1
00:00:01,076 --> 00:00:03,502
-Previously on The Resident...
-No way.
2
00:00:03,504 --> 00:00:05,653
CONRAD: Is that the guy
who killed Phoebe?
3
00:00:05,655 --> 00:00:07,673
He saw us with the FBI.
4
00:00:08,217 --> 00:00:09,657
You want a baby
more than you want me.
5
00:00:09,659 --> 00:00:12,368
I want you, but I also
want a family one day.
6
00:00:12,370 --> 00:00:15,663
So what are you saying, then?
7
00:00:15,665 --> 00:00:17,499
This is it?
8
00:00:17,501 --> 00:00:19,092
Yeah.
9
00:00:19,094 --> 00:00:20,244
Job well done.
10
00:00:20,246 --> 00:00:21,336
Call me when you're off.
11
00:00:21,338 --> 00:00:23,096
I'll meet you here this evening.
12
00:00:23,098 --> 00:00:24,506
CONRAD:
FBI?
13
00:00:24,508 --> 00:00:26,083
As long as I decide
to stay at Chastain,
14
00:00:26,085 --> 00:00:27,693
they're giving me
an armed escort.
15
00:00:27,695 --> 00:00:30,237
Good. You need that protection.
16
00:00:31,348 --> 00:00:33,257
(TV playing indistinctly)
17
00:00:33,259 --> 00:00:36,744
I used to have an extra room,
but now it's Gigi's.
18
00:00:38,097 --> 00:00:40,539
Thanks for letting me
crash here last-minute.
19
00:00:43,769 --> 00:00:45,285
I don't get it, man.
20
00:00:45,287 --> 00:00:47,963
You guys always seemed
really happy together.
21
00:00:49,216 --> 00:00:52,033
I guess there was
a problem all along.
22
00:00:52,035 --> 00:00:55,554
Something big we never
talked about, and...
23
00:00:55,556 --> 00:00:57,723
when we started talking...
24
00:01:07,234 --> 00:01:08,642
Hey, you mind
if I use the bathroom?
25
00:01:08,644 --> 00:01:10,460
Shower is all yours.
The whole place is yours.
26
00:01:10,462 --> 00:01:13,739
I'm gonna take Gigi
to preschool.
27
00:01:15,409 --> 00:01:17,326
Hey.
28
00:01:18,470 --> 00:01:21,580
...if there's any way
I can help.
29
00:01:21,582 --> 00:01:23,499
You already have.
30
00:01:26,829 --> 00:01:29,046
♪
31
00:01:45,331 --> 00:01:46,588
You know where Devon is?
I keep texting him,
32
00:01:46,590 --> 00:01:48,607
-he's not responding.
-He's probably on his way.
33
00:01:48,609 --> 00:01:49,942
He slept on my couch.
34
00:01:49,944 --> 00:01:51,610
What, you don't spend
enough time together?
35
00:01:51,612 --> 00:01:53,428
I think he just needed a place
to crash for the night.
36
00:01:53,430 --> 00:01:56,840
Well, I need him now.
We lost another ER doctor.
37
00:01:56,842 --> 00:01:58,859
-What do you mean?
-Sad day.
38
00:01:58,861 --> 00:02:02,012
Cade gave notice.
Just up and quit.
39
00:02:02,014 --> 00:02:03,605
You mean she's gone?
40
00:02:03,607 --> 00:02:05,624
Clearing out her locker.
41
00:02:15,118 --> 00:02:17,261
Were you gonna say goodbye?
42
00:02:20,199 --> 00:02:23,325
Of course I was.
43
00:02:23,327 --> 00:02:26,870
I took your advice, slept on it,
44
00:02:26,872 --> 00:02:28,205
made a decision.
45
00:02:28,207 --> 00:02:30,540
Maybe it was the right one.
46
00:02:30,542 --> 00:02:33,026
I certainly don't want you
to be in danger.
47
00:02:35,063 --> 00:02:36,822
No more Go Team, huh?
48
00:02:36,824 --> 00:02:40,808
No more torturing Irving.
That's what I'll miss the most.
49
00:02:40,810 --> 00:02:43,069
And Hundley. She's awesome.
50
00:02:43,071 --> 00:02:45,289
I'll miss you.
51
00:02:48,985 --> 00:02:50,894
We never really
had a chance, did we?
52
00:02:50,896 --> 00:02:52,396
I thought we had a chance.
53
00:02:52,398 --> 00:02:54,898
I hoped to break through
the limits I've put on myself
54
00:02:54,900 --> 00:02:56,175
about getting close to people.
55
00:02:56,177 --> 00:02:58,826
I wanted it to be different.
56
00:02:58,828 --> 00:03:00,662
We did everything right.
57
00:03:00,664 --> 00:03:03,831
We went straight to the FBI,
played by the rules,
58
00:03:03,833 --> 00:03:06,018
it just still wasn't enough.
59
00:03:07,021 --> 00:03:10,004
You still need to leave.
60
00:03:10,006 --> 00:03:11,857
Look, I stay,
61
00:03:11,859 --> 00:03:16,028
the moment I let my guard down
is when they'll get me.
62
00:03:22,761 --> 00:03:24,453
Where will you go?
63
00:03:26,098 --> 00:03:28,373
If I told you,
I'd have to kill you.
64
00:03:41,463 --> 00:03:45,057
I tried to warn you, Hawkins.
65
00:03:45,059 --> 00:03:48,042
I always disappear.
66
00:03:48,044 --> 00:03:49,686
Always.
67
00:03:56,295 --> 00:03:58,219
MAN (over P.A.):
Nurse Allen to
Residential Services.
68
00:03:58,221 --> 00:03:59,963
Nurse Allen to
Residential Services, please.
69
00:03:59,965 --> 00:04:01,406
Bye.
70
00:04:01,408 --> 00:04:03,967
-HUNDLEY: Bring it in here.
-(laughs)
71
00:04:03,969 --> 00:04:06,987
Ugh, I'm gonna miss you.
72
00:04:06,989 --> 00:04:09,139
-Oh.
-There. It's always too perfect.
73
00:04:09,141 --> 00:04:10,415
What's going on?
74
00:04:10,417 --> 00:04:13,477
-I'm out of here, friend.
-No way.
75
00:04:13,479 --> 00:04:15,829
Way.
76
00:04:15,831 --> 00:04:17,998
You guys are the best.
77
00:04:18,000 --> 00:04:18,999
I mean that.
78
00:04:19,001 --> 00:04:21,835
Then don't leave us.
79
00:04:21,837 --> 00:04:23,095
Ugh, I should have
just snuck out.
80
00:04:23,097 --> 00:04:25,222
This is too hard.
81
00:04:26,658 --> 00:04:28,267
I love you all.
82
00:04:30,829 --> 00:04:31,828
I'll walk you out.
83
00:04:31,830 --> 00:04:33,179
Just this once.
84
00:04:33,181 --> 00:04:35,983
This will be twice now.
You're getting soft.
85
00:04:43,342 --> 00:04:45,191
Oh, and now
I'm letting you open
86
00:04:45,193 --> 00:04:47,010
car doors for me?
This is new.
87
00:04:47,012 --> 00:04:48,954
Could have learned to like it.
88
00:04:48,956 --> 00:04:52,699
I'd say "let me know
where you are," but...
89
00:04:52,701 --> 00:04:55,777
Yeah.
90
00:04:55,779 --> 00:04:57,629
We were a good team.
91
00:04:57,631 --> 00:05:00,007
Yes, we were.
92
00:05:06,048 --> 00:05:07,723
I'll be thinking of you.
93
00:05:11,036 --> 00:05:12,126
Stay safe.
94
00:05:12,128 --> 00:05:14,438
Yeah, that's the idea.
95
00:05:16,058 --> 00:05:18,275
(engine starts)
96
00:05:24,232 --> 00:05:26,616
(car engine starts)
97
00:05:32,574 --> 00:05:34,333
♪
98
00:05:56,840 --> 00:05:58,982
-(gunfire)
-(horn honks)
99
00:06:05,515 --> 00:06:07,240
Get down! Get down!
100
00:06:08,017 --> 00:06:09,576
(horn honks)
101
00:06:18,270 --> 00:06:20,587
You're okay. I got you.
102
00:06:27,112 --> 00:06:29,221
-Tell the ER to prep
a trauma bay.
-Got it.
103
00:06:30,224 --> 00:06:33,040
Multiple gunshot wounds,
thready pulse!
104
00:06:33,042 --> 00:06:35,560
(sirens wailing in distance)
105
00:06:38,882 --> 00:06:40,065
Am I dying?
106
00:06:40,067 --> 00:06:41,808
You're not gonna die.
107
00:06:41,810 --> 00:06:43,551
I'm not gonna allow it.
108
00:06:43,553 --> 00:06:44,736
Just hold my hand.
109
00:06:46,131 --> 00:06:48,031
I don't want to die alone.
110
00:06:49,818 --> 00:06:50,909
Open your eyes.
111
00:06:50,911 --> 00:06:53,995
Open your eyes. Open your eyes!
112
00:06:56,658 --> 00:06:58,375
♪
113
00:07:10,505 --> 00:07:13,006
-Okay, deep breath.
-(inhales, exhales)
114
00:07:13,008 --> 00:07:15,583
Wait, Doc, let me guess.
My lungs sound like
115
00:07:15,585 --> 00:07:18,662
Rice Krispies or Velcro--
it's always one of the two.
116
00:07:18,664 --> 00:07:21,273
-It's hard to tell
if you keep talking, but yes,
-(coughs)
117
00:07:21,275 --> 00:07:24,943
those are both key findings of
idiopathic pulmonary fibrosis.
