1 00:00:00,818 --> 00:00:02,304 Previously, on "The Resident"... 2 00:00:02,389 --> 00:00:04,594 - Incoming multi-vehicle - accident. - It's Cain. 3 00:00:04,718 --> 00:00:06,133 Normally this is the part 4 00:00:06,241 --> 00:00:08,328 - where he stabilizes. - There's no way to know 5 00:00:08,413 --> 00:00:11,531 if his brain was adequately perfused for those 15 minutes. 6 00:00:11,621 --> 00:00:14,234 We wanted you to be the first to know. 7 00:00:14,319 --> 00:00:15,921 It's a girl. 8 00:00:16,500 --> 00:00:19,132 Red Rock has had to make some very difficult decisions. 9 00:00:19,294 --> 00:00:21,781 They're turning Chastain into luxury condos. 10 00:00:29,129 --> 00:00:30,178 Wow. 11 00:00:30,992 --> 00:00:32,351 You keep coming through for me, Dad. 12 00:00:32,435 --> 00:00:34,285 One text and you hop on a plane. 13 00:00:34,435 --> 00:00:36,602 Yeah. I would do anything for you. 14 00:00:36,996 --> 00:00:39,351 Well, there's good news and bad news. 15 00:00:39,436 --> 00:00:41,250 Bad news first. 16 00:00:41,432 --> 00:00:43,650 Chastain's been sold. 17 00:00:44,086 --> 00:00:46,171 The plan is to turn it into condos. 18 00:00:46,382 --> 00:00:49,554 Given that the hospital loses millions, 19 00:00:49,953 --> 00:00:52,750 I think Red Rock made a smart decision. 20 00:00:52,885 --> 00:00:55,468 With terrible human consequences. 21 00:00:55,757 --> 00:00:57,546 Atlanta needs Chastain. 22 00:00:57,843 --> 00:00:59,851 The other hospitals can't possibly absorb 23 00:00:59,936 --> 00:01:01,306 all of our patients. 24 00:01:01,391 --> 00:01:04,443 And thousands of Chastain employees will lose their jobs. 25 00:01:04,528 --> 00:01:06,117 And two people I love. 26 00:01:06,202 --> 00:01:07,976 I can't stand by and watch it happen. 27 00:01:11,322 --> 00:01:13,976 Would you consider putting together 28 00:01:14,061 --> 00:01:16,789 a group of individuals to buy back the hospital? 29 00:01:16,874 --> 00:01:18,584 You're the king of takeovers, 30 00:01:18,669 --> 00:01:20,629 and if you're willing to front some of the cash, 31 00:01:20,798 --> 00:01:22,843 I can handle the medical side of the pitch. 32 00:01:23,107 --> 00:01:27,461 Conrad, my resources are completely tied up right now. 33 00:01:27,765 --> 00:01:30,703 I'm sorry, son. I know what this means to you. 34 00:01:30,858 --> 00:01:33,077 We're both fix-it people, 35 00:01:33,162 --> 00:01:36,680 but not everything in life can be fixed. 36 00:01:36,765 --> 00:01:40,108 I understand, but I'm not giving up. 37 00:01:42,789 --> 00:01:45,000 Let's just keep thinking about it, okay? 38 00:01:45,085 --> 00:01:48,045 Of course. So what's the good news? 39 00:01:50,486 --> 00:01:52,675 How do you feel about being a grandfather? 40 00:01:56,105 --> 00:01:58,199 - Oh... - Ah? 41 00:01:58,284 --> 00:02:00,951 You mean Nic and you... 42 00:02:01,247 --> 00:02:03,247 Oh... 43 00:02:03,483 --> 00:02:06,001 Conrad, that is wonderful. 44 00:02:09,607 --> 00:02:11,690 ♪ 45 00:02:20,033 --> 00:02:21,558 *The Resident* Season 04 Episode 05 46 00:02:21,643 --> 00:02:23,238 Episode Title: "Home Before Dark" Aired on: February 09, 2021 47 00:02:24,662 --> 00:02:26,636 Save Chastain! 48 00:02:28,277 --> 00:02:29,752 Save Chastain! 49 00:02:35,101 --> 00:02:38,480 ♪ Upon the edge ♪ 50 00:02:39,202 --> 00:02:42,543 ♪ You rest your head ♪ 51 00:02:43,027 --> 00:02:46,652 ♪ In hope that I'm in love... ♪ 52 00:02:46,909 --> 00:02:49,621 You look like I feel. 53 00:02:49,706 --> 00:02:52,009 ♪ And broken... ♪ 54 00:02:52,672 --> 00:02:55,391 You know how long this has been my home? 55 00:02:55,718 --> 00:02:57,801 30 years. 56 00:02:59,356 --> 00:03:01,573 I interned here. 57 00:03:02,040 --> 00:03:03,849 It's like a death in the family. 58 00:03:04,042 --> 00:03:06,259 How many patients are left? 59 00:03:06,353 --> 00:03:08,812 Just a handful. 60 00:03:10,900 --> 00:03:13,150 They'll all be gone by tomorrow. 61 00:03:14,770 --> 00:03:17,285 You want to count your blessings? 62 00:03:17,582 --> 00:03:19,948 I can make you feel like a lucky man. 63 00:03:35,666 --> 00:03:37,488 Will he ever wake up? 64 00:03:38,001 --> 00:03:39,691 No way to know. 65 00:03:40,054 --> 00:03:42,222 He can't stay here. Where's he being taken? 66 00:03:42,620 --> 00:03:44,597 There's only one option. 67 00:03:49,513 --> 00:03:51,587 ♪ 68 00:03:53,141 --> 00:03:55,077 I can't believe it's ending, man. 69 00:03:55,161 --> 00:03:56,746 This is insane. 70 00:03:56,946 --> 00:03:58,464 Come on, let's take a photo. 71 00:04:04,003 --> 00:04:05,043 It's a thing. 72 00:04:05,128 --> 00:04:06,582 - Everyone's doing it. - Well, I'm not giving up 73 00:04:06,666 --> 00:04:08,218 until Conrad does, and he's still fighting, so... 74 00:04:08,302 --> 00:04:10,920 - He's in denial. - Well, so are some of the patients. 75 00:04:11,005 --> 00:04:12,338 What is this? 76 00:04:12,423 --> 00:04:14,425 The ER can't be closed. I need to see a doctor. 77 00:04:14,488 --> 00:04:15,872 I'm afraid you'll have to try Atlanta General. 78 00:04:15,956 --> 00:04:17,332 No, I was just there. I waited ten hours. 79 00:04:17,416 --> 00:04:19,324 The ER line is out the door. 80 00:04:19,418 --> 00:04:20,711 You're a doctor. Take care of me. 81 00:04:20,795 --> 00:04:22,753 I can't anymore. I'm so sorry. 82 00:04:22,946 --> 00:04:24,213 We're shutting down. 83 00:04:26,592 --> 00:04:28,926 Come on, man. 84 00:04:31,880 --> 00:04:33,430 You're kidding. Another package? 85 00:04:33,623 --> 00:04:34,747 Well... 86 00:04:35,768 --> 00:04:37,342 I'll take it to his room. 87 00:04:37,436 --> 00:04:39,971 I have bad news and it's time to tell him. 88 00:04:47,354 --> 00:04:49,696 Henry. 89 00:04:50,950 --> 00:04:52,609 It's my wide-eyed children figurine. 90 00:04:52,693 --> 00:04:54,152 I bet it's Peppy Pete. 91 00:04:54,236 --> 00:04:56,096 Henry, that's gonna be your last delivery, okay? 92 00:04:56,180 --> 00:04:57,655 Don't order anything else to this address. 