1
00:00:02,411 --> 00:00:05,229
-Previously on the Resident...
-Good morning. These are
2
00:00:05,247 --> 00:00:06,338
-the interns I told you about.
-I'm Zach,
3
00:00:06,490 --> 00:00:07,655
-Primary Care.
-Let's get started, shall we?
4
00:00:07,675 --> 00:00:08,899
Listen, I'm not a man
5
00:00:08,917 --> 00:00:09,916
that you'll find
in Child's Pose,
6
00:00:10,011 --> 00:00:11,251
so I'm just gonna be
on my way to...
7
00:00:11,403 --> 00:00:13,420
AJ, I happen to know
from personal experience
8
00:00:13,572 --> 00:00:15,347
that you could really benefit
from a little extra flexibility.
9
00:00:15,574 --> 00:00:18,075
-(laughter)
-All right, come lie down
and grab a mat.
10
00:00:18,093 --> 00:00:19,743
I don't know if I want kids.
11
00:00:19,836 --> 00:00:20,927
At least not right now.
12
00:00:21,080 --> 00:00:23,004
What Padma wants
can help us both.
13
00:00:23,098 --> 00:00:25,357
I can give her the egg
she so desperately wants
14
00:00:25,584 --> 00:00:27,526
so she can have a baby,
and at the same time
15
00:00:27,753 --> 00:00:30,487
I can freeze some for us.
16
00:00:32,682 --> 00:00:34,733
-What about him?
-This guy?
17
00:00:34,960 --> 00:00:36,976
Yeah. He runs marathons,
18
00:00:37,129 --> 00:00:38,278
plays the cello and,
19
00:00:38,372 --> 00:00:42,524
Oh, Leela, look at that
chubby little face. Aww.
20
00:00:42,601 --> 00:00:45,936
Well, I wish we could meet
"Tall & Talented" in person.
21
00:00:45,954 --> 00:00:48,789
Or maybe see an adult photo,
not just a baby photo.
22
00:00:48,941 --> 00:00:50,440
Well, then these anonymous
sperm donors
23
00:00:50,459 --> 00:00:52,033
wouldn't be very anonymous,
would they?
24
00:00:52,053 --> 00:00:53,552
I just want the father
of your child
25
00:00:53,703 --> 00:00:54,702
to be as amazing as you.
26
00:00:54,797 --> 00:00:56,463
My sister deserves
Grade A sperm.
27
00:00:56,615 --> 00:00:58,432
Thank you for
doing this for me.
28
00:01:00,043 --> 00:01:01,376
What, you think I'm doing this
for you? No.
29
00:01:01,395 --> 00:01:03,287
I'm only giving you my egg
so I can be an auntie.
30
00:01:03,305 --> 00:01:06,273
(laughs) Well, you're gonna be
the best one.
31
00:01:07,234 --> 00:01:09,443
-We should get to Chastain.
-Wait.
32
00:01:10,963 --> 00:01:12,053
What about him?
33
00:01:12,073 --> 00:01:13,906
-"The Right Stuff"?
-Yeah.
34
00:01:14,057 --> 00:01:16,967
He loves yoga, travel
and Basquiat.
35
00:01:16,985 --> 00:01:18,893
No markers for genetic disease.
36
00:01:18,987 --> 00:01:20,913
And he's South Asian.
37
00:01:21,064 --> 00:01:22,472
I think it's a sign.
38
00:01:22,566 --> 00:01:24,583
Okay, well, why don't we
email the sperm bank
39
00:01:24,734 --> 00:01:28,312
-and try to get a voice sample?
-Leel, he is the one,
I can feel it.
40
00:01:28,330 --> 00:01:30,238
No, no, you don't need
to decide right now.
41
00:01:30,257 --> 00:01:33,650
-Padma, are you sure?
-I am.
42
00:01:33,743 --> 00:01:35,001
(both laugh)
43
00:01:35,096 --> 00:01:37,412
"The Right Stuff" it is.
44
00:01:37,431 --> 00:01:39,556
♪ ♪
45
00:01:44,663 --> 00:01:47,231
(children's song playing)
46
00:01:49,017 --> 00:01:51,017
Sorry, I know how busy
you are.
47
00:01:51,094 --> 00:01:52,594
Not a problem.
Happy to help.
48
00:01:52,613 --> 00:01:54,113
Usually I'm texting you to do
something a bit more fun, huh?
49
00:01:54,264 --> 00:01:55,856
-Yeah.
-(laughs)
50
00:01:55,932 --> 00:01:58,099
It's probably just
a stomachache,
51
00:01:58,268 --> 00:02:01,027
-but Gigi insisted
that you check.
-Oh, did she?
52
00:02:01,180 --> 00:02:03,455
I told Peter you fix
hurt tummies.
53
00:02:03,682 --> 00:02:04,606
Hey, Peter, remember me?
54
00:02:04,625 --> 00:02:05,791
Your Gigi's dad.
55
00:02:06,018 --> 00:02:08,293
I am. What's going on, buddy?
56
00:02:08,445 --> 00:02:11,371
We were playing
super space, Daddy.
57
00:02:11,523 --> 00:02:12,856
Yeah, these two can go all day.
58
00:02:12,875 --> 00:02:16,026
He is the astronaut,
she is the alien.
59
00:02:16,119 --> 00:02:16,802
Peter said he didn't
want to play,
60
00:02:17,029 --> 00:02:20,213
but he always wants to play.
61
00:02:20,307 --> 00:02:21,548
I'm gonna place my hands
on your stomach
62
00:02:21,642 --> 00:02:23,533
for a second, okay?
63
00:02:23,627 --> 00:02:25,310
All right.
64
00:02:25,462 --> 00:02:26,812
(groaning)
65
00:02:26,963 --> 00:02:28,963
MARION:
Peter's dad is on the way.
66
00:02:28,983 --> 00:02:32,133
Have him meet me in the ER.
67
00:02:32,227 --> 00:02:34,211
Do you like piggyback rides?
68
00:02:34,229 --> 00:02:36,880
Yeah, I thought so.
Hop on.
69
00:02:36,973 --> 00:02:38,064
Can I go with you, Daddy?
70
00:02:38,233 --> 00:02:40,717
You wait here,
my little alien.
71
00:02:40,736 --> 00:02:43,311
I'll come back soon and let you
know how Peter's doing.
72
00:02:43,330 --> 00:02:45,497
Kids, we're going on
a field trip.
73
00:02:45,649 --> 00:02:46,740
A rite of passage.
74
00:02:46,834 --> 00:02:48,225
When I was a first year,
like you,
75
00:02:48,243 --> 00:02:50,727
Dr. Hawkins took me,
and now it's your turn.
76
00:02:50,746 --> 00:02:51,837
Our turn for what?
77
00:02:52,064 --> 00:02:53,488
Since the start of your
intern year,
78
00:02:53,507 --> 00:02:56,249
you've learned to become doctors
inside these walls,
79
00:02:56,326 --> 00:02:58,177
and today you are going
outside Chastain
80
00:02:58,404 --> 00:03:02,181
to treat one of the most
challenging patient populations.
81
00:03:02,408 --> 00:03:05,742
A place you'll tackle
complex medical cases
82
00:03:05,761 --> 00:03:07,019
that make great doctors.
83
00:03:07,170 --> 00:03:09,246
Dr. Voss and Dr. Bell
will be joining us,
84
00:03:09,264 --> 00:03:10,247
so let's get moving.
85
00:03:10,265 --> 00:03:11,932
Where are we going?
86
00:03:12,008 --> 00:03:13,417
Dr. Pravesh didn't tell you?
87
00:03:13,435 --> 00:03:16,111
Let's not spoil the surprise.
88
00:03:21,593 --> 00:03:23,160
Okay.
89
00:03:34,790 --> 00:03:37,507
All right, here we are.
90
00:03:39,611 --> 00:03:41,136
KIT:
Shall we?
91
00:03:44,541 --> 00:03:45,632
We got played.
92
00:03:45,801 --> 00:03:48,227
Oh, my God, old folks?
93
00:03:49,805 --> 00:03:51,396
♪ ♪
94
00:04:03,318 --> 00:04:05,560
All right, Mr. Astronaut,
95
00:04:05,654 --> 00:04:07,729
can you tell me when
it started to hurt?
96
00:04:07,823 --> 00:04:09,823
Does the pain move around
at all?
97
00:04:09,975 --> 00:04:11,641
I'm okay now.
98
00:04:11,735 --> 00:04:12,993
Is my dad coming?
99
00:04:13,145 --> 00:04:15,495
Yeah, he's coming.
100
00:04:15,647 --> 00:04:17,981
To take me home?
I don't want to go home.
101
00:04:18,000 --> 00:04:20,000
Oh, you're not going home, hon.
102
00:04:20,094 --> 00:04:22,076
You're gonna stay here with us
until we can
103
00:04:22,096 --> 00:04:24,746
figure out why you're not
feeling so great.
104
00:04:24,765 --> 00:04:27,007
-Hey, bud.
-Hey, Daddy.
105
00:04:27,101 --> 00:04:28,158
Are you okay?
What's going on?
106
00:04:28,251 --> 00:04:30,084
Hey, Spencer.
This is Nurse Hundley.
107
00:04:30,104 --> 00:04:32,178
Spencer works in our IT
department.
108
00:04:32,331 --> 00:04:33,680
Nice to meet you.
109
00:04:33,832 --> 00:04:35,515
Peter has a stomachache.
110
00:04:35,667 --> 00:04:38,535
Normally, that's not
a reason to be worried.
111
00:04:38,562 --> 00:04:39,945
His temp's a little low.
112
00:04:40,172 --> 00:04:41,521
It could be a sign of infection.
113
00:04:41,598 --> 00:04:43,189
-Oh.
-He seemed fine this morning.
114
00:04:43,284 --> 00:04:44,616
Said that he and Gigi were
going to space.
115
00:04:44,768 --> 00:04:47,027
Has he been sick at all
in the past few weeks?