118
00:07:24,945 --> 00:07:26,111
I should have
an honorary medical degree
119
00:07:26,113 --> 00:07:27,112
after these past two years.
120
00:07:27,114 --> 00:07:28,780
I've seen every kind
121
00:07:28,782 --> 00:07:30,006
of doctor there is.
122
00:07:30,008 --> 00:07:31,599
Well, except for a gynecologist.
123
00:07:31,601 --> 00:07:33,285
(coughing)
124
00:07:33,287 --> 00:07:36,288
He refused to believe
the diagnosis for ages.
125
00:07:36,290 --> 00:07:39,106
Well, I didn't feel like a man
with a terminal disease.
126
00:07:39,108 --> 00:07:40,942
Except for this cough.
127
00:07:40,944 --> 00:07:42,944
-They told us he was...
-What, finished?
128
00:07:42,946 --> 00:07:44,278
-Yeah.
-(chuckles): Yeah, not a chance.
129
00:07:44,280 --> 00:07:46,781
-I am far too mean to die.
-(laughs)
130
00:07:46,783 --> 00:07:49,951
So, Doc, is it finally time
for a transplant?
131
00:07:49,953 --> 00:07:52,620
DEVON: I think so, Mr. Miller.
I've looked through your records
132
00:07:52,622 --> 00:07:57,534
and besides IPF,
you are a young and healthy guy.
133
00:07:57,536 --> 00:07:59,369
You got a strong support system
here from Lola.
134
00:07:59,371 --> 00:08:02,222
So, as far as I can see,
you are an excellent candidate
135
00:08:02,224 --> 00:08:03,965
for a lung transplant,
and I think we should do
136
00:08:03,967 --> 00:08:05,892
everything we can to get you on
that list as soon as possible.
137
00:08:05,894 --> 00:08:09,729
"Young and healthy"?
Did you hear that, Lola?
138
00:08:09,731 --> 00:08:10,972
(chuckles) I like this man.
139
00:08:10,974 --> 00:08:12,232
He should be a guest
on my podcast.
140
00:08:12,234 --> 00:08:13,566
How about it, Dr. Pravesh?
141
00:08:13,568 --> 00:08:16,161
You get me new lungs
and I will make you a star.
142
00:08:16,163 --> 00:08:18,330
The next, uh, Dr. Oz.
143
00:08:18,332 --> 00:08:20,982
(chuckles)
That'll be a pass for me.
144
00:08:20,984 --> 00:08:22,559
You a fan of my show?
145
00:08:22,561 --> 00:08:24,744
You know, sadly,
I just don't have much time
146
00:08:24,746 --> 00:08:26,153
for entertainment these days.
147
00:08:26,155 --> 00:08:28,381
Well, my podcast
isn't entertainment.
148
00:08:29,568 --> 00:08:31,251
-I'm sure it's great...
-(alarm blaring)
149
00:08:31,253 --> 00:08:32,402
WOMAN (over P.A.):
Attention, please.
150
00:08:32,404 --> 00:08:34,662
Active shooter alert.
151
00:08:34,664 --> 00:08:37,331
Please remain where you are
and await further instructions.
152
00:08:37,333 --> 00:08:40,685
-Repeat...
-I-Is this a drill, Doctor?
153
00:08:40,687 --> 00:08:43,688
Please remain where you are
and await further instructions.
154
00:08:43,690 --> 00:08:45,431
Thank you.
155
00:08:45,433 --> 00:08:47,192
There was a shooting
outside the hospital.
156
00:08:47,194 --> 00:08:49,753
The ER is closing, but
you're gonna be safe up here.
157
00:08:49,755 --> 00:08:51,588
I'll keep you updated,
but in the meantime,
158
00:08:51,590 --> 00:08:54,257
a transplant surgeon's
gonna come by to evaluate you
159
00:08:54,259 --> 00:08:56,726
and discuss next steps
to get you on that list, okay?
160
00:08:56,728 --> 00:08:57,869
-Yeah.
-(phone clicking)
161
00:08:57,871 --> 00:09:00,330
(coughs, laughs)
162
00:09:02,601 --> 00:09:03,357
Weak carotid.
163
00:09:03,359 --> 00:09:05,118
She's in hemorrhagic shock.
164
00:09:05,120 --> 00:09:07,120
I want every unit
of uncrossmatched blood
165
00:09:07,122 --> 00:09:08,046
we have in the hospital now.
166
00:09:08,048 --> 00:09:10,048
On it. Go.
167
00:09:12,778 --> 00:09:14,386
Blood.
168
00:09:14,388 --> 00:09:15,428
We got you.
169
00:09:17,299 --> 00:09:18,631
Irving.
170
00:09:18,633 --> 00:09:21,301
Can you get central access?
Generous with the lido.
171
00:09:21,303 --> 00:09:23,636
IRVING: Subclavian it is.
172
00:09:23,638 --> 00:09:24,971
What happened?
173
00:09:24,973 --> 00:09:26,047
Was it random
or a patient or what?
174
00:09:26,049 --> 00:09:28,066
Definitely not random.
175
00:09:28,068 --> 00:09:30,460
-(exhales)
-(monitor beeping rapidly)
176
00:09:30,462 --> 00:09:34,130
Conrad, I don't think
she's protecting her airway.
177
00:09:34,132 --> 00:09:36,408
We're gonna have to put in
a breathing tube.
178
00:09:36,410 --> 00:09:37,817
It's temporary.
179
00:09:37,819 --> 00:09:40,227
I need to tell you, blood...
180
00:09:40,229 --> 00:09:42,897
We've got transfusions coming.
Don't worry.
181
00:09:42,899 --> 00:09:44,374
We've got you.
182
00:09:46,253 --> 00:09:48,995
She's out.
Are you sure you're good?
183
00:09:48,997 --> 00:09:50,463
Good.
184
00:09:53,910 --> 00:09:56,011
-E.T. Tube.
-Mm-hmm.
185
00:10:00,100 --> 00:10:02,392
CONRAD:
Advancing through the cords.
186
00:10:07,608 --> 00:10:09,924
Let's get the vent on her.
187
00:10:09,926 --> 00:10:11,526
I got it.
188
00:10:12,762 --> 00:10:14,529
No chest rise on the left.
189
00:10:19,344 --> 00:10:21,620
I don't hear any breath sounds
on that side, either.
190
00:10:23,106 --> 00:10:24,530
I got the page.
191
00:10:24,532 --> 00:10:26,107
What do you need?
192
00:10:26,109 --> 00:10:27,517
Penetrating bullet wound
to the left chest,
193
00:10:27,519 --> 00:10:28,793
another two in the abdomen.
194
00:10:28,795 --> 00:10:31,296
-She needs a chest tube.
-I'm on it.
195
00:10:32,115 --> 00:10:33,614
Tell me how I can help.
196
00:10:33,616 --> 00:10:36,426
Units of O neg are waiting.
Grab them.
197
00:10:37,453 --> 00:10:39,471
MAN:
Doctor, are we safe in here?
198
00:10:39,473 --> 00:10:40,972
-MAN 2: Sandwich! I'm hungry!
-WOMAN: I heard a doctor
was shot.
199
00:10:40,974 --> 00:10:42,456
-Oh, my God.
-Special Agent Garcia, FBI.
200
00:10:42,458 --> 00:10:44,476
I've come to put
the Chastain ER under lockdown.
201
00:10:44,478 --> 00:10:46,719
Nobody comes through
these doors for any reason.
202
00:10:46,721 --> 00:10:48,480
Atlanta PD will be here in five.
203
00:10:48,482 --> 00:10:51,207
All doctors and nurses
are to show ID.
204
00:10:51,209 --> 00:10:53,393
And I want all of these
people out of here.
205
00:10:53,395 --> 00:10:55,545
But these are patients.
That's our waiting room.
206
00:10:55,547 --> 00:10:57,213
Not anymore.
207
00:10:57,215 --> 00:10:58,564
-GUARD 2: Come on, everybody.
-GUARD: Let's go.
208
00:10:58,566 --> 00:11:01,050
WOMAN (over P.A.):
Hospital security to the ER.
209
00:11:01,052 --> 00:11:02,902
Hospital security
to the ER.
210
00:11:02,904 --> 00:11:04,496
Line's in.
211
00:11:04,498 --> 00:11:06,389
All right, I've got
three units and a bag
212
00:11:06,391 --> 00:11:08,375
-of platelets and plasma.
-You got 'em?
213
00:11:10,896 --> 00:11:14,822
She's got free fluid in the
right and left upper quadrant.
214
00:11:14,824 --> 00:11:16,716
She's bleeding into her belly.
215
00:11:22,349 --> 00:11:25,742
Simple pneumothorax.
Minimal blood in the chest.
216
00:11:25,744 --> 00:11:27,427
All right, some good news.
217
00:11:27,429 --> 00:11:29,503
No pericardial effusion,
looks like
218
00:11:29,505 --> 00:11:31,414
the bullet just missed
her heart and vessels.
219
00:11:31,416 --> 00:11:33,917
But the other two hit her
abdomen, shattered her spleen.
220
00:11:33,919 --> 00:11:35,527
I just heard. Any head trauma?
221
00:11:35,529 --> 00:11:38,196
I don't know.
She needs a baseline neuro exam.
222
00:11:38,198 --> 00:11:40,514
-(phone beeps)
-Just heard from Bell.
He's pulling up.
223
00:11:40,516 --> 00:11:41,866
DEVON:
All right, OR 1 will be ready
224
00:11:41,868 --> 00:11:42,867
in 15 minutes.
225
00:11:43,186 --> 00:11:46,538
-Anesthesia will
be waiting for you.