93 00:04:57,739 --> 00:04:59,698 The hospital is closing down. You know that. 94 00:04:59,792 --> 00:05:02,459 It is. It's Peppy Pete. 95 00:05:02,652 --> 00:05:05,036 Ooh, aren't you a little rascal? 96 00:05:05,131 --> 00:05:07,165 Don't you love him? 97 00:05:07,249 --> 00:05:10,594 Um, y-you're not listening, Henry. 98 00:05:10,678 --> 00:05:13,378 Oh, Chastain's closing. 99 00:05:13,472 --> 00:05:15,097 Blah, blah, blah. 100 00:05:17,926 --> 00:05:19,384 Dr. Pravesh, I'm not blind. 101 00:05:19,478 --> 00:05:21,979 I can see everybody being wheeled out of here. 102 00:05:22,148 --> 00:05:24,314 But I've got an inoperable AVM on my heart. 103 00:05:24,483 --> 00:05:26,017 You told me so yourself. 104 00:05:26,101 --> 00:05:28,986 I can't leave here until I get a heart transplant. 105 00:05:29,179 --> 00:05:31,155 About that, Henry. 106 00:05:31,348 --> 00:05:34,785 Look, I know that you've waited a long time. 107 00:05:34,869 --> 00:05:37,828 But the committee took another look at your case. 108 00:05:38,021 --> 00:05:40,657 And given your age and your medical history, 109 00:05:40,741 --> 00:05:43,460 they're worried that you're not gonna survive the operation. 110 00:05:43,544 --> 00:05:45,243 They've taken you off the list, Henry. 111 00:05:45,379 --> 00:05:47,412 I'm so sorry. 112 00:05:47,548 --> 00:05:49,414 But I-I need a new heart. 113 00:05:49,550 --> 00:05:50,916 I'll die. 114 00:05:51,010 --> 00:05:53,251 I want to recommend hospice. 115 00:05:53,404 --> 00:05:55,679 You'll be comfortable, well cared for... 116 00:05:55,872 --> 00:05:57,681 I-I've lived at Chastain for six months 117 00:05:57,874 --> 00:05:59,090 waiting for a transplant. 118 00:05:59,185 --> 00:06:02,244 I... My-my wife passed ten years ago. 119 00:06:02,346 --> 00:06:03,929 I-I gave up the apartment. 120 00:06:04,023 --> 00:06:05,247 This is my home. 121 00:06:05,349 --> 00:06:08,692 I understand, trust me. 122 00:06:08,843 --> 00:06:11,563 We're all sad to go. 123 00:06:11,647 --> 00:06:13,697 - But we have to. - Dr. Pravesh, 124 00:06:13,848 --> 00:06:17,108 I-I know everyone said that a transplant was my only option. 125 00:06:17,261 --> 00:06:19,444 But there must be something else we can try. 126 00:06:19,538 --> 00:06:22,247 I want to talk to Dr. Austin. 127 00:06:27,254 --> 00:06:29,280 - Thanks for doing this, Gabbi. - No problem. 128 00:06:29,364 --> 00:06:30,915 Only hard part was finding an ultrasound 129 00:06:30,999 --> 00:06:33,550 that hadn't been shipped to Atlanta General. 130 00:06:34,836 --> 00:06:37,088 Let's see how much our girl has grown. 131 00:06:37,172 --> 00:06:39,556 I can't wait to see her. 132 00:06:39,749 --> 00:06:42,709 15-week-old baby Hawkins/Nevin. 133 00:06:42,811 --> 00:06:45,722 Placenta is well-developed. 134 00:06:45,806 --> 00:06:48,191 Uterus is in the normal position. 135 00:06:48,275 --> 00:06:51,068 There's a leg, an arm. 136 00:06:51,261 --> 00:06:52,696 Two of each. 137 00:06:52,780 --> 00:06:53,989 Well, that... 138 00:06:54,073 --> 00:06:56,531 - Good. - That is good. 139 00:06:57,559 --> 00:06:59,035 And here's her heartbeat. 140 00:06:59,119 --> 00:07:02,079 Wow. 141 00:07:02,230 --> 00:07:04,207 Can we do Nic's routine bloodwork today as well? 142 00:07:04,291 --> 00:07:06,416 Just to put our minds at ease? 143 00:07:06,568 --> 00:07:09,045 Yeah. I think I can do that under the wire. 144 00:07:09,129 --> 00:07:11,882 After today, you'll see me at Atlanta General. 145 00:07:11,966 --> 00:07:14,165 Crazy. 146 00:07:14,260 --> 00:07:16,334 We'll come see you there. 147 00:07:16,428 --> 00:07:17,888 Thank you. 148 00:07:17,972 --> 00:07:19,638 Of course. 149 00:07:20,790 --> 00:07:22,684 What about Cleo? 150 00:07:22,768 --> 00:07:24,268 No. 151 00:07:24,461 --> 00:07:26,596 Jasmine? Petunia? 152 00:07:26,680 --> 00:07:28,346 Hell to the no. 153 00:07:30,851 --> 00:07:33,110 All right, so right there, 154 00:07:33,279 --> 00:07:35,687 there's your arteriovenous malformation. 155 00:07:35,781 --> 00:07:37,315 It's in the left ventricle. 156 00:07:37,399 --> 00:07:39,201 And you see how completely enmeshed it is 157 00:07:39,285 --> 00:07:40,191 in that heart wall? 158 00:07:40,344 --> 00:07:41,819 If we cut that AVM out, 159 00:07:41,903 --> 00:07:44,195 you won't have any heart left to keep you alive. 160 00:07:44,290 --> 00:07:45,956 I'll risk it. 161 00:07:46,149 --> 00:07:48,366 It's not a risk, Mr. Schultz, 162 00:07:48,460 --> 00:07:49,701 it's a certainty. 163 00:07:49,795 --> 00:07:51,795 You would die in the OR. 164 00:07:51,946 --> 00:07:53,715 Now, you can still have a decent quality of life 165 00:07:53,799 --> 00:07:56,760 for who knows how long in hospice. 166 00:07:56,844 --> 00:08:00,595 I'm really sorry I don't have better news. 167 00:08:08,764 --> 00:08:10,848 Hey. Online shopping? 168 00:08:10,932 --> 00:08:13,817 I do need some new Louboutins, 169 00:08:14,010 --> 00:08:18,523 but no, I'm actually e-mailing my new employer. 170 00:08:18,607 --> 00:08:20,824 New employer? 171 00:08:22,778 --> 00:08:24,320 You got a new residency? 172 00:08:24,404 --> 00:08:25,455 - Yeah. - Nice. 173 00:08:25,539 --> 00:08:27,722 Yeah. I heard from Mass General. 174 00:08:27,824 --> 00:08:30,000 They want me. 175 00:08:30,193 --> 00:08:33,129 That's fantastic. Right? 176 00:08:33,213 --> 00:08:34,796 Boston. 177 00:08:36,324 --> 00:08:39,469 Oh, wow, well, um... 178 00:08:39,553 --> 00:08:43,254 What does that do to us? 179 00:08:43,349 --> 00:08:45,216 The band's breaking up already? 180 00:08:45,300 --> 00:08:46,741 You could be there, too. 181 00:08:46,843 --> 00:08:49,594 A lot of fantastic hospitals in Boston. 182 00:08:49,746 --> 00:08:52,098 Yeah, but you know I already got accepted to Atlanta General. 