1 00:00:30,061 --> 00:00:31,698 Ooh. Ooh-la-la. 2 00:00:31,733 --> 00:00:33,601 Penerangan! 3 00:00:33,636 --> 00:00:36,802 Dan sekarang untuk cerita pengantar tidur. 4 00:00:38,377 --> 00:00:39,937 - ♪ ♪ 5 00:00:39,972 --> 00:00:43,512 Dahulu kala, ada sebuah kolam yang indah. 6 00:00:44,350 --> 00:00:46,119 Itu adalah surga. 7 00:00:46,154 --> 00:00:49,485 - Semua orang senang di sana. 8 00:00:49,520 --> 00:00:52,719 Ya, tidak semua orang. 9 00:00:52,754 --> 00:00:54,589 Pasalnya, dua ekor anak itik sedang menderita 10 00:00:54,624 --> 00:00:57,053 kondisi yang aneh. 11 00:00:57,088 --> 00:00:59,132 Mereka bosan. 12 00:01:01,466 --> 00:01:03,367 Dan mereka sangat ingin menemukan apa yang ada di balik 13 00:01:03,402 --> 00:01:05,369 kolam kecil mereka yang nyaman. 14 00:01:05,404 --> 00:01:06,964 Ayo. Mari kita lihat. 15 00:01:06,999 --> 00:01:09,439 Tapi Ayah bilang berbahaya meninggalkan kolam. 16 00:01:09,474 --> 00:01:11,210 Kami berani dan kuat. 17 00:01:11,245 --> 00:01:12,739 Kami tidak takut pada apa pun. 18 00:01:12,774 --> 00:01:15,709 Jadi mereka memutuskan untuk melakukannya, 19 00:01:15,744 --> 00:01:18,415 - langsung ke pelukan... 20 00:01:18,450 --> 00:01:20,615 predator! 21 00:01:26,590 --> 00:01:29,228 - Mereka dikepung, terjebak. 22 00:01:29,263 --> 00:01:30,856 Namun bebek-bebek itu tidak takut. 23 00:01:30,891 --> 00:01:34,959 Pahlawan kecil menyerang pemangsa, dan... 24 00:01:34,994 --> 00:01:36,664 mereka mati. 25 00:01:36,699 --> 00:01:38,402 Tamat. 26 00:01:39,438 --> 00:01:42,208 Eh, itu saja? Mereka sudah mati? 27 00:01:42,243 --> 00:01:44,034 Oh ya. Tidak ada yang selamat. 28 00:01:44,069 --> 00:01:45,244 Tapi bagaimana caranya? 29 00:01:45,279 --> 00:01:46,641 Oh, kamu ingin detailnya? Oke. 30 00:01:46,676 --> 00:01:48,280 Jadi, pertama-tama, bangau membelahnya menjadi dua... 31 00:01:48,315 --> 00:01:49,556 Oh, wah, wah, wah, wah, wah, wah. 32 00:01:49,580 --> 00:01:51,547 Tunggu sebentar di sini. 33 00:01:51,582 --> 00:01:54,110 Ayahmu salah paham... lagi. 34 00:01:54,145 --> 00:01:55,584 Apa yang sebenarnya terjadi adalah: 35 00:01:55,619 --> 00:01:57,553 Bangau melihat bahwa mereka tersesat, 36 00:01:57,588 --> 00:01:59,357 jadi dia menawarkan bantuan kepada mereka. 37 00:01:59,392 --> 00:02:01,084 Pam, itu bangau. 38 00:02:01,119 --> 00:02:04,395 Seorang pembunuh psikopat yang dirancang untuk memakan bebek. 39 00:02:04,430 --> 00:02:05,858 Baiklah, baiklah. 40 00:02:05,893 --> 00:02:07,794 Bangau hendak memakannya. 41 00:02:07,829 --> 00:02:11,633 Namun orang tua mereka tiba tepat pada waktunya dan menyelamatkan mereka. 42 00:02:11,668 --> 00:02:13,635 Oh, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak. 43 00:02:13,670 --> 00:02:17,001 Orang tua mereka tiba, tapi sudah terlambat. 44 00:02:17,036 --> 00:02:18,475 Oh, Dax, jangan khawatir. 45 00:02:18,510 --> 00:02:20,708 Ini akan baik-baik saja. 46 00:02:20,743 --> 00:02:22,105 Benarkah, Ayah? 47 00:02:22,140 --> 00:02:23,612 Ya, tentu. 48 00:02:23,647 --> 00:02:25,944 Bebek yang terjepit, mereka juga bisa mencapai hal-hal besar. 49 00:02:25,979 --> 00:02:27,451 Selama mereka tinggal di kolam 50 00:02:27,486 --> 00:02:29,222 jauh dari bahaya dunia, 51 00:02:29,257 --> 00:02:31,587 seperti bangau, beruang, serigala 52 00:02:31,622 --> 00:02:33,820 , badai, angin topan 53 00:02:33,855 --> 00:02:36,889 , angin puting beliung, buaya, dan jamur beracun... 54 00:02:36,924 --> 00:02:39,463 Oke. Aku benar-benar harus tidur sekarang. 55 00:02:39,498 --> 00:02:41,234 Dan harimau bertaring tajam... 56 00:02:41,269 --> 00:02:42,730 Apa yang terjadi dengan anak itik lainnya? 57 00:02:42,765 --> 00:02:44,996 - Apakah dia tergencet juga? Oh, tidak, tidak, tidak. 58 00:02:45,031 --> 00:02:46,371 Jangan khawatir, Gwen. 59 00:02:46,406 --> 00:02:47,966 Kedua bebek itu selamat. 60 00:02:48,001 --> 00:02:49,781 Mereka langsung melanjutkan perjalanan kembali ke kolam. 61 00:02:49,805 --> 00:02:51,871 Tapi pemangsa lain datang dan... 62 00:02:51,906 --> 00:02:54,313 Dan mengucapkan selamat siang kepada mereka. 63 00:02:54,348 --> 00:02:56,172 Tamat. 64 00:02:56,207 --> 00:02:57,811 - Itu dia. 65 00:02:59,716 --> 00:03:01,144 Oke. 66 00:03:02,455 --> 00:03:03,718 Selamat malam ibu. 67 00:03:03,753 --> 00:03:05,918 - Selamat malam, Ayah. - Selamat malam. 68 00:03:07,592 --> 00:03:09,152 - Apa? 69 00:03:09,187 --> 00:03:12,694 Setiap kali Anda bercerita, Gwen mengompol di rantingnya. 70 00:03:12,729 --> 00:03:14,333 Apakah dia? Itu hebat. 71 00:03:14,368 --> 00:03:16,566 Melihat? Itu artinya dia sedang belajar, Pam. 72 00:03:16,601 --> 00:03:17,963 Oh, belajar apa? 73 00:03:17,998 --> 00:03:19,998 Bahwa dia tidak boleh meninggalkan kolam? 74 00:03:20,033 --> 00:03:21,571 Tepat. 75 00:03:21,606 --> 00:03:23,507 Percayalah, saya mengajarinya ketakutan yang sangat berharga. 76 00:03:23,542 --> 00:03:26,873 Saya harus tahu. Saya telah tinggal bersama mereka sepanjang hidup saya. 77 00:03:28,206 --> 00:03:31,075 Kita semua juga demikian. 78 00:03:31,110 --> 00:03:32,912 Selamat malam sayang. 79 00:03:34,212 --> 00:03:36,179 Selamat malam sayang. 80 00:03:59,204 --> 00:04:01,237 Siap, siap, berangkat! 81 00:04:01,272 --> 00:04:02,843 Ayolah, Gwenny! Ayo! 82 00:04:02,878 --> 00:04:04,911 Ayo pergi. Ayo pergi. Kalahkan Ayah. Kalahkan Ayah. 83 00:04:04,946 --> 00:04:07,078 Ayo ayo ayo ayo! Oh ya! 84 00:04:07,113 --> 00:04:08,420 - Ya! - Ah, aku kalah. 85 00:04:09,786 --> 00:04:11,753 Wah! Ya! 86 00:04:12,789 --> 00:04:14,855 - Wah... 87 00:04:16,287 --> 00:04:18,023 - Hei. - Hah? 88 00:04:19,323 --> 00:04:20,828 - Halo! 89 00:04:20,863 --> 00:04:21,863 Hah? 90 00:04:35,240 --> 00:04:37,009 - Hore! 91 00:04:37,044 --> 00:04:38,714 - Milikku! - Kamu yang terburuk! 92 00:04:38,749 --> 00:04:40,650 - Itu milikku! - Punya seribu! 93 00:04:40,685 --> 00:04:42,421 - Wah. - Terimakasih ayah! 94 00:04:42,456 --> 00:04:44,852 Wah! 95 00:04:55,128 --> 00:04:56,292 Oke teman-teman. 96 00:04:56,327 --> 00:04:58,327 Ingatlah untuk memetik daun segar. 97 00:04:58,362 --> 00:04:59,999 Oke, Ayah. 98 00:05:00,034 --> 00:05:01,330 Apakah yang ini bagus, Ayah? 99 00:05:01,365 --> 00:05:02,408 Sempurna. 100 00:05:02,443 --> 00:05:04,509 Teruslah mencari lebih banyak lagi. 101 00:05:10,242 --> 00:05:11,714 Teman-teman! 102 00:05:11,749 --> 00:05:13,045 Teman-teman, kamu harus melihat sesuatu. 103 00:05:13,080 --> 00:05:14,651 Itu luar biasa. Ayo ayo. 104 00:05:14,686 --> 00:05:16,818 Semuanya, ayo. Ayo. 105 00:05:24,960 --> 00:05:26,498 Wah! Oh lihat! 106 00:05:26,533 --> 00:05:28,731 - Oh, sudah kubilang. - Ya! 107 00:05:28,766 --> 00:05:30,535 Bukankah itu indah? Ini luar biasa! 108 00:05:30,570 --> 00:05:33,164 Oh! Pernahkah Anda melihat bebek seperti itu? 109 00:05:44,551 --> 00:05:45,847 Lihat itu. 110 00:05:45,882 --> 00:05:47,849 - Mereka pasti bermigrasi. 111 00:05:47,884 --> 00:05:49,422 - Wah. 112 00:05:49,457 --> 00:05:52,381 Mereka tampak begitu misterius dan eksotik. 113 00:05:52,416 --> 00:05:54,317 Aku ingin tahu dari mana mereka terbang. 114 00:05:54,352 --> 00:05:55,560 Mungkin sebaiknya kita pergi dan menyapa. 115 00:05:55,595 --> 00:05:56,759 Haruskah kita melakukannya? 116 00:05:56,794 --> 00:05:58,288 Tidak. Oh, lihatlah bulu-bulu ini. 117 00:05:58,323 --> 00:05:59,630 Tidak, aku ingin tahu. 118 00:05:59,665 --> 00:06:01,566 Ayo kita tanyakan pada mereka. Mack, ayolah. 119 00:06:01,601 --> 00:06:03,931 Ya, tidak, aku baik-baik saja. 120 00:06:03,966 --> 00:06:05,196 Ugh. Ayo. 121 00:06:05,231 --> 00:06:07,165 Kami tidak pernah bertemu orang baru. 122 00:06:07,200 --> 00:06:09,134 Oke, baiklah. 123 00:06:09,169 --> 00:06:13,171 Baiklah, anak-anak, ayo kita temui teman baru Ibu. 124 00:06:13,206 --> 00:06:15,008 Anak-anak? 125 00:06:15,043 --> 00:06:17,714 Anak-anak? Anak-anak? 126 00:06:17,749 --> 00:06:18,946 Kemajuan yang cukup bagus ya? 127 00:06:18,981 --> 00:06:20,453 Ya. Harus menyukai penarik angin. 128 00:06:20,488 --> 00:06:21,619 - Ya. - Oh. 129 00:06:21,654 --> 00:06:23,115 - Halo. - Ah. Halo. 130 00:06:23,150 --> 00:06:24,281 Selamat datang di kolam. 131 00:06:24,316 --> 00:06:25,381 - Terima kasih. - Hai. 132 00:06:25,416 --> 00:06:26,558 - Oh, hai. - Bulu yang bagus. 133 00:06:26,593 --> 00:06:27,790 Kita seharusnya tidak berada di sini, Dax. 134 00:06:27,825 --> 00:06:29,495 - Ssst! - Ayah akan marah. 135 00:06:29,530 --> 00:06:30,958 - Kembalilah ke orang tuanya, Gwen. 136 00:06:30,993 --> 00:06:33,257 - Hai. - Dax! 137 00:06:33,292 --> 00:06:34,599 Apa yang sedang kamu lakukan? 138 00:06:34,634 --> 00:06:36,029 Saya tidak ingin dibunuh secara psiko! 139 00:06:36,064 --> 00:06:38,262 Lepaskan aku, dasar kutil berbulu kecil! -Oh. 140 00:06:38,297 --> 00:06:39,967 Oke, aku kutil berbulu? 141 00:06:40,002 --> 00:06:41,738 Anda bahkan tidak mengenal saya. 142 00:06:41,773 --> 00:06:43,806 Tidak tidak tidak tidak tidak tidak. Dia kutil berbulu. 143 00:06:43,841 --> 00:06:45,269 Kamu kutil yang sangat bagus. 144 00:06:45,304 --> 00:06:46,743 Maksudku bebek kutil. 145 00:06:46,778 --> 00:06:48,272 - Maksudku... - Aku bercanda. 146 00:06:48,307 --> 00:06:49,812 Oh. Benar. 147 00:06:51,816 --> 00:06:53,717 Hai. Saya Kim. 148 00:06:53,752 --> 00:06:55,411 Hai. Saya Dax. 149 00:06:55,446 --> 00:06:56,852 Selamat datang di Kolam Moosehead. 150 00:06:56,887 --> 00:06:58,414 "Selamat datang di na-na-na." 151 00:06:58,449 --> 00:07:00,856 Anda dan kawanan Anda bisa tinggal di sini selama Anda mau. 152 00:07:00,891 --> 00:07:02,561 - Aku bisa mengajakmu berkeliling. - Hmm? 153 00:07:02,596 --> 00:07:05,289 Maksudku, ini cukup banyak, tapi... 154 00:07:05,324 --> 00:07:06,829 Mmm. Terima kasih. 155 00:07:06,864 --> 00:07:08,963 Tapi kami hanya lewat dalam perjalanan ke selatan. 156 00:07:10,362 --> 00:07:11,427 Kemana kalian pergi? 157 00:07:11,462 --> 00:07:12,769 Kami menghabiskan musim dingin di sini 158 00:07:12,804 --> 00:07:14,204 untuk menghindari pembunuh psikopat sepertimu... 159 00:07:14,234 --> 00:07:16,003 - Maaf. Kutil. 160 00:07:16,038 --> 00:07:19,369 Tunggu. Jadi kamu tidak pergi ke mana pun selama musim dingin? 161 00:07:19,404 --> 00:07:20,777 Eh, tidak. 162 00:07:20,812 --> 00:07:23,109 Anda benar-benar harus ikut dengan kami. 163 00:07:23,144 --> 00:07:24,880 - Apa? Benar-benar? 164 00:07:24,915 --> 00:07:27,080 Ya! Kawanan Anda bisa bergabung dengan kawanan kami. 165 00:07:27,115 --> 00:07:28,851 Ya ampun, ini akan sangat keren. 166 00:07:28,886 --> 00:07:31,447 Anda akan senang bermigrasi. Matahari, pasir. 167 00:07:31,482 --> 00:07:33,251 Tunggu. Apakah Anda suka makanan tropis? 