1
00:00:01,651 --> 00:00:05,487
-Previously on The Resident...
-CONRAD: He is using while he's
2
00:00:05,581 --> 00:00:07,322
-working, and that's a problem.
-BELL: How much did you
3
00:00:07,341 --> 00:00:08,749
scam the taxpayers for? Wait,
I remember: one billion dollars,
4
00:00:08,843 --> 00:00:10,009
that you used to finance
5
00:00:10,160 --> 00:00:12,344
your campaign for governor.
6
00:00:12,421 --> 00:00:15,014
Find me every ounce of dirt
on that Dr. Bell.
7
00:00:15,165 --> 00:00:16,923
I'm gonna destroy him.
8
00:00:17,076 --> 00:00:19,092
KIT:
Claire avoided American
health care and it killed her.
9
00:00:19,245 --> 00:00:20,410
It was my fault.
10
00:00:20,429 --> 00:00:22,095
I should have
seen the signs earlier.
11
00:00:22,248 --> 00:00:24,931
Even if you had, it would
probably have been too late.
12
00:00:25,084 --> 00:00:26,841
And maybe we could grab a drink?
13
00:00:26,861 --> 00:00:27,918
That sounds like
just what I need.
14
00:00:27,936 --> 00:00:30,087
You cool with them together?
15
00:00:30,105 --> 00:00:31,346
Eh, she can do better.
16
00:00:31,365 --> 00:00:32,531
(applause)
17
00:00:33,868 --> 00:00:35,534
MARSHALL:
We are here tonight
18
00:00:35,685 --> 00:00:39,872
to honor someone who
has done more for Chastain
19
00:00:40,099 --> 00:00:43,691
than perhaps
any other one person.
20
00:00:43,711 --> 00:00:45,952
He has saved more lives
21
00:00:46,105 --> 00:00:49,239
than can possibly be counted.
22
00:00:49,241 --> 00:00:53,260
For someone who hates
getting dressed up,
23
00:00:53,445 --> 00:00:55,445
you look...
24
00:00:55,464 --> 00:00:58,448
It's not actually
the dressing up I mind,
25
00:00:58,450 --> 00:01:01,876
it's all the pointless
small talk and forced smiling.
26
00:01:01,896 --> 00:01:03,545
(Conrad laughs)
27
00:01:03,639 --> 00:01:05,213
Well,
28
00:01:05,232 --> 00:01:06,973
your dad seems right at home.
29
00:01:07,126 --> 00:01:10,736
Like a pig in... mud.
30
00:01:10,963 --> 00:01:12,387
Here to present the award
31
00:01:12,481 --> 00:01:15,390
for a lifetime
of service to Dr. Bell
32
00:01:15,484 --> 00:01:18,893
is yet another
powerhouse surgeon
33
00:01:18,913 --> 00:01:21,805
and our own beloved CEO,
34
00:01:21,898 --> 00:01:23,749
Dr. Kit Voss.
35
00:01:27,237 --> 00:01:28,645
KIT:
Thank you, Marshall.
36
00:01:28,664 --> 00:01:32,073
I'm very happy to be here
tonight to present this award.
37
00:01:32,093 --> 00:01:34,075
I think you all know that
38
00:01:34,095 --> 00:01:37,262
my admiration for Randolph Bell
39
00:01:37,414 --> 00:01:40,599
goes far beyond
his skill as a surgeon,
40
00:01:40,768 --> 00:01:43,327
his dedication as a doctor,
41
00:01:43,329 --> 00:01:45,178
and his kindness
as a human being.
42
00:01:45,272 --> 00:01:47,773
It is my great honor to present
43
00:01:48,000 --> 00:01:50,142
the Lifetime of Service Award
44
00:01:50,294 --> 00:01:52,277
to Dr. Randolph Bell.
45
00:02:06,293 --> 00:02:07,626
(audience gasps, exclaims)
46
00:02:09,463 --> 00:02:12,631
Dr. Randolph Bell,
you've been served.
47
00:02:15,027 --> 00:02:17,302
♪ ♪
48
00:02:40,661 --> 00:02:44,163
MAN (on P.A.): Pharmacy,
dial 2219. Pharmacy, 2219.
49
00:02:45,240 --> 00:02:46,390
(sighs)
50
00:02:46,408 --> 00:02:47,891
I'm not sure coffee
at the crack of dawn
51
00:02:47,910 --> 00:02:49,317
counts as a romantic date
for most people,
52
00:02:49,336 --> 00:02:52,629
but it sure does hit the spot
for an ER doctor.
53
00:02:54,066 --> 00:02:56,400
Want to grab dinner tonight?
54
00:02:56,418 --> 00:02:59,994
We could try that new Thai
place in Inman Park.
55
00:03:00,088 --> 00:03:01,087
You mean like a real date?
56
00:03:01,240 --> 00:03:03,015
-Mm-hmm.
-Hell yeah.
57
00:03:03,166 --> 00:03:05,017
Did you find someone
to watch Gigi?
58
00:03:05,244 --> 00:03:06,834
Oh, I'll get right on that.
59
00:03:06,854 --> 00:03:08,645
(siren chirps)
60
00:03:09,857 --> 00:03:12,441
♪ ♪
61
00:03:18,106 --> 00:03:19,272
What do we have?
62
00:03:19,425 --> 00:03:21,441
13-year-old male,
Malik Sheridan,
63
00:03:21,593 --> 00:03:22,517
possible overdose.
64
00:03:22,536 --> 00:03:24,261
Unknown substance,
likely opioids.
65
00:03:24,279 --> 00:03:26,688
Barely a pulse
when we got to him.
66
00:03:26,765 --> 00:03:29,115
13? Damn it.
67
00:03:29,210 --> 00:03:31,210
Narcan, four milligrams,
intranasal given.
68
00:03:31,361 --> 00:03:32,694
Multiple doses epinephrine.
69
00:03:32,862 --> 00:03:35,047
Heart rate's improved,
but he's remained unresponsive.
70
00:03:35,274 --> 00:03:37,090
Attempted intubation
but has a difficult airway.
71
00:03:37,276 --> 00:03:39,109
Hypercarbic arrest.
How long has he been out?
72
00:03:39,202 --> 00:03:41,053
At least 20 minutes.
His friend called 911.
73
00:03:41,204 --> 00:03:43,113
-Trauma room nine.
-What's your name?
74
00:03:43,206 --> 00:03:44,297
Tally.
75
00:03:44,450 --> 00:03:46,040
Tally, I'm Dr. Hawkins.
What did Malik take?
76
00:03:46,060 --> 00:03:47,041
I don't know.
77
00:03:47,135 --> 00:03:48,543
-A pill.
-What kind of pill?
78
00:03:48,562 --> 00:03:50,229
CADE: Conrad,
his breathing is shallow.
79
00:03:50,456 --> 00:03:52,138
Let's move him
so we can intubate.
80
00:03:52,233 --> 00:03:54,382
-CONRAD: Good.
-CADE: On my count, one, two,
81
00:03:54,401 --> 00:03:55,567
-three.
-Three.
82
00:03:55,719 --> 00:03:57,402
CADE:
He's gonna arrest again
if we don't
83
00:03:57,571 --> 00:03:58,812
-get him breathing better.
-CONRAD: Let's try drive down
84
00:03:58,888 --> 00:03:59,980
the C02.
85
00:04:00,132 --> 00:04:01,481
CADE:
Pupils still pinpoint.
86
00:04:01,633 --> 00:04:03,742
Let's give him another dose
of Narcan and start a drip.
87
00:04:04,970 --> 00:04:06,470
Pushing Narcan now.
88
00:04:06,488 --> 00:04:07,395
CADE:
He hasn't flinched
since he got here.
89
00:04:07,414 --> 00:04:09,248
-Mac 3, to me.
-On it. Hundley?
90
00:04:09,475 --> 00:04:10,540
Go, got it.
91
00:04:11,977 --> 00:04:13,543
Intubating now.
92
00:04:17,983 --> 00:04:19,624
Good bilateral breath sounds.
93
00:04:19,760 --> 00:04:21,134
Get him on the vent.
94
00:04:21,929 --> 00:04:23,095
Is he gonna wake up?
95
00:04:23,246 --> 00:04:24,078
We're going to do
everything we can
96
00:04:24,098 --> 00:04:25,171
to make sure that happens.
97
00:04:25,266 --> 00:04:27,432
Tally, where'd
the pill come from?
98
00:04:27,584 --> 00:04:29,083
This much Narcan should have
pulled him out of this.
99
00:04:29,177 --> 00:04:30,084
Are we missing something?
100
00:04:30,178 --> 00:04:31,995
Cerebral edema?
101
00:04:32,014 --> 00:04:32,938
I hope not.
102
00:04:33,089 --> 00:04:34,731
Tally, what time...
103
00:04:35,834 --> 00:04:37,192
Go, I got him.
104
00:04:53,852 --> 00:04:56,128
(Tally sniffling)
105
00:04:59,633 --> 00:05:01,133
Can I sit down?
106
00:05:04,029 --> 00:05:06,638
He's gonna be so mad.
107
00:05:06,865 --> 00:05:07,955
I shouldn't have called 911.
108
00:05:07,975 --> 00:05:09,808
When his parents find out...
109
00:05:09,959 --> 00:05:11,793
You probably saved his life.
110
00:05:11,812 --> 00:05:14,888
Tally, the pill.
111
00:05:14,982 --> 00:05:16,056
Did you see him take it?
112
00:05:16,150 --> 00:05:17,632
Do you know where he got it?
113
00:05:17,651 --> 00:05:19,818
Amir had it.
114
00:05:20,045 --> 00:05:21,636
Malik's older brother.