183 00:08:52,182 --> 00:08:54,726 You know, plus, I-I have family here. 184 00:08:54,810 --> 00:08:57,487 A prestigious hospital like this could get me my 01 visa. 185 00:08:57,571 --> 00:09:00,323 It would solve all my problems. 186 00:09:00,407 --> 00:09:01,825 You haven't committed yet. 187 00:09:01,909 --> 00:09:04,951 Boston is a fantastic medical town. 188 00:09:05,746 --> 00:09:07,572 Come with me. 189 00:09:07,656 --> 00:09:12,243 I-I can see us in a little house on the Back Bay. 190 00:09:12,327 --> 00:09:16,213 Snow falling down... ah, a fireplace. 191 00:09:20,427 --> 00:09:21,678 Sounds like heaven. 192 00:09:21,762 --> 00:09:23,962 Uh... all right. 193 00:09:24,056 --> 00:09:27,039 I'll check my contacts and I'll see what's up. 194 00:09:27,142 --> 00:09:28,800 Okay? But hey. 195 00:09:28,894 --> 00:09:32,022 Regardless, congratulations. 196 00:09:32,106 --> 00:09:34,881 You know, I couldn't be more proud of you. 197 00:09:34,983 --> 00:09:37,234 Yeah. 198 00:09:39,613 --> 00:09:42,864 Thank you. 199 00:10:01,209 --> 00:10:03,386 Dr. Cain. 200 00:10:03,470 --> 00:10:06,171 Barrett, Barrett, calm down. 201 00:10:06,265 --> 00:10:07,431 Calm down. 202 00:10:07,582 --> 00:10:08,932 It's Dr. Voss. You're okay. 203 00:10:09,125 --> 00:10:11,676 No, no, we can't take you off the vent yet. 204 00:10:11,770 --> 00:10:13,304 It's too early in your recovery. 205 00:10:13,388 --> 00:10:15,346 No, stop. 206 00:10:15,499 --> 00:10:17,941 Stop. It's... You can't breathe on your own. 207 00:10:18,134 --> 00:10:20,185 Sorry, Barrett, but I have to sedate you. 208 00:10:20,279 --> 00:10:22,904 It's for your own good. 209 00:10:42,176 --> 00:10:43,793 Pack it up. We got to go. 210 00:10:43,877 --> 00:10:45,837 One last sample just came in. 211 00:10:45,921 --> 00:10:48,379 It's for Nic Nevin, nurse on the fourth floor? 212 00:11:09,945 --> 00:11:11,786 So everything turned out great, yeah? 213 00:11:13,165 --> 00:11:14,685 I mean, we're past the first trimester, 214 00:11:15,283 --> 00:11:16,918 so a little less scared, getting excited. 215 00:11:17,002 --> 00:11:19,077 I'm so happy for you. 216 00:11:19,213 --> 00:11:22,540 And I am happy for you. Mass General, Mina, wow. 217 00:11:22,624 --> 00:11:24,749 Yeah, it's a pretty big deal. 218 00:11:24,901 --> 00:11:26,377 I get to operate with Marcella Crayton, 219 00:11:26,461 --> 00:11:29,139 one of the best general surgeons in the country. 220 00:11:29,223 --> 00:11:30,640 Amazing. 221 00:11:30,724 --> 00:11:32,675 What am I gonna do without you? 222 00:11:32,759 --> 00:11:35,645 - Mm, I'll miss you, too. - What about Austin? 223 00:11:35,729 --> 00:11:37,722 Hopefully he'll find a spot and come with me. 224 00:11:37,806 --> 00:11:39,182 My head fricking hurts! 225 00:11:39,266 --> 00:11:40,775 I need to see someone now! 226 00:11:40,859 --> 00:11:41,943 I'm sorry, but Chastain has stopped seeing 227 00:11:42,027 --> 00:11:43,278 - any new patients. - Useless! 228 00:11:43,362 --> 00:11:45,103 - What are you even doing here? - Sir, 229 00:11:45,255 --> 00:11:46,856 a little respect, all right? There's nothing she can do. 230 00:11:46,940 --> 00:11:48,616 Well, then you do something. All right? You're a doctor. 231 00:11:48,700 --> 00:11:51,903 I need... I need fricking help. Okay? I've been up for days. 232 00:11:51,987 --> 00:11:53,611 Are you on any medication right now? 233 00:11:53,764 --> 00:11:57,074 Yes. Ativan. For-for months. The doctors got me hooked. 234 00:11:57,158 --> 00:11:59,869 Okay? But I'm clean now. All right? Two days. 235 00:11:59,953 --> 00:12:02,508 - Okay, you're in withdrawal. - Wait, what are you doing? 236 00:12:02,593 --> 00:12:03,415 Are you calling the cops? 237 00:12:03,500 --> 00:12:04,970 I'm not calling the cops, I'm just calling for help. 238 00:12:05,054 --> 00:12:06,603 - No, don't call the cops! - Hey, hey, hey! 239 00:12:06,687 --> 00:12:08,586 Sir, you need to calm down, okay? 240 00:12:11,080 --> 00:12:12,639 Get out of here! 241 00:12:20,649 --> 00:12:22,857 ♪ 242 00:12:27,597 --> 00:12:30,233 Hey, hey. No, no, no, no, no. 243 00:12:30,317 --> 00:12:32,535 Okay, Nic, stay with me, stay with me. Call for help. 244 00:12:32,619 --> 00:12:34,578 Call for help! 245 00:12:34,770 --> 00:12:37,372 Hurry! Stay with me. 246 00:12:42,996 --> 00:12:45,496 - We need a gurney! - All right! 247 00:12:46,817 --> 00:12:49,424 - We need a crash cart right now. - And some gauze! 248 00:12:49,509 --> 00:12:51,629 - Yes, doctor! - Hold on. Hold on, Nic. 249 00:12:51,713 --> 00:12:53,014 - What happened? - She was stabbed. 250 00:12:53,098 --> 00:12:55,350 I got you. It's okay. 251 00:12:55,434 --> 00:12:58,343 I'm here. No, stay with me. Stay with me, stay with me. 252 00:12:58,478 --> 00:12:59,936 It's okay. I got you. 253 00:13:00,129 --> 00:13:01,846 Stay with me, stay with me. 254 00:13:01,940 --> 00:13:03,940 - Pulse is thready. - I got you. 255 00:13:04,528 --> 00:13:06,080 - Stay with me, stay with me. - Okay, let's get her to the ER. 256 00:13:06,164 --> 00:13:09,446 - Lift her up. One, two, three. - Nic. Nic... 257 00:13:16,071 --> 00:13:18,872 - It's Nic! - Over there. 258 00:13:18,957 --> 00:13:21,675 - We need backup. - Page any available doctor. 259 00:13:22,720 --> 00:13:24,838 Mina, she needs access. 260 00:13:24,923 --> 00:13:27,640 I'll grab a central line kit. 261 00:13:28,549 --> 00:13:31,218 I'll grab the IV bags. 262 00:13:31,303 --> 00:13:33,428 I'll look for blood. 263 00:13:36,113 --> 00:13:38,939 - Found one. - Devon, we need drugs. What have you got? 264 00:13:39,024 --> 00:13:41,144 Nothing yet. Still waiting on that crash cart. 265 00:13:41,313 --> 00:13:43,681 We got this. 266 00:13:43,765 --> 00:13:46,684 You can't. Okay? 267 00:13:47,118 --> 00:13:49,944 - Mina, your arm. - This is all we got. 268 00:13:50,412 --> 00:13:53,639 Mina, you're bleeding. You need sutures. 