168 00:07:33,286 --> 00:07:34,901 - Apa pendapatmu tentang pisang? - Oh. Aku tidak... 169 00:07:34,925 --> 00:07:36,320 Ah, kamu akan menyukainya! 170 00:07:36,355 --> 00:07:38,388 Anda memegang ini. Aku akan bertanya pada ayahku. 171 00:07:38,423 --> 00:07:39,598 Ayah! Ayah! 172 00:07:39,633 --> 00:07:41,226 - Apa yang baru saja terjadi? - Ayah! 173 00:07:41,261 --> 00:07:43,459 Aku tidak tahu, tapi kamu dalam masalah. 174 00:07:43,494 --> 00:07:45,065 sial! Gwen! 175 00:07:45,100 --> 00:07:47,903 Kamu gila? Anda tidak bisa lepas landas begitu saja. 176 00:07:47,938 --> 00:07:50,202 - Dia membuatku melakukannya! - Apa? 177 00:07:50,237 --> 00:07:52,468 Dan dia berbicara dengan seorang gadis. 178 00:07:52,503 --> 00:07:54,074 - Seorang gadis? - Gwen! 179 00:07:54,109 --> 00:07:56,549 Ya, dan dia mengatakan padanya bahwa dia ingin menikahinya. 180 00:07:56,584 --> 00:07:58,650 Apa? Aku tidak mengatakan itu! 181 00:07:58,685 --> 00:08:00,113 Kamu mengatakannya dengan matamu. 182 00:08:00,148 --> 00:08:02,082 Ayah, dia memukulku! Dia memukulku! 183 00:08:02,117 --> 00:08:03,622 Hei, hei, hei, hei! Cukup! Cukup! 184 00:08:03,657 --> 00:08:06,251 - Kekejaman saudara kandung! - Cukup. 185 00:08:06,286 --> 00:08:07,659 Oke. Halo. 186 00:08:07,694 --> 00:08:09,089 Hai. Hai. Halo besar. 187 00:08:09,124 --> 00:08:10,596 Dan kami baik-baik saja. Ayo pergi. 188 00:08:10,631 --> 00:08:11,993 - Mak. - Apa? Saya bilang hai. 189 00:08:12,028 --> 00:08:13,599 Aku tersenyum. Saya melakukan kontak mata. 190 00:08:13,634 --> 00:08:15,161 Saya mencentang semua kotak. 191 00:08:15,196 --> 00:08:16,327 Hai. 192 00:08:16,362 --> 00:08:18,494 Saya dengar Anda ingin bergabung dengan migrasi kami. 193 00:08:18,529 --> 00:08:20,397 Maaf? 194 00:08:20,432 --> 00:08:22,333 Oh, kita akan kembali ke Jamaika. 195 00:08:22,368 --> 00:08:23,576 Pernahkah kamu? 196 00:08:23,611 --> 00:08:24,973 Tidak. 197 00:08:25,008 --> 00:08:27,041 Oh, itu sungguh ajaib. 198 00:08:27,076 --> 00:08:29,505 Sumpah, bahkan ada laguna bercahaya 199 00:08:29,540 --> 00:08:30,847 yang airnya bersinar. 200 00:08:30,882 --> 00:08:33,212 Oh wow. Ah, aku sangat ingin melihatnya. 201 00:08:33,247 --> 00:08:35,016 Baiklah, kalau begitu sudah beres. 202 00:08:35,051 --> 00:08:37,018 Seluruh kawanan Anda dapat bergabung dengan kami. 203 00:08:37,053 --> 00:08:38,415 Ini akan menjadi luar biasa. 204 00:08:38,450 --> 00:08:39,889 Astaga. Itu... 205 00:08:39,924 --> 00:08:41,484 Kamu baik sekali. 206 00:08:41,519 --> 00:08:43,090 Tunggu, tunggu, tunggu. 207 00:08:43,125 --> 00:08:45,521 Saya rasa ada sedikit kesalahpahaman di sini. 208 00:08:45,556 --> 00:08:47,864 Sayangnya, kami baru saja terbanting pada musim dingin ini. 209 00:08:47,899 --> 00:08:49,701 Bukankah begitu, Pam? 210 00:08:49,736 --> 00:08:51,703 Karena kita sudah mendapatkan barangnya, dan kemudian... 211 00:08:51,738 --> 00:08:54,640 Kita mendapatkan barang itu setelah itu. Jadi tahukah kamu? Kita tidak bisa pergi. 212 00:08:54,675 --> 00:08:56,235 Tapi kalian pergi. 213 00:08:56,270 --> 00:08:57,610 Selamat bersenang-senang. 214 00:08:57,645 --> 00:09:01,009 Dan, tahukah Anda, beri tahu air yang bersinar itu bahwa kami menyapa. 215 00:09:02,408 --> 00:09:04,815 Eh, mungkin tahun depan? 216 00:09:04,850 --> 00:09:06,883 Anda mengerti. Tahun depan! 217 00:09:06,918 --> 00:09:11,954 Uh, baiklah, kurasa sudah waktunya kita berangkat. 218 00:09:15,520 --> 00:09:17,927 Eh, semoga perjalananmu menyenangkan. 219 00:09:18,765 --> 00:09:20,391 Terima kasih. 220 00:09:20,426 --> 00:09:23,097 Selamat menikmati... kolam. 221 00:09:31,371 --> 00:09:34,207 Aku sangat menyesal kamu tidak bisa punya bayi bersamanya. 222 00:09:40,380 --> 00:09:43,348 Itu sangat... kasar! 223 00:09:43,383 --> 00:09:44,547 Aku tahu. 224 00:09:44,582 --> 00:09:46,285 “Selamat menikmati kolam yang bagus.” 225 00:09:46,320 --> 00:09:47,517 Siapa yang mengatakan itu? 226 00:09:47,552 --> 00:09:48,925 Itu hanya pola asuh yang buruk. 227 00:09:48,960 --> 00:09:50,894 Bukan mereka. Anda. 228 00:09:50,929 --> 00:09:53,424 - Aku? - Iya kamu. 229 00:09:53,459 --> 00:09:56,493 Oke. Jadi saya sedikit terbawa suasana. 230 00:09:58,365 --> 00:09:59,738 Ide yang bodoh. 231 00:09:59,773 --> 00:10:02,037 - Ugh. Oke. Kamu tidak mungkin. - Mengapa? 232 00:10:02,072 --> 00:10:04,039 Karena saya menemukan tempat yang aman untuk kami tinggali 233 00:10:04,074 --> 00:10:06,008 dan kami bahagia di sini? 234 00:10:06,043 --> 00:10:08,043 Maksudmu kamu bahagia di sini. 235 00:10:08,078 --> 00:10:09,308 Apa? 236 00:10:09,343 --> 00:10:11,849 Aku ingin kita keluar dan melihat dunia. 237 00:10:11,884 --> 00:10:13,279 - Aku juga, Ayah. - Ya. 238 00:10:13,314 --> 00:10:15,985 Saya ingin pergi ke Jamai... Jam... J... 239 00:10:16,020 --> 00:10:17,756 di mana mereka membuat selai. 240 00:10:17,791 --> 00:10:20,220 Kamu-kamu benar-benar menginginkan hal-hal itu? 241 00:10:20,255 --> 00:10:21,584 Ya. 242 00:10:21,619 --> 00:10:23,861 - Benar-benar? Ya. 243 00:10:23,896 --> 00:10:25,027 Tidak ada perbaikan rumah? 244 00:10:25,062 --> 00:10:26,655 - PAM dan DAX: Tidak! Ya. 245 00:10:26,690 --> 00:10:28,525 Maksudku... Maksudku tidak. 246 00:10:28,560 --> 00:10:30,967 A-Tahukah kamu apa yang bisa terjadi dalam perjalanan sejauh itu? 247 00:10:31,002 --> 00:10:32,364 Akan menjadi ayah seperti apa saya 248 00:10:32,399 --> 00:10:34,201 jika saya membahayakan unggas muda saya 249 00:10:34,236 --> 00:10:37,435 tanpa alasan kecuali kesempatan berlibur ke Karibia? 250 00:10:37,470 --> 00:10:39,536 Seorang ayah yang mengetahui pentingnya bagi anak-anaknya 251 00:10:39,571 --> 00:10:41,340 untuk melihat belahan dunia lain. 252 00:10:41,375 --> 00:10:43,210 Mack, aku tidak ingin melewatkan hidup 253 00:10:43,245 --> 00:10:45,509 karena kamu takut meninggalkan kolam ini. 254 00:10:45,544 --> 00:10:47,951 Ini bukan tentang migrasi. 255 00:10:47,986 --> 00:10:50,987 Ini tentang petualangan. 256 00:10:51,022 --> 00:10:54,155 Melihat apa lagi yang ditawarkan kehidupan. 257 00:10:54,190 --> 00:10:56,553 Apakah itu sedikit menakutkan? Tentu. 258 00:10:56,588 --> 00:10:58,764 Tapi bukankah itu sepadan? 259 00:11:00,163 --> 00:11:01,657 Tidak, Pam. 260 00:11:01,692 --> 00:11:03,494 Tidak terlalu. 261 00:11:07,071 --> 00:11:10,974 Kamu benar-benar harus membuka matamu, Mack, 262 00:11:11,009 --> 00:11:13,878 sebelum kamu melewatkan semuanya. 263 00:11:13,913 --> 00:11:15,847 Ayolah, anak-anak. 264 00:11:28,587 --> 00:11:30,356 - Hmm? 265 00:11:31,722 --> 00:11:33,194 Hah? Hah? 266 00:11:34,901 --> 00:11:36,692 Paman Dan, apa yang kamu lakukan di sini? 267 00:11:38,201 --> 00:11:40,069 Aku tidak tahu. 268 00:11:40,104 --> 00:11:42,940 Aku pasti sudah keluar dari sarangku lagi. 269 00:11:45,208 --> 00:11:47,142 Jadilah anak baik dan bawa aku kembali ke sana. 270 00:11:47,177 --> 00:11:48,781 Beri aku sedikit dorongan. 271 00:11:48,816 --> 00:11:50,915 Baiklah. 272 00:11:58,155 --> 00:12:00,221 Terima kasih. 273 00:12:00,256 --> 00:12:02,828 Aku mendengar pertengkaran kecil keluarga. 274 00:12:02,863 --> 00:12:04,896 Saya harus mengatakan... 275 00:12:04,931 --> 00:12:06,425 Anda benar. 276 00:12:06,460 --> 00:12:08,031 Apa... aku? 277 00:12:08,066 --> 00:12:09,230 Silakan. 278 00:12:09,265 --> 00:12:10,935 Apa semua pembicaraan tentang perjalanan? 279 00:12:10,970 --> 00:12:13,036 Maksudku, kenapa kita tidak bisa puas 280 00:12:13,071 --> 00:12:14,906 dengan apa yang sudah kita miliki? 281 00:12:14,941 --> 00:12:16,908 Yah begitulah. 282 00:12:16,943 --> 00:12:18,272 Maksudku, kamu punya makanan di sini. 283 00:12:18,307 --> 00:12:20,703 Kami punya kolam di sini. Benar? 284 00:12:20,738 --> 00:12:22,848 Ya. Makanan, kolam. 285 00:12:22,883 --> 00:12:24,707 Mengapa pergi ke tempat lain? 286 00:12:24,742 --> 00:12:26,247 Tetap berpegang pada keyakinanmu, Nak. 287 00:12:26,282 --> 00:12:28,986 - Jangan berubah untuk siapa pun. - Tepat. 288 00:12:29,021 --> 00:12:30,823 Dan kamu akan berakhir sama sepertiku. 289 00:12:30,858 --> 00:12:32,616 - Senang. - Ya. 290 00:12:32,651 --> 00:12:33,826 - Sehat. - Ya. 291 00:12:33,861 --> 00:12:35,388 Dan benar-benar sendirian! 292 00:12:35,423 --> 00:12:37,456 Ya! Tunggu apa? 293 00:12:37,491 --> 00:12:38,897 Itu benar. 294 00:12:38,932 --> 00:12:41,867 Anda akan mewujudkan mimpi itu. 295 00:12:43,266 --> 00:12:45,101 Wah, itu melelahkan. 296 00:12:45,136 --> 00:12:47,367 Aku akan istirahat saja di sini. 297 00:12:51,769 --> 00:12:53,802 Bangkit dan bersinar, Mallards! 298 00:12:53,837 --> 00:12:55,210 Kami sedang membakar siang hari. 299 00:12:55,245 --> 00:12:56,772 Ke atas dan ke arah mereka. 300 00:12:56,807 --> 00:12:58,147 Ayo, ayo, ayo! 301 00:12:58,182 --> 00:13:00,149 Ini sarapannya. 302 00:13:00,184 --> 00:13:02,118 Ayah, apa yang kamu lakukan? 303 00:13:02,153 --> 00:13:03,856 Singkirkan bulu penyesalanmu dari tempat tidur. 304 00:13:03,891 --> 00:13:05,748 Ayo. Kita harus bersiap-siap. 305 00:13:05,783 --> 00:13:08,058 Mack, siap untuk apa? 306 00:13:08,093 --> 00:13:10,060 Tidak ada apa-apa. Tahukah Anda, 307 00:13:10,095 --> 00:13:13,965 untuk migrasi keluarga kami yang besar dan sangat menyenangkan! 308 00:13:14,000 --> 00:13:15,296 Apa? 309 00:13:15,331 --> 00:13:17,496 Ha! Pasti Anda tidak menyangka hal itu akan terjadi. 310 00:13:17,531 --> 00:13:19,366 - A-apa kamu serius? - Ya. 311 00:13:19,401 --> 00:13:22,831 Sebuah petualangan menuju hal yang sama sekali tidak diketahui. 312 00:13:22,866 --> 00:13:24,536 Dan aku akan menyukainya. 313 00:13:24,571 --> 00:13:27,011 Wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah. A-Apakah ini nyata? 314 00:13:27,046 --> 00:13:28,320 Apa maksudmu, "Apakah ini nyata?" 315 00:13:28,344 --> 00:13:29,607 Kami benar-benar pergi? 316 00:13:29,642 --> 00:13:30,740 - Ya. - Sedang bermigrasi? 317 00:13:30,775 --> 00:13:32,148 - Mm-hmm. - Ke Jamaika? 318 00:13:32,183 --> 00:13:33,578 - Ya. - Bersama? 319 00:13:33,613 --> 00:13:34,678 - Ya. - Seperti, semuanya? 320 00:13:34,713 --> 00:13:37,120 - Ya. - Termasuk kamu? 321 00:13:37,155 --> 00:13:39,122 Ya! Kami semua akan bermigrasi ke Jamaika. 322 00:13:39,157 --> 00:13:40,783 Dalam bahasa apa saya harus memberi tahu Anda? 323 00:13:40,818 --> 00:13:43,060 Terimakasih ayah. 324 00:13:43,854 --> 00:13:45,161 Terima kasih kembali. 325 00:13:45,196 --> 00:13:46,558 Oh! 326 00:13:46,593 --> 00:13:49,693 Aku tahu masih ada petualangan tersisa dalam dirimu. 327 00:13:49,728 --> 00:13:52,168 Tunggu, tunggu, tunggu! 