1 00:00:01,002 --> 00:00:02,075 Previously on The Resident... 2 00:00:02,228 --> 00:00:03,485 Things don't have to end 3 00:00:03,546 --> 00:00:04,819 -between us. -When's your flight home? 4 00:00:04,922 --> 00:00:08,415 Tomorrow morning. 5 00:00:08,567 --> 00:00:10,751 -Will I ever operate again? -KIT: It will take months 6 00:00:10,845 --> 00:00:14,238 of PT before you can even think about operating again. 7 00:00:14,298 --> 00:00:15,589 Rose, I can't imagine the pain 8 00:00:15,725 --> 00:00:17,850 -you've endured. -ROSE: I'm a dancer. 9 00:00:18,686 --> 00:00:20,427 I was a dancer. 10 00:00:20,521 --> 00:00:23,080 Now I teach dance to high-risk kids. 11 00:00:23,140 --> 00:00:25,932 Those girls, they're my life. 12 00:00:26,085 --> 00:00:27,768 Let's stick to the only thing that matters. 13 00:00:27,920 --> 00:00:30,587 -How is Nic? -Attack nearly killed her and the baby. 14 00:00:30,689 --> 00:00:33,032 Mentally, each day's a little worse. 15 00:00:33,225 --> 00:00:35,108 She has PTSD. 16 00:00:36,653 --> 00:00:38,853 -Can't even make it through the night. -CONRAD: Nightmares. 17 00:00:38,914 --> 00:00:41,623 -I know. -They're getting worse. 18 00:00:42,918 --> 00:00:45,085 ♪ ♪ 19 00:00:48,382 --> 00:00:50,549 ♪ Into me ♪ 20 00:00:51,594 --> 00:00:54,536 ♪ You pull me from the deep ♪ 21 00:00:55,723 --> 00:00:58,891 ♪ Oh, I've never been so sure ♪ 22 00:00:59,060 --> 00:01:00,559 ♪ Take my hand ♪ 23 00:01:00,752 --> 00:01:04,379 ♪ Let's run into the unknown ♪ 24 00:01:04,440 --> 00:01:07,715 ♪ This is a beginning ♪ 25 00:01:07,777 --> 00:01:09,985 ♪ ♪ 26 00:01:12,356 --> 00:01:15,657 ♪ This is a beginning... ♪ 27 00:01:19,246 --> 00:01:22,564 Hi. Leela Devi. New surgical intern. 28 00:01:22,583 --> 00:01:25,142 Jessica Moore. Old surgical nurse. 29 00:01:25,202 --> 00:01:26,734 (chuckles) 30 00:01:26,754 --> 00:01:29,313 You know the interns usually pre-round at 5:00 31 00:01:29,373 --> 00:01:30,981 and not 3:45, right? 32 00:01:30,999 --> 00:01:32,165 When you get to know me, 33 00:01:32,259 --> 00:01:33,984 you'll see I tend to overprepare. 34 00:01:34,044 --> 00:01:35,485 So, what's your story? 35 00:01:35,504 --> 00:01:37,321 The hospital where I matched shut down. 36 00:01:37,422 --> 00:01:38,931 Financial losses from COVID. 37 00:01:39,082 --> 00:01:42,267 It's been happening all over the country. I'm sorry. 38 00:01:42,436 --> 00:01:45,011 -But welcome to Chastain. -Thanks. 39 00:01:45,106 --> 00:01:47,998 Hey, um, when you have a minute, 40 00:01:48,016 --> 00:01:51,168 I would love to learn everything about your patients. 41 00:01:51,186 --> 00:01:52,778 Not just the medicine. 42 00:01:52,971 --> 00:01:54,279 Personal stuff, too. 43 00:01:54,472 --> 00:01:56,356 -Seriously? -Yeah. 44 00:01:56,450 --> 00:01:58,817 Nurses always know more than anyone, right? 45 00:01:58,953 --> 00:02:00,861 (chuckles) 46 00:02:00,955 --> 00:02:03,288 You're gonna take notes? 47 00:02:03,440 --> 00:02:06,032 -I write everything down. -Wow. 48 00:02:06,127 --> 00:02:07,868 Okay. Well, um, 49 00:02:08,020 --> 00:02:09,519 let's start over here. 50 00:02:09,621 --> 00:02:12,038 So, we have Mr. Watts. And he is the sweetest thing, 51 00:02:12,191 --> 00:02:13,632 but if you talk about his sailboat, 52 00:02:13,825 --> 00:02:16,343 you'll never leave the room. 53 00:02:17,805 --> 00:02:19,696 This place hasn't been the same without you. 54 00:02:19,715 --> 00:02:22,215 -Welcome back to work. -I'm glad to be here. 55 00:02:22,309 --> 00:02:24,125 Schlumping around the house was getting old. 56 00:02:24,145 --> 00:02:26,478 That's called healing, 57 00:02:26,671 --> 00:02:27,587 not schlumping. 58 00:02:27,648 --> 00:02:29,222 I'm excited to be back. 59 00:02:29,358 --> 00:02:31,692 I'm just sad that my first day's Billie's last. 60 00:02:32,653 --> 00:02:33,894 Where are you headed? 61 00:02:33,988 --> 00:02:35,487 Back home to Charleston to figure out 62 00:02:35,656 --> 00:02:37,547 -the rest of my life. -(man shouts) 63 00:02:37,608 --> 00:02:39,549 MAN: Get your hands off of me! 64 00:02:39,610 --> 00:02:42,477 31-year-old jail inmate involved in a riot. 65 00:02:42,538 --> 00:02:44,054 took a heavy beating and has extensive injuries 66 00:02:44,114 --> 00:02:46,206 -to his chest and abdomen. -(groans) 67 00:02:47,835 --> 00:02:50,744 MAN: Get the hell off of me! Get your hands off! 68 00:02:50,838 --> 00:02:53,488 -We're trying to help you, sir. -Go to hell, all of you! 69 00:02:53,591 --> 00:02:57,384 -DEVON: Let's go to 11. -(man grunting) 70 00:03:01,182 --> 00:03:03,924 One, two, three. 71 00:03:04,059 --> 00:03:05,684 (all grunt) 72 00:03:07,188 --> 00:03:09,079 Are you okay? 73 00:03:09,139 --> 00:03:11,023 (man grunting) 74 00:03:11,216 --> 00:03:14,484 That's the man who stabbed me. 75 00:03:17,239 --> 00:03:19,656 ♪ ♪ 76 00:03:30,920 --> 00:03:32,753 (grunting) 77 00:03:37,384 --> 00:03:38,717 I'll get someone to cover for me, 78 00:03:38,868 --> 00:03:40,702 and then I'll take you home. 79 00:03:40,763 --> 00:03:42,721 -I'll stay another day to be with her. -That's not necessary. 80 00:03:42,872 --> 00:03:44,297 -I'll be with her. -Okay, you guys are overreacting. 81 00:03:44,450 --> 00:03:46,132 No, we're not. This is a trigger. You don't need this. 82 00:03:46,285 --> 00:03:48,227 I won't be anywhere near him. I don't even work this floor. 83 00:03:48,420 --> 00:03:49,953 Now I'm worried about you. 84 00:03:49,972 --> 00:03:53,123 Do I want to kill him with my bare hands? Maybe. 85 00:03:53,183 --> 00:03:54,975 Will I? No. 86 00:03:55,127 --> 00:03:57,385 -Maybe you should go home. -And leave you here alone? 87 00:03:57,446 --> 00:03:58,979 NIC: Why would we let this guy scare us off? 88 00:03:59,131 --> 00:04:01,222 He's under armed guard. He's handcuffed to the bed. 89 00:04:01,283 --> 00:04:03,057 There's no reason anyone has to leave. 90 00:04:03,077 --> 00:04:05,469 If Nic wants to stay, I'll stay with her. Conrad, 91 00:04:05,529 --> 00:04:06,970 you can keep seeing patients. 92 00:04:07,030 --> 00:04:08,154 NIC: I'm gonna head upstairs. 93 00:04:08,249 --> 00:04:09,248 Promise you'll keep your distance, 94 00:04:09,441 --> 00:04:11,959 I promise I'll keep mine. 95 00:04:14,480 --> 00:04:16,329 I won't let her out of my sight. 96 00:04:16,423 --> 00:04:18,548 You take care of you. 97 00:04:19,927 --> 00:04:21,075 Is that the guy? 98 00:04:21,136 --> 00:04:23,244 Yeah. 99 00:04:23,264 --> 00:04:24,671 -(man grunting) -Not your problem. 100 00:04:24,823 --> 00:04:27,491 Listen, we're gonna do everything we need to do 101 00:04:27,509 --> 00:04:28,992 and then send him back to jail where he belongs. 102 00:04:29,052 --> 00:04:31,561 Now, you steer clear. 103 00:04:33,857 --> 00:04:36,850 -I need some help here! -Come on, let's go. 104 00:04:37,002 --> 00:04:38,426 Open left tib-fib fracture 105 00:04:38,529 --> 00:04:40,020 after fall. Patient complaining of abdominal pain. 106 00:04:40,114 --> 00:04:41,688 -Vitals stable. -Yeah, we just made our vows. 107 00:04:41,782 --> 00:04:43,782 We were heading down a rickety staircase when Megan... 108 00:04:43,933 --> 00:04:46,676 I was pushed down the stairs by a ghost! 109 00:04:46,778 --> 00:04:48,194 Hotel's super haunted. 