115
00:05:22,397 --> 00:05:25,490
He plays football, but he
hurt his back a while ago.
116
00:05:26,327 --> 00:05:28,660
He got a lot of pills
from the doctor.
117
00:05:30,814 --> 00:05:32,480
Careful.
118
00:05:32,499 --> 00:05:35,459
I don't think this pill
is from the doctor.
119
00:05:36,837 --> 00:05:38,170
We got to wash those hands.
120
00:05:38,246 --> 00:05:40,630
Even a small amount on your skin
could be dangerous.
121
00:05:41,991 --> 00:05:43,008
He's stable.
122
00:05:43,159 --> 00:05:44,826
Percocet.
Definitely counterfeit.
123
00:05:44,920 --> 00:05:45,844
Probably fentanyl.
124
00:05:45,995 --> 00:05:47,012
Can you get this tested, fast?
125
00:05:47,239 --> 00:05:49,014
We've got fentanyl test strips
up front.
126
00:05:49,165 --> 00:05:50,015
I'll have results
in five minutes.
127
00:05:50,242 --> 00:05:51,591
Full tox will
take a couple hours.
128
00:05:51,685 --> 00:05:55,169
Tally, we need to call
Malik's parents right now.
129
00:05:55,338 --> 00:05:57,171
Yeah, and we need to find Amir.
130
00:05:57,933 --> 00:05:59,265
These pills
are really dangerous.
131
00:05:59,418 --> 00:06:00,859
If your friends have more,
we got to find them.
132
00:06:01,695 --> 00:06:05,530
You don't want anyone else
to get hurt, do you?
133
00:06:10,112 --> 00:06:11,261
Malik's phone.
134
00:06:11,279 --> 00:06:13,205
The password is 61309.
135
00:06:13,432 --> 00:06:15,499
My birthday.
136
00:06:18,379 --> 00:06:20,194
(line ringing)
137
00:06:20,214 --> 00:06:22,864
I'm not saying
cancel the deposition,
138
00:06:22,883 --> 00:06:25,233
but maybe just postpone it
until we have more information.
139
00:06:25,235 --> 00:06:27,777
I've been deposed
a thousand times.
140
00:06:27,796 --> 00:06:29,036
I'm more worried about Leela.
141
00:06:29,172 --> 00:06:30,947
'Cause the first time
can be a little rattling.
142
00:06:30,966 --> 00:06:32,982
Leela's not the one being sued.
143
00:06:32,984 --> 00:06:33,950
It's you in the line of fire.
144
00:06:33,969 --> 00:06:35,376
The case isn't even close.
145
00:06:35,470 --> 00:06:37,621
I've gone through all
the records. There's nothing.
146
00:06:37,639 --> 00:06:39,564
Claire Williams' sepsis
was so far along
147
00:06:39,791 --> 00:06:41,808
that even if the kidney stones
hadn't masked it,
148
00:06:41,960 --> 00:06:43,460
we couldn't have saved her.
149
00:06:43,478 --> 00:06:45,404
You know that's not
what this is really about.
150
00:06:45,480 --> 00:06:47,313
I know. You think
it's about the governor
151
00:06:47,466 --> 00:06:49,966
and revenge for my performance
at his little press ambush.
152
00:06:49,985 --> 00:06:51,317
It's definitely the governor.
153
00:06:51,394 --> 00:06:53,412
And this lawyer, Costican...
154
00:06:53,563 --> 00:06:55,747
I heard he was the governor's
fraternity brother.
155
00:06:55,899 --> 00:06:57,140
And a big campaign donor.
156
00:06:57,233 --> 00:06:58,491
I can handle him.
157
00:06:58,644 --> 00:06:59,659
He's a snake.
158
00:06:59,828 --> 00:07:01,161
He wants to embarrass you.
159
00:07:01,255 --> 00:07:03,571
Why else would they serve you
a subpoena on stage
160
00:07:03,590 --> 00:07:06,407
in front of hundreds of people
when you're getting an award?
161
00:07:06,427 --> 00:07:07,984
It's not like
you're hard to find.
162
00:07:08,077 --> 00:07:09,261
You're here
at the hospital every day.
163
00:07:09,412 --> 00:07:12,681
Oh, please, just postpone it.
164
00:07:14,768 --> 00:07:16,101
I don't scare that easy.
165
00:07:26,354 --> 00:07:29,856
How is it that a woman who
cuts people open for a living
166
00:07:30,008 --> 00:07:31,675
is nervous about
talking to lawyers?
167
00:07:31,693 --> 00:07:34,194
In the OR they're not
hoping I make a mistake.
168
00:07:34,346 --> 00:07:36,012
Which is exactly what
these lawyers are doing.
169
00:07:36,031 --> 00:07:38,531
Babe, just tell the truth.
170
00:07:38,700 --> 00:07:42,185
What if somehow I end up
saying the wrong thing
171
00:07:42,204 --> 00:07:43,945
and then they use it
against Bell?
172
00:07:43,964 --> 00:07:45,855
It's gonna be fine.
173
00:07:45,874 --> 00:07:46,856
I promise.
174
00:07:46,875 --> 00:07:48,041
How can you be so sure?
175
00:07:48,117 --> 00:07:49,359
Because I know what we did.
176
00:07:49,528 --> 00:07:51,285
I've gone over the records,
just like you.
177
00:07:51,305 --> 00:07:52,954
We checked every box
with Claire.
178
00:07:53,031 --> 00:07:54,306
It was textbook.
179
00:07:56,125 --> 00:07:58,101
And I know what a good doctor
you are.
180
00:07:59,871 --> 00:08:02,189
-You're biased.
-(chuckles)
181
00:08:17,164 --> 00:08:18,163
Test came back on the pill.
182
00:08:18,390 --> 00:08:20,390
It was fentanyl for sure.
183
00:08:20,483 --> 00:08:21,983
-Malik's parents are on the way.
-Good.
184
00:08:22,077 --> 00:08:23,150
Cops should be here soon.
185
00:08:23,170 --> 00:08:24,318
You reach the brother yet?
186
00:08:24,412 --> 00:08:25,670
Tried three times. No answer.
187
00:08:25,822 --> 00:08:29,232
That kid's walking around
with poison in his pocket.
188
00:08:29,325 --> 00:08:31,918
If he hasn't taken it yet,
he will.
189
00:08:32,012 --> 00:08:33,178
Can you track him?
190
00:08:33,405 --> 00:08:35,347
People track their kids'
phones, right?
191
00:08:42,097 --> 00:08:44,397
Amir is at Youngman High School.
192
00:08:45,751 --> 00:08:46,674
It's only two miles away.
193
00:08:46,693 --> 00:08:47,767
Yeah. Go.
194
00:08:47,861 --> 00:08:50,362
Take some Narcan.
Here's extra.
195
00:09:01,190 --> 00:09:03,166
STUDENT:
Help! Please!
196
00:09:05,120 --> 00:09:07,420
Stand back, stand back.
197
00:09:09,124 --> 00:09:10,966
STUDENT:
Is Robert going to be okay?
198
00:09:11,793 --> 00:09:12,884
Is he dead? Oh, my God.
199
00:09:13,003 --> 00:09:15,762
-He's gone.
-(students gasp)
200
00:09:18,875 --> 00:09:20,392
I got you, bud.
201
00:09:22,062 --> 00:09:24,396
(coughing)
202
00:09:25,123 --> 00:09:25,897
You guys know Amir?
203
00:09:26,124 --> 00:09:28,215
Amir Sheridan.
204
00:09:28,310 --> 00:09:30,476
-He's a football player.
-(phone ringing in distance)
205
00:09:30,629 --> 00:09:33,313
Hey. Come here.
Come here, come here.
206
00:09:33,465 --> 00:09:36,223
Keep him on his side.
Keep talking to him, okay?
207
00:09:36,243 --> 00:09:38,351
(phone continues ringing)
208
00:09:38,503 --> 00:09:40,996
Someone get a teacher out here
until the ambulances comes.
209
00:09:42,398 --> 00:09:44,624
(phone continues ringing)
210
00:10:10,168 --> 00:10:11,526
(sirens wailing in distance)
211
00:10:20,287 --> 00:10:22,120
Don't volunteer anything.
Only answer the question
212
00:10:22,197 --> 00:10:23,363
that's been asked, nothing more.
213
00:10:23,515 --> 00:10:24,848
Yeah, I've done this
before, counselor.
214
00:10:24,941 --> 00:10:25,865
Many, many times.
215
00:10:26,017 --> 00:10:29,185
I've... never lost.
216
00:10:29,204 --> 00:10:31,129
I've never settled.
217
00:10:31,356 --> 00:10:33,465
So, I know you're just
trying to do your job.
218
00:10:33,692 --> 00:10:37,761
But trust me,
this lawsuit is a nuisance.
219
00:10:42,125 --> 00:10:43,475
So, what aren't you telling me?
220
00:10:43,626 --> 00:10:46,645
Costican is not
your ordinary lawyer.
221
00:10:46,796 --> 00:10:47,962
And this...
222
00:10:48,131 --> 00:10:49,222
(chuckles)
223
00:10:49,316 --> 00:10:51,316
is not your ordinary
malpractice suit.
224
00:10:51,543 --> 00:10:52,317
What do you mean?
225
00:10:52,394 --> 00:10:54,635
Most depositions
are pretty tame.
226
00:10:54,655 --> 00:10:56,137
This one won't be.
227
00:10:56,231 --> 00:11:00,066
Costican is a loose cannon.
228
00:11:00,160 --> 00:11:02,110
He's got private detectives
out there
229
00:11:02,220 --> 00:11:03,720
talking to former patients
of yours.