-Billie?
226
00:11:51,044 --> 00:11:53,360
I need to know.
227
00:11:53,362 --> 00:11:56,172
-What?
-Is her neuro exam okay?
228
00:11:59,110 --> 00:12:00,793
It's not like Nic.
229
00:12:00,795 --> 00:12:02,295
You fix the rest of her,
230
00:12:02,297 --> 00:12:04,371
that brain will be just fine.
231
00:12:04,373 --> 00:12:07,450
-(pager ringing)
-AUSTIN: All right,
let's prep her for surgery.
232
00:12:07,452 --> 00:12:10,228
Let me know
how I can help, please.
233
00:12:14,050 --> 00:12:17,218
(helicopter blades whirring)
234
00:12:17,220 --> 00:12:20,221
Hospital's on lockdown.
Go to the ER at Atlanta General.
235
00:12:20,223 --> 00:12:22,465
-I'm the CEO.
-Surgeon.
236
00:12:22,467 --> 00:12:23,992
Go.
237
00:12:31,159 --> 00:12:32,667
How's she doing?
238
00:12:34,737 --> 00:12:38,465
We stabilized her enough
to go to the OR, but it's bad.
239
00:12:40,260 --> 00:12:43,595
This is related
to the Medicare fraud ring.
240
00:12:43,597 --> 00:12:45,338
Yes.
241
00:12:46,324 --> 00:12:48,558
Are we still keeping
that a secret?
242
00:12:49,511 --> 00:12:51,436
No.
243
00:12:51,438 --> 00:12:53,396
There's no need
for secrets anymore.
244
00:12:55,758 --> 00:12:58,943
Cade was a whistleblower.
She was working with the FBI.
245
00:12:58,945 --> 00:13:02,263
Blew open a mob operation.
246
00:13:02,265 --> 00:13:05,617
And they came for her.
247
00:13:05,619 --> 00:13:07,494
Okay, then.
248
00:13:09,848 --> 00:13:12,165
(monitor beeping rapidly)
249
00:13:15,020 --> 00:13:16,277
BELL:
We were just about to take her
250
00:13:16,279 --> 00:13:17,629
to the OR when her pressure
and sats dropped.
251
00:13:17,631 --> 00:13:19,964
We're behind on resuscitating
her with blood products.
252
00:13:19,966 --> 00:13:22,258
Well, let's get a pressure bag
on that blood.
253
00:13:25,363 --> 00:13:27,454
All right,
another unit going in.
254
00:13:27,456 --> 00:13:29,123
BELL:
There's no increase
in abdominal free fluid.
255
00:13:29,125 --> 00:13:31,384
She must be bleeding
somewhere else.
256
00:13:31,386 --> 00:13:33,036
CONRAD:
No blood in the chest tube.
257
00:13:33,038 --> 00:13:35,480
(beeping speeds up)
258
00:13:35,482 --> 00:13:37,223
She's desatting.
259
00:13:37,225 --> 00:13:39,567
Raise it to 100% on the vent.
260
00:13:49,496 --> 00:13:50,703
Temp?
261
00:13:52,999 --> 00:13:54,724
102.4.
262
00:13:54,726 --> 00:13:56,075
She wasn't febrile before.
263
00:13:56,077 --> 00:13:58,394
Stop the blood.
264
00:13:58,396 --> 00:13:59,729
Hawkins, she'll bleed out.
265
00:13:59,731 --> 00:14:01,080
No, she's not just losing blood.
266
00:14:01,082 --> 00:14:03,675
-Her body's also destroying it.
-Transfusion reaction.
267
00:14:03,677 --> 00:14:06,069
Yes, she tried to tell me
something about blood.
268
00:14:06,071 --> 00:14:07,587
She must have a rare type.
269
00:14:07,589 --> 00:14:10,073
And we can't take her
to the OR like this.
270
00:14:10,075 --> 00:14:11,908
Any more blood could kill her.
271
00:14:11,910 --> 00:14:15,019
♪
272
00:14:22,253 --> 00:14:24,420
-Okay, thanks.
-Talk to me.
273
00:14:24,422 --> 00:14:26,513
The blood bank confirmed it.
Severe hemolytic
274
00:14:26,515 --> 00:14:28,515
-transfusion reaction.
-Didn't she get O negative?
275
00:14:28,517 --> 00:14:30,535
Yes, and that would be fine
for most everyone else,
276
00:14:30,537 --> 00:14:32,261
but Cade reacted to it
because she has
277
00:14:32,263 --> 00:14:34,205
a very rare blood type: Rh null.
278
00:14:34,207 --> 00:14:36,449
Well, I hope they're prepping
Rh null for the OR.
279
00:14:36,451 --> 00:14:37,691
I mean, that's where
she needs to go now.
280
00:14:37,693 --> 00:14:39,452
We don't have any,
and I bet that no one else
281
00:14:39,454 --> 00:14:41,195
-in Georgia does, either.
-If you operate
282
00:14:41,197 --> 00:14:42,547
and can't transfuse her,
odds are, she won't
283
00:14:42,549 --> 00:14:44,624
-make it off the table.
-Yeah, but she's losing blood
284
00:14:44,626 --> 00:14:46,533
from her spleen and who knows
where else as we speak.
285
00:14:46,535 --> 00:14:48,461
If I sit on that,
she'll die, for sure.
286
00:14:48,463 --> 00:14:50,513
It's a risk we have to take.
287
00:14:51,783 --> 00:14:53,466
All right, here's the plan.
288
00:14:53,468 --> 00:14:55,393
You take her to the OR,
remove her spleen.
289
00:14:55,395 --> 00:14:57,303
Get in and out
as quick as possible.
290
00:14:57,305 --> 00:14:59,213
-Damage control.
-BELL: Yeah, I'll take
out her spleen
291
00:14:59,215 --> 00:15:00,398
and fix whatever else
could kill her,
292
00:15:00,400 --> 00:15:01,958
but this is
a temporary solution.
293
00:15:01,960 --> 00:15:04,101
And then bring her back to
the ICU, keep her abdomen open.
294
00:15:04,103 --> 00:15:05,403
Uh, so we're ready to get back
295
00:15:05,405 --> 00:15:07,296
into the OR as quickly
as possible.
296
00:15:07,298 --> 00:15:09,490
Once we get compatible blood.
297
00:15:13,580 --> 00:15:15,488
-You want me in there?
-No, there's no need.
298
00:15:15,490 --> 00:15:16,989
What we're doing right now
is just a Band-Aid.
299
00:15:16,991 --> 00:15:18,082
It's quick and dirty.
300
00:15:18,084 --> 00:15:19,584
But there will be
a much larger surgery
301
00:15:19,586 --> 00:15:21,477
to put all this back together
as soon as we get the blood.
302
00:15:21,479 --> 00:15:22,645
-I will need you then.
-All right.
303
00:15:22,647 --> 00:15:24,814
Let's get Dr. Devi to assist.
Is she here?
304
00:15:24,816 --> 00:15:26,424
-I wouldn't know.
-I'll page her.
305
00:15:26,426 --> 00:15:28,334
And I'll ask Billie to start
the hunt for compatible blood.
306
00:15:28,336 --> 00:15:30,094
Well, tell her
to pull out all the stops.
307
00:15:30,096 --> 00:15:31,337
I mean, I'll do
what I can in there,
308
00:15:31,339 --> 00:15:33,473
but that blood
is what's gonna save her.
309
00:15:35,435 --> 00:15:37,084
Bell's on deck.
310
00:15:37,086 --> 00:15:38,327
I need you in Cade's OR.
311
00:15:38,329 --> 00:15:39,829
I'll be there. Will she be okay?
312
00:15:39,831 --> 00:15:42,089
Don't ask questions. Just focus.
313
00:15:42,091 --> 00:15:44,258
The world doesn't stop.
I've got a patient.
314
00:15:44,260 --> 00:15:45,759
He's kicking up a fuss.
315
00:15:45,761 --> 00:15:48,521
He needs an expedited
lung transplant eval.
316
00:15:48,523 --> 00:15:50,264
-Can you do it?
-Well, I'm all yours
317
00:15:50,266 --> 00:15:52,858
until they find blood for Cade.
318
00:15:52,860 --> 00:15:54,343
Pulmonary fibrosis.
319
00:15:54,345 --> 00:15:56,621
Meets BMI criteria,
otherwise healthy.
320
00:15:58,183 --> 00:16:00,458
Jimmy Miller. The podcast host?
321
00:16:00,460 --> 00:16:03,610
-You've heard of him?
-Yeah. He's a nitwit.
322
00:16:03,612 --> 00:16:06,856
He's a performance artist.
Says anything to get attention.
323
00:16:06,858 --> 00:16:09,525
Anti-government, anti-gluten,
whatever sells at the moment.
324
00:16:09,527 --> 00:16:12,378
-Presently, he's anti-vax.
-DEVON: Look,
325
00:16:12,380 --> 00:16:14,455
all transplant recipients
need to be vaccinated.
326
00:16:14,457 --> 00:16:15,622
For the flu, hepatitis...
327
00:16:15,624 --> 00:16:18,718
Hepatitis, shingles,
polio, pneumonia,
328
00:16:18,720 --> 00:16:20,703
COVID, diphtheria,
pertussis, yada yada.
329
00:16:20,705 --> 00:16:23,889
AUSTIN:
After a transplant,
the meds we give you
330
00:16:23,891 --> 00:16:25,466
to keep you from rejecting
your new lungs
331
00:16:25,468 --> 00:16:28,060
also make it hard for your body
to fight off infections.
