1 00:00:43,483 --> 00:00:48,483 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:01:27,443 --> 00:01:29,378 Get down! 3 00:01:30,912 --> 00:01:32,980 Get back! Get back! 4 00:01:33,014 --> 00:01:34,248 It's not working! 5 00:01:34,982 --> 00:01:36,184 Medic! Medic! 6 00:01:36,217 --> 00:01:37,453 What's your name? 7 00:01:38,953 --> 00:01:39,854 Gunfire everywhere! 8 00:01:42,291 --> 00:01:43,425 Incoming! 9 00:02:32,443 --> 00:02:33,544 What do you want? 10 00:03:15,621 --> 00:03:16,988 Hey, Butchie. 11 00:03:17,022 --> 00:03:18,424 You got an extra pair of them socks? 12 00:03:18,458 --> 00:03:20,493 These dogs is itching me like crazy. 13 00:03:20,526 --> 00:03:22,227 Should've packed two pair. 14 00:03:22,261 --> 00:03:23,663 I did. 15 00:03:23,696 --> 00:03:26,065 Put holes in the first pair after three days. 16 00:03:27,401 --> 00:03:29,168 Damn it. 17 00:03:30,571 --> 00:03:32,773 I wish I was born flat foot. 18 00:03:32,806 --> 00:03:34,675 My cousin's kid brother got flat feet, 19 00:03:34,708 --> 00:03:37,277 he found out he couldn't get into the army. 20 00:03:37,311 --> 00:03:39,078 He hung himself in my uncle's barn. 21 00:03:40,213 --> 00:03:42,449 You're so full of shit, Kirk. 22 00:03:42,483 --> 00:03:44,751 Your cousin's kid brother's still your cousin, ain't he? 23 00:03:44,785 --> 00:03:46,118 Why would you call him anything else? 24 00:03:47,621 --> 00:03:49,324 No kidding, he's my cousin. 25 00:03:49,357 --> 00:03:50,758 Who would lie about that? 26 00:03:53,495 --> 00:03:55,128 Do you even know why you lie? 27 00:03:56,397 --> 00:03:57,665 Who you crackin' wise at? 28 00:03:59,334 --> 00:04:01,603 The outpost is 30 miles over those hills. 29 00:04:02,370 --> 00:04:03,404 Let's move out. 30 00:04:35,236 --> 00:04:36,339 Feel a jeep comin'. 31 00:04:43,145 --> 00:04:44,614 How many M7s we got? 32 00:05:04,869 --> 00:05:07,538 Maybe we should've spared that jeep. 33 00:05:07,572 --> 00:05:08,839 Still have a long way to walk. 34 00:05:10,274 --> 00:05:12,877 Yeah, 'cause it worked out so well for them. 35 00:05:12,910 --> 00:05:15,479 Nazis ain't so tough now, are ya? 36 00:05:20,183 --> 00:05:22,453 You ain't gonna be needing this. Nope. 37 00:05:29,561 --> 00:05:32,631 Hey, Butchie, keep your eyes out for any maps, coded messages, 38 00:05:32,664 --> 00:05:34,533 anything we can use against these guys. 39 00:05:34,566 --> 00:05:35,867 What do you think I'm doing? 40 00:05:48,615 --> 00:05:50,650 Hey, Butchie, we got a live one. 41 00:05:54,454 --> 00:05:55,722 You want I should reel him in? 42 00:05:55,755 --> 00:05:57,155 Or throw him back? 43 00:05:57,189 --> 00:05:59,559 He's a major. That'll do. 44 00:06:01,259 --> 00:06:02,729 Let's go, Jerry, put up your dukes. 45 00:06:04,831 --> 00:06:06,666 ♪ When you're smilin' 46 00:06:08,534 --> 00:06:10,870 ♪ Oh, when you're smilin' 47 00:06:10,903 --> 00:06:13,474 ♪ The whole world smiles... 48 00:06:13,507 --> 00:06:14,908 ♪ ...with you... ♪ 49 00:06:19,380 --> 00:06:20,714 Huh? 50 00:06:20,748 --> 00:06:22,215 Huh? 51 00:06:23,717 --> 00:06:25,285 Shut up, Eugene. 52 00:06:25,319 --> 00:06:28,489 Scruff fuck knows exactly what I'm saying. Huh? 53 00:06:48,443 --> 00:06:49,444 Huh? 54 00:06:50,612 --> 00:06:51,613 All right. 55 00:06:56,818 --> 00:06:59,354 - Huh? All right. - Yeah. 56 00:07:04,560 --> 00:07:06,729 Hey, look at Rocky Graziano. 