1 00:00:01,651 --> 00:00:05,487 -Previously on The Resident... -CONRAD: He is using while he's 2 00:00:05,581 --> 00:00:07,322 -working, and that's a problem. -BELL: How much did you 3 00:00:07,341 --> 00:00:08,749 scam the taxpayers for? Wait, I remember: one billion dollars, 4 00:00:08,843 --> 00:00:10,009 that you used to finance 5 00:00:10,160 --> 00:00:12,344 your campaign for governor. 6 00:00:12,421 --> 00:00:15,014 Find me every ounce of dirt on that Dr. Bell. 7 00:00:15,165 --> 00:00:16,923 I'm gonna destroy him. 8 00:00:17,076 --> 00:00:19,092 KIT: Claire avoided American health care and it killed her. 9 00:00:19,245 --> 00:00:20,410 It was my fault. 10 00:00:20,429 --> 00:00:22,095 I should have seen the signs earlier. 11 00:00:22,248 --> 00:00:24,931 Even if you had, it would probably have been too late. 12 00:00:25,084 --> 00:00:26,841 And maybe we could grab a drink? 13 00:00:26,861 --> 00:00:27,918 That sounds like just what I need. 14 00:00:27,936 --> 00:00:30,087 You cool with them together? 15 00:00:30,105 --> 00:00:31,346 Eh, she can do better. 16 00:00:31,365 --> 00:00:32,531 (applause) 17 00:00:33,868 --> 00:00:35,534 MARSHALL: We are here tonight 18 00:00:35,685 --> 00:00:39,872 to honor someone who has done more for Chastain 19 00:00:40,099 --> 00:00:43,691 than perhaps any other one person. 20 00:00:43,711 --> 00:00:45,952 He has saved more lives 21 00:00:46,105 --> 00:00:49,239 than can possibly be counted. 22 00:00:49,241 --> 00:00:53,260 For someone who hates getting dressed up, 23 00:00:53,445 --> 00:00:55,445 you look... 24 00:00:55,464 --> 00:00:58,448 It's not actually the dressing up I mind, 25 00:00:58,450 --> 00:01:01,876 it's all the pointless small talk and forced smiling. 26 00:01:01,896 --> 00:01:03,545 (Conrad laughs) 27 00:01:03,639 --> 00:01:05,213 Well, 28 00:01:05,232 --> 00:01:06,973 your dad seems right at home. 29 00:01:07,126 --> 00:01:10,736 Like a pig in... mud. 30 00:01:10,963 --> 00:01:12,387 Here to present the award 31 00:01:12,481 --> 00:01:15,390 for a lifetime of service to Dr. Bell 32 00:01:15,484 --> 00:01:18,893 is yet another powerhouse surgeon 33 00:01:18,913 --> 00:01:21,805 and our own beloved CEO, 34 00:01:21,898 --> 00:01:23,749 Dr. Kit Voss. 35 00:01:27,237 --> 00:01:28,645 KIT: Thank you, Marshall. 36 00:01:28,664 --> 00:01:32,073 I'm very happy to be here tonight to present this award. 37 00:01:32,093 --> 00:01:34,075 I think you all know that 38 00:01:34,095 --> 00:01:37,262 my admiration for Randolph Bell 39 00:01:37,414 --> 00:01:40,599 goes far beyond his skill as a surgeon, 40 00:01:40,768 --> 00:01:43,327 his dedication as a doctor, 41 00:01:43,329 --> 00:01:45,178 and his kindness as a human being. 42 00:01:45,272 --> 00:01:47,773 It is my great honor to present 43 00:01:48,000 --> 00:01:50,142 the Lifetime of Service Award 44 00:01:50,294 --> 00:01:52,277 to Dr. Randolph Bell. 45 00:02:06,293 --> 00:02:07,626 (audience gasps, exclaims) 46 00:02:09,463 --> 00:02:12,631 Dr. Randolph Bell, you've been served. 47 00:02:15,027 --> 00:02:17,302 ♪ ♪ 48 00:02:40,661 --> 00:02:44,163 MAN (on P.A.): Pharmacy, dial 2219. Pharmacy, 2219. 49 00:02:45,240 --> 00:02:46,390 (sighs) 50 00:02:46,408 --> 00:02:47,891 I'm not sure coffee at the crack of dawn 51 00:02:47,910 --> 00:02:49,317 counts as a romantic date for most people, 52 00:02:49,336 --> 00:02:52,629 but it sure does hit the spot for an ER doctor. 53 00:02:54,066 --> 00:02:56,400 Want to grab dinner tonight? 54 00:02:56,418 --> 00:02:59,994 We could try that new Thai place in Inman Park. 55 00:03:00,088 --> 00:03:01,087 You mean like a real date? 56 00:03:01,240 --> 00:03:03,015 -Mm-hmm. -Hell yeah. 57 00:03:03,166 --> 00:03:05,017 Did you find someone to watch Gigi? 58 00:03:05,244 --> 00:03:06,834 Oh, I'll get right on that. 59 00:03:06,854 --> 00:03:08,645 (siren chirps) 60 00:03:09,857 --> 00:03:12,441 ♪ ♪ 61 00:03:18,106 --> 00:03:19,272 What do we have? 62 00:03:19,425 --> 00:03:21,441 13-year-old male, Malik Sheridan, 63 00:03:21,593 --> 00:03:22,517 possible overdose. 64 00:03:22,536 --> 00:03:24,261 Unknown substance, likely opioids. 65 00:03:24,279 --> 00:03:26,688 Barely a pulse when we got to him. 66 00:03:26,765 --> 00:03:29,115 13? Damn it. 67 00:03:29,210 --> 00:03:31,210 Narcan, four milligrams, intranasal given. 68 00:03:31,361 --> 00:03:32,694 Multiple doses epinephrine. 69 00:03:32,862 --> 00:03:35,047 Heart rate's improved, but he's remained unresponsive. 70 00:03:35,274 --> 00:03:37,090 Attempted intubation but has a difficult airway. 71 00:03:37,276 --> 00:03:39,109 Hypercarbic arrest. How long has he been out? 72 00:03:39,202 --> 00:03:41,053 At least 20 minutes. His friend called 911. 73 00:03:41,204 --> 00:03:43,113 -Trauma room nine. -What's your name? 74 00:03:43,206 --> 00:03:44,297 Tally. 75 00:03:44,450 --> 00:03:46,040 Tally, I'm Dr. Hawkins. What did Malik take? 76 00:03:46,060 --> 00:03:47,041 I don't know. 77 00:03:47,135 --> 00:03:48,543 -A pill. -What kind of pill? 78 00:03:48,562 --> 00:03:50,229 CADE: Conrad, his breathing is shallow. 79 00:03:50,456 --> 00:03:52,138 Let's move him so we can intubate. 80 00:03:52,233 --> 00:03:54,382 -CONRAD: Good. -CADE: On my count, one, two, 81 00:03:54,401 --> 00:03:55,567 -three. -Three. 82 00:03:55,719 --> 00:03:57,402 CADE: He's gonna arrest again if we don't 83 00:03:57,571 --> 00:03:58,812 -get him breathing better. -CONRAD: Let's try drive down 84 00:03:58,888 --> 00:03:59,980 the C02. 85 00:04:00,132 --> 00:04:01,481 CADE: Pupils still pinpoint. 86 00:04:01,633 --> 00:04:03,742 Let's give him another dose of Narcan and start a drip. 87 00:04:04,970 --> 00:04:06,470 Pushing Narcan now. 88 00:04:06,488 --> 00:04:07,395 CADE: He hasn't flinched since he got here. 89 00:04:07,414 --> 00:04:09,248 -Mac 3, to me. -On it. Hundley? 90 00:04:09,475 --> 00:04:10,540 Go, got it. 91 00:04:11,977 --> 00:04:13,543 Intubating now. 92 00:04:17,983 --> 00:04:19,624 Good bilateral breath sounds. 93 00:04:19,760 --> 00:04:21,134 Get him on the vent. 94 00:04:21,929 --> 00:04:23,095 Is he gonna wake up? 95 00:04:23,246 --> 00:04:24,078 We're going to do everything we can 96 00:04:24,098 --> 00:04:25,171 to make sure that happens. 97 00:04:25,266 --> 00:04:27,432 Tally, where'd the pill come from? 98 00:04:27,584 --> 00:04:29,083 This much Narcan should have pulled him out of this. 99 00:04:29,177 --> 00:04:30,084 Are we missing something? 100 00:04:30,178 --> 00:04:31,995 Cerebral edema? 101 00:04:32,014 --> 00:04:32,938 I hope not. 102 00:04:33,089 --> 00:04:34,731 Tally, what time... 103 00:04:35,834 --> 00:04:37,192 Go, I got him. 104 00:04:53,852 --> 00:04:56,128 (Tally sniffling) 105 00:04:59,633 --> 00:05:01,133 Can I sit down? 106 00:05:04,029 --> 00:05:06,638 He's gonna be so mad. 107 00:05:06,865 --> 00:05:07,955 I shouldn't have called 911. 108 00:05:07,975 --> 00:05:09,808 When his parents find out... 109 00:05:09,959 --> 00:05:11,793 You probably saved his life. 110 00:05:11,812 --> 00:05:14,888 Tally, the pill. 111 00:05:14,982 --> 00:05:16,056 Did you see him take it? 112 00:05:16,150 --> 00:05:17,632 Do you know where he got it? 113 00:05:17,651 --> 00:05:19,818 Amir had it. 114 00:05:20,045 --> 00:05:21,636 Malik's older brother. 115 00:05:22,397 --> 00:05:25,490 He plays football, but he hurt his back a while ago. 116 00:05:26,327 --> 00:05:28,660 He got a lot of pills from the doctor. 117 00:05:30,814 --> 00:05:32,480 Careful. 118 00:05:32,499 --> 00:05:35,459 I don't think this pill is from the doctor. 