269 00:13:59,597 --> 00:14:01,305 Done. 270 00:14:03,885 --> 00:14:06,205 - There's free fluid everywhere. - She's in V tach. 271 00:14:06,290 --> 00:14:08,161 Lost her pulse. Get the defibrillator. 272 00:14:08,246 --> 00:14:10,329 They're gone. We don't have one. 273 00:14:12,912 --> 00:14:14,353 Hold on. 274 00:14:14,438 --> 00:14:16,206 Back up! 275 00:14:31,081 --> 00:14:33,966 - Sinus tach, but she's still hypotensive. - She'll bleed out. 276 00:14:34,183 --> 00:14:36,091 She's gonna bleed out. She's gonna bleed out. 277 00:14:36,176 --> 00:14:38,146 - We got to get her to the OR. - Do we have a functioning OR? 278 00:14:38,230 --> 00:14:39,325 We'll put one together. 279 00:14:39,509 --> 00:14:41,747 - Ellen, call the staff back in. - You got it. 280 00:14:50,801 --> 00:14:53,235 I'm 15 minutes out. On my way. 281 00:15:01,704 --> 00:15:03,938 - Hey, I need that cart. - I'm sorry, man, Red Rock's orders. 282 00:15:04,022 --> 00:15:07,583 - Everything's got to go. - I said I need the cart now! 283 00:15:11,863 --> 00:15:15,582 - What happened to Nic? - She got stabbed. Mina did, too. 284 00:15:15,676 --> 00:15:17,469 Mina's okay. I don't know about Nic. 285 00:15:17,553 --> 00:15:19,429 Jessica, we need this room prepped stat. 286 00:15:19,513 --> 00:15:20,764 I've got instruments and sterile drapes, 287 00:15:20,848 --> 00:15:22,474 but the suction cannisters are gone. 288 00:15:22,558 --> 00:15:24,142 On it. I know where there's a stash of extra supplies 289 00:15:24,226 --> 00:15:26,352 that haven't been packed yet. 290 00:15:30,024 --> 00:15:32,858 Conrad... the baby... 291 00:15:33,051 --> 00:15:35,736 It's gonna be okay. You're both gonna be okay. 292 00:15:37,981 --> 00:15:40,741 We've got her. 293 00:15:47,099 --> 00:15:48,700 What can I do? 294 00:15:48,784 --> 00:15:52,544 Call my dad and Nic's father. They need to get here now. 295 00:16:08,086 --> 00:16:09,929 ♪ You've got a hold on me... ♪ 296 00:16:10,013 --> 00:16:11,097 I've got the laparotomy. 297 00:16:11,181 --> 00:16:13,232 Left thoracotomy for me. 298 00:16:13,383 --> 00:16:16,987 Three, two, one. We're good. 299 00:16:17,071 --> 00:16:19,197 - 10-blade. - 10-blade. 300 00:16:19,281 --> 00:16:20,981 ♪ It's in the air I breathe ♪ 301 00:16:21,075 --> 00:16:23,150 ♪ It takes over me... ♪ 302 00:16:23,244 --> 00:16:25,495 Retractor. 303 00:16:25,579 --> 00:16:27,413 Laps. Suction. Get the cell saver. 304 00:16:27,581 --> 00:16:30,617 - She's bleeding out. - ♪ So, say I'm the sun ♪ 305 00:16:30,701 --> 00:16:33,286 ♪ Say I'm the rising light above ♪ 306 00:16:33,370 --> 00:16:34,586 ♪ You'll be the waves ♪ 307 00:16:34,779 --> 00:16:36,790 There it is. Aorta's clamped. 308 00:16:36,874 --> 00:16:38,717 ♪ And come crashing down with love... ♪ 309 00:16:38,801 --> 00:16:41,485 You find the source of the bleeding? 310 00:16:41,587 --> 00:16:43,762 The lac in the right renal vein. 311 00:16:43,955 --> 00:16:46,506 - Controlled for now. - We'll need to release the clamp 312 00:16:46,659 --> 00:16:48,434 to give blood flow back to the baby. 313 00:16:48,627 --> 00:16:52,604 - You ready? - ♪ Washed away in floods... ♪ 314 00:16:52,797 --> 00:16:54,432 She's still hemorrhaging. 315 00:16:54,516 --> 00:16:56,142 Must be another source. 316 00:16:56,226 --> 00:16:57,668 ♪ You've got my heart ♪ 317 00:16:57,769 --> 00:17:00,313 ♪ And I've got your soul... ♪ 318 00:17:00,397 --> 00:17:03,149 I see a liver lac. Cautery. 319 00:17:03,233 --> 00:17:04,484 - You see anything? - No. 320 00:17:04,568 --> 00:17:06,370 ♪ I cannot ♪ 321 00:17:06,454 --> 00:17:08,512 ♪ Shut out your light ♪ 322 00:17:08,614 --> 00:17:10,122 We're running out of time. 323 00:17:10,315 --> 00:17:12,624 ♪ Or drown out your call ♪ 324 00:17:15,245 --> 00:17:17,330 ♪ Where do we go? ♪ 325 00:17:17,414 --> 00:17:19,372 ♪ Tell me my fortune... ♪ 326 00:17:19,525 --> 00:17:23,128 - There. There's a tear in the IVC. - I'll hold retraction. 327 00:17:23,212 --> 00:17:26,472 ♪ Give me it all now ♪ 328 00:17:26,623 --> 00:17:28,675 ♪ You and I know ♪ 329 00:17:28,759 --> 00:17:31,885 ♪ Words, they can haunt you ♪ 330 00:17:31,979 --> 00:17:34,681 ♪ Don't be a ghost ♪ 331 00:17:34,765 --> 00:17:38,817 ♪ Don't let me go now ♪ 332 00:17:40,679 --> 00:17:42,237 Damn it, this can't be the way it ends! 333 00:17:43,565 --> 00:17:46,241 ♪ And I've got your soul ♪ 334 00:17:47,477 --> 00:17:51,788 ♪ I cannot let you go ♪ 335 00:17:55,394 --> 00:17:57,744 ♪ Watch you burn away ♪ 336 00:17:57,838 --> 00:18:01,548 ♪ Watch you burn away... ♪ 337 00:18:06,013 --> 00:18:08,514 ♪ You've got my heart ♪ 338 00:18:08,707 --> 00:18:11,433 ♪ And I've got your soul. ♪ 339 00:18:13,020 --> 00:18:14,686 Where's Nic? 340 00:18:14,879 --> 00:18:16,665 - Where's Nic? How is she? - Still in surgery. 341 00:18:16,749 --> 00:18:18,649 - How bad is it? - We don't know yet. 342 00:18:19,735 --> 00:18:21,820 - I'm sorry. - It's okay. 343 00:18:21,904 --> 00:18:23,155 - Yeah. - Come on. 344 00:18:23,239 --> 00:18:25,565 Come on. We're all upset. 345 00:18:25,649 --> 00:18:28,526 Believe me, I'm beside myself. 346 00:18:28,610 --> 00:18:33,239 I just recently learned that Nic's pregnant, so... 347 00:18:33,323 --> 00:18:35,207 She...? 348 00:18:35,400 --> 00:18:37,653 - Oh! - God, I'm so, I'm so sorry. 349 00:18:37,738 --> 00:18:40,231 I... I thought you knew. 350 00:18:44,070 --> 00:18:46,654 I didn't know. 351 00:18:49,208 --> 00:18:50,636 Take a breath. 352 00:18:50,721 --> 00:18:52,729 How-How's the baby? 353 00:18:53,176 --> 00:18:55,509 We don't know yet. 354 00:18:56,651 --> 00:19:00,077 My daughter... 355 00:19:00,856 --> 00:19:03,554 and now my grandchild, I could lose them both? 356 00:19:03,639 --> 00:19:06,128 Don't go there. 357 00:19:06,634 --> 00:19:11,021 There's a lot of heartbreak in this hospital right now. 358 00:19:11,541 --> 00:19:14,375 We have to stay strong for our kids. 359 00:19:14,901 --> 00:19:17,068 Nothing else matters. 