57 00:07:11,867 --> 00:07:14,537 Mother Mary, this guy is good. 58 00:07:14,570 --> 00:07:16,906 Nearest crossing now is two miles over that hill. 59 00:07:16,939 --> 00:07:18,340 Go get him, Butchie. 60 00:07:19,475 --> 00:07:21,677 Yep. 61 00:07:21,711 --> 00:07:23,546 Come on, you're swinging like a ding-a-ling. 62 00:07:34,758 --> 00:07:38,428 Sorry, guys, we're way behind. Think I made a wrong turn. 63 00:07:38,462 --> 00:07:39,463 Pack up. 64 00:09:14,461 --> 00:09:15,696 I won't hurt you. 65 00:09:18,032 --> 00:09:19,366 It's okay. 66 00:09:29,110 --> 00:09:30,478 Take it. 67 00:10:26,737 --> 00:10:28,939 Feels like my feet are gonna fall off. 68 00:10:28,972 --> 00:10:30,474 Once we get there, it'll be cake. 69 00:10:31,141 --> 00:10:32,709 You guys can sleep for days. 70 00:10:33,810 --> 00:10:35,513 Who we babysitting this time? 71 00:10:35,546 --> 00:10:36,781 Not a "who." 72 00:10:36,814 --> 00:10:39,183 A mansion or a castle. 73 00:10:39,217 --> 00:10:40,451 It's supposed to be a big deal 74 00:10:40,485 --> 00:10:41,719 when the 82nd Airborne came through 75 00:10:41,753 --> 00:10:44,489 and pushed out the Nazi High Command. 76 00:10:44,522 --> 00:10:46,691 We're to hold it till our relief comes. 77 00:10:46,724 --> 00:10:49,560 - How long is that? - As long as it takes. 78 00:10:49,594 --> 00:10:53,498 Yowza, yowza, yowza. Clean sheets and toilet paper. 79 00:10:59,905 --> 00:11:02,541 No wonder the Nazis commandeered it. 80 00:11:03,609 --> 00:11:06,879 Yeah. What's not to love? 81 00:11:17,890 --> 00:11:19,491 Maybe he's just sleeping. 82 00:11:19,525 --> 00:11:21,593 Yeah, not enough rooms. 83 00:11:23,195 --> 00:11:24,965 Easy, little, your relief is here. 84 00:11:24,998 --> 00:11:27,067 You fall asleep star gazing or something? 85 00:11:28,969 --> 00:11:30,937 Get your gear. Our relief is here. 86 00:11:34,975 --> 00:11:36,876 I think I died and gone to heaven, boys. 87 00:11:36,910 --> 00:11:37,944 Man, you kidding me? 88 00:11:37,978 --> 00:11:39,012 Look at this. 89 00:11:39,045 --> 00:11:40,847 This place is as big as Roseland. 90 00:11:40,880 --> 00:11:42,949 It's bigger than my whole neighborhood in Queens. 91 00:11:42,983 --> 00:11:45,185 Okay, gear up and fall in. We're out in two minutes. 92 00:11:46,820 --> 00:11:48,155 - Wow. - What's the hurry? 93 00:11:48,189 --> 00:11:49,056 There's no hurry. 94 00:11:49,090 --> 00:11:50,891 Why aren't you all sleeping in the beds? 95 00:11:52,093 --> 00:11:53,561 It don't have bedbugs or something? 96 00:11:53,594 --> 00:11:56,163 Yeah, bedbugs. 97 00:11:56,197 --> 00:11:58,132 We put most of the mattresses in the basement. 98 00:12:00,034 --> 00:12:01,202 What's the story, morning glory? 99 00:12:02,304 --> 00:12:04,038 Any news on that thing? 100 00:12:04,071 --> 00:12:05,573 No. 101 00:12:05,606 --> 00:12:07,274 Uh, it doesn't pick up much out here. 102 00:12:07,309 --> 00:12:09,276 Must be broken. 103 00:12:09,311 --> 00:12:11,880 Broken, huh? Maybe you should leave it with us. 104 00:12:13,682 --> 00:12:16,118 Eugene there is a regular Marconian with a screwdriver. 105 00:12:21,357 --> 00:12:22,557 Yeah. 106 00:12:24,192 --> 00:12:25,193 Yeah. 107 00:12:27,929 --> 00:12:29,898 - Can I go now? - Not yet. 108 00:12:35,605 --> 00:12:37,240 Where's the grub? 109 00:12:37,273 --> 00:12:39,275 This place was a crowd base for operations, 110 00:12:39,309 --> 00:12:41,210 they stacked the pantry full of sausage, cheeses, 111 00:12:41,244 --> 00:12:43,079 wine and all the brandy that you can drink. 