119 00:05:36,837 --> 00:05:38,170 We got to wash those hands. 120 00:05:38,246 --> 00:05:40,630 Even a small amount on your skin could be dangerous. 121 00:05:41,991 --> 00:05:43,008 He's stable. 122 00:05:43,159 --> 00:05:44,826 Percocet. Definitely counterfeit. 123 00:05:44,920 --> 00:05:45,844 Probably fentanyl. 124 00:05:45,995 --> 00:05:47,012 Can you get this tested, fast? 125 00:05:47,239 --> 00:05:49,014 We've got fentanyl test strips up front. 126 00:05:49,165 --> 00:05:50,015 I'll have results in five minutes. 127 00:05:50,242 --> 00:05:51,591 Full tox will take a couple hours. 128 00:05:51,685 --> 00:05:55,169 Tally, we need to call Malik's parents right now. 129 00:05:55,338 --> 00:05:57,171 Yeah, and we need to find Amir. 130 00:05:57,933 --> 00:05:59,265 These pills are really dangerous. 131 00:05:59,418 --> 00:06:00,859 If your friends have more, we got to find them. 132 00:06:01,695 --> 00:06:05,530 You don't want anyone else to get hurt, do you? 133 00:06:10,112 --> 00:06:11,261 Malik's phone. 134 00:06:11,279 --> 00:06:13,205 The password is 61309. 135 00:06:13,432 --> 00:06:15,499 My birthday. 136 00:06:18,379 --> 00:06:20,194 (line ringing) 137 00:06:20,214 --> 00:06:22,864 I'm not saying cancel the deposition, 138 00:06:22,883 --> 00:06:25,233 but maybe just postpone it until we have more information. 139 00:06:25,235 --> 00:06:27,777 I've been deposed a thousand times. 140 00:06:27,796 --> 00:06:29,036 I'm more worried about Leela. 141 00:06:29,172 --> 00:06:30,947 'Cause the first time can be a little rattling. 142 00:06:30,966 --> 00:06:32,982 Leela's not the one being sued. 143 00:06:32,984 --> 00:06:33,950 It's you in the line of fire. 144 00:06:33,969 --> 00:06:35,376 The case isn't even close. 145 00:06:35,470 --> 00:06:37,621 I've gone through all the records. There's nothing. 146 00:06:37,639 --> 00:06:39,564 Claire Williams' sepsis was so far along 147 00:06:39,791 --> 00:06:41,808 that even if the kidney stones hadn't masked it, 148 00:06:41,960 --> 00:06:43,460 we couldn't have saved her. 149 00:06:43,478 --> 00:06:45,404 You know that's not what this is really about. 150 00:06:45,480 --> 00:06:47,313 I know. You think it's about the governor 151 00:06:47,466 --> 00:06:49,966 and revenge for my performance at his little press ambush. 152 00:06:49,985 --> 00:06:51,317 It's definitely the governor. 153 00:06:51,394 --> 00:06:53,412 And this lawyer, Costican... 154 00:06:53,563 --> 00:06:55,747 I heard he was the governor's fraternity brother. 155 00:06:55,899 --> 00:06:57,140 And a big campaign donor. 156 00:06:57,233 --> 00:06:58,491 I can handle him. 157 00:06:58,644 --> 00:06:59,659 He's a snake. 158 00:06:59,828 --> 00:07:01,161 He wants to embarrass you. 159 00:07:01,255 --> 00:07:03,571 Why else would they serve you a subpoena on stage 160 00:07:03,590 --> 00:07:06,407 in front of hundreds of people when you're getting an award? 161 00:07:06,427 --> 00:07:07,984 It's not like you're hard to find. 162 00:07:08,077 --> 00:07:09,261 You're here at the hospital every day. 163 00:07:09,412 --> 00:07:12,681 Oh, please, just postpone it. 164 00:07:14,768 --> 00:07:16,101 I don't scare that easy. 165 00:07:26,354 --> 00:07:29,856 How is it that a woman who cuts people open for a living 166 00:07:30,008 --> 00:07:31,675 is nervous about talking to lawyers? 167 00:07:31,693 --> 00:07:34,194 In the OR they're not hoping I make a mistake. 168 00:07:34,346 --> 00:07:36,012 Which is exactly what these lawyers are doing. 169 00:07:36,031 --> 00:07:38,531 Babe, just tell the truth. 170 00:07:38,700 --> 00:07:42,185 What if somehow I end up saying the wrong thing 171 00:07:42,204 --> 00:07:43,945 and then they use it against Bell? 172 00:07:43,964 --> 00:07:45,855 It's gonna be fine. 173 00:07:45,874 --> 00:07:46,856 I promise. 174 00:07:46,875 --> 00:07:48,041 How can you be so sure? 175 00:07:48,117 --> 00:07:49,359 Because I know what we did. 176 00:07:49,528 --> 00:07:51,285 I've gone over the records, just like you. 177 00:07:51,305 --> 00:07:52,954 We checked every box with Claire. 178 00:07:53,031 --> 00:07:54,306 It was textbook. 179 00:07:56,125 --> 00:07:58,101 And I know what a good doctor you are. 180 00:07:59,871 --> 00:08:02,189 -You're biased. -(chuckles) 181 00:08:17,164 --> 00:08:18,163 Test came back on the pill. 182 00:08:18,390 --> 00:08:20,390 It was fentanyl for sure. 183 00:08:20,483 --> 00:08:21,983 -Malik's parents are on the way. -Good. 184 00:08:22,077 --> 00:08:23,150 Cops should be here soon. 185 00:08:23,170 --> 00:08:24,318 You reach the brother yet? 186 00:08:24,412 --> 00:08:25,670 Tried three times. No answer. 187 00:08:25,822 --> 00:08:29,232 That kid's walking around with poison in his pocket. 188 00:08:29,325 --> 00:08:31,918 If he hasn't taken it yet, he will. 189 00:08:32,012 --> 00:08:33,178 Can you track him? 190 00:08:33,405 --> 00:08:35,347 People track their kids' phones, right? 191 00:08:42,097 --> 00:08:44,397 Amir is at Youngman High School. 192 00:08:45,751 --> 00:08:46,674 It's only two miles away. 193 00:08:46,693 --> 00:08:47,767 Yeah. Go. 194 00:08:47,861 --> 00:08:50,362 Take some Narcan. Here's extra. 195 00:09:01,190 --> 00:09:03,166 STUDENT: Help! Please! 196 00:09:05,120 --> 00:09:07,420 Stand back, stand back. 197 00:09:09,124 --> 00:09:10,966 STUDENT: Is Robert going to be okay? 198 00:09:11,793 --> 00:09:12,884 Is he dead? Oh, my God. 199 00:09:13,003 --> 00:09:15,762 -He's gone. -(students gasp) 200 00:09:18,875 --> 00:09:20,392 I got you, bud. 201 00:09:22,062 --> 00:09:24,396 (coughing) 202 00:09:25,123 --> 00:09:25,897 You guys know Amir? 203 00:09:26,124 --> 00:09:28,215 Amir Sheridan. 204 00:09:28,310 --> 00:09:30,476 -He's a football player. -(phone ringing in distance) 205 00:09:30,629 --> 00:09:33,313 Hey. Come here. Come here, come here. 206 00:09:33,465 --> 00:09:36,223 Keep him on his side. Keep talking to him, okay? 207 00:09:36,243 --> 00:09:38,351 (phone continues ringing) 208 00:09:38,503 --> 00:09:40,996 Someone get a teacher out here until the ambulances comes. 209 00:09:42,398 --> 00:09:44,624 (phone continues ringing) 210 00:10:10,168 --> 00:10:11,526 (sirens wailing in distance) 211 00:10:20,287 --> 00:10:22,120 Don't volunteer anything. Only answer the question 212 00:10:22,197 --> 00:10:23,363 that's been asked, nothing more. 213 00:10:23,515 --> 00:10:24,848 Yeah, I've done this before, counselor. 214 00:10:24,941 --> 00:10:25,865 Many, many times. 215 00:10:26,017 --> 00:10:29,185 I've... never lost. 216 00:10:29,204 --> 00:10:31,129 I've never settled. 217 00:10:31,356 --> 00:10:33,465 So, I know you're just trying to do your job. 218 00:10:33,692 --> 00:10:37,761 But trust me, this lawsuit is a nuisance. 219 00:10:42,125 --> 00:10:43,475 So, what aren't you telling me? 220 00:10:43,626 --> 00:10:46,645 Costican is not your ordinary lawyer. 221 00:10:46,796 --> 00:10:47,962 And this... 222 00:10:48,131 --> 00:10:49,222 (chuckles) 223 00:10:49,316 --> 00:10:51,316 is not your ordinary malpractice suit. 224 00:10:51,543 --> 00:10:52,317 What do you mean? 225 00:10:52,394 --> 00:10:54,635 Most depositions are pretty tame. 226 00:10:54,655 --> 00:10:56,137 This one won't be. 227 00:10:56,231 --> 00:11:00,066 Costican is a loose cannon. 228 00:11:00,160 --> 00:11:02,110 He's got private detectives out there 229 00:11:02,220 --> 00:11:03,720 talking to former patients of yours. 230 00:11:03,889 --> 00:11:06,890 They're digging through everything. 