1 00:00:01,076 --> 00:00:03,502 -Previously on The Resident... -No way. 2 00:00:03,504 --> 00:00:05,653 CONRAD: Is that the guy who killed Phoebe? 3 00:00:05,655 --> 00:00:07,673 He saw us with the FBI. 4 00:00:08,217 --> 00:00:09,657 You want a baby more than you want me. 5 00:00:09,659 --> 00:00:12,368 I want you, but I also want a family one day. 6 00:00:12,370 --> 00:00:15,663 So what are you saying, then? 7 00:00:15,665 --> 00:00:17,499 This is it? 8 00:00:17,501 --> 00:00:19,092 Yeah. 9 00:00:19,094 --> 00:00:20,244 Job well done. 10 00:00:20,246 --> 00:00:21,336 Call me when you're off. 11 00:00:21,338 --> 00:00:23,096 I'll meet you here this evening. 12 00:00:23,098 --> 00:00:24,506 CONRAD: FBI? 13 00:00:24,508 --> 00:00:26,083 As long as I decide to stay at Chastain, 14 00:00:26,085 --> 00:00:27,693 they're giving me an armed escort. 15 00:00:27,695 --> 00:00:30,237 Good. You need that protection. 16 00:00:31,348 --> 00:00:33,257 (TV playing indistinctly) 17 00:00:33,259 --> 00:00:36,744 I used to have an extra room, but now it's Gigi's. 18 00:00:38,097 --> 00:00:40,539 Thanks for letting me crash here last-minute. 19 00:00:43,769 --> 00:00:45,285 I don't get it, man. 20 00:00:45,287 --> 00:00:47,963 You guys always seemed really happy together. 21 00:00:49,216 --> 00:00:52,033 I guess there was a problem all along. 22 00:00:52,035 --> 00:00:55,554 Something big we never talked about, and... 23 00:00:55,556 --> 00:00:57,723 when we started talking... 24 00:01:07,234 --> 00:01:08,642 Hey, you mind if I use the bathroom? 25 00:01:08,644 --> 00:01:10,460 Shower is all yours. The whole place is yours. 26 00:01:10,462 --> 00:01:13,739 I'm gonna take Gigi to preschool. 27 00:01:15,409 --> 00:01:17,326 Hey. 28 00:01:18,470 --> 00:01:21,580 ...if there's any way I can help. 29 00:01:21,582 --> 00:01:23,499 You already have. 30 00:01:26,829 --> 00:01:29,046 ♪ 31 00:01:45,331 --> 00:01:46,588 You know where Devon is? I keep texting him, 32 00:01:46,590 --> 00:01:48,607 -he's not responding. -He's probably on his way. 33 00:01:48,609 --> 00:01:49,942 He slept on my couch. 34 00:01:49,944 --> 00:01:51,610 What, you don't spend enough time together? 35 00:01:51,612 --> 00:01:53,428 I think he just needed a place to crash for the night. 36 00:01:53,430 --> 00:01:56,840 Well, I need him now. We lost another ER doctor. 37 00:01:56,842 --> 00:01:58,859 -What do you mean? -Sad day. 38 00:01:58,861 --> 00:02:02,012 Cade gave notice. Just up and quit. 39 00:02:02,014 --> 00:02:03,605 You mean she's gone? 40 00:02:03,607 --> 00:02:05,624 Clearing out her locker. 41 00:02:15,118 --> 00:02:17,261 Were you gonna say goodbye? 42 00:02:20,199 --> 00:02:23,325 Of course I was. 43 00:02:23,327 --> 00:02:26,870 I took your advice, slept on it, 44 00:02:26,872 --> 00:02:28,205 made a decision. 45 00:02:28,207 --> 00:02:30,540 Maybe it was the right one. 46 00:02:30,542 --> 00:02:33,026 I certainly don't want you to be in danger. 47 00:02:35,063 --> 00:02:36,822 No more Go Team, huh? 48 00:02:36,824 --> 00:02:40,808 No more torturing Irving. That's what I'll miss the most. 49 00:02:40,810 --> 00:02:43,069 And Hundley. She's awesome. 50 00:02:43,071 --> 00:02:45,289 I'll miss you. 51 00:02:48,985 --> 00:02:50,894 We never really had a chance, did we? 52 00:02:50,896 --> 00:02:52,396 I thought we had a chance. 53 00:02:52,398 --> 00:02:54,898 I hoped to break through the limits I've put on myself 54 00:02:54,900 --> 00:02:56,175 about getting close to people. 55 00:02:56,177 --> 00:02:58,826 I wanted it to be different. 56 00:02:58,828 --> 00:03:00,662 We did everything right. 57 00:03:00,664 --> 00:03:03,831 We went straight to the FBI, played by the rules, 58 00:03:03,833 --> 00:03:06,018 it just still wasn't enough. 59 00:03:07,021 --> 00:03:10,004 You still need to leave. 60 00:03:10,006 --> 00:03:11,857 Look, I stay, 61 00:03:11,859 --> 00:03:16,028 the moment I let my guard down is when they'll get me. 62 00:03:22,761 --> 00:03:24,453 Where will you go? 63 00:03:26,098 --> 00:03:28,373 If I told you, I'd have to kill you. 64 00:03:41,463 --> 00:03:45,057 I tried to warn you, Hawkins. 65 00:03:45,059 --> 00:03:48,042 I always disappear. 66 00:03:48,044 --> 00:03:49,686 Always. 67 00:03:56,295 --> 00:03:58,219 MAN (over P.A.): Nurse Allen to Residential Services. 68 00:03:58,221 --> 00:03:59,963 Nurse Allen to Residential Services, please. 69 00:03:59,965 --> 00:04:01,406 Bye. 70 00:04:01,408 --> 00:04:03,967 -HUNDLEY: Bring it in here. -(laughs) 71 00:04:03,969 --> 00:04:06,987 Ugh, I'm gonna miss you. 72 00:04:06,989 --> 00:04:09,139 -Oh. -There. It's always too perfect. 73 00:04:09,141 --> 00:04:10,415 What's going on? 74 00:04:10,417 --> 00:04:13,477 -I'm out of here, friend. -No way. 75 00:04:13,479 --> 00:04:15,829 Way. 76 00:04:15,831 --> 00:04:17,998 You guys are the best. 77 00:04:18,000 --> 00:04:18,999 I mean that. 78 00:04:19,001 --> 00:04:21,835 Then don't leave us. 79 00:04:21,837 --> 00:04:23,095 Ugh, I should have just snuck out. 80 00:04:23,097 --> 00:04:25,222 This is too hard. 81 00:04:26,658 --> 00:04:28,267 I love you all. 82 00:04:30,829 --> 00:04:31,828 I'll walk you out. 83 00:04:31,830 --> 00:04:33,179 Just this once. 84 00:04:33,181 --> 00:04:35,983 This will be twice now. You're getting soft. 85 00:04:43,342 --> 00:04:45,191 Oh, and now I'm letting you open 86 00:04:45,193 --> 00:04:47,010 car doors for me? This is new. 87 00:04:47,012 --> 00:04:48,954 Could have learned to like it. 88 00:04:48,956 --> 00:04:52,699 I'd say "let me know where you are," but... 89 00:04:52,701 --> 00:04:55,777 Yeah. 90 00:04:55,779 --> 00:04:57,629 We were a good team. 91 00:04:57,631 --> 00:05:00,007 Yes, we were. 92 00:05:06,048 --> 00:05:07,723 I'll be thinking of you. 93 00:05:11,036 --> 00:05:12,126 Stay safe. 94 00:05:12,128 --> 00:05:14,438 Yeah, that's the idea. 95 00:05:16,058 --> 00:05:18,275 (engine starts) 96 00:05:24,232 --> 00:05:26,616 (car engine starts) 97 00:05:32,574 --> 00:05:34,333 ♪ 98 00:05:56,840 --> 00:05:58,982 -(gunfire) -(horn honks) 99 00:06:05,515 --> 00:06:07,240 Get down! Get down! 100 00:06:08,017 --> 00:06:09,576 (horn honks) 101 00:06:18,270 --> 00:06:20,587 You're okay. I got you. 102 00:06:27,112 --> 00:06:29,221 -Tell the ER to prep a trauma bay. -Got it. 103 00:06:30,224 --> 00:06:33,040 Multiple gunshot wounds, thready pulse! 104 00:06:33,042 --> 00:06:35,560 (sirens wailing in distance) 105 00:06:38,882 --> 00:06:40,065 Am I dying? 106 00:06:40,067 --> 00:06:41,808 You're not gonna die. 107 00:06:41,810 --> 00:06:43,551 I'm not gonna allow it. 108 00:06:43,553 --> 00:06:44,736 Just hold my hand. 109 00:06:46,131 --> 00:06:48,031 I don't want to die alone. 110 00:06:49,818 --> 00:06:50,909 Open your eyes. 111 00:06:50,911 --> 00:06:53,995 Open your eyes. Open your eyes! 112 00:06:56,658 --> 00:06:58,375 ♪ 113 00:07:10,505 --> 00:07:13,006 -Okay, deep breath. -(inhales, exhales) 114 00:07:13,008 --> 00:07:15,583 Wait, Doc, let me guess. My lungs sound like 115 00:07:15,585 --> 00:07:18,662 Rice Krispies or Velcro-- it's always one of the two. 116 00:07:18,664 --> 00:07:21,273 -It's hard to tell if you keep talking, but yes, -(coughs) 117 00:07:21,275 --> 00:07:24,943 those are both key findings of idiopathic pulmonary fibrosis. 118 00:07:24,945 --> 00:07:26,111 I should have an honorary medical degree 119 00:07:26,113 --> 00:07:27,112 after these past two years. 120 00:07:27,114 --> 00:07:28,780 I've seen every kind 121 00:07:28,782 --> 00:07:30,006 of doctor there is. 122 00:07:30,008 --> 00:07:31,599 Well, except for a gynecologist. 