1
00:00:00,930 --> 00:00:02,290
Previously on The Resident...
2
00:00:02,295 --> 00:00:04,265
Things don't have to end between us.
3
00:00:04,270 --> 00:00:05,325
When's your flight home?
4
00:00:05,330 --> 00:00:07,075
Tomorrow morning.
5
00:00:08,575 --> 00:00:10,025
Will I ever operate again?
6
00:00:10,030 --> 00:00:12,110
KIT: It will take months of PT
7
00:00:12,115 --> 00:00:14,695
before you can even think
about operating again.
8
00:00:14,700 --> 00:00:16,125
Rose, I can't imagine the pain
9
00:00:16,130 --> 00:00:17,960
- you've endured.
- ROSE: I'm a dancer.
10
00:00:19,100 --> 00:00:20,935
I was a dancer.
11
00:00:20,940 --> 00:00:23,555
Now I teach dance to high-risk kids.
12
00:00:23,560 --> 00:00:26,395
Those girls, they're my life.
13
00:00:26,400 --> 00:00:28,335
Let's stick to the only thing
that matters.
14
00:00:28,340 --> 00:00:31,105
- How is Nic?
- Attack nearly killed her and the baby.
15
00:00:31,110 --> 00:00:33,635
Mentally, each day's a little worse.
16
00:00:33,640 --> 00:00:35,320
She has PTSD.
17
00:00:37,070 --> 00:00:39,525
- Can't even make it through the night.
- CONRAD: Nightmares.
18
00:00:39,530 --> 00:00:41,640
- I know.
- They're getting worse.
19
00:00:43,330 --> 00:00:45,500
♪♪
20
00:00:48,800 --> 00:00:50,970
♪ Into me ♪
21
00:00:52,010 --> 00:00:54,550
♪ You pull me from the deep ♪
22
00:00:55,740 --> 00:00:59,075
♪ Oh, I've never been so sure ♪
23
00:00:59,080 --> 00:01:01,065
♪ Take my hand ♪
24
00:01:01,070 --> 00:01:04,755
♪ Let's run into the unknown ♪
25
00:01:04,760 --> 00:01:07,785
♪ This is a beginning ♪
26
00:01:07,790 --> 00:01:10,000
♪♪
27
00:01:12,370 --> 00:01:15,670
♪ This is a beginning... ♪
28
00:01:19,560 --> 00:01:22,895
Hi. Leela Devi. New surgical intern.
29
00:01:22,900 --> 00:01:25,515
Jessica Moore. Old surgical nurse.
30
00:01:25,520 --> 00:01:26,665
(CHUCKLES)
31
00:01:26,670 --> 00:01:29,385
You know the interns
usually pre-round at 5:00
32
00:01:29,390 --> 00:01:31,015
and not 3:45, right?
33
00:01:31,020 --> 00:01:32,475
When you get to know me,
34
00:01:32,480 --> 00:01:34,055
you'll see I tend to overprepare.
35
00:01:34,060 --> 00:01:35,515
So, what's your story?
36
00:01:35,520 --> 00:01:38,235
The hospital where I matched shut down.
37
00:01:38,240 --> 00:01:39,895
Financial losses from COVID.
38
00:01:39,900 --> 00:01:42,445
It's been happening
all over the country. I'm sorry.
39
00:01:42,450 --> 00:01:45,415
- But welcome to Chastain.
- Thanks.
40
00:01:45,420 --> 00:01:48,325
Hey, um, when you have a minute,
41
00:01:48,330 --> 00:01:51,395
I would love to learn
everything about your patients.
42
00:01:51,400 --> 00:01:52,985
Not just the medicine.
43
00:01:52,990 --> 00:01:54,485
Personal stuff, too.
44
00:01:54,490 --> 00:01:56,465
- Seriously?
- Yeah.
45
00:01:56,470 --> 00:01:58,965
Nurses always know more
than anyone, right?
46
00:01:58,970 --> 00:02:00,965
(CHUCKLES)
47
00:02:00,970 --> 00:02:03,455
You're gonna take notes?
48
00:02:03,460 --> 00:02:06,135
- I write everything down.
- Wow.
49
00:02:06,140 --> 00:02:08,035
Okay. Well, um,
50
00:02:08,040 --> 00:02:09,435
let's start over here.
51
00:02:09,440 --> 00:02:12,605
So, we have Mr. Watts.
And he is the sweetest thing,
52
00:02:12,610 --> 00:02:14,335
but if you talk about his sailboat,
53
00:02:14,340 --> 00:02:16,160
you'll never leave the room.
54
00:02:18,320 --> 00:02:20,325
This place hasn't been
the same without you.
55
00:02:20,330 --> 00:02:22,825
- Welcome back to work.
- I'm glad to be here.
56
00:02:22,830 --> 00:02:24,655
Schlumping around the house
was getting old.
57
00:02:24,660 --> 00:02:26,785
That's called healing,
58
00:02:26,790 --> 00:02:28,055
not schlumping.
59
00:02:28,060 --> 00:02:29,465
I'm excited to be back.
60
00:02:29,470 --> 00:02:31,910
I'm just sad that
my first day's Billie's last.
61
00:02:32,970 --> 00:02:34,295
Where are you headed?
62
00:02:34,300 --> 00:02:36,165
Back home to Charleston to figure out
63
00:02:36,170 --> 00:02:37,915
- the rest of my life.
- (MAN SHOUTS)
64
00:02:37,920 --> 00:02:39,925
MAN: Get your hands off of me!
65
00:02:39,930 --> 00:02:42,645
31-year-old jail inmate
involved in a riot.
66
00:02:42,650 --> 00:02:44,386
took a heavy beating
and has extensive injuries
67
00:02:44,390 --> 00:02:46,480
- to his chest and abdomen.
- (GROANS)
68
00:02:48,150 --> 00:02:51,145
MAN: Get the hell off of
me! Get your hands off!
69
00:02:51,150 --> 00:02:53,905
- We're trying to help you, sir.
- Go to hell, all of you!
70
00:02:53,910 --> 00:02:57,700
- DEVON: Let's go to 11.
- (MAN GRUNTING)
71
00:03:01,500 --> 00:03:03,875
One, two, three.
72
00:03:03,880 --> 00:03:05,500
(ALL GRUNT)
73
00:03:07,500 --> 00:03:09,455
Are you okay?
74
00:03:09,460 --> 00:03:11,525
(MAN GRUNTING)
75
00:03:11,530 --> 00:03:14,100
That's the man who stabbed me.
76
00:03:17,560 --> 00:03:19,970
♪♪
77
00:03:19,974 --> 00:03:27,474
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
78
00:03:31,240 --> 00:03:33,070
(GRUNTING)
79
00:03:38,000 --> 00:03:39,475
I'll get someone to cover for me,
80
00:03:39,480 --> 00:03:40,675
and then I'll take you home.
81
00:03:40,680 --> 00:03:42,681
- I'll stay another day to be with her.
- That's not necessary.
82
00:03:42,685 --> 00:03:44,386
- I'll be with her.
- Okay, you guys are overreacting.
83
00:03:44,390 --> 00:03:46,510
No, we're not. This is a trigger.
You don't need this.
84
00:03:46,515 --> 00:03:49,135
I won't be anywhere near him.
I don't even work this floor.
85
00:03:49,140 --> 00:03:50,285
Now I'm worried about you.
86
00:03:51,290 --> 00:03:53,495
Do I want to kill him
with my bare hands? Maybe.
87
00:03:53,500 --> 00:03:55,435
Will I? No.
88
00:03:55,440 --> 00:03:57,755
- Maybe you should go home.
- And leave you here alone?
89
00:03:57,760 --> 00:03:59,546
NIC: Why would we let
this guy scare us off?
90
00:03:59,550 --> 00:04:01,695
He's under armed guard.
He's handcuffed to the bed.
91
00:04:01,700 --> 00:04:03,585
There's no reason anyone has to leave.
92
00:04:03,590 --> 00:04:06,045
If Nic wants to stay,
I'll stay with her. Conrad,
93
00:04:06,050 --> 00:04:07,445
you can keep seeing patients.
94
00:04:07,450 --> 00:04:08,665
NIC: I'm gonna head upstairs.
95
00:04:08,670 --> 00:04:10,050
Promise you'll keep your distance,
96
00:04:10,055 --> 00:04:12,075
I promise I'll keep mine.
97
00:04:14,900 --> 00:04:16,835
I won't let her out of my sight.
98
00:04:16,840 --> 00:04:18,960
You take care of you.
99
00:04:20,340 --> 00:04:21,545
Is that the guy?
100
00:04:21,550 --> 00:04:23,475
Yeah.
101
00:04:23,480 --> 00:04:25,235
- (MAN GRUNTING)
- Not your problem.
102
00:04:25,240 --> 00:04:27,725
Listen, we're gonna do
everything we need to do
103
00:04:27,730 --> 00:04:29,466
and then send him back to jail
where he belongs.
104
00:04:29,470 --> 00:04:31,780
Now, you steer clear.
105
00:04:34,270 --> 00:04:37,315
- I need some help here!
- Come on, let's go.
106
00:04:37,320 --> 00:04:39,250
Open left tib-fib fracture after fall.
107
00:04:39,255 --> 00:04:40,815
Patient complaining of abdominal pain.
108
00:04:40,820 --> 00:04:42,581
- Vitals stable.
