1 00:00:00,930 --> 00:00:02,290 Previously on The Resident... 2 00:00:02,295 --> 00:00:04,265 Things don't have to end between us. 3 00:00:04,270 --> 00:00:05,325 When's your flight home? 4 00:00:05,330 --> 00:00:07,075 Tomorrow morning. 5 00:00:08,575 --> 00:00:10,025 Will I ever operate again? 6 00:00:10,030 --> 00:00:12,110 KIT: It will take months of PT 7 00:00:12,115 --> 00:00:14,695 before you can even think about operating again. 8 00:00:14,700 --> 00:00:16,125 Rose, I can't imagine the pain 9 00:00:16,130 --> 00:00:17,960 - you've endured. - ROSE: I'm a dancer. 10 00:00:19,100 --> 00:00:20,935 I was a dancer. 11 00:00:20,940 --> 00:00:23,555 Now I teach dance to high-risk kids. 12 00:00:23,560 --> 00:00:26,395 Those girls, they're my life. 13 00:00:26,400 --> 00:00:28,335 Let's stick to the only thing that matters. 14 00:00:28,340 --> 00:00:31,105 - How is Nic? - Attack nearly killed her and the baby. 15 00:00:31,110 --> 00:00:33,635 Mentally, each day's a little worse. 16 00:00:33,640 --> 00:00:35,320 She has PTSD. 17 00:00:37,070 --> 00:00:39,525 - Can't even make it through the night. - CONRAD: Nightmares. 18 00:00:39,530 --> 00:00:41,640 - I know. - They're getting worse. 19 00:00:43,330 --> 00:00:45,500 ♪♪ 20 00:00:48,800 --> 00:00:50,970 ♪ Into me ♪ 21 00:00:52,010 --> 00:00:54,550 ♪ You pull me from the deep ♪ 22 00:00:55,740 --> 00:00:59,075 ♪ Oh, I've never been so sure ♪ 23 00:00:59,080 --> 00:01:01,065 ♪ Take my hand ♪ 24 00:01:01,070 --> 00:01:04,755 ♪ Let's run into the unknown ♪ 25 00:01:04,760 --> 00:01:07,785 ♪ This is a beginning ♪ 26 00:01:07,790 --> 00:01:10,000 ♪♪ 27 00:01:12,370 --> 00:01:15,670 ♪ This is a beginning... ♪ 28 00:01:19,560 --> 00:01:22,895 Hi. Leela Devi. New surgical intern. 29 00:01:22,900 --> 00:01:25,515 Jessica Moore. Old surgical nurse. 30 00:01:25,520 --> 00:01:26,665 (CHUCKLES) 31 00:01:26,670 --> 00:01:29,385 You know the interns usually pre-round at 5:00 32 00:01:29,390 --> 00:01:31,015 and not 3:45, right? 33 00:01:31,020 --> 00:01:32,475 When you get to know me, 34 00:01:32,480 --> 00:01:34,055 you'll see I tend to overprepare. 35 00:01:34,060 --> 00:01:35,515 So, what's your story? 36 00:01:35,520 --> 00:01:38,235 The hospital where I matched shut down. 37 00:01:38,240 --> 00:01:39,895 Financial losses from COVID. 38 00:01:39,900 --> 00:01:42,445 It's been happening all over the country. I'm sorry. 39 00:01:42,450 --> 00:01:45,415 - But welcome to Chastain. - Thanks. 40 00:01:45,420 --> 00:01:48,325 Hey, um, when you have a minute, 41 00:01:48,330 --> 00:01:51,395 I would love to learn everything about your patients. 42 00:01:51,400 --> 00:01:52,985 Not just the medicine. 43 00:01:52,990 --> 00:01:54,485 Personal stuff, too. 44 00:01:54,490 --> 00:01:56,465 - Seriously? - Yeah. 45 00:01:56,470 --> 00:01:58,965 Nurses always know more than anyone, right? 46 00:01:58,970 --> 00:02:00,965 (CHUCKLES) 47 00:02:00,970 --> 00:02:03,455 You're gonna take notes? 48 00:02:03,460 --> 00:02:06,135 - I write everything down. - Wow. 49 00:02:06,140 --> 00:02:08,035 Okay. Well, um, 50 00:02:08,040 --> 00:02:09,435 let's start over here. 51 00:02:09,440 --> 00:02:12,605 So, we have Mr. Watts. And he is the sweetest thing, 52 00:02:12,610 --> 00:02:14,335 but if you talk about his sailboat, 53 00:02:14,340 --> 00:02:16,160 you'll never leave the room. 54 00:02:18,320 --> 00:02:20,325 This place hasn't been the same without you. 55 00:02:20,330 --> 00:02:22,825 - Welcome back to work. - I'm glad to be here. 56 00:02:22,830 --> 00:02:24,655 Schlumping around the house was getting old. 57 00:02:24,660 --> 00:02:26,785 That's called healing, 58 00:02:26,790 --> 00:02:28,055 not schlumping. 59 00:02:28,060 --> 00:02:29,465 I'm excited to be back. 60 00:02:29,470 --> 00:02:31,910 I'm just sad that my first day's Billie's last. 61 00:02:32,970 --> 00:02:34,295 Where are you headed? 62 00:02:34,300 --> 00:02:36,165 Back home to Charleston to figure out 63 00:02:36,170 --> 00:02:37,915 - the rest of my life. - (MAN SHOUTS) 64 00:02:37,920 --> 00:02:39,925 MAN: Get your hands off of me! 65 00:02:39,930 --> 00:02:42,645 31-year-old jail inmate involved in a riot. 66 00:02:42,650 --> 00:02:44,386 took a heavy beating and has extensive injuries 67 00:02:44,390 --> 00:02:46,480 - to his chest and abdomen. - (GROANS) 68 00:02:48,150 --> 00:02:51,145 MAN: Get the hell off of me! Get your hands off! 69 00:02:51,150 --> 00:02:53,905 - We're trying to help you, sir. - Go to hell, all of you! 70 00:02:53,910 --> 00:02:57,700 - DEVON: Let's go to 11. - (MAN GRUNTING) 71 00:03:01,500 --> 00:03:03,875 One, two, three. 72 00:03:03,880 --> 00:03:05,500 (ALL GRUNT) 73 00:03:07,500 --> 00:03:09,455 Are you okay? 74 00:03:09,460 --> 00:03:11,525 (MAN GRUNTING) 75 00:03:11,530 --> 00:03:14,100 That's the man who stabbed me. 76 00:03:17,560 --> 00:03:19,970 ♪♪ 77 00:03:19,974 --> 00:03:27,474 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 78 00:03:31,240 --> 00:03:33,070 (GRUNTING) 79 00:03:38,000 --> 00:03:39,475 I'll get someone to cover for me, 80 00:03:39,480 --> 00:03:40,675 and then I'll take you home. 81 00:03:40,680 --> 00:03:42,681 - I'll stay another day to be with her. - That's not necessary. 82 00:03:42,685 --> 00:03:44,386 - I'll be with her. - Okay, you guys are overreacting. 83 00:03:44,390 --> 00:03:46,510 No, we're not. This is a trigger. You don't need this. 84 00:03:46,515 --> 00:03:49,135 I won't be anywhere near him. I don't even work this floor. 85 00:03:49,140 --> 00:03:50,285 Now I'm worried about you. 86 00:03:51,290 --> 00:03:53,495 Do I want to kill him with my bare hands? Maybe. 87 00:03:53,500 --> 00:03:55,435 Will I? No. 88 00:03:55,440 --> 00:03:57,755 - Maybe you should go home. - And leave you here alone? 89 00:03:57,760 --> 00:03:59,546 NIC: Why would we let this guy scare us off? 90 00:03:59,550 --> 00:04:01,695 He's under armed guard. He's handcuffed to the bed. 91 00:04:01,700 --> 00:04:03,585 There's no reason anyone has to leave. 92 00:04:03,590 --> 00:04:06,045 If Nic wants to stay, I'll stay with her. Conrad, 93 00:04:06,050 --> 00:04:07,445 you can keep seeing patients. 94 00:04:07,450 --> 00:04:08,665 NIC: I'm gonna head upstairs. 95 00:04:08,670 --> 00:04:10,050 Promise you'll keep your distance, 96 00:04:10,055 --> 00:04:12,075 I promise I'll keep mine. 97 00:04:14,900 --> 00:04:16,835 I won't let her out of my sight. 98 00:04:16,840 --> 00:04:18,960 You take care of you. 99 00:04:20,340 --> 00:04:21,545 Is that the guy? 100 00:04:21,550 --> 00:04:23,475 Yeah. 101 00:04:23,480 --> 00:04:25,235 - (MAN GRUNTING) - Not your problem. 102 00:04:25,240 --> 00:04:27,725 Listen, we're gonna do everything we need to do 103 00:04:27,730 --> 00:04:29,466 and then send him back to jail where he belongs. 104 00:04:29,470 --> 00:04:31,780 Now, you steer clear. 105 00:04:34,270 --> 00:04:37,315 - I need some help here! - Come on, let's go. 106 00:04:37,320 --> 00:04:39,250 Open left tib-fib fracture after fall. 107 00:04:39,255 --> 00:04:40,815 Patient complaining of abdominal pain. 108 00:04:40,820 --> 00:04:42,581 - Vitals stable. - Yeah, we just made our vows. 109 00:04:42,585 --> 00:04:44,331 We were heading down a rickety staircase when Megan... 