110 00:04:48,289 --> 00:04:51,623 All right, here we go. One, two and three. 111 00:04:52,650 --> 00:04:54,609 Hundley, let's give her two of morphine. 112 00:04:54,670 --> 00:04:57,278 -(Megan whimpering) -IRVING: Mild tenderness. 113 00:04:57,298 --> 00:04:59,080 No rebound or guarding. 114 00:04:59,133 --> 00:05:01,449 -We'll have to do an ultrasound. -Stabilize the fracture here. 115 00:05:01,510 --> 00:05:03,135 And then after that, you will need 116 00:05:03,286 --> 00:05:05,879 surgery to put the bones back where they belong. 117 00:05:05,973 --> 00:05:08,865 48-year-old, status post three-vessel CABG postop 118 00:05:08,884 --> 00:05:10,625 day one. Vitals stable. 119 00:05:10,686 --> 00:05:12,794 Labs with a slight creatinine bump to 1.2. No chest pain. 120 00:05:12,855 --> 00:05:14,313 -Plans for the day? -Send off urine electrolytes. 121 00:05:14,506 --> 00:05:16,373 Repeat the creatinine in the p.m. 122 00:05:16,433 --> 00:05:17,983 Make sure he gets out of bed. 123 00:05:18,134 --> 00:05:19,526 And his daughter's visiting. 124 00:05:19,677 --> 00:05:21,545 I'll prepare to see her dad in the hospital. 125 00:05:21,605 --> 00:05:23,655 (timer beeps) 126 00:05:23,848 --> 00:05:25,807 Strong work for an intern. Next. 127 00:05:25,826 --> 00:05:27,551 Quicker this time. 128 00:05:27,611 --> 00:05:30,070 You know how surgeons feel about rounds. Overnight events? 129 00:05:30,164 --> 00:05:31,404 None. Chest tube drainage was only 130 00:05:31,498 --> 00:05:33,147 20cc's, but she's very anxious. 131 00:05:33,167 --> 00:05:34,891 -Plans? -Clamp the chest tube, 132 00:05:34,951 --> 00:05:36,726 repeat an X-ray. Hopefully we can pull it later in the day. 133 00:05:36,745 --> 00:05:38,395 And then maybe she can visit the garden. 134 00:05:38,455 --> 00:05:40,580 This is your first morning at Chastain. 135 00:05:40,732 --> 00:05:43,324 How'd you learn so much about these patients so quickly? 136 00:05:43,385 --> 00:05:46,511 I asked a really smart nurse. 137 00:05:48,799 --> 00:05:50,349 Good job. 138 00:05:51,393 --> 00:05:54,102 (monitor beeping steadily) 139 00:05:55,022 --> 00:05:57,022 Does that happen often? 140 00:05:57,215 --> 00:05:58,357 More and more lately. 141 00:05:58,550 --> 00:06:01,026 I have Huntington's disease. 142 00:06:01,177 --> 00:06:02,844 My father died of it. 143 00:06:02,863 --> 00:06:04,604 It's probably the real reason I fell down those stairs. 144 00:06:04,698 --> 00:06:08,033 My balance is getting worse and worse. 145 00:06:08,226 --> 00:06:09,350 We got married as soon as we realized 146 00:06:09,370 --> 00:06:10,685 Megan inherited the gene. 147 00:06:10,788 --> 00:06:12,019 I had a fifty-fifty chance, 148 00:06:12,081 --> 00:06:14,264 and I lost that coin toss. 149 00:06:14,324 --> 00:06:16,616 Symptoms started soon after we fell in love, 150 00:06:16,710 --> 00:06:18,877 and Megan knew what it was right away. 151 00:06:19,070 --> 00:06:22,622 Huntington's is brutal. I know how bad this is gonna be. 152 00:06:22,716 --> 00:06:26,885 I spent my childhood watching my father waste away. 153 00:06:27,078 --> 00:06:30,222 All the nerve cells dying until there was nothing left of him. 154 00:06:31,299 --> 00:06:32,707 IRVING: This is Dr. Voss and Dr. Bell. 155 00:06:32,768 --> 00:06:35,135 -You're in great hands, okay? -Thank you. 156 00:06:35,229 --> 00:06:37,879 -See you after surgery. -MEGAN: Okay. 157 00:06:38,565 --> 00:06:42,308 Looks like you broke a few bones here. 158 00:06:42,461 --> 00:06:44,144 I'll be taking you to the OR. 159 00:06:44,296 --> 00:06:46,905 -(Megan whimpers softly) -So, you have some fluid in your abdomen 160 00:06:47,098 --> 00:06:49,056 that shouldn't be there. 161 00:06:49,159 --> 00:06:50,984 We'll get a CT 162 00:06:51,136 --> 00:06:53,912 to confirm, but we'll likely repair that in the OR, as well. 163 00:06:54,063 --> 00:06:55,655 Okay. 164 00:06:55,749 --> 00:06:57,657 Josko. 165 00:06:57,793 --> 00:07:01,420 We-We're gonna miss our honeymoon. I'm so sorry. 166 00:07:01,613 --> 00:07:03,997 It's all good. No worries. Don't worry. 167 00:07:04,149 --> 00:07:05,665 Such a hard booking to get, too. 168 00:07:05,759 --> 00:07:08,501 We were gonna stay at the Stanley Hotel in Colorado. 169 00:07:08,595 --> 00:07:10,203 The inspiration for The Shining? 170 00:07:10,355 --> 00:07:11,655 I wouldn't set foot in that place 171 00:07:11,715 --> 00:07:13,490 -for all the Bitcoin in Iceland. -(all laugh) 172 00:07:13,592 --> 00:07:16,176 Our love of horror films is what brought us together. 173 00:07:17,438 --> 00:07:19,271 ("Skippin' on Sunshine" by The Kinnardlys playing) 174 00:07:19,464 --> 00:07:21,440 Hey, hey. Here we go. 175 00:07:21,633 --> 00:07:23,516 -We're having fun now. -(children chattering) 176 00:07:23,610 --> 00:07:25,259 PANDA: Ooh, show me your moves! 177 00:07:25,320 --> 00:07:26,945 ♪ We're trippin' on light ♪ 178 00:07:27,096 --> 00:07:29,005 ♪ And we're skippin' on sunshine ♪ 179 00:07:29,065 --> 00:07:32,342 ♪ Sunshine, sunshine... ♪ 180 00:07:32,402 --> 00:07:34,177 Sir, are you all right? 181 00:07:34,237 --> 00:07:36,012 I'm fine. 182 00:07:36,031 --> 00:07:37,514 ♪ And we're skippin' on sunshine... ♪ 183 00:07:37,574 --> 00:07:40,292 Dr. Barrett Cain 184 00:07:40,485 --> 00:07:43,687 here for physical therapy with Tammy Eaton. 185 00:07:43,705 --> 00:07:45,279 PANDA: That's what I'm talking about. 186 00:07:45,340 --> 00:07:46,965 -Ooh, here we go. ♪ Trippin' on light... ♪ 187 00:07:47,158 --> 00:07:48,358 Wear this at all times. 188 00:07:48,460 --> 00:07:50,210 Welcome to Chastain. Oh! 189 00:07:50,304 --> 00:07:51,953 -Wheelchair, please! -No. 190 00:07:52,055 --> 00:07:53,788 I don't need a wheelchair. 191 00:07:53,849 --> 00:07:55,724 It's hospital policy, sir, given your condition. 192 00:07:57,168 --> 00:07:59,035 -Let me help you. -PANDA: Hey, hey. 193 00:07:59,095 --> 00:08:00,870 How about we turn that frown 194 00:08:00,931 --> 00:08:03,056 upside down? 195 00:08:03,150 --> 00:08:05,875 ♪ Sunshine, sunshine ♪ 196 00:08:05,936 --> 00:08:07,711 ♪ 'Cause we're trippin' on light ♪ 197 00:08:07,729 --> 00:08:09,154 ♪ And we're skippin' on sunshine. ♪ 198 00:08:09,323 --> 00:08:11,138 (sighs) Honestly, Billie, you can go. 199 00:08:11,200 --> 00:08:13,325 I'm fine. You're gonna hit rush hour. 200 00:08:13,518 --> 00:08:16,052 -A little traffic doesn't scare me. -Even on I-20? 201 00:08:16,071 --> 00:08:17,554 Wow, you have been gone a while. 202 00:08:17,656 --> 00:08:18,997 -I'm brave. -(chuckles) 203 00:08:19,190 --> 00:08:20,648 Hey, you feel like a coffee? 204 00:08:20,667 --> 00:08:22,408 Oh, I'd love one. Cream and two sugars? 205 00:08:22,503 --> 00:08:24,819 I was thinking both of us would hit the café. 206 00:08:24,838 --> 00:08:27,154 Well, I'm just about to start my rounds. 207 00:08:27,216 --> 00:08:29,007 -Morning. -Hello. 208 00:08:29,200 --> 00:08:31,718 Go. I'm fine. 209 00:08:40,854 --> 00:08:43,096 (sighs, chuckles) 210 00:08:43,190 --> 00:08:45,524 -What? -I just heard from my lawyer. 211 00:08:45,675 --> 00:08:47,433 She says immigration is demanding more proof 212 00:08:47,528 --> 00:08:49,919 of my medical training in Nigeria. 