
216
00:08:55,452 --> 00:08:56,851
out of Nigeria quick enough
to make the deadline.
217
00:08:56,912 --> 00:08:58,261
And if I don't,
218
00:08:58,321 --> 00:09:00,446
no visa. I'll be deported.
219
00:09:00,541 --> 00:09:01,948
And once someone is deported,
220
00:09:02,042 --> 00:09:03,875
it's nearly impossible
to get back in.
221
00:09:04,068 --> 00:09:05,618
Why is this happening?
222
00:09:05,771 --> 00:09:08,171
Is someone trying
to sabotage my career?
223
00:09:16,390 --> 00:09:17,705
Where's Nic?
224
00:09:17,724 --> 00:09:19,966
She left the floor
right after you did.
225
00:09:20,060 --> 00:09:22,477
♪ ♪
226
00:09:24,514 --> 00:09:26,380
MAN (over P.A. system):
Orderly to the cath lab.
227
00:09:26,441 --> 00:09:28,066
Orderly to the cath lab.
228
00:09:28,259 --> 00:09:31,528
♪ ♪
229
00:09:46,920 --> 00:09:48,569
Ow! Imbecile!
230
00:09:48,630 --> 00:09:51,089
-Get me a real nurse!
-LISA: Hold still.
231
00:09:51,282 --> 00:09:52,924
-I'll try again.
-Like hell you will!
232
00:09:53,117 --> 00:09:54,092
(grunts)
233
00:09:54,285 --> 00:09:56,595
-Code Grey!
-(Jay yelling)
234
00:10:01,602 --> 00:10:03,435
(Jay grunting)
235
00:10:03,628 --> 00:10:05,011
Get off me.
236
00:10:05,105 --> 00:10:07,497
-BILLIE: Nic.
-What are you doing?
237
00:10:08,275 --> 00:10:11,484
-Yeah?
-Get out of here.
Okay? I got this.
238
00:10:12,654 --> 00:10:15,262
-(Jay grunting)
-Here.
239
00:10:15,282 --> 00:10:17,574
-Hey, are you a...
-Doctor? Yeah.
240
00:10:18,476 --> 00:10:20,410
Hey. No.
241
00:10:22,956 --> 00:10:24,438
Are you kidding?
242
00:10:24,458 --> 00:10:26,107
You don't have privileges here.
That is illegal.
243
00:10:26,168 --> 00:10:28,017
Pravesh,
I know that every broken rule
244
00:10:28,036 --> 00:10:29,853
tears at your psyche,
but she was struggling,
245
00:10:29,913 --> 00:10:31,704
-and this guy
needed to go to sleep.
-All right.
246
00:10:31,857 --> 00:10:33,381
I got it from here.
Please just go check on Nic.
247
00:10:34,959 --> 00:10:37,118
Pressure's 76/48.
248
00:10:37,220 --> 00:10:38,711
What's going on?
249
00:10:38,805 --> 00:10:40,555
Look at his neck.
250
00:10:44,502 --> 00:10:46,794
We need an ultrasound.
251
00:10:47,555 --> 00:10:51,274
Muffled heart sounds.
It's Beck's triad.
252
00:10:52,894 --> 00:10:55,395
Pericardial effusion, there's
fluid around his heart.
253
00:10:55,489 --> 00:10:57,230
Must have been too small to see
in the scan
254
00:10:57,324 --> 00:10:58,323
when he first came in.
255
00:10:58,474 --> 00:10:59,473
Page Dr. Austin.
256
00:10:59,567 --> 00:11:01,475
We need to drain the fluid now.
257
00:11:01,536 --> 00:11:02,810
BILLIE:
What the hell were you
doing in there?
258
00:11:02,871 --> 00:11:04,721
I answered a code. It's my job.
259
00:11:04,823 --> 00:11:06,239
That's the best you've got?
260
00:11:06,391 --> 00:11:08,391
You gave me and Conrad
your word.
261
00:11:08,410 --> 00:11:11,728
-I thought you had eyes on her.
-I was literally gone
five minutes.
262
00:11:11,830 --> 00:11:13,396
Oh, my God,
do you guys hear yourselves?
263
00:11:13,415 --> 00:11:14,673
So I went to see him.
That was up to me.
264
00:11:14,866 --> 00:11:16,508
And you know what,
Lisa was in trouble,
265
00:11:16,659 --> 00:11:18,510
-So I called for help.
It's over.
-Is it?
266
00:11:18,703 --> 00:11:20,161
-Yeah, it is.
-Where you going?
267
00:11:20,222 --> 00:11:22,555
I have a patient.
268
00:11:28,304 --> 00:11:30,337
He's got a cardiac issue.
269
00:11:30,399 --> 00:11:33,024
They'll fix it
and send him back to jail.
270
00:11:33,176 --> 00:11:35,919
All's well that ends well...
271
00:11:36,020 --> 00:11:38,988
if this was a one-shot deal.
272
00:11:41,426 --> 00:11:42,850
Pressure's dropping.
273
00:11:42,953 --> 00:11:45,352
-He's in tamponade.
-Devi, grab the ultrasound.
274
00:11:45,455 --> 00:11:47,354
(monitor beeping rapidly)
275
00:11:47,416 --> 00:11:50,691
Move it. This guy could code
while we wait on you.
276
00:11:50,752 --> 00:11:54,028
-You want me to take over?
-No, give her a shot.
277
00:11:54,089 --> 00:11:56,047
AUSTIN:
Move the probe up a bit.
278
00:11:56,240 --> 00:11:58,675
Move it up.
279
00:12:00,336 --> 00:12:02,462
What are you doing?
Put it back where it was
280
00:12:02,556 --> 00:12:05,539
and rotate it cranially, now.
281
00:12:06,509 --> 00:12:08,284
Incorrect!
Pravesh, take over.
282
00:12:08,386 --> 00:12:11,688
Devi, get out of my sight.
Move it!
283
00:12:16,853 --> 00:12:21,114
All right, that's a good visual,
Pravesh, thank you.
284
00:12:22,317 --> 00:12:23,983
Entering the pericardial sac.
285
00:12:24,119 --> 00:12:26,319
And... we're in.
286
00:12:26,455 --> 00:12:28,821
Draining the effusion now.
287
00:12:28,915 --> 00:12:30,915
All right?
288
00:12:31,067 --> 00:12:32,475
(beeping slows)
289
00:12:32,535 --> 00:12:34,327
AUSTIN:
All right,
he's stabilized for now.
290
00:12:34,479 --> 00:12:36,588
Let's book an OR,
find the source and repair it.
291
00:12:36,757 --> 00:12:37,997
Why are you still here?
292
00:12:38,149 --> 00:12:39,591
Go.
293
00:12:42,745 --> 00:12:44,320
You'd think a mid-year
surgical intern would know
294
00:12:44,422 --> 00:12:46,914
-how to do an ultrasound.
-She certainly fooled me
295
00:12:46,933 --> 00:12:48,767
during the rounds this morning.
