1 00:00:58,305 --> 00:00:59,139 LO SIENTO MAYHEW 2 00:01:28,376 --> 00:01:30,754 EL BRONX 1955 3 00:02:32,607 --> 00:02:34,526 WALTER'S MODA EXCLUSIVA 4 00:06:03,943 --> 00:06:07,197 Siento no haber podido darte un hijo. 5 00:06:08,406 --> 00:06:11,076 Ese nunca fue tu destino, 6 00:06:11,159 --> 00:06:13,036 mi dulce Yen. 7 00:06:15,038 --> 00:06:19,334 Al parecer, mi mayor arma letal 8 00:06:20,293 --> 00:06:22,420 solo es capaz de arrebatar vidas. 9 00:06:23,379 --> 00:06:25,757 Entonces, ¿por qué se me castiga? 10 00:06:25,924 --> 00:06:27,759 ¿Castigarte? 11 00:06:28,384 --> 00:06:30,303 No, Yen. 12 00:06:30,386 --> 00:06:31,554 Esto es un honor. 13 00:06:34,099 --> 00:06:36,810 Ahora todos debemos sacrificarnos. 14 00:06:38,103 --> 00:06:42,524 Has ido más allá de tu deber para con la causa. 15 00:06:42,607 --> 00:06:48,613 Ahora, al fin, te pedimos que prestes un último servicio. 16 00:06:52,492 --> 00:06:54,410 Y, después, 17 00:06:54,911 --> 00:06:57,247 tu amor será eterno. 18 00:14:43,838 --> 00:14:45,006 ¿Dónde está Frankie? 19 00:25:00,871 --> 00:25:02,706 SE BUSCA 20 00:25:02,789 --> 00:25:04,499 ABUSO SEXUAL DE UN NIÑO MENOR DE 12 AÑOS 21 00:34:09,461 --> 00:34:11,087 ¡QUE TE DEN! 22 00:45:10,830 --> 00:45:13,916 ¿Yen? ¿Me echas una mano? 23 00:47:03,943 --> 00:47:07,279 Necesito que me digas que vas a ceñirte al plan. 24 00:47:07,363 --> 00:47:08,781 ¿Qué vamos a hacer? 25 00:47:08,864 --> 00:47:10,658 Uno de mi pelotón me debe un favor. 26 00:47:10,741 --> 00:47:13,369 Ha dejado un vehículo lleno de material. 27 00:47:13,452 --> 00:47:15,496 Walkie-talkies, monitores... De todo. 28 00:47:16,163 --> 00:47:17,456 ¿Me estás escuchando? 29 00:47:17,540 --> 00:47:19,250 No escucho con los ojos. 30 00:47:21,126 --> 00:47:24,213 Voy a saltar la valla y a coger la furgoneta. 31 00:47:25,548 --> 00:47:27,007 ¿Qué tengo que hacer yo? 32 00:47:27,091 --> 00:47:29,093 Conducir la furgo de vuelta. 33 00:47:29,218 --> 00:47:30,302 Qué mierda de plan. 34 00:47:30,719 --> 00:47:33,430 ¿Me has traído hasta aquí para que conduzca la furgo? 35 00:47:33,514 --> 00:47:34,974 Quiero que juegues en equipo. 36 00:47:42,606 --> 00:47:45,192 EL MEJOR BOXEADOR MUHAMMAD ALI 37 00:48:15,347 --> 00:48:18,183 Banghiang. 38 00:48:18,267 --> 00:48:20,102 ¿El río Banghiang? 39 00:50:18,762 --> 00:50:21,890 ¿Has entendido lo que te he contado? 40 00:50:30,232 --> 00:50:32,985 Nunca te di las gracias. 41 00:50:33,736 --> 00:50:36,113 ¿Por qué? 42 00:50:36,989 --> 00:50:41,076 Por ayudar a Frankie a traerme aquí. 43 00:56:38,642 --> 00:56:40,644 OFICINA DE CORREOS 44 00:57:46,126 --> 00:57:47,252 Querido Charon... 45 01:01:00,153 --> 01:01:02,072 COMIDA CHINA DE NICK SONGJIANG 46 01:01:40,068 --> 01:01:42,237 Sois todos patéticos. 47 01:01:42,445 --> 01:01:44,614 Idos a casa. 48 01:01:57,752 --> 01:01:59,379 Patas de pollo. 49 01:02:19,607 --> 01:02:22,152 Para, niño. 50 01:02:22,444 --> 01:02:24,946 O te arrancaré también el otro brazo. 51 01:03:38,603 --> 01:03:40,271 que viene el coco.