213 00:08:49,980 --> 00:08:52,255 -Why? -I don't know. She said it's unusual. 214 00:08:52,357 --> 00:08:53,757 Can't you just give them what they want? 215 00:08:53,775 --> 00:08:55,383 I don't know if I can get the paperwork 216 00:08:55,452 --> 00:08:56,851 out of Nigeria quick enough to make the deadline. 217 00:08:56,912 --> 00:08:58,261 And if I don't, 218 00:08:58,321 --> 00:09:00,446 no visa. I'll be deported. 219 00:09:00,541 --> 00:09:01,948 And once someone is deported, 220 00:09:02,042 --> 00:09:03,875 it's nearly impossible to get back in. 221 00:09:04,068 --> 00:09:05,618 Why is this happening? 222 00:09:05,771 --> 00:09:08,171 Is someone trying to sabotage my career? 223 00:09:16,390 --> 00:09:17,705 Where's Nic? 224 00:09:17,724 --> 00:09:19,966 She left the floor right after you did. 225 00:09:20,060 --> 00:09:22,477 ♪ ♪ 226 00:09:24,514 --> 00:09:26,380 MAN (over P.A. system): Orderly to the cath lab. 227 00:09:26,441 --> 00:09:28,066 Orderly to the cath lab. 228 00:09:28,259 --> 00:09:31,528 ♪ ♪ 229 00:09:46,920 --> 00:09:48,569 Ow! Imbecile! 230 00:09:48,630 --> 00:09:51,089 -Get me a real nurse! -LISA: Hold still. 231 00:09:51,282 --> 00:09:52,924 -I'll try again. -Like hell you will! 232 00:09:53,117 --> 00:09:54,092 (grunts) 233 00:09:54,285 --> 00:09:56,595 -Code Grey! -(Jay yelling) 234 00:10:01,602 --> 00:10:03,435 (Jay grunting) 235 00:10:03,628 --> 00:10:05,011 Get off me. 236 00:10:05,105 --> 00:10:07,497 -BILLIE: Nic. -What are you doing? 237 00:10:08,275 --> 00:10:11,484 -Yeah? -Get out of here. Okay? I got this. 238 00:10:12,654 --> 00:10:15,262 -(Jay grunting) -Here. 239 00:10:15,282 --> 00:10:17,574 -Hey, are you a... -Doctor? Yeah. 240 00:10:18,476 --> 00:10:20,410 Hey. No. 241 00:10:22,956 --> 00:10:24,438 Are you kidding? 242 00:10:24,458 --> 00:10:26,107 You don't have privileges here. That is illegal. 243 00:10:26,168 --> 00:10:28,017 Pravesh, I know that every broken rule 244 00:10:28,036 --> 00:10:29,853 tears at your psyche, but she was struggling, 245 00:10:29,913 --> 00:10:31,704 -and this guy needed to go to sleep. -All right. 246 00:10:31,857 --> 00:10:33,381 I got it from here. Please just go check on Nic. 247 00:10:34,959 --> 00:10:37,118 Pressure's 76/48. 248 00:10:37,220 --> 00:10:38,711 What's going on? 249 00:10:38,805 --> 00:10:40,555 Look at his neck. 250 00:10:44,502 --> 00:10:46,794 We need an ultrasound. 251 00:10:47,555 --> 00:10:51,274 Muffled heart sounds. It's Beck's triad. 252 00:10:52,894 --> 00:10:55,395 Pericardial effusion, there's fluid around his heart. 253 00:10:55,489 --> 00:10:57,230 Must have been too small to see in the scan 254 00:10:57,324 --> 00:10:58,323 when he first came in. 255 00:10:58,474 --> 00:10:59,473 Page Dr. Austin. 256 00:10:59,567 --> 00:11:01,475 We need to drain the fluid now. 257 00:11:01,536 --> 00:11:02,810 BILLIE: What the hell were you doing in there? 258 00:11:02,871 --> 00:11:04,721 I answered a code. It's my job. 259 00:11:04,823 --> 00:11:06,239 That's the best you've got? 260 00:11:06,391 --> 00:11:08,391 You gave me and Conrad your word. 261 00:11:08,410 --> 00:11:11,728 -I thought you had eyes on her. -I was literally gone five minutes. 262 00:11:11,830 --> 00:11:13,396 Oh, my God, do you guys hear yourselves? 263 00:11:13,415 --> 00:11:14,673 So I went to see him. That was up to me. 264 00:11:14,866 --> 00:11:16,508 And you know what, Lisa was in trouble, 265 00:11:16,659 --> 00:11:18,510 -So I called for help. It's over. -Is it? 266 00:11:18,703 --> 00:11:20,161 -Yeah, it is. -Where you going? 267 00:11:20,222 --> 00:11:22,555 I have a patient. 268 00:11:28,304 --> 00:11:30,337 He's got a cardiac issue. 269 00:11:30,399 --> 00:11:33,024 They'll fix it and send him back to jail. 270 00:11:33,176 --> 00:11:35,919 All's well that ends well... 271 00:11:36,020 --> 00:11:38,988 if this was a one-shot deal. 272 00:11:41,426 --> 00:11:42,850 Pressure's dropping. 273 00:11:42,953 --> 00:11:45,352 -He's in tamponade. -Devi, grab the ultrasound. 274 00:11:45,455 --> 00:11:47,354 (monitor beeping rapidly) 275 00:11:47,416 --> 00:11:50,691 Move it. This guy could code while we wait on you. 276 00:11:50,752 --> 00:11:54,028 -You want me to take over? -No, give her a shot. 277 00:11:54,089 --> 00:11:56,047 AUSTIN: Move the probe up a bit. 278 00:11:56,240 --> 00:11:58,675 Move it up. 279 00:12:00,336 --> 00:12:02,462 What are you doing? Put it back where it was 280 00:12:02,556 --> 00:12:05,539 and rotate it cranially, now. 281 00:12:06,509 --> 00:12:08,284 Incorrect! Pravesh, take over. 282 00:12:08,386 --> 00:12:11,688 Devi, get out of my sight. Move it! 283 00:12:16,853 --> 00:12:21,114 All right, that's a good visual, Pravesh, thank you. 284 00:12:22,317 --> 00:12:23,983 Entering the pericardial sac. 285 00:12:24,119 --> 00:12:26,319 And... we're in. 286 00:12:26,455 --> 00:12:28,821 Draining the effusion now. 287 00:12:28,915 --> 00:12:30,915 All right? 288 00:12:31,067 --> 00:12:32,475 (beeping slows) 289 00:12:32,535 --> 00:12:34,327 AUSTIN: All right, he's stabilized for now. 290 00:12:34,479 --> 00:12:36,588 Let's book an OR, find the source and repair it. 291 00:12:36,757 --> 00:12:37,997 Why are you still here? 292 00:12:38,149 --> 00:12:39,591 Go. 293 00:12:42,745 --> 00:12:44,320 You'd think a mid-year surgical intern would know 294 00:12:44,422 --> 00:12:46,914 -how to do an ultrasound. -She certainly fooled me 295 00:12:46,933 --> 00:12:48,767 during the rounds this morning. 296 00:12:48,918 --> 00:12:50,894 -I thought she was a potential star. -(cell phone rings) 297 00:12:52,722 --> 00:12:55,089 Oh, let me know if you need anything, I gotta take this. 298 00:12:55,192 --> 00:12:57,108 Yeah, go ahead, man. 299 00:13:00,638 --> 00:13:03,006 Nadine, what a nice surprise. 300 00:13:03,024 --> 00:13:04,449 Hey, Devon. Guess what. 301 00:13:04,600 --> 00:13:07,677 I'm in Atlanta for my yearly moyamoya checkup. 302 00:13:07,737 --> 00:13:09,436 I'd love to stop by and say hi. 303 00:13:09,498 --> 00:13:11,605 Yeah, that'd be great. I'd love to see you. 304 00:13:11,666 --> 00:13:12,865 I get off around 7:00. 305 00:13:12,959 --> 00:13:14,383 Can't wait. 306 00:13:14,452 --> 00:13:17,020 And I, uh, have a surprise for you. 307 00:13:17,121 --> 00:13:18,445 What kind of surprise? 308 00:13:18,507 --> 00:13:20,281 It wouldn't be a surprise if I told you. 309 00:13:20,342 --> 00:13:22,550 I'll see you later. 310 00:13:25,972 --> 00:13:28,473 KIT: This poor woman. 311 00:13:28,666 --> 00:13:31,701 I wouldn't wish Huntington's on my worst enemy. 312 00:13:31,719 --> 00:13:33,478 BELL: Well, hopefully we can give her back 313 00:13:33,671 --> 00:13:35,480 whatever quality time she has left. 314 00:13:35,631 --> 00:13:40,652 I hear Cain is back at Chastain for the first time today. 315 00:13:40,803 --> 00:13:42,970 Yes, for PT. I'm gonna check on him after this. Rongeur. 316 00:13:43,031 --> 00:13:47,408 -You know, I know you don't need my advice... -No, I don't. 317 00:13:48,720 --> 00:13:50,053 I think you should cut him loose. 318 00:13:50,154 --> 00:13:51,070 He's more trouble than he's worth. 319 00:13:51,164 --> 00:13:52,330 You're probably right. 