- Yeah, we just made our vows.
109
00:04:42,585 --> 00:04:44,331
We were heading down a rickety
staircase when Megan...
110
00:04:44,335 --> 00:04:47,170
I was pushed down
the stairs by a ghost!
111
00:04:47,175 --> 00:04:48,690
Hotel's super haunted.
112
00:04:48,695 --> 00:04:52,025
All right, here we go.
One, two and three.
113
00:04:53,370 --> 00:04:55,385
Hundley, let's give her two of morphine.
114
00:04:55,390 --> 00:04:57,805
- (MEGAN WHIMPERING)
- IRVING: Mild tenderness.
115
00:04:57,810 --> 00:04:59,645
No rebound or guarding.
116
00:04:59,650 --> 00:05:02,126
- We'll have to do an ultrasound.
- Stabilize the fracture here.
117
00:05:02,130 --> 00:05:03,695
And then after that, you will need
118
00:05:03,700 --> 00:05:06,485
surgery to put the bones
back where they belong.
119
00:05:06,490 --> 00:05:09,590
48-year-old, status post
three-vessel CABG postop
120
00:05:09,595 --> 00:05:10,990
day one. Vitals stable.
121
00:05:10,995 --> 00:05:13,655
Labs with a slight creatinine
bump to 1.2. No chest pain.
122
00:05:13,660 --> 00:05:15,616
- Plans for the day?
- Send off urine electrolytes.
123
00:05:15,620 --> 00:05:17,045
Repeat the creatinine in the p.m.
124
00:05:17,050 --> 00:05:18,645
Make sure he gets out of bed.
125
00:05:18,650 --> 00:05:19,785
And his daughter's visiting.
126
00:05:19,790 --> 00:05:21,715
I'll prepare to see her
dad in the hospital.
127
00:05:21,720 --> 00:05:23,955
(TIMER BEEPS)
128
00:05:23,960 --> 00:05:26,335
Strong work for an intern. Next.
129
00:05:26,340 --> 00:05:27,725
Quicker this time.
130
00:05:27,730 --> 00:05:30,575
You know how surgeons feel
about rounds. Overnight events?
131
00:05:30,580 --> 00:05:32,770
None. Chest tube drainage
was only 20cc's,
132
00:05:32,775 --> 00:05:33,775
but she's very anxious.
133
00:05:33,780 --> 00:05:35,265
- Plans?
- Clamp the chest tube,
134
00:05:35,270 --> 00:05:37,356
repeat an X-ray. Hopefully
we can pull it later in the day.
135
00:05:37,360 --> 00:05:38,965
And then maybe she can visit the garden.
136
00:05:38,970 --> 00:05:41,245
This is your first morning at Chastain.
137
00:05:41,250 --> 00:05:43,895
How'd you learn so much
about these patients so quickly?
138
00:05:43,900 --> 00:05:47,030
I asked a really smart nurse.
139
00:05:49,320 --> 00:05:50,570
Good job.
140
00:05:51,910 --> 00:05:54,620
(MONITOR BEEPING STEADILY)
141
00:05:56,040 --> 00:05:57,625
Does that happen often?
142
00:05:57,630 --> 00:05:58,965
More and more lately.
143
00:05:58,970 --> 00:06:01,585
I have Huntington's disease.
144
00:06:01,590 --> 00:06:03,375
My father died of it.
145
00:06:03,380 --> 00:06:06,205
It's probably the real reason
I fell down those stairs.
146
00:06:06,210 --> 00:06:08,235
My balance is getting worse and worse.
147
00:06:08,240 --> 00:06:09,985
We got married as soon as we realized
148
00:06:09,990 --> 00:06:11,295
Megan inherited the gene.
149
00:06:11,300 --> 00:06:12,595
I had a fifty-fifty chance,
150
00:06:12,600 --> 00:06:14,835
and I lost that coin toss.
151
00:06:14,840 --> 00:06:17,525
Symptoms started
soon after we fell in love,
152
00:06:17,530 --> 00:06:19,685
and Megan knew what it was right away.
153
00:06:19,690 --> 00:06:23,625
Huntington's is brutal. I know
how bad this is gonna be.
154
00:06:23,630 --> 00:06:27,585
I spent my childhood
watching my father waste away.
155
00:06:27,590 --> 00:06:30,740
All the nerve cells dying until
there was nothing left of him.
156
00:06:31,720 --> 00:06:33,675
IRVING: This is Dr. Voss and Dr. Bell.
157
00:06:33,680 --> 00:06:35,745
- You're in great hands, okay?
- Thank you.
158
00:06:35,750 --> 00:06:37,775
- See you after surgery.
- MEGAN: Okay.
159
00:06:39,680 --> 00:06:41,775
Looks like you broke a few bones here.
160
00:06:42,980 --> 00:06:44,805
I'll be taking you to the OR.
161
00:06:44,810 --> 00:06:47,605
- (MEGAN WHIMPERS SOFTLY)
- So, you have some fluid in your abdomen
162
00:06:47,610 --> 00:06:49,675
that shouldn't be there.
163
00:06:49,680 --> 00:06:51,345
We'll get a CT
164
00:06:51,350 --> 00:06:54,275
to confirm, but we'll likely
repair that in the OR, as well.
165
00:06:54,280 --> 00:06:56,465
Okay.
166
00:06:56,470 --> 00:06:58,505
Josko.
167
00:06:58,510 --> 00:07:02,325
We-We're gonna miss
our honeymoon. I'm so sorry.
168
00:07:02,330 --> 00:07:04,565
It's all good. No worries. Don't worry.
169
00:07:04,570 --> 00:07:06,675
Such a hard booking to get, too.
170
00:07:06,680 --> 00:07:09,505
We were gonna stay at
the Stanley Hotel in Colorado.
171
00:07:09,510 --> 00:07:10,965
The inspiration for The Shining?
172
00:07:10,970 --> 00:07:12,126
I wouldn't set foot in that place
173
00:07:12,130 --> 00:07:14,105
- for all the Bitcoin in Iceland.
- (ALL LAUGH)
174
00:07:14,110 --> 00:07:16,790
Our love of horror films is
what brought us together.
175
00:07:17,950 --> 00:07:19,576
("SKIPPIN' ON SUNSHINE"
BY THE KINNARDLYS PLAYING)
176
00:07:19,580 --> 00:07:21,945
- Hey, hey. Here we go.
- _
177
00:07:21,950 --> 00:07:24,125
- We're having fun now.
- (CHILDREN CHATTERING)
178
00:07:24,130 --> 00:07:25,835
PANDA: Ooh, show me your moves!
179
00:07:25,840 --> 00:07:26,906
♪ We're trippin' on light ♪
180
00:07:26,910 --> 00:07:28,975
♪ And we're skippin' on sunshine ♪
181
00:07:28,980 --> 00:07:32,915
♪ Sunshine, sunshine... ♪
182
00:07:32,920 --> 00:07:34,745
Sir, are you all right?
183
00:07:34,750 --> 00:07:36,545
I'm fine.
184
00:07:36,550 --> 00:07:38,785
♪ And we're skippin' on sunshine... ♪
185
00:07:38,790 --> 00:07:40,995
Dr. Barrett Cain
186
00:07:41,000 --> 00:07:44,015
here for physical therapy
with Tammy Eaton.
187
00:07:44,020 --> 00:07:45,855
PANDA: That's what I'm talking about.
188
00:07:45,860 --> 00:07:47,665
- Ooh, here we go.
- ♪ Trippin' on light... ♪
189
00:07:47,670 --> 00:07:49,475
Wear this at all times.
190
00:07:49,480 --> 00:07:51,015
Welcome to Chastain. Oh!
191
00:07:51,020 --> 00:07:52,765
- Wheelchair, please!
- No.
192
00:07:52,770 --> 00:07:53,865
I don't need a wheelchair.
193
00:07:53,870 --> 00:07:56,450
It's hospital policy, sir,
given your condition.
194
00:07:57,680 --> 00:07:59,605
- Let me help you.
- PANDA: Hey, hey.
195
00:07:59,610 --> 00:08:01,345
How about we turn that frown
196
00:08:01,350 --> 00:08:02,565
upside down?
197
00:08:02,570 --> 00:08:06,345
♪ Sunshine, sunshine ♪
198
00:08:06,350 --> 00:08:08,145
♪ 'Cause we're trippin' on light ♪
199
00:08:08,150 --> 00:08:09,835
♪ And we're skippin' on sunshine. ♪
200
00:08:09,840 --> 00:08:12,015
(SIGHS) Honestly, Billie, you can go.
201
00:08:12,020 --> 00:08:13,925
I'm fine. You're gonna hit rush hour.
202
00:08:13,930 --> 00:08:16,785
- A little traffic doesn't scare me.
- Even on I-20?
203
00:08:16,790 --> 00:08:18,465
Wow, you have been gone a while.
204
00:08:18,470 --> 00:08:20,005
- I'm brave.
- (CHUCKLES)
205
00:08:20,010 --> 00:08:21,175
Hey, you feel like a coffee?
206
00:08:21,180 --> 00:08:23,215
Oh, I'd love one. Cream and two sugars?
207
00:08:23,220 --> 00:08:25,545
I was thinking both of us
would hit the café.
208
00:08:25,550 --> 00:08:28,125
Well, I'm just about to start my rounds.