116
00:04:47,195 --> 00:04:48,787
Had a cold a few days ago,
117
00:04:48,938 --> 00:04:50,271
but nothing out of the ordinary.
118
00:04:50,291 --> 00:04:52,349
Any dietary changes
this morning?
119
00:04:52,367 --> 00:04:55,794
I made him a smoothie,
um, as a treat.
120
00:04:55,963 --> 00:04:58,463
Bananas, yogurt,
protein powder, juice.
121
00:04:58,632 --> 00:05:00,857
I mean, we shared it.
I feel all right.
122
00:05:00,876 --> 00:05:02,042
He won't tell us more
about his pain.
123
00:05:02,194 --> 00:05:04,210
He keeps saying he's fine.
124
00:05:04,363 --> 00:05:05,971
Well, I think because
he doesn't want to go home.
125
00:05:06,122 --> 00:05:08,473
-Right?
-I'll go home
126
00:05:08,700 --> 00:05:10,517
if you stay with me, Daddy.
127
00:05:12,962 --> 00:05:15,372
I'll stay right here,
no matter what.
128
00:05:15,465 --> 00:05:16,815
Okay, bud?
129
00:05:17,042 --> 00:05:18,299
No matter what.
130
00:05:18,393 --> 00:05:20,060
HUNDLEY: I'll get us ready
to draw labs.
131
00:05:20,212 --> 00:05:21,302
I'm gonna step aside
for a second, okay?
132
00:05:21,396 --> 00:05:24,047
-Can I talk to you?
-Yeah, sure.
133
00:05:24,066 --> 00:05:26,575
HUNDLEY:
We're good here, right, hon?
134
00:05:27,569 --> 00:05:30,570
Uh...
135
00:05:30,722 --> 00:05:33,056
he's got separation anxiety.
136
00:05:33,075 --> 00:05:36,818
His mom left us both
three months ago.
137
00:05:36,912 --> 00:05:40,172
She hasn't been back,
or even called.
138
00:05:40,248 --> 00:05:42,507
New boyfriend, drug problem.
139
00:05:42,659 --> 00:05:44,760
It's a long story.
140
00:05:46,162 --> 00:05:49,330
I'm sorry to hear that.
141
00:05:49,350 --> 00:05:52,834
Now Peter's afraid
you might disappear, too?
142
00:05:52,853 --> 00:05:53,927
Yes.
143
00:05:54,079 --> 00:05:56,096
He feels safe at Chastain
because
144
00:05:56,190 --> 00:05:58,339
he knows that I work
in the building.
145
00:05:58,433 --> 00:06:00,083
Well, separation anxiety
may be behind this.
146
00:06:00,102 --> 00:06:02,027
It can cause stomach trouble.
147
00:06:02,254 --> 00:06:04,254
Do some blood work,
run some tests,
148
00:06:04,272 --> 00:06:05,755
and then we'll go from there,
all right?
149
00:06:06,775 --> 00:06:09,851
WOMAN (over P.A.):
Dr. Milner to Emergency.
150
00:06:09,870 --> 00:06:12,496
Dr. Milner to Emergency.
151
00:06:15,951 --> 00:06:19,285
♪ ♪
152
00:06:19,438 --> 00:06:21,438
There he is.
153
00:06:21,531 --> 00:06:23,030
The Brookhaven resident
who happens to be
154
00:06:23,125 --> 00:06:25,291
-one of my health care heroes.
-Dr. Kravitz?
155
00:06:25,386 --> 00:06:26,793
Yes.
156
00:06:26,870 --> 00:06:30,371
Just be aware he has early mild
cognitive impairment.
157
00:06:30,540 --> 00:06:33,116
He remembers people and events
from the past perfectly,
158
00:06:33,118 --> 00:06:34,709
but his short-term memory's
going.
159
00:06:34,728 --> 00:06:36,269
Okay, got it.
160
00:06:37,398 --> 00:06:41,883
-Dr. Kravitz.
-Kit. Lovely to see you.
161
00:06:41,902 --> 00:06:43,143
I did a gerontology rotation
162
00:06:43,237 --> 00:06:44,903
with Dr. Kravitz
when I was a resident.
163
00:06:45,072 --> 00:06:46,905
He was one of my finest
teachers.
164
00:06:47,056 --> 00:06:49,557
This is Dr. Randolph Bell.
165
00:06:49,618 --> 00:06:50,800
It's an honor.
166
00:06:50,819 --> 00:06:52,244
You're a legend in the field
of geriatrics.
167
00:06:52,395 --> 00:06:53,394
You know, your book,
168
00:06:53,488 --> 00:06:54,913
Compassionate
Care of the Elderly,
169
00:06:55,064 --> 00:06:58,065
has been on my shelf
for decades.
170
00:06:58,085 --> 00:07:00,735
I-I'm sorry, your name again?
171
00:07:00,904 --> 00:07:02,028
Randolph Bell.
172
00:07:02,180 --> 00:07:03,404
Randolph, Randolph,
Randolph...
173
00:07:03,573 --> 00:07:05,315
So do all your friends here
wheedle you for free care?
174
00:07:05,333 --> 00:07:08,910
Oh, absolutely not.
We won't allow it.
175
00:07:08,929 --> 00:07:10,654
Arthur here is fully retired.
176
00:07:10,672 --> 00:07:12,413
He's earned the right to have
others care for him.
177
00:07:12,507 --> 00:07:16,176
Gloria, darling, this is Kit,
and this-this is...
178
00:07:16,328 --> 00:07:17,936
Well, there's no introduction
necessary, sweetie.
179
00:07:18,163 --> 00:07:20,346
Everybody knows the famous
Dr. Randolph Bell.
180
00:07:20,499 --> 00:07:23,608
KRAZITZ: (chuckles)
She not only has my heart,
181
00:07:23,760 --> 00:07:24,776
she is now my head.
182
00:07:25,003 --> 00:07:26,836
In every way,
she takes care of me.
183
00:07:26,855 --> 00:07:29,448
-Well, it's mutual.
-(chuckles)
184
00:07:29,599 --> 00:07:31,174
Well, it was nice of you
to come today.
185
00:07:31,193 --> 00:07:32,433
You know, it can be
kind of hard to get
186
00:07:32,527 --> 00:07:34,769
some of us old coots to get
our regular check-ups.
187
00:07:34,863 --> 00:07:36,179
Well, we have an ulterior motive
188
00:07:36,198 --> 00:07:38,348
for bringing some of
our interns here today.
189
00:07:38,366 --> 00:07:40,942
We're hoping to inspire them
to join your field.
190
00:07:40,961 --> 00:07:42,852
This country needs
more gerontologists,
191
00:07:42,913 --> 00:07:44,278
and even some of
the best doctors
192
00:07:44,372 --> 00:07:46,298
don't understand the particular
needs of senior citizens.
193
00:07:46,467 --> 00:07:50,026
Geriatricians have higher
career satisfaction
194
00:07:50,045 --> 00:07:52,696
than other medical specialties.
195
00:07:52,714 --> 00:07:56,366
But the pay...
not what you get in surgery.
196
00:07:56,459 --> 00:07:58,960
Would you consider talking
to some of our interns
197
00:07:58,979 --> 00:08:00,795
about your career?
198
00:08:00,814 --> 00:08:02,731
Let me at 'em.
199
00:08:05,544 --> 00:08:07,819
(sighs) Do you think
we'll still be that in love
200
00:08:07,971 --> 00:08:10,805
when we're their age?
201
00:08:10,824 --> 00:08:12,449
Why wouldn't we be?
202
00:08:17,164 --> 00:08:19,072
Padma, now that you picked
a sperm donor,
203
00:08:19,224 --> 00:08:21,148
we'll start Leela's daily
injections of hormones
204
00:08:21,168 --> 00:08:23,001
to encourage her body
to produce more eggs
205
00:08:23,152 --> 00:08:26,004
-than it does in a usual cycle.
-We're excited.
206
00:08:26,155 --> 00:08:28,748
Me, too. We'll be monitoring you
with blood tests
207
00:08:28,842 --> 00:08:30,175
and ultrasounds.
208
00:08:30,326 --> 00:08:32,252
I read about this thing
called, uh,
209
00:08:32,404 --> 00:08:34,904
-ovarian hyper-something.
-Hyperstim.
210
00:08:34,998 --> 00:08:36,515
Yeah. Do we need
to worry about that?
211
00:08:36,666 --> 00:08:39,351
No, not with regular monitoring
of my estradiol levels.
212
00:08:39,502 --> 00:08:42,521
If they get too high,
we back off, lower the dose.
213
00:08:43,932 --> 00:08:45,431
That question wasn't for me.
214
00:08:45,584 --> 00:08:47,842
But you're right.
This is quite a safe process.
215
00:08:47,861 --> 00:08:49,343
Okay, what can I do to help?
216
00:08:49,437 --> 00:08:50,770
For now, nothing.
Not until we start you
217
00:08:50,864 --> 00:08:53,590
on meds in a few weeks to
prepare for the embryo transfer.
218
00:08:53,608 --> 00:08:55,516
-Okay.
-Okay?
219
00:08:55,536 --> 00:08:57,944
Leela, I will walk you through
your first injection.
220
00:08:58,096 --> 00:09:00,597
PADMA:
Um, I was thinking...
221
00:09:00,615 --> 00:09:02,690
maybe I can do it.
222
00:09:02,784 --> 00:09:03,858
You want to stick
a needle in me?
223
00:09:03,877 --> 00:09:05,544
I just want to be
part of this
224
00:09:05,712 --> 00:09:07,604
in every way that I can.
225
00:09:07,622 --> 00:09:10,531
-You know.
-Of course.
226
00:09:10,625 --> 00:09:13,134
I would like that, too.
227
00:09:15,889 --> 00:09:19,465
Does our patient have
a visitor?
228
00:09:19,618 --> 00:09:21,876
-He does indeed.
-(Hundley laughs)
229
00:09:21,895 --> 00:09:24,137
-Gigi!
-Hi, Peter.
230
00:09:24,289 --> 00:09:26,956
(grunts) Ah, good friends are
good medicine.