112 00:12:43,112 --> 00:12:44,814 Supply truck comes through to re-up in a week. 113 00:12:44,847 --> 00:12:46,849 They'll have fresh bread and K-rations. 114 00:12:46,883 --> 00:12:48,084 So what's wrong with the joint? 115 00:12:49,752 --> 00:12:51,654 I mean, if this place is like Coney Island, 116 00:12:51,687 --> 00:12:52,722 what's the rush? 117 00:12:52,755 --> 00:12:54,223 You're a day late. 118 00:12:54,257 --> 00:12:55,958 We're behind schedule. And some of us would like 119 00:12:55,992 --> 00:12:57,660 to make furlough, okay, asshole? 120 00:13:06,036 --> 00:13:07,037 Let's go. 121 00:13:22,320 --> 00:13:23,988 One of them left their rucksack behind. 122 00:13:30,962 --> 00:13:32,364 What do you mean you never had fondue? 123 00:13:32,398 --> 00:13:33,698 Were you raised in a brothel? 124 00:13:33,731 --> 00:13:36,668 Give him pots and pans and his Little Lord Fauntleroy. 125 00:13:39,270 --> 00:13:41,639 Hey, how far's the nearest cat house anyway? 126 00:13:41,673 --> 00:13:43,942 Heard the French girls are cut sideways. 127 00:13:43,975 --> 00:13:47,178 It's the Jap girls that are cut sideways, ya ding-a-ling. 128 00:13:49,048 --> 00:13:50,783 I don't see why we should be on lockdown. 129 00:13:50,816 --> 00:13:52,151 We could be here all week. 130 00:13:52,184 --> 00:13:53,819 I'm gonna take a look around the house. 131 00:13:58,858 --> 00:13:59,859 How about a fondue? 132 00:14:02,094 --> 00:14:03,095 Eugene! 133 00:14:04,029 --> 00:14:05,030 The cheese! 134 00:16:37,189 --> 00:16:38,458 Boo. 135 00:19:31,070 --> 00:19:32,539 This is the life, boys. 136 00:19:34,708 --> 00:19:35,709 What? 137 00:19:36,610 --> 00:19:37,611 Is that any good? 138 00:19:39,045 --> 00:19:41,080 Oh, yeah, it's about a machine 139 00:19:41,113 --> 00:19:42,382 that's supposed to be a mental portal 140 00:19:42,416 --> 00:19:43,684 between dimensions, but it turns out, 141 00:19:43,717 --> 00:19:46,052 it's also a portal between times. 142 00:19:46,085 --> 00:19:47,622 You could've just said no. 143 00:19:57,732 --> 00:19:59,667 Break's over. 144 00:20:44,246 --> 00:20:45,415 What the hell is that? 145 00:21:45,811 --> 00:21:47,880 Geez, what the fuck? 146 00:22:05,263 --> 00:22:07,500 Three, two, one. 147 00:22:14,875 --> 00:22:16,209 What the hell was that? 148 00:22:16,644 --> 00:22:17,778 You saw it, too? 149 00:22:20,881 --> 00:22:22,248 Not sure what I saw. 150 00:22:30,958 --> 00:22:32,793 Earl Grey? 151 00:22:38,867 --> 00:22:40,035 It's true. 152 00:22:40,068 --> 00:22:43,405 My cousin's letter says, "They're treating SPOW as well. 153 00:22:44,271 --> 00:22:45,106 "The food ain't so bad. 154 00:22:45,140 --> 00:22:46,841 "And we get to play baseball all day. 155 00:22:47,876 --> 00:22:49,778 "I love you. 156 00:22:49,811 --> 00:22:51,646 "And I can't wait to see you after the war." 157 00:22:53,548 --> 00:22:55,550 And then at the bottom in the letter, he writes, 158 00:22:55,583 --> 00:22:58,688 "P.S., save this stamp for Uncle Harold." 159 00:23:00,623 --> 00:23:02,491 Except there is no Uncle Harold in the family. 160 00:23:04,460 --> 00:23:06,429 So we analyzed steams off the stamp. 161 00:23:06,462 --> 00:23:07,730 All curious, you know. 162 00:23:09,398 --> 00:23:11,299 And underneath, 163 00:23:11,333 --> 00:23:13,636 written in small letters, five words... 