209
00:08:28,130 --> 00:08:29,915
- Morning.
- Hello.
210
00:08:29,920 --> 00:08:31,930
Go. I'm fine.
211
00:08:41,570 --> 00:08:43,905
(SIGHS, CHUCKLES)
212
00:08:43,910 --> 00:08:46,385
- What?
- I just heard from my lawyer.
213
00:08:46,390 --> 00:08:48,535
She says immigration
is demanding more proof
214
00:08:48,540 --> 00:08:50,995
of my medical training in Nigeria.
215
00:08:51,000 --> 00:08:53,165
- Why?
- I don't know. She said it's unusual.
216
00:08:53,170 --> 00:08:54,586
Can't you just give them what they want?
217
00:08:54,590 --> 00:08:55,666
I don't know if I can get the paperwork
218
00:08:55,670 --> 00:08:57,726
out of Nigeria quick enough
to make the deadline.
219
00:08:57,730 --> 00:08:59,035
And if I don't,
220
00:08:59,040 --> 00:09:01,255
no visa. I'll be deported.
221
00:09:01,260 --> 00:09:02,555
And once someone is deported,
222
00:09:02,560 --> 00:09:04,775
it's nearly impossible to get back in.
223
00:09:04,780 --> 00:09:06,385
Why is this happening?
224
00:09:06,390 --> 00:09:08,790
Is someone trying to sabotage my career?
225
00:09:17,210 --> 00:09:18,535
Where's Nic?
226
00:09:18,540 --> 00:09:20,775
She left the floor right after you did.
227
00:09:20,780 --> 00:09:23,190
♪♪
228
00:09:25,230 --> 00:09:27,156
MAN (OVER P.A. SYSTEM):
Orderly to the cath lab.
229
00:09:27,160 --> 00:09:28,975
Orderly to the cath lab.
230
00:09:28,980 --> 00:09:32,240
♪♪
231
00:09:47,640 --> 00:09:49,745
Ow! Imbecile!
232
00:09:49,750 --> 00:09:51,795
- Get me a real nurse!
- LISA: Hold still.
233
00:09:51,800 --> 00:09:53,625
- I'll try again.
- Like hell you will!
234
00:09:53,630 --> 00:09:54,795
(GRUNTS)
235
00:09:54,800 --> 00:09:57,310
- Code Grey!
- (JAY YELLING)
236
00:10:02,320 --> 00:10:04,135
(JAY GRUNTING)
237
00:10:04,140 --> 00:10:05,615
Get off me.
238
00:10:05,620 --> 00:10:08,010
- BILLIE: Nic.
- What are you doing?
239
00:10:08,990 --> 00:10:12,200
- Yeah?
- Get out of here. Okay? I got this.
240
00:10:13,370 --> 00:10:15,895
- (JAY GRUNTING)
- Here.
241
00:10:15,900 --> 00:10:18,190
- Hey, are you a...
- Doctor? Yeah.
242
00:10:19,190 --> 00:10:21,030
Hey. No.
243
00:10:23,670 --> 00:10:25,165
Are you kidding?
244
00:10:25,170 --> 00:10:27,175
You don't have privileges here.
That is illegal.
245
00:10:27,180 --> 00:10:28,945
Pravesh, I know that every broken rule
246
00:10:28,950 --> 00:10:31,025
tears at your psyche,
but she was struggling,
247
00:10:31,030 --> 00:10:32,466
- and this guy needed to go to sleep.
- All right.
248
00:10:32,470 --> 00:10:34,350
I got it from here.
Please just go check on Nic.
249
00:10:35,680 --> 00:10:38,135
Pressure's 76/48.
250
00:10:38,140 --> 00:10:39,515
What's going on?
251
00:10:39,520 --> 00:10:41,270
Look at his neck.
252
00:10:45,780 --> 00:10:47,270
We need an ultrasound.
253
00:10:48,970 --> 00:10:51,990
Muffled heart sounds. It's Beck's triad.
254
00:10:53,610 --> 00:10:56,205
Pericardial effusion, there's
fluid around his heart.
255
00:10:56,210 --> 00:10:58,035
Must have been too small
to see in the scan
256
00:10:58,040 --> 00:10:59,185
when he first came in.
257
00:10:59,190 --> 00:11:00,275
Page Dr. Austin.
258
00:11:00,280 --> 00:11:02,245
We need to drain the fluid now.
259
00:11:02,250 --> 00:11:03,986
BILLIE: What the hell
were you doing in there?
260
00:11:03,990 --> 00:11:05,735
I answered a code. It's my job.
261
00:11:05,740 --> 00:11:07,505
That's the best you've got?
262
00:11:07,510 --> 00:11:09,525
You gave me and Conrad your word.
263
00:11:09,530 --> 00:11:11,230
I thought you had eyes on her.
264
00:11:11,235 --> 00:11:12,745
I was literally gone five minutes.
265
00:11:12,750 --> 00:11:14,326
Oh, my God, do you guys hear yourselves?
266
00:11:14,330 --> 00:11:15,877
So I went to see him. That was up to me.
267
00:11:15,881 --> 00:11:16,977
And you know what, Lisa was in trouble,
268
00:11:16,981 --> 00:11:19,316
- So I called for help. It's over.
- Is it?
269
00:11:19,321 --> 00:11:21,036
- Yeah, it is.
- Where you going?
270
00:11:21,041 --> 00:11:23,071
I have a patient.
271
00:11:29,420 --> 00:11:31,115
He's got a cardiac issue.
272
00:11:31,120 --> 00:11:33,885
They'll fix it and
send him back to jail.
273
00:11:33,890 --> 00:11:36,735
All's well that ends well...
274
00:11:36,740 --> 00:11:38,800
if this was a one-shot deal.
275
00:11:42,540 --> 00:11:44,065
Pressure's dropping.
276
00:11:44,070 --> 00:11:46,565
- He's in tamponade.
- Devi, grab the ultrasound.
277
00:11:46,570 --> 00:11:48,125
(MONITOR BEEPING RAPIDLY)
278
00:11:48,130 --> 00:11:51,465
Move it. This guy could code
while we wait on you.
279
00:11:51,470 --> 00:11:54,805
- You want me to take over?
- No, give her a shot.
280
00:11:54,810 --> 00:11:56,955
AUSTIN: Move the probe up a bit.
281
00:11:56,960 --> 00:11:58,990
Move it up.
282
00:12:01,450 --> 00:12:03,865
What are you doing?
Put it back where it was
283
00:12:03,870 --> 00:12:05,960
and rotate it cranially, now.
284
00:12:07,530 --> 00:12:09,595
Incorrect! Pravesh, take over.
285
00:12:09,600 --> 00:12:12,800
Devi, get out of my sight. Move it!
286
00:12:17,970 --> 00:12:21,930
All right, that's a good visual,
Pravesh, thank you.
287
00:12:23,430 --> 00:12:25,235
Entering the pericardial sac.
288
00:12:25,240 --> 00:12:27,565
And... we're in.
289
00:12:27,570 --> 00:12:29,825
Draining the effusion now.
290
00:12:29,830 --> 00:12:31,875
All right?
291
00:12:31,880 --> 00:12:33,345
(BEEPING SLOWS)
292
00:12:33,350 --> 00:12:35,295
AUSTIN: All right,
he's stabilized for now.
293
00:12:35,300 --> 00:12:37,565
Let's book an OR, find
the source and repair it.
294
00:12:37,570 --> 00:12:38,765
Why are you still here?
295
00:12:38,770 --> 00:12:39,810
Go.
296
00:12:43,460 --> 00:12:45,435
You'd think a mid-year
surgical intern would know
297
00:12:45,440 --> 00:12:48,045
- how to do an ultrasound.
- She certainly fooled me
298
00:12:48,050 --> 00:12:50,025
during the rounds this morning.
299
00:12:50,030 --> 00:12:52,370
- I thought she was a potential star.
- (CELL PHONE RINGS)
300
00:12:53,840 --> 00:12:56,105
Oh, let me know if you need
anything, I gotta take this.
301
00:12:56,110 --> 00:12:57,620
Yeah, go ahead, man.
302
00:13:01,750 --> 00:13:03,735
Nadine, what a nice surprise.
303
00:13:03,740 --> 00:13:05,515
Hey, Devon. Guess what.
304
00:13:05,520 --> 00:13:08,845
I'm in Atlanta for my yearly
moyamoya checkup.
305
00:13:08,850 --> 00:13:10,605
I'd love to stop by and say hi.
306
00:13:10,610 --> 00:13:12,575
Yeah, that'd be great.
I'd love to see you.
307
00:13:12,580 --> 00:13:14,075
I get off around 7:00.
308
00:13:14,080 --> 00:13:15,365
Can't wait.
309
00:13:15,370 --> 00:13:18,035
And I, uh, have a surprise for you.
310
00:13:18,040 --> 00:13:19,415
What kind of surprise?
311
00:13:19,420 --> 00:13:21,455
It wouldn't be a surprise if I told you.
312
00:13:21,460 --> 00:13:23,670
I'll see you later.
313
00:13:28,090 --> 00:13:29,775
KIT: This poor woman.
314
00:13:29,780 --> 00:13:32,835
I wouldn't wish Huntington's
on my worst enemy.
315
00:13:32,840 --> 00:13:34,685
BELL: Well, hopefully
we can give her back
316
00:13:34,690 --> 00:13:36,745
whatever quality time she has left.