296
00:12:48,918 --> 00:12:50,894
-I thought she was
a potential star.
-(cell phone rings)
297
00:12:52,722 --> 00:12:55,089
Oh, let me know if you need
anything, I gotta take this.
298
00:12:55,192 --> 00:12:57,108
Yeah, go ahead, man.
299
00:13:00,638 --> 00:13:03,006
Nadine, what a nice surprise.
300
00:13:03,024 --> 00:13:04,449
Hey, Devon. Guess what.
301
00:13:04,600 --> 00:13:07,677
I'm in Atlanta for my yearly
moyamoya checkup.
302
00:13:07,737 --> 00:13:09,436
I'd love to stop by
and say hi.
303
00:13:09,498 --> 00:13:11,605
Yeah, that'd be great.
I'd love to see you.
304
00:13:11,666 --> 00:13:12,865
I get off around 7:00.
305
00:13:12,959 --> 00:13:14,383
Can't wait.
306
00:13:14,452 --> 00:13:17,020
And I, uh, have a surprise
for you.
307
00:13:17,121 --> 00:13:18,445
What kind of surprise?
308
00:13:18,507 --> 00:13:20,281
It wouldn't be a surprise
if I told you.
309
00:13:20,342 --> 00:13:22,550
I'll see you later.
310
00:13:25,972 --> 00:13:28,473
KIT:
This poor woman.
311
00:13:28,666 --> 00:13:31,701
I wouldn't wish Huntington's
on my worst enemy.
312
00:13:31,719 --> 00:13:33,478
BELL:
Well, hopefully we can
give her back
313
00:13:33,671 --> 00:13:35,480
whatever quality time
she has left.
314
00:13:35,631 --> 00:13:40,652
I hear Cain is back at Chastain
for the first time today.
315
00:13:40,803 --> 00:13:42,970
Yes, for PT. I'm gonna check
on him after this. Rongeur.
316
00:13:43,031 --> 00:13:47,408
-You know, I know you don't need
my advice...
-No, I don't.
317
00:13:48,720 --> 00:13:50,053
I think you should
cut him loose.
318
00:13:50,154 --> 00:13:51,070
He's more trouble
than he's worth.
319
00:13:51,164 --> 00:13:52,330
You're probably right.
320
00:13:52,481 --> 00:13:54,073
But we've lost so many doctors
321
00:13:54,167 --> 00:13:55,892
since we went public.
322
00:13:55,910 --> 00:13:57,318
We're struggling.
323
00:13:57,337 --> 00:13:58,911
I had hopes for Cain's return.
Without him,
324
00:13:59,064 --> 00:14:01,397
I may have to shutter
the neurosurgery department.
325
00:14:01,457 --> 00:14:02,990
You said you were gonna
find replacements.
326
00:14:03,093 --> 00:14:05,385
Believe me, I've tried.
327
00:14:08,965 --> 00:14:11,407
Now, complete the word
328
00:14:11,467 --> 00:14:13,351
by placing the correct block
on top.
329
00:14:13,544 --> 00:14:15,244
-This is ridiculous.
-Think of them
330
00:14:15,305 --> 00:14:17,397
as building blocks
to your recovery.
331
00:14:31,562 --> 00:14:35,356
Look... (sighs) The more
you do it, the easier it'll get.
332
00:14:35,458 --> 00:14:37,858
I'm not doing it again.
Let's move on.
333
00:14:37,878 --> 00:14:40,044
In order to move on,
we need to complete each task.
334
00:14:40,237 --> 00:14:42,955
So... begin again.
335
00:14:43,091 --> 00:14:44,123
Do I look like a toddler?
336
00:14:44,217 --> 00:14:47,051
Don't talk to me like one.
337
00:14:47,244 --> 00:14:49,795
Don't act like one.
338
00:14:49,948 --> 00:14:52,949
Tammy's just doing her job.
Have some respect.
339
00:14:53,051 --> 00:14:57,954
Whoever you are, when I want
your advice I'll ask you for it.
340
00:14:58,056 --> 00:14:59,956
Dr. Cain.
341
00:15:00,016 --> 00:15:02,216
-Is there a problem?
-He's a doctor?
342
00:15:02,235 --> 00:15:04,718
Dr. Cain is one of the top
neurosurgeons in the country.
343
00:15:04,779 --> 00:15:09,056
Well, here's hoping my disease
never creeps upstairs.
344
00:15:09,117 --> 00:15:10,816
I don't like her attitude.
345
00:15:10,969 --> 00:15:12,243
That's Rose Williams,
346
00:15:12,436 --> 00:15:14,245
-one of my favorite patients.
-Mine, too.
347
00:15:14,397 --> 00:15:16,989
Never complains.
I love her
348
00:15:17,125 --> 00:15:18,808
to the moon and back.
349
00:15:18,826 --> 00:15:21,144
She obviously has no idea
what I'm going through.
350
00:15:21,204 --> 00:15:23,329
You've had some bad luck,
351
00:15:23,423 --> 00:15:25,590
but Rose has sickle cell
disease.
352
00:15:25,783 --> 00:15:28,501
She's young and should have
her whole life ahead of her.
353
00:15:28,595 --> 00:15:32,430
Instead, she has
a devastating diagnosis.
354
00:15:34,583 --> 00:15:36,083
How's that new hip settling in?
355
00:15:36,186 --> 00:15:38,344
(laughs)
It's feeling much better.
356
00:15:38,496 --> 00:15:41,088
I'll be dancing again
in no time,
357
00:15:41,191 --> 00:15:43,983
and I can't wait.
358
00:15:50,158 --> 00:15:53,117
Good. Take your time.
359
00:15:54,120 --> 00:15:57,080
There's no rush.
360
00:16:06,582 --> 00:16:08,716
My office when you're done,
Barrett.
361
00:16:27,970 --> 00:16:29,562
We need to talk more
about what happened.
362
00:16:29,656 --> 00:16:31,472
You promised both
Conrad and me
363
00:16:31,491 --> 00:16:34,050
you'd stay away from
Jay Pickering, and you didn't.
364
00:16:34,110 --> 00:16:36,719
Why did you do it, Nic?
365
00:16:36,821 --> 00:16:39,622
I'm still having nightmares.
366
00:16:41,334 --> 00:16:44,485
I guess I'm still scared,
in a sense.
367
00:16:44,546 --> 00:16:48,064
Maybe it helped to see him...
368
00:16:48,082 --> 00:16:51,567
broken and weak.
369
00:16:51,627 --> 00:16:54,495
I just need to stop reliving it
over and over again.
370
00:16:54,556 --> 00:16:56,997
I mean, every time
I close my eyes...
371
00:16:57,058 --> 00:16:59,517
Time will help all of that.
372
00:17:00,503 --> 00:17:02,578
You remember when your mom died?
373
00:17:02,638 --> 00:17:06,006
You and Jessie were devastated,
and you both began acting out.