360 00:19:21,872 --> 00:19:25,081 She made it. 361 00:19:28,113 --> 00:19:31,498 The next 12 hours are going to be crucial to her recovery. 362 00:19:33,777 --> 00:19:35,861 I'll close. 363 00:19:35,946 --> 00:19:39,298 It's Nic... it has to be perfect. 364 00:20:06,452 --> 00:20:08,690 Just give it to me straight. 365 00:20:11,182 --> 00:20:12,824 She lost a lot of blood 366 00:20:12,908 --> 00:20:15,285 and was down for a long time. 367 00:20:15,369 --> 00:20:17,588 We won't know her neurological status 368 00:20:17,672 --> 00:20:19,715 until we wake her up. 369 00:20:19,799 --> 00:20:22,708 They're moving her to the ICU. 370 00:20:35,097 --> 00:20:38,983 I'll order a stat set of labs as soon as we get her to the ICU. 371 00:20:39,496 --> 00:20:41,248 We need to courier them to another hospital. 372 00:20:41,332 --> 00:20:43,216 No one's left in the labs here. 373 00:20:43,302 --> 00:20:45,543 We need to work on getting her to Atlanta General. 374 00:20:45,637 --> 00:20:48,890 We need to stabilize her here first. 375 00:20:48,974 --> 00:20:50,362 Then we move her. 376 00:20:50,447 --> 00:20:52,969 I'll call the transfer center, see what's available. 377 00:20:53,053 --> 00:20:55,020 ♪ Whoa, I can't breathe ♪ 378 00:20:57,191 --> 00:21:00,317 ♪ All that I ever prayed ♪ 379 00:21:02,479 --> 00:21:05,530 ♪ Love would be where I stayed ♪ 380 00:21:07,850 --> 00:21:10,535 ♪ Whoa, I can see ♪ 381 00:21:12,164 --> 00:21:15,207 ♪ All that I believe ♪ 382 00:21:17,577 --> 00:21:21,171 ♪ I know that I play the game ♪ 383 00:21:22,549 --> 00:21:26,510 ♪ But I'll never be ashamed ♪ 384 00:21:28,371 --> 00:21:32,884 ♪ Whoa, on my knees ♪ 385 00:21:32,968 --> 00:21:38,014 ♪ Oh, and I can't be ♪ 386 00:21:38,098 --> 00:21:41,691 ♪ I can hear angels sing ♪ 387 00:21:43,219 --> 00:21:46,437 ♪ I'm tired of the place I'm in ♪ 388 00:21:47,950 --> 00:21:53,444 ♪ Whoa, holy ground ♪ 389 00:21:53,539 --> 00:21:57,040 ♪ Give me the sweetest sound ♪ 390 00:21:58,602 --> 00:22:03,039 ♪ I know where I'd rather be ♪ 391 00:22:03,123 --> 00:22:05,800 ♪ The silence is heavenly... ♪ 392 00:22:07,910 --> 00:22:10,720 - Okay. - Grab a tube. 393 00:22:14,301 --> 00:22:16,726 I've got you. Okay. 394 00:22:22,626 --> 00:22:25,902 Barrett, it won't work. You can't breathe on your own. 395 00:22:26,095 --> 00:22:27,939 You do this again, 396 00:22:28,023 --> 00:22:30,282 we're gonna have to strap you in. 397 00:22:54,993 --> 00:22:56,692 Um... 398 00:22:56,777 --> 00:22:59,588 So it doesn't look like Nic is gonna wake up any time soon. 399 00:22:59,673 --> 00:23:01,131 We don't know what's wrong. 400 00:23:01,287 --> 00:23:02,856 Could be she suffered a catastrophic 401 00:23:02,941 --> 00:23:04,515 brain injury in the ER. 402 00:23:04,776 --> 00:23:07,403 We don't know, but it's not good. 403 00:23:08,581 --> 00:23:10,280 We'll check on Henry. 404 00:23:12,638 --> 00:23:14,839 I spoke to the transfer center. 405 00:23:14,924 --> 00:23:16,320 All the beds in the city are taken. 406 00:23:16,404 --> 00:23:17,662 Overflow from Chastain. 407 00:23:19,499 --> 00:23:21,699 We can take care of her here today, 408 00:23:21,852 --> 00:23:23,960 but she needs specialists we no longer have. 409 00:23:24,045 --> 00:23:25,929 She needs a functioning hospital. 410 00:23:26,014 --> 00:23:27,331 This puts it in perspective. 411 00:23:27,415 --> 00:23:29,207 The loss of Chastain was a body blow, 412 00:23:29,301 --> 00:23:30,593 it's just nothing compared to this. 413 00:23:30,677 --> 00:23:32,053 Hey. 414 00:23:32,137 --> 00:23:33,629 You want me to get Conrad out of there 415 00:23:33,713 --> 00:23:35,639 for ten minutes so you can do a quick ultrasound 416 00:23:35,724 --> 00:23:36,865 and check on the baby? 417 00:23:36,950 --> 00:23:37,862 If something's wrong with the baby, 418 00:23:37,947 --> 00:23:39,521 I don't want Conrad to know. 419 00:23:39,978 --> 00:23:42,145 I don't want to know, either. 420 00:23:42,296 --> 00:23:45,690 That guy was mad and agitated. 421 00:23:45,817 --> 00:23:49,653 And I tried to deescalate, 422 00:23:49,846 --> 00:23:52,615 but I put my hands on him and he attacked me. 423 00:23:52,699 --> 00:23:55,383 Nic stepped in to help and he turned on her. 424 00:23:55,485 --> 00:23:58,235 She risked her life and the life of her baby for my sake. 425 00:23:58,320 --> 00:24:00,171 Mina, Mina, listen to me. 426 00:24:00,356 --> 00:24:02,232 There is no way this is your fault. You hear me? 427 00:24:02,316 --> 00:24:04,376 I feel responsible. 428 00:24:09,883 --> 00:24:12,417 I can't imagine how hard this is for you. 429 00:24:12,552 --> 00:24:16,587 But the surgery went as well as could be expected. 430 00:24:16,682 --> 00:24:18,089 When will she wake up? 431 00:24:18,183 --> 00:24:20,551 When the sedation wears off. 432 00:24:20,635 --> 00:24:22,560 Are you okay? 433 00:24:24,380 --> 00:24:26,523 Yeah, I have to be. 434 00:24:26,716 --> 00:24:28,191 For Nic. 435 00:24:42,374 --> 00:24:43,873 We're losing our jobs, 436 00:24:44,066 --> 00:24:47,210 we're losing our home. 437 00:24:47,403 --> 00:24:49,963 But we can't lose each other. 438 00:24:54,502 --> 00:24:56,945 U-Uh, Dr. Feldman, please, 439 00:24:57,046 --> 00:24:58,297 - I want to see that one. - Oh. 440 00:24:58,381 --> 00:25:00,631 Uh, yeah, here you go, Henry. 441 00:25:00,784 --> 00:25:03,186 But if we're going to reminisce again, let's make it quick. 442 00:25:03,270 --> 00:25:05,311 Pickup for hospice is in about an hour. 443 00:25:07,482 --> 00:25:09,381 - Sunshine Sara. - Mm-hmm. 444 00:25:09,484 --> 00:25:12,487 I picked her up at the Decatur flea market for a song. 445 00:25:12,571 --> 00:25:15,196 - She always brought me good luck. - Ah. 446 00:25:16,524 --> 00:25:17,574 How's Nic? 447 00:25:17,767 --> 00:25:19,058 No change yet. 448 00:25:20,320 --> 00:25:22,078 You guys aren't as far along as I'd hoped. 