231
00:09:26,975 --> 00:09:28,958
All right, you two, behave.
232
00:09:28,977 --> 00:09:31,144
I'm gonna chat with
your dad real quick.
233
00:09:32,147 --> 00:09:34,814
Thought a fun distraction
for Peter could be good.
234
00:09:34,908 --> 00:09:36,741
So his labs came back.
235
00:09:36,968 --> 00:09:39,226
White blood cell count was
normal, no sign of infection.
236
00:09:39,246 --> 00:09:42,080
Appendicitis, uh...
seems unlikely.
237
00:09:42,231 --> 00:09:44,398
Maybe it's psychological.
238
00:09:44,492 --> 00:09:46,993
You know,
he's been through a lot.
239
00:09:47,145 --> 00:09:49,813
My gut's telling me
it's more than anxiety,
240
00:09:49,906 --> 00:09:51,648
and I want to run
a few more tests.
241
00:09:51,741 --> 00:09:52,665
What's up?
242
00:09:52,818 --> 00:09:54,426
Did you fix his tummy, Daddy?
243
00:09:54,653 --> 00:09:56,410
It's always his tummy.
244
00:09:56,430 --> 00:09:58,838
What do you mean, "always,"
sweetheart?
245
00:09:58,932 --> 00:10:00,098
It happened before?
246
00:10:00,267 --> 00:10:02,842
How often does your
tummy hurt, Pete?
247
00:10:02,936 --> 00:10:04,844
A whole lot of times.
248
00:10:04,938 --> 00:10:07,755
Why didn't you tell me
anything, Pete?
249
00:10:07,774 --> 00:10:10,350
-I don't understand.
-I didn't want to stay at home.
250
00:10:10,444 --> 00:10:14,762
I wanted to come here,
with you.
251
00:10:14,781 --> 00:10:17,765
I'll never leave you, okay?
252
00:10:17,934 --> 00:10:20,160
I'll never leave you.
253
00:10:22,789 --> 00:10:23,955
Do you understand?
254
00:10:24,182 --> 00:10:26,182
Daddy, there's something else.
255
00:10:26,275 --> 00:10:28,852
It's weird, but maybe
I should tell you.
256
00:10:28,870 --> 00:10:30,703
This morning,
Peter and I were playing
257
00:10:30,797 --> 00:10:32,780
that we were on another planet.
258
00:10:32,799 --> 00:10:35,024
He kept saying that
I had two heads.
259
00:10:35,043 --> 00:10:37,043
Yeah, you told me that.
Pretending.
260
00:10:37,195 --> 00:10:38,803
No, he meant it.
261
00:10:39,030 --> 00:10:43,016
He said I really was
a space alien.
262
00:10:45,294 --> 00:10:49,022
Peter, does anyone else
have two heads?
263
00:10:49,816 --> 00:10:52,484
That nurse lady and you,
264
00:10:52,635 --> 00:10:54,468
kind of.
265
00:10:55,304 --> 00:10:57,447
Double vision. How many fingers
am I holding up?
266
00:11:00,218 --> 00:11:02,661
-What's going on?
-This could be neurological.
267
00:11:02,829 --> 00:11:05,372
We need to get him to CT.
268
00:11:07,242 --> 00:11:10,985
So this woman, who is 83,
kept chickens.
269
00:11:11,062 --> 00:11:13,079
And she loved her chickens.
270
00:11:13,231 --> 00:11:14,898
She named each one of them.
271
00:11:14,916 --> 00:11:18,418
The-the first day I spent
with her, she gave me eggs.
272
00:11:18,512 --> 00:11:21,996
Anyway, she had a problem
with worsening anemia.
273
00:11:22,090 --> 00:11:25,332
Fatigue, muscle weakness,
intestinal problems.
274
00:11:25,427 --> 00:11:29,762
She started forgetting things
and... falling.
275
00:11:29,915 --> 00:11:32,840
Now, any ideas what was
wrong with her?
276
00:11:32,934 --> 00:11:35,435
Likely more than one thing.
277
00:11:35,587 --> 00:11:38,922
Alzheimer's,
and possibly cancer?
278
00:11:38,940 --> 00:11:40,514
Or a recent stroke.
279
00:11:40,608 --> 00:11:41,941
I'll give you a hint.
280
00:11:42,093 --> 00:11:44,185
The key was the chickens.
281
00:11:44,204 --> 00:11:46,946
People who name their chickens
don't eat them.
282
00:11:47,098 --> 00:11:49,432
Exactly. He's smart.
283
00:11:49,525 --> 00:11:50,875
You-you could be
a gerontologist.
284
00:11:51,027 --> 00:11:52,377
I don't get it.
285
00:11:52,528 --> 00:11:55,529
Okay, it's a B12 deficiency,
common with age.
286
00:11:55,549 --> 00:11:58,032
Learned that from
Dr. Kravitz's book.
287
00:11:58,051 --> 00:12:02,779
So I'm guessing that
the patient was a... vegan,
288
00:12:02,872 --> 00:12:05,372
because she gave away the eggs.
289
00:12:05,392 --> 00:12:07,800
Bingo.
290
00:12:07,953 --> 00:12:11,120
The woman's vegan diet
was a good choice
291
00:12:11,139 --> 00:12:13,456
because it reduced her risk
of heart disease,
292
00:12:13,549 --> 00:12:14,974
Type 2 diabetes,
certain cancers.
293
00:12:15,068 --> 00:12:17,351
But she forgot to supplement
with B12,
294
00:12:17,462 --> 00:12:19,312
which was the source of
all of her symptoms.
295
00:12:19,464 --> 00:12:23,800
This is why gerontology is
a great profession.
296
00:12:23,893 --> 00:12:26,227
You spend time with patients.
297
00:12:26,246 --> 00:12:27,820
You talk with them, you get
to know the whole person,
298
00:12:27,897 --> 00:12:31,583
all the while keeping your eye
on the big picture.
299
00:12:31,810 --> 00:12:33,918
Which is the key to diagnosis.
300
00:12:34,070 --> 00:12:36,813
Oh! My lady awaits.
301
00:12:36,831 --> 00:12:40,316
And I see that they have put out
snacks, and I am peckish.
302
00:12:40,409 --> 00:12:42,510
-Excuse me.
-BELL: Thank you, Dr. Kravitz.
303
00:12:45,840 --> 00:12:47,991
Hi, sweetie.
304
00:12:48,009 --> 00:12:50,101
Hey, maybe gerontology is
an aphrodisiac.
305
00:12:50,328 --> 00:12:52,586
This old goat has
the prettiest lady in the place,
306
00:12:52,606 --> 00:12:55,515
-and I have not had a date
since high school.
-Oh...
307
00:12:55,667 --> 00:12:57,609
No, no, I'm kidding.
308
00:12:57,760 --> 00:13:00,503
KRAVITZ:
Gloria!
309
00:13:00,596 --> 00:13:01,687
Her pulse is thready.
310
00:13:01,782 --> 00:13:03,114
Call 911.
Let's get her to Chastain.
311
00:13:03,266 --> 00:13:04,507
Somebody grab these pills.
to take with us.
312
00:13:04,526 --> 00:13:06,326
we're gonna need to know
what she's been taking.
313
00:13:13,442 --> 00:13:15,609
I don't understand.
Are you telling me I fainted?
314
00:13:15,703 --> 00:13:16,686
Yes. And they're going to
315
00:13:16,779 --> 00:13:17,796
figure out why.
316
00:13:17,872 --> 00:13:19,947
I was probably just
dehydrated.
317
00:13:19,966 --> 00:13:21,633
I didn't ruin your event,
did I?
318
00:13:21,784 --> 00:13:23,709
No, we were winding down anyway.
319
00:13:23,862 --> 00:13:25,286
You added the drama.
320
00:13:25,380 --> 00:13:27,639
The good news is,
your wrist isn't broken.
321
00:13:27,790 --> 00:13:28,881
You just need a splint.
322
00:13:29,034 --> 00:13:30,700
And your EKG and your labs
look normal.
323
00:13:30,793 --> 00:13:33,052
So how did you feel
right before you passed out?
324
00:13:33,204 --> 00:13:36,372
I got dizzy.
A little lightheaded.
325
00:13:36,465 --> 00:13:38,224
A-A drop in blood pressure.
It's not uncommon
326
00:13:38,376 --> 00:13:40,318
among women on
blood pressure meds.
327
00:13:40,545 --> 00:13:41,561
But she's-she's not on any.
328
00:13:41,655 --> 00:13:44,030
Oh, well, yes, I am, dear.
329
00:13:45,567 --> 00:13:47,733
-You are?
-Mm-hmm.
330
00:13:47,886 --> 00:13:49,476
Why didn't you tell me?
331
00:13:49,496 --> 00:13:51,737
I did.
332
00:13:51,832 --> 00:13:54,574
Let's start here.
333
00:13:54,726 --> 00:13:57,151
My thought exactly.
334
00:13:57,170 --> 00:13:59,745
CONRAD:
Houston to Rocket Nine Niner,
335
00:13:59,898 --> 00:14:01,506
do you read me?
336
00:14:01,657 --> 00:14:04,250
Copy, Rocket Nine Niner.
337
00:14:04,402 --> 00:14:06,511
Please keep your hands
and arms
338
00:14:06,662 --> 00:14:08,662
inside the spacecraft.
339
00:14:08,740 --> 00:14:10,073
We are go for liftoff.
340
00:14:10,166 --> 00:14:13,518
Over and out.
(imitating static, beeping)
341
00:14:13,669 --> 00:14:14,835
(Billie laughs)
342
00:14:14,929 --> 00:14:17,522
Was that for him
or for you?
343
00:14:17,673 --> 00:14:19,932
A little bit of both.
344
00:14:20,085 --> 00:14:22,176
I'm worried about him.
345
00:14:23,196 --> 00:14:25,605
If Peter's abdominal issues
are caused by
346
00:14:25,699 --> 00:14:28,992
a neurological one, we could be
looking at a bleed.
347
00:14:34,933 --> 00:14:36,782
I don't see one.