231 00:11:06,983 --> 00:11:08,224 Combing through records. 232 00:11:08,243 --> 00:11:10,743 Those records are private. 233 00:11:10,896 --> 00:11:11,961 In theory. 234 00:11:13,231 --> 00:11:15,131 But these guys are scary and well-connected. 235 00:11:16,234 --> 00:11:18,843 We have to be ready for anything. 236 00:11:19,070 --> 00:11:21,087 So, what are they looking for? 237 00:11:22,331 --> 00:11:25,308 The more important question is what are they gonna find? 238 00:11:26,428 --> 00:11:29,170 We've got three more teenage overdoses! 239 00:11:29,189 --> 00:11:30,355 Pronounced one dead at the scene, 240 00:11:30,506 --> 00:11:31,672 these two were still alive when I got there. 241 00:11:31,692 --> 00:11:32,432 On it. Bay two. 242 00:11:32,526 --> 00:11:33,191 Lost this kid's pulse 243 00:11:33,342 --> 00:11:34,341 about 90 seconds ago. 244 00:11:34,419 --> 00:11:35,935 Take him to trauma room 12. 245 00:11:36,029 --> 00:11:38,421 This is Amir Sheridan, Malik's brother. 246 00:11:38,440 --> 00:11:40,014 I think he took a fall down the bleachers. 247 00:11:40,033 --> 00:11:41,774 Head laceration, probable rib fractures. 248 00:11:42,610 --> 00:11:44,093 All right, his breathing's not so hot. 249 00:11:44,112 --> 00:11:45,945 We need to intubate him. 250 00:11:46,097 --> 00:11:47,354 Looks like he took a hell of a spill. 251 00:11:47,449 --> 00:11:49,449 Page Neuro. Dr. Sutton needs to take a look at him. 252 00:11:49,601 --> 00:11:51,025 I got this one. You go get the others. 253 00:11:51,044 --> 00:11:52,460 All right, thank you, man. 254 00:11:56,199 --> 00:11:57,774 HUNDLEY: Come on, sweetie. Come back to us. 255 00:11:57,867 --> 00:11:59,125 Let's get ready to intubate. 256 00:11:59,219 --> 00:12:00,593 Pulse-rhythm check. 257 00:12:02,705 --> 00:12:04,614 No pulse. 258 00:12:04,632 --> 00:12:07,225 -Pulmonary embolism? -Resume compressions. 259 00:12:07,376 --> 00:12:10,395 Let's give him another round of epi, bicarb and calcium. 260 00:12:11,047 --> 00:12:12,638 Airway definitely not secure. 261 00:12:12,791 --> 00:12:14,733 Preparing to intubate. I need an RT in here. 262 00:12:14,901 --> 00:12:16,142 I thought it was an overdose. 263 00:12:16,294 --> 00:12:17,902 He passed out and fell. Head trauma. 264 00:12:18,054 --> 00:12:20,296 Looks like rib fractures on the right. 265 00:12:20,298 --> 00:12:21,981 Pulse is strong, so we got something. 266 00:12:22,133 --> 00:12:23,057 Have you checked pupils yet? 267 00:12:23,076 --> 00:12:24,391 Nope, it's all you. 268 00:12:24,411 --> 00:12:27,203 Give me 20 of etomidate and 150 of sux. 269 00:12:28,156 --> 00:12:31,040 Uneven pupils. That's not good. 270 00:12:31,977 --> 00:12:33,626 Definite trauma to the brain. 271 00:12:42,003 --> 00:12:44,245 That kid never stood a chance. 272 00:12:44,264 --> 00:12:46,580 By the time Conrad got to him, he was already gone. 273 00:12:46,600 --> 00:12:49,750 These fentanyl overdoses just keep climbing. 274 00:12:49,770 --> 00:12:51,269 Crazy. 275 00:12:51,496 --> 00:12:53,772 Pushing past 200 a day, nationally. 276 00:12:53,999 --> 00:12:55,832 Kids are supposed to learn from their mistakes, 277 00:12:56,001 --> 00:12:58,001 not die from them. 278 00:12:58,019 --> 00:13:01,112 And this one here is gonna need both of our expertise. 279 00:13:01,264 --> 00:13:02,530 It's a damn shame. 280 00:13:04,859 --> 00:13:06,659 Meet you in CT. 281 00:13:11,182 --> 00:13:12,865 That's two minutes. 282 00:13:13,018 --> 00:13:13,866 Pause compressions. 283 00:13:13,960 --> 00:13:16,211 We got a pulse. 284 00:13:17,613 --> 00:13:19,780 His brain has been without oxygen 285 00:13:19,874 --> 00:13:21,040 -for a long time. -CONRAD: Yeah, 286 00:13:21,209 --> 00:13:22,283 we've given him a shot. 287 00:13:22,302 --> 00:13:23,784 Not time to celebrate just yet. 288 00:13:23,804 --> 00:13:25,194 We'll get him to the ICU 289 00:13:25,213 --> 00:13:26,362 and send him through the scanner on the way. 290 00:13:26,381 --> 00:13:27,639 Good. I'll go check on Malik. 291 00:13:28,624 --> 00:13:30,700 Hey, I heard you had a bunch of overdosed kids in the ER. 292 00:13:30,718 --> 00:13:32,310 I came down, I wanted to see if I could help. 293 00:13:32,387 --> 00:13:35,054 Uh, yeah, multiple cases of fentanyl poisoning. 294 00:13:35,148 --> 00:13:36,389 This kid had a PEA arrest on the way in, 295 00:13:36,541 --> 00:13:39,058 we got him back, but it's not clear what's left. 296 00:13:39,152 --> 00:13:40,467 So, nothing surgical? 297 00:13:40,487 --> 00:13:43,154 Dr. Austin and Dr. Sutton have a head trauma 298 00:13:43,381 --> 00:13:44,989 that'll probably end up in the OR. 299 00:13:46,067 --> 00:13:48,201 Okay, right. I-I'll check with them. 300 00:13:56,819 --> 00:13:59,212 This one of the fentanyl overdoses? 301 00:13:59,898 --> 00:14:00,746 So young. 302 00:14:00,841 --> 00:14:02,841 Yeah. 13. 303 00:14:03,585 --> 00:14:06,736 Two of the older ones are in real trouble. 304 00:14:07,496 --> 00:14:10,515 Another one was dead at the scene. 305 00:14:11,351 --> 00:14:13,167 You find the rest of the pills? 306 00:14:13,186 --> 00:14:17,522 Yep. Older brother had them in his pocket. 307 00:14:18,416 --> 00:14:21,008 13 years old, kid probably never took anything stronger 308 00:14:21,027 --> 00:14:22,810 than an aspirin before. 309 00:14:22,921 --> 00:14:24,253 We should not be saying they overdosed. 310 00:14:24,347 --> 00:14:26,406 That kid was poisoned. 311 00:14:28,109 --> 00:14:29,200 COSTICAN: Dr. Devi, 312 00:14:29,352 --> 00:14:31,518 at what point was it clear to you 313 00:14:31,613 --> 00:14:33,429 that Claire Williams would need surgery? 314 00:14:33,522 --> 00:14:36,265 Well, when the kidney stone was resolved, 315 00:14:36,434 --> 00:14:38,376 she developed an acute abdomen. 316 00:14:38,527 --> 00:14:41,713 Culture showed florid gram-negative bacteremia. 317 00:14:41,940 --> 00:14:42,788 Her lactate was very high. 318 00:14:42,883 --> 00:14:44,440 Mm-hmm, mm-hmm. 319 00:14:44,459 --> 00:14:45,775 Have you assisted Dr. Bell in surgery before? 320 00:14:45,793 --> 00:14:47,293 Yes, many times. 321 00:14:47,387 --> 00:14:50,704 And how many of those patients have died under Dr. Bell's care? 322 00:14:50,798 --> 00:14:52,515 Object to form. 323 00:14:56,229 --> 00:14:58,287 I don't know a specific number... 324 00:14:58,306 --> 00:14:59,972 So, you have seen Dr. Bell kill, 325 00:15:00,125 --> 00:15:02,066 or, uh, lose a patient before? 326 00:15:02,218 --> 00:15:04,736 Object to form. 327 00:15:04,887 --> 00:15:05,962 Mr. Costican, please. 328 00:15:05,980 --> 00:15:07,296 There's no jury here. 329 00:15:07,315 --> 00:15:09,490 Theatrics aren't necessary. 330 00:15:12,804 --> 00:15:14,487 Do you believe the surgery performed by Dr. Bell 331 00:15:14,581 --> 00:15:17,248 was a factor in Claire Williams' death? 332 00:15:17,400 --> 00:15:21,144 I am certain she would have died without the surgery. 333 00:15:21,162 --> 00:15:22,253 She was already in refractory shock 334 00:15:22,405 --> 00:15:24,163 and she was clearly ischemic. 335 00:15:24,257 --> 00:15:26,507 The surgery was the only way to save her. 336 00:15:28,244 --> 00:15:29,243 COSTICAN: Were you aware that Dr. Bell 337 00:15:29,337 --> 00:15:31,320 received financial compensation 338 00:15:31,339 --> 00:15:33,673 from a medical device company, QuoVadis, 339 00:15:33,767 --> 00:15:36,750 whose products he recommended to Chastain patients? 340 00:15:36,844 --> 00:15:37,827 Objection, relevancy. 