123 00:07:31,601 --> 00:07:33,285 (coughing) 124 00:07:33,287 --> 00:07:36,288 He refused to believe the diagnosis for ages. 125 00:07:36,290 --> 00:07:39,106 Well, I didn't feel like a man with a terminal disease. 126 00:07:39,108 --> 00:07:40,942 Except for this cough. 127 00:07:40,944 --> 00:07:42,944 -They told us he was... -What, finished? 128 00:07:42,946 --> 00:07:44,278 -Yeah. -(chuckles): Yeah, not a chance. 129 00:07:44,280 --> 00:07:46,781 -I am far too mean to die. -(laughs) 130 00:07:46,783 --> 00:07:49,951 So, Doc, is it finally time for a transplant? 131 00:07:49,953 --> 00:07:52,620 DEVON: I think so, Mr. Miller. I've looked through your records 132 00:07:52,622 --> 00:07:57,534 and besides IPF, you are a young and healthy guy. 133 00:07:57,536 --> 00:07:59,369 You got a strong support system here from Lola. 134 00:07:59,371 --> 00:08:02,222 So, as far as I can see, you are an excellent candidate 135 00:08:02,224 --> 00:08:03,965 for a lung transplant, and I think we should do 136 00:08:03,967 --> 00:08:05,892 everything we can to get you on that list as soon as possible. 137 00:08:05,894 --> 00:08:09,729 "Young and healthy"? Did you hear that, Lola? 138 00:08:09,731 --> 00:08:10,972 (chuckles) I like this man. 139 00:08:10,974 --> 00:08:12,232 He should be a guest on my podcast. 140 00:08:12,234 --> 00:08:13,566 How about it, Dr. Pravesh? 141 00:08:13,568 --> 00:08:16,161 You get me new lungs and I will make you a star. 142 00:08:16,163 --> 00:08:18,330 The next, uh, Dr. Oz. 143 00:08:18,332 --> 00:08:20,982 (chuckles) That'll be a pass for me. 144 00:08:20,984 --> 00:08:22,559 You a fan of my show? 145 00:08:22,561 --> 00:08:24,744 You know, sadly, I just don't have much time 146 00:08:24,746 --> 00:08:26,153 for entertainment these days. 147 00:08:26,155 --> 00:08:28,381 Well, my podcast isn't entertainment. 148 00:08:29,568 --> 00:08:31,251 -I'm sure it's great... -(alarm blaring) 149 00:08:31,253 --> 00:08:32,402 WOMAN (over P.A.): Attention, please. 150 00:08:32,404 --> 00:08:34,662 Active shooter alert. 151 00:08:34,664 --> 00:08:37,331 Please remain where you are and await further instructions. 152 00:08:37,333 --> 00:08:40,685 -Repeat... -I-Is this a drill, Doctor? 153 00:08:40,687 --> 00:08:43,688 Please remain where you are and await further instructions. 154 00:08:43,690 --> 00:08:45,431 Thank you. 155 00:08:45,433 --> 00:08:47,192 There was a shooting outside the hospital. 156 00:08:47,194 --> 00:08:49,753 The ER is closing, but you're gonna be safe up here. 157 00:08:49,755 --> 00:08:51,588 I'll keep you updated, but in the meantime, 158 00:08:51,590 --> 00:08:54,257 a transplant surgeon's gonna come by to evaluate you 159 00:08:54,259 --> 00:08:56,726 and discuss next steps to get you on that list, okay? 160 00:08:56,728 --> 00:08:57,869 -Yeah. -(phone clicking) 161 00:08:57,871 --> 00:09:00,330 (coughs, laughs) 162 00:09:02,601 --> 00:09:03,357 Weak carotid. 163 00:09:03,359 --> 00:09:05,118 She's in hemorrhagic shock. 164 00:09:05,120 --> 00:09:07,120 I want every unit of uncrossmatched blood 165 00:09:07,122 --> 00:09:08,046 we have in the hospital now. 166 00:09:08,048 --> 00:09:10,048 On it. Go. 167 00:09:12,778 --> 00:09:14,386 Blood. 168 00:09:14,388 --> 00:09:15,428 We got you. 169 00:09:17,299 --> 00:09:18,631 Irving. 170 00:09:18,633 --> 00:09:21,301 Can you get central access? Generous with the lido. 171 00:09:21,303 --> 00:09:23,636 IRVING: Subclavian it is. 172 00:09:23,638 --> 00:09:24,971 What happened? 173 00:09:24,973 --> 00:09:26,047 Was it random or a patient or what? 174 00:09:26,049 --> 00:09:28,066 Definitely not random. 175 00:09:28,068 --> 00:09:30,460 -(exhales) -(monitor beeping rapidly) 176 00:09:30,462 --> 00:09:34,130 Conrad, I don't think she's protecting her airway. 177 00:09:34,132 --> 00:09:36,408 We're gonna have to put in a breathing tube. 178 00:09:36,410 --> 00:09:37,817 It's temporary. 179 00:09:37,819 --> 00:09:40,227 I need to tell you, blood... 180 00:09:40,229 --> 00:09:42,897 We've got transfusions coming. Don't worry. 181 00:09:42,899 --> 00:09:44,374 We've got you. 182 00:09:46,253 --> 00:09:48,995 She's out. Are you sure you're good? 183 00:09:48,997 --> 00:09:50,463 Good. 184 00:09:53,910 --> 00:09:56,011 -E.T. Tube. -Mm-hmm. 185 00:10:00,100 --> 00:10:02,392 CONRAD: Advancing through the cords. 186 00:10:07,608 --> 00:10:09,924 Let's get the vent on her. 187 00:10:09,926 --> 00:10:11,526 I got it. 188 00:10:12,762 --> 00:10:14,529 No chest rise on the left. 189 00:10:19,344 --> 00:10:21,620 I don't hear any breath sounds on that side, either. 190 00:10:23,106 --> 00:10:24,530 I got the page. 191 00:10:24,532 --> 00:10:26,107 What do you need? 192 00:10:26,109 --> 00:10:27,517 Penetrating bullet wound to the left chest, 193 00:10:27,519 --> 00:10:28,793 another two in the abdomen. 194 00:10:28,795 --> 00:10:31,296 -She needs a chest tube. -I'm on it. 195 00:10:32,115 --> 00:10:33,614 Tell me how I can help. 196 00:10:33,616 --> 00:10:36,426 Units of O neg are waiting. Grab them. 197 00:10:37,453 --> 00:10:39,471 MAN: Doctor, are we safe in here? 198 00:10:39,473 --> 00:10:40,972 -MAN 2: Sandwich! I'm hungry! -WOMAN: I heard a doctor was shot. 199 00:10:40,974 --> 00:10:42,456 -Oh, my God. -Special Agent Garcia, FBI. 200 00:10:42,458 --> 00:10:44,476 I've come to put the Chastain ER under lockdown. 201 00:10:44,478 --> 00:10:46,719 Nobody comes through these doors for any reason. 202 00:10:46,721 --> 00:10:48,480 Atlanta PD will be here in five. 203 00:10:48,482 --> 00:10:51,207 All doctors and nurses are to show ID. 204 00:10:51,209 --> 00:10:53,393 And I want all of these people out of here. 205 00:10:53,395 --> 00:10:55,545 But these are patients. That's our waiting room. 206 00:10:55,547 --> 00:10:57,213 Not anymore. 207 00:10:57,215 --> 00:10:58,564 -GUARD 2: Come on, everybody. -GUARD: Let's go. 208 00:10:58,566 --> 00:11:01,050 WOMAN (over P.A.): Hospital security to the ER. 209 00:11:01,052 --> 00:11:02,902 Hospital security to the ER. 210 00:11:02,904 --> 00:11:04,496 Line's in. 211 00:11:04,498 --> 00:11:06,389 All right, I've got three units and a bag 212 00:11:06,391 --> 00:11:08,375 -of platelets and plasma. -You got 'em? 213 00:11:10,896 --> 00:11:14,822 She's got free fluid in the right and left upper quadrant. 214 00:11:14,824 --> 00:11:16,716 She's bleeding into her belly. 215 00:11:22,349 --> 00:11:25,742 Simple pneumothorax. Minimal blood in the chest. 216 00:11:25,744 --> 00:11:27,427 All right, some good news. 217 00:11:27,429 --> 00:11:29,503 No pericardial effusion, looks like 218 00:11:29,505 --> 00:11:31,414 the bullet just missed her heart and vessels. 219 00:11:31,416 --> 00:11:33,917 But the other two hit her abdomen, shattered her spleen. 220 00:11:33,919 --> 00:11:35,527 I just heard. Any head trauma? 221 00:11:35,529 --> 00:11:38,196 I don't know. She needs a baseline neuro exam. 222 00:11:38,198 --> 00:11:40,514 -(phone beeps) -Just heard from Bell. He's pulling up. 223 00:11:40,516 --> 00:11:41,866 DEVON: All right, OR 1 will be ready 224 00:11:41,868 --> 00:11:42,867 in 15 minutes. 225 00:11:43,186 --> 00:11:46,538 -Anesthesia will be waiting for you. -Billie? 226 00:11:51,044 --> 00:11:53,360 I need to know. 227 00:11:53,362 --> 00:11:56,172 -What? -Is her neuro exam okay? 228 00:11:59,110 --> 00:12:00,793 It's not like Nic. 229 00:12:00,795 --> 00:12:02,295 You fix the rest of her, 230 00:12:02,297 --> 00:12:04,371 that brain will be just fine. 231 00:12:04,373 --> 00:12:07,450 -(pager ringing) -AUSTIN: All right, let's prep her for surgery. 