317
00:13:36,750 --> 00:13:41,715
I hear Cain is back at Chastain
for the first time today.
318
00:13:41,720 --> 00:13:44,645
Yes, for PT. I'm gonna check
on him after this. Rongeur.
319
00:13:44,650 --> 00:13:47,720
- You know, I know you don't need my advice...
- No, I don't.
320
00:13:49,540 --> 00:13:50,865
I think you should cut him loose.
321
00:13:50,870 --> 00:13:52,276
He's more trouble than he's worth.
322
00:13:52,280 --> 00:13:53,595
You're probably right.
323
00:13:53,600 --> 00:13:55,475
But we've lost so many doctors
324
00:13:55,480 --> 00:13:57,025
since we went public.
325
00:13:57,030 --> 00:13:58,445
We're struggling.
326
00:13:58,450 --> 00:14:00,375
I had hopes for Cain's
return. Without him,
327
00:14:00,380 --> 00:14:02,565
I may have to shutter
the neurosurgery department.
328
00:14:02,570 --> 00:14:04,007
You said you were gonna
find replacements.
329
00:14:04,011 --> 00:14:06,301
Believe me, I've tried.
330
00:14:10,580 --> 00:14:12,675
Now, complete the word
331
00:14:12,680 --> 00:14:14,655
by placing the correct block on top.
332
00:14:14,660 --> 00:14:15,875
This is ridiculous.
333
00:14:15,880 --> 00:14:18,510
Think of them as building
blocks to your recovery.
334
00:14:32,280 --> 00:14:36,165
Look... (SIGHS) The more
you do it, the easier it'll get.
335
00:14:36,170 --> 00:14:38,585
I'm not doing it again. Let's move on.
336
00:14:38,590 --> 00:14:41,145
In order to move on, we
need to complete each task.
337
00:14:41,150 --> 00:14:44,205
So... begin again.
338
00:14:44,210 --> 00:14:45,325
Do I look like a toddler?
339
00:14:46,330 --> 00:14:48,355
Don't talk to me like one.
340
00:14:48,360 --> 00:14:49,955
Don't act like one.
341
00:14:51,160 --> 00:14:54,165
Tammy's just doing her job.
Have some respect.
342
00:14:54,170 --> 00:14:58,265
Whoever you are, when I want
your advice I'll ask you for it.
343
00:14:59,270 --> 00:15:01,125
Dr. Cain.
344
00:15:01,130 --> 00:15:03,345
- Is there a problem?
- He's a doctor?
345
00:15:03,350 --> 00:15:06,095
Dr. Cain is one of the top
neurosurgeons in the country.
346
00:15:06,100 --> 00:15:09,125
Well, here's hoping my disease
never creeps upstairs.
347
00:15:10,230 --> 00:15:12,085
I don't like her attitude.
348
00:15:12,090 --> 00:15:13,245
That's Rose Williams,
349
00:15:13,250 --> 00:15:15,505
- one of my favorite patients.
- Mine, too.
350
00:15:15,510 --> 00:15:18,235
Never complains. I love her
351
00:15:18,240 --> 00:15:19,535
to the moon and back.
352
00:15:19,540 --> 00:15:22,315
She obviously has no idea
what I'm going through.
353
00:15:22,320 --> 00:15:24,535
You've had some bad luck,
354
00:15:24,540 --> 00:15:26,895
but Rose has sickle cell disease.
355
00:15:26,900 --> 00:15:29,705
She's young and should have
her whole life ahead of her.
356
00:15:29,710 --> 00:15:33,250
Instead, she has
a devastating diagnosis.
357
00:15:35,700 --> 00:15:37,295
How's that new hip settling in?
358
00:15:37,300 --> 00:15:40,005
(LAUGHS) It's feeling much better.
359
00:15:40,010 --> 00:15:42,305
I'll be dancing again in no time,
360
00:15:42,310 --> 00:15:44,400
and I can't wait.
361
00:15:51,270 --> 00:15:53,830
Good. Take your time.
362
00:15:55,240 --> 00:15:57,800
There's no rush.
363
00:16:07,700 --> 00:16:09,830
My office when you're done, Barrett.
364
00:16:29,090 --> 00:16:31,165
We need to talk more
about what happened.
365
00:16:31,170 --> 00:16:32,805
You promised both Conrad and me
366
00:16:32,810 --> 00:16:35,125
you'd stay away from
Jay Pickering, and you didn't.
367
00:16:35,130 --> 00:16:37,835
Why did you do it, Nic?
368
00:16:37,840 --> 00:16:40,040
I'm still having nightmares.
369
00:16:42,450 --> 00:16:45,655
I guess I'm still scared, in a sense.
370
00:16:45,660 --> 00:16:49,195
Maybe it helped to see him...
371
00:16:49,200 --> 00:16:52,735
broken and weak.
372
00:16:52,740 --> 00:16:55,665
I just need to stop reliving it
over and over again.
373
00:16:55,670 --> 00:16:58,165
I mean, every time I close my eyes...
374
00:16:58,170 --> 00:17:00,230
Time will help all of that.
375
00:17:01,620 --> 00:17:03,745
You remember when your mom died?
376
00:17:03,750 --> 00:17:07,135
You and Jessie were devastated,
and you both began acting out.
377
00:17:07,140 --> 00:17:08,635
Yeah.
378
00:17:08,640 --> 00:17:11,515
And for several years,
you and I drifted apart.
379
00:17:11,520 --> 00:17:15,205
Probably when we needed
each other the most.
380
00:17:16,410 --> 00:17:18,675
I was terribly lonely.
381
00:17:18,680 --> 00:17:20,880
There was this guy, a neighbor.
382
00:17:23,090 --> 00:17:26,155
Started giving me attention.
You know, having me over
383
00:17:26,160 --> 00:17:29,185
for one excuse or another.
384
00:17:29,190 --> 00:17:31,705
He made me feel special.
385
00:17:31,710 --> 00:17:35,230
Then one day he touched me
where he shouldn't.
386
00:17:37,020 --> 00:17:38,600
And he raped me.
387
00:17:40,340 --> 00:17:42,395
How old were you?
388
00:17:42,400 --> 00:17:45,140
- Thirteen.
- (EXHALES SHARPLY)
389
00:17:47,300 --> 00:17:49,505
Why didn't you tell me?
390
00:17:49,510 --> 00:17:51,600
I didn't tell anyone.
391
00:17:53,020 --> 00:17:55,395
I was ashamed.
392
00:17:55,400 --> 00:17:59,245
It was difficult and painful.
393
00:17:59,250 --> 00:18:00,935
I'm so sorry, Billie.
394
00:18:00,940 --> 00:18:04,895
It took time, but eventually,
I broke his hold over me.
395
00:18:04,900 --> 00:18:07,535
And that's what you have to do.
396
00:18:07,540 --> 00:18:09,695
Move on.
397
00:18:09,700 --> 00:18:12,100
Because if you don't,
you'll continue to be a victim,
398
00:18:12,105 --> 00:18:13,985
and you've given him control.
399
00:18:22,740 --> 00:18:26,465
The fracture has been repaired.
The surgery went well.
400
00:18:26,470 --> 00:18:28,465
I'll be in in a sec.
401
00:18:28,470 --> 00:18:30,000
- Hey.
- Hi.
402
00:18:31,730 --> 00:18:34,765
- Those newlyweds gave me an idea.
- Mm-hmm?
403
00:18:34,770 --> 00:18:37,635
They got married at a spooky
hotel and are honeymooning
404
00:18:37,640 --> 00:18:39,365
- at the Stanley Hotel.
- (CHUCKLES)
405
00:18:39,370 --> 00:18:40,595
Redrum.
406
00:18:40,600 --> 00:18:43,485
- Redrum.
- Mm.
407
00:18:43,490 --> 00:18:44,805
I love scary movies.
408
00:18:44,810 --> 00:18:48,415
I say we make our wedding our wedding.
409
00:18:48,420 --> 00:18:49,815
- Mm-hmm.
- Personal.
410
00:18:49,820 --> 00:18:52,725
- Special. Just for us.
- What'd you have in mind?
411
00:18:52,730 --> 00:18:54,435
When did we have the best time ever?
412
00:18:54,440 --> 00:18:55,955
- Snorkeling in the Keys.
- Mm-hmm.
413
00:18:55,960 --> 00:18:58,455
- But we can't leave Atlanta.
- Yes, but...
414
00:18:58,460 --> 00:19:00,950
- I have an idea.
- Someone help!
415
00:19:02,905 --> 00:19:04,190
JOSKO: What is happening?
416
00:19:05,000 --> 00:19:06,635
(MEGAN RETCHING, GASPING)
417
00:19:06,640 --> 00:19:08,606
All right, call the blood bank
for two units, stat,
418
00:19:08,610 --> 00:19:11,470
and page Conrad.
She's having a GI bleed.
419
00:19:16,820 --> 00:19:18,675
- What happened?
- She said she felt sick
420
00:19:18,680 --> 00:19:21,425
- and then blood was just everywhere.
- Help me sit her up.
421
00:19:22,530 --> 00:19:24,745
Pretty decent episode of hematemesis,
422
00:19:24,750 --> 00:19:26,065
Vitals stable.
423
00:19:26,070 --> 00:19:28,345
All right, let's give her
a bolus of omeprazole, 80 mil.