374
00:17:06,026 --> 00:17:07,433
Yeah.
375
00:17:07,527 --> 00:17:10,344
And for several years,
you and I drifted apart.
376
00:17:10,405 --> 00:17:15,091
Probably when we needed
each other the most.
377
00:17:15,193 --> 00:17:17,368
I was terribly lonely.
378
00:17:17,561 --> 00:17:20,763
There was this guy, a neighbor.
379
00:17:21,875 --> 00:17:25,025
Started giving me attention.
You know, having me over
380
00:17:25,045 --> 00:17:27,879
for one excuse or another.
381
00:17:28,072 --> 00:17:30,456
He made me feel special.
382
00:17:30,592 --> 00:17:35,011
Then one day he touched me
where he shouldn't.
383
00:17:36,005 --> 00:17:38,181
And he raped me.
384
00:17:39,225 --> 00:17:41,133
How old were you?
385
00:17:41,286 --> 00:17:44,020
-Thirteen.
-(exhales sharply)
386
00:17:46,182 --> 00:17:48,291
Why didn't you tell me?
387
00:17:48,392 --> 00:17:50,985
I didn't tell anyone.
388
00:17:51,905 --> 00:17:54,221
I was ashamed.
389
00:17:54,282 --> 00:17:57,983
It was difficult and painful.
390
00:17:58,136 --> 00:17:59,802
I'm so sorry, Billie.
391
00:17:59,821 --> 00:18:03,489
It took time, but eventually,
I broke his hold over me.
392
00:18:03,583 --> 00:18:06,250
And that's what you have to do.
393
00:18:06,419 --> 00:18:08,419
Move on.
394
00:18:08,588 --> 00:18:10,421
Because if you don't,
you'll continue to be a victim,
395
00:18:10,590 --> 00:18:12,673
and you've given him control.
396
00:18:21,625 --> 00:18:25,252
The fracture has been repaired.
The surgery went well.
397
00:18:25,355 --> 00:18:27,254
I'll be in in a sec.
398
00:18:27,357 --> 00:18:29,682
-Hey.
-Hi.
399
00:18:30,610 --> 00:18:33,594
-Those newlyweds gave me
an idea.
-Mm-hmm?
400
00:18:33,655 --> 00:18:36,188
They got married at a spooky
hotel and are honeymooning
401
00:18:36,324 --> 00:18:38,432
-at the Stanley Hotel.
-(chuckles)
402
00:18:38,451 --> 00:18:39,191
Redrum.
403
00:18:39,285 --> 00:18:42,120
-Redrum.
-Mm.
404
00:18:42,271 --> 00:18:43,679
I love scary movies.
405
00:18:43,698 --> 00:18:47,183
I say we make our wedding
our wedding.
406
00:18:47,201 --> 00:18:48,684
-Mm-hmm.
-Personal.
407
00:18:48,703 --> 00:18:51,462
-Special. Just for us.
-What'd you have in mind?
408
00:18:51,614 --> 00:18:53,131
When did we have
the best time ever?
409
00:18:53,324 --> 00:18:54,781
-Snorkeling in the Keys.
-Mm-hmm.
410
00:18:54,843 --> 00:18:57,284
-But we can't leave Atlanta.
-Yes, but...
411
00:18:57,345 --> 00:19:00,930
-I have an idea.
-Someone help!
412
00:19:02,091 --> 00:19:03,866
JOSKO:
What is happening?
413
00:19:03,885 --> 00:19:05,459
(Megan retching, gasping)
414
00:19:05,520 --> 00:19:07,145
All right, call the blood bank
for two units, stat,
415
00:19:07,296 --> 00:19:10,356
and page Conrad.
She's having a GI bleed.
416
00:19:17,306 --> 00:19:18,990
-What happened?
-She said she felt sick
417
00:19:19,159 --> 00:19:21,550
-and then blood was just
everywhere.
-Help me sit her up.
418
00:19:21,611 --> 00:19:23,219
Pretty decent episode of
hematemesis,
419
00:19:23,237 --> 00:19:24,904
Vitals stable.
420
00:19:25,056 --> 00:19:27,223
All right, let's give her
a bolus of omeprazole, 80 mil.
421
00:19:27,333 --> 00:19:30,242
And call Bell.
We need him here.
422
00:19:30,336 --> 00:19:32,728
-This can't be from the fall.
-I don't think so.
423
00:19:32,788 --> 00:19:35,989
Something else is causing
her GI bleed.
424
00:19:36,050 --> 00:19:38,843
(coughing)
425
00:19:39,036 --> 00:19:42,054
-Megan, stay with us.
Stay with me. Stay with me!
-(monitor alarm beeps)
426
00:19:44,184 --> 00:19:46,017
Oh, my God.
Help her! Help her!
427
00:19:46,168 --> 00:19:48,594
-Need to intubate now!
-Hey, Josko, you need
to wait outside!
428
00:19:48,746 --> 00:19:51,439
-You need to wait outside.
-JOSKO: Sorry.
429
00:19:53,384 --> 00:19:54,984
Can you prep the ET tube?
430
00:19:58,222 --> 00:20:00,347
CONRAD:
Where's the pipe? Ah...
431
00:20:00,366 --> 00:20:02,200
I can't see a damn thing.
432
00:20:02,393 --> 00:20:04,952
All right, I see the cords.
Tube.
433
00:20:13,379 --> 00:20:16,130
(machine beeping)
434
00:20:17,700 --> 00:20:18,941
She's gonna need an endoscopy
to locate
435
00:20:19,001 --> 00:20:20,051
the source of the
bleeding.
436
00:20:20,244 --> 00:20:22,053
Yeah, and she needs that now.
437
00:20:30,045 --> 00:20:32,471
-How's the new intern
been doing?
-Mixed bag.
438
00:20:32,565 --> 00:20:35,382
Sometimes total confidence,
others a flailing mess.
439
00:20:35,443 --> 00:20:38,069
Just like every intern.
Including you, Pravesh.
440
00:20:38,262 --> 00:20:40,947
I think there's more
to it than that.
441
00:20:43,934 --> 00:20:46,059
If you'd rather be an artist,
by all means go do it.
442
00:20:46,079 --> 00:20:47,987
At least no one dies when
you color outside the lines.
443
00:20:48,122 --> 00:20:51,323
Right now, you really should be
focusing on your patients.
444
00:20:51,459 --> 00:20:53,367
Especially after
today's performance.
445
00:20:53,419 --> 00:20:55,586
So kind of you to give me
that advice
446
00:20:55,779 --> 00:20:57,605
on my first day at Chastain,
Dr. Pravesh.
447
00:20:57,632 --> 00:20:59,239
Thanks so much.
448
00:20:59,300 --> 00:21:02,969
Do you want to see
what I was drawing?
449
00:21:09,793 --> 00:21:12,419
You don't know me
and I don't know you,
450
00:21:12,522 --> 00:21:14,330
but you need to understand this.