332
00:16:28,062 --> 00:16:29,487
DEVON:
Leaving you vulnerable
333
00:16:29,489 --> 00:16:31,138
to any number of things
that could destroy
334
00:16:31,140 --> 00:16:33,157
the precious lungs we give you.
335
00:16:33,159 --> 00:16:36,643
These are my risks
to reject or accept.
336
00:16:36,645 --> 00:16:37,903
I will take my chances.
337
00:16:37,905 --> 00:16:39,998
AUSTIN:
You can hold on
to your position,
338
00:16:40,000 --> 00:16:41,724
but the cost
is we can't list you.
339
00:16:41,726 --> 00:16:42,983
DEVON:
Transplant programs
340
00:16:42,985 --> 00:16:44,393
simply can't give
an organ to someone
341
00:16:44,395 --> 00:16:45,819
who refuses
the necessary vaccines.
342
00:16:45,821 --> 00:16:48,673
Look, there's got to be an
exception for a guy like Jimmy.
343
00:16:48,675 --> 00:16:51,509
-No exceptions.
-DEVON: We can explain
the science, right?
344
00:16:51,511 --> 00:16:53,160
There is no reason
to fear vaccines.
345
00:16:53,162 --> 00:16:56,756
They are the single greatest
success story in medicine.
346
00:16:56,758 --> 00:16:59,851
Prevention beats any treatment
by light-years.
347
00:16:59,853 --> 00:17:01,577
Yeah, this is about
my principles.
348
00:17:01,579 --> 00:17:03,187
AUSTIN:
Really? Is it
about your principles
349
00:17:03,189 --> 00:17:05,339
or is it about
remaining a hot topic?
350
00:17:05,341 --> 00:17:06,932
Hey, don't talk
like that to Jimmy.
351
00:17:06,934 --> 00:17:08,601
DEVON:
We're not forcing him
to do anything,
352
00:17:08,603 --> 00:17:10,603
but the bottom line is
you don't get a rare resource
353
00:17:10,605 --> 00:17:13,197
like new lungs
if you're not vaccinated.
354
00:17:13,199 --> 00:17:16,200
The risk of infection and death
are too high.
355
00:17:16,202 --> 00:17:18,427
Donated organs cannot
be wasted on patients
356
00:17:18,429 --> 00:17:20,538
-who will not live
to enjoy them.
-JIMMY: Hey.
357
00:17:20,540 --> 00:17:23,266
My mind is made up.
358
00:17:23,268 --> 00:17:26,627
I will never get vaccinated.
359
00:17:35,388 --> 00:17:37,055
I came as quickly as I could.
360
00:17:37,057 --> 00:17:39,115
OR 1.
Cade's already on the table.
361
00:17:39,117 --> 00:17:41,450
Bell needs
an extra set of hands.
362
00:17:41,452 --> 00:17:42,894
Look, I know this is not the
right time, but I'm guessing
363
00:17:42,896 --> 00:17:44,729
you heard about me
and Devon and I just,
364
00:17:44,731 --> 00:17:47,306
-I hope you're not angry.
-I'm not angry, I'm stressed.
365
00:17:47,308 --> 00:17:49,216
-We all are.
-It's not something I wanted.
366
00:17:49,218 --> 00:17:52,128
Leela, it's your business.
367
00:17:52,130 --> 00:17:54,297
And right now,
I'm focused on Cade.
368
00:17:54,299 --> 00:17:57,200
Of course.
That's where my focus is, too.
369
00:17:59,137 --> 00:18:01,487
Sorry for the delay.
I couldn't believe when I heard.
370
00:18:01,489 --> 00:18:04,307
BELL:
Well, she has lost
a lot of blood already,
371
00:18:04,309 --> 00:18:05,641
we have none to transfuse
372
00:18:05,643 --> 00:18:07,643
and when we open,
she will bleed more.
373
00:18:07,645 --> 00:18:11,071
Of course, we would
all prefer that Dr. Sullivan
374
00:18:11,073 --> 00:18:12,507
not bleed to death
on this table.
375
00:18:13,818 --> 00:18:18,221
So our goal is to keep
blood loss to a minimum.
376
00:18:21,917 --> 00:18:23,226
We have no reserve.
377
00:18:26,088 --> 00:18:28,106
All right, then.
10 blade to me.
378
00:18:34,096 --> 00:18:35,262
LEELA:
Damn it. No.
379
00:18:35,264 --> 00:18:37,740
(monitor beeping rapidly)
380
00:18:39,360 --> 00:18:41,619
BELL:
Dr. Devi, uh, take your hand
381
00:18:41,621 --> 00:18:43,604
and plunge it toward her back
to find her spleen.
382
00:18:43,606 --> 00:18:46,624
When you take it out,
the bleeding will slow.
383
00:18:48,536 --> 00:18:51,796
LEELA:
I'm-I'm where her spleen
should be. I can't find it.
384
00:18:51,798 --> 00:18:54,132
-JESSICA: Dr. Bell, take over.
-BELL: It's o-it's okay.
385
00:18:54,134 --> 00:18:56,092
Take the retractor.
386
00:18:59,697 --> 00:19:01,197
I got it.
387
00:19:01,199 --> 00:19:02,598
Okay, now clamp it.
388
00:19:07,147 --> 00:19:08,629
This is personal for all of us.
389
00:19:08,631 --> 00:19:10,130
That's all the more reason
not to panic.
390
00:19:10,132 --> 00:19:12,483
You've got this.
391
00:19:14,061 --> 00:19:16,070
Now staple it off.
392
00:19:19,217 --> 00:19:21,567
-Good.
-LEELA: Okay, spleen's out.
393
00:19:21,569 --> 00:19:23,143
The bleeding is slowing.
394
00:19:23,145 --> 00:19:24,495
CHU:
But the pressure's
still dropping.
395
00:19:24,497 --> 00:19:27,406
She had multiple gunshot wounds.
Run the bowel.
396
00:19:27,408 --> 00:19:28,908
-There might be a perf.
-BELL: Already on that.
397
00:19:28,910 --> 00:19:30,367
LEELA:
I see one.
398
00:19:30,369 --> 00:19:32,628
BELL:
Okay, we'll cut out
the damaged bowel.
399
00:19:40,013 --> 00:19:41,921
CHU:
We're getting cold here.
She's hypothermic.
400
00:19:41,923 --> 00:19:43,906
BELL:
Okay, that's all we can do.
We're out of time.
401
00:19:43,908 --> 00:19:45,241
There's no time
to repair the bowel.
402
00:19:45,243 --> 00:19:47,426
So we'll staple it off
on both sides.
403
00:19:48,596 --> 00:19:50,521
LEELA:
We're going to leave her bowel
in discontinuity?
404
00:19:50,523 --> 00:19:52,598
BELL:
We will reconnect it
when we come back later.
405
00:19:52,600 --> 00:19:54,675
Jessica, give me
all the lap pads you've got.
406
00:19:54,677 --> 00:19:57,028
Let's jam them in there.
407
00:20:00,366 --> 00:20:02,658
We have to stop the bleeding.
408
00:20:11,436 --> 00:20:15,454
No, I said Rh null.
Okay, I understand.
409
00:20:15,456 --> 00:20:17,790
Call me back
if you find any matches.
410
00:20:17,792 --> 00:20:19,533
-How is she?
-(sighs) Out of surgery.
411
00:20:19,535 --> 00:20:22,220
Alive, but barely.
Where are we with the blood?
412
00:20:22,222 --> 00:20:23,870
I called up and down
the East Coast. Nothing.
413
00:20:23,872 --> 00:20:26,373
Rh null is one of the rarest
blood types in existence.
414
00:20:26,375 --> 00:20:28,951
And even if we find blood,
who knows how far away it'll be.
415
00:20:28,953 --> 00:20:30,302
Seattle.
416
00:20:30,304 --> 00:20:32,471
I just got off the phone
with Cade's emergency contact--
417
00:20:32,473 --> 00:20:35,291
her father--
he is a peds surgeon
418
00:20:35,293 --> 00:20:36,976
at Seattle Children's.
419
00:20:36,978 --> 00:20:37,977
He has the same blood type.
420
00:20:38,646 --> 00:20:41,130
-When can he get here?
-He's taking the red-eye,
421
00:20:41,132 --> 00:20:42,481
and he's gonna land at 6:50 a.m.
422
00:20:42,483 --> 00:20:44,149
That means
she'll be without blood
423
00:20:44,151 --> 00:20:46,059
for the next 16 hours at least?
424
00:20:46,061 --> 00:20:48,395
BILLIE:
Cade knew she had
a rare blood type.
425
00:20:48,397 --> 00:20:49,914
Wouldn't she have
banked some of it?
426
00:20:49,916 --> 00:20:51,323
Yeah, but not here. I checked.
427
00:20:51,325 --> 00:20:52,975
BILLIE:
She wasn't planning
428
00:20:52,977 --> 00:20:54,252
on staying here long.
429
00:20:54,254 --> 00:20:55,995
Where's the last place
she worked?
430
00:20:55,997 --> 00:20:58,130
Atlanta General.
431
00:21:02,987 --> 00:21:04,320
How is she?
432
00:21:04,322 --> 00:21:06,171
LEELA:
(sighs) We managed a splenectomy
433
00:21:06,173 --> 00:21:07,840
and removed the perfed section
of the bowel,
434
00:21:07,842 --> 00:21:10,935
but she's lost too much blood
to do a definitive operation.
435
00:21:10,937 --> 00:21:13,162
So until then, her bowel
has to be disconnected.
436
00:21:13,164 --> 00:21:14,997
Her abdomen has to remain open.
437
00:21:14,999 --> 00:21:17,525
DEVON:
We're doing our best
to find blood.