164 00:23:16,038 --> 00:23:17,606 "They've cut out my tongue." 165 00:23:17,640 --> 00:23:18,641 God. 166 00:23:28,719 --> 00:23:29,720 What's that? 167 00:23:30,687 --> 00:23:32,456 Ah, I found it in the basement. 168 00:23:32,489 --> 00:23:35,325 Belonged to one of the Nazis who took over the house. 169 00:23:35,358 --> 00:23:37,661 Dieter Werner. 18 years old. 170 00:23:38,662 --> 00:23:39,863 Nazi shithead. 171 00:23:41,531 --> 00:23:43,299 You guys remember Louis from Bravo Company, 172 00:23:43,333 --> 00:23:45,301 the ginger from the pig farm? 173 00:23:45,335 --> 00:23:46,603 How that old whore stole his money roll, 174 00:23:46,637 --> 00:23:48,005 locked herself in the bathroom? 175 00:23:48,039 --> 00:23:49,272 What about her? 176 00:23:49,306 --> 00:23:51,409 He hears glass breaking, she starts screaming bloody murder, 177 00:23:51,442 --> 00:23:52,877 so he starts pounding on the door, 178 00:23:52,910 --> 00:23:54,779 trying to break in, but the door's solid. 179 00:23:55,980 --> 00:23:58,382 And for a couple of minutes, he gets through. 180 00:23:58,416 --> 00:24:00,685 Sees a broken window, the woman's ear in the sink, 181 00:24:00,718 --> 00:24:03,688 and written in the vanity in lipstick, 182 00:24:03,721 --> 00:24:06,424 "Welcome to the wonderful world of the clap." 183 00:24:10,595 --> 00:24:13,332 You're so full of shit, Butchie. 184 00:24:25,778 --> 00:24:26,779 Do you hear that? 185 00:24:29,047 --> 00:24:30,849 I hope it doesn't do that all night. 186 00:24:30,883 --> 00:24:32,518 I might have to sleep outside. 187 00:24:32,551 --> 00:24:34,453 You should if you're gonna read crap. 188 00:24:34,486 --> 00:24:35,488 Well... 189 00:24:36,923 --> 00:24:38,491 I could see why they left it behind. 190 00:24:38,525 --> 00:24:40,693 It says what happened to the family who lived here. 191 00:24:40,727 --> 00:24:42,629 And what he did to them. 192 00:24:42,662 --> 00:24:44,964 Guys, I think I'm going cuckoo. 193 00:24:44,998 --> 00:24:47,033 Is that Morse Code? 194 00:24:58,779 --> 00:25:00,047 I... 195 00:25:00,080 --> 00:25:01,081 H... 196 00:25:02,383 --> 00:25:03,617 A... 197 00:25:03,651 --> 00:25:04,652 V... 198 00:25:05,486 --> 00:25:06,487 E... 199 00:25:07,054 --> 00:25:08,455 N... 200 00:25:08,489 --> 00:25:09,523 O... 201 00:25:09,557 --> 00:25:10,825 Bullshit. 202 00:25:10,858 --> 00:25:11,859 L... 203 00:25:12,993 --> 00:25:13,994 E... 204 00:25:15,563 --> 00:25:16,564 G... 205 00:25:18,432 --> 00:25:19,433 S. 206 00:25:19,867 --> 00:25:21,402 "I have no legs"? 207 00:25:31,713 --> 00:25:32,814 Jesus. 208 00:25:41,790 --> 00:25:43,425 Oh. 209 00:25:46,428 --> 00:25:47,763 Get rid of that. It's covered in disease. 210 00:25:47,797 --> 00:25:49,932 Tsk. Who you supposed to be, my momma? 211 00:25:50,766 --> 00:25:51,767 Stop. 212 00:25:52,969 --> 00:25:54,070 That was bullshit, right? 213 00:25:55,805 --> 00:25:57,640 Tappert, take the attic tonight. 214 00:25:57,673 --> 00:25:59,609 Best vantage point if there's any conflict. 215 00:26:01,811 --> 00:26:03,446 We can all sleep in a bed tonight. 216 00:26:03,479 --> 00:26:05,047 And stay within shouting distance. 217 00:26:05,081 --> 00:26:06,515 Until we know what the fuck's happening. 