451
00:21:14,348 --> 00:21:16,665
There is nothing
that matters to me more
452
00:21:16,726 --> 00:21:19,018
than learning to be
the best doctor that I can be.
453
00:21:19,170 --> 00:21:20,686
And as far as my
performance goes,
454
00:21:20,838 --> 00:21:22,947
when you were an intern,
did you perform flawlessly?
455
00:21:23,140 --> 00:21:24,598
It's a learning process,
456
00:21:24,659 --> 00:21:26,784
and I was rather hoping
you'd help me learn,
457
00:21:26,953 --> 00:21:30,371
not tear me down.
458
00:21:40,958 --> 00:21:42,207
CONRAD:
Hold on.
459
00:21:43,636 --> 00:21:45,118
-Bulging vein at six o'clock
-BELL: Yeah, a variceal bleed.
460
00:21:45,138 --> 00:21:46,304
I need to band it.
461
00:21:46,497 --> 00:21:48,639
CONRAD:
I'll get her started on a drip.
462
00:21:57,150 --> 00:21:58,965
Okay, I have the culprit.
463
00:21:59,027 --> 00:22:01,360
Twisting the dial...
464
00:22:04,440 --> 00:22:06,306
And the band is on.
465
00:22:07,552 --> 00:22:12,621
Cutting off circulation
to the abnormal veins and...
466
00:22:14,283 --> 00:22:16,584
...stopping the bleed.
467
00:22:20,231 --> 00:22:23,990
So Megan was bleeding
due to varices.
468
00:22:24,010 --> 00:22:25,343
She likely has cirrhosis.
469
00:22:25,494 --> 00:22:28,471
Yeah, it explains why
her coags are off.
470
00:22:29,849 --> 00:22:32,016
Liver disease.
471
00:22:33,877 --> 00:22:36,837
-Drugs, alcohol...
-No.
472
00:22:36,856 --> 00:22:38,022
When we took her history,
473
00:22:38,191 --> 00:22:40,691
she said she only drinks
tea and seltzer.
474
00:22:42,052 --> 00:22:43,268
I'll send off studies.
475
00:22:43,363 --> 00:22:45,512
Hepatitis panel,
autoimmune serologies.
476
00:22:45,573 --> 00:22:47,656
They have to tell us something.
477
00:22:56,900 --> 00:22:58,542
Impressive.
478
00:23:01,071 --> 00:23:02,546
I'm motivated.
479
00:23:02,739 --> 00:23:04,957
I want my life back.
480
00:23:05,051 --> 00:23:06,384
Me, too.
481
00:23:06,552 --> 00:23:09,053
Sickle cell is, um, it's brutal.
482
00:23:10,556 --> 00:23:13,465
Earlier today, I was, uh...
483
00:23:13,618 --> 00:23:16,952
-I was a little...
-Oh.
484
00:23:17,622 --> 00:23:19,397
I'll fight it
till my last breath.
485
00:23:19,590 --> 00:23:22,382
I want to dance again.
It gives me a goal.
486
00:23:22,443 --> 00:23:23,792
I can understand that.
487
00:23:23,853 --> 00:23:25,085
I'm a surgeon
488
00:23:25,087 --> 00:23:27,220
and I'm nothing
without my hands.
489
00:23:27,323 --> 00:23:29,648
How did you hurt yourself?
490
00:23:29,800 --> 00:23:31,224
I was hit by a car.
491
00:23:31,285 --> 00:23:33,953
Oh. Damn. I'm sorry.
492
00:23:34,789 --> 00:23:36,305
Well...
493
00:23:36,365 --> 00:23:38,416
you'll cut again,
I'll dance again.
494
00:23:38,609 --> 00:23:41,502
We're both fighters, right?
495
00:23:43,464 --> 00:23:46,148
I think you have
a far harder road.
496
00:23:46,208 --> 00:23:48,509
But good luck with that.
497
00:23:51,097 --> 00:23:53,489
No, no wheelchair.
498
00:23:53,591 --> 00:23:55,491
I'll be walking out of here
on my own two feet.
499
00:23:55,551 --> 00:23:57,083
(clears throat)
500
00:23:57,145 --> 00:24:00,179
In my career, I've found that
501
00:24:00,273 --> 00:24:02,331
patients need to be honest
with themselves
502
00:24:02,349 --> 00:24:03,774
about the prognosis.
503
00:24:04,485 --> 00:24:08,028
And only then can they truly
plan for what the future holds.
504
00:24:08,972 --> 00:24:11,190
Okay. It's a good point.
505
00:24:11,342 --> 00:24:12,524
Based on
what I saw this morning,
506
00:24:12,618 --> 00:24:14,526
you will
never likely operate again,
507
00:24:14,679 --> 00:24:16,954
but you're honest with yourself
about that.
508
00:24:17,147 --> 00:24:19,198
Right? (laughs softly)
509
00:24:19,292 --> 00:24:21,292
Fine motor skills.
510
00:24:21,485 --> 00:24:24,628
You couldn't even put one block
on top of another, so...
511
00:24:25,339 --> 00:24:27,590
Good luck with that.
512
00:24:37,834 --> 00:24:39,034
-Hey, Megan.
-Hey.
513
00:24:39,094 --> 00:24:40,811
You have cirrhosis of the liver
514
00:24:40,963 --> 00:24:42,221
and we need to find out why.
515
00:24:42,356 --> 00:24:43,964
You already said
you're not a drinker.
516
00:24:43,983 --> 00:24:45,724
-Just tea and seltzer.
It's all I do.
-Okay.
517
00:24:45,818 --> 00:24:48,152
Um, have you ever had a hep B
or hep C infection?
518
00:24:48,321 --> 00:24:50,229
No, not that I know of.
519
00:24:50,323 --> 00:24:51,563
When you first thought
you had Huntington's,
520
00:24:51,657 --> 00:24:53,398
what were the signs?
521
00:24:54,327 --> 00:24:57,310
I started to be clumsy
all of the time
522
00:24:57,371 --> 00:24:59,221
and then came the fatigue
523
00:24:59,323 --> 00:25:01,406
and the memory loss,
difficulty swallowing.
524
00:25:01,501 --> 00:25:05,836
I remember very similar symptoms
when they started with my dad.
525
00:25:06,029 --> 00:25:07,079
(groans)
526
00:25:07,173 --> 00:25:08,655
And this is a new one
527
00:25:08,674 --> 00:25:10,174
that happens more and more
all the time.
528
00:25:10,367 --> 00:25:12,325
Josko said it looks like
529
00:25:12,345 --> 00:25:14,011
-I'm trying to fly away.
(laughs)
-Yeah.
530
00:25:14,162 --> 00:25:15,754
-Put your arms up
like this for me?
-Yeah, yeah.
531
00:25:15,848 --> 00:25:18,015
-Yeah, just a little higher.
Higher, higher.
-Yeah.
532
00:25:18,208 --> 00:25:19,517
There we go.