320 00:13:52,481 --> 00:13:54,073 But we've lost so many doctors 321 00:13:54,167 --> 00:13:55,892 since we went public. 322 00:13:55,910 --> 00:13:57,318 We're struggling. 323 00:13:57,337 --> 00:13:58,911 I had hopes for Cain's return. Without him, 324 00:13:59,064 --> 00:14:01,397 I may have to shutter the neurosurgery department. 325 00:14:01,457 --> 00:14:02,990 You said you were gonna find replacements. 326 00:14:03,093 --> 00:14:05,385 Believe me, I've tried. 327 00:14:08,965 --> 00:14:11,407 Now, complete the word 328 00:14:11,467 --> 00:14:13,351 by placing the correct block on top. 329 00:14:13,544 --> 00:14:15,244 -This is ridiculous. -Think of them 330 00:14:15,305 --> 00:14:17,397 as building blocks to your recovery. 331 00:14:31,562 --> 00:14:35,356 Look... (sighs) The more you do it, the easier it'll get. 332 00:14:35,458 --> 00:14:37,858 I'm not doing it again. Let's move on. 333 00:14:37,878 --> 00:14:40,044 In order to move on, we need to complete each task. 334 00:14:40,237 --> 00:14:42,955 So... begin again. 335 00:14:43,091 --> 00:14:44,123 Do I look like a toddler? 336 00:14:44,217 --> 00:14:47,051 Don't talk to me like one. 337 00:14:47,244 --> 00:14:49,795 Don't act like one. 338 00:14:49,948 --> 00:14:52,949 Tammy's just doing her job. Have some respect. 339 00:14:53,051 --> 00:14:57,954 Whoever you are, when I want your advice I'll ask you for it. 340 00:14:58,056 --> 00:14:59,956 Dr. Cain. 341 00:15:00,016 --> 00:15:02,216 -Is there a problem? -He's a doctor? 342 00:15:02,235 --> 00:15:04,718 Dr. Cain is one of the top neurosurgeons in the country. 343 00:15:04,779 --> 00:15:09,056 Well, here's hoping my disease never creeps upstairs. 344 00:15:09,117 --> 00:15:10,816 I don't like her attitude. 345 00:15:10,969 --> 00:15:12,243 That's Rose Williams, 346 00:15:12,436 --> 00:15:14,245 -one of my favorite patients. -Mine, too. 347 00:15:14,397 --> 00:15:16,989 Never complains. I love her 348 00:15:17,125 --> 00:15:18,808 to the moon and back. 349 00:15:18,826 --> 00:15:21,144 She obviously has no idea what I'm going through. 350 00:15:21,204 --> 00:15:23,329 You've had some bad luck, 351 00:15:23,423 --> 00:15:25,590 but Rose has sickle cell disease. 352 00:15:25,783 --> 00:15:28,501 She's young and should have her whole life ahead of her. 353 00:15:28,595 --> 00:15:32,430 Instead, she has a devastating diagnosis. 354 00:15:34,583 --> 00:15:36,083 How's that new hip settling in? 355 00:15:36,186 --> 00:15:38,344 (laughs) It's feeling much better. 356 00:15:38,496 --> 00:15:41,088 I'll be dancing again in no time, 357 00:15:41,191 --> 00:15:43,983 and I can't wait. 358 00:15:50,158 --> 00:15:53,117 Good. Take your time. 359 00:15:54,120 --> 00:15:57,080 There's no rush. 360 00:16:06,582 --> 00:16:08,716 My office when you're done, Barrett. 361 00:16:27,970 --> 00:16:29,562 We need to talk more about what happened. 362 00:16:29,656 --> 00:16:31,472 You promised both Conrad and me 363 00:16:31,491 --> 00:16:34,050 you'd stay away from Jay Pickering, and you didn't. 364 00:16:34,110 --> 00:16:36,719 Why did you do it, Nic? 365 00:16:36,821 --> 00:16:39,622 I'm still having nightmares. 366 00:16:41,334 --> 00:16:44,485 I guess I'm still scared, in a sense. 367 00:16:44,546 --> 00:16:48,064 Maybe it helped to see him... 368 00:16:48,082 --> 00:16:51,567 broken and weak. 369 00:16:51,627 --> 00:16:54,495 I just need to stop reliving it over and over again. 370 00:16:54,556 --> 00:16:56,997 I mean, every time I close my eyes... 371 00:16:57,058 --> 00:16:59,517 Time will help all of that. 372 00:17:00,503 --> 00:17:02,578 You remember when your mom died? 373 00:17:02,638 --> 00:17:06,006 You and Jessie were devastated, and you both began acting out. 374 00:17:06,026 --> 00:17:07,433 Yeah. 375 00:17:07,527 --> 00:17:10,344 And for several years, you and I drifted apart. 376 00:17:10,405 --> 00:17:15,091 Probably when we needed each other the most. 377 00:17:15,193 --> 00:17:17,368 I was terribly lonely. 378 00:17:17,561 --> 00:17:20,763 There was this guy, a neighbor. 379 00:17:21,875 --> 00:17:25,025 Started giving me attention. You know, having me over 380 00:17:25,045 --> 00:17:27,879 for one excuse or another. 381 00:17:28,072 --> 00:17:30,456 He made me feel special. 382 00:17:30,592 --> 00:17:35,011 Then one day he touched me where he shouldn't. 383 00:17:36,005 --> 00:17:38,181 And he raped me. 384 00:17:39,225 --> 00:17:41,133 How old were you? 385 00:17:41,286 --> 00:17:44,020 -Thirteen. -(exhales sharply) 386 00:17:46,182 --> 00:17:48,291 Why didn't you tell me? 387 00:17:48,392 --> 00:17:50,985 I didn't tell anyone. 388 00:17:51,905 --> 00:17:54,221 I was ashamed. 389 00:17:54,282 --> 00:17:57,983 It was difficult and painful. 390 00:17:58,136 --> 00:17:59,802 I'm so sorry, Billie. 391 00:17:59,821 --> 00:18:03,489 It took time, but eventually, I broke his hold over me. 392 00:18:03,583 --> 00:18:06,250 And that's what you have to do. 393 00:18:06,419 --> 00:18:08,419 Move on. 394 00:18:08,588 --> 00:18:10,421 Because if you don't, you'll continue to be a victim, 395 00:18:10,590 --> 00:18:12,673 and you've given him control. 396 00:18:21,625 --> 00:18:25,252 The fracture has been repaired. The surgery went well. 397 00:18:25,355 --> 00:18:27,254 I'll be in in a sec. 398 00:18:27,357 --> 00:18:29,682 -Hey. -Hi. 399 00:18:30,610 --> 00:18:33,594 -Those newlyweds gave me an idea. -Mm-hmm? 400 00:18:33,655 --> 00:18:36,188 They got married at a spooky hotel and are honeymooning 401 00:18:36,324 --> 00:18:38,432 -at the Stanley Hotel. -(chuckles) 402 00:18:38,451 --> 00:18:39,191 Redrum. 403 00:18:39,285 --> 00:18:42,120 -Redrum. -Mm. 404 00:18:42,271 --> 00:18:43,679 I love scary movies. 405 00:18:43,698 --> 00:18:47,183 I say we make our wedding our wedding. 406 00:18:47,201 --> 00:18:48,684 -Mm-hmm. -Personal. 407 00:18:48,703 --> 00:18:51,462 -Special. Just for us. -What'd you have in mind? 408 00:18:51,614 --> 00:18:53,131 When did we have the best time ever? 409 00:18:53,324 --> 00:18:54,781 -Snorkeling in the Keys. -Mm-hmm. 410 00:18:54,843 --> 00:18:57,284 -But we can't leave Atlanta. -Yes, but... 411 00:18:57,345 --> 00:19:00,930 -I have an idea. -Someone help! 412 00:19:02,091 --> 00:19:03,866 JOSKO: What is happening? 413 00:19:03,885 --> 00:19:05,459 (Megan retching, gasping) 414 00:19:05,520 --> 00:19:07,145 All right, call the blood bank for two units, stat, 415 00:19:07,296 --> 00:19:10,356 and page Conrad. She's having a GI bleed. 416 00:19:17,306 --> 00:19:18,990 -What happened? -She said she felt sick 417 00:19:19,159 --> 00:19:21,550 -and then blood was just everywhere. -Help me sit her up. 418 00:19:21,611 --> 00:19:23,219 Pretty decent episode of hematemesis, 419 00:19:23,237 --> 00:19:24,904 Vitals stable. 420 00:19:25,056 --> 00:19:27,223 All right, let's give her a bolus of omeprazole, 80 mil. 421 00:19:27,333 --> 00:19:30,242 And call Bell. We need him here. 422 00:19:30,336 --> 00:19:32,728 -This can't be from the fall. -I don't think so. 423 00:19:32,788 --> 00:19:35,989 Something else is causing her GI bleed. 424 00:19:36,050 --> 00:19:38,843 (coughing) 425 00:19:39,036 --> 00:19:42,054 -Megan, stay with us. Stay with me. Stay with me! -(monitor alarm beeps) 426 00:19:44,184 --> 00:19:46,017 Oh, my God. Help her! Help her! 427 00:19:46,168 --> 00:19:48,594 -Need to intubate now! -Hey, Josko, you need to wait outside! 