348
00:14:36,859 --> 00:14:39,878
No evidence of a stroke, either.
349
00:14:40,029 --> 00:14:42,772
(sighs) But his ventricles are
a little...
350
00:14:42,774 --> 00:14:45,425
Too little.
351
00:14:49,114 --> 00:14:50,704
His brain is swelling.
352
00:14:50,798 --> 00:14:52,873
Now, if we don't figure out why
and the swelling worsens,
353
00:14:52,893 --> 00:14:54,117
I'll have to perform
a craniectomy
354
00:14:54,119 --> 00:14:55,209
to relieve the pressure.
355
00:14:55,453 --> 00:14:57,211
Cutting a six-year-old's head
open on an "if."
356
00:14:57,230 --> 00:14:58,971
Of course not, but if things
move south quickly,
357
00:14:59,065 --> 00:15:00,456
we have to be ready
to move to the OR.
358
00:15:00,549 --> 00:15:02,808
Fine, but let's keep in mind
the risks aren't just
359
00:15:02,961 --> 00:15:04,051
bleeding and infection.
360
00:15:04,070 --> 00:15:05,403
There could be permanent
brain damage.
361
00:15:05,630 --> 00:15:08,798
We need to figure out how
to avoid surgery altogether.
362
00:15:08,816 --> 00:15:10,909
Let's start Peter on meds
to lower the pressure
363
00:15:10,985 --> 00:15:12,485
on his brain immediately,
364
00:15:12,637 --> 00:15:14,095
hope they work
and move him to ICU.
365
00:15:14,155 --> 00:15:16,806
Yes, that sounds like a plan.
366
00:15:16,899 --> 00:15:20,660
Well, why didn't you tell me
you were taking all of these?
367
00:15:20,812 --> 00:15:21,920
Oh, I did, dear.
368
00:15:22,071 --> 00:15:23,922
Every time I added
a medication.
369
00:15:24,073 --> 00:15:26,907
But you can't be expected
to remember all these.
370
00:15:27,001 --> 00:15:29,076
I-I forgot all of them.
371
00:15:29,095 --> 00:15:30,929
Multiple medications,
called polypharmacy,
372
00:15:31,080 --> 00:15:33,765
is associated with
adverse outcomes,
373
00:15:33,934 --> 00:15:36,008
particularly as we age.
They interact,
374
00:15:36,161 --> 00:15:38,177
causing falls, drug reactions,
375
00:15:38,329 --> 00:15:41,164
and can even lead
to increased mortality.
376
00:15:41,182 --> 00:15:42,999
It all started with
the arthritis.
377
00:15:43,017 --> 00:15:44,943
The ibuprofen wasn't
doing anything,
378
00:15:45,094 --> 00:15:47,853
so a doctor put me on
prednisone.
379
00:15:47,948 --> 00:15:49,930
Well, that gave me heartburn,
380
00:15:49,950 --> 00:15:51,783
so he gave me omeprazole.
381
00:15:51,934 --> 00:15:53,192
But then that
made me nauseous,
382
00:15:53,361 --> 00:15:56,437
so they added ondansetron
for my stomach.
383
00:15:56,531 --> 00:15:59,940
That made my heart flutter,
so they gave me metoprolol,
384
00:15:59,960 --> 00:16:01,442
and then my legs started
to swell,
385
00:16:01,461 --> 00:16:03,035
so they gave me furosemide,
and that's when
386
00:16:03,129 --> 00:16:05,279
I stopped walking very much,
387
00:16:05,298 --> 00:16:08,207
and, uh, my blood pressure
shot up, so they--
388
00:16:08,359 --> 00:16:09,968
Should I keep going?
389
00:16:10,195 --> 00:16:11,711
MAN (over P.A.): ...practitioner
to the ER, please.
390
00:16:11,863 --> 00:16:13,721
Nurse practitioner to the ER.
391
00:16:17,702 --> 00:16:19,035
Double shift?
392
00:16:19,128 --> 00:16:22,538
(chuckles)
Actually, I'm just starting.
393
00:16:22,631 --> 00:16:24,373
Been having
a hard time sleeping.
394
00:16:24,467 --> 00:16:27,210
-Oh, that sucks.
-Yeah, tell me about it.
395
00:16:27,228 --> 00:16:32,381
Oh, um, Leela told me
about your mother.
396
00:16:32,475 --> 00:16:33,825
How is she?
397
00:16:33,976 --> 00:16:36,719
Sorry, it's...
it's none of my business.
398
00:16:36,738 --> 00:16:38,888
No, it isn't.
399
00:16:38,890 --> 00:16:40,999
But it's nice of you to ask.
400
00:16:41,150 --> 00:16:42,908
She just moved in with me
on Saturday.
401
00:16:43,061 --> 00:16:45,077
It's been good
having her close.
402
00:16:45,230 --> 00:16:46,671
And how are you?
403
00:16:46,898 --> 00:16:49,340
Well, I'm trying
to resist the urge
404
00:16:49,417 --> 00:16:51,734
to check my home security camera
every five minutes
405
00:16:51,827 --> 00:16:54,070
to see how she's doing.
406
00:16:54,163 --> 00:16:56,663
Okay, well, actually,
I'm not resisting.
407
00:16:56,758 --> 00:17:00,518
Would you look at this woman?
She's out there gardening.
408
00:17:00,669 --> 00:17:01,911
Are those rhododendrons?
409
00:17:01,929 --> 00:17:06,415
A little pink for my taste,
but she loves them.
410
00:17:06,434 --> 00:17:09,694
I'm leading a meditation
at 3:00.
411
00:17:09,921 --> 00:17:13,156
-Join us.
-Maybe I will.
412
00:17:14,776 --> 00:17:16,942
-So, how are you?
-Great.
413
00:17:17,095 --> 00:17:18,852
I just injected my sister
with hormones
414
00:17:18,930 --> 00:17:20,020
so she can donate her eggs to me
415
00:17:20,114 --> 00:17:21,947
and I can be a mom.
Hmm!
416
00:17:22,042 --> 00:17:25,293
Oh, wear something comfortable.
417
00:17:29,716 --> 00:17:34,052
DEVON:
So they put her on
hydrochlorothiazide...
418
00:17:34,203 --> 00:17:36,203
And that made Gloria
feel fatigued.
419
00:17:36,297 --> 00:17:38,038
So they gave her
methylphenidate.
420
00:17:38,058 --> 00:17:39,540
Which could have had
a negative interaction
421
00:17:39,634 --> 00:17:42,301
with the linezolid that she
was taking for that cellulitis.
422
00:17:42,453 --> 00:17:43,895
Or the zolpidem or quetiapine,
423
00:17:44,046 --> 00:17:46,397
which Gloria was also on.
424
00:17:49,294 --> 00:17:51,218
-(exhales sharply)
-What are we even doing,
425
00:17:51,312 --> 00:17:52,461
Dr. Pravesh?
426
00:17:52,480 --> 00:17:55,648
We're looking into
all contraindications.
427
00:17:55,742 --> 00:17:58,150
But she is a sick older lady
who needs these drugs.
428
00:17:58,303 --> 00:18:00,745
Like, which do you even stop?
429
00:18:00,896 --> 00:18:02,580
We move carefully,
430
00:18:02,807 --> 00:18:06,334
removing one by one.
431
00:18:07,829 --> 00:18:09,312
No.
432
00:18:09,330 --> 00:18:12,832
This is over my head
and, honestly, kind of boring.
433
00:18:12,984 --> 00:18:14,258
I need to find a surgery
to observe.
434
00:18:14,410 --> 00:18:17,987
I thought you were going into
primary care.
435
00:18:18,005 --> 00:18:20,005
No. I want to be a surgeon.
436
00:18:20,158 --> 00:18:21,415
It's exciting,
and you fix problems
437
00:18:21,509 --> 00:18:24,510
that are actually fixable,
not buff up old people
438
00:18:24,662 --> 00:18:25,845
until they die.
439
00:18:25,997 --> 00:18:27,588
You don't think people die
on the OR table?
440
00:18:27,682 --> 00:18:29,014
They do all the time.
441
00:18:29,167 --> 00:18:30,833
Not everything is fixable
with a knife.
442
00:18:30,926 --> 00:18:31,925
You get that, right?
443
00:18:31,945 --> 00:18:33,669
You can fix things
with your brain.
444
00:18:33,762 --> 00:18:35,095
Excuse me, have you met me?
445
00:18:35,189 --> 00:18:36,689
I read that surgeons
don't actually have
446
00:18:36,765 --> 00:18:40,284
the highest IQ, and I thought,
there, that's my specialty.
447
00:18:40,453 --> 00:18:41,452
Hmm.
448
00:18:41,679 --> 00:18:43,604
This woman needs us,
449
00:18:43,623 --> 00:18:46,532
and Dr. Kravitz needs her.
450
00:18:46,626 --> 00:18:49,794
So if you're not interested,
I say go hunt down Dr. Austin
451
00:18:50,021 --> 00:18:52,037
and see if he'll let you
into his OR.
452
00:18:52,190 --> 00:18:53,965
But be aware that
he will not consider it
453
00:18:54,116 --> 00:18:56,192
for one nanosecond
454
00:18:56,285 --> 00:18:59,512
when I tell him
you deserted this patient.
455
00:19:04,978 --> 00:19:07,311
Okay, I will stay.
456
00:19:07,480 --> 00:19:11,524
But don't tell him about
that IQ thing, either.
457
00:19:16,805 --> 00:19:18,305
I want to go with him.
458
00:19:18,399 --> 00:19:20,158
You can't, honey.
He needs special care
459
00:19:20,385 --> 00:19:21,975
in a special part
of the hospital.
460
00:19:21,995 --> 00:19:24,311
You mean he's really sick?
461
00:19:24,330 --> 00:19:25,646
You fix people.
462
00:19:25,665 --> 00:19:29,667
-You'll fix him,
can't you, Daddy?
-Spencer.
463
00:19:29,818 --> 00:19:32,086
I'll be right there.