533
00:25:22,045 --> 00:25:23,687
(chuckles faintly)
534
00:25:24,431 --> 00:25:26,932
Who diagnosed
your Huntington's, Megan?
535
00:25:27,084 --> 00:25:28,192
Uh, I did.
536
00:25:28,385 --> 00:25:29,752
Was it ever confirmed
by a doctor?
537
00:25:29,812 --> 00:25:31,587
No, but I know what I have.
538
00:25:31,689 --> 00:25:34,365
There's not really a treatment,
so, like...
539
00:25:34,558 --> 00:25:36,759
-Hey, what's going on?
-Hey, hey, hey.
540
00:25:36,777 --> 00:25:38,610
-Hey.
-Oh, it's okay. It's okay.
541
00:25:38,763 --> 00:25:40,262
Hey, Josko, I...
542
00:25:40,322 --> 00:25:42,689
need to run some more tests.
I'll be right back.
543
00:25:42,750 --> 00:25:43,874
Okay. Hi.
544
00:25:44,067 --> 00:25:46,168
Hey, baby. Yeah?
545
00:25:48,047 --> 00:25:50,363
AUSTIN:
All right. You see the tear
in the right atrium?
546
00:25:50,424 --> 00:25:53,366
That's why
he wouldn't stop bleeding.
547
00:25:53,386 --> 00:25:55,094
MINA:
Hmm.
548
00:25:55,912 --> 00:25:57,446
Hey.
549
00:25:57,464 --> 00:26:00,057
Do you feel any ambiguity
as we try to save the life
550
00:26:00,250 --> 00:26:02,134
of the man
who nearly killed Nic?
551
00:26:02,286 --> 00:26:03,786
MINA:
Oddly, I don't.
552
00:26:03,846 --> 00:26:07,714
Once they're in our OR,
I focus on the task at hand.
553
00:26:07,775 --> 00:26:08,791
Hmm.
554
00:26:08,851 --> 00:26:10,401
2-0 Prolene and pledgets.
555
00:26:10,594 --> 00:26:12,385
Would you like me
to scrub in here?
556
00:26:13,096 --> 00:26:16,907
I do not have time to teach you
over this particular heart.
557
00:26:17,100 --> 00:26:19,134
She can watch over my shoulder.
558
00:26:19,194 --> 00:26:20,819
AUSTIN:
Suit yourself.
559
00:26:21,897 --> 00:26:24,915
Dr. Okafor,
you're needed in the lobby.
560
00:26:25,108 --> 00:26:26,417
Tell them I'm in surgery.
561
00:26:26,568 --> 00:26:28,477
JESSICA:
They said that it's urgent.
562
00:26:28,537 --> 00:26:30,963
Somebody from the medical board.
563
00:26:34,409 --> 00:26:35,676
AUSTIN:
Go.
564
00:26:37,138 --> 00:26:38,971
I can handle this.
565
00:26:40,883 --> 00:26:44,084
So, it looks like today is
your lucky day.
566
00:26:44,145 --> 00:26:45,519
Go scrub in.
567
00:26:50,026 --> 00:26:52,359
Hey.
568
00:26:55,323 --> 00:26:56,521
Are you all right?
569
00:26:56,616 --> 00:26:58,674
I'm actually doing
a bit better.
570
00:26:58,692 --> 00:26:59,933
Yeah.
571
00:26:59,994 --> 00:27:01,577
How are you?
572
00:27:04,981 --> 00:27:07,273
Honestly, I'm not great.
573
00:27:07,293 --> 00:27:09,275
I don't know what to do
with this anger.
574
00:27:09,337 --> 00:27:11,670
I want to kill the guy
for what he did to you.
575
00:27:12,989 --> 00:27:15,382
But, you know,
we have each other.
576
00:27:16,251 --> 00:27:18,135
We have our baby.
577
00:27:19,138 --> 00:27:21,305
And this man who hurt us
578
00:27:21,498 --> 00:27:24,366
is going to spend
the rest of his life in prison.
579
00:27:24,426 --> 00:27:25,884
So...
580
00:27:26,020 --> 00:27:28,103
(exhales)
581
00:27:29,190 --> 00:27:31,315
How did you get to this place?
582
00:27:32,193 --> 00:27:34,726
I had, um, an interesting,
583
00:27:34,820 --> 00:27:38,405
difficult conversation
with Billie earlier.
584
00:27:39,659 --> 00:27:42,576
But we can talk
about that later.
585
00:27:48,951 --> 00:27:51,126
(indistinct chatter)
586
00:27:52,505 --> 00:27:55,247
-Dr. Okafor.
-Yes.
587
00:27:55,341 --> 00:27:57,065
Shamus O'Reilly,
Georgia Medical Board.
588
00:27:57,084 --> 00:27:58,750
I'm here to inform you
that an investigation
589
00:27:58,903 --> 00:28:01,512
is underway that could put your
medical license in jeopardy.
590
00:28:01,705 --> 00:28:03,180
I have a few questions
to ask you, if you don't mind.
591
00:28:03,373 --> 00:28:05,832
Were you ever
romantically involved with
592
00:28:05,893 --> 00:28:07,184
a Micah Stevens?
593
00:28:07,377 --> 00:28:09,103
I believe
he was a patient of yours.
594
00:28:10,022 --> 00:28:12,581
I will take that as a yes.
595
00:28:12,599 --> 00:28:15,025
And are you currently
in a relationship
596
00:28:15,218 --> 00:28:17,653
with your attending,
AJ Austin?
597
00:28:18,555 --> 00:28:20,531
So... yes again.
598
00:28:20,682 --> 00:28:23,016
Do you or did you ever
run a medical clinic
599
00:28:23,119 --> 00:28:24,927
out of your home?
600
00:28:25,930 --> 00:28:28,038
I need to speak to my lawyer
before this goes any further.
601
00:28:28,231 --> 00:28:29,932
That is your right.
602
00:28:29,950 --> 00:28:32,601
I will set the time
for an interview under oath.
603
00:28:32,703 --> 00:28:36,088
Here's the file that we built
on you so you can prepare.
604
00:28:43,097 --> 00:28:45,514
♪ ♪
605
00:28:56,569 --> 00:28:58,460
Perhaps ask
more pointed questions
606
00:28:58,520 --> 00:29:00,479
as they're completing
the survey.
607
00:29:00,573 --> 00:29:02,555
Did their doctor explain
their treatment plan?
608
00:29:02,575 --> 00:29:04,649
Are they clear on their
discharge instructions?
609
00:29:04,744 --> 00:29:07,995
But I'm hoping for something
more substantial.
610
00:29:08,956 --> 00:29:10,873
Okay. Thanks, Caitlin.
611
00:29:12,084 --> 00:29:13,584
-You wanted to see me?
-Yes.
612
00:29:13,777 --> 00:29:15,753
You look tired.
Please, sit down.
613
00:29:15,921 --> 00:29:17,570
No, I'm not tired at all.
614
00:29:17,673 --> 00:29:19,631
But if you insist...