110 00:04:44,335 --> 00:04:47,170 I was pushed down the stairs by a ghost! 111 00:04:47,175 --> 00:04:48,690 Hotel's super haunted. 112 00:04:48,695 --> 00:04:52,025 All right, here we go. One, two and three. 113 00:04:53,370 --> 00:04:55,385 Hundley, let's give her two of morphine. 114 00:04:55,390 --> 00:04:57,805 - (MEGAN WHIMPERING) - IRVING: Mild tenderness. 115 00:04:57,810 --> 00:04:59,645 No rebound or guarding. 116 00:04:59,650 --> 00:05:02,126 - We'll have to do an ultrasound. - Stabilize the fracture here. 117 00:05:02,130 --> 00:05:03,695 And then after that, you will need 118 00:05:03,700 --> 00:05:06,485 surgery to put the bones back where they belong. 119 00:05:06,490 --> 00:05:09,590 48-year-old, status post three-vessel CABG postop 120 00:05:09,595 --> 00:05:10,990 day one. Vitals stable. 121 00:05:10,995 --> 00:05:13,655 Labs with a slight creatinine bump to 1.2. No chest pain. 122 00:05:13,660 --> 00:05:15,616 - Plans for the day? - Send off urine electrolytes. 123 00:05:15,620 --> 00:05:17,045 Repeat the creatinine in the p.m. 124 00:05:17,050 --> 00:05:18,645 Make sure he gets out of bed. 125 00:05:18,650 --> 00:05:19,785 And his daughter's visiting. 126 00:05:19,790 --> 00:05:21,715 I'll prepare to see her dad in the hospital. 127 00:05:21,720 --> 00:05:23,955 (TIMER BEEPS) 128 00:05:23,960 --> 00:05:26,335 Strong work for an intern. Next. 129 00:05:26,340 --> 00:05:27,725 Quicker this time. 130 00:05:27,730 --> 00:05:30,575 You know how surgeons feel about rounds. Overnight events? 131 00:05:30,580 --> 00:05:32,770 None. Chest tube drainage was only 20cc's, 132 00:05:32,775 --> 00:05:33,775 but she's very anxious. 133 00:05:33,780 --> 00:05:35,265 - Plans? - Clamp the chest tube, 134 00:05:35,270 --> 00:05:37,356 repeat an X-ray. Hopefully we can pull it later in the day. 135 00:05:37,360 --> 00:05:38,965 And then maybe she can visit the garden. 136 00:05:38,970 --> 00:05:41,245 This is your first morning at Chastain. 137 00:05:41,250 --> 00:05:43,895 How'd you learn so much about these patients so quickly? 138 00:05:43,900 --> 00:05:47,030 I asked a really smart nurse. 139 00:05:49,320 --> 00:05:50,570 Good job. 140 00:05:51,910 --> 00:05:54,620 (MONITOR BEEPING STEADILY) 141 00:05:56,040 --> 00:05:57,625 Does that happen often? 142 00:05:57,630 --> 00:05:58,965 More and more lately. 143 00:05:58,970 --> 00:06:01,585 I have Huntington's disease. 144 00:06:01,590 --> 00:06:03,375 My father died of it. 145 00:06:03,380 --> 00:06:06,205 It's probably the real reason I fell down those stairs. 146 00:06:06,210 --> 00:06:08,235 My balance is getting worse and worse. 147 00:06:08,240 --> 00:06:09,985 We got married as soon as we realized 148 00:06:09,990 --> 00:06:11,295 Megan inherited the gene. 149 00:06:11,300 --> 00:06:12,595 I had a fifty-fifty chance, 150 00:06:12,600 --> 00:06:14,835 and I lost that coin toss. 151 00:06:14,840 --> 00:06:17,525 Symptoms started soon after we fell in love, 152 00:06:17,530 --> 00:06:19,685 and Megan knew what it was right away. 153 00:06:19,690 --> 00:06:23,625 Huntington's is brutal. I know how bad this is gonna be. 154 00:06:23,630 --> 00:06:27,585 I spent my childhood watching my father waste away. 155 00:06:27,590 --> 00:06:30,740 All the nerve cells dying until there was nothing left of him. 156 00:06:31,720 --> 00:06:33,675 IRVING: This is Dr. Voss and Dr. Bell. 157 00:06:33,680 --> 00:06:35,745 - You're in great hands, okay? - Thank you. 158 00:06:35,750 --> 00:06:37,775 - See you after surgery. - MEGAN: Okay. 159 00:06:39,680 --> 00:06:41,775 Looks like you broke a few bones here. 160 00:06:42,980 --> 00:06:44,805 I'll be taking you to the OR. 161 00:06:44,810 --> 00:06:47,605 - (MEGAN WHIMPERS SOFTLY) - So, you have some fluid in your abdomen 162 00:06:47,610 --> 00:06:49,675 that shouldn't be there. 163 00:06:49,680 --> 00:06:51,345 We'll get a CT 164 00:06:51,350 --> 00:06:54,275 to confirm, but we'll likely repair that in the OR, as well. 165 00:06:54,280 --> 00:06:56,465 Okay. 166 00:06:56,470 --> 00:06:58,505 Josko. 167 00:06:58,510 --> 00:07:02,325 We-We're gonna miss our honeymoon. I'm so sorry. 168 00:07:02,330 --> 00:07:04,565 It's all good. No worries. Don't worry. 169 00:07:04,570 --> 00:07:06,675 Such a hard booking to get, too. 170 00:07:06,680 --> 00:07:09,505 We were gonna stay at the Stanley Hotel in Colorado. 171 00:07:09,510 --> 00:07:10,965 The inspiration for The Shining? 172 00:07:10,970 --> 00:07:12,126 I wouldn't set foot in that place 173 00:07:12,130 --> 00:07:14,105 - for all the Bitcoin in Iceland. - (ALL LAUGH) 174 00:07:14,110 --> 00:07:16,790 Our love of horror films is what brought us together. 175 00:07:17,950 --> 00:07:19,576 ("SKIPPIN' ON SUNSHINE" BY THE KINNARDLYS PLAYING) 176 00:07:19,580 --> 00:07:21,945 - Hey, hey. Here we go. - _ 177 00:07:21,950 --> 00:07:24,125 - We're having fun now. - (CHILDREN CHATTERING) 178 00:07:24,130 --> 00:07:25,835 PANDA: Ooh, show me your moves! 179 00:07:25,840 --> 00:07:26,906 ♪ We're trippin' on light ♪ 180 00:07:26,910 --> 00:07:28,975 ♪ And we're skippin' on sunshine ♪ 181 00:07:28,980 --> 00:07:32,915 ♪ Sunshine, sunshine... ♪ 182 00:07:32,920 --> 00:07:34,745 Sir, are you all right? 183 00:07:34,750 --> 00:07:36,545 I'm fine. 184 00:07:36,550 --> 00:07:38,785 ♪ And we're skippin' on sunshine... ♪ 185 00:07:38,790 --> 00:07:40,995 Dr. Barrett Cain 186 00:07:41,000 --> 00:07:44,015 here for physical therapy with Tammy Eaton. 187 00:07:44,020 --> 00:07:45,855 PANDA: That's what I'm talking about. 188 00:07:45,860 --> 00:07:47,665 - Ooh, here we go. - ♪ Trippin' on light... ♪ 189 00:07:47,670 --> 00:07:49,475 Wear this at all times. 190 00:07:49,480 --> 00:07:51,015 Welcome to Chastain. Oh! 191 00:07:51,020 --> 00:07:52,765 - Wheelchair, please! - No. 192 00:07:52,770 --> 00:07:53,865 I don't need a wheelchair. 193 00:07:53,870 --> 00:07:56,450 It's hospital policy, sir, given your condition. 194 00:07:57,680 --> 00:07:59,605 - Let me help you. - PANDA: Hey, hey. 195 00:07:59,610 --> 00:08:01,345 How about we turn that frown 196 00:08:01,350 --> 00:08:02,565 upside down? 197 00:08:02,570 --> 00:08:06,345 ♪ Sunshine, sunshine ♪ 198 00:08:06,350 --> 00:08:08,145 ♪ 'Cause we're trippin' on light ♪ 199 00:08:08,150 --> 00:08:09,835 ♪ And we're skippin' on sunshine. ♪ 200 00:08:09,840 --> 00:08:12,015 (SIGHS) Honestly, Billie, you can go. 201 00:08:12,020 --> 00:08:13,925 I'm fine. You're gonna hit rush hour. 202 00:08:13,930 --> 00:08:16,785 - A little traffic doesn't scare me. - Even on I-20? 203 00:08:16,790 --> 00:08:18,465 Wow, you have been gone a while. 204 00:08:18,470 --> 00:08:20,005 - I'm brave. - (CHUCKLES) 205 00:08:20,010 --> 00:08:21,175 Hey, you feel like a coffee? 206 00:08:21,180 --> 00:08:23,215 Oh, I'd love one. Cream and two sugars? 207 00:08:23,220 --> 00:08:25,545 I was thinking both of us would hit the café. 208 00:08:25,550 --> 00:08:28,125 Well, I'm just about to start my rounds. 209 00:08:28,130 --> 00:08:29,915 - Morning. - Hello. 210 00:08:29,920 --> 00:08:31,930 Go. I'm fine. 211 00:08:41,570 --> 00:08:43,905 (SIGHS, CHUCKLES) 212 00:08:43,910 --> 00:08:46,385 - What? - I just heard from my lawyer. 213 00:08:46,390 --> 00:08:48,535 She says immigration is demanding more proof 214 00:08:48,540 --> 00:08:50,995 of my medical training in Nigeria. 