341 00:15:37,996 --> 00:15:39,103 No, sir. 342 00:15:39,255 --> 00:15:40,788 Dr. Bell's financial affairs are not... 343 00:15:40,790 --> 00:15:42,774 So, you were not aware that artificial heart valves 344 00:15:43,001 --> 00:15:44,167 made by this company 345 00:15:44,185 --> 00:15:46,002 resulted in patient deaths at Chastain? 346 00:15:46,095 --> 00:15:47,019 Objection, relevancy. 347 00:15:47,096 --> 00:15:50,523 No. I'm not a heart surgeon. 348 00:15:50,675 --> 00:15:52,858 I assume you're familiar with the symptoms of, uh, 349 00:15:53,011 --> 00:15:55,361 multiple sclerosis? 350 00:15:55,530 --> 00:15:57,029 Yes. 351 00:15:57,182 --> 00:15:59,332 Could you describe them? 352 00:16:01,152 --> 00:16:02,868 Symptoms vary widely from patient to patient. 353 00:16:03,037 --> 00:16:06,464 -And some may be asymptomatic for long periods of time... -Mm-hmm, mm-hmm. 354 00:16:06,541 --> 00:16:07,298 What would be typical? 355 00:16:07,450 --> 00:16:10,376 MS can cause neural disruption 356 00:16:10,528 --> 00:16:13,045 between the brain and the rest of the body. 357 00:16:13,198 --> 00:16:14,697 This can cause numbness 358 00:16:14,716 --> 00:16:17,366 or weakness in parts of the body, tremors, sometimes. 359 00:16:17,385 --> 00:16:19,051 Would any of those symptoms interfere 360 00:16:19,204 --> 00:16:21,053 with one's ability to perform surgery? 361 00:16:21,206 --> 00:16:22,480 PALMER: Object to form. 362 00:16:23,057 --> 00:16:24,465 They could. 363 00:16:24,559 --> 00:16:26,876 But hundreds of thousands of people in this country alone 364 00:16:26,894 --> 00:16:28,211 are living normal lives with MS. 365 00:16:28,304 --> 00:16:30,396 Plenty of surgeons with MS 366 00:16:30,490 --> 00:16:32,657 who are successfully operating today. 367 00:16:32,884 --> 00:16:33,807 Thank you, Dr. "Pravish." 368 00:16:33,868 --> 00:16:35,618 It's Pravesh. 369 00:16:36,997 --> 00:16:38,020 Pravesh. 370 00:16:38,072 --> 00:16:40,206 Thank you, Dr. Pravesh. 371 00:16:41,059 --> 00:16:42,667 Dr. Pravesh, 372 00:16:42,818 --> 00:16:44,651 have you ever heard Dr. Bell referred to 373 00:16:44,671 --> 00:16:46,462 by the nickname HODAD? 374 00:16:49,083 --> 00:16:50,341 Excuse me? 375 00:16:50,418 --> 00:16:53,011 Have you ever heard Dr. Bell referred to 376 00:16:53,238 --> 00:16:56,180 by the nickname HODAD? 377 00:16:56,332 --> 00:16:59,909 It stands for Hands of Death and Destruction. 378 00:16:59,927 --> 00:17:02,145 I don't... 379 00:17:05,099 --> 00:17:07,358 No one refers to Dr. Bell that way now. 380 00:17:09,921 --> 00:17:11,845 Now. 381 00:17:11,939 --> 00:17:13,656 But in the past? 382 00:17:14,892 --> 00:17:16,993 I don't recall. 383 00:17:22,525 --> 00:17:25,025 Costican is hellbent on arguing this in a courtroom. 384 00:17:25,119 --> 00:17:27,395 Now, have you stopped to ask yourself why? 385 00:17:27,397 --> 00:17:30,773 Because I see a big, waving red flag. 386 00:17:30,866 --> 00:17:35,219 Now, you and I both know that Randolph is a great surgeon, 387 00:17:35,296 --> 00:17:40,116 but the things that could come up in a prolonged trial... 388 00:17:40,209 --> 00:17:42,143 You think he should settle? 389 00:17:43,304 --> 00:17:44,136 I do. 390 00:17:44,289 --> 00:17:45,212 But he did nothing wrong. 391 00:17:45,231 --> 00:17:46,547 That might not matter. 392 00:17:46,566 --> 00:17:48,882 This is bigger than any one patient 393 00:17:48,902 --> 00:17:50,234 or even one doctor. 394 00:17:50,403 --> 00:17:53,979 It's a fragile moment for Chastain. 395 00:17:54,132 --> 00:17:57,817 If he loses this suit, 396 00:17:57,893 --> 00:18:00,411 we all lose. 397 00:18:08,421 --> 00:18:12,173 -(door opens) -(indistinct chatter) 398 00:18:17,913 --> 00:18:19,488 DONALD: Sorry to bother, uh, I'm the new scrub tech. 399 00:18:19,507 --> 00:18:21,324 I just wanted to say I look forward 400 00:18:21,326 --> 00:18:22,642 to working with you in the OR. 401 00:18:24,679 --> 00:18:26,270 You're up, Dr. Bell. 402 00:18:28,274 --> 00:18:30,942 Just, uh, just give me two minutes. 403 00:18:31,093 --> 00:18:33,502 So, you're done already? 404 00:18:33,596 --> 00:18:35,154 Yes. 405 00:18:35,690 --> 00:18:36,672 How'd it go? 406 00:18:36,691 --> 00:18:38,699 It was, um, it was fine. 407 00:18:41,937 --> 00:18:42,936 Not great. 408 00:18:43,030 --> 00:18:45,206 (sighs) 409 00:18:45,941 --> 00:18:48,459 Have you seen Jessica? 410 00:18:48,611 --> 00:18:49,352 No. 411 00:18:49,445 --> 00:18:51,036 Will you talk to her for me? 412 00:18:51,131 --> 00:18:53,614 I'm... I'm gonna need her help. 413 00:18:53,633 --> 00:18:55,282 COSTICAN: What are the criteria 414 00:18:55,301 --> 00:18:58,952 used to make a differential diagnosis of sepsis? 415 00:18:59,046 --> 00:19:00,454 Well, there's no specific test. 416 00:19:00,548 --> 00:19:03,215 A diagnosis of sepsis requires the presence of infection, 417 00:19:03,368 --> 00:19:05,368 whether it's proven or suspected. 418 00:19:05,461 --> 00:19:08,053 Usually very low blood pressure, rapid heart rate. 419 00:19:08,130 --> 00:19:10,373 Sometimes increased breathing rate, fever. 420 00:19:10,391 --> 00:19:11,965 And all those were present in Claire Williams 421 00:19:11,985 --> 00:19:13,442 when she was first examined? 422 00:19:14,303 --> 00:19:16,821 I did not perform that exam. 423 00:19:16,972 --> 00:19:18,805 I'm sorry, you... 424 00:19:18,883 --> 00:19:21,308 you didn't examine your patient before surgery? 425 00:19:21,327 --> 00:19:23,977 BELL: I did. You referred to the first examination. 426 00:19:23,997 --> 00:19:25,571 I didn't perform her initial exam. 427 00:19:25,648 --> 00:19:26,405 Of course I... 428 00:19:26,557 --> 00:19:27,907 examined her prior to surgery. 429 00:19:28,001 --> 00:19:29,408 But still, no diagnosis of the sepsis 430 00:19:29,485 --> 00:19:32,003 until Claire Williams is already in surgery? 431 00:19:32,230 --> 00:19:33,562 -Object to form. -BELL: No. 432 00:19:33,581 --> 00:19:35,564 -Sometimes surgery is exploratory... -Is it true 433 00:19:35,583 --> 00:19:37,175 that after Claire Williams was declared dead, 434 00:19:37,251 --> 00:19:39,677 you said to Dr. Devi, quote, 435 00:19:39,828 --> 00:19:45,141 "It was my fault, I should have seen the signs earlier"? 436 00:19:46,186 --> 00:19:47,927 No, I don't recall that. 437 00:19:48,021 --> 00:19:49,520 (knocking) 438 00:19:52,007 --> 00:19:53,191 I apologize for the interruption, 439 00:19:53,418 --> 00:19:55,584 but Dr. Bell is needed in emergency surgery. 440 00:19:55,603 --> 00:19:57,086 Uh, we're in the middle of a deposition. 441 00:19:57,104 --> 00:19:58,345 Surely there's another surgeon who... 442 00:19:58,364 --> 00:20:00,272 Well, apparently, I have a life to save, 443 00:20:00,425 --> 00:20:04,327 so this legal colonoscopy can wait for another day. 444 00:20:07,598 --> 00:20:10,357 -Thanks. -No problem. I hate lawyers. 445 00:20:10,435 --> 00:20:11,934 Thought your brother was a lawyer. 446 00:20:12,027 --> 00:20:13,527 (scoffs) Exactly. 447 00:20:13,621 --> 00:20:15,028 (chuckles) 448 00:20:15,048 --> 00:20:16,631 (elevator dings) 449 00:20:19,277 --> 00:20:20,793 According to his CT, there's definitely 450 00:20:20,887 --> 00:20:22,202 a hemothorax on the right side. 451 00:20:22,296 --> 00:20:24,538 Subdermal hematoma and uncal herniation I'm seeing 452 00:20:24,632 --> 00:20:27,040 gives us very little time. We've got to his skull open 453 00:20:27,134 --> 00:20:28,784 -if he's gonna have any chance. -That's all you. 454 00:20:28,803 --> 00:20:30,043 Brains before lungs. 