615
00:29:25,306 --> 00:29:27,172
Based on what I saw
this morning, Barrett,
616
00:29:27,324 --> 00:29:28,991
it's clear your road to recovery
617
00:29:29,051 --> 00:29:31,660
-is going to be long and hard.
-Oh, no, that's not true.
618
00:29:31,720 --> 00:29:33,996
I'll be right back in the OR
in no time.
619
00:29:34,097 --> 00:29:35,755
Not in one of my ORs.
620
00:29:35,775 --> 00:29:37,516
I think it's only fair to warn
you that I'm going to start
621
00:29:37,610 --> 00:29:39,351
interviewing for someone
to replace you.
622
00:29:39,487 --> 00:29:41,445
We need a top neurosurgeon.
623
00:29:41,638 --> 00:29:43,781
Without one,
the whole department will fail
624
00:29:43,932 --> 00:29:45,190
and that's an outcome
625
00:29:45,284 --> 00:29:46,325
-I can't accept.
-You can count on me.
626
00:29:46,476 --> 00:29:47,618
Just give me about a month
627
00:29:47,811 --> 00:29:49,102
to prove that
I can get back fast.
628
00:29:49,121 --> 00:29:50,679
I'm very sorry, Barrett,
but I can't.
629
00:29:50,739 --> 00:29:54,291
It's not just your uncertain
physical recovery
630
00:29:54,484 --> 00:29:55,959
that's troubling me,
it's your attitude.
631
00:29:56,111 --> 00:29:59,688
The way you acted this morning
is not something I want
632
00:29:59,706 --> 00:30:01,948
or expect from a doctor
at the new Chastain.
633
00:30:02,009 --> 00:30:02,966
That's fair.
634
00:30:03,118 --> 00:30:04,968
I was out of line then.
635
00:30:06,180 --> 00:30:07,212
Just give me another chance.
636
00:30:07,364 --> 00:30:08,955
I'm willing to watch and see
637
00:30:09,058 --> 00:30:11,308
how you do personally
and physically.
638
00:30:11,459 --> 00:30:13,201
I won't write you off yet,
639
00:30:13,262 --> 00:30:15,813
but I have to be honest.
640
00:30:16,006 --> 00:30:17,539
At this moment,
641
00:30:17,599 --> 00:30:20,984
I see no place for you
at Chastain.
642
00:30:49,372 --> 00:30:51,598
(lock clicks)
643
00:31:19,753 --> 00:31:22,004
(exhales)
644
00:31:27,744 --> 00:31:28,826
(inhales)
645
00:31:28,888 --> 00:31:30,512
(exhales)
646
00:31:35,102 --> 00:31:36,468
LEELA:
What can I do here?
647
00:31:36,562 --> 00:31:39,879
Nothing.
I will let you know.
648
00:31:40,624 --> 00:31:42,232
He's losing pressure.
649
00:31:42,384 --> 00:31:45,152
If we can't control the bleed,
we need to put him on pump.
650
00:31:47,097 --> 00:31:49,573
(suction hissing)
651
00:31:52,620 --> 00:31:54,653
All right. There was a tear
in the right atrium.
652
00:31:54,747 --> 00:31:56,321
It was repaired,
but now there's another.
653
00:31:56,415 --> 00:31:57,623
And I can't slow down
654
00:31:57,774 --> 00:31:59,082
to talk you
through every move.
655
00:31:59,234 --> 00:32:00,475
Time is of the essence.
656
00:32:00,535 --> 00:32:02,144
I actually work better
in silence.
657
00:32:02,162 --> 00:32:03,962
Yeah, we'll see about that.
Hand me a cl...
658
00:32:05,115 --> 00:32:06,590
...clamp.
659
00:32:10,763 --> 00:32:12,054
Retractors.
660
00:32:15,959 --> 00:32:17,325
Ah, there it is.
661
00:32:17,386 --> 00:32:18,977
It's right there.
662
00:32:19,963 --> 00:32:21,355
2-0 Prolene.
663
00:32:23,058 --> 00:32:25,651
All right. There we go.
664
00:32:30,932 --> 00:32:32,532
There it is.
665
00:32:33,285 --> 00:32:35,494
That should hold.
666
00:32:38,290 --> 00:32:40,290
That's a pretty impressive
OR debut
667
00:32:40,459 --> 00:32:43,085
for our surgical intern, no?
668
00:32:47,082 --> 00:32:48,523
There may be hope for you yet.
669
00:32:48,625 --> 00:32:51,117
-Do you mind if I...
-Yes.
670
00:32:51,178 --> 00:32:54,388
You may close.
671
00:33:04,391 --> 00:33:06,149
Come on,
the suspense is killing us.
672
00:33:08,344 --> 00:33:10,654
You have Kayser-Fleischer rings.
673
00:33:10,847 --> 00:33:12,489
And that, that is good news?
674
00:33:12,658 --> 00:33:14,549
-Yeah. Yeah, it is good news.
-Yeah?
675
00:33:14,609 --> 00:33:17,310
It's a diagnostic
of Wilson's disease.
676
00:33:17,371 --> 00:33:20,813
It's a rare, inherited disorder
that causes copper
677
00:33:20,833 --> 00:33:24,167
to accumulate in your liver,
brain and other vital organs.
678
00:33:24,319 --> 00:33:26,652
It's often missed
or misdiagnosed
679
00:33:26,755 --> 00:33:30,507
-as something else.
-Like Huntington's?
680
00:33:30,700 --> 00:33:32,676
Yes.
681
00:33:32,827 --> 00:33:35,403
That motion you made
with your arm, Megan,
682
00:33:35,464 --> 00:33:37,180
is pretty specific to Wilson's.
683
00:33:37,332 --> 00:33:38,907
I need to run
some more tests to confirm,
684
00:33:38,967 --> 00:33:43,094
but I'm feeling really confident
that Wilson's disease
685
00:33:43,188 --> 00:33:44,763
is causing all of your symptoms,
686
00:33:44,915 --> 00:33:48,191
and you do not
have Huntington's.
687
00:33:48,384 --> 00:33:50,027
But how bad is Wilson's disease?
688
00:33:50,220 --> 00:33:51,936
It's serious,
but it's treatable.
689
00:33:52,031 --> 00:33:54,422
Wait, so...
690
00:33:54,524 --> 00:33:58,035
my death sentence
has been commuted?
691
00:33:58,929 --> 00:34:00,019
It looks that way.
692
00:34:00,122 --> 00:34:01,596
We'll give you medications
to help
693
00:34:01,615 --> 00:34:03,265
rid your body
of the excess copper.
694
00:34:03,325 --> 00:34:06,618
And we'll monitor
your liver function,
695
00:34:06,754 --> 00:34:08,736
but...
696
00:34:08,756 --> 00:34:10,696
all of your
neurological symptoms
697
00:34:10,758 --> 00:34:13,032
that you've been experiencing...
698
00:34:13,719 --> 00:34:15,868
...they should all
vastly improve.