232 00:12:07,452 --> 00:12:10,228 Let me know how I can help, please. 233 00:12:14,050 --> 00:12:17,218 (helicopter blades whirring) 234 00:12:17,220 --> 00:12:20,221 Hospital's on lockdown. Go to the ER at Atlanta General. 235 00:12:20,223 --> 00:12:22,465 -I'm the CEO. -Surgeon. 236 00:12:22,467 --> 00:12:23,992 Go. 237 00:12:31,159 --> 00:12:32,667 How's she doing? 238 00:12:34,737 --> 00:12:38,465 We stabilized her enough to go to the OR, but it's bad. 239 00:12:40,260 --> 00:12:43,595 This is related to the Medicare fraud ring. 240 00:12:43,597 --> 00:12:45,338 Yes. 241 00:12:46,324 --> 00:12:48,558 Are we still keeping that a secret? 242 00:12:49,511 --> 00:12:51,436 No. 243 00:12:51,438 --> 00:12:53,396 There's no need for secrets anymore. 244 00:12:55,758 --> 00:12:58,943 Cade was a whistleblower. She was working with the FBI. 245 00:12:58,945 --> 00:13:02,263 Blew open a mob operation. 246 00:13:02,265 --> 00:13:05,617 And they came for her. 247 00:13:05,619 --> 00:13:07,494 Okay, then. 248 00:13:09,848 --> 00:13:12,165 (monitor beeping rapidly) 249 00:13:15,020 --> 00:13:16,277 BELL: We were just about to take her 250 00:13:16,279 --> 00:13:17,629 to the OR when her pressure and sats dropped. 251 00:13:17,631 --> 00:13:19,964 We're behind on resuscitating her with blood products. 252 00:13:19,966 --> 00:13:22,258 Well, let's get a pressure bag on that blood. 253 00:13:25,363 --> 00:13:27,454 All right, another unit going in. 254 00:13:27,456 --> 00:13:29,123 BELL: There's no increase in abdominal free fluid. 255 00:13:29,125 --> 00:13:31,384 She must be bleeding somewhere else. 256 00:13:31,386 --> 00:13:33,036 CONRAD: No blood in the chest tube. 257 00:13:33,038 --> 00:13:35,480 (beeping speeds up) 258 00:13:35,482 --> 00:13:37,223 She's desatting. 259 00:13:37,225 --> 00:13:39,567 Raise it to 100% on the vent. 260 00:13:49,496 --> 00:13:50,703 Temp? 261 00:13:52,999 --> 00:13:54,724 102.4. 262 00:13:54,726 --> 00:13:56,075 She wasn't febrile before. 263 00:13:56,077 --> 00:13:58,394 Stop the blood. 264 00:13:58,396 --> 00:13:59,729 Hawkins, she'll bleed out. 265 00:13:59,731 --> 00:14:01,080 No, she's not just losing blood. 266 00:14:01,082 --> 00:14:03,675 -Her body's also destroying it. -Transfusion reaction. 267 00:14:03,677 --> 00:14:06,069 Yes, she tried to tell me something about blood. 268 00:14:06,071 --> 00:14:07,587 She must have a rare type. 269 00:14:07,589 --> 00:14:10,073 And we can't take her to the OR like this. 270 00:14:10,075 --> 00:14:11,908 Any more blood could kill her. 271 00:14:11,910 --> 00:14:15,019 ♪ 272 00:14:22,253 --> 00:14:24,420 -Okay, thanks. -Talk to me. 273 00:14:24,422 --> 00:14:26,513 The blood bank confirmed it. Severe hemolytic 274 00:14:26,515 --> 00:14:28,515 -transfusion reaction. -Didn't she get O negative? 275 00:14:28,517 --> 00:14:30,535 Yes, and that would be fine for most everyone else, 276 00:14:30,537 --> 00:14:32,261 but Cade reacted to it because she has 277 00:14:32,263 --> 00:14:34,205 a very rare blood type: Rh null. 278 00:14:34,207 --> 00:14:36,449 Well, I hope they're prepping Rh null for the OR. 279 00:14:36,451 --> 00:14:37,691 I mean, that's where she needs to go now. 280 00:14:37,693 --> 00:14:39,452 We don't have any, and I bet that no one else 281 00:14:39,454 --> 00:14:41,195 -in Georgia does, either. -If you operate 282 00:14:41,197 --> 00:14:42,547 and can't transfuse her, odds are, she won't 283 00:14:42,549 --> 00:14:44,624 -make it off the table. -Yeah, but she's losing blood 284 00:14:44,626 --> 00:14:46,533 from her spleen and who knows where else as we speak. 285 00:14:46,535 --> 00:14:48,461 If I sit on that, she'll die, for sure. 286 00:14:48,463 --> 00:14:50,513 It's a risk we have to take. 287 00:14:51,783 --> 00:14:53,466 All right, here's the plan. 288 00:14:53,468 --> 00:14:55,393 You take her to the OR, remove her spleen. 289 00:14:55,395 --> 00:14:57,303 Get in and out as quick as possible. 290 00:14:57,305 --> 00:14:59,213 -Damage control. -BELL: Yeah, I'll take out her spleen 291 00:14:59,215 --> 00:15:00,398 and fix whatever else could kill her, 292 00:15:00,400 --> 00:15:01,958 but this is a temporary solution. 293 00:15:01,960 --> 00:15:04,101 And then bring her back to the ICU, keep her abdomen open. 294 00:15:04,103 --> 00:15:05,403 Uh, so we're ready to get back 295 00:15:05,405 --> 00:15:07,296 into the OR as quickly as possible. 296 00:15:07,298 --> 00:15:09,490 Once we get compatible blood. 297 00:15:13,580 --> 00:15:15,488 -You want me in there? -No, there's no need. 298 00:15:15,490 --> 00:15:16,989 What we're doing right now is just a Band-Aid. 299 00:15:16,991 --> 00:15:18,082 It's quick and dirty. 300 00:15:18,084 --> 00:15:19,584 But there will be a much larger surgery 301 00:15:19,586 --> 00:15:21,477 to put all this back together as soon as we get the blood. 302 00:15:21,479 --> 00:15:22,645 -I will need you then. -All right. 303 00:15:22,647 --> 00:15:24,814 Let's get Dr. Devi to assist. Is she here? 304 00:15:24,816 --> 00:15:26,424 -I wouldn't know. -I'll page her. 305 00:15:26,426 --> 00:15:28,334 And I'll ask Billie to start the hunt for compatible blood. 306 00:15:28,336 --> 00:15:30,094 Well, tell her to pull out all the stops. 307 00:15:30,096 --> 00:15:31,337 I mean, I'll do what I can in there, 308 00:15:31,339 --> 00:15:33,473 but that blood is what's gonna save her. 309 00:15:35,435 --> 00:15:37,084 Bell's on deck. 310 00:15:37,086 --> 00:15:38,327 I need you in Cade's OR. 311 00:15:38,329 --> 00:15:39,829 I'll be there. Will she be okay? 312 00:15:39,831 --> 00:15:42,089 Don't ask questions. Just focus. 313 00:15:42,091 --> 00:15:44,258 The world doesn't stop. I've got a patient. 314 00:15:44,260 --> 00:15:45,759 He's kicking up a fuss. 315 00:15:45,761 --> 00:15:48,521 He needs an expedited lung transplant eval. 316 00:15:48,523 --> 00:15:50,264 -Can you do it? -Well, I'm all yours 317 00:15:50,266 --> 00:15:52,858 until they find blood for Cade. 318 00:15:52,860 --> 00:15:54,343 Pulmonary fibrosis. 319 00:15:54,345 --> 00:15:56,621 Meets BMI criteria, otherwise healthy. 320 00:15:58,183 --> 00:16:00,458 Jimmy Miller. The podcast host? 321 00:16:00,460 --> 00:16:03,610 -You've heard of him? -Yeah. He's a nitwit. 322 00:16:03,612 --> 00:16:06,856 He's a performance artist. Says anything to get attention. 323 00:16:06,858 --> 00:16:09,525 Anti-government, anti-gluten, whatever sells at the moment. 324 00:16:09,527 --> 00:16:12,378 -Presently, he's anti-vax. -DEVON: Look, 325 00:16:12,380 --> 00:16:14,455 all transplant recipients need to be vaccinated. 326 00:16:14,457 --> 00:16:15,622 For the flu, hepatitis... 327 00:16:15,624 --> 00:16:18,718 Hepatitis, shingles, polio, pneumonia, 328 00:16:18,720 --> 00:16:20,703 COVID, diphtheria, pertussis, yada yada. 329 00:16:20,705 --> 00:16:23,889 AUSTIN: After a transplant, the meds we give you 330 00:16:23,891 --> 00:16:25,466 to keep you from rejecting your new lungs 331 00:16:25,468 --> 00:16:28,060 also make it hard for your body to fight off infections. 332 00:16:28,062 --> 00:16:29,487 DEVON: Leaving you vulnerable 333 00:16:29,489 --> 00:16:31,138 to any number of things that could destroy 334 00:16:31,140 --> 00:16:33,157 the precious lungs we give you. 335 00:16:33,159 --> 00:16:36,643 These are my risks to reject or accept. 336 00:16:36,645 --> 00:16:37,903 I will take my chances. 