215 00:08:51,000 --> 00:08:53,165 - Why? - I don't know. She said it's unusual. 216 00:08:53,170 --> 00:08:54,586 Can't you just give them what they want? 217 00:08:54,590 --> 00:08:55,666 I don't know if I can get the paperwork 218 00:08:55,670 --> 00:08:57,726 out of Nigeria quick enough to make the deadline. 219 00:08:57,730 --> 00:08:59,035 And if I don't, 220 00:08:59,040 --> 00:09:01,255 no visa. I'll be deported. 221 00:09:01,260 --> 00:09:02,555 And once someone is deported, 222 00:09:02,560 --> 00:09:04,775 it's nearly impossible to get back in. 223 00:09:04,780 --> 00:09:06,385 Why is this happening? 224 00:09:06,390 --> 00:09:08,790 Is someone trying to sabotage my career? 225 00:09:17,210 --> 00:09:18,535 Where's Nic? 226 00:09:18,540 --> 00:09:20,775 She left the floor right after you did. 227 00:09:20,780 --> 00:09:23,190 ♪♪ 228 00:09:25,230 --> 00:09:27,156 MAN (OVER P.A. SYSTEM): Orderly to the cath lab. 229 00:09:27,160 --> 00:09:28,975 Orderly to the cath lab. 230 00:09:28,980 --> 00:09:32,240 ♪♪ 231 00:09:47,640 --> 00:09:49,745 Ow! Imbecile! 232 00:09:49,750 --> 00:09:51,795 - Get me a real nurse! - LISA: Hold still. 233 00:09:51,800 --> 00:09:53,625 - I'll try again. - Like hell you will! 234 00:09:53,630 --> 00:09:54,795 (GRUNTS) 235 00:09:54,800 --> 00:09:57,310 - Code Grey! - (JAY YELLING) 236 00:10:02,320 --> 00:10:04,135 (JAY GRUNTING) 237 00:10:04,140 --> 00:10:05,615 Get off me. 238 00:10:05,620 --> 00:10:08,010 - BILLIE: Nic. - What are you doing? 239 00:10:08,990 --> 00:10:12,200 - Yeah? - Get out of here. Okay? I got this. 240 00:10:13,370 --> 00:10:15,895 - (JAY GRUNTING) - Here. 241 00:10:15,900 --> 00:10:18,190 - Hey, are you a... - Doctor? Yeah. 242 00:10:19,190 --> 00:10:21,030 Hey. No. 243 00:10:23,670 --> 00:10:25,165 Are you kidding? 244 00:10:25,170 --> 00:10:27,175 You don't have privileges here. That is illegal. 245 00:10:27,180 --> 00:10:28,945 Pravesh, I know that every broken rule 246 00:10:28,950 --> 00:10:31,025 tears at your psyche, but she was struggling, 247 00:10:31,030 --> 00:10:32,466 - and this guy needed to go to sleep. - All right. 248 00:10:32,470 --> 00:10:34,350 I got it from here. Please just go check on Nic. 249 00:10:35,680 --> 00:10:38,135 Pressure's 76/48. 250 00:10:38,140 --> 00:10:39,515 What's going on? 251 00:10:39,520 --> 00:10:41,270 Look at his neck. 252 00:10:45,780 --> 00:10:47,270 We need an ultrasound. 253 00:10:48,970 --> 00:10:51,990 Muffled heart sounds. It's Beck's triad. 254 00:10:53,610 --> 00:10:56,205 Pericardial effusion, there's fluid around his heart. 255 00:10:56,210 --> 00:10:58,035 Must have been too small to see in the scan 256 00:10:58,040 --> 00:10:59,185 when he first came in. 257 00:10:59,190 --> 00:11:00,275 Page Dr. Austin. 258 00:11:00,280 --> 00:11:02,245 We need to drain the fluid now. 259 00:11:02,250 --> 00:11:03,986 BILLIE: What the hell were you doing in there? 260 00:11:03,990 --> 00:11:05,735 I answered a code. It's my job. 261 00:11:05,740 --> 00:11:07,505 That's the best you've got? 262 00:11:07,510 --> 00:11:09,525 You gave me and Conrad your word. 263 00:11:09,530 --> 00:11:11,230 I thought you had eyes on her. 264 00:11:11,235 --> 00:11:12,745 I was literally gone five minutes. 265 00:11:12,750 --> 00:11:14,326 Oh, my God, do you guys hear yourselves? 266 00:11:14,330 --> 00:11:15,877 So I went to see him. That was up to me. 267 00:11:15,881 --> 00:11:16,977 And you know what, Lisa was in trouble, 268 00:11:16,981 --> 00:11:19,316 - So I called for help. It's over. - Is it? 269 00:11:19,321 --> 00:11:21,036 - Yeah, it is. - Where you going? 270 00:11:21,041 --> 00:11:23,071 I have a patient. 271 00:11:29,420 --> 00:11:31,115 He's got a cardiac issue. 272 00:11:31,120 --> 00:11:33,885 They'll fix it and send him back to jail. 273 00:11:33,890 --> 00:11:36,735 All's well that ends well... 274 00:11:36,740 --> 00:11:38,800 if this was a one-shot deal. 275 00:11:42,540 --> 00:11:44,065 Pressure's dropping. 276 00:11:44,070 --> 00:11:46,565 - He's in tamponade. - Devi, grab the ultrasound. 277 00:11:46,570 --> 00:11:48,125 (MONITOR BEEPING RAPIDLY) 278 00:11:48,130 --> 00:11:51,465 Move it. This guy could code while we wait on you. 279 00:11:51,470 --> 00:11:54,805 - You want me to take over? - No, give her a shot. 280 00:11:54,810 --> 00:11:56,955 AUSTIN: Move the probe up a bit. 281 00:11:56,960 --> 00:11:58,990 Move it up. 282 00:12:01,450 --> 00:12:03,865 What are you doing? Put it back where it was 283 00:12:03,870 --> 00:12:05,960 and rotate it cranially, now. 284 00:12:07,530 --> 00:12:09,595 Incorrect! Pravesh, take over. 285 00:12:09,600 --> 00:12:12,800 Devi, get out of my sight. Move it! 286 00:12:17,970 --> 00:12:21,930 All right, that's a good visual, Pravesh, thank you. 287 00:12:23,430 --> 00:12:25,235 Entering the pericardial sac. 288 00:12:25,240 --> 00:12:27,565 And... we're in. 289 00:12:27,570 --> 00:12:29,825 Draining the effusion now. 290 00:12:29,830 --> 00:12:31,875 All right? 291 00:12:31,880 --> 00:12:33,345 (BEEPING SLOWS) 292 00:12:33,350 --> 00:12:35,295 AUSTIN: All right, he's stabilized for now. 293 00:12:35,300 --> 00:12:37,565 Let's book an OR, find the source and repair it. 294 00:12:37,570 --> 00:12:38,765 Why are you still here? 295 00:12:38,770 --> 00:12:39,810 Go. 296 00:12:43,460 --> 00:12:45,435 You'd think a mid-year surgical intern would know 297 00:12:45,440 --> 00:12:48,045 - how to do an ultrasound. - She certainly fooled me 298 00:12:48,050 --> 00:12:50,025 during the rounds this morning. 299 00:12:50,030 --> 00:12:52,370 - I thought she was a potential star. - (CELL PHONE RINGS) 300 00:12:53,840 --> 00:12:56,105 Oh, let me know if you need anything, I gotta take this. 301 00:12:56,110 --> 00:12:57,620 Yeah, go ahead, man. 302 00:13:01,750 --> 00:13:03,735 Nadine, what a nice surprise. 303 00:13:03,740 --> 00:13:05,515 Hey, Devon. Guess what. 304 00:13:05,520 --> 00:13:08,845 I'm in Atlanta for my yearly moyamoya checkup. 305 00:13:08,850 --> 00:13:10,605 I'd love to stop by and say hi. 306 00:13:10,610 --> 00:13:12,575 Yeah, that'd be great. I'd love to see you. 307 00:13:12,580 --> 00:13:14,075 I get off around 7:00. 308 00:13:14,080 --> 00:13:15,365 Can't wait. 309 00:13:15,370 --> 00:13:18,035 And I, uh, have a surprise for you. 310 00:13:18,040 --> 00:13:19,415 What kind of surprise? 311 00:13:19,420 --> 00:13:21,455 It wouldn't be a surprise if I told you. 312 00:13:21,460 --> 00:13:23,670 I'll see you later. 313 00:13:28,090 --> 00:13:29,775 KIT: This poor woman. 314 00:13:29,780 --> 00:13:32,835 I wouldn't wish Huntington's on my worst enemy. 315 00:13:32,840 --> 00:13:34,685 BELL: Well, hopefully we can give her back 316 00:13:34,690 --> 00:13:36,745 whatever quality time she has left. 317 00:13:36,750 --> 00:13:41,715 I hear Cain is back at Chastain for the first time today. 318 00:13:41,720 --> 00:13:44,645 Yes, for PT. I'm gonna check on him after this. Rongeur. 319 00:13:44,650 --> 00:13:47,720 - You know, I know you don't need my advice... - No, I don't. 320 00:13:49,540 --> 00:13:50,865 I think you should cut him loose. 321 00:13:50,870 --> 00:13:52,276 He's more trouble than he's worth. 