428 00:19:48,746 --> 00:19:51,439 -You need to wait outside. -JOSKO: Sorry. 429 00:19:53,384 --> 00:19:54,984 Can you prep the ET tube? 430 00:19:58,222 --> 00:20:00,347 CONRAD: Where's the pipe? Ah... 431 00:20:00,366 --> 00:20:02,200 I can't see a damn thing. 432 00:20:02,393 --> 00:20:04,952 All right, I see the cords. Tube. 433 00:20:13,379 --> 00:20:16,130 (machine beeping) 434 00:20:17,700 --> 00:20:18,941 She's gonna need an endoscopy to locate 435 00:20:19,001 --> 00:20:20,051 the source of the bleeding. 436 00:20:20,244 --> 00:20:22,053 Yeah, and she needs that now. 437 00:20:30,045 --> 00:20:32,471 -How's the new intern been doing? -Mixed bag. 438 00:20:32,565 --> 00:20:35,382 Sometimes total confidence, others a flailing mess. 439 00:20:35,443 --> 00:20:38,069 Just like every intern. Including you, Pravesh. 440 00:20:38,262 --> 00:20:40,947 I think there's more to it than that. 441 00:20:43,934 --> 00:20:46,059 If you'd rather be an artist, by all means go do it. 442 00:20:46,079 --> 00:20:47,987 At least no one dies when you color outside the lines. 443 00:20:48,122 --> 00:20:51,323 Right now, you really should be focusing on your patients. 444 00:20:51,459 --> 00:20:53,367 Especially after today's performance. 445 00:20:53,419 --> 00:20:55,586 So kind of you to give me that advice 446 00:20:55,779 --> 00:20:57,605 on my first day at Chastain, Dr. Pravesh. 447 00:20:57,632 --> 00:20:59,239 Thanks so much. 448 00:20:59,300 --> 00:21:02,969 Do you want to see what I was drawing? 449 00:21:09,793 --> 00:21:12,419 You don't know me and I don't know you, 450 00:21:12,522 --> 00:21:14,330 but you need to understand this. 451 00:21:14,348 --> 00:21:16,665 There is nothing that matters to me more 452 00:21:16,726 --> 00:21:19,018 than learning to be the best doctor that I can be. 453 00:21:19,170 --> 00:21:20,686 And as far as my performance goes, 454 00:21:20,838 --> 00:21:22,947 when you were an intern, did you perform flawlessly? 455 00:21:23,140 --> 00:21:24,598 It's a learning process, 456 00:21:24,659 --> 00:21:26,784 and I was rather hoping you'd help me learn, 457 00:21:26,953 --> 00:21:30,371 not tear me down. 458 00:21:40,958 --> 00:21:42,207 CONRAD: Hold on. 459 00:21:43,636 --> 00:21:45,118 -Bulging vein at six o'clock -BELL: Yeah, a variceal bleed. 460 00:21:45,138 --> 00:21:46,304 I need to band it. 461 00:21:46,497 --> 00:21:48,639 CONRAD: I'll get her started on a drip. 462 00:21:57,150 --> 00:21:58,965 Okay, I have the culprit. 463 00:21:59,027 --> 00:22:01,360 Twisting the dial... 464 00:22:04,440 --> 00:22:06,306 And the band is on. 465 00:22:07,552 --> 00:22:12,621 Cutting off circulation to the abnormal veins and... 466 00:22:14,283 --> 00:22:16,584 ...stopping the bleed. 467 00:22:20,231 --> 00:22:23,990 So Megan was bleeding due to varices. 468 00:22:24,010 --> 00:22:25,343 She likely has cirrhosis. 469 00:22:25,494 --> 00:22:28,471 Yeah, it explains why her coags are off. 470 00:22:29,849 --> 00:22:32,016 Liver disease. 471 00:22:33,877 --> 00:22:36,837 -Drugs, alcohol... -No. 472 00:22:36,856 --> 00:22:38,022 When we took her history, 473 00:22:38,191 --> 00:22:40,691 she said she only drinks tea and seltzer. 474 00:22:42,052 --> 00:22:43,268 I'll send off studies. 475 00:22:43,363 --> 00:22:45,512 Hepatitis panel, autoimmune serologies. 476 00:22:45,573 --> 00:22:47,656 They have to tell us something. 477 00:22:56,900 --> 00:22:58,542 Impressive. 478 00:23:01,071 --> 00:23:02,546 I'm motivated. 479 00:23:02,739 --> 00:23:04,957 I want my life back. 480 00:23:05,051 --> 00:23:06,384 Me, too. 481 00:23:06,552 --> 00:23:09,053 Sickle cell is, um, it's brutal. 482 00:23:10,556 --> 00:23:13,465 Earlier today, I was, uh... 483 00:23:13,618 --> 00:23:16,952 -I was a little... -Oh. 484 00:23:17,622 --> 00:23:19,397 I'll fight it till my last breath. 485 00:23:19,590 --> 00:23:22,382 I want to dance again. It gives me a goal. 486 00:23:22,443 --> 00:23:23,792 I can understand that. 487 00:23:23,853 --> 00:23:25,085 I'm a surgeon 488 00:23:25,087 --> 00:23:27,220 and I'm nothing without my hands. 489 00:23:27,323 --> 00:23:29,648 How did you hurt yourself? 490 00:23:29,800 --> 00:23:31,224 I was hit by a car. 491 00:23:31,285 --> 00:23:33,953 Oh. Damn. I'm sorry. 492 00:23:34,789 --> 00:23:36,305 Well... 493 00:23:36,365 --> 00:23:38,416 you'll cut again, I'll dance again. 494 00:23:38,609 --> 00:23:41,502 We're both fighters, right? 495 00:23:43,464 --> 00:23:46,148 I think you have a far harder road. 496 00:23:46,208 --> 00:23:48,509 But good luck with that. 497 00:23:51,097 --> 00:23:53,489 No, no wheelchair. 498 00:23:53,591 --> 00:23:55,491 I'll be walking out of here on my own two feet. 499 00:23:55,551 --> 00:23:57,083 (clears throat) 500 00:23:57,145 --> 00:24:00,179 In my career, I've found that 501 00:24:00,273 --> 00:24:02,331 patients need to be honest with themselves 502 00:24:02,349 --> 00:24:03,774 about the prognosis. 503 00:24:04,485 --> 00:24:08,028 And only then can they truly plan for what the future holds. 504 00:24:08,972 --> 00:24:11,190 Okay. It's a good point. 505 00:24:11,342 --> 00:24:12,524 Based on what I saw this morning, 506 00:24:12,618 --> 00:24:14,526 you will never likely operate again, 507 00:24:14,679 --> 00:24:16,954 but you're honest with yourself about that. 508 00:24:17,147 --> 00:24:19,198 Right? (laughs softly) 509 00:24:19,292 --> 00:24:21,292 Fine motor skills. 510 00:24:21,485 --> 00:24:24,628 You couldn't even put one block on top of another, so... 511 00:24:25,339 --> 00:24:27,590 Good luck with that. 512 00:24:37,834 --> 00:24:39,034 -Hey, Megan. -Hey. 513 00:24:39,094 --> 00:24:40,811 You have cirrhosis of the liver 514 00:24:40,963 --> 00:24:42,221 and we need to find out why. 515 00:24:42,356 --> 00:24:43,964 You already said you're not a drinker. 516 00:24:43,983 --> 00:24:45,724 -Just tea and seltzer. It's all I do. -Okay. 517 00:24:45,818 --> 00:24:48,152 Um, have you ever had a hep B or hep C infection? 518 00:24:48,321 --> 00:24:50,229 No, not that I know of. 519 00:24:50,323 --> 00:24:51,563 When you first thought you had Huntington's, 520 00:24:51,657 --> 00:24:53,398 what were the signs? 521 00:24:54,327 --> 00:24:57,310 I started to be clumsy all of the time 522 00:24:57,371 --> 00:24:59,221 and then came the fatigue 523 00:24:59,323 --> 00:25:01,406 and the memory loss, difficulty swallowing. 524 00:25:01,501 --> 00:25:05,836 I remember very similar symptoms when they started with my dad. 525 00:25:06,029 --> 00:25:07,079 (groans) 526 00:25:07,173 --> 00:25:08,655 And this is a new one 527 00:25:08,674 --> 00:25:10,174 that happens more and more all the time. 528 00:25:10,367 --> 00:25:12,325 Josko said it looks like 529 00:25:12,345 --> 00:25:14,011 -I'm trying to fly away. (laughs) -Yeah. 530 00:25:14,162 --> 00:25:15,754 -Put your arms up like this for me? -Yeah, yeah. 531 00:25:15,848 --> 00:25:18,015 -Yeah, just a little higher. Higher, higher. -Yeah. 532 00:25:18,208 --> 00:25:19,517 There we go. 533 00:25:22,045 --> 00:25:23,687 (chuckles faintly) 534 00:25:24,431 --> 00:25:26,932 Who diagnosed your Huntington's, Megan? 