337 00:16:37,905 --> 00:16:39,998 AUSTIN: You can hold on to your position, 338 00:16:40,000 --> 00:16:41,724 but the cost is we can't list you. 339 00:16:41,726 --> 00:16:42,983 DEVON: Transplant programs 340 00:16:42,985 --> 00:16:44,393 simply can't give an organ to someone 341 00:16:44,395 --> 00:16:45,819 who refuses the necessary vaccines. 342 00:16:45,821 --> 00:16:48,673 Look, there's got to be an exception for a guy like Jimmy. 343 00:16:48,675 --> 00:16:51,509 -No exceptions. -DEVON: We can explain the science, right? 344 00:16:51,511 --> 00:16:53,160 There is no reason to fear vaccines. 345 00:16:53,162 --> 00:16:56,756 They are the single greatest success story in medicine. 346 00:16:56,758 --> 00:16:59,851 Prevention beats any treatment by light-years. 347 00:16:59,853 --> 00:17:01,577 Yeah, this is about my principles. 348 00:17:01,579 --> 00:17:03,187 AUSTIN: Really? Is it about your principles 349 00:17:03,189 --> 00:17:05,339 or is it about remaining a hot topic? 350 00:17:05,341 --> 00:17:06,932 Hey, don't talk like that to Jimmy. 351 00:17:06,934 --> 00:17:08,601 DEVON: We're not forcing him to do anything, 352 00:17:08,603 --> 00:17:10,603 but the bottom line is you don't get a rare resource 353 00:17:10,605 --> 00:17:13,197 like new lungs if you're not vaccinated. 354 00:17:13,199 --> 00:17:16,200 The risk of infection and death are too high. 355 00:17:16,202 --> 00:17:18,427 Donated organs cannot be wasted on patients 356 00:17:18,429 --> 00:17:20,538 -who will not live to enjoy them. -JIMMY: Hey. 357 00:17:20,540 --> 00:17:23,266 My mind is made up. 358 00:17:23,268 --> 00:17:26,627 I will never get vaccinated. 359 00:17:35,388 --> 00:17:37,055 I came as quickly as I could. 360 00:17:37,057 --> 00:17:39,115 OR 1. Cade's already on the table. 361 00:17:39,117 --> 00:17:41,450 Bell needs an extra set of hands. 362 00:17:41,452 --> 00:17:42,894 Look, I know this is not the right time, but I'm guessing 363 00:17:42,896 --> 00:17:44,729 you heard about me and Devon and I just, 364 00:17:44,731 --> 00:17:47,306 -I hope you're not angry. -I'm not angry, I'm stressed. 365 00:17:47,308 --> 00:17:49,216 -We all are. -It's not something I wanted. 366 00:17:49,218 --> 00:17:52,128 Leela, it's your business. 367 00:17:52,130 --> 00:17:54,297 And right now, I'm focused on Cade. 368 00:17:54,299 --> 00:17:57,200 Of course. That's where my focus is, too. 369 00:17:59,137 --> 00:18:01,487 Sorry for the delay. I couldn't believe when I heard. 370 00:18:01,489 --> 00:18:04,307 BELL: Well, she has lost a lot of blood already, 371 00:18:04,309 --> 00:18:05,641 we have none to transfuse 372 00:18:05,643 --> 00:18:07,643 and when we open, she will bleed more. 373 00:18:07,645 --> 00:18:11,071 Of course, we would all prefer that Dr. Sullivan 374 00:18:11,073 --> 00:18:12,507 not bleed to death on this table. 375 00:18:13,818 --> 00:18:18,221 So our goal is to keep blood loss to a minimum. 376 00:18:21,917 --> 00:18:23,226 We have no reserve. 377 00:18:26,088 --> 00:18:28,106 All right, then. 10 blade to me. 378 00:18:34,096 --> 00:18:35,262 LEELA: Damn it. No. 379 00:18:35,264 --> 00:18:37,740 (monitor beeping rapidly) 380 00:18:39,360 --> 00:18:41,619 BELL: Dr. Devi, uh, take your hand 381 00:18:41,621 --> 00:18:43,604 and plunge it toward her back to find her spleen. 382 00:18:43,606 --> 00:18:46,624 When you take it out, the bleeding will slow. 383 00:18:48,536 --> 00:18:51,796 LEELA: I'm-I'm where her spleen should be. I can't find it. 384 00:18:51,798 --> 00:18:54,132 -JESSICA: Dr. Bell, take over. -BELL: It's o-it's okay. 385 00:18:54,134 --> 00:18:56,092 Take the retractor. 386 00:18:59,697 --> 00:19:01,197 I got it. 387 00:19:01,199 --> 00:19:02,598 Okay, now clamp it. 388 00:19:07,147 --> 00:19:08,629 This is personal for all of us. 389 00:19:08,631 --> 00:19:10,130 That's all the more reason not to panic. 390 00:19:10,132 --> 00:19:12,483 You've got this. 391 00:19:14,061 --> 00:19:16,070 Now staple it off. 392 00:19:19,217 --> 00:19:21,567 -Good. -LEELA: Okay, spleen's out. 393 00:19:21,569 --> 00:19:23,143 The bleeding is slowing. 394 00:19:23,145 --> 00:19:24,495 CHU: But the pressure's still dropping. 395 00:19:24,497 --> 00:19:27,406 She had multiple gunshot wounds. Run the bowel. 396 00:19:27,408 --> 00:19:28,908 -There might be a perf. -BELL: Already on that. 397 00:19:28,910 --> 00:19:30,367 LEELA: I see one. 398 00:19:30,369 --> 00:19:32,628 BELL: Okay, we'll cut out the damaged bowel. 399 00:19:40,013 --> 00:19:41,921 CHU: We're getting cold here. She's hypothermic. 400 00:19:41,923 --> 00:19:43,906 BELL: Okay, that's all we can do. We're out of time. 401 00:19:43,908 --> 00:19:45,241 There's no time to repair the bowel. 402 00:19:45,243 --> 00:19:47,426 So we'll staple it off on both sides. 403 00:19:48,596 --> 00:19:50,521 LEELA: We're going to leave her bowel in discontinuity? 404 00:19:50,523 --> 00:19:52,598 BELL: We will reconnect it when we come back later. 405 00:19:52,600 --> 00:19:54,675 Jessica, give me all the lap pads you've got. 406 00:19:54,677 --> 00:19:57,028 Let's jam them in there. 407 00:20:00,366 --> 00:20:02,658 We have to stop the bleeding. 408 00:20:11,436 --> 00:20:15,454 No, I said Rh null. Okay, I understand. 409 00:20:15,456 --> 00:20:17,790 Call me back if you find any matches. 410 00:20:17,792 --> 00:20:19,533 -How is she? -(sighs) Out of surgery. 411 00:20:19,535 --> 00:20:22,220 Alive, but barely. Where are we with the blood? 412 00:20:22,222 --> 00:20:23,870 I called up and down the East Coast. Nothing. 413 00:20:23,872 --> 00:20:26,373 Rh null is one of the rarest blood types in existence. 414 00:20:26,375 --> 00:20:28,951 And even if we find blood, who knows how far away it'll be. 415 00:20:28,953 --> 00:20:30,302 Seattle. 416 00:20:30,304 --> 00:20:32,471 I just got off the phone with Cade's emergency contact-- 417 00:20:32,473 --> 00:20:35,291 her father-- he is a peds surgeon 418 00:20:35,293 --> 00:20:36,976 at Seattle Children's. 419 00:20:36,978 --> 00:20:37,977 He has the same blood type. 420 00:20:38,646 --> 00:20:41,130 -When can he get here? -He's taking the red-eye, 421 00:20:41,132 --> 00:20:42,481 and he's gonna land at 6:50 a.m. 422 00:20:42,483 --> 00:20:44,149 That means she'll be without blood 423 00:20:44,151 --> 00:20:46,059 for the next 16 hours at least? 424 00:20:46,061 --> 00:20:48,395 BILLIE: Cade knew she had a rare blood type. 425 00:20:48,397 --> 00:20:49,914 Wouldn't she have banked some of it? 426 00:20:49,916 --> 00:20:51,323 Yeah, but not here. I checked. 427 00:20:51,325 --> 00:20:52,975 BILLIE: She wasn't planning 428 00:20:52,977 --> 00:20:54,252 on staying here long. 429 00:20:54,254 --> 00:20:55,995 Where's the last place she worked? 430 00:20:55,997 --> 00:20:58,130 Atlanta General. 431 00:21:02,987 --> 00:21:04,320 How is she? 432 00:21:04,322 --> 00:21:06,171 LEELA: (sighs) We managed a splenectomy 433 00:21:06,173 --> 00:21:07,840 and removed the perfed section of the bowel, 434 00:21:07,842 --> 00:21:10,935 but she's lost too much blood to do a definitive operation. 435 00:21:10,937 --> 00:21:13,162 So until then, her bowel has to be disconnected. 436 00:21:13,164 --> 00:21:14,997 Her abdomen has to remain open. 437 00:21:14,999 --> 00:21:17,525 DEVON: We're doing our best to find blood. 438 00:21:22,615 --> 00:21:25,766 We have to figure out a way to work in the same hospital. 439 00:21:25,768 --> 00:21:28,935 It's been less than 24 hours. 