230
00:11:03,889 --> 00:11:06,890
They're digging through
everything.
231
00:11:06,983 --> 00:11:08,224
Combing through records.
232
00:11:08,243 --> 00:11:10,743
Those records are private.
233
00:11:10,896 --> 00:11:11,961
In theory.
234
00:11:13,231 --> 00:11:15,131
But these guys are scary
and well-connected.
235
00:11:16,234 --> 00:11:18,843
We have to be ready
for anything.
236
00:11:19,070 --> 00:11:21,087
So, what are they looking for?
237
00:11:22,331 --> 00:11:25,308
The more important question
is what are they gonna find?
238
00:11:26,428 --> 00:11:29,170
We've got three more
teenage overdoses!
239
00:11:29,189 --> 00:11:30,355
Pronounced one dead
at the scene,
240
00:11:30,506 --> 00:11:31,672
these two were still alive
when I got there.
241
00:11:31,692 --> 00:11:32,432
On it. Bay two.
242
00:11:32,526 --> 00:11:33,191
Lost this kid's pulse
243
00:11:33,342 --> 00:11:34,341
about 90 seconds ago.
244
00:11:34,419 --> 00:11:35,935
Take him to trauma room 12.
245
00:11:36,029 --> 00:11:38,421
This is Amir Sheridan,
Malik's brother.
246
00:11:38,440 --> 00:11:40,014
I think he took a fall
down the bleachers.
247
00:11:40,033 --> 00:11:41,774
Head laceration,
probable rib fractures.
248
00:11:42,610 --> 00:11:44,093
All right, his breathing's
not so hot.
249
00:11:44,112 --> 00:11:45,945
We need to intubate him.
250
00:11:46,097 --> 00:11:47,354
Looks like he took
a hell of a spill.
251
00:11:47,449 --> 00:11:49,449
Page Neuro. Dr. Sutton
needs to take a look at him.
252
00:11:49,601 --> 00:11:51,025
I got this one.
You go get the others.
253
00:11:51,044 --> 00:11:52,460
All right, thank you, man.
254
00:11:56,199 --> 00:11:57,774
HUNDLEY:
Come on, sweetie.
Come back to us.
255
00:11:57,867 --> 00:11:59,125
Let's get ready to intubate.
256
00:11:59,219 --> 00:12:00,593
Pulse-rhythm check.
257
00:12:02,705 --> 00:12:04,614
No pulse.
258
00:12:04,632 --> 00:12:07,225
-Pulmonary embolism?
-Resume compressions.
259
00:12:07,376 --> 00:12:10,395
Let's give him another round
of epi, bicarb and calcium.
260
00:12:11,047 --> 00:12:12,638
Airway definitely not secure.
261
00:12:12,791 --> 00:12:14,733
Preparing to intubate.
I need an RT in here.
262
00:12:14,901 --> 00:12:16,142
I thought it was an overdose.
263
00:12:16,294 --> 00:12:17,902
He passed out and fell.
Head trauma.
264
00:12:18,054 --> 00:12:20,296
Looks like rib fractures
on the right.
265
00:12:20,298 --> 00:12:21,981
Pulse is strong,
so we got something.
266
00:12:22,133 --> 00:12:23,057
Have you checked pupils yet?
267
00:12:23,076 --> 00:12:24,391
Nope, it's all you.
268
00:12:24,411 --> 00:12:27,203
Give me 20 of etomidate
and 150 of sux.
269
00:12:28,156 --> 00:12:31,040
Uneven pupils.
That's not good.
270
00:12:31,977 --> 00:12:33,626
Definite trauma to the brain.
271
00:12:42,003 --> 00:12:44,245
That kid never stood a chance.
272
00:12:44,264 --> 00:12:46,580
By the time Conrad got to him,
he was already gone.
273
00:12:46,600 --> 00:12:49,750
These fentanyl overdoses
just keep climbing.
274
00:12:49,770 --> 00:12:51,269
Crazy.
275
00:12:51,496 --> 00:12:53,772
Pushing past 200 a day,
nationally.
276
00:12:53,999 --> 00:12:55,832
Kids are supposed to learn
from their mistakes,
277
00:12:56,001 --> 00:12:58,001
not die from them.
278
00:12:58,019 --> 00:13:01,112
And this one here is gonna
need both of our expertise.
279
00:13:01,264 --> 00:13:02,530
It's a damn shame.
280
00:13:04,859 --> 00:13:06,659
Meet you in CT.
281
00:13:11,182 --> 00:13:12,865
That's two minutes.
282
00:13:13,018 --> 00:13:13,866
Pause compressions.
283
00:13:13,960 --> 00:13:16,211
We got a pulse.
284
00:13:17,613 --> 00:13:19,780
His brain has been
without oxygen
285
00:13:19,874 --> 00:13:21,040
-for a long time.
-CONRAD: Yeah,
286
00:13:21,209 --> 00:13:22,283
we've given him a shot.
287
00:13:22,302 --> 00:13:23,784
Not time to celebrate just yet.
288
00:13:23,804 --> 00:13:25,194
We'll get him to the ICU
289
00:13:25,213 --> 00:13:26,362
and send him through
the scanner on the way.
290
00:13:26,381 --> 00:13:27,639
Good.
I'll go check on Malik.
291
00:13:28,624 --> 00:13:30,700
Hey, I heard you had a bunch
of overdosed kids in the ER.
292
00:13:30,718 --> 00:13:32,310
I came down, I wanted
to see if I could help.
293
00:13:32,387 --> 00:13:35,054
Uh, yeah, multiple cases
of fentanyl poisoning.
294
00:13:35,148 --> 00:13:36,389
This kid had a PEA arrest
on the way in,
295
00:13:36,541 --> 00:13:39,058
we got him back,
but it's not clear what's left.
296
00:13:39,152 --> 00:13:40,467
So, nothing surgical?
297
00:13:40,487 --> 00:13:43,154
Dr. Austin and Dr. Sutton
have a head trauma
298
00:13:43,381 --> 00:13:44,989
that'll probably
end up in the OR.
299
00:13:46,067 --> 00:13:48,201
Okay, right.
I-I'll check with them.
300
00:13:56,819 --> 00:13:59,212
This one of
the fentanyl overdoses?
301
00:13:59,898 --> 00:14:00,746
So young.
302
00:14:00,841 --> 00:14:02,841
Yeah. 13.
303
00:14:03,585 --> 00:14:06,736
Two of the older ones
are in real trouble.
304
00:14:07,496 --> 00:14:10,515
Another one was dead
at the scene.
305
00:14:11,351 --> 00:14:13,167
You find the rest of the pills?
306
00:14:13,186 --> 00:14:17,522
Yep. Older brother
had them in his pocket.
307
00:14:18,416 --> 00:14:21,008
13 years old, kid probably
never took anything stronger
308
00:14:21,027 --> 00:14:22,810
than an aspirin before.
309
00:14:22,921 --> 00:14:24,253
We should not be saying
they overdosed.
310
00:14:24,347 --> 00:14:26,406
That kid was poisoned.
311
00:14:28,109 --> 00:14:29,200
COSTICAN:
Dr. Devi,
312
00:14:29,352 --> 00:14:31,518
at what point
was it clear to you
313
00:14:31,613 --> 00:14:33,429
that Claire Williams
would need surgery?
314
00:14:33,522 --> 00:14:36,265
Well, when the kidney stone
was resolved,
315
00:14:36,434 --> 00:14:38,376
she developed an acute abdomen.
316
00:14:38,527 --> 00:14:41,713
Culture showed florid
gram-negative bacteremia.
317
00:14:41,940 --> 00:14:42,788
Her lactate was very high.
318
00:14:42,883 --> 00:14:44,440
Mm-hmm, mm-hmm.
319
00:14:44,459 --> 00:14:45,775
Have you assisted Dr. Bell
in surgery before?
320
00:14:45,793 --> 00:14:47,293
Yes, many times.
321
00:14:47,387 --> 00:14:50,704
And how many of those patients
have died under Dr. Bell's care?
322
00:14:50,798 --> 00:14:52,515
Object to form.
323
00:14:56,229 --> 00:14:58,287
I don't know
a specific number...
324
00:14:58,306 --> 00:14:59,972
So, you have seen Dr. Bell kill,
325
00:15:00,125 --> 00:15:02,066
or, uh, lose a patient before?
326
00:15:02,218 --> 00:15:04,736
Object to form.
327
00:15:04,887 --> 00:15:05,962
Mr. Costican, please.
328
00:15:05,980 --> 00:15:07,296
There's no jury here.
329
00:15:07,315 --> 00:15:09,490
Theatrics aren't necessary.
330
00:15:12,804 --> 00:15:14,487
Do you believe the surgery
performed by Dr. Bell
331
00:15:14,581 --> 00:15:17,248
was a factor in
Claire Williams' death?
332
00:15:17,400 --> 00:15:21,144
I am certain she would have died
without the surgery.
333
00:15:21,162 --> 00:15:22,253
She was already
in refractory shock
334
00:15:22,405 --> 00:15:24,163
and she was clearly ischemic.
335
00:15:24,257 --> 00:15:26,507
The surgery was the only way
to save her.
336
00:15:28,244 --> 00:15:29,243
COSTICAN:
Were you aware that Dr. Bell
337
00:15:29,337 --> 00:15:31,320
received financial compensation
338
00:15:31,339 --> 00:15:33,673
from a medical device
company, QuoVadis,
339
00:15:33,767 --> 00:15:36,750
whose products he recommended
to Chastain patients?
340
00:15:36,844 --> 00:15:37,827
Objection, relevancy.
341
00:15:37,996 --> 00:15:39,103
No, sir.