322 00:13:52,280 --> 00:13:53,595 You're probably right. 323 00:13:53,600 --> 00:13:55,475 But we've lost so many doctors 324 00:13:55,480 --> 00:13:57,025 since we went public. 325 00:13:57,030 --> 00:13:58,445 We're struggling. 326 00:13:58,450 --> 00:14:00,375 I had hopes for Cain's return. Without him, 327 00:14:00,380 --> 00:14:02,565 I may have to shutter the neurosurgery department. 328 00:14:02,570 --> 00:14:04,007 You said you were gonna find replacements. 329 00:14:04,011 --> 00:14:06,301 Believe me, I've tried. 330 00:14:10,580 --> 00:14:12,675 Now, complete the word 331 00:14:12,680 --> 00:14:14,655 by placing the correct block on top. 332 00:14:14,660 --> 00:14:15,875 This is ridiculous. 333 00:14:15,880 --> 00:14:18,510 Think of them as building blocks to your recovery. 334 00:14:32,280 --> 00:14:36,165 Look... (SIGHS) The more you do it, the easier it'll get. 335 00:14:36,170 --> 00:14:38,585 I'm not doing it again. Let's move on. 336 00:14:38,590 --> 00:14:41,145 In order to move on, we need to complete each task. 337 00:14:41,150 --> 00:14:44,205 So... begin again. 338 00:14:44,210 --> 00:14:45,325 Do I look like a toddler? 339 00:14:46,330 --> 00:14:48,355 Don't talk to me like one. 340 00:14:48,360 --> 00:14:49,955 Don't act like one. 341 00:14:51,160 --> 00:14:54,165 Tammy's just doing her job. Have some respect. 342 00:14:54,170 --> 00:14:58,265 Whoever you are, when I want your advice I'll ask you for it. 343 00:14:59,270 --> 00:15:01,125 Dr. Cain. 344 00:15:01,130 --> 00:15:03,345 - Is there a problem? - He's a doctor? 345 00:15:03,350 --> 00:15:06,095 Dr. Cain is one of the top neurosurgeons in the country. 346 00:15:06,100 --> 00:15:09,125 Well, here's hoping my disease never creeps upstairs. 347 00:15:10,230 --> 00:15:12,085 I don't like her attitude. 348 00:15:12,090 --> 00:15:13,245 That's Rose Williams, 349 00:15:13,250 --> 00:15:15,505 - one of my favorite patients. - Mine, too. 350 00:15:15,510 --> 00:15:18,235 Never complains. I love her 351 00:15:18,240 --> 00:15:19,535 to the moon and back. 352 00:15:19,540 --> 00:15:22,315 She obviously has no idea what I'm going through. 353 00:15:22,320 --> 00:15:24,535 You've had some bad luck, 354 00:15:24,540 --> 00:15:26,895 but Rose has sickle cell disease. 355 00:15:26,900 --> 00:15:29,705 She's young and should have her whole life ahead of her. 356 00:15:29,710 --> 00:15:33,250 Instead, she has a devastating diagnosis. 357 00:15:35,700 --> 00:15:37,295 How's that new hip settling in? 358 00:15:37,300 --> 00:15:40,005 (LAUGHS) It's feeling much better. 359 00:15:40,010 --> 00:15:42,305 I'll be dancing again in no time, 360 00:15:42,310 --> 00:15:44,400 and I can't wait. 361 00:15:51,270 --> 00:15:53,830 Good. Take your time. 362 00:15:55,240 --> 00:15:57,800 There's no rush. 363 00:16:07,700 --> 00:16:09,830 My office when you're done, Barrett. 364 00:16:29,090 --> 00:16:31,165 We need to talk more about what happened. 365 00:16:31,170 --> 00:16:32,805 You promised both Conrad and me 366 00:16:32,810 --> 00:16:35,125 you'd stay away from Jay Pickering, and you didn't. 367 00:16:35,130 --> 00:16:37,835 Why did you do it, Nic? 368 00:16:37,840 --> 00:16:40,040 I'm still having nightmares. 369 00:16:42,450 --> 00:16:45,655 I guess I'm still scared, in a sense. 370 00:16:45,660 --> 00:16:49,195 Maybe it helped to see him... 371 00:16:49,200 --> 00:16:52,735 broken and weak. 372 00:16:52,740 --> 00:16:55,665 I just need to stop reliving it over and over again. 373 00:16:55,670 --> 00:16:58,165 I mean, every time I close my eyes... 374 00:16:58,170 --> 00:17:00,230 Time will help all of that. 375 00:17:01,620 --> 00:17:03,745 You remember when your mom died? 376 00:17:03,750 --> 00:17:07,135 You and Jessie were devastated, and you both began acting out. 377 00:17:07,140 --> 00:17:08,635 Yeah. 378 00:17:08,640 --> 00:17:11,515 And for several years, you and I drifted apart. 379 00:17:11,520 --> 00:17:15,205 Probably when we needed each other the most. 380 00:17:16,410 --> 00:17:18,675 I was terribly lonely. 381 00:17:18,680 --> 00:17:20,880 There was this guy, a neighbor. 382 00:17:23,090 --> 00:17:26,155 Started giving me attention. You know, having me over 383 00:17:26,160 --> 00:17:29,185 for one excuse or another. 384 00:17:29,190 --> 00:17:31,705 He made me feel special. 385 00:17:31,710 --> 00:17:35,230 Then one day he touched me where he shouldn't. 386 00:17:37,020 --> 00:17:38,600 And he raped me. 387 00:17:40,340 --> 00:17:42,395 How old were you? 388 00:17:42,400 --> 00:17:45,140 - Thirteen. - (EXHALES SHARPLY) 389 00:17:47,300 --> 00:17:49,505 Why didn't you tell me? 390 00:17:49,510 --> 00:17:51,600 I didn't tell anyone. 391 00:17:53,020 --> 00:17:55,395 I was ashamed. 392 00:17:55,400 --> 00:17:59,245 It was difficult and painful. 393 00:17:59,250 --> 00:18:00,935 I'm so sorry, Billie. 394 00:18:00,940 --> 00:18:04,895 It took time, but eventually, I broke his hold over me. 395 00:18:04,900 --> 00:18:07,535 And that's what you have to do. 396 00:18:07,540 --> 00:18:09,695 Move on. 397 00:18:09,700 --> 00:18:12,100 Because if you don't, you'll continue to be a victim, 398 00:18:12,105 --> 00:18:13,985 and you've given him control. 399 00:18:22,740 --> 00:18:26,465 The fracture has been repaired. The surgery went well. 400 00:18:26,470 --> 00:18:28,465 I'll be in in a sec. 401 00:18:28,470 --> 00:18:30,000 - Hey. - Hi. 402 00:18:31,730 --> 00:18:34,765 - Those newlyweds gave me an idea. - Mm-hmm? 403 00:18:34,770 --> 00:18:37,635 They got married at a spooky hotel and are honeymooning 404 00:18:37,640 --> 00:18:39,365 - at the Stanley Hotel. - (CHUCKLES) 405 00:18:39,370 --> 00:18:40,595 Redrum. 406 00:18:40,600 --> 00:18:43,485 - Redrum. - Mm. 407 00:18:43,490 --> 00:18:44,805 I love scary movies. 408 00:18:44,810 --> 00:18:48,415 I say we make our wedding our wedding. 409 00:18:48,420 --> 00:18:49,815 - Mm-hmm. - Personal. 410 00:18:49,820 --> 00:18:52,725 - Special. Just for us. - What'd you have in mind? 411 00:18:52,730 --> 00:18:54,435 When did we have the best time ever? 412 00:18:54,440 --> 00:18:55,955 - Snorkeling in the Keys. - Mm-hmm. 413 00:18:55,960 --> 00:18:58,455 - But we can't leave Atlanta. - Yes, but... 414 00:18:58,460 --> 00:19:00,950 - I have an idea. - Someone help! 415 00:19:02,905 --> 00:19:04,190 JOSKO: What is happening? 416 00:19:05,000 --> 00:19:06,635 (MEGAN RETCHING, GASPING) 417 00:19:06,640 --> 00:19:08,606 All right, call the blood bank for two units, stat, 418 00:19:08,610 --> 00:19:11,470 and page Conrad. She's having a GI bleed. 419 00:19:16,820 --> 00:19:18,675 - What happened? - She said she felt sick 420 00:19:18,680 --> 00:19:21,425 - and then blood was just everywhere. - Help me sit her up. 421 00:19:22,530 --> 00:19:24,745 Pretty decent episode of hematemesis, 422 00:19:24,750 --> 00:19:26,065 Vitals stable. 423 00:19:26,070 --> 00:19:28,345 All right, let's give her a bolus of omeprazole, 80 mil. 424 00:19:28,350 --> 00:19:31,345 And call Bell. We need him here. 425 00:19:31,350 --> 00:19:34,095 - This can't be from the fall. - I don't think so. 426 00:19:34,100 --> 00:19:37,165 Something else is causing her GI bleed. 