440 00:21:28,937 --> 00:21:30,288 It's gonna be hard, 441 00:21:30,290 --> 00:21:32,999 but we just have to stay focused on being civil. 442 00:21:34,794 --> 00:21:36,544 I know we can do that. 443 00:21:47,532 --> 00:21:49,623 -How's she doing? -She's a bloody mess. 444 00:21:49,625 --> 00:21:52,143 -They find the shooter? -The FBI is still looking. 445 00:21:52,145 --> 00:21:53,960 Has your phone been ringing off the hook? 446 00:21:53,962 --> 00:21:55,204 I'm trying to head that off. 447 00:21:55,206 --> 00:21:57,732 I have a press conference in 20 minutes. 448 00:22:00,061 --> 00:22:02,394 I am so glad you were here 449 00:22:02,396 --> 00:22:04,488 to be the one to handle Cade's surgery. 450 00:22:04,490 --> 00:22:07,616 Bullet wounds, FBI, a doctor shot in the street? 451 00:22:08,828 --> 00:22:10,143 Life is fragile. 452 00:22:10,145 --> 00:22:13,622 -I'm so grateful for you. -Oh, me too. 453 00:22:17,562 --> 00:22:20,654 You know, poor Cade. As far as I can tell, she's got no one. 454 00:22:20,656 --> 00:22:23,341 Conrad's there for her. 455 00:22:24,159 --> 00:22:26,469 (monitor beeping steadily) 456 00:22:31,017 --> 00:22:34,000 -I can handle this. -Well, we'll handle it together. 457 00:22:34,002 --> 00:22:36,428 All I'm saying is I can run point 458 00:22:36,430 --> 00:22:38,764 if you want me to. 459 00:22:38,766 --> 00:22:40,524 I know this is nothing like Nic, 460 00:22:40,526 --> 00:22:42,267 but she is a friend and a colleague 461 00:22:42,269 --> 00:22:43,936 that we want to save. 462 00:22:43,938 --> 00:22:46,530 -The situation's got to be a trigger. -No. 463 00:22:46,532 --> 00:22:48,515 Not even close. 464 00:22:48,517 --> 00:22:50,259 We can save Cade. 465 00:22:50,261 --> 00:22:52,444 -Okay. How? -Billie was right. 466 00:22:52,446 --> 00:22:54,688 Cade did bank her own blood. She moved it 467 00:22:54,690 --> 00:22:57,116 with her every time she switched cities. There are 468 00:22:57,118 --> 00:22:59,359 two units at Atlanta General. They're on the way now. 469 00:22:59,361 --> 00:23:01,286 Great news. Did you tell Bell 470 00:23:01,288 --> 00:23:03,105 to get the OR ready for when it gets here? 471 00:23:03,107 --> 00:23:04,698 On my way to do it. 472 00:23:04,700 --> 00:23:07,626 All right. I'll stay here and keep an eye on her vitals. 473 00:23:07,628 --> 00:23:11,296 Great. Remember, we have to watch her drainage, too. 474 00:23:11,298 --> 00:23:12,873 Tells us what's going on in her abdomen. 475 00:23:12,875 --> 00:23:16,394 -If it starts filling up with blood... -I know all this. 476 00:23:18,380 --> 00:23:20,689 I got it. 477 00:23:31,485 --> 00:23:32,910 The lockdown of Chastain's ER 478 00:23:32,912 --> 00:23:36,305 created tremendous stress on the Atlanta hospital system. 479 00:23:36,307 --> 00:23:38,565 I'm relieved to say that we are now open. 480 00:23:38,567 --> 00:23:41,660 But our ER doctor who was shot is in critical condition. 481 00:23:41,662 --> 00:23:44,480 Dr. Voss, since you're refusing to save Jimmy Miller's life, 482 00:23:44,482 --> 00:23:46,665 would you consider transferring him to another hospital? 483 00:23:46,667 --> 00:23:48,241 -Jimmy Miller? I... -REPORTER: What if someone 484 00:23:48,243 --> 00:23:49,427 made a directed donation? 485 00:23:49,429 --> 00:23:50,761 REPORTER 2: How does Chastain respond 486 00:23:50,763 --> 00:23:52,930 to the accusation that you are punishing Miller 487 00:23:52,932 --> 00:23:54,432 for being anti-vax? 488 00:23:54,434 --> 00:23:56,825 Are you denying a patient life-saving organs 489 00:23:56,827 --> 00:23:58,510 -because you don't like his politics? -REPORTER 3: Are you? 490 00:23:58,512 --> 00:23:59,662 (reporters clamoring) 491 00:23:59,664 --> 00:24:02,255 I'm here to discuss an act of violence 492 00:24:02,257 --> 00:24:04,275 against a health care professional, 493 00:24:04,277 --> 00:24:06,259 not Chastain's policy, which is consistent 494 00:24:06,261 --> 00:24:08,112 with policy throughout the country, 495 00:24:08,114 --> 00:24:11,598 requiring vaccination for transplant listing. 496 00:24:11,600 --> 00:24:13,433 -Is this a UNOS requirement? -REPORTER: Jimmy Miller is 497 00:24:13,435 --> 00:24:16,436 the father of a young child. Would you let him die? 498 00:24:16,438 --> 00:24:18,998 (reporters clamoring) 499 00:24:22,462 --> 00:24:25,296 -Who the hell is Jimmy Miller? -He's a podcast host followed 500 00:24:25,298 --> 00:24:27,280 -by millions. -Who apparently 501 00:24:27,282 --> 00:24:28,299 has been podcasting from his room, 502 00:24:28,301 --> 00:24:29,708 painting himself as the victim 503 00:24:29,710 --> 00:24:31,527 of the deep state's vaccine requirements 504 00:24:31,529 --> 00:24:32,544 for transplantation. 505 00:24:32,546 --> 00:24:35,030 He needs new lungs, but he's anti-vax. 506 00:24:35,032 --> 00:24:36,640 Since we can't list him here for a transplant, 507 00:24:36,642 --> 00:24:38,717 -I'd like to transfer him someplace else. -AUSTIN: Well, 508 00:24:38,719 --> 00:24:40,311 I called Atlanta General. And, as with most hospitals, 509 00:24:40,313 --> 00:24:42,128 their rules are the same as ours. 510 00:24:42,130 --> 00:24:44,223 What a circus. On a day when we don't need 511 00:24:44,225 --> 00:24:45,557 any more chaos. Look at this. 512 00:24:45,559 --> 00:24:47,226 JIMMY: I'm in my hospital room 513 00:24:47,228 --> 00:24:48,560 at Chastain Memorial here in Atlanta, 514 00:24:48,562 --> 00:24:50,713 where doctors are refusing to list me 515 00:24:50,715 --> 00:24:52,064 -for a lung transplant. -LOLA: Oh, sorry. 516 00:24:52,066 --> 00:24:54,641 Why? Because I won't get vaccinated. 517 00:24:54,643 --> 00:24:56,660 Now, they say that I'm the perfect candidate. 518 00:24:56,662 --> 00:24:58,570 They say that I'm running out of time. 519 00:24:58,572 --> 00:25:01,223 And yet they're going to let me die 520 00:25:01,225 --> 00:25:03,058 because I will not give up 521 00:25:03,060 --> 00:25:04,226 control... (coughs) 522 00:25:04,228 --> 00:25:05,577 ...of my own body. (coughing) 523 00:25:05,579 --> 00:25:08,255 (monitors blaring) 524 00:25:09,233 --> 00:25:11,008 LOLA: Nurse, help! Someone! 525 00:25:11,010 --> 00:25:13,159 (coughing continues) 526 00:25:13,161 --> 00:25:15,237 I can't breathe. 527 00:25:15,239 --> 00:25:18,349 He had a coughing fit and couldn't recover. 528 00:25:18,351 --> 00:25:19,975 (Jimmy gasping) 529 00:25:21,412 --> 00:25:23,670 He needs a stat portable chest X-ray. Call RT 530 00:25:23,672 --> 00:25:24,838 and get him on a noninvasive. 531 00:25:24,840 --> 00:25:26,190 And give him 40 of furosemide. 532 00:25:26,192 --> 00:25:28,267 Drying him out a little bit won't hurt. 533 00:25:28,269 --> 00:25:29,585 Help him! 534 00:25:29,587 --> 00:25:31,253 Just wait outside the room. We will update you 535 00:25:31,255 --> 00:25:34,323 as soon as we get things settled, all right? 536 00:25:35,868 --> 00:25:37,159 I love you. 537 00:25:44,268 --> 00:25:45,709 All right, Jimmy. 538 00:25:45,711 --> 00:25:47,527 -Just take some deep breaths. -AUSTIN: And this is 539 00:25:47,529 --> 00:25:48,695 gonna do some of the work for you. 540 00:25:48,697 --> 00:25:50,130 It's gonna help you breathe. 541 00:25:50,958 --> 00:25:52,299 I lied before. 542 00:25:53,127 --> 00:25:54,552 Get me lungs. 543 00:25:55,129 --> 00:25:57,179 I'm vaccinated. 544 00:26:01,285 --> 00:26:03,561 Cade's banked blood is here. 545 00:26:03,563 --> 00:26:05,563 Just in time. 546 00:26:07,215 --> 00:26:08,566 There's one unit in each of these. 547 00:26:08,568 --> 00:26:10,568 Help me open them up. Quick. 