342
00:15:39,255 --> 00:15:40,788
Dr. Bell's financial affairs
are not...
343
00:15:40,790 --> 00:15:42,774
So, you were not aware
that artificial heart valves
344
00:15:43,001 --> 00:15:44,167
made by this company
345
00:15:44,185 --> 00:15:46,002
resulted in
patient deaths at Chastain?
346
00:15:46,095 --> 00:15:47,019
Objection, relevancy.
347
00:15:47,096 --> 00:15:50,523
No. I'm not a heart surgeon.
348
00:15:50,675 --> 00:15:52,858
I assume you're familiar
with the symptoms of, uh,
349
00:15:53,011 --> 00:15:55,361
multiple sclerosis?
350
00:15:55,530 --> 00:15:57,029
Yes.
351
00:15:57,182 --> 00:15:59,332
Could you describe them?
352
00:16:01,152 --> 00:16:02,868
Symptoms vary widely
from patient to patient.
353
00:16:03,037 --> 00:16:06,464
-And some may be asymptomatic
for long periods of time...
-Mm-hmm, mm-hmm.
354
00:16:06,541 --> 00:16:07,298
What would be typical?
355
00:16:07,450 --> 00:16:10,376
MS can cause neural disruption
356
00:16:10,528 --> 00:16:13,045
between the brain
and the rest of the body.
357
00:16:13,198 --> 00:16:14,697
This can cause numbness
358
00:16:14,716 --> 00:16:17,366
or weakness in parts
of the body, tremors, sometimes.
359
00:16:17,385 --> 00:16:19,051
Would any of those
symptoms interfere
360
00:16:19,204 --> 00:16:21,053
with one's ability
to perform surgery?
361
00:16:21,206 --> 00:16:22,480
PALMER:
Object to form.
362
00:16:23,057 --> 00:16:24,465
They could.
363
00:16:24,559 --> 00:16:26,876
But hundreds of thousands
of people in this country alone
364
00:16:26,894 --> 00:16:28,211
are living normal lives with MS.
365
00:16:28,304 --> 00:16:30,396
Plenty of surgeons with MS
366
00:16:30,490 --> 00:16:32,657
who are successfully
operating today.
367
00:16:32,884 --> 00:16:33,807
Thank you, Dr. "Pravish."
368
00:16:33,868 --> 00:16:35,618
It's Pravesh.
369
00:16:36,997 --> 00:16:38,020
Pravesh.
370
00:16:38,072 --> 00:16:40,206
Thank you, Dr. Pravesh.
371
00:16:41,059 --> 00:16:42,667
Dr. Pravesh,
372
00:16:42,818 --> 00:16:44,651
have you ever heard
Dr. Bell referred to
373
00:16:44,671 --> 00:16:46,462
by the nickname HODAD?
374
00:16:49,083 --> 00:16:50,341
Excuse me?
375
00:16:50,418 --> 00:16:53,011
Have you ever heard
Dr. Bell referred to
376
00:16:53,238 --> 00:16:56,180
by the nickname HODAD?
377
00:16:56,332 --> 00:16:59,909
It stands for
Hands of Death and Destruction.
378
00:16:59,927 --> 00:17:02,145
I don't...
379
00:17:05,099 --> 00:17:07,358
No one refers to Dr. Bell
that way now.
380
00:17:09,921 --> 00:17:11,845
Now.
381
00:17:11,939 --> 00:17:13,656
But in the past?
382
00:17:14,892 --> 00:17:16,993
I don't recall.
383
00:17:22,525 --> 00:17:25,025
Costican is hellbent on arguing
this in a courtroom.
384
00:17:25,119 --> 00:17:27,395
Now, have you stopped
to ask yourself why?
385
00:17:27,397 --> 00:17:30,773
Because I see
a big, waving red flag.
386
00:17:30,866 --> 00:17:35,219
Now, you and I both know that
Randolph is a great surgeon,
387
00:17:35,296 --> 00:17:40,116
but the things that could
come up in a prolonged trial...
388
00:17:40,209 --> 00:17:42,143
You think he should settle?
389
00:17:43,304 --> 00:17:44,136
I do.
390
00:17:44,289 --> 00:17:45,212
But he did nothing wrong.
391
00:17:45,231 --> 00:17:46,547
That might not matter.
392
00:17:46,566 --> 00:17:48,882
This is bigger than
any one patient
393
00:17:48,902 --> 00:17:50,234
or even one doctor.
394
00:17:50,403 --> 00:17:53,979
It's a fragile moment
for Chastain.
395
00:17:54,132 --> 00:17:57,817
If he loses this suit,
396
00:17:57,893 --> 00:18:00,411
we all lose.
397
00:18:08,421 --> 00:18:12,173
-(door opens)
-(indistinct chatter)
398
00:18:17,913 --> 00:18:19,488
DONALD:
Sorry to bother, uh,
I'm the new scrub tech.
399
00:18:19,507 --> 00:18:21,324
I just wanted to say
I look forward
400
00:18:21,326 --> 00:18:22,642
to working with you in the OR.
401
00:18:24,679 --> 00:18:26,270
You're up, Dr. Bell.
402
00:18:28,274 --> 00:18:30,942
Just, uh, just give me
two minutes.
403
00:18:31,093 --> 00:18:33,502
So, you're done already?
404
00:18:33,596 --> 00:18:35,154
Yes.
405
00:18:35,690 --> 00:18:36,672
How'd it go?
406
00:18:36,691 --> 00:18:38,699
It was, um, it was fine.
407
00:18:41,937 --> 00:18:42,936
Not great.
408
00:18:43,030 --> 00:18:45,206
(sighs)
409
00:18:45,941 --> 00:18:48,459
Have you seen Jessica?
410
00:18:48,611 --> 00:18:49,352
No.
411
00:18:49,445 --> 00:18:51,036
Will you talk to her for me?
412
00:18:51,131 --> 00:18:53,614
I'm...
I'm gonna need her help.
413
00:18:53,633 --> 00:18:55,282
COSTICAN:
What are the criteria
414
00:18:55,301 --> 00:18:58,952
used to make a differential
diagnosis of sepsis?
415
00:18:59,046 --> 00:19:00,454
Well, there's no specific test.
416
00:19:00,548 --> 00:19:03,215
A diagnosis of sepsis requires
the presence of infection,
417
00:19:03,368 --> 00:19:05,368
whether it's proven
or suspected.
418
00:19:05,461 --> 00:19:08,053
Usually very low blood pressure,
rapid heart rate.
419
00:19:08,130 --> 00:19:10,373
Sometimes increased
breathing rate, fever.
420
00:19:10,391 --> 00:19:11,965
And all those were present
in Claire Williams
421
00:19:11,985 --> 00:19:13,442
when she was first examined?
422
00:19:14,303 --> 00:19:16,821
I did not perform that exam.
423
00:19:16,972 --> 00:19:18,805
I'm sorry, you...
424
00:19:18,883 --> 00:19:21,308
you didn't examine
your patient before surgery?
425
00:19:21,327 --> 00:19:23,977
BELL:
I did. You referred
to the first examination.
426
00:19:23,997 --> 00:19:25,571
I didn't perform
her initial exam.
427
00:19:25,648 --> 00:19:26,405
Of course I...
428
00:19:26,557 --> 00:19:27,907
examined her prior to surgery.
429
00:19:28,001 --> 00:19:29,408
But still, no diagnosis
of the sepsis
430
00:19:29,485 --> 00:19:32,003
until Claire Williams
is already in surgery?
431
00:19:32,230 --> 00:19:33,562
-Object to form.
-BELL: No.
432
00:19:33,581 --> 00:19:35,564
-Sometimes surgery
is exploratory...
-Is it true
433
00:19:35,583 --> 00:19:37,175
that after Claire Williams
was declared dead,
434
00:19:37,251 --> 00:19:39,677
you said to Dr. Devi, quote,
435
00:19:39,828 --> 00:19:45,141
"It was my fault, I should have
seen the signs earlier"?
436
00:19:46,186 --> 00:19:47,927
No, I don't recall that.
437
00:19:48,021 --> 00:19:49,520
(knocking)
438
00:19:52,007 --> 00:19:53,191
I apologize
for the interruption,
439
00:19:53,418 --> 00:19:55,584
but Dr. Bell is needed
in emergency surgery.
440
00:19:55,603 --> 00:19:57,086
Uh, we're in the middle
of a deposition.
441
00:19:57,104 --> 00:19:58,345
Surely there's
another surgeon who...
442
00:19:58,364 --> 00:20:00,272
Well, apparently,
I have a life to save,
443
00:20:00,425 --> 00:20:04,327
so this legal colonoscopy
can wait for another day.
444
00:20:07,598 --> 00:20:10,357
-Thanks.
-No problem. I hate lawyers.
445
00:20:10,435 --> 00:20:11,934
Thought your brother
was a lawyer.
446
00:20:12,027 --> 00:20:13,527
(scoffs)
Exactly.
447
00:20:13,621 --> 00:20:15,028
(chuckles)
448
00:20:15,048 --> 00:20:16,631
(elevator dings)
449
00:20:19,277 --> 00:20:20,793
According to his CT,
there's definitely
450
00:20:20,887 --> 00:20:22,202
a hemothorax on the right side.
451
00:20:22,296 --> 00:20:24,538
Subdermal hematoma
and uncal herniation I'm seeing
452
00:20:24,632 --> 00:20:27,040
gives us very little time.
We've got to his skull open
453
00:20:27,134 --> 00:20:28,784
-if he's gonna have any chance.
-That's all you.
454
00:20:28,803 --> 00:20:30,043
Brains before lungs.
455
00:20:30,063 --> 00:20:32,121
I'll take care
of the chest tube in the OR.