427 00:19:37,170 --> 00:19:40,145 (COUGHING) 428 00:19:40,150 --> 00:19:43,170 - Megan, stay with us. Stay with me. Stay with me! - (MONITOR ALARM BEEPS) 429 00:19:45,300 --> 00:19:46,875 Oh, my God. Help her! Help her! 430 00:19:46,880 --> 00:19:49,955 - Need to intubate now! - Hey, Josko, you need to wait outside! 431 00:19:49,960 --> 00:19:52,460 - You need to wait outside. - JOSKO: Sorry. 432 00:19:54,300 --> 00:19:55,900 Can you prep the ET tube? 433 00:19:59,740 --> 00:20:01,775 CONRAD: Where's the pipe? Ah... 434 00:20:01,780 --> 00:20:03,505 I can't see a damn thing. 435 00:20:03,510 --> 00:20:06,070 All right, I see the cords. Tube. 436 00:20:14,500 --> 00:20:17,250 (MACHINE BEEPING) 437 00:20:18,715 --> 00:20:20,315 She's gonna need an endoscopy to locate 438 00:20:20,320 --> 00:20:21,356 the source of the bleeding. 439 00:20:21,360 --> 00:20:23,170 Yeah, and she needs that now. 440 00:20:31,660 --> 00:20:34,175 - How's the new intern been doing? - Mixed bag. 441 00:20:34,180 --> 00:20:36,755 Sometimes total confidence, others a flailing mess. 442 00:20:36,760 --> 00:20:39,375 Just like every intern. Including you, Pravesh. 443 00:20:39,380 --> 00:20:41,460 I think there's more to it than that. 444 00:20:45,550 --> 00:20:47,695 If you'd rather be an artist, by all means go do it. 445 00:20:47,700 --> 00:20:50,236 At least no one dies when you color outside the lines. 446 00:20:50,240 --> 00:20:52,775 Right now, you really should be focusing on your patients. 447 00:20:52,780 --> 00:20:55,135 Especially after today's performance. 448 00:20:55,140 --> 00:20:57,495 So kind of you to give me that advice 449 00:20:57,500 --> 00:20:59,445 on my first day at Chastain, Dr. Pravesh. 450 00:20:59,450 --> 00:21:00,515 Thanks so much. 451 00:21:00,520 --> 00:21:02,590 Do you want to see what I was drawing? 452 00:21:11,410 --> 00:21:14,135 You don't know me and I don't know you, 453 00:21:14,140 --> 00:21:15,955 but you need to understand this. 454 00:21:15,960 --> 00:21:18,435 There is nothing that matters to me more 455 00:21:18,440 --> 00:21:20,585 than learning to be the best doctor that I can be. 456 00:21:20,590 --> 00:21:22,145 And as far as my performance goes, 457 00:21:22,150 --> 00:21:24,255 when you were an intern, did you perform flawlessly? 458 00:21:24,260 --> 00:21:26,275 It's a learning process, 459 00:21:26,280 --> 00:21:28,165 and I was rather hoping you'd help me learn, 460 00:21:28,170 --> 00:21:30,390 not tear me down. 461 00:21:42,070 --> 00:21:43,220 CONRAD: Hold on. 462 00:21:44,050 --> 00:21:46,645 -Bulging vein at six o'clock -BELL: Yeah, a variceal bleed. 463 00:21:46,650 --> 00:21:48,005 I need to band it. 464 00:21:48,010 --> 00:21:50,160 CONRAD: I'll get her started on a drip. 465 00:21:58,570 --> 00:22:00,435 Okay, I have the culprit. 466 00:22:00,440 --> 00:22:02,480 Twisting the dial... 467 00:22:05,560 --> 00:22:07,420 And the band is on. 468 00:22:08,670 --> 00:22:13,740 Cutting off circulation to the abnormal veins and... 469 00:22:16,400 --> 00:22:18,100 ... stopping the bleed. 470 00:22:21,850 --> 00:22:25,125 So Megan was bleeding due to varices. 471 00:22:25,130 --> 00:22:27,005 She likely has cirrhosis. 472 00:22:27,010 --> 00:22:29,390 Yeah, it explains why her coags are off. 473 00:22:30,970 --> 00:22:33,030 Liver disease. 474 00:22:34,990 --> 00:22:37,965 - Drugs, alcohol... - No. 475 00:22:37,970 --> 00:22:39,305 When we took her history, 476 00:22:39,310 --> 00:22:41,810 she said she only drinks tea and seltzer. 477 00:22:43,170 --> 00:22:44,675 I'll send off studies. 478 00:22:44,680 --> 00:22:47,185 Hepatitis panel, autoimmune serologies. 479 00:22:47,190 --> 00:22:48,770 They have to tell us something. 480 00:22:58,020 --> 00:22:59,660 Impressive. 481 00:23:02,190 --> 00:23:03,855 I'm motivated. 482 00:23:03,860 --> 00:23:06,165 I want my life back. 483 00:23:06,170 --> 00:23:07,665 Me, too. 484 00:23:07,670 --> 00:23:10,170 Sickle cell is, um, it's brutal. 485 00:23:11,870 --> 00:23:14,725 Earlier today, I was, uh... 486 00:23:14,730 --> 00:23:18,735 - I was a little... - Oh. 487 00:23:18,740 --> 00:23:20,705 I'll fight it till my last breath. 488 00:23:20,710 --> 00:23:23,555 I want to dance again. It gives me a goal. 489 00:23:23,560 --> 00:23:24,965 I can understand that. 490 00:23:24,970 --> 00:23:26,296 I'm a surgeon 491 00:23:26,300 --> 00:23:28,835 and I'm nothing without my hands. 492 00:23:28,840 --> 00:23:30,915 How did you hurt yourself? 493 00:23:30,920 --> 00:23:32,595 I was hit by a car. 494 00:23:32,600 --> 00:23:35,270 Oh. Damn. I'm sorry. 495 00:23:36,210 --> 00:23:37,475 Well... 496 00:23:37,480 --> 00:23:40,325 you'll cut again, I'll dance again. 497 00:23:40,330 --> 00:23:42,420 We're both fighters, right? 498 00:23:44,580 --> 00:23:47,315 I think you have a far harder road. 499 00:23:47,320 --> 00:23:49,630 But good luck with that. 500 00:23:52,910 --> 00:23:55,005 No, no wheelchair. 501 00:23:55,010 --> 00:23:57,065 I'll be walking out of here on my own two feet. 502 00:23:57,070 --> 00:23:58,655 (CLEARS THROAT) 503 00:23:58,660 --> 00:24:01,385 In my career, I've found that 504 00:24:01,390 --> 00:24:04,065 patients need to be honest with themselves 505 00:24:04,070 --> 00:24:05,595 about the prognosis. 506 00:24:05,600 --> 00:24:09,140 And only then can they truly plan for what the future holds. 507 00:24:10,090 --> 00:24:12,455 Okay. It's a good point. 508 00:24:12,460 --> 00:24:14,325 Based on what I saw this morning, 509 00:24:14,330 --> 00:24:16,295 you will never likely operate again, 510 00:24:16,300 --> 00:24:18,455 but you're honest with yourself about that. 511 00:24:18,460 --> 00:24:20,405 Right? (LAUGHS SOFTLY) 512 00:24:20,410 --> 00:24:22,595 Fine motor skills. 513 00:24:22,600 --> 00:24:26,455 You couldn't even put one block on top of another, so... 514 00:24:26,460 --> 00:24:28,810 Good luck with that. 515 00:24:38,950 --> 00:24:40,305 - Hey, Megan. - Hey. 516 00:24:40,310 --> 00:24:42,075 You have cirrhosis of the liver 517 00:24:42,080 --> 00:24:43,765 and we need to find out why. 518 00:24:43,770 --> 00:24:45,096 You already said you're not a drinker. 519 00:24:45,100 --> 00:24:47,425 - Just tea and seltzer. It's all I do. - Okay. 520 00:24:47,430 --> 00:24:50,435 Um, have you ever had a hep B or hep C infection? 521 00:24:50,440 --> 00:24:51,935 No, not that I know of. 522 00:24:51,940 --> 00:24:53,366 When you first thought you had Huntington's, 523 00:24:53,370 --> 00:24:54,410 what were the signs? 524 00:24:55,440 --> 00:24:58,485 I started to be clumsy all of the time 525 00:24:58,490 --> 00:25:00,835 and then came the fatigue 526 00:25:00,840 --> 00:25:03,015 and the memory loss, difficulty swallowing. 527 00:25:03,020 --> 00:25:07,545 I remember very similar symptoms when they started with my dad. 528 00:25:07,550 --> 00:25:08,685 (GROANS) 529 00:25:08,690 --> 00:25:10,285 And this is a new one 530 00:25:10,290 --> 00:25:11,975 that happens more and more all the time. 531 00:25:11,980 --> 00:25:13,555 Josko said it looks like 532 00:25:13,560 --> 00:25:15,775 - I'm trying to fly away. (LAUGHS) - Yeah. 533 00:25:15,780 --> 00:25:17,556 - Put your arms up like this for me? - Yeah, yeah. 534 00:25:17,560 --> 00:25:19,316 - Yeah, just a little higher. Higher, higher. - Yeah. 535 00:25:19,320 --> 00:25:20,630 There we go. 536 00:25:23,660 --> 00:25:26,045 (CHUCKLES FAINTLY) 537 00:25:26,050 --> 00:25:28,695 Who diagnosed your Huntington's, Megan? 