218 00:26:48,860 --> 00:26:49,861 Come on. 219 00:26:50,962 --> 00:26:51,963 Open up. 220 00:27:25,031 --> 00:27:26,132 Shit. 221 00:29:55,988 --> 00:29:58,724 So, anyone wanna talk about last night? 222 00:30:17,043 --> 00:30:20,046 These boys seem like they wanted out in a hurry. 223 00:30:20,080 --> 00:30:22,249 Ever find out whose rucksack that was? 224 00:30:22,282 --> 00:30:23,750 Tappert's going through it. 225 00:30:24,718 --> 00:30:26,086 Think he'll find any gold teeth? 226 00:30:27,287 --> 00:30:28,688 He gives me the shivers. 227 00:30:29,624 --> 00:30:31,758 - I mean, after Paris... - Drop it, you two. 228 00:30:31,791 --> 00:30:34,194 You didn't find them sitting in a pool of blood. 229 00:30:34,227 --> 00:30:37,765 Six or seven 15-year-olds all... carved up. 230 00:30:37,798 --> 00:30:38,833 Hitler Youth. 231 00:30:38,866 --> 00:30:40,168 Guts all on the floor. 232 00:30:40,201 --> 00:30:41,336 And he's sitting there, you know, 233 00:30:41,370 --> 00:30:43,070 with that look he gets. 234 00:30:43,905 --> 00:30:45,474 That weird smile... 235 00:30:45,507 --> 00:30:47,975 And telling me they were smuggling diamonds. 236 00:30:48,009 --> 00:30:49,043 He showed you any diamonds? 237 00:30:49,076 --> 00:30:50,745 What do you think? 238 00:30:50,778 --> 00:30:52,146 Have I ever told you guys this part? 239 00:30:52,180 --> 00:30:54,048 He holds up his hands. 240 00:30:54,081 --> 00:30:55,850 He's got string around his fingers. 241 00:30:55,883 --> 00:30:57,051 You know, a cat's cradle? 242 00:30:57,885 --> 00:30:58,887 And he just goes... 243 00:31:01,089 --> 00:31:02,191 "Your move." 244 00:31:06,895 --> 00:31:08,096 All dreamily. 245 00:31:08,130 --> 00:31:11,066 Okay. That's a little laggy. 246 00:31:11,099 --> 00:31:13,101 One last thing to pull your coat to. 247 00:31:13,135 --> 00:31:14,470 It wasn't the first move. 248 00:31:17,340 --> 00:31:18,408 You know, like, a cat's cradle, 249 00:31:18,441 --> 00:31:20,709 the first 10 moves are easy and then it gets hard. 250 00:31:21,377 --> 00:31:23,213 So... 251 00:31:23,246 --> 00:31:25,449 who helped him get to move five 252 00:31:25,482 --> 00:31:27,317 in a room full of dead kids? 253 00:31:34,891 --> 00:31:36,192 Glad he's on our side. 254 00:31:43,866 --> 00:31:46,338 I think I figured out what put the bee in the bonnets 255 00:31:46,371 --> 00:31:48,272 of the last squad that was here. 256 00:31:53,177 --> 00:31:56,013 Radio said there's a German line coming through 257 00:31:56,046 --> 00:31:58,516 from Nuremberg to some kind of camp, 258 00:31:58,550 --> 00:32:01,218 in... in Strasbourg. 259 00:32:02,319 --> 00:32:03,854 There's some trucks. 260 00:32:03,887 --> 00:32:06,023 Maybe a couple dozen Jerries on foot. 261 00:32:07,324 --> 00:32:08,493 Shit. 262 00:32:08,526 --> 00:32:10,829 Look, I say we gear up, 263 00:32:10,862 --> 00:32:13,098 head into those woods and wait for 'em to pass. 264 00:32:13,131 --> 00:32:15,534 We stay here, we're fish in a barrel. 265 00:32:17,235 --> 00:32:18,870 We can't leave. 266 00:32:18,903 --> 00:32:21,440 Five guys against 50. 267 00:32:21,474 --> 00:32:23,376 - It's plain suicide. - We're staying. 268 00:32:30,081 --> 00:32:32,217 Great. Okay. 269 00:32:32,250 --> 00:32:35,589 Well, then I guess I'll just go up to the attic and try to spot 'em then. 270 00:32:35,622 --> 00:32:37,323 Either of you wanna maybe come help? 271 00:32:38,858 --> 00:32:39,859 Eugene? 272 00:32:43,597 --> 00:32:44,797 Come on. 273 00:32:46,132 --> 00:32:47,567 We can play cat's cradle. 