328 00:13:59,210 --> 00:14:00,539 Paman Dan, kamu ikut juga! 329 00:14:00,574 --> 00:14:02,156 - Gwen, tidak, tidak. - Tidak tidak tidak tidak tidak tidak. 330 00:14:02,180 --> 00:14:03,707 Kami akan pergi ke Jamaika. 331 00:14:03,742 --> 00:14:06,083 Tidak. Menurutku tidak, Nak. 332 00:14:06,118 --> 00:14:08,019 Oh, tolong, Paman Dan. 333 00:14:08,054 --> 00:14:09,548 Tidak. 334 00:14:09,583 --> 00:14:10,857 Oh, sayang sekali dia tidak mau datang, sayang. 335 00:14:10,881 --> 00:14:12,122 Kami sudah mencoba. Mau bagaimana lagi? 336 00:14:12,157 --> 00:14:13,552 - Ayo pergi. 337 00:14:15,358 --> 00:14:17,886 Tolong... 338 00:14:28,668 --> 00:14:30,041 Tolong cantik? 339 00:14:30,076 --> 00:14:31,603 Wah. Itu berhasil. 340 00:14:31,638 --> 00:14:32,978 Saya tidak bisa menolaknya. 341 00:14:33,013 --> 00:14:34,947 Lihat wanita itu. Lihatlah betapa lucunya dia. 342 00:14:34,982 --> 00:14:36,806 Ya! Paman Dan akan datang! 343 00:14:36,841 --> 00:14:38,115 Bukan, bukan dia. 344 00:14:38,150 --> 00:14:39,578 Paman Dan, Paman Dan. 345 00:14:39,613 --> 00:14:41,129 GWEN dan PAMAN DAN: Paman Dan, Paman Dan... 346 00:14:41,153 --> 00:14:42,086 - Oh, sungguh? 347 00:14:42,121 --> 00:14:43,648 Paman Dan, Paman Dan. 348 00:14:43,683 --> 00:14:44,759 - Paman Dan, itu aku. - Paman Dan, Paman Dan. 349 00:14:44,783 --> 00:14:46,420 Ya! 350 00:14:46,455 --> 00:14:48,092 MACK dan PAM Yay. 351 00:14:54,265 --> 00:14:57,596 Ini dia. Mari kita lakukan pemeriksaan terakhir. 352 00:14:57,631 --> 00:14:59,598 Torsi bulu ekor? 353 00:14:59,633 --> 00:15:00,633 Memeriksa. 354 00:15:00,667 --> 00:15:02,535 Penyebaran sayap? 355 00:15:02,570 --> 00:15:03,734 Memeriksa. 356 00:15:03,769 --> 00:15:06,440 Kepala dalam mode lepas landas? 357 00:15:06,475 --> 00:15:07,639 Memeriksa. 358 00:15:08,675 --> 00:15:10,576 Ayo terbang. 359 00:15:29,201 --> 00:15:31,069 Woo hoo! Ya! 360 00:15:31,104 --> 00:15:33,929 Woo hoo! 361 00:15:33,964 --> 00:15:36,470 Wah! Wah! 362 00:15:37,869 --> 00:15:40,111 Ya! 363 00:15:44,249 --> 00:15:47,712 Oke, semuanya, cukup main-main. 364 00:15:47,747 --> 00:15:49,780 Formasi "V". 365 00:15:49,815 --> 00:15:51,353 Woo hoo! Ya! 366 00:15:51,388 --> 00:15:53,190 - Lihat saya! - Terimakasih ayah! 367 00:15:53,225 --> 00:15:55,555 - Wah! - Ya, ini luar biasa! 368 00:15:55,590 --> 00:15:58,360 Yah, lebih baik biasakan saja. 369 00:16:07,899 --> 00:16:09,503 Hah. Itu aneh. 370 00:16:09,538 --> 00:16:11,373 Kompas batinku mungkin sedikit berkarat, 371 00:16:11,408 --> 00:16:13,771 tapi aku yakin kita sedang menuju ke selatan. 372 00:16:13,806 --> 00:16:15,938 Ya, memang benar, tapi mengapa hanya kita 373 00:16:15,973 --> 00:16:18,215 saja burung yang menuju ke sini? 374 00:16:26,258 --> 00:16:28,016 Hei, anak-anak, jangan khawatir. 375 00:16:28,051 --> 00:16:29,457 Kita akan baik-baik saja. 376 00:16:29,492 --> 00:16:31,096 Di sini kita bersama. 377 00:16:31,131 --> 00:16:32,592 Kami sedang berpetualang. 378 00:16:32,627 --> 00:16:35,199 Saya menjanjikan petualangan, dan inilah 379 00:16:35,234 --> 00:16:37,201 yang saya janjikan, ya? 380 00:16:39,139 --> 00:16:40,633 Kita tidak akan berhasil, kan? 381 00:16:40,668 --> 00:16:42,734 - Paman Dan! - Kamu bisa memberitahuku. Saya tidak keberatan. 382 00:16:42,769 --> 00:16:45,110 Saya sudah besar. Saya bebek besar. 383 00:16:45,145 --> 00:16:47,244 Tidak, Paman Dan, semuanya akan baik-baik saja. 384 00:16:47,279 --> 00:16:48,905 - Benar kan, Mack? 385 00:16:48,940 --> 00:16:50,577 Uh, aku, uh... 386 00:16:50,612 --> 00:16:54,042 Maksudku ya, Ibu benar. 387 00:16:54,077 --> 00:16:55,846 Ini menyenangkan. 388 00:16:59,016 --> 00:17:01,016 Kami akan melihat ke belakang dan tertawa. 389 00:17:20,708 --> 00:17:22,906 - Seekor bangau. - Yang dari cerita Ayah. 390 00:17:22,941 --> 00:17:24,644 Pembunuh bebek terhebat. 391 00:17:24,679 --> 00:17:26,250 Jangan panik. 392 00:17:26,285 --> 00:17:29,286 Bangau tidak bisa melihat mangsanya jika diam saja. 393 00:17:30,289 --> 00:17:33,752 Halo, bebek kecil. 394 00:17:33,787 --> 00:17:35,853 Dia menggertak. Jadi, katakan padaku, apa yang dilakukan 395 00:17:35,888 --> 00:17:40,495 keluarga kecil mallard yang baik hati di sini, dalam keadaan dingin dan basah? Tidak ada apa-apa. Kami baik-baik saja. Kami menikmatinya. Tapi kamu pasti kedinginan di sini. - Oh, tidak, kami tidak. - Datang. - Oh, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak. - Datang datang. Biarkan Erin menjagamu di sarang kecilnya yang nyaman. Silahkan. Hah, hup, hup. Harry! Harry, lihat. Lihat apa yang kutemukan. Keluarga kecil mallard keliling yang menyenangkan. Mallard. Eh, oke. Senang bertemu kalian semua. Sampai jumpa. Sedang terburu-buru, bukan? Oh, kami tidak ingin merepotkan. Anda terlihat sibuk membusuk. Kamu tidak mengganggu sama sekali. Tapi mungkin bangau tidak cukup baik untukmu, mallards? Tidak, tentu saja tidak. Kami senang untuk tinggal. Bagus! Biarkan aku menyiapkan tempat tidurmu. Apa yang mereka lakukan, mencabik-cabikmu, lalu memakanmu? - Dan. Saya tidak tahu bagaimana mereka melakukannya. Apa metodenya? - Hai. Kancingkan. Bangunkan aku ketika giliranku untuk dimakan. - Apa? - Apa yang kamu lakukan, Pam? Ya, saya tidak tahu. Aku hanya... Aku tidak ingin menyinggung perasaan mereka. Tidak bisakah kamu melihat mereka ingin memakan kita? Saya tidak ingin dimakan! Yah, dia tidak bisa memakan kita. Dia tidak punya gigi. Nah, bagaimana jika dia memotong kita terlebih dahulu? Aku tak mau dipotong-potong... III mohon maaf? Apa itu? Tidak tidak. Kami baru saja mengatakan bahwa sarangmu sangat menawan. Bukankah begitu, anak-anak? Oh terima kasih. Kami pindah ke sini beberapa tahun yang lalu. Kami biasa bermigrasi sepanjang waktu seperti Anda. Harry adalah seorang petualang. Predator yang ganas juga. Dia bisa menangkap mangsa apa pun dengan satu kecupan cepat. Itu adalah masa lalu yang indah. Sekarang Harry sudah terlalu tua. Akulah yang membawa makanan kembali ke sarangnya. Tapi, bagaimanapun juga, kamu pasti kelelahan. Ini tempat tidurmu. Tidak mungkin kita tidur di situ. Tapi ini tempat tidur terbaik kami. Dan itu sempurna. Terima kasih. Wah, ya? Hei, rasakan ini. Bahkan lebih nyaman dari sarang kita sendiri. Ya, tentu. Ini juga lebih berminyak. Oh! Sepertinya tamu terakhirmu masih di sini. - Dan mati. Terima kasih. Sama-sama, sayang. Selamat tidur. 396 00:20:51,215 --> 00:20:52,720 Oke. Badai sudah berakhir. 397 00:20:52,755 --> 00:20:54,722 Ayo pergi. Anak-anak, anak-anak, bangun. 398 00:20:54,757 --> 00:20:56,460 - Pam, kita harus berangkat sekarang. - Apa? 399 00:20:56,495 --> 00:20:57,824 - Sekarang! - Sekarang? 400 00:20:57,859 --> 00:20:59,694 - Bagaimana dengan Paman Dan? - Tidak apa-apa. 401 00:20:59,729 --> 00:21:01,190 Ketika mereka bangun, mereka akan memakannya. 402 00:21:01,225 --> 00:21:03,027 Itu akan memberi kita lebih banyak waktu untuk hilang... 403 00:21:04,602 --> 00:21:06,096 Kamu sudah bangun. 404 00:21:06,131 --> 00:21:08,197 Melihat ke arah kami juga. 405 00:21:08,232 --> 00:21:10,100 - Bonusnya. - Ssst! 406 00:21:10,135 --> 00:21:14,676 Seharusnya kamu tidak bangun dari tempat tidurmu. 407 00:21:14,711 --> 00:21:19,175 Malam hari adalah saat predator suka mencari makan. 408 00:21:19,210 --> 00:21:20,781 Jauhi anak-anakku. 409 00:21:20,816 --> 00:21:23,355 Ayo lakukan ini dengan cepat! 410 00:21:23,390 --> 00:21:25,115 Lari, anak-anak, lari! 411 00:21:25,150 --> 00:21:26,391 Biarkan aku mengambilnya! 412 00:21:28,021 --> 00:21:30,956 Harry, tangkap mereka! 413 00:21:32,498 --> 00:21:34,861 - Menuju pintu! 414 00:21:40,440 --> 00:21:41,934 Pergi pergi! 415 00:21:44,840 --> 00:21:46,136 Lepas tangan! 416 00:21:47,513 --> 00:21:49,271 - Tidak apa-apa, anak-anak. 417 00:21:49,306 --> 00:21:51,075 Diam saja. 418 00:21:51,110 --> 00:21:52,384 Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak. 419 00:21:53,717 --> 00:21:54,881 Tolong jangan makan kami. 420 00:21:54,916 --> 00:21:56,421 Kami belum selesai berganti kulit. 421 00:21:56,456 --> 00:21:57,785 Tolong cantik? 422 00:21:57,820 --> 00:22:00,557 Saya jamin ini tidak akan menyakitkan. 423 00:22:07,027 --> 00:22:08,532 - TIDAK! 424 00:22:10,063 --> 00:22:11,502 Kena kau! 425 00:22:11,537 --> 00:22:15,132 Dia akan menelanmu dalam satu gigitan. 426 00:22:15,167 --> 00:22:16,331 Ikan yang buruk. 427 00:22:16,366 --> 00:22:19,136 Ooh, ikan nakal! 428 00:22:20,172 --> 00:22:23,008 Kamu... kamu menyelamatkan mereka? 429 00:22:23,043 --> 00:22:24,515 Oh. 430 00:22:24,550 --> 00:22:26,011 Itu bukan apa-apa. 431 00:22:26,046 --> 00:22:28,948 Dan kita sarapan untuk besok. 432 00:22:28,983 --> 00:22:30,950 Benar, Harry? 433 00:22:32,349 --> 00:22:35,383 Sampai jumpa sekarang. 434 00:22:54,646 --> 00:22:56,613 Apakah kamu yakin kamu sudah harus pergi? 435 00:22:56,648 --> 00:22:59,616 Aku akan sangat merindukan anak-anakmu. 436 00:22:59,651 --> 00:23:01,552 Mereka sangat menggemaskan. 437 00:23:03,380 --> 00:23:06,986 MM. Dan rasanya enak sekali. 438 00:23:07,021 --> 00:23:10,286 - Mungkin aku akan memakanmu. Uh... 439 00:23:10,321 --> 00:23:11,760 aku bercanda. 440 00:23:14,457 --> 00:23:16,930 - Atau aku? - Hah? 441 00:23:17,834 --> 00:23:19,636 - Itu lelucon! - Oh. 442 00:23:19,671 --> 00:23:22,034 - Itu lelucon. 443 00:23:22,069 --> 00:23:23,299 Lucu sekali. 444 00:23:23,334 --> 00:23:24,971 Baiklah. 445 00:23:25,006 --> 00:23:27,369 Waktu untuk pergi. Terimakasih untuk semuanya. 446 00:23:27,404 --> 00:23:29,514 Selamat tinggal. 447 00:23:29,549 --> 00:23:31,043 Uh, aku belum mencium Harry selamat tinggal! 448 00:23:31,078 --> 00:23:33,078 Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak. Berikan dia ciuman. 449 00:23:33,113 --> 00:23:34,915 MACK dan GWEN: Mwah. Mwah. 450 00:23:34,950 --> 00:23:36,785 Tidak, tidak, tidak, tidak, kamu tidak perlu berjalan mendekat. 451 00:23:36,820 --> 00:23:38,314 Kamu baik-baik saja di sana. Sampai jumpa, Harry. 452 00:23:38,349 --> 00:23:39,788 Terima kasih banyak. Mwah. 453 00:23:39,823 --> 00:23:43,792 Jangan lupa, mampirlah dalam perjalanan pulang. 454 00:23:44,597 --> 00:23:46,355 Wah. 455 00:23:46,390 --> 00:23:47,664 Malam yang liar di sana, ya? 456 00:23:47,699 --> 00:23:50,392 Ya. 457 00:23:50,427 --> 00:23:51,866 Ya. 458 00:23:51,901 --> 00:23:53,373 Bagaimana kalau dia mengeluarkan panci itu? 459 00:23:53,397 --> 00:23:56,431 Ya ampun! Dengan ikan mati yang masih ada di dalam wajan? 460 00:23:56,466 --> 00:23:57,938 - Ikan mati. - Menakutkan. 461 00:23:57,973 --> 00:24:00,204 Benar? Tetap saja, burung yang cantik. 462 00:24:00,239 --> 00:24:02,206 Oh, bagus sekali. 463 00:24:02,241 --> 00:24:03,944 Burung yang cantik. 