449 00:25:22,271 --> 00:25:24,666 We'd be all the way packed up if a certain someone 450 00:25:24,750 --> 00:25:26,583 didn't interrupt with constant commentary. 451 00:25:26,776 --> 00:25:28,670 Each figurine holds a special memory for Henry 452 00:25:28,754 --> 00:25:30,621 and he would like to share them all with us. 453 00:25:30,705 --> 00:25:33,815 Henry, Piedmont Park is a nice place. 454 00:25:33,917 --> 00:25:36,242 Lovely garden, not far from here. 455 00:25:36,344 --> 00:25:38,629 - Will you visit me? - I will... 456 00:25:38,713 --> 00:25:40,321 come by as soon as you're settled. 457 00:25:40,423 --> 00:25:43,634 Dr. Feldman and Jessica told me about Nic. 458 00:25:43,718 --> 00:25:45,977 It's awful news. 459 00:25:47,889 --> 00:25:49,974 This is a dark day indeed. 460 00:25:50,058 --> 00:25:52,517 She's so lovely. 461 00:25:52,669 --> 00:25:54,185 She dropped by practically every day 462 00:25:54,279 --> 00:25:57,363 for the six months I was here to visit me. 463 00:26:00,660 --> 00:26:04,321 Would you give Sunshine Sara to Nic? 464 00:26:04,405 --> 00:26:06,449 Maybe she'll give her good luck, too. 465 00:26:06,533 --> 00:26:09,827 Or maybe you can give Sunshine Sara to Nic yourself. 466 00:26:09,911 --> 00:26:12,170 Thank you. 467 00:26:16,343 --> 00:26:18,209 You know, your emergency stapling skills 468 00:26:18,361 --> 00:26:20,545 could use a little work. 469 00:26:20,639 --> 00:26:22,713 You, on the other hand, would make 470 00:26:22,808 --> 00:26:24,048 a fine tailor. 471 00:26:24,142 --> 00:26:25,634 Yeah, I guess I missed my calling, eh? 472 00:26:25,718 --> 00:26:29,145 No, you're doing exactly what you were meant to do. 473 00:26:30,006 --> 00:26:31,147 Hey. 474 00:26:31,316 --> 00:26:33,901 I made up my mind. 475 00:26:33,985 --> 00:26:35,893 I'll find work in Boston. 476 00:26:35,987 --> 00:26:37,654 Good. 477 00:26:37,847 --> 00:26:40,783 'Cause I can't lose you. 478 00:26:40,867 --> 00:26:43,243 Not when we can lose Nic. 479 00:26:44,538 --> 00:26:46,579 ♪ 480 00:27:03,849 --> 00:27:06,099 ♪ 481 00:27:16,361 --> 00:27:19,028 Hasn't woken up yet. We're worried. 482 00:27:19,180 --> 00:27:20,846 She's been off sedation long enough. 483 00:27:20,949 --> 00:27:23,324 She should've woken up by now. 484 00:27:33,712 --> 00:27:35,962 We all do. 485 00:27:56,943 --> 00:27:59,728 She's gonna wake up tomorrow, right? 486 00:27:59,812 --> 00:28:01,195 We hope. 487 00:28:03,617 --> 00:28:05,158 Hey. 488 00:28:09,939 --> 00:28:12,874 All day long we fix people. 489 00:28:13,943 --> 00:28:15,627 I've never had to fix Nic. 490 00:28:16,704 --> 00:28:18,546 Nic fixed me. 491 00:28:21,000 --> 00:28:23,301 I don't know what's happening. 492 00:28:24,821 --> 00:28:27,079 How can I not know this? 493 00:28:28,049 --> 00:28:30,516 I know her better than anyone and... 494 00:28:32,270 --> 00:28:35,313 I just, I can barely think. I'm just like... 495 00:28:38,726 --> 00:28:40,443 Take a step back. 496 00:28:40,612 --> 00:28:43,647 Right now, you are not the husband, 497 00:28:43,731 --> 00:28:45,366 you are a doctor. 498 00:28:45,450 --> 00:28:47,951 Okay? We can figure this out. 499 00:28:49,512 --> 00:28:50,946 I should've moved her to Atlanta General 500 00:28:51,030 --> 00:28:52,415 when we had the chance. 501 00:28:52,499 --> 00:28:54,158 It wouldn't matter, even if you wanted to. 502 00:28:54,242 --> 00:28:55,959 There were no beds. 503 00:28:56,152 --> 00:28:59,128 Listen, focus. What are the differentials? 504 00:28:59,321 --> 00:29:00,923 I've run them all. 505 00:29:01,007 --> 00:29:03,949 Eliminated everything in my head. 506 00:29:04,052 --> 00:29:06,295 Well, here's what you taught me: 507 00:29:06,379 --> 00:29:08,546 To find a cure, you need the right diagnosis. 508 00:29:08,682 --> 00:29:11,474 The key to the right diagnosis is...? 509 00:29:11,667 --> 00:29:16,020 T-The patient's history and the physical exam. 510 00:29:17,816 --> 00:29:19,440 Right. 511 00:29:36,358 --> 00:29:38,209 What are we doing, man? 512 00:29:40,621 --> 00:29:42,706 What are we doing? 513 00:29:42,790 --> 00:29:44,549 Wait. 514 00:29:48,129 --> 00:29:49,345 Come here. Watch this. 515 00:29:57,513 --> 00:30:00,356 Delayed deep tendon reflexes. 516 00:30:01,976 --> 00:30:04,193 Did they check her thyroid levels? 517 00:30:05,646 --> 00:30:07,448 Gabbi ran a battery of tests, 518 00:30:07,532 --> 00:30:09,607 but her thyroid never resulted. 519 00:30:09,701 --> 00:30:11,527 Hey, Conrad, what's going on? 520 00:30:11,611 --> 00:30:13,904 How can I help? What can I do? I got to do something. 521 00:30:13,988 --> 00:30:16,073 - What can I do? - Stay with her, okay? We got to go to the lab. 522 00:30:16,157 --> 00:30:17,540 - You got this. - Wait... 523 00:30:17,733 --> 00:30:19,208 Let's go. 524 00:30:21,880 --> 00:30:23,379 Hey. 525 00:30:23,531 --> 00:30:24,881 Baby girl. 526 00:30:25,050 --> 00:30:29,927 I'm right here. I'm right here. 527 00:30:38,438 --> 00:30:40,638 All right, look-look for anything with Nic's name on it. 528 00:30:40,756 --> 00:30:42,523 We need to find her thyroid results. 529 00:30:43,884 --> 00:30:46,110 ♪ 530 00:30:47,830 --> 00:30:49,606 Anything? 531 00:30:49,690 --> 00:30:51,115 No. 532 00:30:56,306 --> 00:30:57,498 Found it. Lab tech must have left 533 00:30:57,582 --> 00:30:59,415 before they finished running them. 534 00:31:01,159 --> 00:31:03,303 Look at Nic's TSH and T4. 535 00:31:03,388 --> 00:31:05,265 - She's floridly hypothyroid. - That can happen 536 00:31:05,349 --> 00:31:06,665 during pregnancy. It's why she's not clearing the anesthesia. 537 00:31:06,749 --> 00:31:09,251 - We can treat that. - We need to get her on 538 00:31:09,335 --> 00:31:11,511 thyroid replacement and steroids now. 539 00:31:17,639 --> 00:31:19,740 How long until it takes effect? 540 00:31:20,868 --> 00:31:23,286 Could be hours. Could be days. 541 00:31:23,370 --> 00:31:25,579 Let's just hope it works. 