274 00:32:58,111 --> 00:33:00,515 Not talking about people not in the room. 275 00:33:00,548 --> 00:33:01,549 What? 276 00:33:05,453 --> 00:33:07,020 What the hell is that? 277 00:33:08,088 --> 00:33:09,189 Black magic. 278 00:33:11,191 --> 00:33:13,193 Sacrificial altars. 279 00:33:16,129 --> 00:33:18,566 They say Hitler is a big believer in the occult. 280 00:33:20,568 --> 00:33:22,371 They say, huh? 281 00:33:22,404 --> 00:33:25,507 The Nazis must've committed ritualistic killings on the Helwigs. 282 00:33:31,447 --> 00:33:32,614 Sick pervs. 283 00:33:34,982 --> 00:33:35,983 Hey. 284 00:33:36,552 --> 00:33:37,553 Give me a hand, will you? 285 00:33:50,700 --> 00:33:52,000 You wanna take it over there? 286 00:33:52,034 --> 00:33:53,035 Yeah, okay. 287 00:33:53,969 --> 00:33:55,338 Got it. I got it. 288 00:33:55,372 --> 00:33:56,406 - Ready? - Mm-hm. 289 00:33:56,840 --> 00:33:58,608 One... 290 00:34:08,083 --> 00:34:10,421 Oh, fuck! You motherfucker! 291 00:34:10,454 --> 00:34:11,988 Hey, that wasn't me. 292 00:34:12,021 --> 00:34:14,157 Get away from me! 293 00:34:15,024 --> 00:34:16,627 God. 294 00:34:31,174 --> 00:34:32,208 You hear that? 295 00:34:41,453 --> 00:34:45,490 ...burning for eternity. They're coming for you. 296 00:34:45,524 --> 00:34:46,725 We steal joy... 297 00:34:46,758 --> 00:34:48,693 What is that? 298 00:34:48,727 --> 00:34:51,929 ...falls apart and reap your memories. 299 00:34:55,467 --> 00:34:57,134 I don't believe in witches, 300 00:34:57,168 --> 00:34:59,372 but if an old hag flies around on a broom stick... 301 00:34:59,405 --> 00:35:01,507 Please tell me we're having this conversation right now. 302 00:35:01,541 --> 00:35:03,543 - I thought I was going batshit. - Yeah, me, too. 303 00:35:03,576 --> 00:35:05,711 Now I know why the last bunch was so desperate to amscray. 304 00:35:05,745 --> 00:35:07,680 I mean, this place is... 305 00:35:07,713 --> 00:35:08,714 Haunted. 306 00:35:10,349 --> 00:35:12,117 Unless someone's got a better word for it. 307 00:35:12,150 --> 00:35:15,555 Look, before the Nazis come, we should, like, 23 skidoo. 308 00:35:24,398 --> 00:35:25,566 What is that? 309 00:35:43,182 --> 00:35:44,217 I... 310 00:35:44,250 --> 00:35:45,251 F... 311 00:35:45,686 --> 00:35:46,688 Y... 312 00:35:47,321 --> 00:35:48,389 O... 313 00:35:48,423 --> 00:35:49,457 U... 314 00:35:49,491 --> 00:35:50,625 "If you..." L... 315 00:35:51,325 --> 00:35:53,093 E... God! 316 00:35:53,126 --> 00:35:54,729 A-V... 317 00:35:54,762 --> 00:35:56,330 "If you leave..." 318 00:35:59,534 --> 00:36:01,034 Eugene, what the... 319 00:36:01,068 --> 00:36:02,202 What the fuck is happening? 320 00:36:02,236 --> 00:36:03,404 I'm not writing! 321 00:36:03,438 --> 00:36:05,339 I'm not writing! Ah! 322 00:36:05,373 --> 00:36:06,407 Fuck! 323 00:36:07,307 --> 00:36:09,076 If you leave, 324 00:36:09,109 --> 00:36:10,446 you'll die! 325 00:36:31,099 --> 00:36:32,200 What? 326 00:36:36,773 --> 00:36:40,410 It'd be nice if someone left something in these we can actually use. 327 00:36:42,177 --> 00:36:43,480 I'm gonna go padlock the front door 328 00:36:43,513 --> 00:36:45,348 and make them think that we abandoned the place. 329 00:36:45,382 --> 00:36:46,650 If they come in looking for food... 330 00:36:47,651 --> 00:36:49,051 not our first rodeo. 331 00:37:42,441 --> 00:37:43,475 Thanks. 