455 00:20:30,063 --> 00:20:32,121 I'll take care of the chest tube in the OR. 456 00:20:32,139 --> 00:20:33,380 (monitor beeping) 457 00:20:33,399 --> 00:20:35,307 -Oh, his heart rate's dropping. -Ah, damn it. 458 00:20:35,401 --> 00:20:36,976 We're really coming down to the wire here. 459 00:20:37,128 --> 00:20:39,612 Get him on the table and we can scrub in. 460 00:20:46,913 --> 00:20:49,396 How's the kid? 461 00:20:49,415 --> 00:20:50,397 Malik? 462 00:20:50,491 --> 00:20:53,826 Woke up long enough to extubate him. 463 00:20:53,920 --> 00:20:55,586 Think he's gonna be okay. 464 00:20:55,813 --> 00:20:58,314 How was the deposition? 465 00:20:58,332 --> 00:21:01,008 -They asked me about HODAD. -HODAD? 466 00:21:01,928 --> 00:21:03,002 -What did you say? -Well, I... 467 00:21:03,154 --> 00:21:04,428 (scoffs) I dodged it. 468 00:21:04,597 --> 00:21:06,639 But it didn't really matter. They clearly already knew. 469 00:21:10,586 --> 00:21:12,144 Kid's awake. 470 00:21:17,259 --> 00:21:18,526 CONRAD: Hey, buddy. 471 00:21:20,929 --> 00:21:22,196 How you feeling? 472 00:21:23,265 --> 00:21:25,491 -Terrible. -I bet. 473 00:21:32,366 --> 00:21:36,276 Your brother and some of his friends took the same pills. 474 00:21:37,154 --> 00:21:39,204 Your brother took a pretty bad fall. 475 00:21:39,281 --> 00:21:41,465 He's in surgery right now. 476 00:21:42,693 --> 00:21:44,593 Is he gonna be okay? 477 00:21:45,972 --> 00:21:48,180 I don't know yet. 478 00:21:50,977 --> 00:21:53,644 One of his friends, Robert... 479 00:21:56,816 --> 00:21:58,566 He didn't make it. 480 00:22:02,730 --> 00:22:03,988 Tally? 481 00:22:04,215 --> 00:22:06,807 She didn't take anything. 482 00:22:06,826 --> 00:22:09,201 You're lucky to have her. 483 00:22:09,904 --> 00:22:11,620 You almost died. 484 00:22:13,407 --> 00:22:16,500 She probably saved your life. 485 00:22:18,729 --> 00:22:20,229 My best friend. 486 00:22:21,174 --> 00:22:23,582 -I don't know what I'd do without her. -Yeah, 487 00:22:23,734 --> 00:22:25,426 I know the feeling. 488 00:22:27,013 --> 00:22:28,737 When can I see my brother? 489 00:22:28,831 --> 00:22:31,090 He's still in surgery. 490 00:22:31,242 --> 00:22:33,351 But I'll take you up when he comes out. 491 00:22:39,025 --> 00:22:40,841 BILLIE: Resecting the dura. 492 00:22:40,860 --> 00:22:44,436 AUSTIN: How do these kids overdose at school on a Wednesday morning? 493 00:22:44,589 --> 00:22:46,805 BILLIE: Conrad told me he was prescribed Percocet 494 00:22:46,957 --> 00:22:47,940 for the football injury. 495 00:22:48,034 --> 00:22:50,109 And when it ran out... 496 00:22:50,261 --> 00:22:51,702 He probably went looking for more. 497 00:22:51,929 --> 00:22:53,278 Guessing he found it online. 498 00:22:53,373 --> 00:22:55,447 Most of the counterfeit pills 499 00:22:55,541 --> 00:22:57,708 on the street these days are fentanyl. It's cheaper 500 00:22:57,935 --> 00:22:59,210 than dirt and incredibly powerful, 501 00:22:59,286 --> 00:23:00,878 so all the illegal labs mix it into everything. 502 00:23:01,029 --> 00:23:04,197 AUSTIN: Poisoning your customers can't be good for business. 503 00:23:04,217 --> 00:23:07,033 Okay, dissecting down to the intercostals. 504 00:23:07,128 --> 00:23:08,552 Kelly clamp. 505 00:23:10,038 --> 00:23:12,798 I need double suction. 506 00:23:12,892 --> 00:23:13,966 (sighs) 507 00:23:14,118 --> 00:23:15,300 There's blood everywhere. 508 00:23:15,428 --> 00:23:18,521 Ablate one area and another one starts bleeding. 509 00:23:20,625 --> 00:23:21,957 Found it. 510 00:23:22,050 --> 00:23:23,401 Cauterizing the source vessel. 511 00:23:23,552 --> 00:23:26,052 Through the intercostals, into the pleural spaces. 512 00:23:26,147 --> 00:23:27,405 32 chest tube. 513 00:23:27,632 --> 00:23:29,965 BILLIE: His cortex is very swollen. 514 00:23:29,984 --> 00:23:31,558 I'm not sure we got here in time. 515 00:23:31,577 --> 00:23:35,413 You've given him the best chance against permanent brain damage. 516 00:23:37,900 --> 00:23:39,232 There's too many close calls. 517 00:23:39,252 --> 00:23:43,254 This young man is definitely dancing with death today. 518 00:24:00,255 --> 00:24:01,755 JAYCI: You need something, Dr. Sullivan? 519 00:24:01,774 --> 00:24:03,107 Oh, hey, uh, no, I was... 520 00:24:03,258 --> 00:24:05,276 (clears throat) I was just checking on something 521 00:24:05,427 --> 00:24:07,761 I-I noticed before that was... 522 00:24:07,930 --> 00:24:11,340 You know, I once caught a nurse swiping drugs off my cart. 523 00:24:11,358 --> 00:24:13,492 Poor thing was totally strung out. 524 00:24:14,695 --> 00:24:16,120 That's terrible. 525 00:24:16,271 --> 00:24:18,514 -What happened? -I had to report it. 526 00:24:18,532 --> 00:24:21,517 Lost her job, destroyed her career. 527 00:24:21,610 --> 00:24:22,126 Sad, really. 528 00:24:22,353 --> 00:24:24,277 She was a great nurse. 529 00:24:24,297 --> 00:24:26,130 That's tough. (clears throat) 530 00:24:26,357 --> 00:24:27,948 -That's a loss, huh? -Well, 531 00:24:27,967 --> 00:24:30,951 addiction doesn't discriminate. 532 00:24:31,028 --> 00:24:32,636 Could happen to anyone. 533 00:24:33,789 --> 00:24:35,864 Okay, yeah, uh... 534 00:24:35,883 --> 00:24:37,491 it seems fine now. 535 00:24:37,626 --> 00:24:38,200 Okay. 536 00:24:38,293 --> 00:24:39,727 Thank you, Dr. Lee. 537 00:24:47,803 --> 00:24:49,177 -Finished so soon. -Yeah. 538 00:24:49,230 --> 00:24:50,321 That was fast. How did it go? 539 00:24:50,472 --> 00:24:51,805 We're on a break, which I manufactured. 540 00:24:51,899 --> 00:24:53,882 -That bad? -It was brutal. 541 00:24:53,976 --> 00:24:55,809 What did Marshall say? 542 00:24:55,828 --> 00:24:57,720 It... it was good, routine. 543 00:24:57,738 --> 00:24:59,371 He's totally behind you. 544 00:25:01,817 --> 00:25:02,891 You're a terrible liar. 545 00:25:02,985 --> 00:25:03,984 I'm an excellent liar. 546 00:25:04,078 --> 00:25:05,711 You just know me too well. 547 00:25:06,989 --> 00:25:09,064 The truth is Marshall's worried. 548 00:25:09,066 --> 00:25:11,734 He thinks maybe you should settle. 549 00:25:11,827 --> 00:25:13,660 (exhales, mutters) 550 00:25:13,721 --> 00:25:16,013 Settling would be admitting there was a mistake. 551 00:25:16,240 --> 00:25:18,098 And there wasn't one. 552 00:25:19,334 --> 00:25:21,334 I trust your judgment. 553 00:25:21,354 --> 00:25:24,337 -But? -The stress is bad for you. 554 00:25:24,357 --> 00:25:26,582 -(scoffs) -And don't tell me you can handle it. 555 00:25:26,584 --> 00:25:30,085 This isn't about your emotional fortitude. 556 00:25:30,220 --> 00:25:32,238 It's about your MS. 557 00:25:34,700 --> 00:25:35,866 Okay. 558 00:25:36,093 --> 00:25:37,701 Uh... 559 00:25:38,946 --> 00:25:40,612 No, you're right, I... 560 00:25:40,765 --> 00:25:41,747 As usual. 561 00:25:43,934 --> 00:25:46,043 Uh, yeah, all right, let's... 562 00:25:46,120 --> 00:25:48,462 settle this thing. 563 00:25:52,293 --> 00:25:54,510 ♪ ♪ 564 00:26:21,414 --> 00:26:24,973 They refused to settle? Just like that? Just refused? 565 00:26:25,067 --> 00:26:26,975 And, also... 566 00:26:26,994 --> 00:26:29,736 this OR tech from the surgery, 567 00:26:29,830 --> 00:26:31,755 Donald Killian. 568 00:26:31,907 --> 00:26:33,257 What's he saying? 569 00:26:33,484 --> 00:26:36,260 He's saying you were showing symptoms of MS in the surgery. 570 00:26:36,429 --> 00:26:39,788 What-what symptoms?! That's... 571 00:26:39,790 --> 00:26:41,081 that's ridiculous. 572 00:26:41,100 --> 00:26:43,842 This guy begged to be part of the surgery. 573 00:26:43,994 --> 00:26:44,843 He's a plant. 