464
00:19:33,898 --> 00:19:36,990
What's happening?
His daddy is scared.
465
00:19:37,010 --> 00:19:39,218
You have to save Peter.
466
00:19:42,907 --> 00:19:44,907
I got him.
467
00:19:44,926 --> 00:19:46,392
I got him, I promise.
468
00:19:51,432 --> 00:19:52,932
(Spencer sighs)
469
00:19:53,008 --> 00:19:54,192
He seems much worse.
470
00:19:54,360 --> 00:19:56,843
Please tell me
you have some news.
471
00:19:56,938 --> 00:19:58,178
We gave him another round
of meds
472
00:19:58,272 --> 00:20:00,013
to lower
the intracranial pressure,
473
00:20:00,033 --> 00:20:03,701
but it'll take time...
if it works.
474
00:20:06,355 --> 00:20:09,031
He was hurting,
and I totally missed it.
475
00:20:10,284 --> 00:20:13,336
I get guilt, believe me,
but it is not earned here.
476
00:20:17,458 --> 00:20:19,866
Help him. Please.
477
00:20:19,961 --> 00:20:23,370
We're doing everything we can.
478
00:20:23,464 --> 00:20:25,056
Uh, just...
479
00:20:25,283 --> 00:20:28,041
I don't want anybody
cutting his head open.
480
00:20:28,061 --> 00:20:29,376
Not if we can avoid it.
481
00:20:29,395 --> 00:20:31,062
Understood.
482
00:20:36,627 --> 00:20:37,526
You all right?
483
00:20:39,313 --> 00:20:41,647
Now I feel guilty,
about how lucky I am
484
00:20:41,799 --> 00:20:43,241
not to be in Spencer's shoes.
485
00:20:43,468 --> 00:20:44,891
Peter has to make it
through this.
486
00:20:44,986 --> 00:20:46,969
-I know.
-And Gigi, she lost her mother.
487
00:20:46,988 --> 00:20:47,987
She can't lose her best friend.
488
00:20:48,155 --> 00:20:49,080
We have to make sure
they both come
489
00:20:49,307 --> 00:20:50,322
-out of this.
-(retching)
490
00:20:50,458 --> 00:20:52,458
Uh, Dr. Hawkins!
491
00:20:55,404 --> 00:20:59,257
Vomiting means his intracranial
pressure must be rising.
492
00:21:01,761 --> 00:21:02,927
I'm a little confused.
493
00:21:03,078 --> 00:21:04,411
-I'm sorry.
-So the metoprolol
494
00:21:04,505 --> 00:21:05,654
helped your heart,
495
00:21:05,673 --> 00:21:07,265
but it also lowered
your blood pressure.
496
00:21:07,492 --> 00:21:08,991
ZACH:
And with all the water pills
you were on,
497
00:21:09,010 --> 00:21:10,268
plus the stimulants,
your heart rate sped
498
00:21:10,495 --> 00:21:12,937
and BP lowered, which caused you
to lose consciousness.
499
00:21:13,164 --> 00:21:14,830
Other doctors have been
telling me
500
00:21:14,923 --> 00:21:17,349
that these meds are saving
my life, and you're telling me
501
00:21:17,502 --> 00:21:19,926
-the opposite?
-No, just listen to them, hon.
502
00:21:19,946 --> 00:21:23,188
They want to take you off
medications you may not need,
503
00:21:23,341 --> 00:21:25,024
and-and keep you on
ones that are working.
504
00:21:25,118 --> 00:21:26,342
But we'd like to keep you here
505
00:21:26,360 --> 00:21:28,119
to monitor you
while we do it.
506
00:21:28,288 --> 00:21:30,937
But it's just for a day,
and then, um, you'll go home.
507
00:21:31,032 --> 00:21:34,517
-There's hope for him yet.
-Mm.
508
00:21:34,519 --> 00:21:36,109
Thank you both.
509
00:21:36,129 --> 00:21:38,704
We've given Peter
the maximum doses,
510
00:21:38,856 --> 00:21:41,281
but he's... he's not improving.
511
00:21:41,375 --> 00:21:42,949
Well, time to book an OR.
512
00:21:42,969 --> 00:21:45,469
No, let's just... (exhales)
513
00:21:45,621 --> 00:21:46,971
...start with a drain
514
00:21:47,122 --> 00:21:49,181
before you open his head.
515
00:21:52,628 --> 00:21:54,103
Okay, we can try it.
516
00:21:55,873 --> 00:21:58,149
I'll get an EVD monitor.
517
00:22:01,212 --> 00:22:04,046
-Talk to me.
-We're putting in a drain.
518
00:22:04,065 --> 00:22:06,657
It should help relieve
the pressure on his brain.
519
00:22:06,809 --> 00:22:08,284
It's a first step.
520
00:22:11,164 --> 00:22:14,540
I don't know how much longer
we can put off a craniectomy.
521
00:22:16,610 --> 00:22:18,419
It's my son.
522
00:22:22,233 --> 00:22:24,008
Let's take everything
one step at a time.
523
00:22:24,159 --> 00:22:27,845
Right now, we need to sedate
and intubate,
524
00:22:28,072 --> 00:22:30,573
and to protect his airway.
525
00:22:30,591 --> 00:22:34,093
I have to talk to him first,
before you, before you...
526
00:22:34,245 --> 00:22:37,271
Of course.
Of course.
527
00:22:45,423 --> 00:22:47,848
Hey, bud.
528
00:22:47,867 --> 00:22:48,941
(sighs)
529
00:22:49,035 --> 00:22:52,778
I just want you to know...
530
00:22:52,930 --> 00:22:57,023
I want you to know that
every second that you're asleep,
531
00:22:57,043 --> 00:22:59,860
I'm gonna be
right here beside you.
532
00:22:59,879 --> 00:23:02,296
Deal?
533
00:23:07,387 --> 00:23:08,869
Okay.
534
00:23:08,963 --> 00:23:10,346
(exhales sharply)
535
00:23:26,722 --> 00:23:28,572
Hey, there she is.
536
00:23:28,724 --> 00:23:30,466
So, how'd it go this morning?
537
00:23:30,484 --> 00:23:35,228
The hormone shot was fine,
but this is not. Look.
538
00:23:35,322 --> 00:23:36,897
Padma picked a donor,
but I did a little bit
539
00:23:36,991 --> 00:23:38,249
of digging
into this sperm bank.
540
00:23:38,400 --> 00:23:40,084
It's facing three lawsuits
from families who claim
541
00:23:40,235 --> 00:23:42,828
their donors misrepresented
themselves.
542
00:23:42,922 --> 00:23:44,313
In one case,
the family alleged
543
00:23:44,331 --> 00:23:46,090
that the donor had
an undisclosed history
544
00:23:46,317 --> 00:23:47,091
of schizophrenia.
545
00:23:47,318 --> 00:23:48,241
In another,
546
00:23:48,261 --> 00:23:50,152
a donor covered up
a criminal record.
547
00:23:50,171 --> 00:23:52,988
Some claim college degrees
when they're really dropouts.
548
00:23:53,007 --> 00:23:54,414
These families were lied to.
549
00:23:54,434 --> 00:23:57,435
Yes. About the biggest decision
they'll ever make.
550
00:23:57,586 --> 00:23:59,270
The genes their kids
will share with its father.
551
00:23:59,421 --> 00:24:02,589
Yeah, but, I mean,
this is just
552
00:24:02,667 --> 00:24:04,608
a few cases
out of how many, right?
553
00:24:04,760 --> 00:24:06,001
I mean, I had a lot of friends
554
00:24:06,170 --> 00:24:07,427
in med school who donated.
They were good guys,
555
00:24:07,447 --> 00:24:09,004
they just needed cash;
they wanted to help.
556
00:24:09,097 --> 00:24:10,689
Is this your way of saying
557
00:24:10,783 --> 00:24:12,950
there are little Devons
out there?
558
00:24:13,101 --> 00:24:16,178
If it helps, every single one
of these donors
559
00:24:16,271 --> 00:24:17,846
had to undergo genetic testing.
560
00:24:17,940 --> 00:24:20,683
There is no test to show whether
you're a pathological liar,
561
00:24:20,701 --> 00:24:22,293
have a mental illness
or a criminal record.
562
00:24:22,444 --> 00:24:24,203
-And you're missing the point.
-No, I get it.
563
00:24:24,279 --> 00:24:25,204
Sperm banks are unregulated.
564
00:24:25,298 --> 00:24:27,280
The FDA requires
that donors are tested
565
00:24:27,300 --> 00:24:30,617
for infectious diseases,
but beyond that, nothing.
566
00:24:30,636 --> 00:24:32,377
Their bios aren't even verified.
567
00:24:32,530 --> 00:24:33,787
That may work for some people.
568
00:24:33,881 --> 00:24:35,547
There are amazing kids out there
from anonymous donors,
569
00:24:35,700 --> 00:24:36,790
but that won't work for me.
570
00:24:36,809 --> 00:24:38,124
-This is my egg.
-Hey, babe...
571
00:24:38,293 --> 00:24:42,295
You have to accept
that this is Padma's choice.
572
00:24:43,374 --> 00:24:45,874
Well, I need to make sure
she knows what she's choosing.
573
00:24:45,893 --> 00:24:48,652
(pager vibrating, beeping)
574
00:24:48,804 --> 00:24:49,820
(scoffs)
575
00:24:49,989 --> 00:24:52,448
We'll talk later, okay?
576
00:24:57,663 --> 00:24:59,054
-Are you hot or cold?
-Both.
577
00:24:59,147 --> 00:25:00,146
Okay, don't worry,
we're gonna help you.
578
00:25:00,166 --> 00:25:02,148
She's in A-fib and hypotensive.
579
00:25:02,226 --> 00:25:03,834
A-fib could be because we took
her off metoprolol.
580
00:25:04,061 --> 00:25:05,227
Let me check
if her pressure dropped
581
00:25:05,246 --> 00:25:06,337
before she slipped
into arrhythmia.