699
00:34:15,929 --> 00:34:17,870
(laughs)
700
00:34:17,931 --> 00:34:20,182
(Josko gasping)
701
00:34:22,210 --> 00:34:24,895
Oh, God, we got married so fast
'cause I had an expiration date.
702
00:34:25,064 --> 00:34:28,899
-Are you sure you still want...
-Do you think that I want
to be a widower?
703
00:34:29,092 --> 00:34:30,692
I was looking forward to that?
704
00:34:32,321 --> 00:34:35,739
We now have a whole
lifetime together.
705
00:34:39,787 --> 00:34:42,496
We definitely
have to go to Salem.
706
00:34:43,248 --> 00:34:44,247
And Transylvania.
707
00:34:44,440 --> 00:34:46,583
Oh, and Paris has catacombs.
708
00:34:46,734 --> 00:34:48,143
I've always wanted
to see a catacomb.
709
00:34:48,161 --> 00:34:50,462
-We're gonna see a catacomb.
-(both laugh)
710
00:34:53,467 --> 00:34:54,999
NIC:
I'm glad you stayed today.
711
00:34:55,094 --> 00:34:56,501
Me, too.
712
00:34:56,595 --> 00:34:58,653
It can't have been easy
being here.
713
00:34:58,672 --> 00:35:01,598
I know how much
you miss Chastain.
714
00:35:01,791 --> 00:35:05,084
I know you wish your career
was back where it was.
715
00:35:05,145 --> 00:35:06,678
I can't lie.
716
00:35:06,830 --> 00:35:09,439
I wanted so much
to be a neurosurgeon.
717
00:35:09,632 --> 00:35:11,942
It's a terrible loss,
but I brought it on myself.
718
00:35:12,135 --> 00:35:16,020
You ever think about trying
to get your residency back?
719
00:35:16,156 --> 00:35:17,280
Like that would ever happen.
720
00:35:17,473 --> 00:35:19,341
Mm, I wouldn't be so sure.
721
00:35:19,401 --> 00:35:22,193
Kit, this is Billie Sutton,
722
00:35:22,287 --> 00:35:24,103
the neurosurgery resident
I was telling you about.
723
00:35:24,164 --> 00:35:27,182
Billie, this is Kit Voss,
our new CEO.
724
00:35:27,200 --> 00:35:30,127
Can you spare a minute to talk?
725
00:35:31,130 --> 00:35:33,279
(Nic laughs softly)
726
00:35:33,340 --> 00:35:35,632
When I was a second-year
surgery resident,
727
00:35:35,783 --> 00:35:38,284
I told a twit of an attending
to shove a meniscal probe
728
00:35:38,387 --> 00:35:40,528
up his-- well, you know.
729
00:35:40,589 --> 00:35:42,530
And there were
worse transgressions.
730
00:35:42,591 --> 00:35:44,808
There's good and bad
to your story.
731
00:35:45,001 --> 00:35:46,309
That's not unusual.
732
00:35:46,502 --> 00:35:48,127
And although the bad
is very bad...
733
00:35:48,147 --> 00:35:52,482
-I cost a man his life.
-You overestimated your skill.
734
00:35:52,675 --> 00:35:54,484
You crossed a line
you should never have crossed
735
00:35:54,653 --> 00:35:56,820
and your patient paid
the ultimate price.
736
00:35:56,989 --> 00:36:00,732
But you published some stellar
papers and your mentor reviews
737
00:36:00,826 --> 00:36:03,476
-were second to none.
-Yeah. Most of them.
738
00:36:03,537 --> 00:36:05,745
Stop arguing against yourself.
739
00:36:07,407 --> 00:36:09,499
My neurosurgery department
is dying since we became
740
00:36:09,692 --> 00:36:11,893
a public hospital.
741
00:36:11,953 --> 00:36:13,628
You were one of the best.
742
00:36:15,048 --> 00:36:17,841
And I believe in second chances.
743
00:36:17,992 --> 00:36:19,567
I don't know what to say.
744
00:36:19,628 --> 00:36:23,405
I'd like to reinstate
your residency on a trial basis.
745
00:36:23,465 --> 00:36:25,182
A month, then we reassess.
746
00:36:25,375 --> 00:36:28,643
Are you interested
in joining our team?
747
00:36:29,804 --> 00:36:31,396
Say yes, Billie.
748
00:36:32,507 --> 00:36:34,107
Yes.
749
00:36:34,860 --> 00:36:36,584
Good.
750
00:36:36,686 --> 00:36:38,987
(laughs)
751
00:36:42,951 --> 00:36:44,092
Hey.
752
00:36:44,152 --> 00:36:46,352
Sorry I couldn't make it back.
753
00:36:46,455 --> 00:36:49,431
It's all good. Leela was
surprisingly excellent.
754
00:36:49,491 --> 00:36:51,357
What did the medical board want?
755
00:36:51,418 --> 00:36:55,003
Uh, to inform me
that I'm under investigation.
756
00:36:56,215 --> 00:36:57,455
Investigation for what?
757
00:36:57,607 --> 00:36:59,441
The clinic I ran in my home,
758
00:36:59,501 --> 00:37:03,553
for dating a patient, Micah,
and for dating you.
759
00:37:03,746 --> 00:37:05,797
It's Cain. It has to be.
760
00:37:05,949 --> 00:37:08,132
No one else would
leak that information.
761
00:37:08,227 --> 00:37:10,285
I can't confront him.
762
00:37:10,345 --> 00:37:13,455
I have no proof,
but I'm sure it's him.
763
00:37:13,473 --> 00:37:16,382
He's out for revenge.
764
00:37:16,443 --> 00:37:18,401
AJ, I could lose
my medical license.
765
00:37:18,594 --> 00:37:21,238
A-And your chance for a visa.
766
00:37:21,431 --> 00:37:23,631
I don't know what's worse,
767
00:37:23,692 --> 00:37:26,301
being deported
or not being a doctor.
768
00:37:26,361 --> 00:37:28,987
Listen to me, Mina.
769
00:37:29,081 --> 00:37:32,415
You are not going anywhere.
770
00:37:33,201 --> 00:37:35,043
You hear me?
771
00:37:45,430 --> 00:37:47,138
(siren wails in distance)
772
00:37:52,521 --> 00:37:54,938
I know I was
hard on you earlier.
773
00:37:55,131 --> 00:37:56,922
It is my job to help you.
774
00:37:56,984 --> 00:37:59,183
You didn't have
all the information
775
00:37:59,278 --> 00:38:01,185
that would have made
my mistakes make sense.
776
00:38:01,321 --> 00:38:04,764
My entire life
I've wanted to be a surgeon,
777
00:38:04,874 --> 00:38:08,785
despite knowing I have
one big obstacle to overcome.
778
00:38:08,978 --> 00:38:10,954
You're dyslexic.
779
00:38:12,349 --> 00:38:14,365
You've kept the secret
fairly well.