548 00:26:11,462 --> 00:26:13,279 -(grunts) -They're frozen shut. 549 00:26:15,766 --> 00:26:17,132 Cade must have banked them 550 00:26:17,134 --> 00:26:18,701 a long time ago. 551 00:26:21,747 --> 00:26:23,289 Got it. 552 00:26:27,328 --> 00:26:29,753 All right. Now let's warm 'em up. 553 00:26:41,934 --> 00:26:44,184 (beeping) 554 00:26:45,605 --> 00:26:47,688 The bags are leaking. 555 00:26:53,428 --> 00:26:55,279 We were careful. How did that happen? 556 00:26:55,281 --> 00:26:58,741 Plastic must have cracked when it thawed. 557 00:27:02,029 --> 00:27:03,269 Blood was frozen too long, 558 00:27:03,271 --> 00:27:05,122 and now all of it is contaminated. 559 00:27:05,124 --> 00:27:07,499 Are we out of options? 560 00:27:09,069 --> 00:27:12,755 Both units lost? Okay, just let me know what I can do. 561 00:27:13,782 --> 00:27:14,965 -He was lying. -KIT: Who? 562 00:27:14,967 --> 00:27:16,859 Jimmy Miller. Podcast host. 563 00:27:16,861 --> 00:27:18,618 He's fully vaccinated. 564 00:27:18,620 --> 00:27:20,529 He blurted it out when he couldn't breathe 565 00:27:20,531 --> 00:27:22,455 and felt what it's like to be dying. 566 00:27:22,457 --> 00:27:24,867 Which means he technically meets our transplant criteria. 567 00:27:24,869 --> 00:27:26,368 I even have his vaccination records. 568 00:27:26,370 --> 00:27:27,978 That was his only barrier. 569 00:27:27,980 --> 00:27:29,313 We need to list him. 570 00:27:29,315 --> 00:27:31,540 We cure saints and sinners both. Given the choice, 571 00:27:31,542 --> 00:27:32,983 we err on the side of second chances. 572 00:27:32,985 --> 00:27:35,394 Yeah, but since we can't reveal to anyone 573 00:27:35,396 --> 00:27:37,655 that he's vaccinated, even his wife... 574 00:27:37,657 --> 00:27:38,897 The public is going to think 575 00:27:38,899 --> 00:27:40,491 that we're violating our own rules. 576 00:27:40,493 --> 00:27:42,993 It doesn't change the fact that he's now in compliance 577 00:27:42,995 --> 00:27:44,811 with our requirements. 578 00:27:44,813 --> 00:27:46,146 I'll deal with the fallout later. 579 00:27:46,148 --> 00:27:47,998 We have far bigger problems. 580 00:27:48,000 --> 00:27:49,950 Cade's banked blood is unusable. 581 00:27:49,952 --> 00:27:52,836 -Oh, no. -KIT: And the Red Cross is coming up empty-handed. 582 00:27:52,838 --> 00:27:54,730 They're broadening their search, 583 00:27:54,732 --> 00:27:57,007 but we all know how long that takes. 584 00:27:58,160 --> 00:28:00,736 What if we don't give her blood at all? 585 00:28:00,738 --> 00:28:02,012 KIT: Devon is proposing 586 00:28:02,014 --> 00:28:03,514 we use Hemoglobin 2.0. 587 00:28:03,516 --> 00:28:05,741 Yes. It is a blood substitute synthesized 588 00:28:05,743 --> 00:28:07,926 from cow hemoglobin that can carry oxygen 589 00:28:07,928 --> 00:28:10,187 -all around the body. -BELL: Yeah, I'm familiar with it. 590 00:28:10,189 --> 00:28:11,430 Supposed to save soldiers in combat 591 00:28:11,432 --> 00:28:12,931 who didn't have access to transfusion. 592 00:28:12,933 --> 00:28:14,391 -Key words, "supposed to." -BELL: Yeah, 593 00:28:14,393 --> 00:28:15,859 exactly. I mean, blood substitutes can be toxic. 594 00:28:15,861 --> 00:28:18,253 Kidney damage, heart failure, death. 595 00:28:18,255 --> 00:28:19,363 And they're not approved by the FDA. 596 00:28:19,365 --> 00:28:22,366 I'm not crazy about the idea, 597 00:28:22,368 --> 00:28:24,184 but Cade will die if we don't do something. 598 00:28:24,186 --> 00:28:25,928 The anecdotal evidence is promising. 599 00:28:25,930 --> 00:28:29,189 The Cleveland Clinic recently used a similar blood substitute 600 00:28:29,191 --> 00:28:31,691 on a patient with hemorrhagic shock. 601 00:28:31,693 --> 00:28:33,210 Saved her life. 602 00:28:33,212 --> 00:28:35,120 I can connect you with the head of the company. 603 00:28:35,122 --> 00:28:37,864 -We're gonna need the FDA to get us expanded access and fast. -(tablet chimes) 604 00:28:37,866 --> 00:28:40,459 Slow down. Let's just take a beat and talk this out, 605 00:28:40,461 --> 00:28:41,944 'cause the risks are considerable. 606 00:28:41,946 --> 00:28:43,628 Her lactate's climbing to five. 607 00:28:43,630 --> 00:28:45,464 Crit is still falling, and creatinine's up 608 00:28:45,466 --> 00:28:47,966 to two. I mean, what are we waiting for, for her to code? 609 00:28:47,968 --> 00:28:49,451 Well, let's say we give it to her 610 00:28:49,453 --> 00:28:51,787 and she dies and the Red Cross comes through 611 00:28:51,789 --> 00:28:53,956 moments later or her father arrives in time 612 00:28:53,958 --> 00:28:55,441 -to give blood. -CONRAD: Every moment 613 00:28:55,443 --> 00:28:57,125 with a blood count this low is another moment 614 00:28:57,127 --> 00:28:59,962 her organs aren't perfused. Brain included. 615 00:28:59,964 --> 00:29:00,963 I'm with Conrad. 616 00:29:00,965 --> 00:29:02,130 It's a temporary solution, 617 00:29:02,132 --> 00:29:04,224 but we can't just sit on our hands and wait. 618 00:29:04,226 --> 00:29:05,968 KIT: All right. 619 00:29:05,970 --> 00:29:07,745 Let's get the process started. 620 00:29:09,898 --> 00:29:11,707 Okay. 621 00:29:18,573 --> 00:29:19,831 (knocking) 622 00:29:19,833 --> 00:29:20,924 Hey. 623 00:29:20,926 --> 00:29:22,167 What's the good word? 624 00:29:22,169 --> 00:29:24,077 We're gonna list you for lungs. 625 00:29:24,079 --> 00:29:25,429 Oh! Thank you, doctors. 626 00:29:25,431 --> 00:29:27,672 Jimmy, you were right. They changed their minds. 627 00:29:27,674 --> 00:29:31,660 -Our policy hasn't changed. -We only list patients for transplant 628 00:29:31,662 --> 00:29:33,161 if they've been vaccinated. 629 00:29:33,163 --> 00:29:34,846 But you made an exception. 630 00:29:34,848 --> 00:29:36,756 Of course they made an exception. 631 00:29:36,758 --> 00:29:39,151 -They felt the public pressure and... -AUSTIN: No exceptions. 632 00:29:40,428 --> 00:29:41,928 LOLA: But if you didn't change your policy 633 00:29:41,930 --> 00:29:44,448 or make an exception, then... 634 00:29:46,434 --> 00:29:49,845 (chuckles) Are you-are you saying Jimmy's vaccinated? 635 00:29:49,847 --> 00:29:52,014 -We did not say that. -HIPAA privacy rules 636 00:29:52,016 --> 00:29:53,198 prohibit the release 637 00:29:53,200 --> 00:29:54,607 of protected health care information 638 00:29:54,609 --> 00:29:56,627 without consent. 639 00:30:02,026 --> 00:30:04,617 -Oh, my God. -Uh, Lola, take it easy. 640 00:30:04,619 --> 00:30:06,528 I knew you lied about a lot of things. 641 00:30:06,530 --> 00:30:09,381 It's like a game to you. But you lied to other people, 642 00:30:09,383 --> 00:30:12,226 not to me. At least, that's what I thought. 643 00:30:13,128 --> 00:30:16,129 Tell me the truth right now. 644 00:30:16,131 --> 00:30:19,107 Have you been vaccinated all along? 645 00:30:23,564 --> 00:30:26,064 Jimmy Jr. got the measles 646 00:30:26,066 --> 00:30:27,215 because of you! 647 00:30:27,217 --> 00:30:30,160 No shots for your own son? 648 00:30:30,162 --> 00:30:33,313 He nearly died because it turned into pneumonia. 649 00:30:33,315 --> 00:30:35,481 And I had a blood clot from COVID, 650 00:30:35,483 --> 00:30:36,983 and I was in the hospital for weeks, 651 00:30:36,985 --> 00:30:38,743 and you were vaccinated the whole time, 652 00:30:38,745 --> 00:30:40,504 you son of a bitch! 