535 00:25:27,084 --> 00:25:28,192 Uh, I did. 536 00:25:28,385 --> 00:25:29,752 Was it ever confirmed by a doctor? 537 00:25:29,812 --> 00:25:31,587 No, but I know what I have. 538 00:25:31,689 --> 00:25:34,365 There's not really a treatment, so, like... 539 00:25:34,558 --> 00:25:36,759 -Hey, what's going on? -Hey, hey, hey. 540 00:25:36,777 --> 00:25:38,610 -Hey. -Oh, it's okay. It's okay. 541 00:25:38,763 --> 00:25:40,262 Hey, Josko, I... 542 00:25:40,322 --> 00:25:42,689 need to run some more tests. I'll be right back. 543 00:25:42,750 --> 00:25:43,874 Okay. Hi. 544 00:25:44,067 --> 00:25:46,168 Hey, baby. Yeah? 545 00:25:48,047 --> 00:25:50,363 AUSTIN: All right. You see the tear in the right atrium? 546 00:25:50,424 --> 00:25:53,366 That's why he wouldn't stop bleeding. 547 00:25:53,386 --> 00:25:55,094 MINA: Hmm. 548 00:25:55,912 --> 00:25:57,446 Hey. 549 00:25:57,464 --> 00:26:00,057 Do you feel any ambiguity as we try to save the life 550 00:26:00,250 --> 00:26:02,134 of the man who nearly killed Nic? 551 00:26:02,286 --> 00:26:03,786 MINA: Oddly, I don't. 552 00:26:03,846 --> 00:26:07,714 Once they're in our OR, I focus on the task at hand. 553 00:26:07,775 --> 00:26:08,791 Hmm. 554 00:26:08,851 --> 00:26:10,401 2-0 Prolene and pledgets. 555 00:26:10,594 --> 00:26:12,385 Would you like me to scrub in here? 556 00:26:13,096 --> 00:26:16,907 I do not have time to teach you over this particular heart. 557 00:26:17,100 --> 00:26:19,134 She can watch over my shoulder. 558 00:26:19,194 --> 00:26:20,819 AUSTIN: Suit yourself. 559 00:26:21,897 --> 00:26:24,915 Dr. Okafor, you're needed in the lobby. 560 00:26:25,108 --> 00:26:26,417 Tell them I'm in surgery. 561 00:26:26,568 --> 00:26:28,477 JESSICA: They said that it's urgent. 562 00:26:28,537 --> 00:26:30,963 Somebody from the medical board. 563 00:26:34,409 --> 00:26:35,676 AUSTIN: Go. 564 00:26:37,138 --> 00:26:38,971 I can handle this. 565 00:26:40,883 --> 00:26:44,084 So, it looks like today is your lucky day. 566 00:26:44,145 --> 00:26:45,519 Go scrub in. 567 00:26:50,026 --> 00:26:52,359 Hey. 568 00:26:55,323 --> 00:26:56,521 Are you all right? 569 00:26:56,616 --> 00:26:58,674 I'm actually doing a bit better. 570 00:26:58,692 --> 00:26:59,933 Yeah. 571 00:26:59,994 --> 00:27:01,577 How are you? 572 00:27:04,981 --> 00:27:07,273 Honestly, I'm not great. 573 00:27:07,293 --> 00:27:09,275 I don't know what to do with this anger. 574 00:27:09,337 --> 00:27:11,670 I want to kill the guy for what he did to you. 575 00:27:12,989 --> 00:27:15,382 But, you know, we have each other. 576 00:27:16,251 --> 00:27:18,135 We have our baby. 577 00:27:19,138 --> 00:27:21,305 And this man who hurt us 578 00:27:21,498 --> 00:27:24,366 is going to spend the rest of his life in prison. 579 00:27:24,426 --> 00:27:25,884 So... 580 00:27:26,020 --> 00:27:28,103 (exhales) 581 00:27:29,190 --> 00:27:31,315 How did you get to this place? 582 00:27:32,193 --> 00:27:34,726 I had, um, an interesting, 583 00:27:34,820 --> 00:27:38,405 difficult conversation with Billie earlier. 584 00:27:39,659 --> 00:27:42,576 But we can talk about that later. 585 00:27:48,951 --> 00:27:51,126 (indistinct chatter) 586 00:27:52,505 --> 00:27:55,247 -Dr. Okafor. -Yes. 587 00:27:55,341 --> 00:27:57,065 Shamus O'Reilly, Georgia Medical Board. 588 00:27:57,084 --> 00:27:58,750 I'm here to inform you that an investigation 589 00:27:58,903 --> 00:28:01,512 is underway that could put your medical license in jeopardy. 590 00:28:01,705 --> 00:28:03,180 I have a few questions to ask you, if you don't mind. 591 00:28:03,373 --> 00:28:05,832 Were you ever romantically involved with 592 00:28:05,893 --> 00:28:07,184 a Micah Stevens? 593 00:28:07,377 --> 00:28:09,103 I believe he was a patient of yours. 594 00:28:10,022 --> 00:28:12,581 I will take that as a yes. 595 00:28:12,599 --> 00:28:15,025 And are you currently in a relationship 596 00:28:15,218 --> 00:28:17,653 with your attending, AJ Austin? 597 00:28:18,555 --> 00:28:20,531 So... yes again. 598 00:28:20,682 --> 00:28:23,016 Do you or did you ever run a medical clinic 599 00:28:23,119 --> 00:28:24,927 out of your home? 600 00:28:25,930 --> 00:28:28,038 I need to speak to my lawyer before this goes any further. 601 00:28:28,231 --> 00:28:29,932 That is your right. 602 00:28:29,950 --> 00:28:32,601 I will set the time for an interview under oath. 603 00:28:32,703 --> 00:28:36,088 Here's the file that we built on you so you can prepare. 604 00:28:43,097 --> 00:28:45,514 ♪ ♪ 605 00:28:56,569 --> 00:28:58,460 Perhaps ask more pointed questions 606 00:28:58,520 --> 00:29:00,479 as they're completing the survey. 607 00:29:00,573 --> 00:29:02,555 Did their doctor explain their treatment plan? 608 00:29:02,575 --> 00:29:04,649 Are they clear on their discharge instructions? 609 00:29:04,744 --> 00:29:07,995 But I'm hoping for something more substantial. 610 00:29:08,956 --> 00:29:10,873 Okay. Thanks, Caitlin. 611 00:29:12,084 --> 00:29:13,584 -You wanted to see me? -Yes. 612 00:29:13,777 --> 00:29:15,753 You look tired. Please, sit down. 613 00:29:15,921 --> 00:29:17,570 No, I'm not tired at all. 614 00:29:17,673 --> 00:29:19,631 But if you insist... 615 00:29:25,306 --> 00:29:27,172 Based on what I saw this morning, Barrett, 616 00:29:27,324 --> 00:29:28,991 it's clear your road to recovery 617 00:29:29,051 --> 00:29:31,660 -is going to be long and hard. -Oh, no, that's not true. 618 00:29:31,720 --> 00:29:33,996 I'll be right back in the OR in no time. 619 00:29:34,097 --> 00:29:35,755 Not in one of my ORs. 620 00:29:35,775 --> 00:29:37,516 I think it's only fair to warn you that I'm going to start 621 00:29:37,610 --> 00:29:39,351 interviewing for someone to replace you. 622 00:29:39,487 --> 00:29:41,445 We need a top neurosurgeon. 623 00:29:41,638 --> 00:29:43,781 Without one, the whole department will fail 624 00:29:43,932 --> 00:29:45,190 and that's an outcome 625 00:29:45,284 --> 00:29:46,325 -I can't accept. -You can count on me. 626 00:29:46,476 --> 00:29:47,618 Just give me about a month 627 00:29:47,811 --> 00:29:49,102 to prove that I can get back fast. 628 00:29:49,121 --> 00:29:50,679 I'm very sorry, Barrett, but I can't. 629 00:29:50,739 --> 00:29:54,291 It's not just your uncertain physical recovery 630 00:29:54,484 --> 00:29:55,959 that's troubling me, it's your attitude. 631 00:29:56,111 --> 00:29:59,688 The way you acted this morning is not something I want 632 00:29:59,706 --> 00:30:01,948 or expect from a doctor at the new Chastain. 633 00:30:02,009 --> 00:30:02,966 That's fair. 634 00:30:03,118 --> 00:30:04,968 I was out of line then. 635 00:30:06,180 --> 00:30:07,212 Just give me another chance. 636 00:30:07,364 --> 00:30:08,955 I'm willing to watch and see 637 00:30:09,058 --> 00:30:11,308 how you do personally and physically. 638 00:30:11,459 --> 00:30:13,201 I won't write you off yet, 639 00:30:13,262 --> 00:30:15,813 but I have to be honest. 640 00:30:16,006 --> 00:30:17,539 At this moment, 641 00:30:17,599 --> 00:30:20,984 I see no place for you at Chastain. 