424
00:19:28,350 --> 00:19:31,345
And call Bell. We need him here.
425
00:19:31,350 --> 00:19:34,095
- This can't be from the fall.
- I don't think so.
426
00:19:34,100 --> 00:19:37,165
Something else is causing her GI bleed.
427
00:19:37,170 --> 00:19:40,145
(COUGHING)
428
00:19:40,150 --> 00:19:43,170
- Megan, stay with us. Stay with me. Stay with me!
- (MONITOR ALARM BEEPS)
429
00:19:45,300 --> 00:19:46,875
Oh, my God. Help her! Help her!
430
00:19:46,880 --> 00:19:49,955
- Need to intubate now!
- Hey, Josko, you need to wait outside!
431
00:19:49,960 --> 00:19:52,460
- You need to wait outside.
- JOSKO: Sorry.
432
00:19:54,300 --> 00:19:55,900
Can you prep the ET tube?
433
00:19:59,740 --> 00:20:01,775
CONRAD: Where's the pipe? Ah...
434
00:20:01,780 --> 00:20:03,505
I can't see a damn thing.
435
00:20:03,510 --> 00:20:06,070
All right, I see the cords. Tube.
436
00:20:14,500 --> 00:20:17,250
(MACHINE BEEPING)
437
00:20:18,715 --> 00:20:20,315
She's gonna need an endoscopy to locate
438
00:20:20,320 --> 00:20:21,356
the source of the bleeding.
439
00:20:21,360 --> 00:20:23,170
Yeah, and she needs that now.
440
00:20:31,660 --> 00:20:34,175
- How's the new intern been doing?
- Mixed bag.
441
00:20:34,180 --> 00:20:36,755
Sometimes total confidence,
others a flailing mess.
442
00:20:36,760 --> 00:20:39,375
Just like every intern.
Including you, Pravesh.
443
00:20:39,380 --> 00:20:41,460
I think there's more to it than that.
444
00:20:45,550 --> 00:20:47,695
If you'd rather be an artist,
by all means go do it.
445
00:20:47,700 --> 00:20:50,236
At least no one dies when
you color outside the lines.
446
00:20:50,240 --> 00:20:52,775
Right now, you really should be
focusing on your patients.
447
00:20:52,780 --> 00:20:55,135
Especially after today's performance.
448
00:20:55,140 --> 00:20:57,495
So kind of you to give me that advice
449
00:20:57,500 --> 00:20:59,445
on my first day at Chastain,
Dr. Pravesh.
450
00:20:59,450 --> 00:21:00,515
Thanks so much.
451
00:21:00,520 --> 00:21:02,590
Do you want to see what I was drawing?
452
00:21:11,410 --> 00:21:14,135
You don't know me and I don't know you,
453
00:21:14,140 --> 00:21:15,955
but you need to understand this.
454
00:21:15,960 --> 00:21:18,435
There is nothing that matters to me more
455
00:21:18,440 --> 00:21:20,585
than learning to be the
best doctor that I can be.
456
00:21:20,590 --> 00:21:22,145
And as far as my performance goes,
457
00:21:22,150 --> 00:21:24,255
when you were an intern,
did you perform flawlessly?
458
00:21:24,260 --> 00:21:26,275
It's a learning process,
459
00:21:26,280 --> 00:21:28,165
and I was rather hoping
you'd help me learn,
460
00:21:28,170 --> 00:21:30,390
not tear me down.
461
00:21:42,070 --> 00:21:43,220
CONRAD: Hold on.
462
00:21:44,050 --> 00:21:46,645
-Bulging vein at six o'clock
-BELL: Yeah, a variceal bleed.
463
00:21:46,650 --> 00:21:48,005
I need to band it.
464
00:21:48,010 --> 00:21:50,160
CONRAD: I'll get her started on a drip.
465
00:21:58,570 --> 00:22:00,435
Okay, I have the culprit.
466
00:22:00,440 --> 00:22:02,480
Twisting the dial...
467
00:22:05,560 --> 00:22:07,420
And the band is on.
468
00:22:08,670 --> 00:22:13,740
Cutting off circulation
to the abnormal veins and...
469
00:22:16,400 --> 00:22:18,100
... stopping the bleed.
470
00:22:21,850 --> 00:22:25,125
So Megan was bleeding due to varices.
471
00:22:25,130 --> 00:22:27,005
She likely has cirrhosis.
472
00:22:27,010 --> 00:22:29,390
Yeah, it explains why her coags are off.
473
00:22:30,970 --> 00:22:33,030
Liver disease.
474
00:22:34,990 --> 00:22:37,965
- Drugs, alcohol...
- No.
475
00:22:37,970 --> 00:22:39,305
When we took her history,
476
00:22:39,310 --> 00:22:41,810
she said she only drinks
tea and seltzer.
477
00:22:43,170 --> 00:22:44,675
I'll send off studies.
478
00:22:44,680 --> 00:22:47,185
Hepatitis panel, autoimmune serologies.
479
00:22:47,190 --> 00:22:48,770
They have to tell us something.
480
00:22:58,020 --> 00:22:59,660
Impressive.
481
00:23:02,190 --> 00:23:03,855
I'm motivated.
482
00:23:03,860 --> 00:23:06,165
I want my life back.
483
00:23:06,170 --> 00:23:07,665
Me, too.
484
00:23:07,670 --> 00:23:10,170
Sickle cell is, um, it's brutal.
485
00:23:11,870 --> 00:23:14,725
Earlier today, I was, uh...
486
00:23:14,730 --> 00:23:18,735
- I was a little...
- Oh.
487
00:23:18,740 --> 00:23:20,705
I'll fight it till my last breath.
488
00:23:20,710 --> 00:23:23,555
I want to dance again.
It gives me a goal.
489
00:23:23,560 --> 00:23:24,965
I can understand that.
490
00:23:24,970 --> 00:23:26,296
I'm a surgeon
491
00:23:26,300 --> 00:23:28,835
and I'm nothing without my hands.
492
00:23:28,840 --> 00:23:30,915
How did you hurt yourself?
493
00:23:30,920 --> 00:23:32,595
I was hit by a car.
494
00:23:32,600 --> 00:23:35,270
Oh. Damn. I'm sorry.
495
00:23:36,210 --> 00:23:37,475
Well...
496
00:23:37,480 --> 00:23:40,325
you'll cut again, I'll dance again.
497
00:23:40,330 --> 00:23:42,420
We're both fighters, right?
498
00:23:44,580 --> 00:23:47,315
I think you have a far harder road.
499
00:23:47,320 --> 00:23:49,630
But good luck with that.
500
00:23:52,910 --> 00:23:55,005
No, no wheelchair.
501
00:23:55,010 --> 00:23:57,065
I'll be walking out of here
on my own two feet.
502
00:23:57,070 --> 00:23:58,655
(CLEARS THROAT)
503
00:23:58,660 --> 00:24:01,385
In my career, I've found that
504
00:24:01,390 --> 00:24:04,065
patients need to be honest
with themselves
505
00:24:04,070 --> 00:24:05,595
about the prognosis.
506
00:24:05,600 --> 00:24:09,140
And only then can they truly
plan for what the future holds.
507
00:24:10,090 --> 00:24:12,455
Okay. It's a good point.
508
00:24:12,460 --> 00:24:14,325
Based on what I saw this morning,
509
00:24:14,330 --> 00:24:16,295
you will never likely operate again,
510
00:24:16,300 --> 00:24:18,455
but you're honest with
yourself about that.
511
00:24:18,460 --> 00:24:20,405
Right? (LAUGHS SOFTLY)
512
00:24:20,410 --> 00:24:22,595
Fine motor skills.
513
00:24:22,600 --> 00:24:26,455
You couldn't even put one block
on top of another, so...
514
00:24:26,460 --> 00:24:28,810
Good luck with that.
515
00:24:38,950 --> 00:24:40,305
- Hey, Megan.
- Hey.
516
00:24:40,310 --> 00:24:42,075
You have cirrhosis of the liver
517
00:24:42,080 --> 00:24:43,765
and we need to find out why.
518
00:24:43,770 --> 00:24:45,096
You already said you're not a drinker.
519
00:24:45,100 --> 00:24:47,425
- Just tea and seltzer. It's all I do.
- Okay.
520
00:24:47,430 --> 00:24:50,435
Um, have you ever had a
hep B or hep C infection?
521
00:24:50,440 --> 00:24:51,935
No, not that I know of.
522
00:24:51,940 --> 00:24:53,366
When you first thought
you had Huntington's,
523
00:24:53,370 --> 00:24:54,410
what were the signs?
524
00:24:55,440 --> 00:24:58,485
I started to be clumsy all of the time
525
00:24:58,490 --> 00:25:00,835
and then came the fatigue
526
00:25:00,840 --> 00:25:03,015
and the memory loss,
difficulty swallowing.
527
00:25:03,020 --> 00:25:07,545
I remember very similar symptoms
when they started with my dad.
528
00:25:07,550 --> 00:25:08,685
(GROANS)
529
00:25:08,690 --> 00:25:10,285
And this is a new one
530
00:25:10,290 --> 00:25:11,975
that happens more and more all the time.
531
00:25:11,980 --> 00:25:13,555
Josko said it looks like
532
00:25:13,560 --> 00:25:15,775
- I'm trying to fly away. (LAUGHS)
- Yeah.