438
00:21:22,615 --> 00:21:25,766
We have to figure out a way
to work in the same hospital.
439
00:21:25,768 --> 00:21:28,935
It's been less than 24 hours.
440
00:21:28,937 --> 00:21:30,288
It's gonna be hard,
441
00:21:30,290 --> 00:21:32,999
but we just have to stay focused
on being civil.
442
00:21:34,794 --> 00:21:36,544
I know we can do that.
443
00:21:47,532 --> 00:21:49,623
-How's she doing?
-She's a bloody mess.
444
00:21:49,625 --> 00:21:52,143
-They find the shooter?
-The FBI is still looking.
445
00:21:52,145 --> 00:21:53,960
Has your phone
been ringing off the hook?
446
00:21:53,962 --> 00:21:55,204
I'm trying to head that off.
447
00:21:55,206 --> 00:21:57,732
I have a press conference
in 20 minutes.
448
00:22:00,061 --> 00:22:02,394
I am so glad you were here
449
00:22:02,396 --> 00:22:04,488
to be the one
to handle Cade's surgery.
450
00:22:04,490 --> 00:22:07,616
Bullet wounds, FBI,
a doctor shot in the street?
451
00:22:08,828 --> 00:22:10,143
Life is fragile.
452
00:22:10,145 --> 00:22:13,622
-I'm so grateful for you.
-Oh, me too.
453
00:22:17,562 --> 00:22:20,654
You know, poor Cade. As far
as I can tell, she's got no one.
454
00:22:20,656 --> 00:22:23,341
Conrad's there for her.
455
00:22:24,159 --> 00:22:26,469
(monitor beeping steadily)
456
00:22:31,017 --> 00:22:34,000
-I can handle this.
-Well, we'll handle it together.
457
00:22:34,002 --> 00:22:36,428
All I'm saying
is I can run point
458
00:22:36,430 --> 00:22:38,764
if you want me to.
459
00:22:38,766 --> 00:22:40,524
I know this is nothing like Nic,
460
00:22:40,526 --> 00:22:42,267
but she is a friend
and a colleague
461
00:22:42,269 --> 00:22:43,936
that we want to save.
462
00:22:43,938 --> 00:22:46,530
-The situation's
got to be a trigger.
-No.
463
00:22:46,532 --> 00:22:48,515
Not even close.
464
00:22:48,517 --> 00:22:50,259
We can save Cade.
465
00:22:50,261 --> 00:22:52,444
-Okay. How?
-Billie was right.
466
00:22:52,446 --> 00:22:54,688
Cade did bank her own blood.
She moved it
467
00:22:54,690 --> 00:22:57,116
with her every time
she switched cities. There are
468
00:22:57,118 --> 00:22:59,359
two units at Atlanta General.
They're on the way now.
469
00:22:59,361 --> 00:23:01,286
Great news. Did you tell Bell
470
00:23:01,288 --> 00:23:03,105
to get the OR ready
for when it gets here?
471
00:23:03,107 --> 00:23:04,698
On my way to do it.
472
00:23:04,700 --> 00:23:07,626
All right. I'll stay here
and keep an eye on her vitals.
473
00:23:07,628 --> 00:23:11,296
Great. Remember, we have
to watch her drainage, too.
474
00:23:11,298 --> 00:23:12,873
Tells us what's going on
in her abdomen.
475
00:23:12,875 --> 00:23:16,394
-If it starts filling up
with blood...
-I know all this.
476
00:23:18,380 --> 00:23:20,689
I got it.
477
00:23:31,485 --> 00:23:32,910
The lockdown of Chastain's ER
478
00:23:32,912 --> 00:23:36,305
created tremendous stress
on the Atlanta hospital system.
479
00:23:36,307 --> 00:23:38,565
I'm relieved to say
that we are now open.
480
00:23:38,567 --> 00:23:41,660
But our ER doctor who was shot
is in critical condition.
481
00:23:41,662 --> 00:23:44,480
Dr. Voss, since you're refusing
to save Jimmy Miller's life,
482
00:23:44,482 --> 00:23:46,665
would you consider transferring
him to another hospital?
483
00:23:46,667 --> 00:23:48,241
-Jimmy Miller? I...
-REPORTER: What if someone
484
00:23:48,243 --> 00:23:49,427
made a directed donation?
485
00:23:49,429 --> 00:23:50,761
REPORTER 2:
How does Chastain respond
486
00:23:50,763 --> 00:23:52,930
to the accusation
that you are punishing Miller
487
00:23:52,932 --> 00:23:54,432
for being anti-vax?
488
00:23:54,434 --> 00:23:56,825
Are you denying a patient
life-saving organs
489
00:23:56,827 --> 00:23:58,510
-because you don't like
his politics?
-REPORTER 3: Are you?
490
00:23:58,512 --> 00:23:59,662
(reporters clamoring)
491
00:23:59,664 --> 00:24:02,255
I'm here to discuss
an act of violence
492
00:24:02,257 --> 00:24:04,275
against
a health care professional,
493
00:24:04,277 --> 00:24:06,259
not Chastain's policy,
which is consistent
494
00:24:06,261 --> 00:24:08,112
with policy
throughout the country,
495
00:24:08,114 --> 00:24:11,598
requiring vaccination
for transplant listing.
496
00:24:11,600 --> 00:24:13,433
-Is this a UNOS requirement?
-REPORTER: Jimmy Miller is
497
00:24:13,435 --> 00:24:16,436
the father of a young child.
Would you let him die?
498
00:24:16,438 --> 00:24:18,998
(reporters clamoring)
499
00:24:22,462 --> 00:24:25,296
-Who the hell is Jimmy Miller?
-He's a podcast host followed
500
00:24:25,298 --> 00:24:27,280
-by millions.
-Who apparently
501
00:24:27,282 --> 00:24:28,299
has been podcasting
from his room,
502
00:24:28,301 --> 00:24:29,708
painting himself as the victim
503
00:24:29,710 --> 00:24:31,527
of the deep state's
vaccine requirements
504
00:24:31,529 --> 00:24:32,544
for transplantation.
505
00:24:32,546 --> 00:24:35,030
He needs new lungs,
but he's anti-vax.
506
00:24:35,032 --> 00:24:36,640
Since we can't list him here
for a transplant,
507
00:24:36,642 --> 00:24:38,717
-I'd like to transfer him
someplace else.
-AUSTIN: Well,
508
00:24:38,719 --> 00:24:40,311
I called Atlanta General.
And, as with most hospitals,
509
00:24:40,313 --> 00:24:42,128
their rules
are the same as ours.
510
00:24:42,130 --> 00:24:44,223
What a circus.
On a day when we don't need
511
00:24:44,225 --> 00:24:45,557
any more chaos.
Look at this.
512
00:24:45,559 --> 00:24:47,226
JIMMY:
I'm in my hospital room
513
00:24:47,228 --> 00:24:48,560
at Chastain Memorial
here in Atlanta,
514
00:24:48,562 --> 00:24:50,713
where doctors
are refusing to list me
515
00:24:50,715 --> 00:24:52,064
-for a lung transplant.
-LOLA: Oh, sorry.
516
00:24:52,066 --> 00:24:54,641
Why? Because I won't
get vaccinated.
517
00:24:54,643 --> 00:24:56,660
Now, they say that
I'm the perfect candidate.
518
00:24:56,662 --> 00:24:58,570
They say that
I'm running out of time.
519
00:24:58,572 --> 00:25:01,223
And yet they're
going to let me die
520
00:25:01,225 --> 00:25:03,058
because I will not give up
521
00:25:03,060 --> 00:25:04,226
control...
(coughs)
522
00:25:04,228 --> 00:25:05,577
...of my own body.
(coughing)
523
00:25:05,579 --> 00:25:08,255
(monitors blaring)
524
00:25:09,233 --> 00:25:11,008
LOLA:
Nurse, help! Someone!
525
00:25:11,010 --> 00:25:13,159
(coughing continues)
526
00:25:13,161 --> 00:25:15,237
I can't breathe.
527
00:25:15,239 --> 00:25:18,349
He had a coughing fit
and couldn't recover.
528
00:25:18,351 --> 00:25:19,975
(Jimmy gasping)
529
00:25:21,412 --> 00:25:23,670
He needs a stat
portable chest X-ray. Call RT
530
00:25:23,672 --> 00:25:24,838
and get him on a noninvasive.
531
00:25:24,840 --> 00:25:26,190
And give him 40 of furosemide.
532
00:25:26,192 --> 00:25:28,267
Drying him out
a little bit won't hurt.
533
00:25:28,269 --> 00:25:29,585
Help him!
534
00:25:29,587 --> 00:25:31,253
Just wait outside the room.
We will update you
535
00:25:31,255 --> 00:25:34,323
as soon as we
get things settled, all right?
536
00:25:35,868 --> 00:25:37,159
I love you.
537
00:25:44,268 --> 00:25:45,709
All right, Jimmy.
538
00:25:45,711 --> 00:25:47,527
-Just take some deep breaths.
-AUSTIN: And this is
539
00:25:47,529 --> 00:25:48,695
gonna do some of the work
for you.
540
00:25:48,697 --> 00:25:50,130
It's gonna help you breathe.
541
00:25:50,958 --> 00:25:52,299
I lied before.
542
00:25:53,127 --> 00:25:54,552
Get me lungs.
543
00:25:55,129 --> 00:25:57,179
I'm vaccinated.
544
00:26:01,285 --> 00:26:03,561
Cade's banked blood is here.
545
00:26:03,563 --> 00:26:05,563
Just in time.
546
00:26:07,215 --> 00:26:08,566
There's one unit
in each of these.
547
00:26:08,568 --> 00:26:10,568
Help me open them up. Quick.