582
00:25:06,488 --> 00:25:08,080
I-I was here. Her BP started
to fall first,
583
00:25:08,232 --> 00:25:09,732
then her heart rate spiked.
584
00:25:09,750 --> 00:25:11,008
Peritonitis?
585
00:25:11,159 --> 00:25:13,660
-Gloria, tell me where it hurts.
-(groans, cries out)
586
00:25:13,679 --> 00:25:16,071
-Rebound tenderness.
-This has nothing to do
with the meds.
587
00:25:16,164 --> 00:25:17,406
She has an acute abdomen
and she may need surgery.
588
00:25:17,499 --> 00:25:19,742
Let's get her
four of morphine.
589
00:25:19,760 --> 00:25:20,684
Hang pressors and page Bell.
590
00:25:20,877 --> 00:25:23,503
Hey, hang in there, okay?
591
00:25:23,597 --> 00:25:25,439
(gasps)
592
00:25:29,695 --> 00:25:31,011
Where to begin?
593
00:25:31,105 --> 00:25:33,531
Gloria has three lumbar
compression fractures
594
00:25:33,682 --> 00:25:34,698
from osteoporosis.
595
00:25:34,925 --> 00:25:37,017
And a hiatal hernia.
All incidental findings.
596
00:25:37,111 --> 00:25:38,427
Consequence of living
for eight decades.
597
00:25:38,520 --> 00:25:42,022
So here's today's problem.
Colonic perforation.
598
00:25:42,041 --> 00:25:43,098
No wonder she was
in so much pain.
599
00:25:43,117 --> 00:25:44,266
And no idea what caused this?
600
00:25:44,285 --> 00:25:46,285
It couldn't have been
the fall.
601
00:25:46,437 --> 00:25:47,770
We thought she passed out
from too many meds,
602
00:25:47,863 --> 00:25:49,288
but something else was going on.
We just don't know what.
603
00:25:49,440 --> 00:25:52,365
Well, what we do know
is that without surgery,
604
00:25:52,459 --> 00:25:53,884
Gloria won't make it.
605
00:25:54,036 --> 00:25:56,554
You're talking about a surgery
that's dangerous at any age,
606
00:25:56,705 --> 00:25:58,280
and with Gloria nearly 80...
607
00:25:58,449 --> 00:26:00,783
Well, we'll be sure to be
very clear with her
608
00:26:00,801 --> 00:26:02,542
about what we're facing here.
609
00:26:02,562 --> 00:26:05,729
But I agree with you.
It's the only option.
610
00:26:05,922 --> 00:26:08,381
Okay. At least
she's in the best hands.
611
00:26:08,401 --> 00:26:10,809
Well, I've had success
with patients older than her,
612
00:26:10,961 --> 00:26:12,127
much sicker.
613
00:26:12,146 --> 00:26:14,363
I really hope she's one of them.
614
00:26:19,227 --> 00:26:19,985
So you think "The Right Stuff"
is secretly
615
00:26:20,228 --> 00:26:21,728
-some sort of axe murderer?
-No.
616
00:26:21,822 --> 00:26:22,988
I'm just saying we can't
617
00:26:23,140 --> 00:26:24,990
-really be sure who he is.
-Okay, look,
618
00:26:25,142 --> 00:26:26,917
I really appreciate
you being protective of me,
619
00:26:27,069 --> 00:26:28,977
but there's no guarantees
with kids.
620
00:26:28,996 --> 00:26:30,254
I mean, look at us.
621
00:26:30,481 --> 00:26:31,663
What, there's
a one-in-a-million chance
622
00:26:31,816 --> 00:26:32,831
of having twins?
623
00:26:32,983 --> 00:26:34,666
One in 250.
624
00:26:34,743 --> 00:26:37,911
And we are proof that
a random genetic accident
625
00:26:37,988 --> 00:26:39,655
can be the best gift ever.
626
00:26:39,673 --> 00:26:42,749
Look, I can't give up
on being a mother
627
00:26:42,827 --> 00:26:43,750
just because there's risks.
628
00:26:43,844 --> 00:26:45,102
I don't want you to.
629
00:26:45,329 --> 00:26:47,587
I just want you to be aware
of what those risks are.
630
00:26:47,607 --> 00:26:52,351
Which is why I asked
Dr. Nolan to join us.
631
00:26:52,445 --> 00:26:53,593
What's up, ladies?
632
00:26:53,613 --> 00:26:55,337
Show her what you showed me.
633
00:26:55,356 --> 00:26:56,447
Oh.
634
00:26:59,193 --> 00:27:00,525
PADMA:
"Dream Doc"?
635
00:27:00,678 --> 00:27:02,694
I don't understand.
636
00:27:02,788 --> 00:27:04,455
-It's him.
-It's me.
637
00:27:05,941 --> 00:27:07,440
You're six-foot five?
638
00:27:07,460 --> 00:27:09,201
I do slouch some.
639
00:27:09,353 --> 00:27:10,628
And fluent in French?
640
00:27:10,779 --> 00:27:12,020
Yeah.
641
00:27:12,114 --> 00:27:14,089
(bad accent):
Je suis Rosetta Stone.
642
00:27:15,301 --> 00:27:18,026
-Trombone prodigy?
-I got a standing ovation
643
00:27:18,045 --> 00:27:19,637
at my ninth grade recital.
644
00:27:19,788 --> 00:27:21,713
(pager beeping)
645
00:27:21,790 --> 00:27:24,391
-Just think about it.
-Mm.
646
00:27:25,961 --> 00:27:27,886
Think about what?
647
00:27:28,038 --> 00:27:31,464
Surgery?
Sounds... dangerous.
648
00:27:31,484 --> 00:27:34,134
Yeah, I'm not gonna lie to you.
It is.
649
00:27:34,153 --> 00:27:37,804
But it is the only option.
650
00:27:37,898 --> 00:27:42,384
And without it,
you may only have days.
651
00:27:42,403 --> 00:27:43,476
Maybe a week.
652
00:27:43,570 --> 00:27:46,054
I'm sorry.
653
00:27:46,073 --> 00:27:48,832
Y-You always say how
654
00:27:49,059 --> 00:27:52,169
e-easy choices are
your favorite.
655
00:27:53,564 --> 00:27:57,174
I wish I could offer you
more time
656
00:27:57,401 --> 00:27:58,992
to make this decision.
657
00:27:59,011 --> 00:28:00,903
But the sooner you operate,
658
00:28:00,921 --> 00:28:03,430
the better my chances are?
659
00:28:06,911 --> 00:28:09,002
Well, then, I'm ready.
660
00:28:09,021 --> 00:28:12,672
Arthur, I'm sure everybody
over at Brookhaven is worried.
661
00:28:12,766 --> 00:28:14,841
You think maybe you could
go call them
662
00:28:14,935 --> 00:28:17,436
-and fill them in?
-Oh, of course.
663
00:28:17,530 --> 00:28:18,862
Any-Anything, darling.
664
00:28:19,089 --> 00:28:20,923
Yes, Brookhaven.
665
00:28:21,016 --> 00:28:22,941
Update, update Brookhaven.
666
00:28:23,093 --> 00:28:26,370
Update Brookhaven.
667
00:28:26,597 --> 00:28:27,763
(sighs)
668
00:28:27,781 --> 00:28:29,022
I can't leave him.
669
00:28:29,116 --> 00:28:31,375
-He needs me.
-Oh, I...
670
00:28:31,526 --> 00:28:33,210
I get it.
671
00:28:33,361 --> 00:28:37,363
You have got to be better
than you have ever been.
672
00:28:38,125 --> 00:28:40,776
Neither one of us
have children.
673
00:28:40,869 --> 00:28:42,945
(sniffles)
Not even siblings.
674
00:28:42,963 --> 00:28:45,038
It's just the two of us.
675
00:28:45,057 --> 00:28:47,282
He has no one else.
676
00:28:47,301 --> 00:28:49,284
I have no one else.
677
00:28:50,471 --> 00:28:52,896
Do you know what it's like
to find the love of your life
678
00:28:53,065 --> 00:28:56,400
this late in the game?
679
00:28:56,477 --> 00:28:59,052
Actually, I do.
680
00:28:59,146 --> 00:29:01,630
And when the day comes,
681
00:29:01,723 --> 00:29:03,890
and he forgets my name,
682
00:29:03,984 --> 00:29:06,392
I won't even care.
683
00:29:06,561 --> 00:29:10,748
I'll fill in that blank,
'cause he'll still love me.
684
00:29:11,900 --> 00:29:13,399
And I'll love him.
685
00:29:13,419 --> 00:29:15,753
To the end.
686
00:29:15,904 --> 00:29:19,298
Just don't let it be today.
687
00:29:20,742 --> 00:29:22,426
Okay.
688
00:29:24,989 --> 00:29:27,389
(monitor beeping)
689
00:29:32,012 --> 00:29:34,679
His intracranial pressure
is still rising,
690
00:29:34,774 --> 00:29:36,681
and we're not sure
of the cause.
691
00:29:36,834 --> 00:29:38,591
The MRI didn't show
any tumors
692
00:29:38,611 --> 00:29:41,612
or blood clots in his brain.
693
00:29:41,839 --> 00:29:42,946
So what does this mean?
694
00:29:43,098 --> 00:29:44,764
That the drain wasn't enough.
695
00:29:44,858 --> 00:29:46,858
Mr. Shafer,
we have no choice but to
696
00:29:47,011 --> 00:29:48,176
proceed with the craniectomy
697
00:29:48,195 --> 00:29:49,769
to relieve the pressure
in Peter's brain.
698
00:29:49,863 --> 00:29:51,497
My God.
699
00:29:53,867 --> 00:29:55,367
I can't believe
this is happening.
700
00:29:55,519 --> 00:29:57,536
There must be something else
you can do.
701
00:29:57,688 --> 00:30:01,039
If we wait any longer,
he's at risk of brain damage.
702
00:30:01,191 --> 00:30:03,191
Treat him like he's your child.
703
00:30:03,285 --> 00:30:08,096
Would you agree to this
if it was Gigi?