642 00:30:49,372 --> 00:30:51,598 (lock clicks) 643 00:31:19,753 --> 00:31:22,004 (exhales) 644 00:31:27,744 --> 00:31:28,826 (inhales) 645 00:31:28,888 --> 00:31:30,512 (exhales) 646 00:31:35,102 --> 00:31:36,468 LEELA: What can I do here? 647 00:31:36,562 --> 00:31:39,879 Nothing. I will let you know. 648 00:31:40,624 --> 00:31:42,232 He's losing pressure. 649 00:31:42,384 --> 00:31:45,152 If we can't control the bleed, we need to put him on pump. 650 00:31:47,097 --> 00:31:49,573 (suction hissing) 651 00:31:52,620 --> 00:31:54,653 All right. There was a tear in the right atrium. 652 00:31:54,747 --> 00:31:56,321 It was repaired, but now there's another. 653 00:31:56,415 --> 00:31:57,623 And I can't slow down 654 00:31:57,774 --> 00:31:59,082 to talk you through every move. 655 00:31:59,234 --> 00:32:00,475 Time is of the essence. 656 00:32:00,535 --> 00:32:02,144 I actually work better in silence. 657 00:32:02,162 --> 00:32:03,962 Yeah, we'll see about that. Hand me a cl... 658 00:32:05,115 --> 00:32:06,590 ...clamp. 659 00:32:10,763 --> 00:32:12,054 Retractors. 660 00:32:15,959 --> 00:32:17,325 Ah, there it is. 661 00:32:17,386 --> 00:32:18,977 It's right there. 662 00:32:19,963 --> 00:32:21,355 2-0 Prolene. 663 00:32:23,058 --> 00:32:25,651 All right. There we go. 664 00:32:30,932 --> 00:32:32,532 There it is. 665 00:32:33,285 --> 00:32:35,494 That should hold. 666 00:32:38,290 --> 00:32:40,290 That's a pretty impressive OR debut 667 00:32:40,459 --> 00:32:43,085 for our surgical intern, no? 668 00:32:47,082 --> 00:32:48,523 There may be hope for you yet. 669 00:32:48,625 --> 00:32:51,117 -Do you mind if I... -Yes. 670 00:32:51,178 --> 00:32:54,388 You may close. 671 00:33:04,391 --> 00:33:06,149 Come on, the suspense is killing us. 672 00:33:08,344 --> 00:33:10,654 You have Kayser-Fleischer rings. 673 00:33:10,847 --> 00:33:12,489 And that, that is good news? 674 00:33:12,658 --> 00:33:14,549 -Yeah. Yeah, it is good news. -Yeah? 675 00:33:14,609 --> 00:33:17,310 It's a diagnostic of Wilson's disease. 676 00:33:17,371 --> 00:33:20,813 It's a rare, inherited disorder that causes copper 677 00:33:20,833 --> 00:33:24,167 to accumulate in your liver, brain and other vital organs. 678 00:33:24,319 --> 00:33:26,652 It's often missed or misdiagnosed 679 00:33:26,755 --> 00:33:30,507 -as something else. -Like Huntington's? 680 00:33:30,700 --> 00:33:32,676 Yes. 681 00:33:32,827 --> 00:33:35,403 That motion you made with your arm, Megan, 682 00:33:35,464 --> 00:33:37,180 is pretty specific to Wilson's. 683 00:33:37,332 --> 00:33:38,907 I need to run some more tests to confirm, 684 00:33:38,967 --> 00:33:43,094 but I'm feeling really confident that Wilson's disease 685 00:33:43,188 --> 00:33:44,763 is causing all of your symptoms, 686 00:33:44,915 --> 00:33:48,191 and you do not have Huntington's. 687 00:33:48,384 --> 00:33:50,027 But how bad is Wilson's disease? 688 00:33:50,220 --> 00:33:51,936 It's serious, but it's treatable. 689 00:33:52,031 --> 00:33:54,422 Wait, so... 690 00:33:54,524 --> 00:33:58,035 my death sentence has been commuted? 691 00:33:58,929 --> 00:34:00,019 It looks that way. 692 00:34:00,122 --> 00:34:01,596 We'll give you medications to help 693 00:34:01,615 --> 00:34:03,265 rid your body of the excess copper. 694 00:34:03,325 --> 00:34:06,618 And we'll monitor your liver function, 695 00:34:06,754 --> 00:34:08,736 but... 696 00:34:08,756 --> 00:34:10,696 all of your neurological symptoms 697 00:34:10,758 --> 00:34:13,032 that you've been experiencing... 698 00:34:13,719 --> 00:34:15,868 ...they should all vastly improve. 699 00:34:15,929 --> 00:34:17,870 (laughs) 700 00:34:17,931 --> 00:34:20,182 (Josko gasping) 701 00:34:22,210 --> 00:34:24,895 Oh, God, we got married so fast 'cause I had an expiration date. 702 00:34:25,064 --> 00:34:28,899 -Are you sure you still want... -Do you think that I want to be a widower? 703 00:34:29,092 --> 00:34:30,692 I was looking forward to that? 704 00:34:32,321 --> 00:34:35,739 We now have a whole lifetime together. 705 00:34:39,787 --> 00:34:42,496 We definitely have to go to Salem. 706 00:34:43,248 --> 00:34:44,247 And Transylvania. 707 00:34:44,440 --> 00:34:46,583 Oh, and Paris has catacombs. 708 00:34:46,734 --> 00:34:48,143 I've always wanted to see a catacomb. 709 00:34:48,161 --> 00:34:50,462 -We're gonna see a catacomb. -(both laugh) 710 00:34:53,467 --> 00:34:54,999 NIC: I'm glad you stayed today. 711 00:34:55,094 --> 00:34:56,501 Me, too. 712 00:34:56,595 --> 00:34:58,653 It can't have been easy being here. 713 00:34:58,672 --> 00:35:01,598 I know how much you miss Chastain. 714 00:35:01,791 --> 00:35:05,084 I know you wish your career was back where it was. 715 00:35:05,145 --> 00:35:06,678 I can't lie. 716 00:35:06,830 --> 00:35:09,439 I wanted so much to be a neurosurgeon. 717 00:35:09,632 --> 00:35:11,942 It's a terrible loss, but I brought it on myself. 718 00:35:12,135 --> 00:35:16,020 You ever think about trying to get your residency back? 719 00:35:16,156 --> 00:35:17,280 Like that would ever happen. 720 00:35:17,473 --> 00:35:19,341 Mm, I wouldn't be so sure. 721 00:35:19,401 --> 00:35:22,193 Kit, this is Billie Sutton, 722 00:35:22,287 --> 00:35:24,103 the neurosurgery resident I was telling you about. 723 00:35:24,164 --> 00:35:27,182 Billie, this is Kit Voss, our new CEO. 724 00:35:27,200 --> 00:35:30,127 Can you spare a minute to talk? 725 00:35:31,130 --> 00:35:33,279 (Nic laughs softly) 726 00:35:33,340 --> 00:35:35,632 When I was a second-year surgery resident, 727 00:35:35,783 --> 00:35:38,284 I told a twit of an attending to shove a meniscal probe 728 00:35:38,387 --> 00:35:40,528 up his-- well, you know. 729 00:35:40,589 --> 00:35:42,530 And there were worse transgressions. 730 00:35:42,591 --> 00:35:44,808 There's good and bad to your story. 731 00:35:45,001 --> 00:35:46,309 That's not unusual. 732 00:35:46,502 --> 00:35:48,127 And although the bad is very bad... 733 00:35:48,147 --> 00:35:52,482 -I cost a man his life. -You overestimated your skill. 734 00:35:52,675 --> 00:35:54,484 You crossed a line you should never have crossed 735 00:35:54,653 --> 00:35:56,820 and your patient paid the ultimate price. 736 00:35:56,989 --> 00:36:00,732 But you published some stellar papers and your mentor reviews 737 00:36:00,826 --> 00:36:03,476 -were second to none. -Yeah. Most of them. 738 00:36:03,537 --> 00:36:05,745 Stop arguing against yourself. 739 00:36:07,407 --> 00:36:09,499 My neurosurgery department is dying since we became 740 00:36:09,692 --> 00:36:11,893 a public hospital. 741 00:36:11,953 --> 00:36:13,628 You were one of the best. 742 00:36:15,048 --> 00:36:17,841 And I believe in second chances. 743 00:36:17,992 --> 00:36:19,567 I don't know what to say. 744 00:36:19,628 --> 00:36:23,405 I'd like to reinstate your residency on a trial basis. 745 00:36:23,465 --> 00:36:25,182 A month, then we reassess. 746 00:36:25,375 --> 00:36:28,643 Are you interested in joining our team? 747 00:36:29,804 --> 00:36:31,396 Say yes, Billie. 748 00:36:32,507 --> 00:36:34,107 Yes. 749 00:36:34,860 --> 00:36:36,584 Good. 750 00:36:36,686 --> 00:36:38,987 (laughs) 751 00:36:42,951 --> 00:36:44,092 Hey. 752 00:36:44,152 --> 00:36:46,352 Sorry I couldn't make it back. 753 00:36:46,455 --> 00:36:49,431 It's all good. Leela was surprisingly excellent. 