538 00:25:28,700 --> 00:25:29,995 Uh, I did. 539 00:25:30,000 --> 00:25:31,725 Was it ever confirmed by a doctor? 540 00:25:31,730 --> 00:25:33,605 No, but I know what I have. 541 00:25:33,610 --> 00:25:35,865 There's not really a treatment, so, like... 542 00:25:35,870 --> 00:25:38,185 - Hey, what's going on? - Hey, hey, hey. 543 00:25:38,190 --> 00:25:40,475 - Hey. - Oh, it's okay. It's okay. 544 00:25:40,480 --> 00:25:41,935 Hey, Josko, I... 545 00:25:41,940 --> 00:25:43,766 need to run some more tests. I'll be right back. 546 00:25:43,770 --> 00:25:45,675 Okay. Hi. 547 00:25:45,680 --> 00:25:47,780 Hey, baby. Yeah? 548 00:25:49,660 --> 00:25:52,435 AUSTIN: All right. You see the tear in the right atrium? 549 00:25:52,440 --> 00:25:54,995 That's why he wouldn't stop bleeding. 550 00:25:55,000 --> 00:25:56,710 MINA: Hmm. 551 00:25:57,530 --> 00:25:58,675 Hey. 552 00:25:58,680 --> 00:26:01,765 Do you feel any ambiguity as we try to save the life 553 00:26:01,770 --> 00:26:03,895 of the man who nearly killed Nic? 554 00:26:03,900 --> 00:26:05,455 MINA: Oddly, I don't. 555 00:26:05,460 --> 00:26:09,285 Once they're in our OR, I focus on the task at hand. 556 00:26:09,290 --> 00:26:10,365 Hmm. 557 00:26:10,370 --> 00:26:12,105 2-0 Prolene and pledgets. 558 00:26:12,110 --> 00:26:14,605 Would you like me to scrub in here? 559 00:26:15,410 --> 00:26:19,215 I do not have time to teach you over this particular heart. 560 00:26:19,220 --> 00:26:20,805 She can watch over my shoulder. 561 00:26:20,810 --> 00:26:22,440 AUSTIN: Suit yourself. 562 00:26:24,510 --> 00:26:26,715 Dr. Okafor, you're needed in the lobby. 563 00:26:26,720 --> 00:26:28,275 Tell them I'm in surgery. 564 00:26:28,280 --> 00:26:30,145 JESSICA: They said that it's urgent. 565 00:26:30,150 --> 00:26:32,380 Somebody from the medical board. 566 00:26:36,030 --> 00:26:37,290 AUSTIN: Go. 567 00:26:38,750 --> 00:26:40,290 I can handle this. 568 00:26:42,500 --> 00:26:45,755 So, it looks like today is your lucky day. 569 00:26:45,760 --> 00:26:47,140 Go scrub in. 570 00:26:51,640 --> 00:26:53,180 Hey. 571 00:26:56,940 --> 00:26:58,125 Are you all right? 572 00:26:58,130 --> 00:27:00,105 I'm actually doing a bit better. 573 00:27:00,110 --> 00:27:01,405 Yeah. 574 00:27:01,410 --> 00:27:02,990 How are you? 575 00:27:06,600 --> 00:27:08,605 Honestly, I'm not great. 576 00:27:08,610 --> 00:27:10,645 I don't know what to do with this anger. 577 00:27:10,650 --> 00:27:12,990 I want to kill the guy for what he did to you. 578 00:27:14,610 --> 00:27:16,700 But, you know, we have each other. 579 00:27:17,870 --> 00:27:19,750 We have our baby. 580 00:27:20,750 --> 00:27:23,105 And this man who hurt us 581 00:27:23,110 --> 00:27:26,035 is going to spend the rest of his life in prison. 582 00:27:26,040 --> 00:27:27,635 So... 583 00:27:27,640 --> 00:27:29,720 (EXHALES) 584 00:27:30,910 --> 00:27:32,930 How did you get to this place? 585 00:27:33,810 --> 00:27:36,435 I had, um, an interesting, 586 00:27:36,440 --> 00:27:40,020 difficult conversation with Billie earlier. 587 00:27:41,680 --> 00:27:43,690 But we can talk about that later. 588 00:27:50,570 --> 00:27:52,740 (INDISTINCT CHATTER) 589 00:27:54,720 --> 00:27:56,955 - Dr. Okafor. - Yes. 590 00:27:56,960 --> 00:27:58,895 Shamus O'Reilly, Georgia Medical Board. 591 00:27:58,900 --> 00:28:00,715 I'm here to inform you that an investigation 592 00:28:00,720 --> 00:28:03,315 is underway that could put your medical license in jeopardy. 593 00:28:03,320 --> 00:28:05,485 I have a few questions to ask you, if you don't mind. 594 00:28:05,490 --> 00:28:07,505 Were you ever romantically involved with 595 00:28:07,510 --> 00:28:09,285 a Micah Stevens? 596 00:28:09,290 --> 00:28:10,820 I believe he was a patient of yours. 597 00:28:12,140 --> 00:28:14,215 I will take that as a yes. 598 00:28:14,220 --> 00:28:16,725 And are you currently in a relationship 599 00:28:16,730 --> 00:28:19,170 with your attending, AJ Austin? 600 00:28:20,170 --> 00:28:22,295 So... yes again. 601 00:28:22,300 --> 00:28:24,935 Do you or did you ever run a medical clinic 602 00:28:24,940 --> 00:28:26,140 out of your home? 603 00:28:27,650 --> 00:28:30,145 I need to speak to my lawyer before this goes any further. 604 00:28:30,150 --> 00:28:31,565 That is your right. 605 00:28:31,570 --> 00:28:34,315 I will set the time for an interview under oath. 606 00:28:34,320 --> 00:28:37,400 Here's the file that we built on you so you can prepare. 607 00:28:44,710 --> 00:28:47,130 ♪♪ 608 00:28:58,490 --> 00:29:00,435 Perhaps ask more pointed questions 609 00:29:00,440 --> 00:29:02,185 as they're completing the survey. 610 00:29:02,190 --> 00:29:04,885 Did their doctor explain their treatment plan? 611 00:29:04,890 --> 00:29:07,055 Are they clear on their discharge instructions? 612 00:29:07,060 --> 00:29:09,510 But I'm hoping for something more substantial. 613 00:29:10,570 --> 00:29:12,290 Okay. Thanks, Caitlin. 614 00:29:13,700 --> 00:29:15,785 - You wanted to see me? - Yes. 615 00:29:15,790 --> 00:29:17,435 You look tired. Please, sit down. 616 00:29:17,440 --> 00:29:19,185 No, I'm not tired at all. 617 00:29:19,190 --> 00:29:21,250 But if you insist... 618 00:29:26,920 --> 00:29:29,235 Based on what I saw this morning, Barrett, 619 00:29:29,240 --> 00:29:31,165 it's clear your road to recovery 620 00:29:31,170 --> 00:29:33,835 - is going to be long and hard. - Oh, no, that's not true. 621 00:29:33,840 --> 00:29:35,505 I'll be right back in the OR in no time. 622 00:29:35,510 --> 00:29:37,185 Not in one of my ORs. 623 00:29:37,190 --> 00:29:39,625 I think it's only fair to warn you that I'm going to start 624 00:29:39,630 --> 00:29:41,695 interviewing for someone to replace you. 625 00:29:41,700 --> 00:29:43,545 We need a top neurosurgeon. 626 00:29:43,550 --> 00:29:45,545 Without one, the whole department will fail 627 00:29:45,550 --> 00:29:47,610 and that's an outcome I can't accept. 628 00:29:47,615 --> 00:29:48,615 You can count on me. 629 00:29:48,620 --> 00:29:49,656 Just give me about a month 630 00:29:49,660 --> 00:29:51,696 - to prove that I can get back fast. - I'm very sorry, Barrett, 631 00:29:51,700 --> 00:29:53,055 but I can't. 632 00:29:53,060 --> 00:29:56,395 It's not just your uncertain physical recovery 633 00:29:56,400 --> 00:29:58,525 that's troubling me, it's your attitude. 634 00:29:58,530 --> 00:30:01,315 The way you acted this morning is not something I want 635 00:30:01,320 --> 00:30:03,625 or expect from a doctor at the new Chastain. 636 00:30:03,630 --> 00:30:04,725 That's fair. 637 00:30:04,730 --> 00:30:06,280 I was out of line then. 638 00:30:07,800 --> 00:30:09,175 Just give me another chance. 639 00:30:09,180 --> 00:30:10,865 I'm willing to watch and see 640 00:30:10,870 --> 00:30:13,075 how you do personally and physically. 641 00:30:13,080 --> 00:30:14,875 I won't write you off yet, 642 00:30:14,880 --> 00:30:17,615 but I have to be honest. 643 00:30:17,620 --> 00:30:19,215 At this moment, 644 00:30:19,220 --> 00:30:22,300 I see no place for you at Chastain. 