464 00:24:05,343 --> 00:24:07,277 Teman-teman! Majulah! 465 00:24:07,312 --> 00:24:10,247 Anda harus melihat ini. 466 00:24:10,282 --> 00:24:12,084 Wah, wah, wah, wah. Hei, hei, hei. 467 00:24:12,119 --> 00:24:14,889 Dax, ayo terus berpetualang di tempat aku bisa melihatmu. 468 00:24:26,496 --> 00:24:28,463 Wah! 469 00:24:31,237 --> 00:24:32,709 Woo hoo! Ayo! 470 00:24:32,744 --> 00:24:33,974 Cobalah, Ayah! 471 00:24:34,009 --> 00:24:35,910 Oke, oke, ini cukup keren, 472 00:24:35,945 --> 00:24:37,648 tapi mungkin kita harus kembali melanjutkan... 473 00:24:39,047 --> 00:24:41,685 Jangan terlalu kaku. 474 00:24:48,595 --> 00:24:52,091 Woo hoo! 475 00:24:52,126 --> 00:24:53,455 Wah! 476 00:24:57,560 --> 00:24:59,571 Ah ya! 477 00:24:59,606 --> 00:25:01,529 - Woo hoo! 478 00:25:01,564 --> 00:25:03,201 - Halo! 479 00:25:05,403 --> 00:25:07,436 - Ciluk ba! - Wah! Ayah! 480 00:25:16,788 --> 00:25:19,019 Aduh. Hei, hati-hati. 481 00:25:19,054 --> 00:25:20,724 Hai! 482 00:25:21,551 --> 00:25:24,486 - Ya! Wah! 483 00:25:24,521 --> 00:25:26,763 Kena kau! Wah! 484 00:25:26,798 --> 00:25:29,029 Itu tadi menyenangkan. 485 00:25:29,064 --> 00:25:30,899 Ayo turun sebelum tersesat. 486 00:25:30,934 --> 00:25:32,527 Tolong, Ayah, ayolah. 487 00:25:32,562 --> 00:25:34,067 - Sedikit lagi. - Tolong, Ayah? 488 00:25:34,102 --> 00:25:37,367 Oke, oke, sedikit lagi. 489 00:25:37,402 --> 00:25:39,369 Apa itu? 490 00:27:03,763 --> 00:27:06,731 - Wah! 491 00:27:10,836 --> 00:27:13,298 Teman-teman, kamu baik-baik saja? 492 00:27:13,333 --> 00:27:15,102 Ya! Sungguh perjalanan yang menyenangkan. 493 00:27:15,137 --> 00:27:16,807 Ayo lakukan lagi. 494 00:27:16,842 --> 00:27:18,237 Ya! 495 00:27:18,272 --> 00:27:19,975 Ibumu. 496 00:27:20,010 --> 00:27:21,570 - Dimana ibumu? 497 00:27:21,605 --> 00:27:23,209 Pam? 498 00:27:25,444 --> 00:27:26,784 Itu bukan ibumu. 499 00:27:26,819 --> 00:27:28,786 Di atas sini! Terbang tinggi. 500 00:27:28,821 --> 00:27:30,887 Kita bisa melihat jauh lebih baik dari sini. 501 00:27:30,922 --> 00:27:32,427 - Pam! Apakah kamu terluka di suatu tempat? - Oh! Apa? 502 00:27:32,451 --> 00:27:34,253 - Apakah kamu merasa sakit? - Aku-aku baik-baik saja. 503 00:27:34,288 --> 00:27:35,969 Siapa namamu? Berapa banyak bulu yang saya pegang? 504 00:27:35,993 --> 00:27:37,927 Hai. Saya baik-baik saja. 505 00:27:40,723 --> 00:27:42,096 Untunglah. 506 00:27:42,131 --> 00:27:43,625 Oke. Ayo semuanya. 507 00:27:43,660 --> 00:27:46,969 Bersiaplah untuk lepas landas agar kita bisa keluar dari... 508 00:27:48,731 --> 00:27:50,269 sini. 509 00:27:51,107 --> 00:27:52,810 Tempat apa ini? 510 00:27:52,845 --> 00:27:54,405 Aku... aku tidak tahu. 511 00:27:54,440 --> 00:27:56,209 Kami belum pernah sejauh ini sebelumnya. 512 00:27:56,244 --> 00:27:59,509 Paman Dan, apakah kamu pernah ke sini sebelumnya? 513 00:27:59,544 --> 00:28:01,115 Paman Dan? 514 00:28:01,953 --> 00:28:04,415 Halo? Teman-teman? 515 00:28:04,450 --> 00:28:06,120 Siapa pun? 516 00:28:06,155 --> 00:28:08,386 Saya tidak suka ketinggian. 517 00:28:15,802 --> 00:28:17,362 Wah! 518 00:28:17,397 --> 00:28:19,430 Wah, wah! Wah! 519 00:28:21,533 --> 00:28:22,730 Paman Dan? 520 00:28:22,765 --> 00:28:23,973 Ya, ini aku! 521 00:28:24,008 --> 00:28:25,403 - Itu Paman Dan! 522 00:28:25,438 --> 00:28:28,571 Paman Dan! 523 00:28:29,739 --> 00:28:31,739 Yah, dia menjalani kehidupan yang baik. 524 00:28:31,774 --> 00:28:33,312 Apa? 525 00:28:33,347 --> 00:28:35,281 Kami datang untukmu, Paman Dan! 526 00:28:35,316 --> 00:28:37,283 Dia ingin kita terus berjalan tanpa dia. 527 00:28:37,318 --> 00:28:40,715 Ayolah, dia baik hati seperti itu. 528 00:28:56,766 --> 00:28:58,172 Aduh! 529 00:28:59,241 --> 00:29:01,945 Oh. Baiklah Halo yang disana. 530 00:29:03,982 --> 00:29:06,884 - Ah... 531 00:29:14,454 --> 00:29:15,651 Pergi, pergi! 532 00:29:17,754 --> 00:29:19,787 Merpati. 533 00:29:19,822 --> 00:29:21,624 MM. 534 00:29:21,659 --> 00:29:23,032 Ah... 535 00:29:24,827 --> 00:29:28,499 Paman Dan! Paman Dan! 536 00:29:29,370 --> 00:29:31,139 - Paman Dan! - Paman Dan! 537 00:29:31,174 --> 00:29:32,800 - Paman Dan, kamu dimana? - Paman Dan! 538 00:29:32,835 --> 00:29:34,043 Paman Dan? 539 00:29:34,078 --> 00:29:35,506 Bagaimana kalau ada sesuatu yang memakan Paman Dan? 540 00:29:35,541 --> 00:29:37,475 Sayang, aku berjanji padamu, tidak ada yang 541 00:29:37,510 --> 00:29:38,883 mau makan Paman Dan. 542 00:29:38,918 --> 00:29:41,050 - Paman Dan. 543 00:29:41,085 --> 00:29:43,349 Lepaskan aku! 544 00:29:43,384 --> 00:29:45,747 Saya datang! 545 00:29:45,782 --> 00:29:48,321 - Hei tunggu! Tunggu! 546 00:29:48,356 --> 00:29:50,059 Menjauh dari saya! Menjauh dari saya! 547 00:29:50,094 --> 00:29:51,995 Ini sandwichku. 548 00:29:52,030 --> 00:29:53,458 Aku menjilatnya, aku menjilatnya! 549 00:29:53,493 --> 00:29:55,042 Anda tidak dapat menyentuhnya dengan ludah bebek di atasnya. 550 00:29:55,066 --> 00:29:56,197 Paman Dan! 551 00:29:56,232 --> 00:29:58,331 Lepaskan sayapmu dari pamanku! 552 00:29:59,598 --> 00:30:01,070 Dax, Gwen, tunggu! 553 00:30:01,105 --> 00:30:02,368 Jauhi keluargaku! 554 00:30:02,403 --> 00:30:04,238 Mundur! Mundur! Mundur! 555 00:30:04,273 --> 00:30:07,439 Keluar dari sini, kamu sampah, hama sampah! 556 00:30:10,774 --> 00:30:13,346 PIGEON Siapa yang bilang begitu? 557 00:30:15,548 --> 00:30:20,650 Saya bertanya, "Siapa yang mengatakan itu?" 558 00:30:23,853 --> 00:30:25,864 Hah? 559 00:30:36,767 --> 00:30:38,536 Kemarilah, udik. 560 00:30:38,571 --> 00:30:40,835 Uh oh. 561 00:30:45,776 --> 00:30:47,677 Katakan lagi. 562 00:30:47,712 --> 00:30:49,613 Eh, bagian yang mana? 563 00:30:49,648 --> 00:30:53,419 "Sampah, hama sampah." 564 00:30:53,454 --> 00:30:56,521 Biarlah catatan ini mencerminkan bahwa saya hanya bermaksud mengatakan "hama sampah". 565 00:30:57,788 --> 00:30:59,557 Yang mana menurut saya itu tidak bagus, 566 00:30:59,592 --> 00:31:02,934 tapi saya tidak menggandakan kata-kata yang "sampah", yaitu hama. 567 00:31:04,333 --> 00:31:07,400 Kalian bebek membuatku mual, kalian tahu itu? 568 00:31:08,436 --> 00:31:11,371 Anda diberi makan sepanjang hari oleh manusia di taman, 569 00:31:11,406 --> 00:31:13,175 tapi itu tidak cukup bagi Anda. 570 00:31:13,210 --> 00:31:14,506 Tidak tidak tidak. 571 00:31:14,541 --> 00:31:17,080 Anda harus datang ke wilayah kami. 572 00:31:17,115 --> 00:31:19,115 Anda harus mencuri makanan kami. 573 00:31:19,150 --> 00:31:21,447 Lalu kamu menghina kami? 574 00:31:21,482 --> 00:31:22,987 Apa? Tidak, tidak, tidak, tidak, aku tidak... 575 00:31:23,022 --> 00:31:24,615 - Nama! - Eh, Mack. 576 00:31:26,223 --> 00:31:29,994 Baiklah, "Eh, Mack," Aku si Bodoh, 577 00:31:30,029 --> 00:31:33,657 dan aku pemimpin kelompok burung pekerja keras yang 578 00:31:33,692 --> 00:31:35,395 baru saja kamu sebut hama. 579 00:31:38,202 --> 00:31:39,795 Oke, oke, oke, oke. 580 00:31:39,830 --> 00:31:41,269 Jadi dengarkan, Chump... 581 00:31:41,304 --> 00:31:42,600 - Kamu baru saja memanggilku apa? 582 00:31:42,635 --> 00:31:44,569 Maaf. Saya pikir nama Anda adalah Chump. 583 00:31:44,604 --> 00:31:46,120 Ya, bodoh, ya. Itu namaku. Mengapa? 584 00:31:46,144 --> 00:31:47,572 Benar. Jadi dengarkan, Chump... 585 00:31:47,607 --> 00:31:49,343 - Kamu baru saja memanggilku apa?! - Saya minta maaf. 586 00:31:49,378 --> 00:31:51,873 Apakah semua orang mendengar "Chump" atau... 587 00:31:51,908 --> 00:31:53,380 - Apa yang... Apa? - Baiklah baiklah. 588 00:31:53,415 --> 00:31:56,020 Saya rasa ada sedikit kesalahpahaman di sini. 589 00:31:56,055 --> 00:31:57,384 Permisi. Maukah kamu memaafkanku? 590 00:31:57,419 --> 00:31:58,880 Akan datang. Uh huh. Terima kasih. 591 00:31:58,915 --> 00:32:00,948 Oke. Hai, yang di sana. Saya Pam. 592 00:32:00,983 --> 00:32:03,291 Aku berbagi hidupku dengannya, jadi aku sangat menyadari 593 00:32:03,326 --> 00:32:05,689 semua hal bodoh yang keluar dari mulutnya. 594 00:32:05,724 --> 00:32:06,888 Hmm? 595 00:32:06,923 --> 00:32:08,296 Oh ya, itu benar. Dia adalah. 596 00:32:08,331 --> 00:32:11,134 Tapi saya yakinkan Anda, dia tidak bermaksud jahat. 597 00:32:11,169 --> 00:32:12,531 Dan untuk menunjukkan rasa terima kasih kami 598 00:32:12,566 --> 00:32:14,104 atas pengertian Anda dalam hal ini, 599 00:32:14,139 --> 00:32:18,207 bagaimana kalau kami berbagi sandwich 50-50? 600 00:32:22,345 --> 00:32:25,115 - 80-20. - 60-40. 601 00:32:25,150 --> 00:32:26,974 - 70-30. - 65-35. 602 00:32:27,009 --> 00:32:29,614 - 68-32! - 67-33! 603 00:32:30,881 --> 00:32:32,254 Anda mendapatkan kesepakatan. 604 00:32:32,289 --> 00:32:34,388 Paman Dan, potong sandwichnya. 605 00:32:34,423 --> 00:32:36,060 Uh... 606 00:32:37,360 --> 00:32:39,591 Kamu tidak ingin mencoba 50-50 lagi? 607 00:32:39,626 --> 00:32:42,165 - Paman Dan! - Baiklah baiklah. 608 00:32:46,567 --> 00:32:47,995 kamu, aku suka. 609 00:32:48,030 --> 00:32:49,568 Terima kasih, Chump. 610 00:32:49,603 --> 00:32:51,801 Maaf karena telah melunasi tagihanmu di sini, tapi, uh... 611 00:32:51,836 --> 00:32:55,178 terkadang aku jadi sensitif, itu saja. 612 00:32:55,213 --> 00:32:57,048 Kami merpati, kami juga punya hati yang besar. 613 00:32:57,083 --> 00:32:58,412 Benar kan, teman-teman? 614 00:32:58,447 --> 00:33:00,414 - Oh, tentu saja. 615 00:33:00,449 --> 00:33:03,153 - Kami hanya ingin dicintai. - Dan dihormati. 616 00:33:04,915 --> 00:33:06,222 Ya. 617 00:33:06,257 --> 00:33:09,357 Jadi apa pun yang kau butuhkan... Maksudku apa pun... 618 00:33:09,392 --> 00:33:10,820 Chump punya ya. 619 00:33:10,855 --> 00:33:13,526 Ah, benarkah? Karena kita benar-benar tersesat. 620 00:33:13,561 --> 00:33:15,231 Kami mencoba untuk sampai ke Jamaika. 621 00:33:15,266 --> 00:33:16,958 Oh ya ya. Itu di Queens, kan? 622 00:33:16,993 --> 00:33:18,300 Eh, lebih ke selatan. 623 00:33:18,335 --> 00:33:19,829 Uh, seperti, Karibia. 624 00:33:19,864 --> 00:33:22,029 Oh, Jamaika itu. 625 00:33:22,064 --> 00:33:23,536 Saya punya teman yang mengetahui tempat itu 626 00:33:23,571 --> 00:33:25,142 seperti bagian belakang sayapnya. 627 00:33:25,177 --> 00:33:27,606 Kamu-kamu pikir dia akan membantu kita? 628 00:33:27,641 --> 00:33:30,444 Ya. Maksudku, itu topik yang tidak menyenangkan baginya, 629 00:33:30,479 --> 00:33:32,743 tapi, uh, aku yakin itu tidak akan menjadi masalah. 630 00:33:32,778 --> 00:33:35,086 Ayolah, sejoli, kita tidak punya waktu seharian. 631 00:33:35,121 --> 00:33:36,417 Lewat sini. 632 00:33:36,452 --> 00:33:39,552 Wow. Bu, kamu keren. 633 00:33:39,587 --> 00:33:40,520 Ya. 634 00:33:40,555 --> 00:33:42,984 - 60-40! - 70-30! 635 00:33:43,019 --> 00:33:44,557 60.000-3.500! 