542 00:31:38,085 --> 00:31:40,010 Henry's going to hospice. 543 00:31:40,203 --> 00:31:41,753 He wanted to say goodbye. 544 00:31:41,905 --> 00:31:46,683 I, um, I-I brought this for Nic... 545 00:31:47,770 --> 00:31:49,312 ...to bring her luck. 546 00:31:49,396 --> 00:31:50,480 Would you give it to her? 547 00:31:50,564 --> 00:31:52,397 Sure thing. 548 00:31:54,251 --> 00:31:57,854 Want to thank you all, for everything. 549 00:31:57,938 --> 00:32:01,273 I don't know what I'll do without you. 550 00:32:01,367 --> 00:32:02,908 You've been my family. 551 00:32:05,871 --> 00:32:07,871 Let's go. 552 00:32:14,088 --> 00:32:18,123 I-I thought that Nic and I were the last patients at Chastain. 553 00:32:18,208 --> 00:32:20,659 Uh, well, he'll be leaving soon. 554 00:32:20,744 --> 00:32:23,061 Do you think that he'd like a figurine? 555 00:32:23,153 --> 00:32:26,365 I-I've got an extra Reckless Randy. 556 00:32:26,544 --> 00:32:29,801 Yeah, I don't think that's his jam. 557 00:32:29,937 --> 00:32:31,469 Might cheer him up. 558 00:32:31,605 --> 00:32:33,730 You never know. 559 00:32:33,923 --> 00:32:36,787 Yeah, sure. 560 00:32:36,872 --> 00:32:38,514 Why not, right? 561 00:32:39,095 --> 00:32:40,571 Hmm. 562 00:32:43,859 --> 00:32:46,577 Patient wanted to leave you this. 563 00:32:49,021 --> 00:32:50,999 Come on, bruh, it's Reckless Randy. 564 00:32:51,239 --> 00:32:54,490 Yeah. Figured as much. 565 00:33:04,380 --> 00:33:06,798 Henry Schultz. 70-year-old male. 566 00:33:06,882 --> 00:33:09,266 Inoperable AVM on his left ventricle. 567 00:33:09,435 --> 00:33:12,521 Delisted for a heart transplant. Lovely man. 568 00:33:12,605 --> 00:33:15,398 We all wanted to fix him, but we can't. 569 00:33:15,482 --> 00:33:17,232 So he's headed to hospice. 570 00:33:18,134 --> 00:33:20,360 It's kind of sad. 571 00:33:41,300 --> 00:33:44,009 ♪ 572 00:33:48,123 --> 00:33:50,031 Hey, look at this. 573 00:33:50,367 --> 00:33:52,585 This is Cain's idea about Henry. 574 00:33:53,979 --> 00:33:56,306 Treat his AVM like a brain tumor? 575 00:33:56,390 --> 00:33:57,981 AJ, this means nothing. 576 00:33:58,066 --> 00:34:00,917 You cut out a brain tumor or you shrink it with radiation. 577 00:34:03,046 --> 00:34:04,470 But not a vascular tumor. 578 00:34:04,573 --> 00:34:06,024 Right, with those you cut off the blood supply 579 00:34:06,108 --> 00:34:08,066 and you shrink 'em with surgical glue. 580 00:34:08,202 --> 00:34:10,245 Th... That's radical. 581 00:34:10,329 --> 00:34:11,863 - Yeah. - But brilliant. 582 00:34:11,947 --> 00:34:14,324 Cain may be down, but he's definitely not out. 583 00:34:14,408 --> 00:34:17,501 The patient could die on the table. Will he accept that risk? 584 00:34:17,652 --> 00:34:20,053 Yeah. He's been begging for anything 585 00:34:20,138 --> 00:34:21,889 that might give him a fighting chance. 586 00:34:21,974 --> 00:34:24,467 The question is do we have an interventional radiology suite 587 00:34:24,551 --> 00:34:26,044 that's still intact? 588 00:34:26,128 --> 00:34:27,511 On the second floor, yeah. 589 00:34:27,704 --> 00:34:30,257 I'll get Mina. One last surgery 590 00:34:30,342 --> 00:34:32,901 before we wrap our careers at Chastain. 591 00:35:10,617 --> 00:35:12,283 The baby? 592 00:35:13,602 --> 00:35:14,903 Rest. 593 00:35:14,987 --> 00:35:16,613 - The baby? - It's okay. 594 00:35:16,697 --> 00:35:19,415 It's okay. Rest. 595 00:35:25,256 --> 00:35:26,923 Rest. 596 00:35:46,452 --> 00:35:47,975 It looks like the supply to the AVM 597 00:35:48,059 --> 00:35:49,905 is coming from the obtuse marginal. 598 00:35:49,989 --> 00:35:51,475 So you target the OM1. 599 00:35:51,560 --> 00:35:52,608 But delicately, now. 600 00:35:52,692 --> 00:35:56,026 If it's not positioned properly, this glue can travel 601 00:35:56,179 --> 00:35:57,939 to Henry's brain and leave him with a stroke. 602 00:35:59,573 --> 00:36:01,583 - In position. - All right. 603 00:36:01,668 --> 00:36:04,919 Now... inject the glue. 604 00:36:14,997 --> 00:36:16,305 Look at that. 605 00:36:16,457 --> 00:36:18,509 See how it flows and fills the vessel? 606 00:36:18,593 --> 00:36:21,051 It's like lava from a volcano. 607 00:36:21,204 --> 00:36:22,812 And here I thought we'd done 608 00:36:23,005 --> 00:36:25,189 everything there was to do together. 609 00:36:34,868 --> 00:36:37,076 Hey, darling. 610 00:36:38,613 --> 00:36:41,330 I'm so glad you were here, Dad. 611 00:36:42,992 --> 00:36:44,919 Why didn't you... 612 00:36:45,003 --> 00:36:47,920 why didn't you tell me about the baby? 613 00:36:49,065 --> 00:36:51,215 I was just about to. 614 00:36:55,180 --> 00:36:56,762 Conrad? 615 00:36:57,632 --> 00:36:58,890 I'm ready. 616 00:36:59,726 --> 00:37:01,385 I need to know. 617 00:37:01,469 --> 00:37:03,269 Of course. 618 00:37:21,873 --> 00:37:23,956 One of the last ones left. 619 00:37:48,775 --> 00:37:50,942 There's no heartbeat. 620 00:37:54,930 --> 00:37:56,989 There's no heartbeat. 621 00:38:00,245 --> 00:38:02,119 Come on. 622 00:38:18,546 --> 00:38:20,797 Yeah? 623 00:38:20,881 --> 00:38:23,683 Looks like your granddaughter's alive. 624 00:38:33,611 --> 00:38:35,736 Okay. 625 00:38:37,782 --> 00:38:39,991 ♪ 626 00:38:42,287 --> 00:38:44,620 Oh, we need to get Nic to another hospital right away... 627 00:38:44,813 --> 00:38:45,955 A functioning hospital. 628 00:38:46,124 --> 00:38:47,790 There's nothing available. 629 00:38:47,941 --> 00:38:50,793 Every ICU bed in the city is taken. 630 00:38:50,986 --> 00:38:53,088 I called in a favor. 631 00:38:53,172 --> 00:38:55,506 Atlanta General can take her first thing tomorrow morning. 632 00:38:55,657 --> 00:38:58,001 Conrad warned me this would happen. 633 00:38:58,085 --> 00:39:01,004 There just aren't enough beds without Chastain. 634 00:39:01,088 --> 00:39:02,839 Atlanta needs this hospital. 