645 00:30:50,990 --> 00:30:53,210 (LOCK CLICKS) 646 00:31:21,370 --> 00:31:23,620 (EXHALES) 647 00:31:29,360 --> 00:31:30,495 (INHALES) 648 00:31:30,500 --> 00:31:32,130 (EXHALES) 649 00:31:36,720 --> 00:31:38,175 LEELA: What can I do here? 650 00:31:39,380 --> 00:31:42,235 Nothing. I will let you know. 651 00:31:42,240 --> 00:31:43,995 He's losing pressure. 652 00:31:44,000 --> 00:31:46,770 If we can't control the bleed, we need to put him on pump. 653 00:31:48,710 --> 00:31:51,190 (SUCTION HISSING) 654 00:31:54,940 --> 00:31:57,055 All right. There was a tear in the right atrium. 655 00:31:57,060 --> 00:31:58,825 It was repaired, but now there's another. 656 00:31:58,830 --> 00:32:00,085 And I can't slow down 657 00:32:00,090 --> 00:32:01,545 to talk you through every move. 658 00:32:01,550 --> 00:32:02,645 Time is of the essence. 659 00:32:02,650 --> 00:32:04,175 I actually work better in silence. 660 00:32:04,180 --> 00:32:05,980 Yeah, we'll see about that. Hand me a cl... 661 00:32:07,195 --> 00:32:08,675 ... clamp. 662 00:32:12,580 --> 00:32:13,870 Retractors. 663 00:32:18,280 --> 00:32:19,695 Ah, there it is. 664 00:32:19,700 --> 00:32:21,290 It's right there. 665 00:32:22,180 --> 00:32:23,570 2-0 Prolene. 666 00:32:25,270 --> 00:32:27,770 All right. There we go. 667 00:32:33,250 --> 00:32:35,595 There it is. 668 00:32:35,600 --> 00:32:37,810 That should hold. 669 00:32:40,610 --> 00:32:42,575 That's a pretty impressive OR debut 670 00:32:42,580 --> 00:32:44,600 for our surgical intern, no? 671 00:32:49,200 --> 00:32:50,935 There may be hope for you yet. 672 00:32:50,940 --> 00:32:53,985 - Do you mind if I... - Yes. 673 00:32:53,990 --> 00:32:55,800 You may close. 674 00:33:06,210 --> 00:33:08,470 Come on, the suspense is killing us. 675 00:33:10,660 --> 00:33:13,155 You have Kayser-Fleischer rings. 676 00:33:13,160 --> 00:33:15,165 And that, that is good news? 677 00:33:15,170 --> 00:33:17,125 - Yeah. Yeah, it is good news. - Yeah? 678 00:33:17,130 --> 00:33:19,685 It's a diagnostic of Wilson's disease. 679 00:33:19,690 --> 00:33:23,145 It's a rare, inherited disorder that causes copper 680 00:33:23,150 --> 00:33:26,535 to accumulate in your liver, brain and other vital organs. 681 00:33:26,540 --> 00:33:29,265 It's often missed or misdiagnosed 682 00:33:29,270 --> 00:33:32,515 - as something else. - Like Huntington's? 683 00:33:32,520 --> 00:33:35,135 Yes. 684 00:33:35,140 --> 00:33:37,775 That motion you made with your arm, Megan, 685 00:33:37,780 --> 00:33:39,645 is pretty specific to Wilson's. 686 00:33:39,650 --> 00:33:41,675 I need to run some more tests to confirm, 687 00:33:41,680 --> 00:33:45,695 but I'm feeling really confident that Wilson's disease 688 00:33:45,700 --> 00:33:47,225 is causing all of your symptoms, 689 00:33:47,230 --> 00:33:50,295 and you do not have Huntington's. 690 00:33:50,300 --> 00:33:52,335 But how bad is Wilson's disease? 691 00:33:52,340 --> 00:33:54,145 It's serious, but it's treatable. 692 00:33:54,150 --> 00:33:56,635 Wait, so... 693 00:33:56,640 --> 00:33:59,950 my death sentence has been commuted? 694 00:34:00,905 --> 00:34:02,390 It looks that way. 695 00:34:02,395 --> 00:34:03,880 We'll give you medications to help 696 00:34:03,885 --> 00:34:05,590 rid your body of the excess copper. 697 00:34:05,595 --> 00:34:08,920 And we'll monitor your liver function, 698 00:34:08,925 --> 00:34:11,065 but... 699 00:34:11,070 --> 00:34:13,165 all of your neurological symptoms 700 00:34:13,170 --> 00:34:16,035 that you've been experiencing... 701 00:34:16,040 --> 00:34:18,045 ... they should all vastly improve. 702 00:34:18,050 --> 00:34:19,845 (LAUGHS) 703 00:34:19,850 --> 00:34:22,100 (JOSKO GASPING) 704 00:34:24,530 --> 00:34:27,675 Oh, God, we got married so fast 'cause I had an expiration date. 705 00:34:27,680 --> 00:34:29,800 - Are you sure you still want... - Do you think that 706 00:34:29,805 --> 00:34:31,395 I want to be a widower? 707 00:34:31,400 --> 00:34:33,000 I was looking forward to that? 708 00:34:34,640 --> 00:34:38,060 We now have a whole lifetime together. 709 00:34:42,100 --> 00:34:45,555 We definitely have to go to Salem. 710 00:34:45,560 --> 00:34:46,755 And Transylvania. 711 00:34:46,760 --> 00:34:48,845 Oh, and Paris has catacombs. 712 00:34:48,850 --> 00:34:50,376 I've always wanted to see a catacomb. 713 00:34:50,381 --> 00:34:52,681 - We're gonna see a catacomb. - (BOTH LAUGH) 714 00:34:55,780 --> 00:34:57,305 NIC: I'm glad you stayed today. 715 00:34:57,310 --> 00:34:58,905 Me, too. 716 00:34:58,910 --> 00:35:00,985 It can't have been easy being here. 717 00:35:00,990 --> 00:35:04,105 I know how much you miss Chastain. 718 00:35:04,110 --> 00:35:07,455 I know you wish your career was back where it was. 719 00:35:07,460 --> 00:35:09,145 I can't lie. 720 00:35:09,150 --> 00:35:11,945 I wanted so much to be a neurosurgeon. 721 00:35:11,950 --> 00:35:15,045 It's a terrible loss, but I brought it on myself. 722 00:35:15,050 --> 00:35:18,465 You ever think about trying to get your residency back? 723 00:35:18,470 --> 00:35:19,885 Like that would ever happen. 724 00:35:19,890 --> 00:35:21,815 Mm, I wouldn't be so sure. 725 00:35:21,820 --> 00:35:24,495 Kit, this is Billie Sutton, 726 00:35:24,500 --> 00:35:26,475 the neurosurgery resident I was telling you about. 727 00:35:26,480 --> 00:35:29,515 Billie, this is Kit Voss, our new CEO. 728 00:35:29,520 --> 00:35:31,540 Can you spare a minute to talk? 729 00:35:33,450 --> 00:35:35,655 (NIC LAUGHS SOFTLY) 730 00:35:35,660 --> 00:35:38,095 When I was a second-year surgery resident, 731 00:35:38,100 --> 00:35:40,895 I told a twit of an attending to shove a meniscal probe 732 00:35:40,900 --> 00:35:42,905 up his... well, you know. 733 00:35:42,910 --> 00:35:44,905 And there were worse transgressions. 734 00:35:44,910 --> 00:35:47,315 There's good and bad to your story. 735 00:35:47,320 --> 00:35:48,815 That's not unusual. 736 00:35:48,820 --> 00:35:50,755 And although the bad is very bad... 737 00:35:50,760 --> 00:35:54,985 - I cost a man his life. - You overestimated your skill. 738 00:35:54,990 --> 00:35:57,465 You crossed a line you should never have crossed 739 00:35:57,470 --> 00:35:59,605 and your patient paid the ultimate price. 740 00:35:59,610 --> 00:36:03,735 But you published some stellar papers and your mentor reviews 741 00:36:03,740 --> 00:36:06,045 - were second to none. - Yeah. Most of them. 742 00:36:06,050 --> 00:36:08,060 Stop arguing against yourself. 743 00:36:09,320 --> 00:36:12,105 My neurosurgery department is dying since we became 744 00:36:12,110 --> 00:36:14,165 a public hospital. 745 00:36:14,170 --> 00:36:15,840 You were one of the best. 746 00:36:17,360 --> 00:36:20,305 And I believe in second chances. 747 00:36:20,310 --> 00:36:21,935 I don't know what to say. 748 00:36:21,940 --> 00:36:25,775 I'd like to reinstate your residency on a trial basis. 749 00:36:25,780 --> 00:36:27,685 A month, then we reassess. 750 00:36:27,690 --> 00:36:30,560 Are you interested in joining our team? 751 00:36:32,120 --> 00:36:33,710 Say yes, Billie. 752 00:36:34,820 --> 00:36:36,120 Yes. 753 00:36:37,080 --> 00:36:38,595 Good. 754 00:36:38,600 --> 00:36:40,900 (LAUGHS) 755 00:36:45,270 --> 00:36:46,465 Hey. 756 00:36:46,470 --> 00:36:48,765 Sorry I couldn't make it back. 757 00:36:48,770 --> 00:36:52,005 It's all good. Leela was surprisingly excellent. 