636 00:33:44,592 --> 00:33:46,889 Aku tidak tahu kamu bisa begitu tangguh. 637 00:33:46,924 --> 00:33:49,562 Beneran, Mak?! Anda tidak mengetahuinya? 638 00:33:49,597 --> 00:33:51,025 Oh, tidak, aku... 639 00:33:52,567 --> 00:33:53,467 Oh! 640 00:33:53,502 --> 00:33:55,029 Saya mengerti. 641 00:33:55,064 --> 00:33:56,833 Itu bagus. 642 00:33:56,868 --> 00:33:58,307 Itu sangat baik. 643 00:34:00,905 --> 00:34:02,476 Oke, anak udikku, 644 00:34:02,511 --> 00:34:04,280 - ayo kita lanjutkan. Wah. 645 00:34:04,315 --> 00:34:06,183 Apa Anda sedang bercanda? Kita tidak akan terbang melewati 646 00:34:06,218 --> 00:34:08,416 jebakan maut yang gila di kota ini lagi. 647 00:34:08,451 --> 00:34:10,418 Oh ayolah. Tidak apa. 648 00:34:10,453 --> 00:34:12,123 Tetaplah dekat denganku, 649 00:34:12,158 --> 00:34:14,653 dan semuanya akan baik-baik saja. 650 00:34:21,090 --> 00:34:23,398 Saya baik-baik saja. Ya, tidak, aku baik-baik saja! 651 00:34:24,896 --> 00:34:26,698 - Ya. 652 00:34:28,097 --> 00:34:29,932 Saya baik-baik saja. 653 00:34:29,967 --> 00:34:31,274 aku masih baik-baik saja. 654 00:34:31,309 --> 00:34:32,770 - Kita bisa melakukan ini. 655 00:34:32,805 --> 00:34:34,035 Wah, wah, wah. 656 00:34:34,070 --> 00:34:36,279 Ha ha! Kamu ketinggalan, bis! 657 00:34:41,044 --> 00:34:43,253 Mungkin jangan terlalu dekat. 658 00:34:54,299 --> 00:34:57,267 - Wah. - Wah. 659 00:35:04,672 --> 00:35:06,309 Ah. 660 00:35:06,344 --> 00:35:08,069 Ini dia, putri kecilku. 661 00:35:08,104 --> 00:35:09,972 Terima kasih! 662 00:35:10,007 --> 00:35:11,314 - Woo hoo! 663 00:35:11,349 --> 00:35:13,613 Wah, Gwen! Aku mengerti kamu, Gwen. 664 00:35:13,648 --> 00:35:15,648 Aku mendapatkanmu. 665 00:35:15,683 --> 00:35:18,255 Lihat! Lihat, itu dia. 666 00:35:18,290 --> 00:35:20,587 Itu Jamaika. 667 00:35:24,120 --> 00:35:26,296 Apa? 668 00:35:42,743 --> 00:35:44,347 Ini dia. 669 00:35:44,382 --> 00:35:46,811 Oke, jadi... 670 00:35:46,846 --> 00:35:49,286 Tunggu, di mana orang kita? 671 00:35:50,113 --> 00:35:52,080 Dan apa itu? 672 00:35:52,115 --> 00:35:54,049 Hah? Oh itu? 673 00:35:54,084 --> 00:35:56,051 Jangan khawatir tentang hal itu. 674 00:35:56,086 --> 00:35:58,053 Tapi saya mungkin harus memperingatkan Anda, 675 00:35:58,088 --> 00:36:00,891 pemilik Delroy adalah seorang koki. 676 00:36:00,926 --> 00:36:02,299 Koki AA? 677 00:36:02,334 --> 00:36:03,795 Ya. koki AA. 678 00:36:03,830 --> 00:36:06,402 Seperti pemangsa, namun alih-alih memakan Anda, 679 00:36:06,437 --> 00:36:08,998 ia malah memasukkan Anda ke dalam kelompok pemangsa yang jauh lebih malas. 680 00:36:09,033 --> 00:36:10,934 Lewat sini. 681 00:36:18,713 --> 00:36:20,482 Setelah kamu. 682 00:36:31,924 --> 00:36:33,264 Hai. Ssst! 683 00:36:38,898 --> 00:36:40,128 Pantainya jelas. 684 00:36:41,373 --> 00:36:43,439 Hei, Delroy. 685 00:36:43,474 --> 00:36:45,408 Bagaimana kabarmu? Sudah lama tidak bertemu. 686 00:36:45,443 --> 00:36:47,377 Kamu terlihat baik. Berikan aku bulu. 687 00:36:47,412 --> 00:36:49,313 Aku membawakanmu keluarga mallard yang baik. 688 00:36:49,348 --> 00:36:51,315 Mereka perlu menanyakan sesuatu padamu. 689 00:36:55,079 --> 00:36:59,015 Oh. Baiklah, Tuan Delroy, 690 00:36:59,050 --> 00:37:01,721 senang bertemu dengan Anda. 691 00:37:01,756 --> 00:37:04,394 Tahukah Anda jalan ke Jamaika? 692 00:37:06,222 --> 00:37:09,124 Apakah saya tahu jalan ke Jamaika? 693 00:37:09,159 --> 00:37:10,466 Saya kan sudah bilang. 694 00:37:10,501 --> 00:37:11,742 Dia sedikit sensitif tentang hal itu. 695 00:37:11,766 --> 00:37:14,030 Ia lahir dan besar di sana. 696 00:37:14,065 --> 00:37:15,570 Apa yang telah terjadi? 697 00:37:15,605 --> 00:37:18,265 Koki menangkapnya di tengah malam. 698 00:37:18,300 --> 00:37:22,203 Keesokan harinya, Del tua berubah dari burung bebas menjadi burung penjara. 699 00:37:22,238 --> 00:37:23,512 Ayo D. 700 00:37:23,547 --> 00:37:25,613 Beritahu saja cara menuju ke sana. 701 00:37:27,947 --> 00:37:30,750 Terbang ke patung hijau besar, terbang ke selatan sejauh tiga mil, 702 00:37:30,785 --> 00:37:33,555 lalu ke timur sejauh satu mil, ke barat sejauh sepuluh mil, 703 00:37:33,590 --> 00:37:34,886 lalu ke barat daya sejauh satu mil, 704 00:37:34,921 --> 00:37:36,525 selatan-tenggara sejauh dua mil... -Uh... 705 00:37:36,560 --> 00:37:39,055 dan ke selatan -barat daya untuk sisa perjalanan. 706 00:37:39,090 --> 00:37:42,091 Dan jangan berhenti sampai Anda melihat kabut 707 00:37:42,126 --> 00:37:46,469 menari di atas pegunungan biru yang indah. 708 00:37:46,504 --> 00:37:49,571 Anda tidak dapat melewatkannya. 709 00:37:53,071 --> 00:37:55,203 Oh, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak. Tidak, jangan menangis, Merah Besar. 710 00:37:55,238 --> 00:37:57,513 Ya, benar. Kami tidak bermaksud membuatmu kesal. 711 00:37:57,548 --> 00:38:00,516 Jamaika! 712 00:38:02,487 --> 00:38:04,311 Saya rindu keluarga saya. 713 00:38:04,346 --> 00:38:05,521 Devon. 714 00:38:05,556 --> 00:38:07,149 Dan seperti Donnie. 715 00:38:07,184 --> 00:38:09,690 Dolores. Deedee. 716 00:38:09,725 --> 00:38:12,891 Winston! 717 00:38:12,926 --> 00:38:14,431 Itu aku sepupu. 718 00:38:14,466 --> 00:38:18,534 Ayah, kita tidak akan meninggalkannya di sini, kan? 719 00:38:18,569 --> 00:38:21,537 Dia terlihat sangat sempit di dalam sangkar itu. 720 00:38:21,572 --> 00:38:23,231 - Ayo, ledakkan. 721 00:38:23,266 --> 00:38:25,376 - Meniup. 722 00:38:27,204 --> 00:38:29,138 Tidak ada yang bisa kita lakukan di sini, Dax. 723 00:38:29,173 --> 00:38:30,744 Kita bisa mendapatkan kuncinya. 724 00:38:30,779 --> 00:38:33,307 Tidak, Nak. Itu tidak mungkin. 725 00:38:33,342 --> 00:38:35,144 Mengapa? Dimana itu? 726 00:38:35,179 --> 00:38:37,212 Di sana. 727 00:38:37,247 --> 00:38:39,720 Koki menyimpan kunci itu padanya setiap saat. 728 00:38:39,755 --> 00:38:42,283 Dan percayalah, Anda tidak ingin 729 00:38:42,318 --> 00:38:44,494 mendekati orang gila itu. 730 00:38:44,529 --> 00:38:49,323 Dia menangkapmu, dia mengubahmu menjadi bebek à l'orange. 731 00:38:49,358 --> 00:38:50,995 Apa itu bebek à l'orange? 732 00:38:51,030 --> 00:38:54,361 Itu kamu dengan l'orange di atasnya. 733 00:38:55,870 --> 00:38:58,035 Kamu tahu apa? Teman-teman, jangan khawatir. 734 00:38:58,070 --> 00:39:00,411 - Aku akan mengambilnya. - Eh, apa? Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak. 735 00:39:00,446 --> 00:39:01,808 Ayah, tidak apa-apa. Aku punya ini. 736 00:39:01,843 --> 00:39:03,579 Tidak, kamu tidak mengerti. 737 00:39:03,614 --> 00:39:06,208 Tapi hanya karena kamu takut pada segala sesuatu di dunia ini 738 00:39:06,243 --> 00:39:08,111 bukan berarti aku harus takut. 739 00:39:11,050 --> 00:39:12,819 Oke. Kamu tahu apa? 740 00:39:12,854 --> 00:39:14,425 Aku akan mengambil kuncinya. 741 00:39:14,460 --> 00:39:15,888 Dingin. aku ikut denganmu. 742 00:39:15,923 --> 00:39:17,758 - Tidak. Kamu tetap di sini. - Ayah! 743 00:39:17,793 --> 00:39:20,728 Ah-ah-ah. Tetaplah disini. 744 00:40:09,141 --> 00:40:10,514 Hmm? 745 00:40:14,146 --> 00:40:15,211 Hah? 746 00:41:03,602 --> 00:41:05,492 - Bagaimana kabarmu? 747 00:41:05,527 --> 00:41:07,362 Ssst! Apa yang kamu lakukan di sini? 748 00:41:07,397 --> 00:41:09,133 Aku sudah bilang padamu untuk tetap kembali ke sana. 749 00:41:09,168 --> 00:41:11,267 Oh, tidak mungkin aku membiarkanmu bersenang-senang. 750 00:41:11,302 --> 00:41:12,543 Ayo pergi. 751 00:41:18,716 --> 00:41:20,551 Di sana. 752 00:41:20,586 --> 00:41:21,882 Di Sini. 753 00:41:21,917 --> 00:41:23,554 Pegang ekorku agar aku bisa mendapatkan kuncinya. 754 00:41:23,589 --> 00:41:25,182 Buru-buru. 755 00:41:37,867 --> 00:41:39,097 - Pam. - Hampir sampai. 756 00:41:39,132 --> 00:41:40,132 Lihat. 757 00:41:42,102 --> 00:41:44,707 - Pam. - Hampir sampai. 758 00:41:47,008 --> 00:41:49,041 - Pam. - Sedikit lebih dekat. 759 00:41:49,571 --> 00:41:51,043 Pam! 760 00:41:52,079 --> 00:41:53,276 Mengerti. 761 00:42:06,324 --> 00:42:07,488 Ayo, ayo, ayo, ayo, ayo! 762 00:42:17,137 --> 00:42:21,942 Bebek à l'orange! 763 00:42:46,100 --> 00:42:49,068 ♪ Teruslah bertahan ♪ 764 00:42:53,602 --> 00:42:55,206 - Uh-oh. - Apa? 765 00:42:55,241 --> 00:42:57,208 Salsa Selasa. 766 00:42:58,882 --> 00:43:01,080 ♪ Sekarang setelah kamu keluar dari hidupku, aku jauh lebih baik ♪ 767 00:43:01,115 --> 00:43:03,456 ♪ Kamu pikir aku akan lemah tanpamu, tapi aku lebih kuat ♪ 768 00:43:03,480 --> 00:43:05,326 ♪ Kamu pikir aku akan bangkrut tanpamu... ♪ 769 00:43:05,350 --> 00:43:07,185 - Kita ditakdirkan! - Jangan panik, Mack. 770 00:43:07,220 --> 00:43:09,319 Saya tidak bisa menahannya. Itu membuatku rileks. 771 00:43:09,354 --> 00:43:11,695 Mack, kita akan berhasil, oke? 772 00:43:11,730 --> 00:43:13,125 Kita harus optimis. 773 00:43:13,160 --> 00:43:15,523 Optimis? Bagaimana kita bisa optimis saat ini? 774 00:43:15,558 --> 00:43:18,097 Entahlah, tapi jika kita panik, 775 00:43:18,132 --> 00:43:22,563 kita tidak akan pernah menemukan jalan keluar! 776 00:43:24,006 --> 00:43:25,434 Itu dia. 777 00:43:25,469 --> 00:43:27,238 - Ada apa? - Apa pun yang kamu lakukan, 778 00:43:27,273 --> 00:43:28,503 teruslah melakukannya. 779 00:43:29,715 --> 00:43:31,682 Maksudmu seperti ini? 780 00:43:31,717 --> 00:43:33,541 Ya, Mack. Bekerja. 781 00:43:34,786 --> 00:43:36,753 ♪ Sobreviviré, sobreviviré ♪ 782 00:43:36,788 --> 00:43:38,084 ♪ No se puede apagar ♪ 783 00:43:38,119 --> 00:43:39,481 - ♪ La esperanza ♪ 784 00:43:39,516 --> 00:43:41,087 - ♪ Sobreviviré... ♪ 785 00:43:41,122 --> 00:43:42,792 Oh, kita bisa melakukan ini, Mack. 786 00:43:42,827 --> 00:43:44,255 Wah! 787 00:43:47,623 --> 00:43:49,700 Oke, ikuti petunjukku. 788 00:43:52,870 --> 00:43:54,463 ♪ Yo sé ♪ 789 00:43:54,498 --> 00:43:55,871 - ♪ Aku yang selamat ♪ 790 00:43:55,906 --> 00:43:57,103 ♪ Aku tidak akan menyerah ♪ 791 00:43:57,138 --> 00:43:58,599 ♪ Ya lo verás, voy a lograrlo ♪ 792 00:43:58,634 --> 00:44:00,007 ♪ Aku yang selamat ♪ 793 00:44:00,042 --> 00:44:01,712 ♪ Aku akan berhasil ♪ 794 00:44:01,747 --> 00:44:04,044 ♪ Benar sekali , yo sobrevivo ♪ 795 00:44:04,079 --> 00:44:05,243 ♪ Aku selamat ♪ 796 00:44:05,278 --> 00:44:06,849 ♪ Aku tidak akan menyerah ♪ 797 00:44:06,884 --> 00:44:09,049 ♪ Ya lo verás, 798 00:44:09,084 --> 00:44:11,722 Aku akan berhasil ♪ ♪ Aku adalah orang yang selamat, aku akan berhasil ♪ 799 00:44:11,757 --> 00:44:14,615 ♪ Memang benar, aku bertahan. ♪ 800 00:44:29,940 --> 00:44:32,204 Ayah, Ibu, kamu luar biasa. 801 00:44:32,239 --> 00:44:34,569 Terima kasih, Gwenny, tapi kami sedang terburu-buru saat ini. 802 00:44:34,604 --> 00:44:36,043 - Pam, kuncinya. - Di Sini. 803 00:44:36,078 --> 00:44:37,880 Oke. Mari kita lakukan. 