754 00:36:49,491 --> 00:36:51,357 What did the medical board want? 755 00:36:51,418 --> 00:36:55,003 Uh, to inform me that I'm under investigation. 756 00:36:56,215 --> 00:36:57,455 Investigation for what? 757 00:36:57,607 --> 00:36:59,441 The clinic I ran in my home, 758 00:36:59,501 --> 00:37:03,553 for dating a patient, Micah, and for dating you. 759 00:37:03,746 --> 00:37:05,797 It's Cain. It has to be. 760 00:37:05,949 --> 00:37:08,132 No one else would leak that information. 761 00:37:08,227 --> 00:37:10,285 I can't confront him. 762 00:37:10,345 --> 00:37:13,455 I have no proof, but I'm sure it's him. 763 00:37:13,473 --> 00:37:16,382 He's out for revenge. 764 00:37:16,443 --> 00:37:18,401 AJ, I could lose my medical license. 765 00:37:18,594 --> 00:37:21,238 A-And your chance for a visa. 766 00:37:21,431 --> 00:37:23,631 I don't know what's worse, 767 00:37:23,692 --> 00:37:26,301 being deported or not being a doctor. 768 00:37:26,361 --> 00:37:28,987 Listen to me, Mina. 769 00:37:29,081 --> 00:37:32,415 You are not going anywhere. 770 00:37:33,201 --> 00:37:35,043 You hear me? 771 00:37:45,430 --> 00:37:47,138 (siren wails in distance) 772 00:37:52,521 --> 00:37:54,938 I know I was hard on you earlier. 773 00:37:55,131 --> 00:37:56,922 It is my job to help you. 774 00:37:56,984 --> 00:37:59,183 You didn't have all the information 775 00:37:59,278 --> 00:38:01,185 that would have made my mistakes make sense. 776 00:38:01,321 --> 00:38:04,764 My entire life I've wanted to be a surgeon, 777 00:38:04,874 --> 00:38:08,785 despite knowing I have one big obstacle to overcome. 778 00:38:08,978 --> 00:38:10,954 You're dyslexic. 779 00:38:12,349 --> 00:38:14,365 You've kept the secret fairly well. 780 00:38:14,459 --> 00:38:17,352 I had a friend in med school who was dyslexic 781 00:38:17,412 --> 00:38:20,279 and he also drew patients' anatomy 782 00:38:20,299 --> 00:38:22,357 to make sense of it. 783 00:38:22,417 --> 00:38:25,117 Which is why I did well in the OR. 784 00:38:25,137 --> 00:38:26,636 But when I have to do something new 785 00:38:26,829 --> 00:38:30,515 without preparation, it's a challenge. 786 00:38:31,351 --> 00:38:32,550 So I overprepare. 787 00:38:32,702 --> 00:38:34,218 I arrive hours before anyone else, 788 00:38:34,354 --> 00:38:36,538 I review CT reports multiple times, writing down 789 00:38:36,556 --> 00:38:38,723 key information to fully comprehend it. 790 00:38:38,859 --> 00:38:41,543 And you have to work twice as hard as everyone else. 791 00:38:41,603 --> 00:38:43,728 I do poorly on written exams. 792 00:38:43,822 --> 00:38:47,490 So I didn't get an interview at most residencies. 793 00:38:48,994 --> 00:38:51,477 In fact, the only reason I'm here is my mentor convinced 794 00:38:51,538 --> 00:38:54,556 Dr. Voss to give me a chance. 795 00:38:54,616 --> 00:38:58,818 Look, I'm glad that it is clear between us. 796 00:38:58,920 --> 00:39:02,505 And I will keep your secret if that's what you want. 797 00:39:02,698 --> 00:39:04,399 But moving forward, 798 00:39:04,459 --> 00:39:06,401 make me understand how I can help you. 799 00:39:06,461 --> 00:39:08,753 Well, I don't want to be treated differently. 800 00:39:08,847 --> 00:39:11,556 I have to be as good as any other resident. 801 00:39:12,392 --> 00:39:13,725 Done. 802 00:39:23,219 --> 00:39:24,694 (exhales) 803 00:39:27,424 --> 00:39:28,756 DEVON: Hey. Are those from 804 00:39:28,858 --> 00:39:30,533 -the patient appreciation booth? -What can I say? 805 00:39:30,726 --> 00:39:32,260 Once a resident always a resident. 806 00:39:32,320 --> 00:39:35,705 I see free food, I cannot help myself. 807 00:39:37,158 --> 00:39:38,541 -(laughs) -My policy, too, 808 00:39:38,693 --> 00:39:40,359 until free sushi ruined a long weekend. 809 00:39:40,420 --> 00:39:42,120 (laughs) 810 00:39:42,272 --> 00:39:44,005 Is that the princess? 811 00:39:44,925 --> 00:39:46,274 Princess Nadine. 812 00:39:46,292 --> 00:39:47,884 Yeah, yeah, she, uh, called earlier, 813 00:39:48,035 --> 00:39:51,429 said she was back in town and that she had a surprise. 814 00:39:53,341 --> 00:39:56,976 Oh, Pravesh, this is... 815 00:39:58,588 --> 00:40:01,606 Is that little prince your son? 816 00:40:19,751 --> 00:40:22,326 Brother, I've got to admit, 817 00:40:22,421 --> 00:40:26,071 you have put me in a vendetta kind of mood. 818 00:40:26,782 --> 00:40:31,819 A rare, special brand of pissed off, 819 00:40:31,838 --> 00:40:34,989 and I find myself with some inspired ways to make you pay 820 00:40:35,008 --> 00:40:37,559 for what you're doing to Mina Okafor. 821 00:40:38,270 --> 00:40:40,419 Excuse you. 822 00:40:40,522 --> 00:40:42,664 Oh, no. 823 00:40:42,724 --> 00:40:45,257 You don't have to run away from me, Barrett. 824 00:40:45,318 --> 00:40:47,152 I won't hurt you, baby. 825 00:40:48,947 --> 00:40:50,530 Not yet. 826 00:40:51,450 --> 00:40:54,175 See, I had an epiphany, 827 00:40:54,235 --> 00:40:56,435 and the irony is way too sweet. 828 00:40:56,455 --> 00:40:59,347 You're gonna walk away from me, take the elevator 829 00:40:59,407 --> 00:41:03,943 to the penthouse, where you will settle in 830 00:41:03,962 --> 00:41:06,187 at rock bottom. 831 00:41:06,247 --> 00:41:10,467 And I have no interest in punching down. 832 00:41:12,362 --> 00:41:14,453 You ruining Mina's life and career 833 00:41:14,556 --> 00:41:16,380 will not heal you, Barrett. 834 00:41:16,533 --> 00:41:19,976 If anything, you will sink to a new low. 835 00:41:20,169 --> 00:41:22,553 -She tried to destroy me. -No. 836 00:41:22,647 --> 00:41:25,798 She called you out for all the right reasons. 837 00:41:25,817 --> 00:41:29,486 And you're trying to destroy her for all the wrong reasons. 838 00:41:29,637 --> 00:41:32,137 And now I hear even Kit thinks there's no seat 839 00:41:32,199 --> 00:41:33,990 for you at our table. 840 00:41:34,141 --> 00:41:37,744 But as far as I'm concerned, that's not punishment enough. 841 00:41:39,113 --> 00:41:41,664 Fix it, Barrett. 842 00:41:41,857 --> 00:41:43,750 Now. 843 00:41:44,544 --> 00:41:46,753 If you don't... 844 00:41:48,456 --> 00:41:51,049 ...I'm coming for you. 845 00:41:55,797 --> 00:41:58,014 You hear me? 846 00:42:00,060 --> 00:42:03,353 And you won't walk away from me 847 00:42:03,522 --> 00:42:06,481 ever again. 848 00:42:10,529 --> 00:42:12,654 ♪ ♪ 849 00:42:16,576 --> 00:42:21,704 ♪ Lately now I've lost my way ♪ 850 00:42:23,458 --> 00:42:26,784 ♪ Sharp descent ♪ 851 00:42:26,920 --> 00:42:29,620 ♪ Delay ♪ 852 00:42:30,440 --> 00:42:33,274 ♪ Carry on ♪ 853 00:42:33,334 --> 00:42:36,444 ♪ At the feast ♪ 854 00:42:37,055 --> 00:42:39,280 ♪ See how they... ♪ 855 00:42:39,340 --> 00:42:40,557 Yeah, it's Barrett. 856 00:42:40,725 --> 00:42:43,451 I want you to ease up on Mina Okafor. 857 00:42:43,553 --> 00:42:45,469 Drop the whole thing now, the hearing, 858 00:42:45,564 --> 00:42:48,398 the challenge to the visa, all of it. 859 00:42:48,591 --> 00:42:50,124 KNOLL: Sorry, Barrett. 860 00:42:50,184 --> 00:42:52,718 That's out of our hands. 861 00:42:52,821 --> 00:42:56,239 It's a moving train that can't be stopped now.