533
00:25:15,780 --> 00:25:17,556
- Put your arms up like this for me?
- Yeah, yeah.
534
00:25:17,560 --> 00:25:19,316
- Yeah, just a little higher. Higher, higher.
- Yeah.
535
00:25:19,320 --> 00:25:20,630
There we go.
536
00:25:23,660 --> 00:25:26,045
(CHUCKLES FAINTLY)
537
00:25:26,050 --> 00:25:28,695
Who diagnosed your Huntington's, Megan?
538
00:25:28,700 --> 00:25:29,995
Uh, I did.
539
00:25:30,000 --> 00:25:31,725
Was it ever confirmed by a doctor?
540
00:25:31,730 --> 00:25:33,605
No, but I know what I have.
541
00:25:33,610 --> 00:25:35,865
There's not really a
treatment, so, like...
542
00:25:35,870 --> 00:25:38,185
- Hey, what's going on?
- Hey, hey, hey.
543
00:25:38,190 --> 00:25:40,475
- Hey.
- Oh, it's okay. It's okay.
544
00:25:40,480 --> 00:25:41,935
Hey, Josko, I...
545
00:25:41,940 --> 00:25:43,766
need to run some more
tests. I'll be right back.
546
00:25:43,770 --> 00:25:45,675
Okay. Hi.
547
00:25:45,680 --> 00:25:47,780
Hey, baby. Yeah?
548
00:25:49,660 --> 00:25:52,435
AUSTIN: All right. You see
the tear in the right atrium?
549
00:25:52,440 --> 00:25:54,995
That's why he wouldn't stop bleeding.
550
00:25:55,000 --> 00:25:56,710
MINA: Hmm.
551
00:25:57,530 --> 00:25:58,675
Hey.
552
00:25:58,680 --> 00:26:01,765
Do you feel any ambiguity
as we try to save the life
553
00:26:01,770 --> 00:26:03,895
of the man who nearly killed Nic?
554
00:26:03,900 --> 00:26:05,455
MINA: Oddly, I don't.
555
00:26:05,460 --> 00:26:09,285
Once they're in our OR,
I focus on the task at hand.
556
00:26:09,290 --> 00:26:10,365
Hmm.
557
00:26:10,370 --> 00:26:12,105
2-0 Prolene and pledgets.
558
00:26:12,110 --> 00:26:14,605
Would you like me to scrub in here?
559
00:26:15,410 --> 00:26:19,215
I do not have time to teach you
over this particular heart.
560
00:26:19,220 --> 00:26:20,805
She can watch over my shoulder.
561
00:26:20,810 --> 00:26:22,440
AUSTIN: Suit yourself.
562
00:26:24,510 --> 00:26:26,715
Dr. Okafor, you're needed in the lobby.
563
00:26:26,720 --> 00:26:28,275
Tell them I'm in surgery.
564
00:26:28,280 --> 00:26:30,145
JESSICA: They said that it's urgent.
565
00:26:30,150 --> 00:26:32,380
Somebody from the medical board.
566
00:26:36,030 --> 00:26:37,290
AUSTIN: Go.
567
00:26:38,750 --> 00:26:40,290
I can handle this.
568
00:26:42,500 --> 00:26:45,755
So, it looks like today is
your lucky day.
569
00:26:45,760 --> 00:26:47,140
Go scrub in.
570
00:26:51,640 --> 00:26:53,180
Hey.
571
00:26:56,940 --> 00:26:58,125
Are you all right?
572
00:26:58,130 --> 00:27:00,105
I'm actually doing a bit better.
573
00:27:00,110 --> 00:27:01,405
Yeah.
574
00:27:01,410 --> 00:27:02,990
How are you?
575
00:27:06,600 --> 00:27:08,605
Honestly, I'm not great.
576
00:27:08,610 --> 00:27:10,645
I don't know what to do with this anger.
577
00:27:10,650 --> 00:27:12,990
I want to kill the guy
for what he did to you.
578
00:27:14,610 --> 00:27:16,700
But, you know, we have each other.
579
00:27:17,870 --> 00:27:19,750
We have our baby.
580
00:27:20,750 --> 00:27:23,105
And this man who hurt us
581
00:27:23,110 --> 00:27:26,035
is going to spend the
rest of his life in prison.
582
00:27:26,040 --> 00:27:27,635
So...
583
00:27:27,640 --> 00:27:29,720
(EXHALES)
584
00:27:30,910 --> 00:27:32,930
How did you get to this place?
585
00:27:33,810 --> 00:27:36,435
I had, um, an interesting,
586
00:27:36,440 --> 00:27:40,020
difficult conversation
with Billie earlier.
587
00:27:41,680 --> 00:27:43,690
But we can talk about that later.
588
00:27:50,570 --> 00:27:52,740
(INDISTINCT CHATTER)
589
00:27:54,720 --> 00:27:56,955
- Dr. Okafor.
- Yes.
590
00:27:56,960 --> 00:27:58,895
Shamus O'Reilly, Georgia Medical Board.
591
00:27:58,900 --> 00:28:00,715
I'm here to inform you
that an investigation
592
00:28:00,720 --> 00:28:03,315
is underway that could put your
medical license in jeopardy.
593
00:28:03,320 --> 00:28:05,485
I have a few questions
to ask you, if you don't mind.
594
00:28:05,490 --> 00:28:07,505
Were you ever romantically involved with
595
00:28:07,510 --> 00:28:09,285
a Micah Stevens?
596
00:28:09,290 --> 00:28:10,820
I believe he was a patient of yours.
597
00:28:12,140 --> 00:28:14,215
I will take that as a yes.
598
00:28:14,220 --> 00:28:16,725
And are you currently in a relationship
599
00:28:16,730 --> 00:28:19,170
with your attending, AJ Austin?
600
00:28:20,170 --> 00:28:22,295
So... yes again.
601
00:28:22,300 --> 00:28:24,935
Do you or did you ever
run a medical clinic
602
00:28:24,940 --> 00:28:26,140
out of your home?
603
00:28:27,650 --> 00:28:30,145
I need to speak to my lawyer
before this goes any further.
604
00:28:30,150 --> 00:28:31,565
That is your right.
605
00:28:31,570 --> 00:28:34,315
I will set the time
for an interview under oath.
606
00:28:34,320 --> 00:28:37,400
Here's the file that we built
on you so you can prepare.
607
00:28:44,710 --> 00:28:47,130
♪♪
608
00:28:58,490 --> 00:29:00,435
Perhaps ask more pointed questions
609
00:29:00,440 --> 00:29:02,185
as they're completing the survey.
610
00:29:02,190 --> 00:29:04,885
Did their doctor explain
their treatment plan?
611
00:29:04,890 --> 00:29:07,055
Are they clear on their
discharge instructions?
612
00:29:07,060 --> 00:29:09,510
But I'm hoping for something
more substantial.
613
00:29:10,570 --> 00:29:12,290
Okay. Thanks, Caitlin.
614
00:29:13,700 --> 00:29:15,785
- You wanted to see me?
- Yes.
615
00:29:15,790 --> 00:29:17,435
You look tired. Please, sit down.
616
00:29:17,440 --> 00:29:19,185
No, I'm not tired at all.
617
00:29:19,190 --> 00:29:21,250
But if you insist...
618
00:29:26,920 --> 00:29:29,235
Based on what I saw
this morning, Barrett,
619
00:29:29,240 --> 00:29:31,165
it's clear your road to recovery
620
00:29:31,170 --> 00:29:33,835
- is going to be long and hard.
- Oh, no, that's not true.
621
00:29:33,840 --> 00:29:35,505
I'll be right back in the OR in no time.
622
00:29:35,510 --> 00:29:37,185
Not in one of my ORs.
623
00:29:37,190 --> 00:29:39,625
I think it's only fair to warn
you that I'm going to start
624
00:29:39,630 --> 00:29:41,695
interviewing for someone to replace you.
625
00:29:41,700 --> 00:29:43,545
We need a top neurosurgeon.
626
00:29:43,550 --> 00:29:45,545
Without one, the whole
department will fail
627
00:29:45,550 --> 00:29:47,610
and that's an outcome I can't accept.
628
00:29:47,615 --> 00:29:48,615
You can count on me.
629
00:29:48,620 --> 00:29:49,656
Just give me about a month
630
00:29:49,660 --> 00:29:51,696
- to prove that I can get back fast.
- I'm very sorry, Barrett,
631
00:29:51,700 --> 00:29:53,055
but I can't.
632
00:29:53,060 --> 00:29:56,395
It's not just your uncertain
physical recovery
633
00:29:56,400 --> 00:29:58,525
that's troubling me, it's your attitude.
634
00:29:58,530 --> 00:30:01,315
The way you acted this morning
is not something I want
635
00:30:01,320 --> 00:30:03,625
or expect from a doctor
at the new Chastain.
636
00:30:03,630 --> 00:30:04,725
That's fair.
637
00:30:04,730 --> 00:30:06,280
I was out of line then.
638
00:30:07,800 --> 00:30:09,175
Just give me another chance.
639
00:30:09,180 --> 00:30:10,865
I'm willing to watch and see
640
00:30:10,870 --> 00:30:13,075
how you do personally and physically.
641
00:30:13,080 --> 00:30:14,875
I won't write you off yet,
642
00:30:14,880 --> 00:30:17,615
but I have to be honest.