704
00:30:12,052 --> 00:30:14,311
Spencer, give us a minute
to review.
705
00:30:18,133 --> 00:30:21,209
-Tell me there's another option.
-There isn't.
706
00:30:21,228 --> 00:30:23,153
What he just said in there
won't help Peter.
707
00:30:23,380 --> 00:30:26,048
Keeping your objectivity will.
You have to.
708
00:30:26,066 --> 00:30:27,473
I'm sorry to interrupt,
709
00:30:27,493 --> 00:30:29,493
but the preschool's been trying
to get in touch.
710
00:30:29,662 --> 00:30:31,745
Gigi needs you.
711
00:30:34,241 --> 00:30:36,750
Do what you have to do
to reduce the swelling.
712
00:30:46,737 --> 00:30:48,236
Hey. She's been like this
713
00:30:48,330 --> 00:30:49,588
since Peter left
this morning.
714
00:30:49,664 --> 00:30:52,432
She won't eat or talk.
715
00:30:53,093 --> 00:30:55,477
-Thank you.
-Yeah.
716
00:31:03,362 --> 00:31:04,528
What is that?
717
00:31:04,679 --> 00:31:07,105
A space helmet for Peter.
718
00:31:07,257 --> 00:31:11,034
If he goes into space,
he can't die.
719
00:31:12,763 --> 00:31:16,039
Is he gonna die, like Mommy?
720
00:31:20,862 --> 00:31:23,255
(sighs)
721
00:31:25,867 --> 00:31:28,944
I'm fighting for Peter.
722
00:31:28,962 --> 00:31:31,780
-I'm scared.
-I know. That's okay.
723
00:31:31,798 --> 00:31:33,223
I knew he was sick when
724
00:31:33,375 --> 00:31:35,541
he didn't want to eat
my sandwich.
725
00:31:35,594 --> 00:31:39,287
We trade. He always
eats my sandwich.
726
00:31:39,289 --> 00:31:41,881
When his mommy left,
his daddy started
727
00:31:41,901 --> 00:31:45,385
making his lunch
with roast beef.
728
00:31:45,404 --> 00:31:49,364
After he ate it all,
his tummy started hurting.
729
00:31:55,397 --> 00:31:57,247
Did he eat your sandwich
this morning?
730
00:31:57,474 --> 00:31:59,249
No, Daddy.
731
00:32:06,833 --> 00:32:08,717
Craniotome to me.
732
00:32:12,431 --> 00:32:15,098
I've done this a hundred times,
but rarely on a child.
733
00:32:15,250 --> 00:32:19,144
You're more than qualified.
734
00:32:21,331 --> 00:32:23,832
Watch for bleeding,
be gentle.
735
00:32:23,925 --> 00:32:26,193
When I pass through bone,
I stop.
736
00:32:26,928 --> 00:32:30,338
Now, let's get started.
737
00:32:30,432 --> 00:32:31,673
(whirring)
738
00:32:31,766 --> 00:32:32,857
Wait!
739
00:32:33,010 --> 00:32:34,284
I think Peter has
urea cycle disorder.
740
00:32:34,511 --> 00:32:36,769
It's a genetic enzyme deficiency
that makes it hard
741
00:32:36,789 --> 00:32:38,363
for people to break down
protein.
742
00:32:38,457 --> 00:32:41,107
Whenever Spencer packs his son
roast beef, he trades it away
743
00:32:41,276 --> 00:32:42,701
because it makes
his stomach hurt.
744
00:32:42,853 --> 00:32:43,776
I think sharing his dad's
745
00:32:43,796 --> 00:32:45,187
protein shake this morning
746
00:32:45,280 --> 00:32:47,022
gave him more protein
than he could process,
747
00:32:47,191 --> 00:32:48,448
and his body was already under
stress from his recent cold.
748
00:32:48,467 --> 00:32:50,968
Talk about a zebra.
Urea cycle is extremely rare.
749
00:32:51,136 --> 00:32:52,377
But it would explain
all the symptoms.
750
00:32:52,471 --> 00:32:53,953
Let's get him back
to the ICU,
751
00:32:53,973 --> 00:32:55,973
start him on dialysis,
clear the ammonia.
752
00:32:56,200 --> 00:32:57,307
Yeah, but do we have
that kind of time?
753
00:32:57,459 --> 00:32:59,309
The odds you're right
are vanishingly small,
754
00:32:59,461 --> 00:33:00,644
and if you're wrong,
this boy's brain
755
00:33:00,871 --> 00:33:01,961
continues to swell,
756
00:33:01,981 --> 00:33:03,271
which will cause him
permanent damage.
757
00:33:05,133 --> 00:33:06,299
We need to operate now.
758
00:33:06,393 --> 00:33:08,134
CONRAD:
A craniectomy is a gamble, too.
759
00:33:08,228 --> 00:33:09,728
At the rate the swelling
is worsening,
760
00:33:09,804 --> 00:33:11,896
best-case scenario, what,
it buys Peter days?
761
00:33:12,049 --> 00:33:14,566
It doesn't fix the problem.
762
00:33:14,718 --> 00:33:16,159
That is true.
763
00:33:17,830 --> 00:33:20,405
So let's do both.
764
00:33:20,557 --> 00:33:23,316
Dialysis right here.
We can watch his ICP.
765
00:33:23,335 --> 00:33:25,577
If it doesn't drop,
I'm ready to
766
00:33:25,729 --> 00:33:27,129
start a crani immediately.
767
00:33:38,166 --> 00:33:40,166
I'll be right here
when you wake up.
768
00:33:40,227 --> 00:33:44,312
Okay, this is as far
as you can go.
769
00:33:52,013 --> 00:33:54,439
I love you.
770
00:33:54,608 --> 00:33:57,701
I love you more.
771
00:33:57,928 --> 00:34:00,412
(chuckles)
772
00:34:02,857 --> 00:34:04,332
Okay.
773
00:34:20,634 --> 00:34:23,185
Wire, please.
774
00:34:29,309 --> 00:34:31,276
Dilator.
775
00:34:35,799 --> 00:34:38,408
All right, we're almost there.
776
00:34:38,635 --> 00:34:40,243
All right, catheter in.
777
00:34:40,470 --> 00:34:42,913
If you're right,
the pressure should trend down
778
00:34:43,064 --> 00:34:44,322
once the proteins are
filtered out.
779
00:34:44,474 --> 00:34:46,541
Yeah, well, it's not gonna
happen immediately.
780
00:34:51,998 --> 00:34:53,465
If that number doesn't
come down soon, I start.
781
00:34:54,793 --> 00:34:57,094
Whether I want to or not.
782
00:35:00,006 --> 00:35:02,324
We're working through
some unexpected adhesions.
783
00:35:02,417 --> 00:35:04,843
Did Gloria mention anything
about prior surgeries?
784
00:35:04,995 --> 00:35:07,011
None. Any sign
of the perforation?
785
00:35:07,088 --> 00:35:08,254
Running the bowel now.
786
00:35:08,273 --> 00:35:11,349
There's no sign of
widespread ischemia.
787
00:35:11,501 --> 00:35:12,109
Oh, there it is.
788
00:35:12,260 --> 00:35:13,276
Can you repair it?
789
00:35:13,428 --> 00:35:15,112
Well, the surrounding bowel
is thickened
790
00:35:15,339 --> 00:35:18,340
with extensive lymphadenopathy.
791
00:35:18,433 --> 00:35:20,784
It sounds like
whatever's going on
792
00:35:20,935 --> 00:35:22,101
caused significant inflammation.
793
00:35:22,195 --> 00:35:24,121
I should be able
to repair the perf,
794
00:35:24,348 --> 00:35:26,030
but, you know,
this didn't happen overnight.
795
00:35:26,125 --> 00:35:27,607
It's been going on for years.
796
00:35:27,684 --> 00:35:30,185
Bowel inflammation is
extremely painful.
797
00:35:30,203 --> 00:35:33,046
Her daily steroids
must have been masking it.
798
00:35:34,800 --> 00:35:36,466
See the big picture.
799
00:35:36,618 --> 00:35:38,360
Dr. Kravitz told me
in geriatrics
800
00:35:38,378 --> 00:35:40,971
you always gotta keep your eye
on the big picture.
801
00:35:41,198 --> 00:35:43,289
What if the arthritis
and the bowel inflammation
802
00:35:43,308 --> 00:35:44,808
are all part of the same
disease process?
803
00:35:45,035 --> 00:35:47,269
It's possible.
804
00:35:48,388 --> 00:35:50,221
If the side effects
of her medications
805
00:35:50,315 --> 00:35:54,234
were actually symptoms of
the underlying issue.
806
00:35:55,320 --> 00:35:57,562
We've been looking at this
all wrong.
807
00:35:57,714 --> 00:36:00,215
Let's get back
to Gloria's prescriptions
808
00:36:00,308 --> 00:36:01,641
and see if we can't
get her some answers
809
00:36:01,660 --> 00:36:03,451
when she wakes up.
810
00:36:06,390 --> 00:36:07,922
BILLIE:
It just keeps rising.
811
00:36:07,924 --> 00:36:09,332
Can we dialyze faster?
812
00:36:09,409 --> 00:36:11,893
Any faster and his neurons
could shear from diffusion.
813
00:36:11,912 --> 00:36:13,152
Just give it a minute.
814
00:36:13,246 --> 00:36:14,504
Conrad, this is the brain.
A minute can be
815
00:36:14,731 --> 00:36:15,821
the difference between
life and death.
816
00:36:15,916 --> 00:36:17,065
Just give me one more minute.
817
00:36:17,158 --> 00:36:18,341
We don't have
good choices here.
818
00:36:18,568 --> 00:36:21,344
-Billie, we're on the same side.
-But this is my OR.
819
00:36:31,431 --> 00:36:33,005
(monitor beeps)
820
00:36:33,025 --> 00:36:35,108
-It dropped.
-Wait, Dr. Sutton.
821
00:36:36,253 --> 00:36:38,111
That number's still
dangerously high.