653 00:30:41,732 --> 00:30:43,231 HIPPA doesn't apply to me. 654 00:30:43,233 --> 00:30:45,567 So the whole world will now know 655 00:30:45,569 --> 00:30:47,261 what a liar you are. 656 00:30:48,072 --> 00:30:49,237 Lawyer up. 657 00:30:49,239 --> 00:30:51,306 I'm divorcing you. 658 00:31:03,770 --> 00:31:07,422 Bet it'll be extra sore with this many jabs. 659 00:31:07,424 --> 00:31:09,867 One vaccine down, five to go. 660 00:31:09,869 --> 00:31:11,184 Well, you're making the right choice. 661 00:31:11,186 --> 00:31:12,928 Oh, I regret I didn't make it sooner. 662 00:31:12,930 --> 00:31:14,930 At least I can do my part to help. 663 00:31:14,932 --> 00:31:16,932 Stop some of the damage he caused. 664 00:31:16,934 --> 00:31:19,543 "Vaccines: guess who got them? 665 00:31:19,545 --> 00:31:22,270 -Begins with 'J' and ends with 'immy.'" -(Lola chuckles) 666 00:31:22,272 --> 00:31:25,031 Plenty more to come. I'm gonna get back at that man 667 00:31:25,033 --> 00:31:27,533 using the only language he cares about. 668 00:31:27,535 --> 00:31:29,628 All right, hit me again. 669 00:31:30,389 --> 00:31:32,538 -CROWE: Dr. Conrad Hawkins? -Yeah. 670 00:31:32,540 --> 00:31:34,540 I got your HB 2.0. Just need to see your ID. 671 00:31:34,542 --> 00:31:36,635 Thank you for getting here so quickly. 672 00:31:36,637 --> 00:31:39,396 You caught a break. I was at Emory today. 673 00:31:39,398 --> 00:31:41,047 You're a first-time user, yes? 674 00:31:41,049 --> 00:31:42,733 Yeah, but I've read up on it. Start slow. 675 00:31:42,884 --> 00:31:46,069 -Monitor her heart rate, blood pressure. -Pressure will shoot up quick. 676 00:31:46,071 --> 00:31:47,887 You don't want her to stroke out. 677 00:31:47,889 --> 00:31:50,465 Once you give it, your lab may refuse to run the samples. 678 00:31:50,467 --> 00:31:53,318 They'll say they're hemolyzed. Tell them to do it anyway. 679 00:31:53,320 --> 00:31:55,728 Uh, ignore the crit. Trust your hemoglobin. 680 00:31:55,730 --> 00:31:57,897 Don't look at her sat, either. That's gonna drop. 681 00:31:57,899 --> 00:31:59,065 It's not real. 682 00:31:59,067 --> 00:32:00,475 Get a blood gas. 683 00:32:00,477 --> 00:32:02,419 -Text me with any questions. -All right, will do. 684 00:32:02,421 --> 00:32:05,756 And, uh, don't forget to snap a photo when she's better. 685 00:32:05,758 --> 00:32:07,983 I collect them. 686 00:32:07,985 --> 00:32:09,593 Thank you. 687 00:32:09,595 --> 00:32:11,911 -(alarms blaring) -BELL: She's maxed out 688 00:32:11,913 --> 00:32:13,838 on norepinephrine and vasopressin. 689 00:32:13,840 --> 00:32:14,990 I'll hang an epi drip. 690 00:32:14,992 --> 00:32:16,433 BELL: All the pressors in the world 691 00:32:16,435 --> 00:32:17,993 aren't gonna do anything if she hasn't got any blood. 692 00:32:17,995 --> 00:32:19,161 I'm gonna hang another bolus of albumin. 693 00:32:19,163 --> 00:32:21,939 Maybe buy us some time. 694 00:32:21,941 --> 00:32:23,999 It's here. 695 00:32:24,001 --> 00:32:26,092 All right. 696 00:32:26,094 --> 00:32:28,654 Time to make a miracle, gents. 697 00:32:32,451 --> 00:32:33,992 All right. 698 00:32:42,461 --> 00:32:43,868 BELL: Damn it. 699 00:32:43,870 --> 00:32:45,187 Her sats are dropping. 700 00:32:45,189 --> 00:32:46,612 It's not a real reading. 701 00:32:46,614 --> 00:32:49,858 The HB 2.0 interferes with the probe's ability 702 00:32:49,860 --> 00:32:51,693 to measure her oxygen level. 703 00:32:51,695 --> 00:32:53,044 She's okay. 704 00:32:53,046 --> 00:32:54,972 Just wait. 705 00:33:01,129 --> 00:33:02,479 That's the best pressure we've seen 706 00:33:02,481 --> 00:33:04,130 -all day. -Okay, this is her window. 707 00:33:04,132 --> 00:33:06,733 I'll get the team to meet me in the OR. 708 00:33:18,889 --> 00:33:21,581 They've got her, Conrad. 709 00:33:22,893 --> 00:33:24,626 I hope so. 710 00:33:28,323 --> 00:33:30,540 What are you most worried about? 711 00:33:31,251 --> 00:33:33,068 CONRAD: That I decided on the HB 2.0 712 00:33:33,070 --> 00:33:34,511 too soon and she'll have some complication. 713 00:33:34,513 --> 00:33:37,264 You didn't have any other choice. We both know that. 714 00:33:38,666 --> 00:33:41,226 I'm very worried about Cade. 715 00:33:43,080 --> 00:33:44,003 (sighs) 716 00:33:44,005 --> 00:33:45,413 But I'm also worried about you. 717 00:33:45,415 --> 00:33:47,840 Devon already covered that territory. 718 00:33:47,842 --> 00:33:50,085 I'm okay. 719 00:33:50,087 --> 00:33:52,029 Are you really? 720 00:33:53,257 --> 00:33:55,774 I think the question everyone's thinking 721 00:33:55,776 --> 00:33:58,243 and no one is saying is... 722 00:33:59,112 --> 00:34:01,538 How personal is this, Conrad? 723 00:34:01,540 --> 00:34:05,333 -It's personal for all of us. -That's not what I'm asking. 724 00:34:08,363 --> 00:34:10,338 Are you in love with Cade? 725 00:34:12,885 --> 00:34:15,135 No. 726 00:34:15,796 --> 00:34:17,679 Are you sure? 727 00:34:20,284 --> 00:34:22,100 No. 728 00:34:23,562 --> 00:34:25,520 What do you mean? 729 00:34:28,141 --> 00:34:30,716 She knew she had to leave, 730 00:34:30,718 --> 00:34:33,737 so we didn't go there. 731 00:34:35,056 --> 00:34:36,907 She put up barriers to protect herself. 732 00:34:36,909 --> 00:34:38,700 So did I. 733 00:34:40,637 --> 00:34:43,729 What are your barriers? 734 00:34:43,731 --> 00:34:46,399 Ah, it's obvious. 735 00:34:46,401 --> 00:34:49,661 It always comes back to Nic. 736 00:34:49,663 --> 00:34:52,997 Something stops me, and it's not just with Cade. 737 00:34:52,999 --> 00:34:55,575 It's with... 738 00:34:55,577 --> 00:34:59,513 It's with others, too. 739 00:35:02,101 --> 00:35:04,492 What stops you? 740 00:35:04,494 --> 00:35:06,919 I'm not sure. 741 00:35:06,921 --> 00:35:09,648 Am I protecting myself, maybe? 742 00:35:12,686 --> 00:35:15,019 'Cause I can't face another loss like that. 743 00:35:15,021 --> 00:35:16,929 And-and... 744 00:35:16,931 --> 00:35:18,764 do I feel like I'm cheating on Nic? 745 00:35:18,766 --> 00:35:20,659 I don't know. Um... 746 00:35:23,347 --> 00:35:25,697 All I know is that whatever I feel 747 00:35:25,699 --> 00:35:27,666 only goes so far. 748 00:35:30,687 --> 00:35:32,379 And then the walls come up. 749 00:35:36,193 --> 00:35:39,010 Maybe you just need a little push. 750 00:35:45,126 --> 00:35:46,626 How's it going? 751 00:35:47,479 --> 00:35:50,054 BILLIE: (sighs) They're prepping her as carefully 752 00:35:50,056 --> 00:35:51,706 as they can. 753 00:35:51,708 --> 00:35:54,025 But I think they're ready now. 754 00:35:58,231 --> 00:36:01,566 Those laps pads are all that's staunching the bleeding. 755 00:36:01,568 --> 00:36:03,994 Pulling them out could unleash a torrent. 756 00:36:03,996 --> 00:36:07,038 If it does, her survival depends on that team. 757 00:36:09,984 --> 00:36:11,484 BELL: Okay, on three. 758 00:36:11,486 --> 00:36:14,963 -AUSTIN: Let's do it. -BELL: One, two, three. 759 00:36:17,417 --> 00:36:18,341 (alarm blaring) 760 00:36:18,343 --> 00:36:19,734 AUSTIN: I need suction in here. 761 00:36:19,736 --> 00:36:20,993 BELL: 2-0 stick tie to me now. 762 00:36:20,995 --> 00:36:24,097 LEELA: Stitch. Suction. More suction. 763 00:36:25,833 --> 00:36:28,018 AUSTIN: All right, bleeding is coming from the lesser sac. 764 00:36:28,020 --> 00:36:31,521 LEELA: I need better retraction. 765 00:36:31,523 --> 00:36:32,856 CHU: Our pressure isn't pretty, team. 766 00:36:32,858 --> 00:36:33,932 I'm giving more blood substitute. 767 00:36:34,100 --> 00:36:35,750 BELL: Damn it, the bowel's more injured 768 00:36:35,752 --> 00:36:36,193 than anticipated. I'm gonna try and save it. 769 00:36:36,195 --> 00:36:37,752 Stapler. 