574 00:26:44,995 --> 00:26:46,586 It... it's all payback. 575 00:26:46,680 --> 00:26:50,332 My MS had nothing to do with Claire dying. 576 00:26:50,351 --> 00:26:53,168 I could have been completely cured or flat on my back, 577 00:26:53,261 --> 00:26:55,237 she was gonna die from sepsis. 578 00:26:59,785 --> 00:27:01,160 We need to get back. 579 00:27:03,030 --> 00:27:04,321 (sighs) It's gonna be okay. 580 00:27:04,548 --> 00:27:06,707 -(door opens) -Of course it is. 581 00:27:07,793 --> 00:27:09,701 (door closes) 582 00:27:09,795 --> 00:27:11,462 -Right? -Mm-hmm. 583 00:27:17,044 --> 00:27:18,636 What do we do? 584 00:27:35,062 --> 00:27:36,970 (knocking) 585 00:27:37,106 --> 00:27:39,381 -Hey, thanks for coming. -Sure. What's up? 586 00:27:39,400 --> 00:27:43,202 -You look awful. -C-Close the door, would you? 587 00:27:43,979 --> 00:27:45,570 What's going on? 588 00:27:45,723 --> 00:27:46,664 I'm, um... 589 00:27:48,167 --> 00:27:50,075 I'm in a bit of a jam. 590 00:27:50,227 --> 00:27:51,985 Dad, you're scaring me. 591 00:27:52,062 --> 00:27:53,504 Don't. 592 00:28:00,829 --> 00:28:02,754 Where did you get this? 593 00:28:02,848 --> 00:28:04,907 It was in the operating room. 594 00:28:04,925 --> 00:28:07,184 Left over after a surgery. 595 00:28:09,963 --> 00:28:11,438 I was going to use it. 596 00:28:13,192 --> 00:28:15,767 -On myself. -You what? 597 00:28:15,936 --> 00:28:18,770 Let me explain, okay? 598 00:28:18,864 --> 00:28:20,772 It was a mistake. Obviously, I know that, okay? 599 00:28:20,866 --> 00:28:23,075 That's why I called you. 600 00:28:24,111 --> 00:28:25,369 Look, everything under control, okay? 601 00:28:25,596 --> 00:28:27,946 I... It was-it was perfectly sound, medically. 602 00:28:28,098 --> 00:28:29,189 I ca-I can show you the protocol. 603 00:28:29,283 --> 00:28:31,625 What in God's name are you talking about? 604 00:28:32,694 --> 00:28:34,102 My meds, for... 605 00:28:34,196 --> 00:28:35,713 fatigue and a-anxiety-- 606 00:28:35,864 --> 00:28:38,048 I-I... I balance them very carefully. 607 00:28:38,200 --> 00:28:40,108 They allow me to perform miracles in the OR. 608 00:28:40,127 --> 00:28:42,277 -It's just, it got... -This isn't Xanax, 609 00:28:42,370 --> 00:28:44,204 this is Propofol. This could kill you. 610 00:28:44,223 --> 00:28:45,464 Kincaid, please! I just, I'm... 611 00:28:45,558 --> 00:28:48,800 I called you, okay? I need your help. Okay? 612 00:28:48,894 --> 00:28:50,210 So, please. 613 00:28:50,304 --> 00:28:52,879 Look, originally, they were prescribed. And then, 614 00:28:52,973 --> 00:28:54,306 in the move and... 615 00:28:54,400 --> 00:28:57,067 and then changing doctors, like... 616 00:28:57,294 --> 00:28:58,961 I can handle my own medical condition. 617 00:28:59,021 --> 00:29:00,145 Bell is on meds. He-he... 618 00:29:00,297 --> 00:29:01,813 he couldn't function without them. 619 00:29:01,907 --> 00:29:03,056 I-I... It's the same for me, 620 00:29:03,108 --> 00:29:04,466 except my condition is brain-based-- 621 00:29:04,635 --> 00:29:06,635 -fatigue, anxiety, depression. -Well, if that were true, 622 00:29:06,728 --> 00:29:09,896 you'd be under the care of a medicating psychiatrist. 623 00:29:09,915 --> 00:29:11,081 -Why aren't you? -Absolutely. 624 00:29:11,233 --> 00:29:14,293 You're absolutely right. I-I should be, I just... 625 00:29:16,330 --> 00:29:17,755 We're-we're a little late... 626 00:29:17,831 --> 00:29:19,498 (chuckles) for that. 627 00:29:20,426 --> 00:29:22,167 Don't you understand what it's like-- 628 00:29:22,261 --> 00:29:24,744 what is required of me every time I go in there, 629 00:29:24,764 --> 00:29:27,097 being a pediatric surgeon-- what that-what that feels like? 630 00:29:27,249 --> 00:29:29,341 The... Holding the precious lives in my hands, 631 00:29:29,493 --> 00:29:31,510 the-the parents begging me to save their children. 632 00:29:31,662 --> 00:29:33,771 -Hour after hour, day after day... -Okay, you have to stop 633 00:29:33,998 --> 00:29:35,272 this endless rationalizing. 634 00:29:35,499 --> 00:29:37,349 You're too smart not to see this for what it is. 635 00:29:37,501 --> 00:29:39,184 -You are an addict. -Okay. 636 00:29:39,278 --> 00:29:42,004 You know the diagnostic criteria as well as I do. 637 00:29:42,097 --> 00:29:43,096 I saved Padma's twins. 638 00:29:43,173 --> 00:29:45,098 On my regime. It works. 639 00:29:45,175 --> 00:29:47,025 -(scoffs) -The-the pills make it possible. 640 00:29:47,119 --> 00:29:48,601 -But without... -Oh, my God, this is crazy. 641 00:29:48,695 --> 00:29:50,412 This is crazy. 642 00:29:52,182 --> 00:29:53,499 You're right. 643 00:29:54,868 --> 00:29:56,126 You're right. (chuckles) 644 00:29:56,278 --> 00:29:59,037 It's like I-I want to stop, I need... 645 00:29:59,131 --> 00:30:00,947 I need to stop. 646 00:30:00,966 --> 00:30:02,040 And I need your help. 647 00:30:02,209 --> 00:30:05,210 I know that I need help. 648 00:30:05,362 --> 00:30:07,137 What are you asking me for? 649 00:30:07,289 --> 00:30:09,197 Prescribe me my medication. 650 00:30:09,216 --> 00:30:10,456 Just, it-it's legal. 651 00:30:10,476 --> 00:30:13,143 And then, over time, gradually titrate me off. 652 00:30:13,295 --> 00:30:16,129 Monitor my progress. We can do this. 653 00:30:16,223 --> 00:30:18,965 Oh, my God. I am not enabling this. 654 00:30:18,984 --> 00:30:22,152 -You cannot ensnare me in your addiction. -Okay, okay, just... 655 00:30:22,379 --> 00:30:24,637 -How dare you? -Okay, you're right, I'm sorry. 656 00:30:24,657 --> 00:30:26,898 I'm sorry, sweetheart. 657 00:30:27,051 --> 00:30:27,974 You're absolutely right. 658 00:30:27,993 --> 00:30:28,992 I'm just a little desperate. 659 00:30:29,185 --> 00:30:30,977 I'm grasping at straws. 660 00:30:30,996 --> 00:30:33,330 I would never... 661 00:30:33,481 --> 00:30:35,999 I would never do anything to hurt you. 662 00:30:36,151 --> 00:30:37,751 You know that. 663 00:30:41,899 --> 00:30:43,398 (sighs) 664 00:30:44,326 --> 00:30:46,492 -All right, I will help you. -Thank you. 665 00:30:46,512 --> 00:30:48,070 We can... 666 00:30:48,163 --> 00:30:49,346 find you the right rehab facility... 667 00:30:49,497 --> 00:30:53,166 I'm not going to a rehab. Kincaid. 668 00:30:53,185 --> 00:30:55,260 We're i-we're in the middle of, uh, uh, fundraising 669 00:30:55,337 --> 00:30:57,245 for the new pediatric surgical center. 670 00:30:57,264 --> 00:30:59,189 -I... Look, things are going well. -I-I'm not 671 00:30:59,341 --> 00:31:00,916 negotiating this with you, Dad. 672 00:31:00,934 --> 00:31:02,250 If you want my help, this is it. 673 00:31:02,252 --> 00:31:03,935 Either you go to rehab 674 00:31:04,029 --> 00:31:05,178 or I have to report you. 675 00:31:05,197 --> 00:31:07,939 Well, you're not doing that, obviously. 676 00:31:08,092 --> 00:31:09,441 Come on. That... 677 00:31:09,535 --> 00:31:11,093 I would be fired. My career, everything-- 678 00:31:11,111 --> 00:31:12,518 it would-it would be up in smoke. 679 00:31:12,613 --> 00:31:14,872 There's another way, Kincaid. I-I can't go to rehab. 680 00:31:15,099 --> 00:31:16,448 Then I'm going to Dr. Voss. 681 00:31:16,600 --> 00:31:18,950 No, please, come... Uh, anything that you want. 682 00:31:19,027 --> 00:31:20,360 But you cannot tell Voss. 683 00:31:20,379 --> 00:31:21,879 And you cannot tell Conrad. That's just... 684 00:31:22,106 --> 00:31:24,030 It's just a line we can't cross. 