332 00:38:33,795 --> 00:38:34,929 Okay, they're moving on. 333 00:38:35,664 --> 00:38:36,698 They're moving on. 334 00:38:39,801 --> 00:38:41,436 Fuck. 335 00:38:45,774 --> 00:38:47,776 - Damn it! - That son of a bitch. 336 00:39:08,263 --> 00:39:09,565 Grenade! 337 00:39:09,598 --> 00:39:10,800 Butchie, no! 338 00:39:27,651 --> 00:39:29,318 Eugene! 339 00:39:29,352 --> 00:39:31,354 - Chris! - Come on! 340 00:39:31,988 --> 00:39:33,356 Where are you? 341 00:39:34,591 --> 00:39:37,594 Chris, we need to cover! We need to cover from the back! 342 00:39:38,762 --> 00:39:40,262 He's not here! 343 00:39:40,296 --> 00:39:42,666 We're coming to get you. Where are you? 344 00:39:42,699 --> 00:39:43,934 Chris, where are you? 345 00:39:53,845 --> 00:39:54,879 Come fast! 346 00:40:01,486 --> 00:40:02,487 Out here! 347 00:40:05,890 --> 00:40:07,391 Oh, shit. Oh, fuck. 348 00:40:07,425 --> 00:40:08,726 Shit! Fuck! 349 00:43:31,771 --> 00:43:33,540 No! 350 00:43:53,594 --> 00:43:54,862 This isn't real. 351 00:43:54,895 --> 00:43:56,530 This isn't real. 352 00:44:38,174 --> 00:44:40,309 Always gotta be the hero. 353 00:44:40,343 --> 00:44:42,078 How much morphine we have left? 354 00:44:43,179 --> 00:44:44,614 Enough to do the job... 355 00:44:45,648 --> 00:44:46,916 if we have to. 356 00:44:47,884 --> 00:44:49,852 Take this trash out with the rest of 'em. 357 00:45:00,264 --> 00:45:02,032 What the hell did you do? 358 00:45:07,037 --> 00:45:08,705 You wouldn't understand it. 359 00:45:11,642 --> 00:45:13,677 Strip him down and put him with the rest. 360 00:45:23,254 --> 00:45:25,690 What the hell does haunted even mean? 361 00:45:25,723 --> 00:45:27,926 Does that mean specific people have ghosts 362 00:45:27,959 --> 00:45:30,695 that are somehow anchored to the places they died? 363 00:45:30,728 --> 00:45:33,031 Or is it the places where evil's occurred 364 00:45:33,064 --> 00:45:35,834 that makes the portal to demonic forces? 365 00:45:35,867 --> 00:45:38,670 Or was evil simply a manmade concept in the first place? 366 00:45:38,703 --> 00:45:41,239 Will you give it a rest already? 367 00:45:41,272 --> 00:45:43,341 Look, evil is just... 368 00:45:46,979 --> 00:45:49,782 Well, it's what makes the violence so much fun. 369 00:45:51,684 --> 00:45:52,852 Everything we experienced, 370 00:45:52,885 --> 00:45:55,754 it's what what the Nazis did to the family that lived here. 371 00:45:55,788 --> 00:45:56,989 The Helwigs, 372 00:45:57,022 --> 00:45:58,425 despite their French royal lineage, 373 00:45:58,458 --> 00:45:59,959 were hiding Jews. 374 00:45:59,992 --> 00:46:02,695 So, the house fell into Nazi hands. 375 00:46:02,728 --> 00:46:03,796 And when the Nazis finally came, 376 00:46:03,829 --> 00:46:05,297 they smashed the doors down 377 00:46:05,331 --> 00:46:07,099 and the children ran and hid. 378 00:46:07,133 --> 00:46:10,804 But Mr. Helwig was found right here in the library. 379 00:46:10,837 --> 00:46:12,873 So, the Nazis tied him to a chair. 380 00:46:12,906 --> 00:46:15,742 Mrs. Helwig was hiding in the kitchen pantry. 381 00:46:15,775 --> 00:46:18,446 So they dragged her upstairs where they found her son 382 00:46:18,479 --> 00:46:20,714 hiding in the armoire in the attic. 383 00:46:20,747 --> 00:46:24,217 They drowned her boy in the upstairs bathtub 384 00:46:24,251 --> 00:46:26,286 and forced her to watch at gunpoint. 