758 00:36:52,010 --> 00:36:53,725 What did the medical board want? 759 00:36:53,730 --> 00:36:56,920 Uh, to inform me that I'm under investigation. 760 00:36:58,530 --> 00:37:00,015 Investigation for what? 761 00:37:00,020 --> 00:37:02,215 The clinic I ran in my home, 762 00:37:02,220 --> 00:37:06,055 for dating a patient, Micah, and for dating you. 763 00:37:06,060 --> 00:37:08,265 It's Cain. It has to be. 764 00:37:08,270 --> 00:37:10,535 No one else would leak that information. 765 00:37:10,540 --> 00:37:12,655 I can't confront him. 766 00:37:12,660 --> 00:37:15,985 I have no proof, but I'm sure it's him. 767 00:37:15,990 --> 00:37:18,755 He's out for revenge. 768 00:37:18,760 --> 00:37:21,205 AJ, I could lose my medical license. 769 00:37:21,210 --> 00:37:23,745 A-And your chance for a visa. 770 00:37:23,750 --> 00:37:26,005 I don't know what's worse, 771 00:37:26,010 --> 00:37:28,675 being deported or not being a doctor. 772 00:37:28,680 --> 00:37:31,395 Listen to me, Mina. 773 00:37:31,400 --> 00:37:34,730 You are not going anywhere. 774 00:37:35,520 --> 00:37:36,760 You hear me? 775 00:37:47,750 --> 00:37:49,450 (SIREN WAILS IN DISTANCE) 776 00:37:54,840 --> 00:37:57,445 I know I was hard on you earlier. 777 00:37:57,450 --> 00:37:59,295 It is my job to help you. 778 00:37:59,300 --> 00:38:01,785 You didn't have all the information 779 00:38:01,790 --> 00:38:03,935 that would have made my mistakes make sense. 780 00:38:03,940 --> 00:38:07,185 My entire life I've wanted to be a surgeon, 781 00:38:07,190 --> 00:38:10,885 despite knowing I have one big obstacle to overcome. 782 00:38:10,890 --> 00:38:12,470 You're dyslexic. 783 00:38:15,270 --> 00:38:17,575 You've kept the secret fairly well. 784 00:38:17,580 --> 00:38:20,125 I had a friend in med school who was dyslexic 785 00:38:20,130 --> 00:38:22,915 and he also drew patients' anatomy 786 00:38:22,920 --> 00:38:24,725 to make sense of it. 787 00:38:24,730 --> 00:38:27,445 Which is why I did well in the OR. 788 00:38:27,450 --> 00:38:29,545 But when I have to do something new 789 00:38:29,550 --> 00:38:32,530 without preparation, it's a challenge. 790 00:38:33,670 --> 00:38:35,015 So I overprepare. 791 00:38:35,020 --> 00:38:36,965 I arrive hours before anyone else, 792 00:38:36,970 --> 00:38:39,365 I review CT reports multiple times, writing down 793 00:38:39,370 --> 00:38:41,375 key information to fully comprehend it. 794 00:38:41,380 --> 00:38:43,915 And you have to work twice as hard as everyone else. 795 00:38:44,820 --> 00:38:46,735 I do poorly on written exams. 796 00:38:46,740 --> 00:38:49,310 So I didn't get an interview at most residencies. 797 00:38:51,810 --> 00:38:54,345 In fact, the only reason I'm here is my mentor convinced 798 00:38:54,350 --> 00:38:56,925 Dr. Voss to give me a chance. 799 00:38:56,930 --> 00:39:00,735 Look, I'm glad that it is clear between us. 800 00:39:01,940 --> 00:39:05,205 And I will keep your secret if that's what you want. 801 00:39:05,210 --> 00:39:06,975 But moving forward, 802 00:39:06,980 --> 00:39:08,975 make me understand how I can help you. 803 00:39:08,980 --> 00:39:11,355 Well, I don't want to be treated differently. 804 00:39:11,360 --> 00:39:13,870 I have to be as good as any other resident. 805 00:39:14,910 --> 00:39:15,940 Done. 806 00:39:25,740 --> 00:39:27,210 (EXHALES) 807 00:39:29,930 --> 00:39:32,930 DEVON: Hey. Are those from the patient appreciation booth? 808 00:39:32,935 --> 00:39:34,836 What can I say? Once a resident always a resident. 809 00:39:34,840 --> 00:39:38,020 I see free food, I cannot help myself. 810 00:39:39,670 --> 00:39:41,205 - (LAUGHS) - My policy, too, 811 00:39:41,210 --> 00:39:42,935 until free sushi ruined a long weekend. 812 00:39:42,940 --> 00:39:44,685 (LAUGHS) 813 00:39:44,690 --> 00:39:46,220 Is that the princess? 814 00:39:47,440 --> 00:39:48,805 Princess Nadine. 815 00:39:48,810 --> 00:39:51,045 Yeah, yeah, she, uh, called earlier, 816 00:39:51,050 --> 00:39:53,850 said she was back in town and that she had a surprise. 817 00:39:56,460 --> 00:39:59,490 Oh, Pravesh, this is... 818 00:40:01,500 --> 00:40:03,720 Is that little prince your son? 819 00:40:22,270 --> 00:40:24,935 Brother, I've got to admit, 820 00:40:24,940 --> 00:40:28,295 you have put me in a vendetta kind of mood. 821 00:40:29,500 --> 00:40:34,345 A rare, special brand of pissed off, 822 00:40:34,350 --> 00:40:38,015 and I find myself with some inspired ways to make you pay 823 00:40:38,020 --> 00:40:40,785 for what you're doing to Mina Okafor. 824 00:40:40,790 --> 00:40:43,035 Excuse you. 825 00:40:43,040 --> 00:40:45,235 Oh, no. 826 00:40:45,240 --> 00:40:47,525 You don't have to run away from me, Barrett. 827 00:40:47,530 --> 00:40:49,370 I won't hurt you, baby. 828 00:40:51,460 --> 00:40:52,750 Not yet. 829 00:40:53,970 --> 00:40:56,745 See, I had an epiphany, 830 00:40:56,750 --> 00:40:58,965 and the irony is way too sweet. 831 00:40:58,970 --> 00:41:01,220 You're gonna walk away from me, 832 00:41:01,225 --> 00:41:03,090 take the elevator to the penthouse, 833 00:41:03,094 --> 00:41:07,594 where you will settle in at rock bottom. 834 00:41:08,760 --> 00:41:12,280 And I have no interest in punching down. 835 00:41:15,080 --> 00:41:17,265 You ruining Mina's life and career 836 00:41:17,270 --> 00:41:19,045 will not heal you, Barrett. 837 00:41:19,050 --> 00:41:21,585 If anything, you will sink to a new low. 838 00:41:22,690 --> 00:41:25,155 - She tried to destroy me. - No. 839 00:41:25,160 --> 00:41:28,325 She called you out for all the right reasons. 840 00:41:28,330 --> 00:41:32,145 And you're trying to destroy her for all the wrong reasons. 841 00:41:32,150 --> 00:41:35,415 And now I hear even Kit thinks there's no seat 842 00:41:35,420 --> 00:41:36,655 for you at our table. 843 00:41:36,660 --> 00:41:39,960 But as far as I'm concerned, that's not punishment enough. 844 00:41:41,630 --> 00:41:43,165 Fix it, Barrett. 845 00:41:44,370 --> 00:41:45,570 Now. 846 00:41:47,060 --> 00:41:49,270 If you don't... 847 00:41:50,970 --> 00:41:52,970 ... I'm coming for you. 848 00:41:58,310 --> 00:41:59,830 You hear me? 849 00:42:02,980 --> 00:42:06,035 And you won't walk away from me 850 00:42:06,040 --> 00:42:09,000 ever again. 851 00:42:13,050 --> 00:42:15,170 - ♪♪ - _ 852 00:42:19,816 --> 00:42:24,846 ♪ Lately now I've lost my way ♪ 853 00:42:25,970 --> 00:42:29,435 ♪ Sharp descent ♪ 854 00:42:29,440 --> 00:42:32,140 ♪ Delay ♪ 855 00:42:32,960 --> 00:42:35,845 ♪ Carry on ♪ 856 00:42:35,850 --> 00:42:39,565 - ♪ At the feast ♪ - _ 857 00:42:39,570 --> 00:42:41,855 ♪ See how they... ♪ 858 00:42:41,860 --> 00:42:43,235 Yeah, it's Barrett. 859 00:42:43,240 --> 00:42:45,765 I want you to ease up on Mina Okafor. 860 00:42:46,670 --> 00:42:48,675 Drop the whole thing now, the hearing, 861 00:42:48,680 --> 00:42:50,705 the challenge to the visa, all of it. 862 00:42:51,510 --> 00:42:53,095 KNOLL: Sorry, Barrett. 863 00:42:53,100 --> 00:42:55,335 That's out of our hands. 864 00:42:55,340 --> 00:42:58,760 It's a moving train that can't be stopped now. 865 00:43:45,000 --> 00:43:49,000 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com -