643
00:30:17,620 --> 00:30:19,215
At this moment,
644
00:30:19,220 --> 00:30:22,300
I see no place for you at Chastain.
645
00:30:50,990 --> 00:30:53,210
(LOCK CLICKS)
646
00:31:21,370 --> 00:31:23,620
(EXHALES)
647
00:31:29,360 --> 00:31:30,495
(INHALES)
648
00:31:30,500 --> 00:31:32,130
(EXHALES)
649
00:31:36,720 --> 00:31:38,175
LEELA: What can I do here?
650
00:31:39,380 --> 00:31:42,235
Nothing. I will let you know.
651
00:31:42,240 --> 00:31:43,995
He's losing pressure.
652
00:31:44,000 --> 00:31:46,770
If we can't control the bleed,
we need to put him on pump.
653
00:31:48,710 --> 00:31:51,190
(SUCTION HISSING)
654
00:31:54,940 --> 00:31:57,055
All right. There was a tear
in the right atrium.
655
00:31:57,060 --> 00:31:58,825
It was repaired,
but now there's another.
656
00:31:58,830 --> 00:32:00,085
And I can't slow down
657
00:32:00,090 --> 00:32:01,545
to talk you through every move.
658
00:32:01,550 --> 00:32:02,645
Time is of the essence.
659
00:32:02,650 --> 00:32:04,175
I actually work better in silence.
660
00:32:04,180 --> 00:32:05,980
Yeah, we'll see about that.
Hand me a cl...
661
00:32:07,195 --> 00:32:08,675
... clamp.
662
00:32:12,580 --> 00:32:13,870
Retractors.
663
00:32:18,280 --> 00:32:19,695
Ah, there it is.
664
00:32:19,700 --> 00:32:21,290
It's right there.
665
00:32:22,180 --> 00:32:23,570
2-0 Prolene.
666
00:32:25,270 --> 00:32:27,770
All right. There we go.
667
00:32:33,250 --> 00:32:35,595
There it is.
668
00:32:35,600 --> 00:32:37,810
That should hold.
669
00:32:40,610 --> 00:32:42,575
That's a pretty impressive OR debut
670
00:32:42,580 --> 00:32:44,600
for our surgical intern, no?
671
00:32:49,200 --> 00:32:50,935
There may be hope for you yet.
672
00:32:50,940 --> 00:32:53,985
- Do you mind if I...
- Yes.
673
00:32:53,990 --> 00:32:55,800
You may close.
674
00:33:06,210 --> 00:33:08,470
Come on, the suspense is killing us.
675
00:33:10,660 --> 00:33:13,155
You have Kayser-Fleischer rings.
676
00:33:13,160 --> 00:33:15,165
And that, that is good news?
677
00:33:15,170 --> 00:33:17,125
- Yeah. Yeah, it is good news.
- Yeah?
678
00:33:17,130 --> 00:33:19,685
It's a diagnostic of Wilson's disease.
679
00:33:19,690 --> 00:33:23,145
It's a rare, inherited disorder
that causes copper
680
00:33:23,150 --> 00:33:26,535
to accumulate in your liver,
brain and other vital organs.
681
00:33:26,540 --> 00:33:29,265
It's often missed or misdiagnosed
682
00:33:29,270 --> 00:33:32,515
- as something else.
- Like Huntington's?
683
00:33:32,520 --> 00:33:35,135
Yes.
684
00:33:35,140 --> 00:33:37,775
That motion you made
with your arm, Megan,
685
00:33:37,780 --> 00:33:39,645
is pretty specific to Wilson's.
686
00:33:39,650 --> 00:33:41,675
I need to run some
more tests to confirm,
687
00:33:41,680 --> 00:33:45,695
but I'm feeling really confident
that Wilson's disease
688
00:33:45,700 --> 00:33:47,225
is causing all of your symptoms,
689
00:33:47,230 --> 00:33:50,295
and you do not have Huntington's.
690
00:33:50,300 --> 00:33:52,335
But how bad is Wilson's disease?
691
00:33:52,340 --> 00:33:54,145
It's serious, but it's treatable.
692
00:33:54,150 --> 00:33:56,635
Wait, so...
693
00:33:56,640 --> 00:33:59,950
my death sentence has been commuted?
694
00:34:00,905 --> 00:34:02,390
It looks that way.
695
00:34:02,395 --> 00:34:03,880
We'll give you medications to help
696
00:34:03,885 --> 00:34:05,590
rid your body of the excess copper.
697
00:34:05,595 --> 00:34:08,920
And we'll monitor your liver function,
698
00:34:08,925 --> 00:34:11,065
but...
699
00:34:11,070 --> 00:34:13,165
all of your neurological symptoms
700
00:34:13,170 --> 00:34:16,035
that you've been experiencing...
701
00:34:16,040 --> 00:34:18,045
... they should all vastly improve.
702
00:34:18,050 --> 00:34:19,845
(LAUGHS)
703
00:34:19,850 --> 00:34:22,100
(JOSKO GASPING)
704
00:34:24,530 --> 00:34:27,675
Oh, God, we got married so fast
'cause I had an expiration date.
705
00:34:27,680 --> 00:34:29,800
- Are you sure you still want...
- Do you think that
706
00:34:29,805 --> 00:34:31,395
I want to be a widower?
707
00:34:31,400 --> 00:34:33,000
I was looking forward to that?
708
00:34:34,640 --> 00:34:38,060
We now have a whole lifetime together.
709
00:34:42,100 --> 00:34:45,555
We definitely have to go to Salem.
710
00:34:45,560 --> 00:34:46,755
And Transylvania.
711
00:34:46,760 --> 00:34:48,845
Oh, and Paris has catacombs.
712
00:34:48,850 --> 00:34:50,376
I've always wanted to see a catacomb.
713
00:34:50,381 --> 00:34:52,681
- We're gonna see a catacomb.
- (BOTH LAUGH)
714
00:34:55,780 --> 00:34:57,305
NIC: I'm glad you stayed today.
715
00:34:57,310 --> 00:34:58,905
Me, too.
716
00:34:58,910 --> 00:35:00,985
It can't have been easy being here.
717
00:35:00,990 --> 00:35:04,105
I know how much you miss Chastain.
718
00:35:04,110 --> 00:35:07,455
I know you wish your career
was back where it was.
719
00:35:07,460 --> 00:35:09,145
I can't lie.
720
00:35:09,150 --> 00:35:11,945
I wanted so much to be a neurosurgeon.
721
00:35:11,950 --> 00:35:15,045
It's a terrible loss,
but I brought it on myself.
722
00:35:15,050 --> 00:35:18,465
You ever think about trying
to get your residency back?
723
00:35:18,470 --> 00:35:19,885
Like that would ever happen.
724
00:35:19,890 --> 00:35:21,815
Mm, I wouldn't be so sure.
725
00:35:21,820 --> 00:35:24,495
Kit, this is Billie Sutton,
726
00:35:24,500 --> 00:35:26,475
the neurosurgery resident
I was telling you about.
727
00:35:26,480 --> 00:35:29,515
Billie, this is Kit Voss, our new CEO.
728
00:35:29,520 --> 00:35:31,540
Can you spare a minute to talk?
729
00:35:33,450 --> 00:35:35,655
(NIC LAUGHS SOFTLY)
730
00:35:35,660 --> 00:35:38,095
When I was a second-year
surgery resident,
731
00:35:38,100 --> 00:35:40,895
I told a twit of an attending
to shove a meniscal probe
732
00:35:40,900 --> 00:35:42,905
up his... well, you know.
733
00:35:42,910 --> 00:35:44,905
And there were worse transgressions.
734
00:35:44,910 --> 00:35:47,315
There's good and bad to your story.
735
00:35:47,320 --> 00:35:48,815
That's not unusual.
736
00:35:48,820 --> 00:35:50,755
And although the bad is very bad...
737
00:35:50,760 --> 00:35:54,985
- I cost a man his life.
- You overestimated your skill.
738
00:35:54,990 --> 00:35:57,465
You crossed a line you
should never have crossed
739
00:35:57,470 --> 00:35:59,605
and your patient paid
the ultimate price.
740
00:35:59,610 --> 00:36:03,735
But you published some stellar
papers and your mentor reviews
741
00:36:03,740 --> 00:36:06,045
- were second to none.
- Yeah. Most of them.
742
00:36:06,050 --> 00:36:08,060
Stop arguing against yourself.
743
00:36:09,320 --> 00:36:12,105
My neurosurgery department
is dying since we became
744
00:36:12,110 --> 00:36:14,165
a public hospital.
745
00:36:14,170 --> 00:36:15,840
You were one of the best.
746
00:36:17,360 --> 00:36:20,305
And I believe in second chances.
747
00:36:20,310 --> 00:36:21,935
I don't know what to say.
748
00:36:21,940 --> 00:36:25,775
I'd like to reinstate your
residency on a trial basis.
749
00:36:25,780 --> 00:36:27,685
A month, then we reassess.
750
00:36:27,690 --> 00:36:30,560
Are you interested in joining our team?
751
00:36:32,120 --> 00:36:33,710
Say yes, Billie.
752
00:36:34,820 --> 00:36:36,120
Yes.
753
00:36:37,080 --> 00:36:38,595
Good.