685 00:31:24,049 --> 00:31:26,425 I told you, I am not bargaining with you. 686 00:31:26,534 --> 00:31:28,385 Hawkins will go to Voss. You know that. 687 00:31:28,612 --> 00:31:30,721 And then everything is over for me. 688 00:31:31,873 --> 00:31:34,040 All right? No one's gonna have a-a pediatric surgeon 689 00:31:34,059 --> 00:31:36,635 on their staff who has a drug problem. 690 00:31:36,729 --> 00:31:37,710 All right? 691 00:31:37,730 --> 00:31:39,379 Think of all that would be lost. 692 00:31:39,398 --> 00:31:40,397 Years and years of training, 693 00:31:40,624 --> 00:31:43,483 all the lives that I still could save. 694 00:31:44,719 --> 00:31:47,720 I can fix this. With your help. 695 00:31:47,814 --> 00:31:49,448 Just don't tell anyone. 696 00:31:50,484 --> 00:31:53,118 Come on, you can do that much for me. 697 00:31:54,914 --> 00:31:56,988 If you go to rehab... 698 00:31:57,141 --> 00:31:59,750 I won't tell anyone. 699 00:31:59,977 --> 00:32:01,627 Not even Conrad. 700 00:32:03,923 --> 00:32:05,905 I will lie for you, 701 00:32:05,925 --> 00:32:07,740 one last time. 702 00:32:07,834 --> 00:32:11,094 And then... I'm done. 703 00:32:13,766 --> 00:32:15,474 Thanks. 704 00:32:17,269 --> 00:32:19,252 Thank you. 705 00:32:19,329 --> 00:32:21,480 I'll make some calls. 706 00:32:25,611 --> 00:32:27,194 (sighs) 707 00:32:29,448 --> 00:32:30,855 You okay? 708 00:32:31,008 --> 00:32:32,699 Yeah. 709 00:32:33,786 --> 00:32:35,601 You want to talk? 710 00:32:35,696 --> 00:32:37,270 No, I'm good. 711 00:32:37,364 --> 00:32:39,289 Hey, um... 712 00:32:39,441 --> 00:32:41,866 can we rain check on tonight? 713 00:32:41,961 --> 00:32:44,519 My dad has a conference in Dallas 714 00:32:44,538 --> 00:32:47,506 and I said I'd drive him to the airport. 715 00:32:48,542 --> 00:32:49,708 Of course. 716 00:32:49,860 --> 00:32:52,043 After this kind of day, I just want to get home 717 00:32:52,196 --> 00:32:55,714 and hold on to Gigi till she's 18. 718 00:32:55,866 --> 00:32:57,599 See you tomorrow? 719 00:33:07,561 --> 00:33:09,894 AUSTIN: Well, that was hairier than expected. 720 00:33:10,047 --> 00:33:11,713 Understatement of the year. 721 00:33:11,806 --> 00:33:12,990 This young man is lucky 722 00:33:13,141 --> 00:33:14,232 you were on you were your A game today, Sutton. 723 00:33:14,326 --> 00:33:16,642 Mm. It's a pleasure riding shotgun 724 00:33:16,662 --> 00:33:18,236 with you, Dr. Austin. 725 00:33:18,330 --> 00:33:20,813 Placing an epidural drain. 726 00:33:20,833 --> 00:33:22,557 Now, before I close the skin, 727 00:33:22,576 --> 00:33:25,627 why don't you give us a look at those pupils, Dr. Chu? 728 00:33:28,990 --> 00:33:32,250 Sluggish, but equal and reactive. 729 00:33:32,402 --> 00:33:34,160 All right, well, that's hopeful. 730 00:33:34,254 --> 00:33:35,995 BILLIE: (sighs) But not definitive. 731 00:33:36,089 --> 00:33:38,331 It'll be days before we really know. 732 00:33:38,425 --> 00:33:40,592 Yeah, well, he's young, that helps. 733 00:33:40,686 --> 00:33:43,912 So, whatever happens, it's gonna be a long road. 734 00:33:43,930 --> 00:33:46,598 I hate these wait-and-see cases. 735 00:33:46,750 --> 00:33:49,842 Take a horrible tragedy and amp it up with uncertainty-- 736 00:33:49,862 --> 00:33:52,487 feels cruel. 737 00:33:53,257 --> 00:33:54,680 (sighs) All right, 738 00:33:54,700 --> 00:33:57,592 let's close him up and get him off this table. 739 00:33:57,611 --> 00:33:59,202 AUSTIN: Hear, hear. 740 00:33:59,354 --> 00:34:02,372 ("Breathe In Bleed Out" by Jared Lee playing) 741 00:34:18,448 --> 00:34:20,474 ♪ ♪ 742 00:34:35,482 --> 00:34:39,618 ♪ Breathe in ♪ 743 00:34:42,564 --> 00:34:45,499 ♪ Bleed out ♪ 744 00:34:49,496 --> 00:34:53,632 ♪ Breathe in ♪ 745 00:34:56,762 --> 00:35:00,180 ♪ Bleed out... ♪ 746 00:35:01,583 --> 00:35:03,225 (elevator dings) 747 00:35:04,995 --> 00:35:06,085 BELL: Hey. 748 00:35:06,163 --> 00:35:08,254 How'd it go with the lawyers? 749 00:35:08,348 --> 00:35:09,998 Uh, it's-it's pretty routine. 750 00:35:10,016 --> 00:35:12,609 -Uh, listen. -What's up? 751 00:35:12,836 --> 00:35:13,926 I want to ask you a favor. 752 00:35:13,946 --> 00:35:15,261 All right. 753 00:35:15,355 --> 00:35:17,339 Just between us, I'm just having 754 00:35:17,507 --> 00:35:19,023 a little bit of a flare-up. It's nothing serious. 755 00:35:19,118 --> 00:35:21,343 -Mm-hmm. -Just a little numbness in my hand, 756 00:35:21,361 --> 00:35:22,510 a little tremor. 757 00:35:22,679 --> 00:35:24,121 And I don't want to make a big thing out of it. 758 00:35:24,272 --> 00:35:25,605 It would upset Kit. 759 00:35:25,699 --> 00:35:28,125 So, I was thinking just a quick hit of prednisone... 760 00:35:28,276 --> 00:35:29,459 would knock it down. 761 00:35:30,629 --> 00:35:32,445 Shouldn't your neurologist prescribe that? 762 00:35:32,572 --> 00:35:35,857 Well, yeah, but she's away at a conference this weekend, so... 763 00:35:36,026 --> 00:35:37,359 I understand. 764 00:35:37,377 --> 00:35:38,710 I'll give it to you, just... 765 00:35:38,804 --> 00:35:40,804 you need to see your neurologist when she gets back. 766 00:35:40,955 --> 00:35:45,225 ♪ Breathe in ♪ 767 00:35:48,872 --> 00:35:51,148 ♪ Bleed out. ♪ 768 00:35:53,894 --> 00:35:55,527 (indistinct conversations) 769 00:35:58,899 --> 00:36:01,065 The illustrious Dr. Voss. 770 00:36:01,267 --> 00:36:02,993 KIT: Governor. 771 00:36:03,996 --> 00:36:07,247 Uh, gentlemen, will you excuse us? 772 00:36:10,985 --> 00:36:14,212 (whispering): The case is super solid. Do not settle with her. 773 00:36:16,675 --> 00:36:18,383 Please, Dr. Voss, sit. 774 00:36:21,905 --> 00:36:23,571 Can I get you a drink? 775 00:36:23,665 --> 00:36:24,906 I'm not staying. 776 00:36:24,999 --> 00:36:27,075 So... 777 00:36:27,077 --> 00:36:30,078 you came here to try to beg for mercy 778 00:36:30,096 --> 00:36:31,671 on behalf of your husband? 779 00:36:31,690 --> 00:36:33,690 I don't beg, Governor. 780 00:36:33,841 --> 00:36:35,250 But I am willing to negotiate. 781 00:36:35,419 --> 00:36:38,286 So, why don't you tell me exactly what you want 782 00:36:38,346 --> 00:36:40,030 and we can try and sort this out like adults. 783 00:36:40,199 --> 00:36:41,589 Well, you know, I don't give a rat's ass 784 00:36:41,608 --> 00:36:42,699 about Chastain Hospital. 785 00:36:42,868 --> 00:36:45,760 Although my polling is awfully convincing that 786 00:36:45,779 --> 00:36:49,247 the high price of health care is a winning issue. 787 00:36:51,210 --> 00:36:53,359 You know, the truth is... 788 00:36:53,453 --> 00:36:55,861 your hubby picked a fight with the wrong man. 789 00:36:55,956 --> 00:36:58,773 He tried to embarrass me. 790 00:36:58,866 --> 00:37:00,866 And I'm afraid that can't stand. 791 00:37:00,961 --> 00:37:03,261 I got to make an example of him. 792 00:37:04,130 --> 00:37:06,130 So, what I want 793 00:37:06,283 --> 00:37:09,284 is for Dr. Randolph Bell to lose his job, 794 00:37:09,302 --> 00:37:11,544 possibly his medical license, 795 00:37:11,638 --> 00:37:15,106 and whatever shred of a reputation he still enjoys. 796 00:37:16,384 --> 00:37:19,051 The truth is, Governor, that you miscalculated. 797 00:37:19,071 --> 00:37:22,054 Because you think Randolph Bell is like you: 798 00:37:22,223 --> 00:37:24,966 vain, self-important, small-minded. 799 00:37:24,985 --> 00:37:27,193 Hungry for money and power. 800 00:37:27,304 --> 00:37:29,412 But the thing about men like that-- men like you-- 801 00:37:29,639 --> 00:37:32,582 is that more than anything, they're afraid. 802 00:37:32,809 --> 00:37:33,825 Sad, really. 803 00:37:33,919 --> 00:37:35,252 But Randolph Bell is not afraid. 