804 00:44:37,915 --> 00:44:39,310 Buru-buru! Buru-buru! 805 00:44:39,345 --> 00:44:40,894 Tidak, lebih ke kanan. Ke kanan, dan putar. 806 00:44:40,918 --> 00:44:42,126 Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak. Benar, Ayah. 807 00:44:42,150 --> 00:44:43,413 - Mack! -Turun, turun. - Tidak, dorong. 808 00:44:43,448 --> 00:44:44,920 - Tidak, ke kanan. - Itu dia! 809 00:44:44,955 --> 00:44:46,130 - Sekarang, tahan dan putar. - Tidak, Ayah. 810 00:44:46,154 --> 00:44:47,164 - Ayo! - Apa aku harus melakukannya? 811 00:44:47,188 --> 00:44:48,385 - Dorongan! 812 00:44:48,420 --> 00:44:49,859 Oh. Apa yang telah terjadi? 813 00:44:51,324 --> 00:44:53,896 Tunggu, di-mana k... Dimana kuncinya? 814 00:44:53,931 --> 00:44:55,766 - Aku menelannya. - Oh, itu menyedihkan. 815 00:44:55,801 --> 00:44:57,625 Muntahkan. Anda harus meludahkannya! 816 00:44:57,660 --> 00:44:59,000 Saya ikut. Saya ikut. 817 00:44:59,035 --> 00:45:01,365 - Ayolah, Mack. 818 00:45:01,400 --> 00:45:04,731 Oke, dia sangat dekat, dan dia benar-benar terlihat marah. 819 00:45:07,241 --> 00:45:08,779 - Mack! 820 00:45:08,814 --> 00:45:11,848 - Ludahkan saja. - Oh, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak! 821 00:45:13,577 --> 00:45:16,116 Ayo! Ayo cepat! 822 00:45:19,187 --> 00:45:21,187 Ayolah, anak-anak. 823 00:45:21,222 --> 00:45:22,518 Bersama. 824 00:45:22,553 --> 00:45:24,619 Muntahkan! 825 00:45:24,654 --> 00:45:26,390 Ini tidak berhasil! 826 00:45:26,425 --> 00:45:29,657 - Pemakan burung masuk! 827 00:46:28,927 --> 00:46:30,355 Mengerti! 828 00:46:31,688 --> 00:46:33,424 Oh! 829 00:46:35,395 --> 00:46:39,001 Saya bebas! 830 00:46:39,036 --> 00:46:43,500 Wah! 831 00:46:43,535 --> 00:46:45,909 Ya, Senin! 832 00:46:49,508 --> 00:46:51,739 Kita berhasil! 833 00:46:57,780 --> 00:46:59,956 Terima kasih! 834 00:47:02,158 --> 00:47:04,059 Wah! Oh, kamu berhasil. 835 00:47:04,094 --> 00:47:05,324 Saya tidak percaya. 836 00:47:05,359 --> 00:47:07,623 Saya berada di dalam sangkar, dan sekarang tidak. 837 00:47:07,658 --> 00:47:09,130 Masuk, dan sekarang tidak. 838 00:47:09,165 --> 00:47:11,363 Dan Anda berhasil! 839 00:47:11,398 --> 00:47:12,628 Kalian semua. 840 00:47:12,663 --> 00:47:14,267 Tapi kamu... 841 00:47:14,302 --> 00:47:16,302 - kamu bebek liar, kamu. 842 00:47:16,337 --> 00:47:18,634 Kamu pasti bebek paling berani yang pernah kutemui. 843 00:47:18,669 --> 00:47:19,976 Oh, aku tidak begitu... 844 00:47:21,408 --> 00:47:22,638 Aku tidak seberani itu. 845 00:47:22,673 --> 00:47:24,112 Apa?! Anda tahu bahayanya. 846 00:47:24,147 --> 00:47:26,246 Anda tetap melakukannya. Apa yang Anda sebut itu? 847 00:47:26,281 --> 00:47:27,808 Ya kamu benar. 848 00:47:27,843 --> 00:47:31,416 Saya rasa itulah satu-satunya kata yang menggambarkan siapa saya. 849 00:47:31,451 --> 00:47:34,089 Apakah kamu mendengarnya? Dia memanggilku berani. 850 00:47:34,124 --> 00:47:36,058 Jadi kamu ingin pergi ke pulauku, ya? 851 00:47:36,093 --> 00:47:38,324 Saya akan merasa terhormat untuk membawa Anda ke sana sendiri. 852 00:47:38,359 --> 00:47:40,128 Anda akan melakukan itu? 853 00:47:40,163 --> 00:47:42,823 Bagimu, aku melakukan apa saja, 854 00:47:42,858 --> 00:47:46,860 karena aku bisa melakukan apa saja! 855 00:47:46,895 --> 00:47:48,169 Woo hoo! 856 00:47:48,204 --> 00:47:50,897 Saya bisa pergi ke sini, atau saya bisa pergi ke sini. 857 00:47:50,932 --> 00:47:53,009 Bebas seperti burung! 858 00:47:53,044 --> 00:47:54,274 Benar. 859 00:47:54,309 --> 00:47:57,981 Karena aku seekor burung! 860 00:47:59,380 --> 00:48:02,414 Kupikir aku tidak akan pernah mengatakan ini, tapi, uh, 861 00:48:02,449 --> 00:48:05,318 kamu benar-benar seekor burung. 862 00:48:05,353 --> 00:48:07,485 Oh. Terima kasih, Chump. 863 00:48:07,520 --> 00:48:10,059 Kamu sendiri tidak seburuk itu. 864 00:48:11,854 --> 00:48:14,195 Ya, kamu tahu, aku sedang membuat saluran air kecil di sini. 865 00:48:14,230 --> 00:48:16,197 Enyahlah, dasar bebek gila. 866 00:48:16,232 --> 00:48:17,825 Keluar dari sini. 867 00:48:17,860 --> 00:48:19,200 - Sampai jumpa, bodoh. - Sampai jumpa, Orang Bodoh. 868 00:48:19,235 --> 00:48:20,663 - Sampai jumpa, bodoh. - Terima kasih! 869 00:48:20,698 --> 00:48:21,928 Terimakasih untuk semuanya. 870 00:48:21,963 --> 00:48:23,501 Sampai jumpa, Chump. 871 00:48:23,536 --> 00:48:26,537 Jangan lupa di mana kamu mendapatkan sandwich itu. 872 00:48:30,015 --> 00:48:32,015 Sampai jumpa, kamu orang kampung. 873 00:48:32,050 --> 00:48:33,907 Aku mencintaimu. 874 00:48:54,633 --> 00:48:56,336 Saya tidak percaya! 875 00:48:56,371 --> 00:48:58,404 Dalam beberapa jam, kita akan mencapai pantai. 876 00:48:58,439 --> 00:49:00,241 Lalu melompat sedikit melintasi lautan, 877 00:49:00,276 --> 00:49:03,244 dan akhirnya kita sampai di tanah airku! 878 00:49:03,279 --> 00:49:05,675 Hei, eh, Delroy, 879 00:49:05,710 --> 00:49:08,777 bahwa laut bersinar di malam hari di Jamaika? 880 00:49:08,812 --> 00:49:12,286 Karena kedengarannya sangat ajaib. 881 00:49:12,321 --> 00:49:14,024 Ah. 882 00:49:14,059 --> 00:49:15,619 Anda dengar tentang itu, ya? 883 00:49:15,654 --> 00:49:18,589 Apa pun yang Anda harapkan di sana... 884 00:49:18,624 --> 00:49:21,658 itu akan menjadi lebih baik. 885 00:49:23,068 --> 00:49:26,696 Jamaika, aku pulang! 886 00:49:26,731 --> 00:49:29,237 - ♪ Aku datang, aku datang ♪ - Bu? 887 00:49:29,272 --> 00:49:31,239 - ♪ Aku pulang. ♪ - Hmm? 888 00:49:32,638 --> 00:49:33,769 Ini sangat buruk. 889 00:49:33,804 --> 00:49:35,408 Oh. Tidak apa-apa, Gwen. 890 00:49:35,443 --> 00:49:37,047 Anda dapat melakukannya saat kami terbang. 891 00:49:37,082 --> 00:49:39,247 Di Sini? Tapi siapa pun bisa melihatku. 892 00:49:39,282 --> 00:49:40,974 Tidak ada yang melihat, Gwen. 893 00:49:41,009 --> 00:49:42,877 Kamu tahu apa? Aku akan maju ke depan. 894 00:49:42,912 --> 00:49:44,846 Apa yang terjadi? 895 00:49:44,881 --> 00:49:46,386 Kami memiliki situasi nomor dua. 896 00:49:46,421 --> 00:49:47,684 Oh. 897 00:49:47,719 --> 00:49:49,367 - Semuanya baik-baik saja di sana? - Ayah! Jangan lihat! 898 00:49:49,391 --> 00:49:50,896 - Oh! Maaf, Gwen. - Apa yang sedang kamu lakukan? 899 00:49:50,920 --> 00:49:52,425 Salahku. Salahku. 900 00:49:52,460 --> 00:49:54,724 Bu, aku tidak bisa melakukannya di sini. 901 00:49:54,759 --> 00:49:56,066 Bisakah kita mendarat? 902 00:49:56,101 --> 00:49:57,430 Tidak, kami tidak akan mendarat, Gwen. 903 00:49:57,465 --> 00:49:59,036 Anda sudah cukup umur untuk melakukannya di langit sekarang. 904 00:49:59,060 --> 00:50:02,270 Namun tekanannya terlalu besar, dan itu menjijikkan. 905 00:50:02,305 --> 00:50:04,173 Itu tidak menjijikkan. Kami adalah burung. 906 00:50:04,208 --> 00:50:05,834 Setiap burung melakukannya di langit. 907 00:50:05,869 --> 00:50:07,935 Bagaimana jika ada yang melihat ke bawah sana? 908 00:50:07,970 --> 00:50:09,541 Tidak ada yang melihat ke bawah sana. 909 00:50:09,576 --> 00:50:11,213 Sudah kubilang, kita tidak akan mendarat. 910 00:50:11,248 --> 00:50:13,347 Tidak mungkin kita mendarat. 911 00:50:14,680 --> 00:50:16,350 Apakah kamu yakin tidak ada yang melihat? 912 00:50:16,385 --> 00:50:17,549 Gwen Mallard! 913 00:50:17,584 --> 00:50:19,287 Lakukan sekarang atau kami pergi tanpamu. 914 00:50:19,322 --> 00:50:21,014 - Baiklah baiklah. - Ugh! 915 00:50:21,049 --> 00:50:22,598 Dia sangat mampu melakukan urusannya di angkasa, 916 00:50:22,622 --> 00:50:23,995 - namun di sinilah kita. - Tidak apa-apa, Pam. 917 00:50:24,019 --> 00:50:25,326 Biarkan saja dia. 918 00:50:25,361 --> 00:50:27,020 Apakah ada yang punya lumut lembut? 919 00:50:27,055 --> 00:50:28,923 Gunakan saja daunnya! 920 00:50:30,498 --> 00:50:32,300 Seseorang sedang memperhatikan! Seseorang sedang memperhatikan! 921 00:50:32,335 --> 00:50:34,665 - Di sana! Seseorang sedang memperhatikan! - Di mana? Di mana? 922 00:50:37,637 --> 00:50:39,065 Hah. 923 00:50:48,109 --> 00:50:49,482 Hmm. 924 00:50:49,517 --> 00:50:52,452 Ikuti aku, dan tetaplah dekat. 925 00:50:52,487 --> 00:50:54,388 Wah! Sungguh, Ayah? 926 00:50:55,226 --> 00:50:56,522 Mm-hmm. 927 00:50:56,557 --> 00:50:57,490 Dingin. 928 00:50:57,525 --> 00:50:59,195 Aku suka semangatmu, manusia bebek. 929 00:50:59,230 --> 00:51:00,955 - Um... 930 00:51:00,990 --> 00:51:03,397 - Hmm. Teman-teman? 931 00:51:04,697 --> 00:51:06,334 Mm-hmm. 932 00:51:06,369 --> 00:51:08,237 Eh, apa kamu yakin ini aman? 933 00:51:08,272 --> 00:51:09,667 Jangan khawatir. 934 00:51:09,702 --> 00:51:12,065 Bebek liar itu sedang dalam perjalanan jiwa, 935 00:51:12,100 --> 00:51:13,770 dan menurutku kita ikuti dia. 936 00:51:13,805 --> 00:51:16,102 Tapi untuk berjaga-jaga, keluarkan cakarmu. 937 00:51:17,578 --> 00:51:20,249 Tapi aku tidak yakin bebek punya cakar. 938 00:51:20,284 --> 00:51:22,251 Ssst, sst. 939 00:51:31,559 --> 00:51:34,395 GOOGOO Sekarang regangkan punggung Anda 940 00:51:34,430 --> 00:51:38,927 dan gerakkan sayap Anda ke atas. 941 00:51:38,962 --> 00:51:40,764 Tarik napas. 942 00:51:40,799 --> 00:51:46,836 - Dan buang napas. 943 00:51:46,871 --> 00:51:49,542 Luar biasa, kelas. 944 00:51:49,577 --> 00:51:52,776 Dan sekarang posisi telurnya. 945 00:51:55,418 --> 00:51:57,385 Dan kami menetas 946 00:51:57,420 --> 00:52:01,356 dengan dukun yang baru lahir. 947 00:52:01,391 --> 00:52:03,589 Dukun. 948 00:52:03,624 --> 00:52:05,228 Sangat bagus. 949 00:52:05,263 --> 00:52:06,889 Dan ulangi. 950 00:52:06,924 --> 00:52:09,430 Dukun. 951 00:52:09,465 --> 00:52:11,564 Dan ulangi. Dukun. 952 00:52:11,599 --> 00:52:13,632 Dan ulangi. 953 00:52:13,667 --> 00:52:15,601 Hei, apa yang terjadi disini? 954 00:52:15,636 --> 00:52:17,768 - Pengunjung! 955 00:52:19,904 --> 00:52:21,442 Saudaraku, saudaraku. 956 00:52:21,477 --> 00:52:23,169 Saudari sekalian, tetaplah semangat. 957 00:52:23,204 --> 00:52:26,040 K-kami tidak ingin menakut-nakuti tamu kami, bukan? 958 00:52:26,075 --> 00:52:28,174 Halo teman teman. 959 00:52:29,683 --> 00:52:32,552 Selamat datang di tempat tinggal kami yang sederhana. 960 00:52:32,587 --> 00:52:35,390 Tempat tinggal? Apa yang terjadi disini? 961 00:52:35,425 --> 00:52:37,623 Relaksasi pagi kami 962 00:52:37,658 --> 00:52:41,264 saat kami mempersiapkan Earl dan Mae yang mulia 963 00:52:41,299 --> 00:52:44,663 untuk membuka gerbang menuju surga. 964 00:52:44,698 --> 00:52:46,962 - Oh, kamu sangat beruntung. 965 00:52:46,997 --> 00:52:48,799 Anda tepat waktu. 966 00:53:01,286 --> 00:53:02,912 Teman-teman... 967 00:53:02,947 --> 00:53:07,323 selamat datang di Taman Harmoni. 