456
00:20:32,139 --> 00:20:33,380
(monitor beeping)
457
00:20:33,399 --> 00:20:35,307
-Oh, his heart rate's dropping.
-Ah, damn it.
458
00:20:35,401 --> 00:20:36,976
We're really coming
down to the wire here.
459
00:20:37,128 --> 00:20:39,612
Get him on the table
and we can scrub in.
460
00:20:46,913 --> 00:20:49,396
How's the kid?
461
00:20:49,415 --> 00:20:50,397
Malik?
462
00:20:50,491 --> 00:20:53,826
Woke up long enough
to extubate him.
463
00:20:53,920 --> 00:20:55,586
Think he's gonna be okay.
464
00:20:55,813 --> 00:20:58,314
How was the deposition?
465
00:20:58,332 --> 00:21:01,008
-They asked me about HODAD.
-HODAD?
466
00:21:01,928 --> 00:21:03,002
-What did you say?
-Well, I...
467
00:21:03,154 --> 00:21:04,428
(scoffs)
I dodged it.
468
00:21:04,597 --> 00:21:06,639
But it didn't really matter.
They clearly already knew.
469
00:21:10,586 --> 00:21:12,144
Kid's awake.
470
00:21:17,259 --> 00:21:18,526
CONRAD:
Hey, buddy.
471
00:21:20,929 --> 00:21:22,196
How you feeling?
472
00:21:23,265 --> 00:21:25,491
-Terrible.
-I bet.
473
00:21:32,366 --> 00:21:36,276
Your brother and some of
his friends took the same pills.
474
00:21:37,154 --> 00:21:39,204
Your brother took
a pretty bad fall.
475
00:21:39,281 --> 00:21:41,465
He's in surgery right now.
476
00:21:42,693 --> 00:21:44,593
Is he gonna be okay?
477
00:21:45,972 --> 00:21:48,180
I don't know yet.
478
00:21:50,977 --> 00:21:53,644
One of his friends, Robert...
479
00:21:56,816 --> 00:21:58,566
He didn't make it.
480
00:22:02,730 --> 00:22:03,988
Tally?
481
00:22:04,215 --> 00:22:06,807
She didn't take anything.
482
00:22:06,826 --> 00:22:09,201
You're lucky to have her.
483
00:22:09,904 --> 00:22:11,620
You almost died.
484
00:22:13,407 --> 00:22:16,500
She probably saved your life.
485
00:22:18,729 --> 00:22:20,229
My best friend.
486
00:22:21,174 --> 00:22:23,582
-I don't know what
I'd do without her.
-Yeah,
487
00:22:23,734 --> 00:22:25,426
I know the feeling.
488
00:22:27,013 --> 00:22:28,737
When can I see my brother?
489
00:22:28,831 --> 00:22:31,090
He's still in surgery.
490
00:22:31,242 --> 00:22:33,351
But I'll take you up
when he comes out.
491
00:22:39,025 --> 00:22:40,841
BILLIE:
Resecting the dura.
492
00:22:40,860 --> 00:22:44,436
AUSTIN:
How do these kids overdose at
school on a Wednesday morning?
493
00:22:44,589 --> 00:22:46,805
BILLIE:
Conrad told me
he was prescribed Percocet
494
00:22:46,957 --> 00:22:47,940
for the football injury.
495
00:22:48,034 --> 00:22:50,109
And when it ran out...
496
00:22:50,261 --> 00:22:51,702
He probably went
looking for more.
497
00:22:51,929 --> 00:22:53,278
Guessing he found it online.
498
00:22:53,373 --> 00:22:55,447
Most of the counterfeit pills
499
00:22:55,541 --> 00:22:57,708
on the street these days
are fentanyl. It's cheaper
500
00:22:57,935 --> 00:22:59,210
than dirt
and incredibly powerful,
501
00:22:59,286 --> 00:23:00,878
so all the illegal labs
mix it into everything.
502
00:23:01,029 --> 00:23:04,197
AUSTIN:
Poisoning your customers
can't be good for business.
503
00:23:04,217 --> 00:23:07,033
Okay, dissecting down
to the intercostals.
504
00:23:07,128 --> 00:23:08,552
Kelly clamp.
505
00:23:10,038 --> 00:23:12,798
I need double suction.
506
00:23:12,892 --> 00:23:13,966
(sighs)
507
00:23:14,118 --> 00:23:15,300
There's blood everywhere.
508
00:23:15,428 --> 00:23:18,521
Ablate one area
and another one starts bleeding.
509
00:23:20,625 --> 00:23:21,957
Found it.
510
00:23:22,050 --> 00:23:23,401
Cauterizing the source vessel.
511
00:23:23,552 --> 00:23:26,052
Through the intercostals,
into the pleural spaces.
512
00:23:26,147 --> 00:23:27,405
32 chest tube.
513
00:23:27,632 --> 00:23:29,965
BILLIE:
His cortex is very swollen.
514
00:23:29,984 --> 00:23:31,558
I'm not sure
we got here in time.
515
00:23:31,577 --> 00:23:35,413
You've given him the best chance
against permanent brain damage.
516
00:23:37,900 --> 00:23:39,232
There's too many close calls.
517
00:23:39,252 --> 00:23:43,254
This young man is definitely
dancing with death today.
518
00:24:00,255 --> 00:24:01,755
JAYCI:
You need something,
Dr. Sullivan?
519
00:24:01,774 --> 00:24:03,107
Oh, hey, uh, no, I was...
520
00:24:03,258 --> 00:24:05,276
(clears throat)
I was just checking on something
521
00:24:05,427 --> 00:24:07,761
I-I noticed before that was...
522
00:24:07,930 --> 00:24:11,340
You know, I once caught a nurse
swiping drugs off my cart.
523
00:24:11,358 --> 00:24:13,492
Poor thing
was totally strung out.
524
00:24:14,695 --> 00:24:16,120
That's terrible.
525
00:24:16,271 --> 00:24:18,514
-What happened?
-I had to report it.
526
00:24:18,532 --> 00:24:21,517
Lost her job,
destroyed her career.
527
00:24:21,610 --> 00:24:22,126
Sad, really.
528
00:24:22,353 --> 00:24:24,277
She was a great nurse.
529
00:24:24,297 --> 00:24:26,130
That's tough.
(clears throat)
530
00:24:26,357 --> 00:24:27,948
-That's a loss, huh?
-Well,
531
00:24:27,967 --> 00:24:30,951
addiction doesn't discriminate.
532
00:24:31,028 --> 00:24:32,636
Could happen to anyone.
533
00:24:33,789 --> 00:24:35,864
Okay, yeah, uh...
534
00:24:35,883 --> 00:24:37,491
it seems fine now.
535
00:24:37,626 --> 00:24:38,200
Okay.
536
00:24:38,293 --> 00:24:39,727
Thank you, Dr. Lee.
537
00:24:47,803 --> 00:24:49,177
-Finished so soon.
-Yeah.
538
00:24:49,230 --> 00:24:50,321
That was fast. How did it go?
539
00:24:50,472 --> 00:24:51,805
We're on a break,
which I manufactured.
540
00:24:51,899 --> 00:24:53,882
-That bad?
-It was brutal.
541
00:24:53,976 --> 00:24:55,809
What did Marshall say?
542
00:24:55,828 --> 00:24:57,720
It... it was good, routine.
543
00:24:57,738 --> 00:24:59,371
He's totally behind you.
544
00:25:01,817 --> 00:25:02,891
You're a terrible liar.
545
00:25:02,985 --> 00:25:03,984
I'm an excellent liar.
546
00:25:04,078 --> 00:25:05,711
You just know me too well.
547
00:25:06,989 --> 00:25:09,064
The truth is Marshall's worried.
548
00:25:09,066 --> 00:25:11,734
He thinks maybe
you should settle.
549
00:25:11,827 --> 00:25:13,660
(exhales, mutters)
550
00:25:13,721 --> 00:25:16,013
Settling would be admitting
there was a mistake.
551
00:25:16,240 --> 00:25:18,098
And there wasn't one.
552
00:25:19,334 --> 00:25:21,334
I trust your judgment.
553
00:25:21,354 --> 00:25:24,337
-But?
-The stress is bad for you.
554
00:25:24,357 --> 00:25:26,582
-(scoffs)
-And don't tell me
you can handle it.
555
00:25:26,584 --> 00:25:30,085
This isn't about
your emotional fortitude.
556
00:25:30,220 --> 00:25:32,238
It's about your MS.
557
00:25:34,700 --> 00:25:35,866
Okay.
558
00:25:36,093 --> 00:25:37,701
Uh...
559
00:25:38,946 --> 00:25:40,612
No, you're right, I...
560
00:25:40,765 --> 00:25:41,747
As usual.
561
00:25:43,934 --> 00:25:46,043
Uh, yeah, all right, let's...
562
00:25:46,120 --> 00:25:48,462
settle this thing.
563
00:25:52,293 --> 00:25:54,510
♪ ♪
564
00:26:21,414 --> 00:26:24,973
They refused to settle?
Just like that? Just refused?
565
00:26:25,067 --> 00:26:26,975
And, also...
566
00:26:26,994 --> 00:26:29,736
this OR tech from the surgery,
567
00:26:29,830 --> 00:26:31,755
Donald Killian.
568
00:26:31,907 --> 00:26:33,257
What's he saying?
569
00:26:33,484 --> 00:26:36,260
He's saying you were showing
symptoms of MS in the surgery.
570
00:26:36,429 --> 00:26:39,788
What-what symptoms?!
That's...
571
00:26:39,790 --> 00:26:41,081
that's ridiculous.
