1 00:00:48,841 --> 00:00:50,050 PUERTA ARMERÍA 2 00:01:21,040 --> 00:01:24,001 CIUDAD DE NUEVA YORK, 1955 3 00:04:01,617 --> 00:04:03,744 EL CONTINENTAL 4 00:06:34,686 --> 00:06:36,063 NO ARROJAR BASURA 5 00:06:46,573 --> 00:06:48,575 BURTON KARATE - DESDE 1952 6 00:06:49,159 --> 00:06:50,786 EXPLOSIVOS C4 7 00:08:37,351 --> 00:08:38,769 CERDO 8 00:11:02,371 --> 00:11:05,874 En memoria de Hieronymus Burton 9 00:12:29,499 --> 00:12:31,168 FUERA DE SERVICIO 10 00:16:59,853 --> 00:17:04,482 CAFETERÍA 11 00:17:16,911 --> 00:17:18,913 TELÉFONO 12 00:33:16,412 --> 00:33:17,955 ¿Qué haces? 13 00:33:22,501 --> 00:33:24,712 Tenemos que seguir el plan. 14 00:33:24,837 --> 00:33:27,798 Los encontraré yo misma. 15 00:35:34,758 --> 00:35:37,928 Te debería haber cortado las piernas también. 16 00:36:48,040 --> 00:36:50,042 Entren. 17 00:36:53,670 --> 00:36:55,839 Siempre un mendigo. 18 00:39:50,097 --> 00:39:52,641 INIMICUS ENEMIGO - RECOMPENSA 19 00:40:55,203 --> 00:40:58,832 INIMICUS ENEMIGO - RECOMPENSA 20 00:41:17,559 --> 00:41:19,769 Por favor, no me lastime. 21 00:41:30,447 --> 00:41:32,574 No quiero problemas. 22 00:59:56,093 --> 00:59:59,263 Quiero matarlos a los dos. 23 00:59:59,346 --> 01:00:01,307 Esta operación se trata de encontrar un futuro. 24 01:00:01,390 --> 01:00:03,058 No de terminarlo. 25 01:00:03,475 --> 01:00:05,352 Llegó mi hora de estar con Frankie. 26 01:00:05,436 --> 01:00:06,812 Frankie está muerto. 27 01:00:07,021 --> 01:00:08,939 Tú estás viva. 28 01:00:09,023 --> 01:00:11,442 Tienes algo por qué vivir. 29 01:11:35,125 --> 01:11:35,959 COCINA 30 01:28:15,582 --> 01:28:18,252 SW FLTY NUEVA YORK