822
00:36:46,596 --> 00:36:48,279
(monitor beeps)
823
00:36:48,432 --> 00:36:49,998
(laughs)
824
00:36:52,769 --> 00:36:54,753
It worked.
825
00:36:57,532 --> 00:36:58,698
(exhales sharply)
826
00:36:58,866 --> 00:37:01,292
JESSICA:
You ready to close?
827
00:37:01,445 --> 00:37:04,346
Sure am.
828
00:37:10,120 --> 00:37:12,804
Focus on that still space
829
00:37:12,956 --> 00:37:15,881
between our inhale
830
00:37:15,959 --> 00:37:18,401
and our exhale.
831
00:37:18,553 --> 00:37:19,811
(phone chimes)
832
00:37:19,963 --> 00:37:21,646
Please remember
to silence your devices
833
00:37:21,740 --> 00:37:23,389
before we begin the class.
834
00:37:23,483 --> 00:37:25,700
(phone chimes)
835
00:37:27,487 --> 00:37:29,329
(phone chimes)
836
00:37:32,734 --> 00:37:34,459
(pager beeps)
837
00:37:50,327 --> 00:37:52,251
-I seem to have gotten
turned around.
-Okay.
838
00:37:52,271 --> 00:37:53,845
My wife is in surgery.
839
00:37:53,997 --> 00:37:55,755
Can you direct me
to the waiting room?
840
00:37:55,849 --> 00:37:58,316
Uh, here, let me show you.
841
00:38:00,928 --> 00:38:03,095
The cavalry has arrived.
842
00:38:03,115 --> 00:38:04,005
77-year-old woman
with a bowel perf.
843
00:38:04,024 --> 00:38:05,264
Pressure started tanking.
844
00:38:05,284 --> 00:38:06,616
At first I thought
it was peritonitis,
845
00:38:06,768 --> 00:38:08,676
then I saw her neck.
846
00:38:08,678 --> 00:38:09,786
I need ultrasound now.
847
00:38:10,013 --> 00:38:11,437
Any idea why
she might be in tamponade?
848
00:38:11,456 --> 00:38:13,105
No idea what the underlying
issue is.
849
00:38:13,125 --> 00:38:15,350
Right now, we just need
to get her off the table.
850
00:38:15,443 --> 00:38:17,443
Start another epi
and bolus a liter.
851
00:38:17,462 --> 00:38:19,871
There's fluid around her heart.
We need to prep her
852
00:38:19,965 --> 00:38:21,205
for pericardiocentesis.
853
00:38:21,300 --> 00:38:22,966
Okay, I'll finish up
so I can assist.
854
00:38:23,117 --> 00:38:24,208
All right, but if
she doesn't stabilize, Bell,
855
00:38:24,361 --> 00:38:25,710
I'm gonna have
to crack her chest open.
856
00:38:25,862 --> 00:38:28,263
Oh, God, let's hope not.
857
00:38:41,545 --> 00:38:43,878
Oh, man, I can't wait
to tell 'em.
858
00:38:43,971 --> 00:38:45,322
Hey, we figured it out.
859
00:38:45,473 --> 00:38:47,306
Gloria's medications
didn't cause her problems,
860
00:38:47,433 --> 00:38:48,842
but they masked
an underlying one:
861
00:38:48,844 --> 00:38:50,309
Whipple's disease.
862
00:38:50,329 --> 00:38:52,554
That's what caused her
arthritis, weight loss, fatigue.
863
00:38:52,572 --> 00:38:54,814
And steroids that her doctors
first thought was arthritis
864
00:38:54,908 --> 00:38:56,148
only made it worse.
865
00:38:56,242 --> 00:38:57,909
She told us that
they increased her dose,
866
00:38:58,061 --> 00:38:59,169
leading to the perf.
867
00:38:59,320 --> 00:39:00,503
ZACH: Now all Gloria needs
is an antibiotic.
868
00:39:00,655 --> 00:39:01,838
We can take her off of
869
00:39:01,989 --> 00:39:03,898
-almost everything else.
-She didn't make it.
870
00:39:03,917 --> 00:39:06,843
-I'm sorry.
-What? She...
871
00:39:07,070 --> 00:39:09,995
BELL:
She developed cardiac tamponade,
872
00:39:10,090 --> 00:39:12,407
which was probably
the final complication
873
00:39:12,576 --> 00:39:14,075
of her undiagnosed Whipple.
874
00:39:14,094 --> 00:39:16,594
And Austin was working to place
a pericardial drain
875
00:39:16,688 --> 00:39:18,521
when she coded.
876
00:39:18,673 --> 00:39:21,099
We did five rounds of CPR.
877
00:39:21,193 --> 00:39:23,751
More than I should have
on a woman her age.
878
00:39:23,753 --> 00:39:25,195
It was a tough one.
879
00:39:25,364 --> 00:39:26,863
BELL:
Now, if she'd been
treated properly,
880
00:39:27,014 --> 00:39:28,180
or if she'd gotten
to us sooner,
881
00:39:28,316 --> 00:39:30,758
maybe we could have
done something
882
00:39:30,777 --> 00:39:31,868
to turn it around.
883
00:39:32,095 --> 00:39:35,330
But today...
it was just far too late.
884
00:39:37,601 --> 00:39:39,292
Dr. Kravitz...
885
00:39:41,863 --> 00:39:43,621
Kit is his friend,
886
00:39:43,715 --> 00:39:46,549
so I will call her
to tell him.
887
00:39:57,545 --> 00:39:59,729
DEVON: Even if we had
diagnosed her sooner,
888
00:39:59,881 --> 00:40:01,973
Gloria's disease began
years ago.
889
00:40:02,125 --> 00:40:03,382
There's nothing
we could have done.
890
00:40:03,402 --> 00:40:06,903
Gloria wasn't just another
fragile old lady.
891
00:40:07,054 --> 00:40:09,964
She was strong, in love.
892
00:40:10,057 --> 00:40:12,575
She deserved more time.
893
00:40:12,727 --> 00:40:17,305
But every doctor looked at her
like just another lost cause.
894
00:40:17,398 --> 00:40:18,990
No one cared enough to see
895
00:40:19,084 --> 00:40:20,992
that by just treating
her symptoms,
896
00:40:21,144 --> 00:40:23,420
they were actually
making her worse.
897
00:40:28,260 --> 00:40:32,429
No one saw the bigger picture
until you did.
898
00:40:34,582 --> 00:40:37,825
Reconsider going into
gerontology, Zach.
899
00:40:37,844 --> 00:40:39,978
You may have a gift.
900
00:40:43,667 --> 00:40:46,025
(door opens)
901
00:40:47,504 --> 00:40:49,279
(door closes)
902
00:40:58,957 --> 00:41:01,866
♪ ♪
903
00:41:01,960 --> 00:41:04,443
-I am so sorry.
-(sobbing)
904
00:41:04,463 --> 00:41:06,688
I'm so sorry.
905
00:41:06,856 --> 00:41:09,090
♪ ♪
906
00:41:26,133 --> 00:41:28,376
Look what I made you.
907
00:41:28,469 --> 00:41:30,044
Wow!
908
00:41:30,137 --> 00:41:31,395
Hey.
909
00:41:31,715 --> 00:41:34,306
So we'll continue dialysis until
we lower his ammonia levels,
910
00:41:34,326 --> 00:41:37,385
but with some attention
and lifestyle modifications
911
00:41:37,478 --> 00:41:38,495
we can manage this.
912
00:41:38,663 --> 00:41:40,054
You will need to look out
for any signs that
913
00:41:40,073 --> 00:41:40,997
his ammonia levels are up.
914
00:41:41,224 --> 00:41:43,224
Sluggishness, nausea, vomiting.
915
00:41:43,243 --> 00:41:44,334
Avoid extreme temps.
916
00:41:44,561 --> 00:41:47,170
Keep him hydrated and
on a low-protein diet.
917
00:41:47,397 --> 00:41:49,822
-No more roast beef sandwiches.
-(soft laughter)
918
00:41:49,841 --> 00:41:52,324
He'll do great.
919
00:41:52,344 --> 00:41:54,493
I can't thank you enough.
920
00:41:54,662 --> 00:41:57,496
Well, we did have help.
921
00:41:57,516 --> 00:41:58,906
How would you two
like a surprise?
922
00:41:59,000 --> 00:42:02,185
What is it, Daddy?
What is it?
923
00:42:09,919 --> 00:42:12,529
GIGI:
Wow!
924
00:42:12,756 --> 00:42:16,115
It's beautiful.
925
00:42:29,047 --> 00:42:31,789
Nolan as a sperm donor?
(laughs) Our Nolan?
926
00:42:31,941 --> 00:42:33,716
-Yep.
-Ooh.
927
00:42:33,793 --> 00:42:36,778
-That put the fear of God in me.
-Yeah, I bet.
928
00:42:36,796 --> 00:42:39,130
But the eggs are gonna be
retrieved in about two weeks,
929
00:42:39,299 --> 00:42:41,799
which means I need a volunteer,
fast.
930
00:42:41,893 --> 00:42:44,710
Someone I trust,
someone I care about.
931
00:42:44,729 --> 00:42:46,137
What are you gonna do?
932
00:42:46,289 --> 00:42:49,957
Actually, um,
I had a crazy idea.
933
00:42:50,051 --> 00:42:51,401
You and I are good friends,
934
00:42:51,552 --> 00:42:54,720
now that we aren't lovers,
and I wouldn't mind
935
00:42:54,814 --> 00:42:56,631
a kid a lot like you.
936
00:42:56,724 --> 00:42:58,633
You could do worse.
937
00:42:58,726 --> 00:43:01,152
So what if I did...
938
00:43:01,228 --> 00:43:04,539
have a kid
just like you?
939
00:43:07,234 --> 00:43:10,295
You want me to be
your sperm donor?
940
00:43:18,913 --> 00:43:21,580
Captioning sponsored by
20th CENTURY FOX TELEVISION
941
00:43:21,600 --> 00:43:24,100
and TOYOTA.
942
00:43:24,327 --> 00:43:27,729
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org