968 00:53:15,861 --> 00:53:18,367 Saya tidak mengerti. Ini... 969 00:53:18,402 --> 00:53:20,226 Surga bagi bebek? 970 00:53:20,261 --> 00:53:21,766 Ya, cukup banyak. 971 00:53:37,784 --> 00:53:39,949 Ah. Sempurna. 972 00:53:40,985 --> 00:53:42,083 Wah! 973 00:53:56,803 --> 00:54:00,200 Anda datang ke tempat yang tepat, teman-teman. 974 00:54:00,235 --> 00:54:05,073 Di sini, manusia tidak mengeluarkan biaya apa pun untuk kesejahteraan kita. 975 00:54:05,108 --> 00:54:08,175 Dan mereka baru saja selesai membuat slide baru kami. 976 00:54:08,210 --> 00:54:10,144 Ya! 977 00:54:10,179 --> 00:54:12,245 Jadi silakan menjadi tamu kami. 978 00:54:12,280 --> 00:54:14,522 Jangan ragu untuk menikmati tempat kami 979 00:54:14,557 --> 00:54:16,788 - selama yang Anda suka. 980 00:54:16,823 --> 00:54:18,559 Wah. 981 00:54:18,594 --> 00:54:22,057 Baiklah, kurasa kita bisa menghabiskan sore hari. 982 00:54:23,731 --> 00:54:25,478 - Ayo. Silakan. - Ayo. Ayolah, Ayah. 983 00:54:25,502 --> 00:54:27,205 - Ayo. Mari kita tinggal. Tinggal. - Ku mohon. 984 00:54:27,229 --> 00:54:28,701 Oh tidak. Tidak tidak tidak. 985 00:54:28,736 --> 00:54:30,376 Saya tidak berpikir kita mungkin bisa tinggal di sini... 986 00:54:31,805 --> 00:54:35,004 tanpa memiliki waktu terbaik dalam hidup kita! 987 00:54:35,039 --> 00:54:37,237 Sekarang, keluarlah dan bersenang-senanglah. 988 00:54:38,779 --> 00:54:40,548 Slide, aku datang! Tunggu aku! 989 00:54:40,583 --> 00:54:42,946 Slide yang licin! 990 00:54:47,117 --> 00:54:49,458 Woo hoo! Wah! 991 00:54:55,631 --> 00:54:58,896 Ini dia naga laut! 992 00:55:03,870 --> 00:55:05,540 Kami akan mendapatkanmu! 993 00:55:05,575 --> 00:55:07,740 Kami akan meremukkan wajah naga lautmu! 994 00:55:07,775 --> 00:55:09,742 Naga laut lapar. 995 00:55:09,777 --> 00:55:11,205 Hai-yah! 996 00:55:13,176 --> 00:55:15,616 Kita harus membunuh naga laut! 997 00:55:17,015 --> 00:55:18,520 Aduh. Gwen. 998 00:55:18,555 --> 00:55:20,115 - Gwen, hati-hatilah. 999 00:55:20,150 --> 00:55:22,183 - Kita harus membunuhnya dengan lembut. 1000 00:55:22,218 --> 00:55:24,086 Benar-benar? Oke. 1001 00:55:27,058 --> 00:55:28,464 Aduh! Paman Dan. 1002 00:55:28,499 --> 00:55:30,466 Apa? Saya ingin bermain juga. 1003 00:55:30,501 --> 00:55:32,699 Naga laut butuh istirahat. 1004 00:55:32,734 --> 00:55:34,998 - Aduh! Gwen! 1005 00:55:55,416 --> 00:55:58,527 Saudara-saudara, kabar baik! 1006 00:55:58,562 --> 00:56:01,563 Earl dan Mae mengajak kami karyawisata. 1007 00:56:01,598 --> 00:56:03,499 - Aku sangat gembira. 1008 00:56:03,534 --> 00:56:05,094 Ini sangat bagus. Cepatlah, teman-teman. 1009 00:56:05,129 --> 00:56:06,260 Buru-buru. Sudah waktunya. 1010 00:56:06,295 --> 00:56:08,262 Anda tidak ingin melewatkan ini. 1011 00:56:08,297 --> 00:56:10,330 Ayo semuanya. Ayo pergi. 1012 00:56:14,006 --> 00:56:16,006 TIDAK! Tidak tidak tidak tidak tidak tidak tidak! 1013 00:56:16,041 --> 00:56:18,239 Aku sangat gembira. Saya tidak sabar untuk memulai. 1014 00:56:18,274 --> 00:56:19,713 Ya ampun, hentikan! 1015 00:56:19,748 --> 00:56:21,407 Ada apa, teman kecilku? 1016 00:56:21,442 --> 00:56:22,881 Sang-koki. The-the... 1017 00:56:24,379 --> 00:56:26,082 Kamu mau ikut juga? 1018 00:56:26,117 --> 00:56:27,985 - Ayo. Ayo pergi. - Kamu harus berhenti. 1019 00:56:28,020 --> 00:56:30,526 - Yang terakhir adalah telur busuk. - Pergi pergi! Berhenti! 1020 00:56:30,561 --> 00:56:31,967 - Pergi pergi! - Berlututlah, naga laut, berlutut! 1021 00:56:31,991 --> 00:56:33,727 Wah, wah, wah, wah, wah, Gwenny. 1022 00:56:33,762 --> 00:56:35,102 - Ya ampun, tidak! Berhenti! - Tidak. Jangan pukul ayahmu. 1023 00:56:35,126 --> 00:56:36,763 - Apa? - Kami tidak memukul ayah. 1024 00:56:36,798 --> 00:56:38,468 Pergi pergi! Pergi pergi! - Kemana kamu pergi? 1025 00:56:38,503 --> 00:56:40,668 Uh, Delroy adalah naga laut sekarang. 1026 00:56:40,703 --> 00:56:42,604 Tentu saja. Aku suka itu. 1027 00:56:42,639 --> 00:56:44,133 - Anda selanjutnya! - Tidak tidak tidak. 1028 00:56:44,168 --> 00:56:45,706 Anda akan bersikap lembut. Oke, tidak... - 1029 00:56:45,741 --> 00:56:47,037 - Aduh! - Gwenny, ayolah! 1030 00:56:47,072 --> 00:56:48,775 - Dia berkata "dengan lembut." 1031 00:56:48,810 --> 00:56:50,150 Googoo, dia akan membawamu ke dapurnya. 1032 00:56:50,174 --> 00:56:51,712 - Ayo. - Dia akan menyajikanmu 1033 00:56:51,747 --> 00:56:52,911 kepada orang-orang, dengan jeruk. 1034 00:56:52,946 --> 00:56:54,517 Hei, hei. Apa yang terjadi? 1035 00:56:54,552 --> 00:56:57,047 Ayah, itu kokinya. Dia kembali. 1036 00:57:01,955 --> 00:57:04,252 Earl dan Mae memberikan bebek itu kepada koki 1037 00:57:04,287 --> 00:57:05,594 agar dia bisa memasaknya. 1038 00:57:05,629 --> 00:57:06,958 Maafkan saya? 1039 00:57:06,993 --> 00:57:09,664 Dax, kembalilah ke Ibu. Aku akan menangani ini. 1040 00:57:09,699 --> 00:57:11,600 TIDAK! Saya dapat membantu! Aku hanya bisa... 1041 00:57:11,635 --> 00:57:12,964 Kembalilah ke Ibu sekarang! 1042 00:57:12,999 --> 00:57:14,702 Googoo, jangan naik truk itu. 1043 00:57:14,737 --> 00:57:16,132 Dengar, aku paham ini semua 1044 00:57:16,167 --> 00:57:18,134 baru bagimu... agak aneh, agak aneh... 1045 00:57:18,169 --> 00:57:19,938 Apa kamu tidak mengerti? Ini jebakan! 1046 00:57:19,973 --> 00:57:21,643 Kami harus mengeluarkan bebekmu dari sini! 1047 00:57:21,678 --> 00:57:23,590 Semuanya, turun dari truk kecuali kalian ingin matang! 1048 00:57:23,614 --> 00:57:24,811 - Matang? 1049 00:57:24,846 --> 00:57:25,713 - Apa? - Tunggu, apa itu? 1050 00:57:25,748 --> 00:57:27,275 Ayo! Buru-buru! 1051 00:57:27,310 --> 00:57:29,552 Kamu harus pergi sebelum dia kembali. 1052 00:57:38,024 --> 00:57:39,122 Berangkat! 1053 00:57:39,157 --> 00:57:41,091 - Earl dan Mae adalah pemimpin kita. - Dax? 1054 00:57:41,126 --> 00:57:43,390 - Mereka memijat kita. - Dax! 1055 00:58:00,178 --> 00:58:02,618 Semuanya, lari! Sekarang! 1056 00:58:09,055 --> 00:58:11,561 - Pam, kokinya! - Apa? 1057 00:58:11,596 --> 00:58:13,387 Kita harus keluar dari sini sekarang! 1058 00:58:13,422 --> 00:58:14,960 Pergi pergi pergi! 1059 00:58:16,392 --> 00:58:18,128 Oke, ayo pergi. 1060 00:58:18,163 --> 00:58:20,229 Ayo pergi, ayo pergi, ayo pergi! Ayo, ayo, ayo, ayo, ayo! 1061 00:58:20,264 --> 00:58:22,132 Semuanya, berangkat! 1062 00:58:24,103 --> 00:58:26,235 Dax, di punggungku! 1063 00:58:28,272 --> 00:58:30,470 Buru-buru! 1064 00:58:53,429 --> 00:58:55,704 Teman-teman, kita perlu istirahat. 1065 00:58:55,739 --> 00:58:57,332 Ikuti aku. 1066 00:59:08,213 --> 00:59:10,279 Teman-teman, apakah kamu baik-baik saja? Apa yang telah terjadi? 1067 00:59:10,314 --> 00:59:12,457 - Bu, dia datang untuk... - Akan kuceritakan apa yang terjadi. 1068 00:59:12,481 --> 00:59:15,581 Saya menyuruhnya untuk mundur, dan dia hampir terbunuh. 1069 00:59:15,616 --> 00:59:17,924 Tapi, Ayah, aku berusaha membantu. 1070 00:59:17,959 --> 00:59:19,662 Aku tidak butuh bantuanmu, Dax. 1071 00:59:19,697 --> 00:59:21,455 Saya ingin Anda melakukan apa yang saya katakan! 1072 00:59:21,490 --> 00:59:23,864 Apakah kamu mengerti?! 1073 00:59:31,533 --> 00:59:32,972 Dengar, Dax. 1074 00:59:33,007 --> 00:59:35,711 Biarkan saja kami, orang dewasa, mencari tahu sementara... 1075 00:59:40,949 --> 00:59:43,114 Baiklah, semuanya, anggap saja ini malam. 1076 00:59:43,952 --> 00:59:46,183 Kita bisa menggunakan sisanya. 1077 01:00:57,454 --> 01:00:59,652 Gwen, kamu membuatku takut. 1078 01:00:59,687 --> 01:01:01,555 Kamu terlihat marah. 1079 01:01:01,590 --> 01:01:03,766 Anda butuh pelukan! 1080 01:01:04,659 --> 01:01:06,736 Tidak, Gwen, aku tidak butuh pelukan. 1081 01:01:06,771 --> 01:01:08,397 - Wah! Aku bilang jangan peluk. 1082 01:01:08,432 --> 01:01:11,037 Jangan melawannya. Itu akan membuatmu merasa lebih baik. 1083 01:01:14,845 --> 01:01:16,174 Bisakah kamu melepaskannya sekarang? 1084 01:01:16,209 --> 01:01:18,011 - Kamu merasa lebih baik? - Tidak. 1085 01:01:18,046 --> 01:01:20,409 Kalau begitu, itu belum dimulai. 1086 01:01:24,118 --> 01:01:25,854 - Bagaimana dengan sekarang? - Tidak 1087 01:01:25,889 --> 01:01:27,449 sekarang? - Mm-mm. 1088 01:01:27,484 --> 01:01:28,714 - Sekarang? - Tidak ada apa-apa. 1089 01:01:28,749 --> 01:01:30,155 - Sedikit? - Tidak. 1090 01:01:30,190 --> 01:01:31,684 Saya merasakan sesuatu. 1091 01:01:31,719 --> 01:01:33,224 Mm-mm. 1092 01:01:52,080 --> 01:01:54,212 - Oh, tidak, dia kembali! 1093 01:01:54,247 --> 01:01:56,214 - Setiap bebek untuk dirinya sendiri! 1094 01:01:56,249 --> 01:01:57,787 - Anak-anak! - Dax! Gwen! 1095 01:02:04,785 --> 01:02:06,521 - Mama! Ayah! Tidak tidak tidak! 1096 01:02:06,556 --> 01:02:09,359 - Tidak tidak! Dax, Gwen, mundurlah! - TIDAK! Berhenti! 1097 01:02:10,164 --> 01:02:11,691 - Keluar dari sini sekarang! - Pergilah bersembunyi! 1098 01:02:11,726 --> 01:02:13,363 - Sembunyikan, anak-anak! Pergi! Pergi pergi! 1099 01:02:28,281 --> 01:02:31,051 Tidak 1100 01:02:33,286 --> 01:02:34,780 tidak tidak tidak. Mama! 1101 01:02:34,815 --> 01:02:36,958 - Ibu, Ayah, tidak! - Ayah! 1102 01:02:36,993 --> 01:02:39,752 - Oh, anak-anak! Oh, anak-anak! - TIDAK! 1103 01:02:39,787 --> 01:02:42,462 - TIDAK! 1104 01:03:43,686 --> 01:03:46,423 Dia akan memasak Ibu dan Ayah, bukan? 1105 01:03:46,458 --> 01:03:48,854 Dan dia akan kembali untuk kita. 1106 01:03:48,889 --> 01:03:51,560 - Dan dia akan memasak kita juga! 1107 01:03:51,595 --> 01:03:56,004 Saya berharap kami terasa tidak enak! 1108 01:03:56,039 --> 01:03:58,270 Gwen, 1109 01:03:58,305 --> 01:04:00,536 Kami-kami akan memikirkan sesuatu. 1110 01:04:01,605 --> 01:04:02,912 Kita? 1111 01:04:02,947 --> 01:04:04,771 Ya. Pasti ada jalan. 1112 01:04:04,806 --> 01:04:06,608 Tapi-tapi bagaimana caranya? 1113 01:04:06,643 --> 01:04:08,511 Anda bahkan tidak bisa terbang. 1114 01:04:08,546 --> 01:04:10,018 Oh, kita ditakdirkan. 1115 01:04:24,067 --> 01:04:27,002 Gwen, kamu jenius. 1116 01:04:27,972 --> 01:04:29,697 Apakah saya? 1117 01:04:35,078 --> 01:04:38,508 Kami tidak memasak hari ini. 1118 01:04:41,986 --> 01:04:43,447 Ayo Pam, lanjutkan. 1119 01:04:47,750 --> 01:04:48,881 Pam? 1120 01:04:48,916 --> 01:04:50,421 Tidak ada harapan lagi, Mack. 1121 01:04:50,456 --> 01:04:53,127 Apa? Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, ini bukannya tanpa harapan. 1122 01:04:53,162 --> 01:04:55,492 - Kita bisa melakukan ini. - Tidak, kami kehilangan mereka. 1123 01:04:55,527 --> 01:04:57,967 Mack, kita kehilangan anak-anak. Kamu benar. 1124 01:04:58,002 --> 01:05:00,200 Kita seharusnya tidak pernah meninggalkan kolam. 1125 01:05:00,235 --> 01:05:01,630 Pam, cukup. 