572
00:26:41,100 --> 00:26:43,842
This guy begged
to be part of the surgery.
573
00:26:43,994 --> 00:26:44,843
He's a plant.
574
00:26:44,995 --> 00:26:46,586
It... it's all payback.
575
00:26:46,680 --> 00:26:50,332
My MS had nothing to do
with Claire dying.
576
00:26:50,351 --> 00:26:53,168
I could have been completely
cured or flat on my back,
577
00:26:53,261 --> 00:26:55,237
she was gonna die from sepsis.
578
00:26:59,785 --> 00:27:01,160
We need to get back.
579
00:27:03,030 --> 00:27:04,321
(sighs)
It's gonna be okay.
580
00:27:04,548 --> 00:27:06,707
-(door opens)
-Of course it is.
581
00:27:07,793 --> 00:27:09,701
(door closes)
582
00:27:09,795 --> 00:27:11,462
-Right?
-Mm-hmm.
583
00:27:17,044 --> 00:27:18,636
What do we do?
584
00:27:35,062 --> 00:27:36,970
(knocking)
585
00:27:37,106 --> 00:27:39,381
-Hey, thanks for coming.
-Sure. What's up?
586
00:27:39,400 --> 00:27:43,202
-You look awful.
-C-Close the door, would you?
587
00:27:43,979 --> 00:27:45,570
What's going on?
588
00:27:45,723 --> 00:27:46,664
I'm, um...
589
00:27:48,167 --> 00:27:50,075
I'm in a bit of a jam.
590
00:27:50,227 --> 00:27:51,985
Dad, you're scaring me.
591
00:27:52,062 --> 00:27:53,504
Don't.
592
00:28:00,829 --> 00:28:02,754
Where did you get this?
593
00:28:02,848 --> 00:28:04,907
It was in the operating room.
594
00:28:04,925 --> 00:28:07,184
Left over after a surgery.
595
00:28:09,963 --> 00:28:11,438
I was going to use it.
596
00:28:13,192 --> 00:28:15,767
-On myself.
-You what?
597
00:28:15,936 --> 00:28:18,770
Let me explain, okay?
598
00:28:18,864 --> 00:28:20,772
It was a mistake.
Obviously, I know that, okay?
599
00:28:20,866 --> 00:28:23,075
That's why I called you.
600
00:28:24,111 --> 00:28:25,369
Look, everything
under control, okay?
601
00:28:25,596 --> 00:28:27,946
I... It was-it was
perfectly sound, medically.
602
00:28:28,098 --> 00:28:29,189
I ca-I can
show you the protocol.
603
00:28:29,283 --> 00:28:31,625
What in God's name
are you talking about?
604
00:28:32,694 --> 00:28:34,102
My meds, for...
605
00:28:34,196 --> 00:28:35,713
fatigue and a-anxiety--
606
00:28:35,864 --> 00:28:38,048
I-I... I balance them
very carefully.
607
00:28:38,200 --> 00:28:40,108
They allow me
to perform miracles in the OR.
608
00:28:40,127 --> 00:28:42,277
-It's just, it got...
-This isn't Xanax,
609
00:28:42,370 --> 00:28:44,204
this is Propofol.
This could kill you.
610
00:28:44,223 --> 00:28:45,464
Kincaid, please!
I just, I'm...
611
00:28:45,558 --> 00:28:48,800
I called you, okay?
I need your help. Okay?
612
00:28:48,894 --> 00:28:50,210
So, please.
613
00:28:50,304 --> 00:28:52,879
Look, originally,
they were prescribed. And then,
614
00:28:52,973 --> 00:28:54,306
in the move and...
615
00:28:54,400 --> 00:28:57,067
and then changing doctors,
like...
616
00:28:57,294 --> 00:28:58,961
I can handle
my own medical condition.
617
00:28:59,021 --> 00:29:00,145
Bell is on meds.
He-he...
618
00:29:00,297 --> 00:29:01,813
he couldn't function
without them.
619
00:29:01,907 --> 00:29:03,056
I-I...
It's the same for me,
620
00:29:03,108 --> 00:29:04,466
except my condition
is brain-based--
621
00:29:04,635 --> 00:29:06,635
-fatigue, anxiety, depression.
-Well, if that were true,
622
00:29:06,728 --> 00:29:09,896
you'd be under the care
of a medicating psychiatrist.
623
00:29:09,915 --> 00:29:11,081
-Why aren't you?
-Absolutely.
624
00:29:11,233 --> 00:29:14,293
You're absolutely right.
I-I should be, I just...
625
00:29:16,330 --> 00:29:17,755
We're-we're a little late...
626
00:29:17,831 --> 00:29:19,498
(chuckles)
for that.
627
00:29:20,426 --> 00:29:22,167
Don't you understand
what it's like--
628
00:29:22,261 --> 00:29:24,744
what is required of me
every time I go in there,
629
00:29:24,764 --> 00:29:27,097
being a pediatric surgeon--
what that-what that feels like?
630
00:29:27,249 --> 00:29:29,341
The... Holding the precious
lives in my hands,
631
00:29:29,493 --> 00:29:31,510
the-the parents begging me
to save their children.
632
00:29:31,662 --> 00:29:33,771
-Hour after hour,
day after day...
-Okay, you have to stop
633
00:29:33,998 --> 00:29:35,272
this endless rationalizing.
634
00:29:35,499 --> 00:29:37,349
You're too smart
not to see this for what it is.
635
00:29:37,501 --> 00:29:39,184
-You are an addict.
-Okay.
636
00:29:39,278 --> 00:29:42,004
You know the diagnostic criteria
as well as I do.
637
00:29:42,097 --> 00:29:43,096
I saved Padma's twins.
638
00:29:43,173 --> 00:29:45,098
On my regime.
It works.
639
00:29:45,175 --> 00:29:47,025
-(scoffs)
-The-the pills make it possible.
640
00:29:47,119 --> 00:29:48,601
-But without...
-Oh, my God, this is crazy.
641
00:29:48,695 --> 00:29:50,412
This is crazy.
642
00:29:52,182 --> 00:29:53,499
You're right.
643
00:29:54,868 --> 00:29:56,126
You're right.
(chuckles)
644
00:29:56,278 --> 00:29:59,037
It's like I-I want
to stop, I need...
645
00:29:59,131 --> 00:30:00,947
I need to stop.
646
00:30:00,966 --> 00:30:02,040
And I need your help.
647
00:30:02,209 --> 00:30:05,210
I know that I need help.
648
00:30:05,362 --> 00:30:07,137
What are you asking me for?
649
00:30:07,289 --> 00:30:09,197
Prescribe me my medication.
650
00:30:09,216 --> 00:30:10,456
Just, it-it's legal.
651
00:30:10,476 --> 00:30:13,143
And then, over time,
gradually titrate me off.
652
00:30:13,295 --> 00:30:16,129
Monitor my progress.
We can do this.
653
00:30:16,223 --> 00:30:18,965
Oh, my God.
I am not enabling this.
654
00:30:18,984 --> 00:30:22,152
-You cannot ensnare me
in your addiction.
-Okay, okay, just...
655
00:30:22,379 --> 00:30:24,637
-How dare you?
-Okay, you're right, I'm sorry.
656
00:30:24,657 --> 00:30:26,898
I'm sorry, sweetheart.
657
00:30:27,051 --> 00:30:27,974
You're absolutely right.
658
00:30:27,993 --> 00:30:28,992
I'm just a little desperate.
659
00:30:29,185 --> 00:30:30,977
I'm grasping at straws.
660
00:30:30,996 --> 00:30:33,330
I would never...
661
00:30:33,481 --> 00:30:35,999
I would never
do anything to hurt you.
662
00:30:36,151 --> 00:30:37,751
You know that.
663
00:30:41,899 --> 00:30:43,398
(sighs)
664
00:30:44,326 --> 00:30:46,492
-All right, I will help you.
-Thank you.
665
00:30:46,512 --> 00:30:48,070
We can...
666
00:30:48,163 --> 00:30:49,346
find you the right
rehab facility...
667
00:30:49,497 --> 00:30:53,166
I'm not going to a rehab.
Kincaid.
668
00:30:53,185 --> 00:30:55,260
We're i-we're in the middle
of, uh, uh, fundraising
669
00:30:55,337 --> 00:30:57,245
for the new
pediatric surgical center.
670
00:30:57,264 --> 00:30:59,189
-I... Look,
things are going well.
-I-I'm not
671
00:30:59,341 --> 00:31:00,916
negotiating this with you, Dad.
672
00:31:00,934 --> 00:31:02,250
If you want my help, this is it.
673
00:31:02,252 --> 00:31:03,935
Either you go to rehab
674
00:31:04,029 --> 00:31:05,178
or I have to report you.
675
00:31:05,197 --> 00:31:07,939
Well, you're not
doing that, obviously.
676
00:31:08,092 --> 00:31:09,441
Come on. That...
677
00:31:09,535 --> 00:31:11,093
I would be fired.
My career, everything--
678
00:31:11,111 --> 00:31:12,518
it would-it would
be up in smoke.
679
00:31:12,613 --> 00:31:14,872
There's another way, Kincaid.
I-I can't go to rehab.
680
00:31:15,099 --> 00:31:16,448
Then I'm going to Dr. Voss.
681
00:31:16,600 --> 00:31:18,950
No, please, come...
Uh, anything that you want.
682
00:31:19,027 --> 00:31:20,360
But you cannot tell Voss.
683
00:31:20,379 --> 00:31:21,879
And you cannot tell Conrad.
That's just...
684
00:31:22,106 --> 00:31:24,030
It's just a line we can't cross.
685
00:31:24,049 --> 00:31:26,425
I told you,
I am not bargaining with you.
686
00:31:26,534 --> 00:31:28,385
Hawkins will go to Voss.
You know that.
687
00:31:28,612 --> 00:31:30,721
And then everything
is over for me.
688
00:31:31,873 --> 00:31:34,040
All right? No one's gonna
have a-a pediatric surgeon
689
00:31:34,059 --> 00:31:36,635
on their staff
who has a drug problem.
690
00:31:36,729 --> 00:31:37,710
All right?
691
00:31:37,730 --> 00:31:39,379
Think of all that would be lost.
692
00:31:39,398 --> 00:31:40,397
Years and years of training,
693
00:31:40,624 --> 00:31:43,483
all the lives
that I still could save.
694
00:31:44,719 --> 00:31:47,720
I can fix this.
With your help.
695
00:31:47,814 --> 00:31:49,448
Just don't tell anyone.
696
00:31:50,484 --> 00:31:53,118
Come on, you can
do that much for me.
697
00:31:54,914 --> 00:31:56,988
If you go to rehab...
698
00:31:57,141 --> 00:31:59,750
I won't tell anyone.
699
00:31:59,977 --> 00:32:01,627
Not even Conrad.
700
00:32:03,923 --> 00:32:05,905
I will lie for you,
701
00:32:05,925 --> 00:32:07,740
one last time.
702
00:32:07,834 --> 00:32:11,094
And then... I'm done.
703
00:32:13,766 --> 00:32:15,474
Thanks.
704
00:32:17,269 --> 00:32:19,252
Thank you.
705
00:32:19,329 --> 00:32:21,480
I'll make some calls.
706
00:32:25,611 --> 00:32:27,194
(sighs)
707
00:32:29,448 --> 00:32:30,855
You okay?
708
00:32:31,008 --> 00:32:32,699
Yeah.
709
00:32:33,786 --> 00:32:35,601
You want to talk?
710
00:32:35,696 --> 00:32:37,270
No, I'm good.
711
00:32:37,364 --> 00:32:39,289
Hey, um...
712
00:32:39,441 --> 00:32:41,866
can we rain check
on tonight?
713
00:32:41,961 --> 00:32:44,519
My dad has a conference
in Dallas
714
00:32:44,538 --> 00:32:47,506
and I said I'd drive him
to the airport.
715
00:32:48,542 --> 00:32:49,708
Of course.
716
00:32:49,860 --> 00:32:52,043
After this kind of day,
I just want to get home
717
00:32:52,196 --> 00:32:55,714
and hold on to Gigi
till she's 18.
718
00:32:55,866 --> 00:32:57,599
See you tomorrow?
719
00:33:07,561 --> 00:33:09,894
AUSTIN:
Well, that was
hairier than expected.
720
00:33:10,047 --> 00:33:11,713
Understatement of the year.
721
00:33:11,806 --> 00:33:12,990
This young man is lucky
722
00:33:13,141 --> 00:33:14,232
you were on you were
your A game today, Sutton.
723
00:33:14,326 --> 00:33:16,642
Mm. It's a pleasure
riding shotgun
724
00:33:16,662 --> 00:33:18,236
with you, Dr. Austin.
725
00:33:18,330 --> 00:33:20,813
Placing an epidural drain.
726
00:33:20,833 --> 00:33:22,557
Now, before I close the skin,
727
00:33:22,576 --> 00:33:25,627
why don't you give us
a look at those pupils, Dr. Chu?
728
00:33:28,990 --> 00:33:32,250
Sluggish, but equal
and reactive.
729
00:33:32,402 --> 00:33:34,160
All right, well, that's hopeful.
730
00:33:34,254 --> 00:33:35,995
BILLIE:
(sighs) But not definitive.
731
00:33:36,089 --> 00:33:38,331
It'll be days
before we really know.
732
00:33:38,425 --> 00:33:40,592
Yeah, well, he's young,
that helps.
733
00:33:40,686 --> 00:33:43,912
So, whatever happens,
it's gonna be a long road.
734
00:33:43,930 --> 00:33:46,598
I hate these wait-and-see cases.
735
00:33:46,750 --> 00:33:49,842
Take a horrible tragedy
and amp it up with uncertainty--
736
00:33:49,862 --> 00:33:52,487
feels cruel.
737
00:33:53,257 --> 00:33:54,680
(sighs)
All right,
738
00:33:54,700 --> 00:33:57,592
let's close him up
and get him off this table.
739
00:33:57,611 --> 00:33:59,202
AUSTIN:
Hear, hear.
740
00:33:59,354 --> 00:34:02,372
("Breathe In Bleed Out"
by Jared Lee playing)
741
00:34:18,448 --> 00:34:20,474
♪ ♪
742
00:34:35,482 --> 00:34:39,618
♪ Breathe in ♪
743
00:34:42,564 --> 00:34:45,499
♪ Bleed out ♪
744
00:34:49,496 --> 00:34:53,632
♪ Breathe in ♪
745
00:34:56,762 --> 00:35:00,180
♪ Bleed out... ♪
746
00:35:01,583 --> 00:35:03,225
(elevator dings)
747
00:35:04,995 --> 00:35:06,085
BELL:
Hey.
748
00:35:06,163 --> 00:35:08,254
How'd it go with the lawyers?
749
00:35:08,348 --> 00:35:09,998
Uh, it's-it's pretty routine.
750
00:35:10,016 --> 00:35:12,609
-Uh, listen.
-What's up?
751
00:35:12,836 --> 00:35:13,926
I want to ask you a favor.
752
00:35:13,946 --> 00:35:15,261
All right.
753
00:35:15,355 --> 00:35:17,339
Just between us, I'm just having
754
00:35:17,507 --> 00:35:19,023
a little bit of a flare-up.
It's nothing serious.
755
00:35:19,118 --> 00:35:21,343
-Mm-hmm.
-Just a little
numbness in my hand,
756
00:35:21,361 --> 00:35:22,510
a little tremor.
757
00:35:22,679 --> 00:35:24,121
And I don't want to make
a big thing out of it.
758
00:35:24,272 --> 00:35:25,605
It would upset Kit.
759
00:35:25,699 --> 00:35:28,125
So, I was thinking just a quick
hit of prednisone...
760
00:35:28,276 --> 00:35:29,459
would knock it down.
761
00:35:30,629 --> 00:35:32,445
Shouldn't your neurologist
prescribe that?
762
00:35:32,572 --> 00:35:35,857
Well, yeah, but she's away at
a conference this weekend, so...
763
00:35:36,026 --> 00:35:37,359
I understand.
764
00:35:37,377 --> 00:35:38,710
I'll give it to you, just...
765
00:35:38,804 --> 00:35:40,804
you need to see your
neurologist when she gets back.
766
00:35:40,955 --> 00:35:45,225
♪ Breathe in ♪
767
00:35:48,872 --> 00:35:51,148
♪ Bleed out. ♪
768
00:35:53,894 --> 00:35:55,527
(indistinct conversations)
769
00:35:58,899 --> 00:36:01,065
The illustrious Dr. Voss.
770
00:36:01,267 --> 00:36:02,993
KIT:
Governor.
771
00:36:03,996 --> 00:36:07,247
Uh, gentlemen,
will you excuse us?
772
00:36:10,985 --> 00:36:14,212
(whispering): The case is super
solid. Do not settle with her.
773
00:36:16,675 --> 00:36:18,383
Please, Dr. Voss, sit.
774
00:36:21,905 --> 00:36:23,571
Can I get you a drink?
775
00:36:23,665 --> 00:36:24,906
I'm not staying.
776
00:36:24,999 --> 00:36:27,075
So...
777
00:36:27,077 --> 00:36:30,078
you came here
to try to beg for mercy
778
00:36:30,096 --> 00:36:31,671
on behalf of your husband?
779
00:36:31,690 --> 00:36:33,690
I don't beg, Governor.
780
00:36:33,841 --> 00:36:35,250
But I am willing to negotiate.
781
00:36:35,419 --> 00:36:38,286
So, why don't you tell me
exactly what you want
782
00:36:38,346 --> 00:36:40,030
and we can try and sort this out
like adults.
783
00:36:40,199 --> 00:36:41,589
Well, you know,
I don't give a rat's ass
784
00:36:41,608 --> 00:36:42,699
about Chastain Hospital.
785
00:36:42,868 --> 00:36:45,760
Although my polling
is awfully convincing that
786
00:36:45,779 --> 00:36:49,247
the high price of health care
is a winning issue.
787
00:36:51,210 --> 00:36:53,359
You know, the truth is...
788
00:36:53,453 --> 00:36:55,861
your hubby picked a fight
with the wrong man.
789
00:36:55,956 --> 00:36:58,773
He tried to embarrass me.
790
00:36:58,866 --> 00:37:00,866
And I'm afraid that can't stand.
791
00:37:00,961 --> 00:37:03,261
I got to make an example of him.
792
00:37:04,130 --> 00:37:06,130
So, what I want
793
00:37:06,283 --> 00:37:09,284
is for Dr. Randolph Bell
to lose his job,
794
00:37:09,302 --> 00:37:11,544
possibly his medical license,
795
00:37:11,638 --> 00:37:15,106
and whatever shred
of a reputation he still enjoys.
796
00:37:16,384 --> 00:37:19,051
The truth is, Governor,
that you miscalculated.
797
00:37:19,071 --> 00:37:22,054
Because you think
Randolph Bell is like you:
798
00:37:22,223 --> 00:37:24,966
vain, self-important,
small-minded.
799
00:37:24,985 --> 00:37:27,193
Hungry for money and power.
800
00:37:27,304 --> 00:37:29,412
But the thing about
men like that-- men like you--
801
00:37:29,639 --> 00:37:32,582
is that more than anything,
they're afraid.
802
00:37:32,809 --> 00:37:33,825
Sad, really.
803
00:37:33,919 --> 00:37:35,252
But Randolph Bell is not afraid.
804
00:37:35,445 --> 00:37:37,161
Because he's not
fighting for himself,
805
00:37:37,314 --> 00:37:38,496
he's fighting for what's right.
806
00:37:38,648 --> 00:37:42,425
You think that
by attacking his reputation
807
00:37:42,594 --> 00:37:44,410
and livelihood that
it's gonna make him back down,
808
00:37:44,504 --> 00:37:45,653
scare him away?
809
00:37:45,747 --> 00:37:48,098
Well, it scared him enough
to send you here.
810
00:37:48,174 --> 00:37:49,657
Oh, he doesn't know I'm here.
811
00:37:49,676 --> 00:37:52,769
And, honestly, I only came
because I'd rather see Dr. Bell
812
00:37:52,996 --> 00:37:56,164
saving lives than wasting
his time fighting with you
813
00:37:56,257 --> 00:37:57,089
and your little attack dog.
814
00:37:57,183 --> 00:37:58,924
I thought you came to negotiate.
815
00:37:59,019 --> 00:38:00,593
Yeah, I know.
816
00:38:00,612 --> 00:38:04,114
But now that we've talked,
I realize there's no point.
817
00:38:04,265 --> 00:38:06,024
You've got nothing to offer.
818
00:38:06,118 --> 00:38:09,268
Yeah, my lawyer tells me
we have a strong case.
819
00:38:09,362 --> 00:38:11,346
You don't.
820
00:38:11,364 --> 00:38:13,364
And when, eventually, they
throw out your lawsuit,
821
00:38:13,517 --> 00:38:16,108
expect to see me
on the courthouse steps
822
00:38:16,202 --> 00:38:18,444
with a dozen
of Atlanta's best doctors
823
00:38:18,463 --> 00:38:19,521
talking to the press
824
00:38:19,689 --> 00:38:22,114
about how nuisance
malpractice lawsuits
825
00:38:22,134 --> 00:38:24,509
are driving up the cost
of hospital care.
826
00:38:25,304 --> 00:38:27,429
I think it's a winning issue.
827
00:38:42,729 --> 00:38:44,529
(indistinct chatter)
828
00:38:50,220 --> 00:38:52,070
That was a rough one, huh?
829
00:38:52,222 --> 00:38:55,165
Well, my part was a cakewalk
830
00:38:55,316 --> 00:38:57,500
compared to what Billie did.
831
00:38:57,610 --> 00:38:59,243
You know, there's a reason
a picture of your face
832
00:38:59,396 --> 00:39:02,564
-is on the side of the building.
-(chuckles softly)
833
00:39:02,657 --> 00:39:04,174
He's stable.
834
00:39:04,401 --> 00:39:07,761
We won't know what the damage is
until he wakes up.
835
00:39:09,089 --> 00:39:10,180
How's the little brother?
836
00:39:10,331 --> 00:39:12,924
He's gonna be okay.
837
00:39:13,000 --> 00:39:15,577
Those poor parents.
838
00:39:15,595 --> 00:39:17,912
You know, I don't think
I ever quite understood
839
00:39:17,931 --> 00:39:20,081
what it meant
to have your children
840
00:39:20,100 --> 00:39:23,568
walking around
a dangerous world.
841
00:39:25,197 --> 00:39:29,491
You know, I've talked
to countless parents, but now...
842
00:39:30,260 --> 00:39:31,368
...it hits different.
843
00:39:31,595 --> 00:39:33,328
-Mm-hmm.
-You know?
844
00:39:34,264 --> 00:39:36,039
My twins aren't even crawling
845
00:39:36,190 --> 00:39:38,282
and I'm terrified
for them already.
846
00:39:38,435 --> 00:39:40,210
Nothing really prepared me
for how different
847
00:39:40,361 --> 00:39:43,454
being a doctor felt
after having Gigi.
848
00:39:43,607 --> 00:39:45,531
Never truly realized
how fragile we are
849
00:39:45,625 --> 00:39:48,033
until I held my own
flesh and blood in my arms.
850
00:39:48,128 --> 00:39:49,535
AUSTIN:
Yeah.
851
00:39:49,629 --> 00:39:51,704
Now, some part of my brain's
always thinking about
852
00:39:51,798 --> 00:39:54,599
the different ways
Gigi might get hurt.
853
00:39:56,453 --> 00:39:57,635
You know, you're not
really selling
854
00:39:57,787 --> 00:40:00,379
-the parenthood thing here.
-(chuckles softly)
855
00:40:00,473 --> 00:40:04,317
It's the best thing
that ever happened to me.
856
00:40:06,238 --> 00:40:07,553
But thank God
I don't have twins.
857
00:40:07,572 --> 00:40:10,240
That's not helping
either, Hawkins.
858
00:40:18,250 --> 00:40:19,157
Hey.
859
00:40:19,233 --> 00:40:22,477
Hey.
How'd the deposition go?
860
00:40:22,495 --> 00:40:23,611
Pretty smooth,
861
00:40:23,613 --> 00:40:25,830
though that lawyer
was a piece of work.
862
00:40:25,924 --> 00:40:27,406
Yeah.
863
00:40:27,500 --> 00:40:30,260
I wouldn't want to be Bell
right now, or Kit.
864
00:40:30,429 --> 00:40:32,320
Like dealing with
his MS diagnosis
865
00:40:32,338 --> 00:40:34,338
wasn't bad enough, and now this.
866
00:40:34,491 --> 00:40:37,325
Well, I think with
the right person by your side,
867
00:40:37,343 --> 00:40:39,677
you can deal with
even the worst stuff.
868
00:40:39,829 --> 00:40:43,498
Well, thankfully neither of us
have to face what they do,
869
00:40:43,516 --> 00:40:47,185
but if we ever do, I definitely
want you riding shotgun.
870
00:40:47,337 --> 00:40:50,171
Mm. Although I'm pretty sure
you're riding shotgun.
871
00:40:50,264 --> 00:40:53,098
(chuckles) You know
I'm a better driver than you.
872
00:40:53,118 --> 00:40:54,767
In a car, maybe.
873
00:40:54,936 --> 00:40:58,663
But in life? Uh...
874
00:41:02,944 --> 00:41:03,943
(sighs)
875
00:41:03,962 --> 00:41:05,444
What are you still doing here?
876
00:41:05,464 --> 00:41:07,038
I thought
you'd gone home hours ago.
877
00:41:07,190 --> 00:41:08,447
Just waiting for you.
878
00:41:08,467 --> 00:41:10,967
There's nothing for me
at home if you're here.
879
00:41:11,118 --> 00:41:13,428
You're sweet.
880
00:41:15,381 --> 00:41:17,390
What's wrong?
881
00:41:18,384 --> 00:41:20,518
I may have done
something stupid.
882
00:41:21,963 --> 00:41:24,230
Well, I think that's unlikely.
883
00:41:24,966 --> 00:41:26,483
I met with the governor.
884
00:41:27,227 --> 00:41:29,152
I know.
But I really thought
885
00:41:29,303 --> 00:41:30,636
we could come to
an understanding.
886
00:41:30,730 --> 00:41:34,157
Get him to drop the lawsuit
or at least settle.
887
00:41:34,384 --> 00:41:35,474
And that didn't happen?
888
00:41:35,568 --> 00:41:38,903
I thought maybe
we were being paranoid.
889
00:41:39,055 --> 00:41:41,222
But it's real and it's personal.
890
00:41:41,315 --> 00:41:43,649
This guy wants to destroy you.
891
00:41:44,577 --> 00:41:48,913
I may have
lost my temper, slightly.
892
00:41:49,065 --> 00:41:52,008
Why are you smiling?
893
00:41:52,159 --> 00:41:53,993
This is far from over.
894
00:41:54,070 --> 00:41:56,012
We are in for
one hell of a fight.
895
00:41:56,163 --> 00:41:57,013
No, I know.
896
00:41:57,240 --> 00:41:58,740
But whatever they bring at us,
897
00:41:58,833 --> 00:42:00,225
we'll face it.
898
00:42:05,023 --> 00:42:07,232
(knocking)
899
00:42:10,695 --> 00:42:11,694
Are you ready?
900
00:42:13,273 --> 00:42:15,698
We're really gonna do this, huh?
901
00:42:17,260 --> 00:42:19,369
I wanted to, um...
902
00:42:19,596 --> 00:42:22,446
stop by my place
and-and get a few things.
903
00:42:22,599 --> 00:42:25,250
-Toothbrush.
-I'll buy you a new one.
904
00:42:29,030 --> 00:42:30,938
How long a drive is it?
905
00:42:31,032 --> 00:42:32,632
Couple hours.
906
00:42:35,536 --> 00:42:36,553
You know this place?
907
00:42:36,704 --> 00:42:40,798
No, but they've got
a great reputation.
908
00:42:40,892 --> 00:42:42,116
They focus on treating doctors.
909
00:42:42,285 --> 00:42:43,284
There's no shortage of docs
910
00:42:43,303 --> 00:42:45,562
who struggle with addiction.
911
00:42:48,233 --> 00:42:50,275
I'm scared, Kincaid.
912
00:42:50,960 --> 00:42:52,610
I know.
913
00:42:53,738 --> 00:42:55,363
Me too.
914
00:42:57,317 --> 00:43:00,635
Captioning sponsored by
20th CENTURY FOX TELEVISION
915
00:43:00,653 --> 00:43:02,895
and TOYOTA.
916
00:43:02,914 --> 00:43:05,373
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org