770 00:36:38,255 --> 00:36:40,030 -AUSTIN: We got a bleeder at the head of the pancreas. -LEELA: And at the stump 771 00:36:40,032 --> 00:36:41,272 of the splenic artery. I need to tie it off. 772 00:36:41,274 --> 00:36:42,607 AUSTIN: I'm dangerously close 773 00:36:42,609 --> 00:36:43,942 to the SMA. More suction. 774 00:36:43,944 --> 00:36:45,493 Come on, I need help here. 775 00:37:01,220 --> 00:37:03,261 (monitor beeping steadily) 776 00:37:08,785 --> 00:37:10,393 (footsteps approaching) 777 00:37:10,395 --> 00:37:12,954 She made it through the night? 778 00:37:12,956 --> 00:37:15,023 Yeah. 779 00:37:17,218 --> 00:37:19,051 LEELA: Do you think she'll live? 780 00:37:19,053 --> 00:37:20,904 I don't know. 781 00:37:20,906 --> 00:37:23,465 But if she does, 782 00:37:23,467 --> 00:37:24,482 the question is 783 00:37:24,634 --> 00:37:27,318 is she gonna have permanent brain damage? 784 00:37:28,580 --> 00:37:32,040 We're going to extubate her now. We're gonna know more soon. 785 00:37:33,568 --> 00:37:35,585 I want to be hopeful, 786 00:37:35,587 --> 00:37:38,421 but she lost so much blood. 787 00:37:40,667 --> 00:37:44,986 That's a sickening thought, given how Nic died. 788 00:37:44,988 --> 00:37:46,096 DEVON: It's like he wants to 789 00:37:46,265 --> 00:37:49,724 relive what happened to Nic and rewrite the ending. 790 00:37:52,846 --> 00:37:55,647 I wish we could rewrite our ending. 791 00:38:04,007 --> 00:38:06,533 I never saw it coming. 792 00:38:11,623 --> 00:38:16,184 I want us to find ground we can stand on somehow 793 00:38:16,186 --> 00:38:18,461 so we can work together. 794 00:38:21,449 --> 00:38:24,283 I can't imagine that right now. 795 00:38:24,285 --> 00:38:26,094 I guess we're both... 796 00:38:27,881 --> 00:38:29,639 ...hurting. 797 00:38:43,046 --> 00:38:46,639 "Liar, liar, super-vaxxed pants on fire." 798 00:38:46,641 --> 00:38:49,400 "How many people died because he lied?" 799 00:38:49,402 --> 00:38:52,144 -(chuckles) It's a temporary reaction. -Yeah, 800 00:38:52,146 --> 00:38:56,057 well, dishonesty is a self-inflicted wound. 801 00:38:56,059 --> 00:38:58,726 Sure, it brought you fame, but the truth always comes out, 802 00:38:58,728 --> 00:39:01,396 and now you have to deal with the reactions. 803 00:39:01,398 --> 00:39:03,414 They're talking about me. 804 00:39:03,416 --> 00:39:05,157 There's no such thing as bad press. 805 00:39:05,159 --> 00:39:06,158 And I know how to deal with this. 806 00:39:06,160 --> 00:39:07,677 They need a new villain. 807 00:39:07,679 --> 00:39:09,012 Lola will fill that bill. 808 00:39:09,014 --> 00:39:11,014 Ah, let me guess. 809 00:39:11,016 --> 00:39:13,074 Because she went public online 810 00:39:13,076 --> 00:39:14,926 and called you out as vaccinated, 811 00:39:14,928 --> 00:39:17,354 -you're going to say she's lying. -You know how many people 812 00:39:17,356 --> 00:39:20,172 who say they're anti-vax are really vaccinated? 813 00:39:20,174 --> 00:39:22,007 Do they all lie to their wives? 814 00:39:22,009 --> 00:39:23,585 I didn't lie to her. 815 00:39:23,587 --> 00:39:25,770 She's the liar, looking for a big divorce settlement. 816 00:39:25,772 --> 00:39:27,555 Hell, she cheated on me. 817 00:39:27,557 --> 00:39:29,181 And that's what you're gonna tell your audience. 818 00:39:29,183 --> 00:39:31,759 Yeah. And they'll believe me. 819 00:39:31,761 --> 00:39:33,036 Because they want to. 820 00:39:33,038 --> 00:39:34,262 Look, nobody cares anymore 821 00:39:34,447 --> 00:39:36,706 if you lie. They're happy to believe pure fiction. 822 00:39:36,708 --> 00:39:37,765 Well, 823 00:39:37,767 --> 00:39:39,692 good doctors care, Mr. Miller. 824 00:39:39,694 --> 00:39:43,863 If we didn't, our patients would die. Including you. 825 00:39:43,865 --> 00:39:46,274 There would be no such thing as organ transplants. 826 00:39:46,276 --> 00:39:47,384 Blah, blah, blah. 827 00:39:47,386 --> 00:39:50,035 All you doctors want to do is bully people. 828 00:39:50,037 --> 00:39:51,112 Do you always resort 829 00:39:51,297 --> 00:39:52,964 to personal attacks when you lose an argument? 830 00:39:52,966 --> 00:39:55,374 You bet I do. Because it works. 831 00:39:55,376 --> 00:39:57,060 Well, I'm not here to debate you. 832 00:39:57,062 --> 00:39:58,228 I have other patients to tend to. 833 00:39:58,379 --> 00:40:00,805 I'm just here to let you know that you cannot 834 00:40:00,807 --> 00:40:03,566 have a transplant at Chastain. 835 00:40:03,568 --> 00:40:06,461 Vaccines are not the only thing you need to be listed. 836 00:40:06,463 --> 00:40:07,962 You also have to have someone 837 00:40:07,964 --> 00:40:09,464 who's willing to be your caregiver 838 00:40:09,466 --> 00:40:12,391 for a year after the transplant. 839 00:40:12,393 --> 00:40:16,228 That would have been your wife. 840 00:40:16,230 --> 00:40:17,639 Well, I'll find someone else. 841 00:40:17,641 --> 00:40:20,992 Well, the thing is it can't be someone you pay. 842 00:40:20,994 --> 00:40:22,810 That's what the rules say. 843 00:40:22,812 --> 00:40:26,071 It has to be someone who actually cares about you. 844 00:40:26,073 --> 00:40:28,483 You think I don't have that? 845 00:40:28,485 --> 00:40:30,593 You tell me. 846 00:40:31,838 --> 00:40:33,488 (chuckles) 847 00:40:33,490 --> 00:40:35,080 You know what? I am done with you. 848 00:40:35,082 --> 00:40:37,133 I'm gonna get myself to another hospital. 849 00:40:37,135 --> 00:40:39,919 Yeah. Good luck with that, Mr. Miller. 850 00:40:39,921 --> 00:40:42,147 Yeah. Mm. 851 00:40:50,765 --> 00:40:53,158 (monitor beeping steadily) 852 00:41:05,464 --> 00:41:07,672 Hey, partner. 853 00:41:15,307 --> 00:41:19,517 I can't tell you how happy I am to hear those two words. 854 00:41:22,964 --> 00:41:26,191 You must have had some drama. 855 00:41:29,971 --> 00:41:32,137 Any pain? 856 00:41:32,139 --> 00:41:34,365 Not too much. 857 00:41:35,235 --> 00:41:37,885 I must be on some fine drugs. 858 00:41:37,887 --> 00:41:40,663 Well, I made sure of that. 859 00:41:49,749 --> 00:41:52,425 Thank you. 860 00:42:11,755 --> 00:42:14,197 It's good news. 861 00:42:22,690 --> 00:42:25,375 Your neuro exam is pristine, Dr. Sullivan. 862 00:42:25,377 --> 00:42:27,210 And it makes me very happy to say that. 863 00:42:27,212 --> 00:42:29,528 It'll be a long recovery, but you're on your way. 864 00:42:29,530 --> 00:42:31,530 DEVON: And we have more good news. 865 00:42:31,532 --> 00:42:33,791 More blood, your type, just arrived downstairs. 866 00:42:33,793 --> 00:42:35,626 Your father's here. 867 00:42:35,628 --> 00:42:38,838 Just flew in from Seattle. Came straight from the airport. 868 00:42:40,082 --> 00:42:42,967 ("Howlin' for You" by The Black Keys playing) 869 00:42:42,969 --> 00:42:45,228 ♪ All right ♪ 870 00:42:48,625 --> 00:42:50,066 ♪ Yeah ♪ 871 00:42:51,811 --> 00:42:53,294 ♪ I must admit ♪ 872 00:42:53,296 --> 00:42:55,296 ♪ I can't explain ♪ 873 00:42:55,298 --> 00:42:57,407 ♪ Any of these thoughts racin' ♪ 874 00:42:57,409 --> 00:42:59,817 ♪ Through my brain, it's true ♪ 875 00:42:59,819 --> 00:43:01,969 ♪ A-baby, I'm howlin' for you. ♪ 876 00:43:01,971 --> 00:43:03,746 IAN: I am so sorry to do this. 877 00:43:03,748 --> 00:43:05,323 I hate people who jump the line, 878 00:43:05,325 --> 00:43:07,750 but this is an emergency. 879 00:43:07,752 --> 00:43:08,918 Hi. 880 00:43:08,920 --> 00:43:10,328 My name is Dr. Ian Sullivan. 881 00:43:10,330 --> 00:43:13,506 I'm here to save my daughter's life. 882 00:43:18,763 --> 00:43:21,914 Captioning sponsored by 20th CENTURY FOX TELEVISION 883 00:43:21,916 --> 00:43:24,508 and TOYOTA. 884 00:43:24,510 --> 00:43:28,354 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org