1126 01:05:01,665 --> 01:05:03,269 Ini bukan kamu. 1127 01:05:03,304 --> 01:05:06,140 Kaulah yang suka berpetualang, yang paling berani. 1128 01:05:06,175 --> 01:05:08,142 Anda tidak pernah menyerah pada apa pun. 1129 01:05:08,177 --> 01:05:11,673 Kamu-kamu bahkan belum menyerah padaku. 1130 01:05:11,708 --> 01:05:13,312 Ayolah, Pam. 1131 01:05:13,347 --> 01:05:14,984 Anda telah membuktikan berulang kali 1132 01:05:15,019 --> 01:05:17,844 bahwa ketika segala sesuatunya tidak ada harapan, kita harus… 1133 01:05:17,879 --> 01:05:19,615 Optimis. 1134 01:05:19,650 --> 01:05:23,355 Ya. Dan sekarang Anda dan saya akan mendapatkan anak-anak kita kembali 1135 01:05:23,390 --> 01:05:27,260 sehingga kita dapat menyelesaikan petualangan yang gila dan menakjubkan ini. 1136 01:05:27,295 --> 01:05:29,955 Dan kami akan menunjukkan kepada mereka bahwa ketika bahaya datang, 1137 01:05:29,990 --> 01:05:31,891 Anda tidak bisa lari darinya. 1138 01:05:31,926 --> 01:05:34,432 Anda mengambil sikap. 1139 01:05:35,468 --> 01:05:37,303 Itu dia! Lihat, Pa... 1140 01:05:37,338 --> 01:05:39,635 - Ssst! Ssst, sst. 1141 01:05:41,606 --> 01:05:42,869 Kita bisa melakukan ini. 1142 01:05:42,904 --> 01:05:45,245 Mack, Mack, kita bisa melakukan ini. 1143 01:05:45,280 --> 01:05:47,016 Ayo. Ayo pergi. 1144 01:05:47,051 --> 01:05:48,545 Oke. 1145 01:05:49,911 --> 01:05:51,449 - Kiri, Pam. 1146 01:05:51,484 --> 01:05:53,099 - Hanya... Lakukan yang kiri. - Tidak tidak tidak tidak. Benar. 1147 01:05:53,123 --> 01:05:54,760 Oke, kamu bergerak ke kiri. Pindah ke atas. 1148 01:05:54,784 --> 01:05:57,125 - Atur saja... - Oke, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak. 1149 01:05:58,788 --> 01:06:01,030 - Ssst. Hai. Disini. Di Sini. - Hai. Hai. 1150 01:06:01,065 --> 01:06:02,262 - Di Sini. - Lakukan bersama-sama. 1151 01:06:02,297 --> 01:06:03,736 - Ya, Senin. Bersama. - Lakukan bersama-sama. 1152 01:06:03,760 --> 01:06:05,958 A-A-Apa? 1153 01:06:07,335 --> 01:06:10,270 Bersama. 1154 01:07:00,553 --> 01:07:01,387 Hmm? 1155 01:07:01,422 --> 01:07:04,588 Anda menjebak saya selama bertahun-tahun, 1156 01:07:04,623 --> 01:07:08,020 sekarang Anda mencoba memasak teman-teman saya? 1157 01:07:08,055 --> 01:07:09,362 Cukup! 1158 01:07:09,397 --> 01:07:13,861 Ini adalah waktu pengembalian! 1159 01:07:13,896 --> 01:07:15,830 Pembayaran kembali! 1160 01:07:24,940 --> 01:07:26,247 Muat ulang. 1161 01:07:26,282 --> 01:07:28,216 Ah... 1162 01:07:34,290 --> 01:07:36,587 Makan ini. 1163 01:08:38,046 --> 01:08:39,980 - Apa? 1164 01:08:40,015 --> 01:08:44,985 Datang! 1165 01:08:52,126 --> 01:08:53,466 sial! 1166 01:08:53,501 --> 01:08:56,238 - Kita dapat ini, teman-teman. 1167 01:09:04,908 --> 01:09:08,316 Kita bisa melakukan ini! 1168 01:09:11,783 --> 01:09:13,387 Mama! 1169 01:09:13,422 --> 01:09:16,225 Anak-anak! Oh, anak-anak. 1170 01:09:32,969 --> 01:09:35,134 Woo hoo! 1171 01:09:37,842 --> 01:09:40,205 Ya, Senin! 1172 01:09:47,390 --> 01:09:49,016 Setiap orang! 1173 01:09:49,051 --> 01:09:50,358 Delroy, kamu berhasil! 1174 01:09:50,393 --> 01:09:52,954 - Kamu hidup! 1175 01:09:53,990 --> 01:09:56,265 Saya sangat senang melihat Anda. 1176 01:09:56,300 --> 01:10:00,533 Dan Anda, semuanya berdandan untuk Jamaika. 1177 01:10:00,568 --> 01:10:01,963 - Lihat dirimu! 1178 01:10:01,998 --> 01:10:05,703 Baiklah, ayolah. Ayo, ayo, ayo, ayo, ayo! 1179 01:10:37,836 --> 01:10:40,001 Kita hampir sampai, semuanya. 1180 01:10:40,036 --> 01:10:42,036 Saya bisa merasakannya! 1181 01:10:45,679 --> 01:10:49,351 Oke, jadi kita sedikit tersesat. 1182 01:10:49,386 --> 01:10:51,419 Pasti ada belokan yang terlewat di suatu tempat. 1183 01:10:51,454 --> 01:10:53,212 Tapi jangan khawatir. 1184 01:10:53,247 --> 01:10:56,622 Kita hanya perlu kembali ke patung hijau besar itu. 1185 01:11:05,633 --> 01:11:08,062 - Pam? - Hmm? 1186 01:11:16,842 --> 01:11:19,238 Mack, airnya. 1187 01:11:19,273 --> 01:11:21,482 Itu bersinar. 1188 01:11:21,517 --> 01:11:23,143 Itu bersinar. 1189 01:11:23,178 --> 01:11:24,485 Itu nyata. 1190 01:11:24,520 --> 01:11:27,455 Airnya bersinar! 1191 01:11:30,350 --> 01:11:32,427 Ayah. Ayah! 1192 01:11:32,462 --> 01:11:34,429 Ayo lihat. 1193 01:11:44,034 --> 01:11:45,198 Itu dia. 1194 01:11:45,233 --> 01:11:46,804 Itu Jamaika. 1195 01:11:59,247 --> 01:12:01,049 Nah, tunggu apa lagi? 1196 01:12:01,084 --> 01:12:03,282 Memimpin. 1197 01:12:05,627 --> 01:12:08,023 - Gwen, tolong periksa terakhir. 1198 01:12:08,058 --> 01:12:09,464 Ya, Kapten. 1199 01:12:09,499 --> 01:12:11,026 Torsi bulu ekor? 1200 01:12:11,061 --> 01:12:12,324 Memeriksa. 1201 01:12:12,359 --> 01:12:13,600 Penyebaran sayap? 1202 01:12:13,635 --> 01:12:14,700 Memeriksa. 1203 01:12:14,735 --> 01:12:16,504 Kepala dalam mode Bake-Off? 1204 01:12:16,539 --> 01:12:18,539 - Modus lepas landas. - Mode lepas landas? 1205 01:12:18,574 --> 01:12:19,936 Memeriksa! 1206 01:12:19,971 --> 01:12:22,367 Ayo terbang. 1207 01:12:34,381 --> 01:12:36,282 Woo-hoo-hoo! Ya! 1208 01:12:36,317 --> 01:12:38,383 Ayo pergi! Ayo! 1209 01:12:38,418 --> 01:12:40,286 Woo hoo! Ya! 1210 01:12:40,321 --> 01:12:42,629 Woo hoo! 1211 01:12:43,467 --> 01:12:45,159 Wah! Wah! 1212 01:12:46,536 --> 01:12:49,394 - Wah! - Woo hoo! Ya! 1213 01:12:49,429 --> 01:12:51,363 Lihat saya! 1214 01:12:51,398 --> 01:12:54,542 Wah! 1215 01:12:54,577 --> 01:12:56,907 Ya! 1216 01:12:56,942 --> 01:13:00,075 - Woo hoo! 1217 01:13:04,411 --> 01:13:07,819 Aku kembali! 1218 01:13:07,854 --> 01:13:10,492 Woo-hoo-hoo! 1219 01:13:10,527 --> 01:13:12,186 Hei, Devon! 1220 01:13:12,221 --> 01:13:13,858 - Deedee! - Delroy! 1221 01:13:15,389 --> 01:13:17,499 -Winston! - Delroy! 1222 01:13:21,637 --> 01:13:23,835 Wah! 1223 01:13:29,139 --> 01:13:31,909 - Wah. - Wah. 1224 01:13:33,473 --> 01:13:35,209 Wow. 1225 01:13:36,080 --> 01:13:39,213 - Wah! Woo-hoo-hoo! Ya! 1226 01:13:53,867 --> 01:13:56,032 Wow. 1227 01:13:56,067 --> 01:13:57,231 Hai! 1228 01:13:57,266 --> 01:14:00,542 Hei, kamu berubah pikiran. 1229 01:14:00,577 --> 01:14:02,841 Lebih baik terlambat daripada tidak sama sekali, bukan? 1230 01:14:02,876 --> 01:14:04,843 Kim! 1231 01:14:05,648 --> 01:14:07,109 sial! 1232 01:14:07,144 --> 01:14:08,583 Dax, kamu di sini. 1233 01:14:08,618 --> 01:14:11,344 Wow. Sayapmu, indah sekali. 1234 01:14:11,379 --> 01:14:12,983 Terima kasih. 1235 01:14:13,018 --> 01:14:14,919 Dax terus menyebut namamu saat dia sedang tidur. 1236 01:14:16,516 --> 01:14:18,560 Woo-hoo-hoo-hoo! 1237 01:14:19,794 --> 01:14:22,993 - Wah! Delroy! 1238 01:14:23,028 --> 01:14:25,963 - Saya pulang! - Delroy! Delroy! 1239 01:14:34,237 --> 01:14:35,742 Apa? 1240 01:14:35,777 --> 01:14:37,403 Terima kasih. 1241 01:14:37,438 --> 01:14:39,174 Untuk apa? 1242 01:14:40,144 --> 01:14:42,177 Membuka mataku. 1243 01:14:53,828 --> 01:14:56,422 ♪ Tapi ibumu selalu berkata ♪ 1244 01:14:56,457 --> 01:14:59,227 ♪ Lihatlah ke langit, temukan matahari... ♪ 1245 01:14:59,262 --> 01:15:00,602 Paman Dan! 1246 01:15:00,637 --> 01:15:02,164 Mm-hmm? 1247 01:15:02,199 --> 01:15:04,331 ♪ Tapi ibumu selalu berkata ♪ 1248 01:15:04,366 --> 01:15:06,168 ♪ Lihatlah ke langit ♪ 1249 01:15:06,203 --> 01:15:09,105 ♪ Temukan matahari di hari mendung ♪ 1250 01:15:09,140 --> 01:15:10,843 - ♪ Saat hari mendung ♪ 1251 01:15:10,878 --> 01:15:12,581 ♪ Tapi ibumu selalu berkata ♪ 1252 01:15:12,616 --> 01:15:14,616 ♪ Lihatlah ke langit ♪ 1253 01:15:14,651 --> 01:15:17,718 ♪ Temukan matahari di a hari mendung ♪ 1254 01:15:18,655 --> 01:15:20,787 ♪ Tapi ibumu selalu berkata ♪ 1255 01:15:20,822 --> 01:15:22,822 ♪ Lihatlah ke langit ♪ 1256 01:15:22,857 --> 01:15:26,122 ♪ Temukan matahari di hari mendung ♪ 1257 01:15:27,521 --> 01:15:29,356 ♪ Tapi ibumu selalu berkata ♪ 1258 01:15:29,391 --> 01:15:31,094 ♪ Lihatlah ke langit ♪ 1259 01:15:31,129 --> 01:15:34,361 ♪ Temukan matahari di hari mendung ♪ 1260 01:15:34,396 --> 01:15:35,736 ♪ Saat hari berawan ♪ 1261 01:15:35,771 --> 01:15:37,738 ♪ Tapi ibumu selalu berkata ♪ 1262 01:15:37,773 --> 01:15:39,333 ♪ Lihatlah ke langit ♪ 1263 01:15:39,368 --> 01:15:43,139 ♪ Temukan matahari di hari mendung ♪ 1264 01:15:43,174 --> 01:15:45,713 - ♪ Tapi ibumu selalu berkata ♪ 1265 01:15:45,748 --> 01:15:47,781 ♪ Lihatlah ke langit ♪ 1266 01:15:47,816 --> 01:15:50,817 ♪ Temukan matahari di saat mendung hari ♪ 1267 01:15:50,852 --> 01:15:53,820 ♪ Pada hari berawan. ♪ 1268 01:15:57,617 --> 01:15:59,155 Tolong cantik? 1269 01:15:59,190 --> 01:16:02,092 Tidak, Gwenny, kamu tidak bisa membawa pulang Tusuk Gigi. 1270 01:16:02,127 --> 01:16:04,556 Tapi Tusuk Gigi ingin datang. 1271 01:16:04,591 --> 01:16:07,196 Tidak tidak tidak. Tidak tidak tidak tidak. Tidak tidak tidak tidak tidak tidak tidak. 1272 01:16:07,231 --> 01:16:10,771 Mm, menurutku sudah waktunya melepaskannya. 1273 01:16:10,806 --> 01:16:12,267 Oke, sayang? 1274 01:16:12,302 --> 01:16:13,400 Oke. 1275 01:16:15,008 --> 01:16:17,811 Jadi, kita siap lepas landas? 1276 01:16:17,846 --> 01:16:19,912 Tunggu. Dimana ayahmu? 1277 01:16:19,947 --> 01:16:21,573 Teman-teman! Teman-teman! 1278 01:16:21,608 --> 01:16:24,114 Teman-teman! 1279 01:16:24,149 --> 01:16:26,182 Saya baru saja bertemu dengan burung-burung yang tersesat total. 1280 01:16:26,217 --> 01:16:27,887 Aku bilang kita akan membantu mereka pulang. 1281 01:16:27,922 --> 01:16:29,658 Apa yang kamu katakan? 1282 01:16:29,693 --> 01:16:31,616 Halo. 1283 01:16:31,651 --> 01:16:33,662 - Hai. Halo. Hai. 1284 01:16:33,697 --> 01:16:35,455 Mack, kamu tahu 1285 01:16:35,490 --> 01:16:37,523 apakah penguin berasal dari kutub selatan? 1286 01:16:37,558 --> 01:16:39,030 Aku tahu! Bukankah itu bagus? 1287 01:16:39,065 --> 01:16:40,229 GWEN dan DAX: Ya! 1288 01:16:40,264 --> 01:16:41,934 Kita akan ke Kutub Selatan! 1289 01:16:41,969 --> 01:16:44,563 Tidak, aku tidak akan pergi. Mustahil. 1290 01:16:44,598 --> 01:16:46,840 Oh, tolong, Paman Dan. 1291 01:16:46,875 --> 01:16:48,600 Tolong... 1292 01:16:48,635 --> 01:16:51,647 SEMUA Tolong... 1293 01:16:53,673 --> 01:16:55,079 Oke, oke. 1294 01:16:55,114 --> 01:16:57,411 Kita akan pergi ke Kutub Selatan. 1295 01:16:57,446 --> 01:16:58,984 - Ya! - Ya! 1296 01:16:59,019 --> 01:17:01,756 Ayolah, Pam. Kita akan pergi ke Kutub Selatan. 1297 01:17:01,791 --> 01:17:04,286 Saya telah menciptakan monster. 1298 01:17:04,321 --> 01:17:06,123 Oke, jadi mari kita bicara tentang rencana perjalanan. 1299 01:17:06,158 --> 01:17:09,060 Saya katakan Kosta Rika, Panama, Sungai Amazon. 1300 01:17:09,095 --> 01:17:10,765 - Ada ide lain? Oh oh! 1301 01:17:10,800 --> 01:17:12,525 Saya ingin melihat Titicaca! 1302 01:17:12,560 --> 01:17:14,527 Titicaca! Besar.