548
00:26:11,462 --> 00:26:13,279
-(grunts)
-They're frozen shut.
549
00:26:15,766 --> 00:26:17,132
Cade must have banked them
550
00:26:17,134 --> 00:26:18,701
a long time ago.
551
00:26:21,747 --> 00:26:23,289
Got it.
552
00:26:27,328 --> 00:26:29,753
All right.
Now let's warm 'em up.
553
00:26:41,934 --> 00:26:44,184
(beeping)
554
00:26:45,605 --> 00:26:47,688
The bags are leaking.
555
00:26:53,428 --> 00:26:55,279
We were careful.
How did that happen?
556
00:26:55,281 --> 00:26:58,741
Plastic must have cracked
when it thawed.
557
00:27:02,029 --> 00:27:03,269
Blood was frozen too long,
558
00:27:03,271 --> 00:27:05,122
and now all of it
is contaminated.
559
00:27:05,124 --> 00:27:07,499
Are we out of options?
560
00:27:09,069 --> 00:27:12,755
Both units lost? Okay,
just let me know what I can do.
561
00:27:13,782 --> 00:27:14,965
-He was lying.
-KIT: Who?
562
00:27:14,967 --> 00:27:16,859
Jimmy Miller. Podcast host.
563
00:27:16,861 --> 00:27:18,618
He's fully vaccinated.
564
00:27:18,620 --> 00:27:20,529
He blurted it out
when he couldn't breathe
565
00:27:20,531 --> 00:27:22,455
and felt what it's like
to be dying.
566
00:27:22,457 --> 00:27:24,867
Which means he technically
meets our transplant criteria.
567
00:27:24,869 --> 00:27:26,368
I even have
his vaccination records.
568
00:27:26,370 --> 00:27:27,978
That was his only barrier.
569
00:27:27,980 --> 00:27:29,313
We need to list him.
570
00:27:29,315 --> 00:27:31,540
We cure saints and sinners both.
Given the choice,
571
00:27:31,542 --> 00:27:32,983
we err on the side
of second chances.
572
00:27:32,985 --> 00:27:35,394
Yeah, but since we can't
reveal to anyone
573
00:27:35,396 --> 00:27:37,655
that he's vaccinated,
even his wife...
574
00:27:37,657 --> 00:27:38,897
The public is going to think
575
00:27:38,899 --> 00:27:40,491
that we're violating
our own rules.
576
00:27:40,493 --> 00:27:42,993
It doesn't change the fact
that he's now in compliance
577
00:27:42,995 --> 00:27:44,811
with our requirements.
578
00:27:44,813 --> 00:27:46,146
I'll deal
with the fallout later.
579
00:27:46,148 --> 00:27:47,998
We have far bigger problems.
580
00:27:48,000 --> 00:27:49,950
Cade's banked blood is unusable.
581
00:27:49,952 --> 00:27:52,836
-Oh, no.
-KIT: And the Red Cross
is coming up empty-handed.
582
00:27:52,838 --> 00:27:54,730
They're broadening their search,
583
00:27:54,732 --> 00:27:57,007
but we all know
how long that takes.
584
00:27:58,160 --> 00:28:00,736
What if we don't
give her blood at all?
585
00:28:00,738 --> 00:28:02,012
KIT:
Devon is proposing
586
00:28:02,014 --> 00:28:03,514
we use Hemoglobin 2.0.
587
00:28:03,516 --> 00:28:05,741
Yes. It is a blood substitute
synthesized
588
00:28:05,743 --> 00:28:07,926
from cow hemoglobin
that can carry oxygen
589
00:28:07,928 --> 00:28:10,187
-all around the body.
-BELL: Yeah,
I'm familiar with it.
590
00:28:10,189 --> 00:28:11,430
Supposed to save soldiers
in combat
591
00:28:11,432 --> 00:28:12,931
who didn't have access
to transfusion.
592
00:28:12,933 --> 00:28:14,391
-Key words, "supposed to."
-BELL: Yeah,
593
00:28:14,393 --> 00:28:15,859
exactly. I mean,
blood substitutes can be toxic.
594
00:28:15,861 --> 00:28:18,253
Kidney damage,
heart failure, death.
595
00:28:18,255 --> 00:28:19,363
And they're not approved
by the FDA.
596
00:28:19,365 --> 00:28:22,366
I'm not crazy about the idea,
597
00:28:22,368 --> 00:28:24,184
but Cade will die
if we don't do something.
598
00:28:24,186 --> 00:28:25,928
The anecdotal evidence
is promising.
599
00:28:25,930 --> 00:28:29,189
The Cleveland Clinic recently
used a similar blood substitute
600
00:28:29,191 --> 00:28:31,691
on a patient
with hemorrhagic shock.
601
00:28:31,693 --> 00:28:33,210
Saved her life.
602
00:28:33,212 --> 00:28:35,120
I can connect you
with the head of the company.
603
00:28:35,122 --> 00:28:37,864
-We're gonna need the FDA to get
us expanded access and fast.
-(tablet chimes)
604
00:28:37,866 --> 00:28:40,459
Slow down. Let's just take
a beat and talk this out,
605
00:28:40,461 --> 00:28:41,944
'cause the risks
are considerable.
606
00:28:41,946 --> 00:28:43,628
Her lactate's climbing to five.
607
00:28:43,630 --> 00:28:45,464
Crit is still falling,
and creatinine's up
608
00:28:45,466 --> 00:28:47,966
to two. I mean, what are we
waiting for, for her to code?
609
00:28:47,968 --> 00:28:49,451
Well, let's say
we give it to her
610
00:28:49,453 --> 00:28:51,787
and she dies
and the Red Cross comes through
611
00:28:51,789 --> 00:28:53,956
moments later
or her father arrives in time
612
00:28:53,958 --> 00:28:55,441
-to give blood.
-CONRAD: Every moment
613
00:28:55,443 --> 00:28:57,125
with a blood count this low
is another moment
614
00:28:57,127 --> 00:28:59,962
her organs aren't perfused.
Brain included.
615
00:28:59,964 --> 00:29:00,963
I'm with Conrad.
616
00:29:00,965 --> 00:29:02,130
It's a temporary solution,
617
00:29:02,132 --> 00:29:04,224
but we can't
just sit on our hands and wait.
618
00:29:04,226 --> 00:29:05,968
KIT:
All right.
619
00:29:05,970 --> 00:29:07,745
Let's get the process started.
620
00:29:09,898 --> 00:29:11,707
Okay.
621
00:29:18,573 --> 00:29:19,831
(knocking)
622
00:29:19,833 --> 00:29:20,924
Hey.
623
00:29:20,926 --> 00:29:22,167
What's the good word?
624
00:29:22,169 --> 00:29:24,077
We're gonna list you for lungs.
625
00:29:24,079 --> 00:29:25,429
Oh! Thank you, doctors.
626
00:29:25,431 --> 00:29:27,672
Jimmy, you were right.
They changed their minds.
627
00:29:27,674 --> 00:29:31,660
-Our policy hasn't changed.
-We only list patients
for transplant
628
00:29:31,662 --> 00:29:33,161
if they've been vaccinated.
629
00:29:33,163 --> 00:29:34,846
But you made an exception.
630
00:29:34,848 --> 00:29:36,756
Of course
they made an exception.
631
00:29:36,758 --> 00:29:39,151
-They felt
the public pressure and...
-AUSTIN: No exceptions.
632
00:29:40,428 --> 00:29:41,928
LOLA:
But if you didn't change
your policy
633
00:29:41,930 --> 00:29:44,448
or make an exception, then...
634
00:29:46,434 --> 00:29:49,845
(chuckles) Are you-are you
saying Jimmy's vaccinated?
635
00:29:49,847 --> 00:29:52,014
-We did not say that.
-HIPAA privacy rules
636
00:29:52,016 --> 00:29:53,198
prohibit the release
637
00:29:53,200 --> 00:29:54,607
of protected
health care information
638
00:29:54,609 --> 00:29:56,627
without consent.
639
00:30:02,026 --> 00:30:04,617
-Oh, my God.
-Uh, Lola, take it easy.
640
00:30:04,619 --> 00:30:06,528
I knew you lied
about a lot of things.
641
00:30:06,530 --> 00:30:09,381
It's like a game to you.
But you lied to other people,
642
00:30:09,383 --> 00:30:12,226
not to me.
At least, that's what I thought.
643
00:30:13,128 --> 00:30:16,129
Tell me the truth right now.
644
00:30:16,131 --> 00:30:19,107
Have you been vaccinated
all along?
645
00:30:23,564 --> 00:30:26,064
Jimmy Jr. got the measles
646
00:30:26,066 --> 00:30:27,215
because of you!
647
00:30:27,217 --> 00:30:30,160
No shots for your own son?
648
00:30:30,162 --> 00:30:33,313
He nearly died because
it turned into pneumonia.
649
00:30:33,315 --> 00:30:35,481
And I had a blood clot
from COVID,
650
00:30:35,483 --> 00:30:36,983
and I was in the hospital
for weeks,
651
00:30:36,985 --> 00:30:38,743
and you were vaccinated
the whole time,
652
00:30:38,745 --> 00:30:40,504
you son of a bitch!
653
00:30:41,732 --> 00:30:43,231
HIPPA doesn't apply to me.
654
00:30:43,233 --> 00:30:45,567
So the whole world will now know
655
00:30:45,569 --> 00:30:47,261
what a liar you are.
656
00:30:48,072 --> 00:30:49,237
Lawyer up.
657
00:30:49,239 --> 00:30:51,306
I'm divorcing you.
658
00:31:03,770 --> 00:31:07,422
Bet it'll be extra sore
with this many jabs.
659
00:31:07,424 --> 00:31:09,867
One vaccine down, five to go.
660
00:31:09,869 --> 00:31:11,184
Well, you're making
the right choice.
661
00:31:11,186 --> 00:31:12,928
Oh, I regret
I didn't make it sooner.
662
00:31:12,930 --> 00:31:14,930
At least
I can do my part to help.
663
00:31:14,932 --> 00:31:16,932
Stop some of the damage
he caused.
664
00:31:16,934 --> 00:31:19,543
"Vaccines: guess who got them?
665
00:31:19,545 --> 00:31:22,270
-Begins with 'J'
and ends with 'immy.'"
-(Lola chuckles)
666
00:31:22,272 --> 00:31:25,031
Plenty more to come.
I'm gonna get back at that man
667
00:31:25,033 --> 00:31:27,533
using the only language
he cares about.
668
00:31:27,535 --> 00:31:29,628
All right, hit me again.
669
00:31:30,389 --> 00:31:32,538
-CROWE: Dr. Conrad Hawkins?
-Yeah.
670
00:31:32,540 --> 00:31:34,540
I got your HB 2.0.
Just need to see your ID.
671
00:31:34,542 --> 00:31:36,635
Thank you
for getting here so quickly.
672
00:31:36,637 --> 00:31:39,396
You caught a break.
I was at Emory today.
673
00:31:39,398 --> 00:31:41,047
You're a first-time user, yes?
674
00:31:41,049 --> 00:31:42,733
Yeah, but I've read up on it.
Start slow.
675
00:31:42,884 --> 00:31:46,069
-Monitor her heart rate,
blood pressure.
-Pressure will shoot up quick.
676
00:31:46,071 --> 00:31:47,887
You don't want her
to stroke out.
677
00:31:47,889 --> 00:31:50,465
Once you give it, your lab
may refuse to run the samples.
678
00:31:50,467 --> 00:31:53,318
They'll say they're hemolyzed.
Tell them to do it anyway.
679
00:31:53,320 --> 00:31:55,728
Uh, ignore the crit.
Trust your hemoglobin.
680
00:31:55,730 --> 00:31:57,897
Don't look at her sat, either.
That's gonna drop.
681
00:31:57,899 --> 00:31:59,065
It's not real.
682
00:31:59,067 --> 00:32:00,475
Get a blood gas.
683
00:32:00,477 --> 00:32:02,419
-Text me with any questions.
-All right, will do.
684
00:32:02,421 --> 00:32:05,756
And, uh, don't forget to snap
a photo when she's better.
685
00:32:05,758 --> 00:32:07,983
I collect them.
686
00:32:07,985 --> 00:32:09,593
Thank you.
687
00:32:09,595 --> 00:32:11,911
-(alarms blaring)
-BELL: She's maxed out
688
00:32:11,913 --> 00:32:13,838
on norepinephrine
and vasopressin.
689
00:32:13,840 --> 00:32:14,990
I'll hang an epi drip.
690
00:32:14,992 --> 00:32:16,433
BELL:
All the pressors in the world
691
00:32:16,435 --> 00:32:17,993
aren't gonna do anything
if she hasn't got any blood.
692
00:32:17,995 --> 00:32:19,161
I'm gonna hang
another bolus of albumin.
693
00:32:19,163 --> 00:32:21,939
Maybe buy us some time.
694
00:32:21,941 --> 00:32:23,999
It's here.
695
00:32:24,001 --> 00:32:26,092
All right.
696
00:32:26,094 --> 00:32:28,654
Time to make a miracle, gents.
697
00:32:32,451 --> 00:32:33,992
All right.
698
00:32:42,461 --> 00:32:43,868
BELL:
Damn it.
699
00:32:43,870 --> 00:32:45,187
Her sats are dropping.
700
00:32:45,189 --> 00:32:46,612
It's not a real reading.
701
00:32:46,614 --> 00:32:49,858
The HB 2.0 interferes
with the probe's ability
702
00:32:49,860 --> 00:32:51,693
to measure her oxygen level.
703
00:32:51,695 --> 00:32:53,044
She's okay.
704
00:32:53,046 --> 00:32:54,972
Just wait.
705
00:33:01,129 --> 00:33:02,479
That's the best pressure
we've seen
706
00:33:02,481 --> 00:33:04,130
-all day.
-Okay, this is her window.
707
00:33:04,132 --> 00:33:06,733
I'll get the team
to meet me in the OR.
708
00:33:18,889 --> 00:33:21,581
They've got her, Conrad.
709
00:33:22,893 --> 00:33:24,626
I hope so.
710
00:33:28,323 --> 00:33:30,540
What are you most worried about?
711
00:33:31,251 --> 00:33:33,068
CONRAD:
That I decided on the HB 2.0
712
00:33:33,070 --> 00:33:34,511
too soon and she'll have
some complication.
713
00:33:34,513 --> 00:33:37,264
You didn't have any other
choice. We both know that.
714
00:33:38,666 --> 00:33:41,226
I'm very worried about Cade.
715
00:33:43,080 --> 00:33:44,003
(sighs)
716
00:33:44,005 --> 00:33:45,413
But I'm also worried about you.
717
00:33:45,415 --> 00:33:47,840
Devon already covered
that territory.
718
00:33:47,842 --> 00:33:50,085
I'm okay.
719
00:33:50,087 --> 00:33:52,029
Are you really?
720
00:33:53,257 --> 00:33:55,774
I think the question
everyone's thinking
721
00:33:55,776 --> 00:33:58,243
and no one is saying is...
722
00:33:59,112 --> 00:34:01,538
How personal is this, Conrad?
723
00:34:01,540 --> 00:34:05,333
-It's personal for all of us.
-That's not what I'm asking.
724
00:34:08,363 --> 00:34:10,338
Are you in love with Cade?
725
00:34:12,885 --> 00:34:15,135
No.
726
00:34:15,796 --> 00:34:17,679
Are you sure?
727
00:34:20,284 --> 00:34:22,100
No.
728
00:34:23,562 --> 00:34:25,520
What do you mean?
729
00:34:28,141 --> 00:34:30,716
She knew she had to leave,
730
00:34:30,718 --> 00:34:33,737
so we didn't go there.
731
00:34:35,056 --> 00:34:36,907
She put up barriers
to protect herself.
732
00:34:36,909 --> 00:34:38,700
So did I.
733
00:34:40,637 --> 00:34:43,729
What are your barriers?
734
00:34:43,731 --> 00:34:46,399
Ah, it's obvious.
735
00:34:46,401 --> 00:34:49,661
It always comes back to Nic.
736
00:34:49,663 --> 00:34:52,997
Something stops me,
and it's not just with Cade.
737
00:34:52,999 --> 00:34:55,575
It's with...
738
00:34:55,577 --> 00:34:59,513
It's with others, too.
739
00:35:02,101 --> 00:35:04,492
What stops you?
740
00:35:04,494 --> 00:35:06,919
I'm not sure.
741
00:35:06,921 --> 00:35:09,648
Am I protecting myself, maybe?
742
00:35:12,686 --> 00:35:15,019
'Cause I can't face
another loss like that.
743
00:35:15,021 --> 00:35:16,929
And-and...
744
00:35:16,931 --> 00:35:18,764
do I feel like
I'm cheating on Nic?
745
00:35:18,766 --> 00:35:20,659
I don't know. Um...
746
00:35:23,347 --> 00:35:25,697
All I know
is that whatever I feel
747
00:35:25,699 --> 00:35:27,666
only goes so far.
748
00:35:30,687 --> 00:35:32,379
And then the walls come up.
749
00:35:36,193 --> 00:35:39,010
Maybe you just need
a little push.
750
00:35:45,126 --> 00:35:46,626
How's it going?
751
00:35:47,479 --> 00:35:50,054
BILLIE:
(sighs) They're prepping her
as carefully
752
00:35:50,056 --> 00:35:51,706
as they can.
753
00:35:51,708 --> 00:35:54,025
But I think they're ready now.
754
00:35:58,231 --> 00:36:01,566
Those laps pads are all
that's staunching the bleeding.
755
00:36:01,568 --> 00:36:03,994
Pulling them out
could unleash a torrent.
756
00:36:03,996 --> 00:36:07,038
If it does, her survival
depends on that team.
757
00:36:09,984 --> 00:36:11,484
BELL:
Okay, on three.
758
00:36:11,486 --> 00:36:14,963
-AUSTIN: Let's do it.
-BELL: One, two, three.
759
00:36:17,417 --> 00:36:18,341
(alarm blaring)
760
00:36:18,343 --> 00:36:19,734
AUSTIN:
I need suction in here.
761
00:36:19,736 --> 00:36:20,993
BELL:
2-0 stick tie to me now.
762
00:36:20,995 --> 00:36:24,097
LEELA:
Stitch. Suction. More suction.
763
00:36:25,833 --> 00:36:28,018
AUSTIN:
All right, bleeding is coming
from the lesser sac.
764
00:36:28,020 --> 00:36:31,521
LEELA:
I need better retraction.
765
00:36:31,523 --> 00:36:32,856
CHU:
Our pressure isn't pretty, team.
766
00:36:32,858 --> 00:36:33,932
I'm giving
more blood substitute.
767
00:36:34,100 --> 00:36:35,750
BELL:
Damn it, the bowel's
more injured
768
00:36:35,752 --> 00:36:36,193
than anticipated.
I'm gonna try and save it.
769
00:36:36,195 --> 00:36:37,752
Stapler.
770
00:36:38,255 --> 00:36:40,030
-AUSTIN: We got a bleeder
at the head of the pancreas.
-LEELA: And at the stump
771
00:36:40,032 --> 00:36:41,272
of the splenic artery.
I need to tie it off.
772
00:36:41,274 --> 00:36:42,607
AUSTIN:
I'm dangerously close
773
00:36:42,609 --> 00:36:43,942
to the SMA. More suction.
774
00:36:43,944 --> 00:36:45,493
Come on, I need help here.
775
00:37:01,220 --> 00:37:03,261
(monitor beeping steadily)
776
00:37:08,785 --> 00:37:10,393
(footsteps approaching)
777
00:37:10,395 --> 00:37:12,954
She made it through the night?
778
00:37:12,956 --> 00:37:15,023
Yeah.
779
00:37:17,218 --> 00:37:19,051
LEELA:
Do you think she'll live?
780
00:37:19,053 --> 00:37:20,904
I don't know.
781
00:37:20,906 --> 00:37:23,465
But if she does,
782
00:37:23,467 --> 00:37:24,482
the question is
783
00:37:24,634 --> 00:37:27,318
is she gonna have
permanent brain damage?
784
00:37:28,580 --> 00:37:32,040
We're going to extubate her now.
We're gonna know more soon.
785
00:37:33,568 --> 00:37:35,585
I want to be hopeful,
786
00:37:35,587 --> 00:37:38,421
but she lost so much blood.
787
00:37:40,667 --> 00:37:44,986
That's a sickening thought,
given how Nic died.
788
00:37:44,988 --> 00:37:46,096
DEVON:
It's like he wants to
789
00:37:46,265 --> 00:37:49,724
relive what happened to Nic
and rewrite the ending.
790
00:37:52,846 --> 00:37:55,647
I wish we could rewrite
our ending.
791
00:38:04,007 --> 00:38:06,533
I never saw it coming.
792
00:38:11,623 --> 00:38:16,184
I want us to find ground
we can stand on somehow
793
00:38:16,186 --> 00:38:18,461
so we can work together.
794
00:38:21,449 --> 00:38:24,283
I can't imagine that right now.
795
00:38:24,285 --> 00:38:26,094
I guess we're both...
796
00:38:27,881 --> 00:38:29,639
...hurting.
797
00:38:43,046 --> 00:38:46,639
"Liar, liar,
super-vaxxed pants on fire."
798
00:38:46,641 --> 00:38:49,400
"How many people died
because he lied?"
799
00:38:49,402 --> 00:38:52,144
-(chuckles)
It's a temporary reaction.
-Yeah,
800
00:38:52,146 --> 00:38:56,057
well, dishonesty
is a self-inflicted wound.
801
00:38:56,059 --> 00:38:58,726
Sure, it brought you fame,
but the truth always comes out,
802
00:38:58,728 --> 00:39:01,396
and now you have to deal
with the reactions.
803
00:39:01,398 --> 00:39:03,414
They're talking about me.
804
00:39:03,416 --> 00:39:05,157
There's no such thing
as bad press.
805
00:39:05,159 --> 00:39:06,158
And I know
how to deal with this.
806
00:39:06,160 --> 00:39:07,677
They need a new villain.
807
00:39:07,679 --> 00:39:09,012
Lola will fill that bill.
808
00:39:09,014 --> 00:39:11,014
Ah, let me guess.
809
00:39:11,016 --> 00:39:13,074
Because she went public online
810
00:39:13,076 --> 00:39:14,926
and called you out
as vaccinated,
811
00:39:14,928 --> 00:39:17,354
-you're going to say
she's lying.
-You know how many people
812
00:39:17,356 --> 00:39:20,172
who say they're anti-vax
are really vaccinated?
813
00:39:20,174 --> 00:39:22,007
Do they all lie to their wives?
814
00:39:22,009 --> 00:39:23,585
I didn't lie to her.
815
00:39:23,587 --> 00:39:25,770
She's the liar, looking
for a big divorce settlement.
816
00:39:25,772 --> 00:39:27,555
Hell, she cheated on me.
817
00:39:27,557 --> 00:39:29,181
And that's what
you're gonna tell your audience.
818
00:39:29,183 --> 00:39:31,759
Yeah. And they'll believe me.
819
00:39:31,761 --> 00:39:33,036
Because they want to.
820
00:39:33,038 --> 00:39:34,262
Look, nobody cares anymore
821
00:39:34,447 --> 00:39:36,706
if you lie. They're happy
to believe pure fiction.
822
00:39:36,708 --> 00:39:37,765
Well,
823
00:39:37,767 --> 00:39:39,692
good doctors care, Mr. Miller.
824
00:39:39,694 --> 00:39:43,863
If we didn't, our patients
would die. Including you.
825
00:39:43,865 --> 00:39:46,274
There would be no such thing
as organ transplants.
826
00:39:46,276 --> 00:39:47,384
Blah, blah, blah.
827
00:39:47,386 --> 00:39:50,035
All you doctors want to do
is bully people.
828
00:39:50,037 --> 00:39:51,112
Do you always resort
829
00:39:51,297 --> 00:39:52,964
to personal attacks
when you lose an argument?
830
00:39:52,966 --> 00:39:55,374
You bet I do. Because it works.
831
00:39:55,376 --> 00:39:57,060
Well, I'm not here
to debate you.
832
00:39:57,062 --> 00:39:58,228
I have other patients
to tend to.
833
00:39:58,379 --> 00:40:00,805
I'm just here to let you know
that you cannot
834
00:40:00,807 --> 00:40:03,566
have a transplant at Chastain.
835
00:40:03,568 --> 00:40:06,461
Vaccines are not the only thing
you need to be listed.
836
00:40:06,463 --> 00:40:07,962
You also have to have someone
837
00:40:07,964 --> 00:40:09,464
who's willing to be
your caregiver
838
00:40:09,466 --> 00:40:12,391
for a year after the transplant.
839
00:40:12,393 --> 00:40:16,228
That would have been your wife.
840
00:40:16,230 --> 00:40:17,639
Well, I'll find someone else.
841
00:40:17,641 --> 00:40:20,992
Well, the thing is
it can't be someone you pay.
842
00:40:20,994 --> 00:40:22,810
That's what the rules say.
843
00:40:22,812 --> 00:40:26,071
It has to be someone
who actually cares about you.
844
00:40:26,073 --> 00:40:28,483
You think I don't have that?
845
00:40:28,485 --> 00:40:30,593
You tell me.
846
00:40:31,838 --> 00:40:33,488
(chuckles)
847
00:40:33,490 --> 00:40:35,080
You know what?
I am done with you.
848
00:40:35,082 --> 00:40:37,133
I'm gonna get myself
to another hospital.
849
00:40:37,135 --> 00:40:39,919
Yeah. Good luck with that,
Mr. Miller.
850
00:40:39,921 --> 00:40:42,147
Yeah. Mm.
851
00:40:50,765 --> 00:40:53,158
(monitor beeping steadily)
852
00:41:05,464 --> 00:41:07,672
Hey, partner.
853
00:41:15,307 --> 00:41:19,517
I can't tell you how happy I am
to hear those two words.
854
00:41:22,964 --> 00:41:26,191
You must have had some drama.
855
00:41:29,971 --> 00:41:32,137
Any pain?
856
00:41:32,139 --> 00:41:34,365
Not too much.
857
00:41:35,235 --> 00:41:37,885
I must be on some fine drugs.
858
00:41:37,887 --> 00:41:40,663
Well, I made sure of that.
859
00:41:49,749 --> 00:41:52,425
Thank you.
860
00:42:11,755 --> 00:42:14,197
It's good news.
861
00:42:22,690 --> 00:42:25,375
Your neuro exam is pristine,
Dr. Sullivan.
862
00:42:25,377 --> 00:42:27,210
And it makes me very happy
to say that.
863
00:42:27,212 --> 00:42:29,528
It'll be a long recovery,
but you're on your way.
864
00:42:29,530 --> 00:42:31,530
DEVON:
And we have more good news.
865
00:42:31,532 --> 00:42:33,791
More blood, your type,
just arrived downstairs.
866
00:42:33,793 --> 00:42:35,626
Your father's here.
867
00:42:35,628 --> 00:42:38,838
Just flew in from Seattle.
Came straight from the airport.
868
00:42:40,082 --> 00:42:42,967
("Howlin' for You"
by The Black Keys playing)
869
00:42:42,969 --> 00:42:45,228
♪ All right ♪
870
00:42:48,625 --> 00:42:50,066
♪ Yeah ♪
871
00:42:51,811 --> 00:42:53,294
♪ I must admit ♪
872
00:42:53,296 --> 00:42:55,296
♪ I can't explain ♪
873
00:42:55,298 --> 00:42:57,407
♪ Any of these thoughts racin' ♪
874
00:42:57,409 --> 00:42:59,817
♪ Through my brain, it's true ♪
875
00:42:59,819 --> 00:43:01,969
♪ A-baby, I'm howlin' for you. ♪
876
00:43:01,971 --> 00:43:03,746
IAN:
I am so sorry to do this.
877
00:43:03,748 --> 00:43:05,323
I hate people who jump the line,
878
00:43:05,325 --> 00:43:07,750
but this is an emergency.
879
00:43:07,752 --> 00:43:08,918
Hi.
880
00:43:08,920 --> 00:43:10,328
My name is Dr. Ian Sullivan.
881
00:43:10,330 --> 00:43:13,506
I'm here
to save my daughter's life.
882
00:43:18,763 --> 00:43:21,914
Captioning sponsored by
20th CENTURY FOX TELEVISION
883
00:43:21,916 --> 00:43:24,508
and TOYOTA.
884
00:43:24,510 --> 00:43:28,354
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org