754
00:36:38,600 --> 00:36:40,900
(LAUGHS)
755
00:36:45,270 --> 00:36:46,465
Hey.
756
00:36:46,470 --> 00:36:48,765
Sorry I couldn't make it back.
757
00:36:48,770 --> 00:36:52,005
It's all good. Leela was
surprisingly excellent.
758
00:36:52,010 --> 00:36:53,725
What did the medical board want?
759
00:36:53,730 --> 00:36:56,920
Uh, to inform me that
I'm under investigation.
760
00:36:58,530 --> 00:37:00,015
Investigation for what?
761
00:37:00,020 --> 00:37:02,215
The clinic I ran in my home,
762
00:37:02,220 --> 00:37:06,055
for dating a patient, Micah,
and for dating you.
763
00:37:06,060 --> 00:37:08,265
It's Cain. It has to be.
764
00:37:08,270 --> 00:37:10,535
No one else would leak that information.
765
00:37:10,540 --> 00:37:12,655
I can't confront him.
766
00:37:12,660 --> 00:37:15,985
I have no proof, but I'm sure it's him.
767
00:37:15,990 --> 00:37:18,755
He's out for revenge.
768
00:37:18,760 --> 00:37:21,205
AJ, I could lose my medical license.
769
00:37:21,210 --> 00:37:23,745
A-And your chance for a visa.
770
00:37:23,750 --> 00:37:26,005
I don't know what's worse,
771
00:37:26,010 --> 00:37:28,675
being deported or not being a doctor.
772
00:37:28,680 --> 00:37:31,395
Listen to me, Mina.
773
00:37:31,400 --> 00:37:34,730
You are not going anywhere.
774
00:37:35,520 --> 00:37:36,760
You hear me?
775
00:37:47,750 --> 00:37:49,450
(SIREN WAILS IN DISTANCE)
776
00:37:54,840 --> 00:37:57,445
I know I was hard on you earlier.
777
00:37:57,450 --> 00:37:59,295
It is my job to help you.
778
00:37:59,300 --> 00:38:01,785
You didn't have all the information
779
00:38:01,790 --> 00:38:03,935
that would have made
my mistakes make sense.
780
00:38:03,940 --> 00:38:07,185
My entire life I've wanted
to be a surgeon,
781
00:38:07,190 --> 00:38:10,885
despite knowing I have
one big obstacle to overcome.
782
00:38:10,890 --> 00:38:12,470
You're dyslexic.
783
00:38:15,270 --> 00:38:17,575
You've kept the secret fairly well.
784
00:38:17,580 --> 00:38:20,125
I had a friend in med school
who was dyslexic
785
00:38:20,130 --> 00:38:22,915
and he also drew patients' anatomy
786
00:38:22,920 --> 00:38:24,725
to make sense of it.
787
00:38:24,730 --> 00:38:27,445
Which is why I did well in the OR.
788
00:38:27,450 --> 00:38:29,545
But when I have to do something new
789
00:38:29,550 --> 00:38:32,530
without preparation, it's a challenge.
790
00:38:33,670 --> 00:38:35,015
So I overprepare.
791
00:38:35,020 --> 00:38:36,965
I arrive hours before anyone else,
792
00:38:36,970 --> 00:38:39,365
I review CT reports
multiple times, writing down
793
00:38:39,370 --> 00:38:41,375
key information to fully comprehend it.
794
00:38:41,380 --> 00:38:43,915
And you have to work twice
as hard as everyone else.
795
00:38:44,820 --> 00:38:46,735
I do poorly on written exams.
796
00:38:46,740 --> 00:38:49,310
So I didn't get an interview
at most residencies.
797
00:38:51,810 --> 00:38:54,345
In fact, the only reason I'm
here is my mentor convinced
798
00:38:54,350 --> 00:38:56,925
Dr. Voss to give me a chance.
799
00:38:56,930 --> 00:39:00,735
Look, I'm glad that it
is clear between us.
800
00:39:01,940 --> 00:39:05,205
And I will keep your secret
if that's what you want.
801
00:39:05,210 --> 00:39:06,975
But moving forward,
802
00:39:06,980 --> 00:39:08,975
make me understand how I can help you.
803
00:39:08,980 --> 00:39:11,355
Well, I don't want
to be treated differently.
804
00:39:11,360 --> 00:39:13,870
I have to be as good
as any other resident.
805
00:39:14,910 --> 00:39:15,940
Done.
806
00:39:25,740 --> 00:39:27,210
(EXHALES)
807
00:39:29,930 --> 00:39:32,930
DEVON: Hey. Are those from
the patient appreciation booth?
808
00:39:32,935 --> 00:39:34,836
What can I say? Once a resident
always a resident.
809
00:39:34,840 --> 00:39:38,020
I see free food, I cannot help myself.
810
00:39:39,670 --> 00:39:41,205
- (LAUGHS)
- My policy, too,
811
00:39:41,210 --> 00:39:42,935
until free sushi ruined a long weekend.
812
00:39:42,940 --> 00:39:44,685
(LAUGHS)
813
00:39:44,690 --> 00:39:46,220
Is that the princess?
814
00:39:47,440 --> 00:39:48,805
Princess Nadine.
815
00:39:48,810 --> 00:39:51,045
Yeah, yeah, she, uh, called earlier,
816
00:39:51,050 --> 00:39:53,850
said she was back in town
and that she had a surprise.
817
00:39:56,460 --> 00:39:59,490
Oh, Pravesh, this is...
818
00:40:01,500 --> 00:40:03,720
Is that little prince your son?
819
00:40:22,270 --> 00:40:24,935
Brother, I've got to admit,
820
00:40:24,940 --> 00:40:28,295
you have put me in a
vendetta kind of mood.
821
00:40:29,500 --> 00:40:34,345
A rare, special brand of pissed off,
822
00:40:34,350 --> 00:40:38,015
and I find myself with some
inspired ways to make you pay
823
00:40:38,020 --> 00:40:40,785
for what you're doing to Mina Okafor.
824
00:40:40,790 --> 00:40:43,035
Excuse you.
825
00:40:43,040 --> 00:40:45,235
Oh, no.
826
00:40:45,240 --> 00:40:47,525
You don't have to run away
from me, Barrett.
827
00:40:47,530 --> 00:40:49,370
I won't hurt you, baby.
828
00:40:51,460 --> 00:40:52,750
Not yet.
829
00:40:53,970 --> 00:40:56,745
See, I had an epiphany,
830
00:40:56,750 --> 00:40:58,965
and the irony is way too sweet.
831
00:40:58,970 --> 00:41:01,220
You're gonna walk away from me,
832
00:41:01,225 --> 00:41:03,090
take the elevator to the penthouse,
833
00:41:03,094 --> 00:41:07,594
where you will settle in at rock bottom.
834
00:41:08,760 --> 00:41:12,280
And I have no interest in punching down.
835
00:41:15,080 --> 00:41:17,265
You ruining Mina's life and career
836
00:41:17,270 --> 00:41:19,045
will not heal you, Barrett.
837
00:41:19,050 --> 00:41:21,585
If anything, you will sink to a new low.
838
00:41:22,690 --> 00:41:25,155
- She tried to destroy me.
- No.
839
00:41:25,160 --> 00:41:28,325
She called you out
for all the right reasons.
840
00:41:28,330 --> 00:41:32,145
And you're trying to destroy her
for all the wrong reasons.
841
00:41:32,150 --> 00:41:35,415
And now I hear even Kit
thinks there's no seat
842
00:41:35,420 --> 00:41:36,655
for you at our table.
843
00:41:36,660 --> 00:41:39,960
But as far as I'm concerned,
that's not punishment enough.
844
00:41:41,630 --> 00:41:43,165
Fix it, Barrett.
845
00:41:44,370 --> 00:41:45,570
Now.
846
00:41:47,060 --> 00:41:49,270
If you don't...
847
00:41:50,970 --> 00:41:52,970
... I'm coming for you.
848
00:41:58,310 --> 00:41:59,830
You hear me?
849
00:42:02,980 --> 00:42:06,035
And you won't walk away from me
850
00:42:06,040 --> 00:42:09,000
ever again.
851
00:42:13,050 --> 00:42:15,170
- ♪♪
- _
852
00:42:19,816 --> 00:42:24,846
♪ Lately now I've lost my way ♪
853
00:42:25,970 --> 00:42:29,435
♪ Sharp descent ♪
854
00:42:29,440 --> 00:42:32,140
♪ Delay ♪
855
00:42:32,960 --> 00:42:35,845
♪ Carry on ♪
856
00:42:35,850 --> 00:42:39,565
- ♪ At the feast ♪
- _
857
00:42:39,570 --> 00:42:41,855
♪ See how they... ♪
858
00:42:41,860 --> 00:42:43,235
Yeah, it's Barrett.
859
00:42:43,240 --> 00:42:45,765
I want you to ease up on Mina Okafor.
860
00:42:46,670 --> 00:42:48,675
Drop the whole thing now, the hearing,
861
00:42:48,680 --> 00:42:50,705
the challenge to the visa, all of it.
862
00:42:51,510 --> 00:42:53,095
KNOLL: Sorry, Barrett.
863
00:42:53,100 --> 00:42:55,335
That's out of our hands.
864
00:42:55,340 --> 00:42:58,760
It's a moving train
that can't be stopped now.
865
00:43:45,000 --> 00:43:49,000
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -