1 00:00:02,045 --> 00:00:03,655 NARRATOR: Experience "The Resident's" most heart 2 00:00:03,742 --> 00:00:04,613 pounding season yet. 3 00:00:05,048 --> 00:00:06,484 Fixing things is my job. 4 00:00:07,268 --> 00:00:08,921 NARRATOR: See all new episodes Tuesday. 5 00:00:09,096 --> 00:00:12,664 And check out our other Fox shows, "Monarch", "The Cleaning 6 00:00:12,838 --> 00:00:15,798 Lady", and "911" only on Fox. 7 00:00:17,452 --> 00:00:19,497 Previously on The Resident... 8 00:00:19,584 --> 00:00:21,108 Billionaire businessman and first-time candidate is 9 00:00:21,195 --> 00:00:23,240 -the new governor of Georgia. -Do you want to go get a drink? 10 00:00:23,414 --> 00:00:26,722 I think I better try and figure out how Chastain is 11 00:00:26,809 --> 00:00:29,725 -going to survive without a third of its budget. -CADE: Maybe it's nothing, 12 00:00:29,855 --> 00:00:32,075 but the other day, I saw him take a pill. 13 00:00:32,467 --> 00:00:33,990 If he is using while he's working, 14 00:00:34,121 --> 00:00:35,557 then that's a problem, 15 00:00:35,687 --> 00:00:37,428 to put it lightly. 16 00:00:37,559 --> 00:00:40,214 LEELA: You just went through a major surgery. 17 00:00:40,344 --> 00:00:42,085 It's like all these things that can go wrong 18 00:00:42,216 --> 00:00:43,521 and destroy you, 19 00:00:43,652 --> 00:00:46,655 and there's nothing you can do about any of it. 20 00:00:48,700 --> 00:00:50,746 I got you my best robe. 21 00:00:50,876 --> 00:00:52,313 It opens in the front, makes nursing easier. 22 00:00:52,443 --> 00:00:53,749 Thank you. 23 00:00:53,879 --> 00:00:55,185 And you forgot your slippers. 24 00:00:55,359 --> 00:00:56,534 You'll be up and walking in no time. 25 00:00:56,708 --> 00:00:58,884 Are you ready? 26 00:00:59,015 --> 00:01:00,277 You don't look ready. 27 00:01:00,364 --> 00:01:03,193 It's still so early. Is it time? 28 00:01:03,324 --> 00:01:05,761 Yes, we have to be there at 6:00 a.m. 29 00:01:05,891 --> 00:01:07,328 The C-section is scheduled for 9:00, 30 00:01:07,502 --> 00:01:08,807 and they need to get you ready. 31 00:01:10,244 --> 00:01:12,376 [sighs] What are you typing? 32 00:01:12,550 --> 00:01:14,248 -Last will and testament? -[Padma sighs] 33 00:01:16,032 --> 00:01:17,033 You're making out a will? 34 00:01:17,120 --> 00:01:18,861 I realized I don't have one. 35 00:01:18,948 --> 00:01:21,211 Everyone needs a will. 36 00:01:21,342 --> 00:01:22,691 There's this website where you can do it online. 37 00:01:22,821 --> 00:01:23,909 I think it's official. 38 00:01:24,084 --> 00:01:26,695 Padma, look at me. 39 00:01:26,782 --> 00:01:29,132 [laptop snaps shut] 40 00:01:29,306 --> 00:01:30,873 You are not going to die. 41 00:01:30,960 --> 00:01:32,962 You can't promise me that. 42 00:01:33,136 --> 00:01:34,833 I rushed. 43 00:01:35,007 --> 00:01:37,532 I rushed to get pregnant. I rushed to find a donor. 44 00:01:37,619 --> 00:01:39,273 I made this huge life-changing decision 45 00:01:39,447 --> 00:01:41,753 without realizing something so fundamental. 46 00:01:41,840 --> 00:01:44,495 Terrible things can happen at any moment. 47 00:01:44,887 --> 00:01:46,280 DEVON: Hey. 48 00:01:46,367 --> 00:01:47,933 You ready to go? 49 00:01:51,198 --> 00:01:53,722 Apparently not. Holler when you're ready. 50 00:01:57,160 --> 00:01:59,075 Look, 51 00:01:59,162 --> 00:02:01,251 you're about to meet your two babies. 52 00:02:01,382 --> 00:02:03,775 This is the first page of the first chapter 53 00:02:03,949 --> 00:02:05,647 of the book of the rest of their lives. 54 00:02:05,777 --> 00:02:07,518 -Aren't you excited? -Yes. 55 00:02:09,216 --> 00:02:11,740 But not all books have happy endings. 56 00:02:11,827 --> 00:02:13,350 If I die today... 57 00:02:13,524 --> 00:02:15,222 It's a C-section. You are not going to die. 58 00:02:15,352 --> 00:02:16,875 I have to know one thing. 59 00:02:16,962 --> 00:02:18,964 If something unexpected 60 00:02:19,095 --> 00:02:21,402 and awful happens today, 61 00:02:21,489 --> 00:02:23,230 will you make sure they are taken care of? 62 00:02:24,883 --> 00:02:27,451 I will always make sure they are well taken care of, 63 00:02:27,582 --> 00:02:29,758 but that won't be necessary. 64 00:02:29,845 --> 00:02:31,412 You're their mommy, 65 00:02:31,542 --> 00:02:33,588 and you will be there to look out for them. 66 00:02:37,200 --> 00:02:38,549 CONRAD: I know it looked bad, 67 00:02:38,680 --> 00:02:40,160 but he could've lost his entire leg or worse 68 00:02:40,334 --> 00:02:42,162 if we hadn't amputated on site. 69 00:02:45,252 --> 00:02:47,254 BP's steady, 70 00:02:47,384 --> 00:02:49,778 and his respiratory rate seems normal. 71 00:02:51,649 --> 00:02:53,564 CONRAD: Bleeding minimal. 72 00:02:54,870 --> 00:02:56,263 Tourniquet's holding. 73 00:03:02,138 --> 00:03:04,271 You'll take him to the best docs, right? 74 00:03:04,358 --> 00:03:07,012 He's a union brother. He's got gold-plated health insurance. 75 00:03:07,143 --> 00:03:09,537 We're going to Yates University Hospital. It's the nearest ER. 76 00:03:11,582 --> 00:03:13,845 -You two need a ride? -Uh, we're good, thanks. 77 00:03:14,019 --> 00:03:16,283 All right. 78 00:03:16,413 --> 00:03:18,850 Another Go Team job well done. 79 00:03:18,981 --> 00:03:21,026 [siren wails] 80 00:03:23,377 --> 00:03:26,075 5:30 a.m. [sighs] 81 00:03:26,249 --> 00:03:27,294 I'm starving. 82 00:03:27,424 --> 00:03:28,947 Do you know any place that serves 83 00:03:29,121 --> 00:03:31,298 good pancakes at this hour? 84 00:03:31,428 --> 00:03:32,864 Chez Conrad Hawkins whips up 85 00:03:32,951 --> 00:03:34,344 a mean buttermilk blueberry batter. 86 00:03:34,475 --> 00:03:37,042 Mmm, that sounds intriguing. How's the coffee? 87 00:03:37,173 --> 00:03:38,870 [gunfire] 88 00:03:39,044 --> 00:03:40,089 Gunshots. 89 00:03:40,263 --> 00:03:42,309 ♪ 90 00:03:44,136 --> 00:03:45,312 MAN: Let's get out of here! 91 00:03:45,442 --> 00:03:47,488 [tires squealing] 92 00:03:50,534 --> 00:03:52,101 [groaning] 93 00:03:52,275 --> 00:03:54,495 Hey, buddy, what happened? 94 00:03:54,625 --> 00:03:55,887 Where'd you get shot? 95 00:03:55,974 --> 00:03:57,498 Easy, easy, easy. 96 00:03:57,628 --> 00:03:59,935 -Can you tell me your name? -[groaning] 97 00:04:00,065 --> 00:04:02,329 Single gunshot wound to the abdomen. 98 00:04:02,459 --> 00:04:03,939 Pulse is thready and falling. 99 00:04:04,069 --> 00:04:05,114 Bullet to the midsection. 100 00:04:05,201 --> 00:04:06,420 Could've taken out just about anything. 101 00:04:06,594 --> 00:04:08,204 Ambulance won't make it in time. He's hemorrhaging. 102 00:04:08,335 --> 00:04:09,771 Scoop and run. It's the only way he lives. 103 00:04:09,945 --> 00:04:12,382 I'll grab my car. We'll treat him on the way. 104 00:04:14,993 --> 00:04:17,082 -Okay, my friend, here we go. -[grunts] 105 00:04:21,870 --> 00:04:22,914 CONRAD: He's decompensating. 106 00:04:23,045 --> 00:04:25,221 I'll call Yates. 107 00:04:28,746 --> 00:04:29,921 NURSE [over phone]: Yates Emergency Department. 108 00:04:30,008 --> 00:04:31,271 Triage. This is Nurse Collins. 109 00:04:31,358 --> 00:04:32,794 We have an incoming male, mid-30s, 110 00:04:32,968 --> 00:04:34,448 single GSW to the abdomen. 111 00:04:34,622 --> 00:04:36,711 We need you to prep a trauma bay and some blood. 112 00:04:36,798 --> 00:04:38,016 Hold, please. 113 00:04:39,540 --> 00:04:41,324 You got to be kidding me. 114 00:04:41,455 --> 00:04:43,674 -You still there? -CONRAD: Yes. 115 00:04:43,805 --> 00:04:47,025 The ED is full up. We're diverting patients. 116 00:04:47,199 --> 00:04:50,333 We just sent an amputation there ten minutes ago. 117 00:04:50,464 --> 00:04:52,030 Yates is the closest ED. 118 00:04:52,161 --> 00:04:53,597 Like I said, we're diverting. 119 00:04:53,728 --> 00:04:55,295 Take him to Chastain. 120 00:04:55,382 --> 00:04:57,035 He's bleeding out. 121 00:04:57,166 --> 00:04:59,473 [phone clicks, beeps] 122 00:04:59,647 --> 00:05:01,126 Tell me they did not just hang up on us. 123 00:05:01,257 --> 00:05:03,259 Unbelievable. 124 00:05:03,433 --> 00:05:06,175 They just assume a gunshot victim is poor and uninsured. 125 00:05:06,262 --> 00:05:08,177 Which means it would cost them a mint to try to save him. 126 00:05:08,308 --> 00:05:09,787 Yeah, they know the deal. 127 00:05:09,918 --> 00:05:11,920 One bullet can require 100 health care workers 128 00:05:12,050 --> 00:05:13,443 to fix the damage it causes. 129 00:05:13,574 --> 00:05:15,097 CADE: Then we get him to Chastain. 130 00:05:18,274 --> 00:05:20,320 ♪ 131 00:05:43,517 --> 00:05:45,170 8:00 a.m., omphalocele in OR Four, 132 00:05:45,301 --> 00:05:47,608 9:30, partial nephrectomy in OR Two and... 133 00:05:47,738 --> 00:05:49,871 All righty. I like those kicks, by the way. 134 00:05:50,045 --> 00:05:51,960 Comfortable, as well as stylish. 135 00:05:52,090 --> 00:05:53,657 And, uh, one more thing-- 136 00:05:53,831 --> 00:05:55,877 you need to get drug tested. 137 00:05:56,051 --> 00:05:57,531 First I've heard of that. 138 00:05:57,661 --> 00:05:59,315 Yeah, the order came in last night. 139 00:05:59,489 --> 00:06:01,448 All nurses, all doctors on shift, mandatory drug testing. 140 00:06:01,578 --> 00:06:03,667 Testing center's on the third floor. 141 00:06:03,841 --> 00:06:05,016 Everybody's got to pee in a cup. 142 00:06:05,147 --> 00:06:07,323 See you in OR Four. 143 00:06:35,699 --> 00:06:38,180 ♪ 144 00:06:52,803 --> 00:06:55,023 [elevator bell dings] 145 00:06:55,153 --> 00:06:57,286 [exhales] It's almost over. 146 00:06:57,417 --> 00:06:59,331 Almost over. 147 00:06:59,462 --> 00:07:01,682 Your C-section is scheduled for two hours from now. 148 00:07:01,812 --> 00:07:03,510 Two very short hours. 149 00:07:03,597 --> 00:07:05,729 And then you'll have two healthy baby boys. 150 00:07:05,903 --> 00:07:07,165 It'll be a miracle. 151 00:07:07,339 --> 00:07:09,341 A C-section is not nothing. 152 00:07:09,472 --> 00:07:11,169 I looked it up, and it's a tough recovery. 153 00:07:11,343 --> 00:07:13,302 After everything you've been through already, 154 00:07:13,476 --> 00:07:16,044 this should be cake. 155 00:07:16,174 --> 00:07:17,872 You'll be fine, Padma. 156 00:07:23,094 --> 00:07:25,053 Dr. Pravesh, Dr. Devi, Dr. Austin, 157 00:07:25,183 --> 00:07:26,707 nice to see all of you. 158 00:07:26,837 --> 00:07:28,622 Padma, how are you feeling? 159 00:07:28,752 --> 00:07:30,972 She is a little nervous. 160 00:07:31,146 --> 00:07:33,757 Please, I can speak for myself. 161 00:07:33,888 --> 00:07:35,542 I'm terrified. 162 00:07:35,716 --> 00:07:37,805 Understood. 163 00:07:37,935 --> 00:07:40,198 How about we get you comfortable on the bed? 164 00:07:40,329 --> 00:07:42,723 This bag weighs a ton. 165 00:07:42,853 --> 00:07:44,507 What do you have in here, gold bricks? 166 00:07:44,638 --> 00:07:46,553 Some incense and crystals 167 00:07:46,727 --> 00:07:49,730 and a comfy robe and a nice book. 168 00:07:51,035 --> 00:07:52,863 GABBI: We're gonna put some monitors on your belly so we can 169 00:07:53,037 --> 00:07:54,648 keep track of how your precious ones are doing, okay? 170 00:07:54,778 --> 00:07:57,389 And I'll put some sage and jasmine near your bed. 171 00:07:57,520 --> 00:07:59,174 Oh, and the crystals by the window. 172 00:07:59,304 --> 00:08:01,306 Quartz closest to me. Moonstone by the door. 173 00:08:01,437 --> 00:08:04,048 Dr. Johnson, can you please tell her she's gonna be okay? 174 00:08:04,135 --> 00:08:05,876 [chuckles] 175 00:08:06,050 --> 00:08:09,358 Padma, what specifically has you so worried? Talk to me. 176 00:08:09,489 --> 00:08:11,142 After the in utero surgery, 177 00:08:11,229 --> 00:08:12,492 I don't see this hospital the same way. 178 00:08:15,451 --> 00:08:18,367 I'm gonna be at your side every step of the way, okay? 179 00:08:18,541 --> 00:08:21,109 -Okay. -And... 180 00:08:21,239 --> 00:08:24,547 the good news is, the babies sound great. 181 00:08:24,678 --> 00:08:26,593 [chuckles] Strong hearts, both of them. 182 00:08:26,767 --> 00:08:30,161 We are a go for the C-section in two hours. 183 00:08:30,248 --> 00:08:31,946 [chuckles] Yes. 184 00:08:32,120 --> 00:08:34,252 It's all good. 185 00:08:34,426 --> 00:08:36,646 Low risk of complications. 186 00:08:36,777 --> 00:08:37,604 I'm gonna check on some patients, 187 00:08:37,778 --> 00:08:38,996 and I'll be back in a little while. 188 00:08:39,127 --> 00:08:41,042 Oh. Okay. 189 00:08:41,216 --> 00:08:43,392 [sighs, whispers]: Two hours. 190 00:08:43,523 --> 00:08:44,915 Two hours left. 191 00:08:45,046 --> 00:08:47,222 [exhales] 192 00:08:47,352 --> 00:08:51,139 A doughnut's primary characteristic is the hole. 193 00:08:51,313 --> 00:08:54,272 If you fill the hole with jelly, it can't be called a doughnut. 194 00:08:54,403 --> 00:08:56,492 It's 100% still a doughnut, 195 00:08:56,666 --> 00:08:58,494 and you've been wasting your life not enjoying it. 196 00:08:58,668 --> 00:09:01,497 -I walk a higher path, H. -We got a gunshot wound, 197 00:09:01,628 --> 00:09:03,194 coming from the scene. We need a stretcher. 198 00:09:08,939 --> 00:09:11,551 Male, 30s, single GSW to the abdomen. 199 00:09:13,117 --> 00:09:15,163 [grunts] 200 00:09:20,995 --> 00:09:23,258 Let's put him in the new trauma bay. 201 00:09:23,388 --> 00:09:25,477 20 minutes en route and barely has a carotid. 202 00:09:25,608 --> 00:09:27,044 He's a mess. Any idea what happened? 203 00:09:27,175 --> 00:09:29,003 Found him like this. 204 00:09:29,090 --> 00:09:31,396 He's lucky you did. He doesn't have much more time. 205 00:09:39,317 --> 00:09:41,319 You get access. I'll intubate. 206 00:09:41,493 --> 00:09:44,105 -On it. -16 gauge IV to right AC. 207 00:09:44,279 --> 00:09:46,890 His carotid's still thready. How are we doing on blood? 208 00:09:47,064 --> 00:09:49,632 Two units going in through the pressure bags. 209 00:09:53,288 --> 00:09:54,506 This guy have I.D.? 210 00:09:54,637 --> 00:09:57,118 No wallet. Not responsive at the scene. 211 00:09:57,292 --> 00:09:59,555 -How can I help? -Give our patient a name. 212 00:10:01,165 --> 00:10:03,646 -Last week's anonymous GSW, we were... -GSW? 213 00:10:03,777 --> 00:10:05,648 Gunshot wound. 214 00:10:05,779 --> 00:10:07,345 We were on D, named him Dandelion, 215 00:10:07,476 --> 00:10:09,130 so we're on the letter E this week. 216 00:10:09,304 --> 00:10:11,915 Oh, uh... Maybe Eucalyptus? 217 00:10:12,089 --> 00:10:14,091 Welcome to Chastain, Eucalyptus. 218 00:10:14,222 --> 00:10:16,137 I hope you survive your stay. 219 00:10:16,267 --> 00:10:17,268 [monitor beeping rapidly] 220 00:10:18,922 --> 00:10:21,359 BP's low. We need more blood. 221 00:10:21,533 --> 00:10:23,274 Belmont transfuser. 222 00:10:23,448 --> 00:10:25,407 -Maya? -Getting it. 223 00:10:27,888 --> 00:10:30,151 Bilateral lung sliding, no pneumothorax. 224 00:10:30,325 --> 00:10:32,153 Bullet did not take down a lung. 225 00:10:32,240 --> 00:10:35,243 Midline laparotomy scar. Might've been shot before. 226 00:10:35,373 --> 00:10:37,245 Often the case. 227 00:10:41,597 --> 00:10:43,164 Let's roll him on my count. 228 00:10:43,294 --> 00:10:46,428 -Three, two, one, go. -[grunts] 229 00:10:46,515 --> 00:10:48,082 Exit wounds? 230 00:10:48,169 --> 00:10:49,997 Nothing fresh. 231 00:10:50,127 --> 00:10:53,087 Old scar from the last GSW. We're good to go on the Belmont. 232 00:11:02,226 --> 00:11:04,446 [keypad beeps] 233 00:11:08,798 --> 00:11:10,757 FAST is grossly positive in the right upper quadrant. 234 00:11:10,931 --> 00:11:12,062 IVC is completely collapsed. 235 00:11:12,193 --> 00:11:13,194 The bullet definitely 236 00:11:13,368 --> 00:11:14,325 took out something vascular. 237 00:11:14,456 --> 00:11:15,718 [monitor beeps] 238 00:11:17,241 --> 00:11:19,026 BP's steadying. 239 00:11:19,156 --> 00:11:21,506 We gave him a chance, but he needs an OR now. 240 00:11:21,637 --> 00:11:22,769 I'll bag. Let's move him. 241 00:11:26,511 --> 00:11:28,775 I'll page trauma. 242 00:11:28,949 --> 00:11:30,690 Get Raptor and Leela on board. 243 00:11:39,089 --> 00:11:41,135 The jasmine's a little... [sniffs] 244 00:11:41,309 --> 00:11:42,876 pungent. 245 00:11:45,008 --> 00:11:47,184 It's not helping anyway, so you can toss it out. 246 00:11:47,315 --> 00:11:48,577 [pager ringing] 247 00:11:51,623 --> 00:11:53,451 Trauma surgery, a GSW. 248 00:11:53,625 --> 00:11:54,888 No, what does that mean? 249 00:11:55,062 --> 00:11:56,672 They need me in OR One. It's emergency surgery. 250 00:11:56,846 --> 00:11:59,022 Uh, can't they find someone else? 251 00:11:59,196 --> 00:12:00,545 I will be back before your C-section starts. 252 00:12:00,676 --> 00:12:02,025 Don't worry. 253 00:12:02,199 --> 00:12:04,506 Go. I have a light morning. I'll stay with her. 254 00:12:10,599 --> 00:12:12,993 I need an OR. Anything you got. 255 00:12:13,123 --> 00:12:14,908 Take him to OR One. 256 00:12:15,082 --> 00:12:17,214 Give me your phone. I'll handle scheduling. 257 00:12:17,345 --> 00:12:20,000 This is Dr. Voss. Cancel anything in OR One, 258 00:12:20,130 --> 00:12:22,350 and move nonelective surgeries to Two and Three. 259 00:12:22,480 --> 00:12:24,482 And call the chief of surgery, Dr. Sutton, 260 00:12:24,656 --> 00:12:28,182 about rescheduling anything non-emergent. Keep me posted. 261 00:12:28,269 --> 00:12:30,184 What happened? 262 00:12:30,271 --> 00:12:31,968 I thought you were on an amputation call. 263 00:12:32,142 --> 00:12:33,665 We were. 264 00:12:33,796 --> 00:12:35,015 Finished, and then heard gunshots. 265 00:12:35,145 --> 00:12:37,191 Found the GSW around the corner. 266 00:12:37,278 --> 00:12:39,933 We brought him here in the back of Cade's car. 267 00:12:40,107 --> 00:12:42,283 -Say his chances are 50-50. -Couldn't you have taken him 268 00:12:42,457 --> 00:12:45,068 to Yates University Hospital? Their ED must've been closer. 269 00:12:45,242 --> 00:12:47,679 Oh, we tried. We sent the amputation there, 270 00:12:47,810 --> 00:12:50,204 but when we called with the gunshot ten minutes later, 271 00:12:50,291 --> 00:12:52,249 Yates said they were diverting. 272 00:12:52,380 --> 00:12:53,773 Both know what that means. 273 00:12:53,860 --> 00:12:56,297 Blunt trauma victims-- 274 00:12:56,471 --> 00:12:59,039 car crashes, workplace injuries-- 275 00:12:59,169 --> 00:13:02,259 tend to be middle class, well-insured. 276 00:13:02,390 --> 00:13:04,305 A private hospital like Yates is happy to take them 277 00:13:04,435 --> 00:13:05,872 and make a nice little profit. 278 00:13:06,002 --> 00:13:07,743 Yeah, money talks, and penetrating 279 00:13:07,874 --> 00:13:09,745 trauma victims-- shootings, stabbings-- 280 00:13:09,876 --> 00:13:11,312 are usually uninsured. 281 00:13:11,442 --> 00:13:13,618 And get sent to public hospitals like Chastain, 282 00:13:13,749 --> 00:13:15,229 and we suck up the cost. 283 00:13:15,359 --> 00:13:17,361 ♪ ♪ 284 00:13:23,541 --> 00:13:25,587 That's why we work here. 285 00:13:27,763 --> 00:13:30,113 But a patient like that 286 00:13:30,244 --> 00:13:32,289 can eat up a hospital's resources 287 00:13:32,420 --> 00:13:33,682 and do it fast. 288 00:13:38,992 --> 00:13:40,645 What a mess. 289 00:13:54,921 --> 00:13:57,706 His anatomy is a disaster. Nothing is where it should be. 290 00:13:57,837 --> 00:14:00,665 Dense adhesions, missing spleen. 291 00:14:00,796 --> 00:14:02,319 This is not this guy's first rodeo. 292 00:14:02,450 --> 00:14:03,712 You think he's been shot before? 293 00:14:03,886 --> 00:14:04,931 100% certain. 294 00:14:05,061 --> 00:14:07,716 Shot, opened and closed. 295 00:14:07,847 --> 00:14:09,587 Maybe even twice. 296 00:14:09,761 --> 00:14:11,546 This dude certainly knows how to find trouble. 297 00:14:11,676 --> 00:14:13,635 [monitor beeping rapidly] 298 00:14:15,332 --> 00:14:17,595 Pressure's dropping fast. He's exsanguinating. 299 00:14:17,769 --> 00:14:20,555 It's hard to get orientation with all this scarring. 300 00:14:20,685 --> 00:14:21,991 You got anything? 301 00:14:22,122 --> 00:14:24,602 LEELA: Damage to the liver, small bowel, 302 00:14:24,776 --> 00:14:26,126 and the branch of the renal artery. 303 00:14:26,256 --> 00:14:27,823 How does one bullet cause this much damage? 304 00:14:27,954 --> 00:14:29,390 AUSTIN: Small caliber, low velocity. 305 00:14:29,520 --> 00:14:31,392 The bullet never exits the body. 306 00:14:31,566 --> 00:14:34,786 It just bounces around, tearing up the organs. 307 00:14:34,917 --> 00:14:36,049 It's incredibly destructive. 308 00:14:36,179 --> 00:14:38,399 You, sandwich the liver with packs. 309 00:14:38,529 --> 00:14:41,054 Squeeze with both hands till it stops bleeding. 310 00:14:48,539 --> 00:14:50,063 Okay, resecting the bowel. 311 00:14:52,152 --> 00:14:53,631 Isolating the renal artery. 312 00:14:53,762 --> 00:14:55,764 Jejunal injury is stapled off. 313 00:14:55,851 --> 00:14:58,375 -That should stop him from bleeding out. -Okay, good. 314 00:14:58,506 --> 00:14:59,768 My packs are not soaking through anymore. 315 00:14:59,855 --> 00:15:01,639 Great. Let's finish him up. 316 00:15:01,770 --> 00:15:03,815 But we haven't found the bullet yet. 317 00:15:03,946 --> 00:15:05,861 This is just damage control. 318 00:15:05,992 --> 00:15:09,082 We need him to be stable to give to CT for a pan scan. 319 00:15:09,212 --> 00:15:10,474 There we'll find out where the bullet is. 320 00:15:12,172 --> 00:15:14,000 -Anybody know this guy's name? -Eucalyptus. 321 00:15:14,130 --> 00:15:15,566 We're up to E already? 322 00:15:17,090 --> 00:15:18,874 Seems like a few days ago we were on D. 323 00:15:19,048 --> 00:15:20,963 A week ago, to be exact. Dandelion. 324 00:15:21,094 --> 00:15:22,878 Chrysanthemum was the week before that. 325 00:15:23,009 --> 00:15:24,662 Nearly all gunshot wounds. 326 00:15:24,793 --> 00:15:26,664 At this rate, we'll have treated enough unknown patients 327 00:15:26,795 --> 00:15:29,798 -to get us to Z by New Year's. -Z... Z... 328 00:15:29,972 --> 00:15:32,235 Zinnia. I love zinnias. 329 00:15:32,409 --> 00:15:34,542 Did Eucalyptus have a phone on him? 330 00:15:34,672 --> 00:15:36,413 Not that we found. 331 00:15:36,544 --> 00:15:39,025 Anything distinctive? Scars? Tattoos? 332 00:15:39,112 --> 00:15:40,940 Uh, he had a tat of a skull on his arm. 333 00:15:41,027 --> 00:15:42,463 WINSTON: Okay, I'll get a picture. 334 00:15:42,593 --> 00:15:44,682 Um, anything else that might help me identify him? 335 00:15:44,856 --> 00:15:47,598 Fast food receipt in his shirt pocket, but he paid in cash. 336 00:15:47,685 --> 00:15:49,905 WINSTON: I'll cross-reference with social media, reach out 337 00:15:50,036 --> 00:15:51,994 to local shelters, uh, track down family members, 338 00:15:52,125 --> 00:15:53,953 if possible, to notify them. 339 00:15:54,040 --> 00:15:55,606 If we learn anything more about him, 340 00:15:55,693 --> 00:15:57,173 we'll let you know right away. 341 00:15:58,653 --> 00:16:00,481 -[pager beeping] -Hey, Go Team, 342 00:16:00,568 --> 00:16:02,396 don't forget to chug some water. Get your bladders nice and full. 343 00:16:02,483 --> 00:16:04,050 -Yeah. -CADE: Words I never wanted 344 00:16:04,224 --> 00:16:05,225 to hear you say to me. 345 00:16:05,355 --> 00:16:06,704 [sighs] 346 00:16:06,878 --> 00:16:08,576 CT scan should come up in ten minutes for Eucalyptus. 347 00:16:08,706 --> 00:16:10,926 I'll go check on him. 348 00:16:11,057 --> 00:16:12,797 Care to elaborate? 349 00:16:12,928 --> 00:16:14,277 Oh, you know, Chastain is performing 350 00:16:14,408 --> 00:16:16,410 mandatory drug testing on all doctors today. 351 00:16:19,195 --> 00:16:22,242 Since when does Chastain drug test their staff? 352 00:16:22,372 --> 00:16:24,592 -Been a minute. -Three years, at least. 353 00:16:24,722 --> 00:16:26,333 Huh. 354 00:16:35,081 --> 00:16:36,647 Um... 355 00:16:38,258 --> 00:16:39,694 How you feeling? 356 00:16:39,824 --> 00:16:42,175 I've been better. 357 00:16:42,305 --> 00:16:44,046 Well, Raptor and Leela will be here soon. 358 00:16:44,177 --> 00:16:45,787 They're wrapping up in the OR. 359 00:16:47,093 --> 00:16:49,965 Oh, so just... half an hour to go. 360 00:16:51,488 --> 00:16:55,318 Uh, no, actually, your C-section has been pushed back 361 00:16:55,449 --> 00:16:57,320 -by an hour. -An hour? 362 00:16:57,451 --> 00:16:58,669 Why? 363 00:16:58,756 --> 00:17:00,541 There's a backup in the OR 364 00:17:00,715 --> 00:17:02,499 -due to a gunshot victim. -[sighs] 365 00:17:02,630 --> 00:17:04,893 But everything looks good here. 366 00:17:05,024 --> 00:17:06,764 You want to leave. 367 00:17:06,938 --> 00:17:08,505 No, I want to stay with you, 368 00:17:08,636 --> 00:17:10,203 but I have patients that I have to round. 369 00:17:12,553 --> 00:17:13,423 [sighs] 370 00:17:18,037 --> 00:17:20,474 The Chronicles of Narnia,huh? 371 00:17:22,998 --> 00:17:25,566 It calms me down. 372 00:17:25,696 --> 00:17:27,437 I can't... 373 00:17:27,568 --> 00:17:30,049 really focus on anything new right now. 374 00:17:32,573 --> 00:17:34,314 Yeah. Of course. 375 00:17:36,359 --> 00:17:38,666 I'll go check on Leela for you, okay? 376 00:17:38,796 --> 00:17:40,276 Okay. 377 00:17:46,500 --> 00:17:49,068 ♪ 378 00:17:53,289 --> 00:17:55,117 [sighs]: Okay. 379 00:17:56,336 --> 00:17:58,729 Two lines means positive 380 00:17:58,816 --> 00:18:00,731 for benzodiazepines. 381 00:18:15,616 --> 00:18:17,966 ♪ 382 00:18:31,022 --> 00:18:34,025 -This is for you, Dr. Sullivan? -Yeah, for my back. 383 00:18:34,156 --> 00:18:36,854 I've used it before, very effective. 384 00:18:36,985 --> 00:18:39,074 Oxaprozin is not a controlled substance, 385 00:18:39,248 --> 00:18:41,511 but this medication can be hard on your stomach, 386 00:18:41,642 --> 00:18:43,731 -so don't take too many at once, okay? -For sure. 387 00:18:43,861 --> 00:18:45,689 Thanks. 388 00:18:57,179 --> 00:18:59,225 [typing on phone keyboard] 389 00:18:59,399 --> 00:19:00,878 Padma's doing good. 390 00:19:01,052 --> 00:19:03,664 Devon said she's reading Chronicles of Narnia. 391 00:19:03,838 --> 00:19:05,013 The kids book? 392 00:19:05,187 --> 00:19:06,623 Whenever Padma and I were stressed, 393 00:19:06,754 --> 00:19:08,147 we'd read it aloud to each other. 394 00:19:08,234 --> 00:19:09,670 It was like a tranquilizer. 395 00:19:09,800 --> 00:19:11,454 Ah, for me, it was Anne of Green Gables. 396 00:19:11,628 --> 00:19:12,673 I must've read that a hundred times. 397 00:19:12,803 --> 00:19:16,329 [Leela chuckles] 398 00:19:16,503 --> 00:19:19,158 -How's Eucalyptus? -AUSTIN: Uh, well, we're about to find out. 399 00:19:22,073 --> 00:19:23,640 Okay, looks like you repaired everything you could. 400 00:19:23,771 --> 00:19:25,903 No ongoing bleeds. 401 00:19:26,034 --> 00:19:27,688 Let's get him to the ICU, keep him stable. 402 00:19:27,862 --> 00:19:31,300 Monitor serial hematocrits, and watch that kidney function. 403 00:19:31,431 --> 00:19:33,563 Once he recovers for 24 hours or so, 404 00:19:33,694 --> 00:19:34,912 we can get that wound vac out of him 405 00:19:35,043 --> 00:19:36,262 and stitch him right back up. 406 00:19:36,436 --> 00:19:37,872 Hold on. 407 00:19:38,002 --> 00:19:39,787 Lower thoracic spine. Look. 408 00:19:39,917 --> 00:19:41,658 AUSTIN: Bullet is lodged in the bone 409 00:19:41,789 --> 00:19:43,486 right next to the cord. That's dangerously close. 410 00:19:43,573 --> 00:19:46,489 We have to remove it. If we don't and he moves 411 00:19:46,576 --> 00:19:47,925 -the wrong way, then... -He's paralyzed, 412 00:19:48,056 --> 00:19:50,276 which might happen anyway, regardless of what we do. 413 00:19:50,450 --> 00:19:52,234 Add neurosurgeon to the list of doctors 414 00:19:52,365 --> 00:19:53,670 keeping Eucalyptus alive. 415 00:19:53,801 --> 00:19:55,803 When you open him back up, page me. 416 00:19:55,933 --> 00:19:57,326 I'll come running. 417 00:20:06,509 --> 00:20:09,295 I think something triggered this drug test. 418 00:20:09,469 --> 00:20:11,079 They suspect someone's using? 419 00:20:11,253 --> 00:20:12,863 That would be my thought. 420 00:20:12,950 --> 00:20:15,344 HUNDLEY: Well, who do you think it is? 421 00:20:15,475 --> 00:20:18,391 What are we, living in a police state? [chuckles] 422 00:20:18,521 --> 00:20:20,262 They'll chip us next. 423 00:20:20,393 --> 00:20:23,352 Kidding. I know you're just doing your job. 424 00:20:23,483 --> 00:20:25,789 And doing it very nicely, by the way. 425 00:20:27,791 --> 00:20:29,837 ♪ 426 00:20:37,279 --> 00:20:39,194 CONRAD: You wanted to talk? What's up? 427 00:20:39,325 --> 00:20:41,327 Can you close the door? 428 00:20:50,771 --> 00:20:53,426 This hospital-wide drug test. 429 00:20:53,600 --> 00:20:55,863 Did you go to Kit and suggest she do it? 430 00:20:55,993 --> 00:20:58,126 Yes. Yes, I did. 431 00:20:58,300 --> 00:21:00,346 What did you tell her? 432 00:21:00,433 --> 00:21:02,217 I just said there was a possibility 433 00:21:02,348 --> 00:21:04,524 someone in the hospital was taking drugs while on shift. 434 00:21:04,654 --> 00:21:06,003 Did you name my father? 435 00:21:06,177 --> 00:21:08,919 Of course not. I didn't even say it was a doctor. 436 00:21:09,006 --> 00:21:11,182 I talked to you about Ian in confidence. 437 00:21:11,313 --> 00:21:13,359 And I didn't break that confidence. 438 00:21:13,446 --> 00:21:15,752 My conversation with Kit was completely anonymous. 439 00:21:15,883 --> 00:21:17,580 I can't believe that you did this. 440 00:21:17,754 --> 00:21:19,103 We can't have a drug-addicted surgeon 441 00:21:19,234 --> 00:21:20,583 operating on our patients. 442 00:21:20,757 --> 00:21:22,977 I had an intuition, Conrad. 443 00:21:23,107 --> 00:21:24,805 It was a feeling, that's all. 444 00:21:24,979 --> 00:21:27,460 And if he's clean, fine. If not, that's a violation 445 00:21:27,590 --> 00:21:28,809 of the Hippocratic Oath. 446 00:21:28,983 --> 00:21:31,028 "Do no harm." 447 00:21:31,202 --> 00:21:33,683 This does a lot of harm, to me and my family. 448 00:21:33,814 --> 00:21:35,729 -Did you think about that? -[sighs] 449 00:21:38,166 --> 00:21:40,037 If he's using, 450 00:21:40,168 --> 00:21:42,257 it's a dangerous situation for everyone here, 451 00:21:42,388 --> 00:21:43,998 including your dad. 452 00:21:44,128 --> 00:21:46,827 So, yes, I did think about your family. 453 00:21:46,957 --> 00:21:48,481 If it was your father, 454 00:21:48,611 --> 00:21:50,396 would you have dealt with it by going to Dr. Voss? 455 00:21:51,701 --> 00:21:52,920 [sighs] 456 00:21:54,400 --> 00:21:55,836 Okay. 457 00:21:57,185 --> 00:21:59,492 I hear you. I guess I would've talked to him first. 458 00:21:59,622 --> 00:22:01,624 Which is exactly what I was going to do, 459 00:22:01,755 --> 00:22:03,191 but you took it out of my hands. 460 00:22:03,278 --> 00:22:05,846 I don't need you to save me 461 00:22:05,976 --> 00:22:07,108 or the members of my family. 462 00:22:07,195 --> 00:22:08,588 You should've let me handle it. 463 00:22:08,718 --> 00:22:10,459 If your father was about to operate 464 00:22:10,590 --> 00:22:12,200 on a vulnerable child in your care, 465 00:22:12,287 --> 00:22:13,854 would you be comfortable with him doing it high? 466 00:22:17,640 --> 00:22:20,774 And if that child suffered irreparable harm... 467 00:22:22,732 --> 00:22:24,125 ...how would you live with it? 468 00:22:29,391 --> 00:22:32,438 I have heard you. Now, have you heard me? 469 00:22:32,612 --> 00:22:35,223 [pager beeping] 470 00:22:38,661 --> 00:22:41,577 Eucalyptus is in the ICU. I have to go. 471 00:22:43,623 --> 00:22:45,015 [door opens] 472 00:22:45,189 --> 00:22:46,756 [sighs] 473 00:22:46,887 --> 00:22:49,237 [door closes] 474 00:22:49,411 --> 00:22:51,152 [monitor beeping rapidly] 475 00:22:52,588 --> 00:22:53,676 Status update? 476 00:22:53,850 --> 00:22:55,678 He's getting harder to ventilate. 477 00:22:57,071 --> 00:22:59,116 Pressure is reading artificially high. 478 00:22:59,247 --> 00:23:00,683 Let's increase the PEEP to 16 479 00:23:00,814 --> 00:23:03,120 and set the driving pressure alarm to 60. 480 00:23:03,251 --> 00:23:05,253 -How's his urine output? -Not good. 481 00:23:05,340 --> 00:23:07,516 He needs more fluids and more blood. 482 00:23:07,647 --> 00:23:09,475 Uh, let's prep his neck for another line. 483 00:23:13,261 --> 00:23:15,132 The bullet destroyed his kidney, 484 00:23:15,263 --> 00:23:17,134 so if he wants to survive the next 48 hours, 485 00:23:17,308 --> 00:23:19,920 he'll need dialysis pretty much around the clock. 486 00:23:20,050 --> 00:23:21,661 Page renal, Juliet. 487 00:23:21,791 --> 00:23:23,793 You'll have to give up your other patients today. 488 00:23:23,924 --> 00:23:25,360 You're on Eucalyptus watch 489 00:23:25,491 --> 00:23:27,928 -for the rest of your shift. -Yes, Dr. Sullivan. 490 00:23:28,058 --> 00:23:29,582 You're putting him on 491 00:23:29,712 --> 00:23:31,366 a "one nurse to one patient" ratio? 492 00:23:31,497 --> 00:23:33,499 We're short on nurses to begin with. 493 00:23:33,629 --> 00:23:34,717 He needs real-time monitoring. 494 00:23:34,891 --> 00:23:36,153 And dialysis as well? 495 00:23:36,327 --> 00:23:37,590 [stammers] Do we even have a machine available? 496 00:23:37,720 --> 00:23:39,418 We do, but it's our last one. 497 00:23:41,463 --> 00:23:43,944 Look, I will try to manage his care 498 00:23:44,118 --> 00:23:45,815 and keep costs low, but if we don't throw everything at him 499 00:23:45,946 --> 00:23:48,035 right now, he dies. 500 00:23:49,863 --> 00:23:51,517 Of course. 501 00:23:51,647 --> 00:23:52,996 Do what you have to do, 502 00:23:53,083 --> 00:23:55,216 and-and thank you. 503 00:24:02,049 --> 00:24:03,746 Hey. 504 00:24:05,269 --> 00:24:07,968 Sorry it took so long. 505 00:24:08,098 --> 00:24:10,318 Devon's been an angel, but I am glad you're back. 506 00:24:10,449 --> 00:24:12,189 How we doing? 507 00:24:12,363 --> 00:24:14,975 Vitals are good. We're having some small contractions. 508 00:24:15,149 --> 00:24:16,846 Maybe I don't need a caesarean. 509 00:24:18,282 --> 00:24:20,154 I can give birth naturally. 510 00:24:20,284 --> 00:24:21,547 I'm afraid that's not in the cards. 511 00:24:21,634 --> 00:24:23,418 Cervix is still only at one centimeter, 512 00:24:23,549 --> 00:24:25,638 and these contractions aren't coming at regular intervals, 513 00:24:25,812 --> 00:24:27,553 so I'm fairly certain they're Braxton Hicks. 514 00:24:27,727 --> 00:24:29,206 It's a false labor, Padma. 515 00:24:29,380 --> 00:24:32,209 But the good news is, our OR schedule has opened up, 516 00:24:32,383 --> 00:24:33,559 so your C-section is back on the board. 517 00:24:33,689 --> 00:24:35,212 Oh, thank God. 518 00:24:35,386 --> 00:24:36,518 GABBI: I'm gonna go get ready. 519 00:24:36,649 --> 00:24:38,302 Someone will bring you down very soon. 520 00:24:38,433 --> 00:24:40,696 -PADMA: Okay. -Those twins will be here any minute now. 521 00:24:44,004 --> 00:24:45,527 You ready? 522 00:24:46,528 --> 00:24:47,877 -Yeah. -Okay. 523 00:24:51,098 --> 00:24:52,795 [monitor beeping rapidly] 524 00:24:52,926 --> 00:24:54,449 What's going on? 525 00:24:54,580 --> 00:24:55,972 His pressure was soft, but it just tanked. 526 00:24:56,103 --> 00:24:57,321 Look at his abdomen. 527 00:24:57,452 --> 00:24:58,671 [sighs] Damn it. 528 00:25:00,107 --> 00:25:01,674 Dialysis isn't working? 529 00:25:01,848 --> 00:25:03,371 No, he doesn't have enough blood to make it through the circuit. 530 00:25:03,545 --> 00:25:05,460 It's pooling in his abdomen. 531 00:25:05,634 --> 00:25:07,593 Let's pause dialysis and return what we can. 532 00:25:07,767 --> 00:25:09,682 Get two more units of blood up now. 533 00:25:09,856 --> 00:25:11,248 I'm having trouble again with the ventilation. 534 00:25:11,422 --> 00:25:13,424 Got bloody secretions from the ET tube. 535 00:25:13,555 --> 00:25:15,470 Looks like he's bleeding around the line. Guy's a mess. 536 00:25:15,601 --> 00:25:17,472 CADE: We can get him back to normal. Let's get two 537 00:25:17,646 --> 00:25:20,083 -of FFP, some platelets, and... -Dr. Sullivan, 538 00:25:20,170 --> 00:25:22,695 the wound vac. 539 00:25:22,869 --> 00:25:25,611 Canister's full. The blood's backing up into his abdomen. 540 00:25:25,698 --> 00:25:27,787 His internal bleeding is out of control. 541 00:25:27,917 --> 00:25:29,702 He needs the OR. 542 00:25:29,832 --> 00:25:31,399 Page AJ. 543 00:25:31,530 --> 00:25:32,748 Tell him we're coming in hot. 544 00:25:34,271 --> 00:25:35,795 Again. 545 00:25:46,980 --> 00:25:48,198 LEELA: In. Out. 546 00:25:48,372 --> 00:25:50,026 In. Out. You're gonna see 547 00:25:50,157 --> 00:25:51,375 your babies soon-- just focus on that. 548 00:25:51,506 --> 00:25:52,812 My baby boys. 549 00:25:52,942 --> 00:25:54,291 Hold up, guys. 550 00:25:54,422 --> 00:25:56,511 I am so sorry, but I'm afraid 551 00:25:56,642 --> 00:25:58,774 the twins are gonna have to stay in there a little longer. 552 00:25:58,861 --> 00:26:00,297 -What? -Why? 553 00:26:00,428 --> 00:26:02,430 We got bumped out of the OR. Another emergency. 554 00:26:02,517 --> 00:26:05,041 Something to do with the GSW again. 555 00:26:05,172 --> 00:26:07,653 [pagers ringing] 556 00:26:08,654 --> 00:26:09,872 Eucalyptus. 557 00:26:10,003 --> 00:26:10,786 OR One. 558 00:26:12,092 --> 00:26:13,093 What? 559 00:26:14,529 --> 00:26:16,879 I'm so sorry. I have to go, but I will be back, okay? 560 00:26:17,053 --> 00:26:18,011 Wh-When? 561 00:26:18,141 --> 00:26:19,665 Soon. 562 00:26:20,317 --> 00:26:21,797 Soon? 563 00:26:21,884 --> 00:26:25,105 Go. We can handle this. We'll take care of it. 564 00:26:25,279 --> 00:26:27,237 I will let you know the second we're back on the schedule. 565 00:26:27,368 --> 00:26:29,196 [whimpers] 566 00:26:29,326 --> 00:26:31,285 Hey, don't worry, 567 00:26:31,415 --> 00:26:32,765 I will not leave you again. 568 00:26:36,290 --> 00:26:38,335 What do you mean "delayed"? 569 00:26:38,509 --> 00:26:40,294 I've been waiting months for a new hip. 570 00:26:40,424 --> 00:26:43,079 I'm so sorry, Mr. Garret, but unexpected emergencies 571 00:26:43,210 --> 00:26:45,342 can have a ripple effect on scheduled surgeries. 572 00:26:45,516 --> 00:26:47,997 -Will it even be today? -You will get your new hip, 573 00:26:48,171 --> 00:26:49,999 I promise, but we have to give life-threatening cases priority. 574 00:26:50,130 --> 00:26:52,741 No. Cancel it. 575 00:26:52,872 --> 00:26:54,569 We need that room five minutes ago. 576 00:26:54,700 --> 00:26:56,571 We're shifting things around. 577 00:26:56,745 --> 00:26:58,486 I'm sorry. We're doing the best that we... 578 00:26:58,660 --> 00:27:00,270 Wait, Dr. Sutton. 579 00:27:00,357 --> 00:27:01,663 I've got to scrub in on the GSW. 580 00:27:01,794 --> 00:27:03,143 The bullet is lodged in his spine. 581 00:27:03,317 --> 00:27:05,275 Dr. Miller says his myomectomy needs to go. 582 00:27:08,017 --> 00:27:10,367 Everything that can push is pushing. 583 00:27:10,498 --> 00:27:11,891 We've got no choice. 584 00:27:16,852 --> 00:27:19,289 How'd we get this low on AB negative? 585 00:27:19,376 --> 00:27:21,074 We were low to start, then the GSW went through 50 units. 586 00:27:21,204 --> 00:27:22,728 50? 587 00:27:22,902 --> 00:27:24,599 [mutters softly] 588 00:27:24,730 --> 00:27:27,384 Call scheduling, see if they can bump the coronary bypass 589 00:27:27,515 --> 00:27:29,517 -in OR Three. -Bump a bypass? 590 00:27:29,604 --> 00:27:32,563 That'll free up four units, minimum. 591 00:27:32,694 --> 00:27:35,044 COORDINATOR: This is Kay down in blood bank. I need to bump a bypass. 592 00:27:41,094 --> 00:27:42,269 I'm worried about Padma. 593 00:27:42,399 --> 00:27:44,184 Same here, but she'll be okay. 594 00:27:44,358 --> 00:27:47,274 Flights get delayed, you still make your destination. 595 00:27:47,404 --> 00:27:48,797 Eventually. 596 00:27:48,928 --> 00:27:51,060 After sitting at O'Hare for ten miserable hours, 597 00:27:51,191 --> 00:27:52,845 and sometimes they say, "Get a hotel room," 598 00:27:53,019 --> 00:27:54,324 -but then all the hotels are booked. -AUSTIN: Jessica. 599 00:27:59,068 --> 00:28:00,983 All right. 600 00:28:01,114 --> 00:28:03,072 Removing the wound vac. 601 00:28:05,509 --> 00:28:07,337 [sighs] Damn, that's a lot of blood. 602 00:28:07,424 --> 00:28:09,731 All right, set up extra suction. Laps to me. 603 00:28:13,953 --> 00:28:16,172 And massive transfusion protocol, now. 604 00:28:16,303 --> 00:28:17,739 [monitors beeping rapidly] 605 00:28:19,654 --> 00:28:21,221 Where's he bleeding from this time? 606 00:28:21,308 --> 00:28:22,875 AUSTIN: Like I said, the bullet went everywhere. 607 00:28:23,005 --> 00:28:24,485 We have to approach this systematically. 608 00:28:24,572 --> 00:28:26,008 Okay, you lead, I'll follow. 609 00:28:26,139 --> 00:28:28,315 Okay, repack every quadrant, 610 00:28:28,445 --> 00:28:31,666 -and then remove them clockwise until we find it. -Okay. 611 00:28:41,458 --> 00:28:42,938 You're doing great. 612 00:28:46,637 --> 00:28:49,205 I was really hoping to never have to see this room again. 613 00:28:49,336 --> 00:28:51,381 Honestly, same here. 614 00:28:53,383 --> 00:28:55,821 [gasping] 615 00:28:55,995 --> 00:28:57,431 Devon. 616 00:28:57,561 --> 00:29:00,042 Something's happening. [pained gasp] 617 00:29:00,173 --> 00:29:01,478 [monitor beeping rapidly] 618 00:29:01,652 --> 00:29:04,525 Oh, it hurts under my belly-- a lot. 619 00:29:04,612 --> 00:29:05,961 Dr. Johnson! 620 00:29:06,048 --> 00:29:08,050 Oh, God! 621 00:29:08,224 --> 00:29:10,270 I've got you. It's gonna be okay. 622 00:29:10,357 --> 00:29:12,620 -What's happening? -Fetal heart rates are dropping. 623 00:29:12,707 --> 00:29:14,709 She has lower left abdominal pain. 624 00:29:15,797 --> 00:29:19,192 [crying, groaning] 625 00:29:19,279 --> 00:29:20,410 She's bleeding from her uterus. 626 00:29:20,584 --> 00:29:21,847 -An abruption? -Yes. 627 00:29:22,021 --> 00:29:23,674 Placenta's detached from the uterine wall. 628 00:29:23,805 --> 00:29:25,633 She needs an OR right away, but, Devon, there's none available. 629 00:29:25,720 --> 00:29:27,287 I'll make one available. 630 00:29:27,417 --> 00:29:28,723 [yells in pain] 631 00:29:31,857 --> 00:29:33,946 Hey, we need an OR right away. 632 00:29:34,076 --> 00:29:35,251 I'm sorry, Devon. Every room's booked solid. 633 00:29:35,382 --> 00:29:37,079 Padma is having an abruption. If we don't get 634 00:29:37,253 --> 00:29:39,647 those babies out now, they die, maybe she does, too. 635 00:29:41,910 --> 00:29:43,825 Cancel the appendectomy in OR Two. 636 00:29:43,956 --> 00:29:45,871 Prep it for a C-section. 637 00:29:46,001 --> 00:29:47,133 Thank you. 638 00:29:48,438 --> 00:29:49,309 NURSE: Cancel OR Two. 639 00:29:49,439 --> 00:29:51,615 Need for C-section. 640 00:29:52,834 --> 00:29:55,054 [crying]: Oh, God! 641 00:29:55,184 --> 00:29:57,056 It hurts! 642 00:29:57,186 --> 00:29:58,579 We're almost there, okay? 643 00:29:59,623 --> 00:30:01,060 She's going into shock. 644 00:30:01,190 --> 00:30:02,365 Padma, I'm here. I got you. 645 00:30:11,461 --> 00:30:12,767 Ten blade. 646 00:30:38,010 --> 00:30:39,228 Give me fundal pressure. 647 00:30:47,889 --> 00:30:49,935 [baby crying] 648 00:30:53,939 --> 00:30:56,724 Baby number one is out. 649 00:31:07,822 --> 00:31:09,258 Reach. 650 00:31:09,389 --> 00:31:11,391 Baby number two. 651 00:31:11,565 --> 00:31:13,306 [baby crying] 652 00:31:21,401 --> 00:31:23,969 Okay, now, Padma, she's bleeding heavily from the abruption. 653 00:31:24,099 --> 00:31:25,535 Get me four units of blood to catch up. 654 00:31:25,666 --> 00:31:28,190 We're out of AB negative. 655 00:31:28,321 --> 00:31:29,539 In the entire hospital? 656 00:31:29,626 --> 00:31:31,977 Yes, it was used up from the gunshot wound. 657 00:31:32,151 --> 00:31:32,978 Oh, my God. 658 00:31:33,152 --> 00:31:34,980 Let's try uncrossmatched blood. 659 00:31:35,110 --> 00:31:36,851 Okay, but we need it now. 660 00:31:38,635 --> 00:31:41,856 Add TXA, more oxytocin. 661 00:31:41,987 --> 00:31:43,162 I need help. Page trauma now. 662 00:31:50,517 --> 00:31:52,301 I need four units of uncrossmatched right now. 663 00:31:57,002 --> 00:31:59,004 Two units are all we have left. 664 00:32:04,748 --> 00:32:07,490 [monitor alarms chiming] 665 00:32:12,408 --> 00:32:15,585 OB is paging trauma to OR Two. Padma's had an abruption. 666 00:32:15,672 --> 00:32:17,457 -An abruption? -She's bleeding out. 667 00:32:19,546 --> 00:32:23,158 -[sighs] She could die. -Go. I'll finish here and join you as soon as I can. 668 00:32:25,726 --> 00:32:27,989 -What can I do? -Help me keep this son of a bitch alive. 669 00:32:28,120 --> 00:32:29,034 It's not his fault he got shot. 670 00:32:29,164 --> 00:32:30,818 Are you certain of that? Because I'm not. 671 00:32:30,905 --> 00:32:33,255 [monitor alarms blaring] 672 00:32:33,386 --> 00:32:35,214 His pressures are tanking. 673 00:32:35,344 --> 00:32:37,042 AUSTIN: All right, it's coming from the liver. 674 00:32:37,129 --> 00:32:38,782 We need to do a hepatectomy to control the bleeding. 675 00:32:38,913 --> 00:32:40,784 Clamps to Dr. Sutton. 676 00:32:46,747 --> 00:32:49,228 [gasps] Padma. 677 00:32:53,449 --> 00:32:55,625 -Two units of uncrossmatched. -That's it? 678 00:32:55,756 --> 00:32:57,453 It's all they had. 679 00:32:57,584 --> 00:32:59,020 Have you found the source? 680 00:32:59,151 --> 00:33:01,109 Uh, not yet. She had an abruption. 681 00:33:01,240 --> 00:33:02,719 I treated her for atony. I'm looking for the laceration. 682 00:33:02,850 --> 00:33:04,808 CHU: Now she's bleeding uncontrollably. 683 00:33:04,939 --> 00:33:06,723 These two units won't last long. 684 00:33:06,854 --> 00:33:08,638 [monitors beeping] 685 00:33:13,426 --> 00:33:15,080 Leela. 686 00:33:15,254 --> 00:33:16,646 You've done this a hundred times. 687 00:33:18,083 --> 00:33:20,520 Here's what we're gonna do. 688 00:33:20,650 --> 00:33:22,043 Get better exposure. Laps, suction. 689 00:33:22,174 --> 00:33:24,350 -Retractors to me. -Ring forceps here. 690 00:33:26,613 --> 00:33:29,398 Tear at the uterine artery with an extension of a hysterotomy. 691 00:33:29,529 --> 00:33:31,313 It's in a tough spot. Rotate more superiorly. 692 00:33:31,400 --> 00:33:33,185 -This is as much as I can give. -You're gonna have to give me more. 693 00:33:33,315 --> 00:33:35,317 -I can't find the tear. -Okay, if this doesn't work... 694 00:33:35,404 --> 00:33:36,536 -It will work. -Her pressure's tanking again. 695 00:33:36,666 --> 00:33:38,668 -She's on two pressors. -Leela, she's gonna code. 696 00:33:38,755 --> 00:33:39,887 More suction. I know where I am. 697 00:33:40,061 --> 00:33:42,324 I've isolated the vessel. 698 00:33:42,498 --> 00:33:44,109 Adding a third pressor. 699 00:33:44,283 --> 00:33:46,154 Get the crash cart. 700 00:33:46,285 --> 00:33:48,243 Wait, hang on, hang on. Almost there, almost there. 701 00:33:53,248 --> 00:33:56,077 [monitors beeping] 702 00:33:56,208 --> 00:33:58,166 I've tied off the bleed. We're good. 703 00:34:01,996 --> 00:34:03,911 [Leela sighs] 704 00:34:13,921 --> 00:34:16,141 [monitor beeping rapidly] 705 00:34:19,448 --> 00:34:21,929 Partial hepatectomy complete. 706 00:34:22,103 --> 00:34:24,801 Bleeding's stopped. 707 00:34:30,546 --> 00:34:32,157 Pressures stabilizing. 708 00:34:32,287 --> 00:34:34,376 All right, 2-0 silk suture to me. 709 00:34:34,550 --> 00:34:35,725 AJ. 710 00:34:35,899 --> 00:34:36,944 Go to Padma. 711 00:34:37,075 --> 00:34:39,077 I'll try to remove the bullet. 712 00:34:39,164 --> 00:34:40,513 Thank you. 713 00:34:40,600 --> 00:34:43,081 I need access to dissect down to the spine. 714 00:34:47,476 --> 00:34:48,956 Okay, retract. 715 00:34:50,566 --> 00:34:51,611 Hey. 716 00:34:51,741 --> 00:34:53,743 -How's Padma? -She's okay. 717 00:34:55,180 --> 00:34:57,486 She's stable. We stopped the bleeding. 718 00:34:57,617 --> 00:34:59,314 Leela did it. She's a boss. 719 00:35:00,707 --> 00:35:02,535 Of course she was. 720 00:35:04,798 --> 00:35:06,800 The babies are in the NICU if you want to go see them. 721 00:35:06,930 --> 00:35:09,672 ["Angels" by Khalid playing] 722 00:35:14,938 --> 00:35:16,331 [sighs] 723 00:35:17,724 --> 00:35:19,465 [babies crying] 724 00:35:24,426 --> 00:35:27,342 ♪ I've been seeing angels in my living room...♪ 725 00:35:27,429 --> 00:35:30,954 Two healthy boys. Congratulations. 726 00:35:31,085 --> 00:35:33,696 Would you like to hold them? 727 00:35:33,827 --> 00:35:37,004 ♪ The angels give me strength and I'm not giving up♪ 728 00:35:37,091 --> 00:35:39,006 ♪ So I wipe away my tears♪ 729 00:35:39,137 --> 00:35:41,095 ♪ I unveil my pain♪ 730 00:35:41,269 --> 00:35:42,879 ♪ They're brushing off my shoulders♪ 731 00:35:43,053 --> 00:35:46,056 ♪ And I hold on to their stain♪ 732 00:35:46,187 --> 00:35:49,538 ♪ I've been seeing angels♪ 733 00:35:49,669 --> 00:35:51,236 [chuckling] 734 00:35:51,410 --> 00:35:54,152 -♪ Angels♪ -[sniffles, sighs] 735 00:35:55,631 --> 00:35:58,330 ♪ Angels♪ 736 00:35:59,896 --> 00:36:01,985 ♪ Angels.♪ 737 00:36:02,116 --> 00:36:03,335 [sighs] 738 00:36:27,837 --> 00:36:30,057 Padma's baby boys are doing well. 739 00:36:30,188 --> 00:36:31,189 Strong hearts, 740 00:36:31,276 --> 00:36:32,712 no sign of any adverse effects 741 00:36:32,842 --> 00:36:34,496 -from the abruption. -Oh, that's welcome news. 742 00:36:34,627 --> 00:36:35,497 And Padma? 743 00:36:35,628 --> 00:36:38,196 Last I heard, on her way to ICU. 744 00:36:38,283 --> 00:36:39,719 Extubated and stable. 745 00:36:41,460 --> 00:36:43,505 That what you wanted to see me about? 746 00:36:43,679 --> 00:36:44,724 Oh, no. 747 00:36:44,898 --> 00:36:48,162 You tested positive for benzodiazepines. 748 00:36:49,729 --> 00:36:51,252 That's not possible. [laughs] 749 00:36:54,951 --> 00:36:57,215 Actually, it is possible. 750 00:37:00,174 --> 00:37:01,871 I've been taking oxaprozin for my back pain. 751 00:37:02,045 --> 00:37:04,352 I took two yesterday. 752 00:37:04,483 --> 00:37:05,962 Can make you test positive for benzos. 753 00:37:06,093 --> 00:37:07,616 It's happened before. 754 00:37:07,747 --> 00:37:10,532 I should've said something before the test. 755 00:37:10,706 --> 00:37:11,664 My mistake. 756 00:37:11,838 --> 00:37:14,536 Okay. Makes sense. 757 00:37:14,667 --> 00:37:16,973 -All right. -Oh, but, Dr. Sullivan, 758 00:37:17,147 --> 00:37:19,976 I'm sorry, but I can't have you operate 759 00:37:20,107 --> 00:37:21,543 with a positive test result. 760 00:37:21,717 --> 00:37:24,154 It's against hospital rules. 761 00:37:24,285 --> 00:37:25,939 You'll have to stop taking the oxaprozin, 762 00:37:26,069 --> 00:37:27,201 let it clear your system, 763 00:37:27,375 --> 00:37:28,768 and then get tested again in a week. 764 00:37:28,942 --> 00:37:30,813 Okay, sure. 765 00:37:30,900 --> 00:37:32,598 Okay, I'll make sure 766 00:37:32,728 --> 00:37:35,209 the test administrator puts you on the schedule. 767 00:37:36,732 --> 00:37:38,430 Should be clear by then, no problem. 768 00:38:01,757 --> 00:38:03,455 She looks good. 769 00:38:03,585 --> 00:38:05,283 I'm gonna try to wake her up. 770 00:38:08,808 --> 00:38:10,505 Padma? 771 00:38:12,072 --> 00:38:14,596 Padma? 772 00:38:14,770 --> 00:38:16,903 It's Dr. Sullivan. 773 00:38:17,033 --> 00:38:19,384 How you feeling? 774 00:38:23,562 --> 00:38:25,172 [shuddering breath] Where are the babies? 775 00:38:25,346 --> 00:38:28,175 They're fine. They're in the NICU. 776 00:38:28,262 --> 00:38:30,612 Crying, just like babies do. 777 00:38:30,743 --> 00:38:32,397 Strong and healthy. 778 00:38:32,484 --> 00:38:35,617 CADE: There was a serious complication. 779 00:38:35,791 --> 00:38:37,619 You'll likely have a long recovery, 780 00:38:37,793 --> 00:38:39,969 but you're okay now. 781 00:38:40,056 --> 00:38:42,320 Call me if you need anything. 782 00:38:54,157 --> 00:38:56,377 [shuddering breaths] 783 00:39:08,781 --> 00:39:09,782 Got a sec? 784 00:39:14,830 --> 00:39:16,963 There's something I have to tell you. 785 00:39:17,093 --> 00:39:19,879 I don't want you to get upset. 786 00:39:20,053 --> 00:39:22,316 I've tested positive for benzos. 787 00:39:22,447 --> 00:39:24,536 No, it's not what you think. 788 00:39:24,666 --> 00:39:26,842 I've been taking oxaprozin for my back. 789 00:39:26,973 --> 00:39:28,757 It causes a false positive. 790 00:39:28,931 --> 00:39:30,803 Didn't you realize the oxaprozin would do that? 791 00:39:30,890 --> 00:39:31,804 I should've. 792 00:39:31,934 --> 00:39:34,328 I didn't. 793 00:39:34,459 --> 00:39:35,938 Kit's asked me to stop taking them. 794 00:39:36,069 --> 00:39:38,158 I'll test again in a week. I should be clear by then. 795 00:39:41,074 --> 00:39:42,858 Okay. [chuckles] 796 00:39:42,989 --> 00:39:44,686 It's no worries, Dad. 797 00:39:44,860 --> 00:39:47,210 Just wanted you to know. 798 00:39:49,604 --> 00:39:51,650 ♪ 799 00:40:17,023 --> 00:40:20,026 Any idea when we can transfer him out of the hospital? 800 00:40:20,156 --> 00:40:22,289 A week, maybe longer. 801 00:40:22,463 --> 00:40:24,117 We'll have a hard time placing him 802 00:40:24,247 --> 00:40:25,945 in a long-term care facility. 803 00:40:26,119 --> 00:40:28,295 The bullet transected his spinal cord. 804 00:40:28,426 --> 00:40:31,037 Eucalyptus will never walk again. 805 00:40:31,167 --> 00:40:33,169 Poor guy. 806 00:40:33,300 --> 00:40:35,258 And we don't even know if he has health insurance. 807 00:40:35,389 --> 00:40:37,609 [scoffs] Health insurance? 808 00:40:37,739 --> 00:40:39,785 We don't even know his name. Winston came up empty. 809 00:40:41,090 --> 00:40:43,397 One bullet caused so much mayhem. 810 00:40:45,051 --> 00:40:47,053 For our patient and for our hospital. 811 00:40:48,881 --> 00:40:50,883 One damn bullet. 812 00:41:01,633 --> 00:41:02,721 We good? 813 00:41:06,420 --> 00:41:08,074 My father tested positive. 814 00:41:10,076 --> 00:41:11,860 He has an excuse. 815 00:41:11,991 --> 00:41:14,515 Said he's been taking pain meds for his back. 816 00:41:16,038 --> 00:41:17,475 Is that possible? 817 00:41:19,477 --> 00:41:21,696 It's possible. 818 00:41:21,827 --> 00:41:23,872 But... 819 00:41:27,659 --> 00:41:29,399 We don't have to talk about it. 820 00:41:29,530 --> 00:41:32,272 We don't have to talk about anything. 821 00:41:32,359 --> 00:41:35,231 Come home with me. 822 00:41:35,362 --> 00:41:37,016 I need to be alone. 823 00:41:38,060 --> 00:41:39,540 Do some thinking. 824 00:41:42,108 --> 00:41:43,936 Tomorrow? 825 00:41:44,066 --> 00:41:46,155 Sure thing. 826 00:41:47,156 --> 00:41:48,593 Whatever you need. 827 00:41:48,723 --> 00:41:50,682 ♪ ♪ 828 00:42:01,040 --> 00:42:02,824 [monitor beeping] 829 00:42:06,088 --> 00:42:08,134 ♪ 830 00:42:17,622 --> 00:42:19,624 ♪ 831 00:42:23,932 --> 00:42:25,194 -See you tomorrow. -See you tomorrow. 832 00:42:25,325 --> 00:42:26,805 Good work today. 833 00:42:28,154 --> 00:42:30,373 Got a male, teenager, single GSW to the chest. 834 00:42:30,504 --> 00:42:33,725 No exit wounds. BP crashing, no breath sounds to the right. 835 00:42:36,728 --> 00:42:39,121 -Does he have a name? -Unconscious at scene, no I.D. 836 00:42:41,036 --> 00:42:42,211 We're on F. 837 00:42:42,342 --> 00:42:43,822 How about Fuchsia? 838 00:42:43,952 --> 00:42:46,346 Welcome to Chastain, Fuchsia. 839 00:42:48,261 --> 00:42:50,655 All right, let's get you to Trauma Bay Nine. 840 00:42:50,785 --> 00:42:54,223 ♪ ♪ 841 00:42:54,310 --> 00:42:56,095 -Call respiratory. -And set up for a chest tube. 842 00:42:56,225 --> 00:42:58,184 Call blood bank. 843 00:42:58,358 --> 00:42:59,881 Captioning sponsored by 20th CENTURY FOX TELEVISION 844 00:43:00,055 --> 00:43:02,188 and TOYOTA. 845 00:43:02,362 --> 00:43:03,798 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 846 00:43:46,232 --> 00:43:47,712 ANNOUNCER: Experience "The Resident's" most heart 847 00:43:47,842 --> 00:43:50,279 pounding season yet, Tuesdays on Fox.