804 00:37:35,445 --> 00:37:37,161 Because he's not fighting for himself, 805 00:37:37,314 --> 00:37:38,496 he's fighting for what's right. 806 00:37:38,648 --> 00:37:42,425 You think that by attacking his reputation 807 00:37:42,594 --> 00:37:44,410 and livelihood that it's gonna make him back down, 808 00:37:44,504 --> 00:37:45,653 scare him away? 809 00:37:45,747 --> 00:37:48,098 Well, it scared him enough to send you here. 810 00:37:48,174 --> 00:37:49,657 Oh, he doesn't know I'm here. 811 00:37:49,676 --> 00:37:52,769 And, honestly, I only came because I'd rather see Dr. Bell 812 00:37:52,996 --> 00:37:56,164 saving lives than wasting his time fighting with you 813 00:37:56,257 --> 00:37:57,089 and your little attack dog. 814 00:37:57,183 --> 00:37:58,924 I thought you came to negotiate. 815 00:37:59,019 --> 00:38:00,593 Yeah, I know. 816 00:38:00,612 --> 00:38:04,114 But now that we've talked, I realize there's no point. 817 00:38:04,265 --> 00:38:06,024 You've got nothing to offer. 818 00:38:06,118 --> 00:38:09,268 Yeah, my lawyer tells me we have a strong case. 819 00:38:09,362 --> 00:38:11,346 You don't. 820 00:38:11,364 --> 00:38:13,364 And when, eventually, they throw out your lawsuit, 821 00:38:13,517 --> 00:38:16,108 expect to see me on the courthouse steps 822 00:38:16,202 --> 00:38:18,444 with a dozen of Atlanta's best doctors 823 00:38:18,463 --> 00:38:19,521 talking to the press 824 00:38:19,689 --> 00:38:22,114 about how nuisance malpractice lawsuits 825 00:38:22,134 --> 00:38:24,509 are driving up the cost of hospital care. 826 00:38:25,304 --> 00:38:27,429 I think it's a winning issue. 827 00:38:42,729 --> 00:38:44,529 (indistinct chatter) 828 00:38:50,220 --> 00:38:52,070 That was a rough one, huh? 829 00:38:52,222 --> 00:38:55,165 Well, my part was a cakewalk 830 00:38:55,316 --> 00:38:57,500 compared to what Billie did. 831 00:38:57,610 --> 00:38:59,243 You know, there's a reason a picture of your face 832 00:38:59,396 --> 00:39:02,564 -is on the side of the building. -(chuckles softly) 833 00:39:02,657 --> 00:39:04,174 He's stable. 834 00:39:04,401 --> 00:39:07,761 We won't know what the damage is until he wakes up. 835 00:39:09,089 --> 00:39:10,180 How's the little brother? 836 00:39:10,331 --> 00:39:12,924 He's gonna be okay. 837 00:39:13,000 --> 00:39:15,577 Those poor parents. 838 00:39:15,595 --> 00:39:17,912 You know, I don't think I ever quite understood 839 00:39:17,931 --> 00:39:20,081 what it meant to have your children 840 00:39:20,100 --> 00:39:23,568 walking around a dangerous world. 841 00:39:25,197 --> 00:39:29,491 You know, I've talked to countless parents, but now... 842 00:39:30,260 --> 00:39:31,368 ...it hits different. 843 00:39:31,595 --> 00:39:33,328 -Mm-hmm. -You know? 844 00:39:34,264 --> 00:39:36,039 My twins aren't even crawling 845 00:39:36,190 --> 00:39:38,282 and I'm terrified for them already. 846 00:39:38,435 --> 00:39:40,210 Nothing really prepared me for how different 847 00:39:40,361 --> 00:39:43,454 being a doctor felt after having Gigi. 848 00:39:43,607 --> 00:39:45,531 Never truly realized how fragile we are 849 00:39:45,625 --> 00:39:48,033 until I held my own flesh and blood in my arms. 850 00:39:48,128 --> 00:39:49,535 AUSTIN: Yeah. 851 00:39:49,629 --> 00:39:51,704 Now, some part of my brain's always thinking about 852 00:39:51,798 --> 00:39:54,599 the different ways Gigi might get hurt. 853 00:39:56,453 --> 00:39:57,635 You know, you're not really selling 854 00:39:57,787 --> 00:40:00,379 -the parenthood thing here. -(chuckles softly) 855 00:40:00,473 --> 00:40:04,317 It's the best thing that ever happened to me. 856 00:40:06,238 --> 00:40:07,553 But thank God I don't have twins. 857 00:40:07,572 --> 00:40:10,240 That's not helping either, Hawkins. 858 00:40:18,250 --> 00:40:19,157 Hey. 859 00:40:19,233 --> 00:40:22,477 Hey. How'd the deposition go? 860 00:40:22,495 --> 00:40:23,611 Pretty smooth, 861 00:40:23,613 --> 00:40:25,830 though that lawyer was a piece of work. 862 00:40:25,924 --> 00:40:27,406 Yeah. 863 00:40:27,500 --> 00:40:30,260 I wouldn't want to be Bell right now, or Kit. 864 00:40:30,429 --> 00:40:32,320 Like dealing with his MS diagnosis 865 00:40:32,338 --> 00:40:34,338 wasn't bad enough, and now this. 866 00:40:34,491 --> 00:40:37,325 Well, I think with the right person by your side, 867 00:40:37,343 --> 00:40:39,677 you can deal with even the worst stuff. 868 00:40:39,829 --> 00:40:43,498 Well, thankfully neither of us have to face what they do, 869 00:40:43,516 --> 00:40:47,185 but if we ever do, I definitely want you riding shotgun. 870 00:40:47,337 --> 00:40:50,171 Mm. Although I'm pretty sure you're riding shotgun. 871 00:40:50,264 --> 00:40:53,098 (chuckles) You know I'm a better driver than you. 872 00:40:53,118 --> 00:40:54,767 In a car, maybe. 873 00:40:54,936 --> 00:40:58,663 But in life? Uh... 874 00:41:02,944 --> 00:41:03,943 (sighs) 875 00:41:03,962 --> 00:41:05,444 What are you still doing here? 876 00:41:05,464 --> 00:41:07,038 I thought you'd gone home hours ago. 877 00:41:07,190 --> 00:41:08,447 Just waiting for you. 878 00:41:08,467 --> 00:41:10,967 There's nothing for me at home if you're here. 879 00:41:11,118 --> 00:41:13,428 You're sweet. 880 00:41:15,381 --> 00:41:17,390 What's wrong? 881 00:41:18,384 --> 00:41:20,518 I may have done something stupid. 882 00:41:21,963 --> 00:41:24,230 Well, I think that's unlikely. 883 00:41:24,966 --> 00:41:26,483 I met with the governor. 884 00:41:27,227 --> 00:41:29,152 I know. But I really thought 885 00:41:29,303 --> 00:41:30,636 we could come to an understanding. 886 00:41:30,730 --> 00:41:34,157 Get him to drop the lawsuit or at least settle. 887 00:41:34,384 --> 00:41:35,474 And that didn't happen? 888 00:41:35,568 --> 00:41:38,903 I thought maybe we were being paranoid. 889 00:41:39,055 --> 00:41:41,222 But it's real and it's personal. 890 00:41:41,315 --> 00:41:43,649 This guy wants to destroy you. 891 00:41:44,577 --> 00:41:48,913 I may have lost my temper, slightly. 892 00:41:49,065 --> 00:41:52,008 Why are you smiling? 893 00:41:52,159 --> 00:41:53,993 This is far from over. 894 00:41:54,070 --> 00:41:56,012 We are in for one hell of a fight. 895 00:41:56,163 --> 00:41:57,013 No, I know. 896 00:41:57,240 --> 00:41:58,740 But whatever they bring at us, 897 00:41:58,833 --> 00:42:00,225 we'll face it. 898 00:42:05,023 --> 00:42:07,232 (knocking) 899 00:42:10,695 --> 00:42:11,694 Are you ready? 900 00:42:13,273 --> 00:42:15,698 We're really gonna do this, huh? 901 00:42:17,260 --> 00:42:19,369 I wanted to, um... 902 00:42:19,596 --> 00:42:22,446 stop by my place and-and get a few things. 903 00:42:22,599 --> 00:42:25,250 -Toothbrush. -I'll buy you a new one. 904 00:42:29,030 --> 00:42:30,938 How long a drive is it? 905 00:42:31,032 --> 00:42:32,632 Couple hours. 906 00:42:35,536 --> 00:42:36,553 You know this place? 907 00:42:36,704 --> 00:42:40,798 No, but they've got a great reputation. 908 00:42:40,892 --> 00:42:42,116 They focus on treating doctors. 909 00:42:42,285 --> 00:42:43,284 There's no shortage of docs 910 00:42:43,303 --> 00:42:45,562 who struggle with addiction. 911 00:42:48,233 --> 00:42:50,275 I'm scared, Kincaid. 912 00:42:50,960 --> 00:42:52,610 I know. 913 00:42:53,738 --> 00:42:55,363 Me too. 914 00:42:57,317 --> 00:43:00,635 Captioning sponsored by 20th CENTURY FOX TELEVISION 915 00:43:00,653 --> 00:43:02,895 and TOYOTA. 916 00:43:02,914 --> 00:43:05,373 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org