635 00:39:02,923 --> 00:39:04,508 Have we given up too easily? 636 00:39:05,834 --> 00:39:07,551 We can't just quit on Chastain. 637 00:39:07,687 --> 00:39:09,939 Now, the escrow on the sale 638 00:39:10,023 --> 00:39:11,722 hasn't closed yet, I checked. 639 00:39:11,816 --> 00:39:15,067 So there's still time for a Hail Mary pass. 640 00:39:16,937 --> 00:39:19,322 We may have a powerful ally 641 00:39:19,515 --> 00:39:20,823 in the state capitol, 642 00:39:20,974 --> 00:39:22,859 since Randall is governor now 643 00:39:22,943 --> 00:39:24,820 and she was a patient here. 644 00:39:24,904 --> 00:39:28,664 Is there any chance the county would take over the hospital? 645 00:39:30,951 --> 00:39:33,704 Well, our budget would be much tighter. 646 00:39:33,788 --> 00:39:35,487 And you'd be legally obligated 647 00:39:35,590 --> 00:39:39,416 to take on every new patient that came through our doors. 648 00:39:39,510 --> 00:39:41,262 We would be managed and funded 649 00:39:41,346 --> 00:39:42,879 by the state. Going public could be 650 00:39:42,963 --> 00:39:44,572 the perfect solution. 651 00:39:45,683 --> 00:39:47,643 You know, I can't believe it's come to this. 652 00:39:47,727 --> 00:39:49,593 Chastain saved my life. 653 00:39:49,745 --> 00:39:52,389 Our patients are flooding other hospitals, 654 00:39:52,473 --> 00:39:54,023 they're filling every bed, 655 00:39:54,174 --> 00:39:56,393 and ambulances are being turned away. I... 656 00:39:56,477 --> 00:39:57,935 Now, Red Rock Medical 657 00:39:58,087 --> 00:40:00,397 could sell the hospital to the county 658 00:40:00,481 --> 00:40:02,825 for a dollar, but then you would have to assume 659 00:40:02,909 --> 00:40:04,942 all of Chastain's debts. 660 00:40:05,036 --> 00:40:07,870 But I've done some research, and in Miami, they voted 661 00:40:08,063 --> 00:40:09,865 to institute a half-penny sales tax 662 00:40:09,949 --> 00:40:11,615 to fund their public hospital, 663 00:40:11,709 --> 00:40:13,168 and it was massively popular, 664 00:40:13,252 --> 00:40:14,284 worked like gangbusters. 665 00:40:14,437 --> 00:40:15,462 Who-who would run the hospital? 666 00:40:15,546 --> 00:40:16,796 The doctors. 667 00:40:17,739 --> 00:40:18,622 Now, I mean, we can 668 00:40:18,758 --> 00:40:19,882 tighten our belts and still 669 00:40:20,075 --> 00:40:21,677 deliver the best care. 670 00:40:21,761 --> 00:40:23,386 Okay. 671 00:40:23,579 --> 00:40:24,659 I will talk to my advisors, 672 00:40:24,746 --> 00:40:26,214 run the numbers, do the research, 673 00:40:26,298 --> 00:40:27,056 - I'll get back to... - No, it's just, there isn't, 674 00:40:27,207 --> 00:40:28,132 there isn't time. 675 00:40:28,226 --> 00:40:29,758 You are one of the few leaders 676 00:40:29,952 --> 00:40:31,468 who can act fast in a crisis, 677 00:40:31,562 --> 00:40:32,895 and if you do this, 678 00:40:33,088 --> 00:40:35,190 you'll be saving lives and... 679 00:40:35,274 --> 00:40:38,226 and-and making Atlanta a leader in reform. 680 00:40:38,310 --> 00:40:39,862 And, although I'm sure 681 00:40:39,946 --> 00:40:41,979 this isn't your first consideration, 682 00:40:42,073 --> 00:40:44,740 you would have a crack platform to run on 683 00:40:44,933 --> 00:40:48,411 in your special election campaign. 684 00:40:50,289 --> 00:40:53,323 Well, Mr. Schultz, your AVM has gotten smaller. 685 00:40:53,459 --> 00:40:56,670 Yeah, the glue is doing exactly what it's supposed to. 686 00:40:56,754 --> 00:40:58,254 No hospice for you. 687 00:40:58,423 --> 00:41:00,341 We'll transfer you to a skilled nursing facility 688 00:41:00,425 --> 00:41:01,924 to recover, but then, 689 00:41:02,093 --> 00:41:04,485 after that, you'll have many years of life ahead of you. 690 00:41:04,587 --> 00:41:07,004 What about the hospital? 691 00:41:07,156 --> 00:41:08,423 No, we won't be here. 692 00:41:08,507 --> 00:41:09,874 For Chastain, there is no happy ending. 693 00:41:09,958 --> 00:41:11,685 I think there is. 694 00:41:11,769 --> 00:41:13,269 Marshall and Bell pulled it off. 695 00:41:13,462 --> 00:41:15,189 They got the governor to agree to make Chastain 696 00:41:15,273 --> 00:41:17,898 a public hospital, and the staff will return immediately. 697 00:41:19,277 --> 00:41:21,351 This place could actually 698 00:41:21,446 --> 00:41:23,020 be a model for health care. 699 00:41:23,114 --> 00:41:26,407 Yes, the doctors will be in charge. 700 00:41:28,619 --> 00:41:30,286 Wow, I can't believe it. 701 00:41:30,455 --> 00:41:32,748 It's amazing, right? Conrad didn't give up, 702 00:41:32,832 --> 00:41:35,042 so neither did Bell or Marshall. 703 00:41:35,126 --> 00:41:37,351 I'll see you guys. Gonna make some calls. 704 00:41:37,453 --> 00:41:41,924 We're going public. Means we're still alive. 705 00:41:42,008 --> 00:41:44,459 And that also means you can't leave. 706 00:41:44,543 --> 00:41:45,977 You know, you can't change residencies 707 00:41:46,061 --> 00:41:47,504 unless the hospital goes out of business. 708 00:41:47,588 --> 00:41:49,598 Mass General's off the table. So now I have just 709 00:41:49,682 --> 00:41:51,891 to call my lawyer about my visa. 710 00:41:53,019 --> 00:41:55,938 Mina, listen to me. 711 00:41:56,022 --> 00:41:59,389 We are going to work this out. Do you hear me? 712 00:41:59,525 --> 00:42:01,066 I promise. 713 00:42:03,002 --> 00:42:06,384 This has been such a roller coaster. 714 00:42:07,174 --> 00:42:08,604 Well, look, 715 00:42:08,689 --> 00:42:11,042 it's a happy ending for Henry, 716 00:42:11,127 --> 00:42:14,643 and Nic, Conrad and baby Hawkins. 717 00:42:14,728 --> 00:42:16,783 Not so happy for Barrett Cain. 718 00:42:17,431 --> 00:42:19,418 EMTs transferred him this morning. 719 00:43:01,937 --> 00:43:04,880 Captioning sponsored by 20th CENTURY FOX TELEVISION 720 00:43:05,073 --> 00:43:07,676 and TOYOTA. 721 00:43:07,760 --> 00:43:11,220 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org