780
00:38:14,459 --> 00:38:17,352
I had a friend in med school
who was dyslexic
781
00:38:17,412 --> 00:38:20,279
and he also drew
patients' anatomy
782
00:38:20,299 --> 00:38:22,357
to make sense of it.
783
00:38:22,417 --> 00:38:25,117
Which is why I did well
in the OR.
784
00:38:25,137 --> 00:38:26,636
But when I have
to do something new
785
00:38:26,829 --> 00:38:30,515
without preparation,
it's a challenge.
786
00:38:31,351 --> 00:38:32,550
So I overprepare.
787
00:38:32,702 --> 00:38:34,218
I arrive hours
before anyone else,
788
00:38:34,354 --> 00:38:36,538
I review CT reports
multiple times, writing down
789
00:38:36,556 --> 00:38:38,723
key information
to fully comprehend it.
790
00:38:38,859 --> 00:38:41,543
And you have to work
twice as hard as everyone else.
791
00:38:41,603 --> 00:38:43,728
I do poorly on written exams.
792
00:38:43,822 --> 00:38:47,490
So I didn't get an interview
at most residencies.
793
00:38:48,994 --> 00:38:51,477
In fact, the only reason
I'm here is my mentor convinced
794
00:38:51,538 --> 00:38:54,556
Dr. Voss to give me a chance.
795
00:38:54,616 --> 00:38:58,818
Look, I'm glad
that it is clear between us.
796
00:38:58,920 --> 00:39:02,505
And I will keep your secret
if that's what you want.
797
00:39:02,698 --> 00:39:04,399
But moving forward,
798
00:39:04,459 --> 00:39:06,401
make me understand
how I can help you.
799
00:39:06,461 --> 00:39:08,753
Well, I don't want
to be treated differently.
800
00:39:08,847 --> 00:39:11,556
I have to be as good
as any other resident.
801
00:39:12,392 --> 00:39:13,725
Done.
802
00:39:23,219 --> 00:39:24,694
(exhales)
803
00:39:27,424 --> 00:39:28,756
DEVON:
Hey. Are those from
804
00:39:28,858 --> 00:39:30,533
-the patient appreciation booth?
-What can I say?
805
00:39:30,726 --> 00:39:32,260
Once a resident
always a resident.
806
00:39:32,320 --> 00:39:35,705
I see free food,
I cannot help myself.
807
00:39:37,158 --> 00:39:38,541
-(laughs)
-My policy, too,
808
00:39:38,693 --> 00:39:40,359
until free sushi
ruined a long weekend.
809
00:39:40,420 --> 00:39:42,120
(laughs)
810
00:39:42,272 --> 00:39:44,005
Is that the princess?
811
00:39:44,925 --> 00:39:46,274
Princess Nadine.
812
00:39:46,292 --> 00:39:47,884
Yeah, yeah, she,
uh, called earlier,
813
00:39:48,035 --> 00:39:51,429
said she was back in town
and that she had a surprise.
814
00:39:53,341 --> 00:39:56,976
Oh, Pravesh, this is...
815
00:39:58,588 --> 00:40:01,606
Is that little prince your son?
816
00:40:19,751 --> 00:40:22,326
Brother, I've got to admit,
817
00:40:22,421 --> 00:40:26,071
you have put me
in a vendetta kind of mood.
818
00:40:26,782 --> 00:40:31,819
A rare, special brand
of pissed off,
819
00:40:31,838 --> 00:40:34,989
and I find myself with some
inspired ways to make you pay
820
00:40:35,008 --> 00:40:37,559
for what you're doing
to Mina Okafor.
821
00:40:38,270 --> 00:40:40,419
Excuse you.
822
00:40:40,522 --> 00:40:42,664
Oh, no.
823
00:40:42,724 --> 00:40:45,257
You don't have to run away
from me, Barrett.
824
00:40:45,318 --> 00:40:47,152
I won't hurt you, baby.
825
00:40:48,947 --> 00:40:50,530
Not yet.
826
00:40:51,450 --> 00:40:54,175
See, I had an epiphany,
827
00:40:54,235 --> 00:40:56,435
and the irony is way too sweet.
828
00:40:56,455 --> 00:40:59,347
You're gonna walk away from me,
take the elevator
829
00:40:59,407 --> 00:41:03,943
to the penthouse,
where you will settle in
830
00:41:03,962 --> 00:41:06,187
at rock bottom.
831
00:41:06,247 --> 00:41:10,467
And I have no interest
in punching down.
832
00:41:12,362 --> 00:41:14,453
You ruining Mina's life
and career
833
00:41:14,556 --> 00:41:16,380
will not heal you, Barrett.
834
00:41:16,533 --> 00:41:19,976
If anything,
you will sink to a new low.
835
00:41:20,169 --> 00:41:22,553
-She tried to destroy me.
-No.
836
00:41:22,647 --> 00:41:25,798
She called you out
for all the right reasons.
837
00:41:25,817 --> 00:41:29,486
And you're trying to destroy her
for all the wrong reasons.
838
00:41:29,637 --> 00:41:32,137
And now I hear even Kit
thinks there's no seat
839
00:41:32,199 --> 00:41:33,990
for you at our table.
840
00:41:34,141 --> 00:41:37,744
But as far as I'm concerned,
that's not punishment enough.
841
00:41:39,113 --> 00:41:41,664
Fix it, Barrett.
842
00:41:41,857 --> 00:41:43,750
Now.
843
00:41:44,544 --> 00:41:46,753
If you don't...
844
00:41:48,456 --> 00:41:51,049
...I'm coming for you.
845
00:41:55,797 --> 00:41:58,014
You hear me?
846
00:42:00,060 --> 00:42:03,353
And you won't walk away from me
847
00:42:03,522 --> 00:42:06,481
ever again.
848
00:42:10,529 --> 00:42:12,654
♪ ♪
849
00:42:16,576 --> 00:42:21,704
♪ Lately now I've lost my way ♪
850
00:42:23,458 --> 00:42:26,784
♪ Sharp descent ♪
851
00:42:26,920 --> 00:42:29,620
♪ Delay ♪
852
00:42:30,440 --> 00:42:33,274
♪ Carry on ♪
853
00:42:33,334 --> 00:42:36,444
♪ At the feast ♪
854
00:42:37,055 --> 00:42:39,280
♪ See how they... ♪
855
00:42:39,340 --> 00:42:40,557
Yeah, it's Barrett.
856
00:42:40,725 --> 00:42:43,451
I want you to ease up
on Mina Okafor.
857
00:42:43,553 --> 00:42:45,469
Drop the whole thing now,
the hearing,
858
00:42:45,564 --> 00:42:48,398
the challenge to the visa,
all of it.
859
00:42:48,591 --> 00:42:50,124
KNOLL:
Sorry, Barrett.
860
00:42:50,184 --> 00:42:52,718
That's out of our hands.
861
00:42:52,821 --> 00:42:56,239
It's a moving train
that can't be stopped now.