385 00:46:26,319 --> 00:46:27,754 They found the daughter 386 00:46:27,787 --> 00:46:30,090 hiding in the servants' quarters. Cristina. 387 00:46:30,123 --> 00:46:32,159 So they dragged her upstairs to the attic 388 00:46:32,192 --> 00:46:35,196 and hanged her from the rafters. 389 00:46:35,229 --> 00:46:38,032 They carried the screaming mom down to the library 390 00:46:38,065 --> 00:46:40,369 where they had soaked her husband in kerosene, 391 00:46:40,402 --> 00:46:42,737 laughing as they set him on fire. 392 00:46:45,907 --> 00:46:47,775 They tossed their bodies in a heap. 393 00:46:48,209 --> 00:46:49,810 No funerals, 394 00:46:49,844 --> 00:46:51,245 no headstones. 395 00:46:51,279 --> 00:46:53,214 Is that why they're, you know, 396 00:46:53,981 --> 00:46:55,816 still here? 397 00:46:55,850 --> 00:46:58,488 No Christian burial, that sort of thing? 398 00:46:58,521 --> 00:47:00,756 Wandering the Earth with unfinished business? 399 00:47:04,293 --> 00:47:05,961 I'm gonna go check on Butchie. 400 00:47:09,399 --> 00:47:11,867 It's all right, bro. 401 00:47:50,241 --> 00:47:51,509 Put it away. 402 00:47:53,445 --> 00:47:55,480 My father was a milkman. 403 00:48:00,150 --> 00:48:03,120 My mother was my dead mother now a memory. 404 00:48:04,355 --> 00:48:06,857 I always had a thing for scary movies. 405 00:48:07,358 --> 00:48:08,359 You know? 406 00:48:10,328 --> 00:48:12,864 Abbott and Costello Meet the Mummy. 407 00:48:12,897 --> 00:48:15,233 I Was a Teenage Werewolf. 408 00:48:16,968 --> 00:48:18,103 Kids stuff. 409 00:48:21,006 --> 00:48:22,541 The scarier, the better. 410 00:48:28,481 --> 00:48:31,349 After Normandy, I've seen and... 411 00:48:33,553 --> 00:48:35,121 Done things. 412 00:48:49,068 --> 00:48:51,837 Did I ever tell you how I didn't sleep for five days 413 00:48:51,871 --> 00:48:53,939 when I marched through Stuttgart? 414 00:48:58,345 --> 00:48:59,514 Five days. 415 00:49:01,114 --> 00:49:05,520 They say it's not possible without losing your mind. 416 00:49:05,553 --> 00:49:11,191 I couldn't tell if I was dreaming or awake after three. 417 00:49:11,224 --> 00:49:14,495 And in my more lucid moments, I wondered if I was ever gonna 418 00:49:16,163 --> 00:49:17,964 get back to normal again. 419 00:49:24,238 --> 00:49:26,442 What I did to those Hitler Youth kids 420 00:49:26,475 --> 00:49:28,544 was a fucking nightmare. 421 00:49:28,577 --> 00:49:31,946 And I admit it, I got the control. 422 00:49:31,979 --> 00:49:34,849 I wanted to kill the eggs before they hatched. 423 00:49:35,950 --> 00:49:38,052 It was like floating above my body, 424 00:49:38,086 --> 00:49:39,987 looking down on myself 425 00:49:40,021 --> 00:49:43,592 when I cut that little blond boy's head off. 426 00:49:43,625 --> 00:49:45,994 It was like I wasn't doing it at all. 427 00:49:50,433 --> 00:49:53,302 I mean, I remember just... 428 00:49:53,335 --> 00:49:55,904 watching myself sitting there when that... 429 00:49:57,973 --> 00:50:00,410 that body just got up off the ground. 430 00:50:04,714 --> 00:50:06,583 Total insanity. 431 00:50:08,150 --> 00:50:11,321 Fever dream. 432 00:50:11,354 --> 00:50:13,657 And then he pulled a piece of string out of his pocket, 433 00:50:13,691 --> 00:50:17,360 that... body without a head, and... 434 00:50:17,395 --> 00:50:20,464 and he held his hands out and he made a cat's cradle, 435 00:50:20,498 --> 00:50:23,401 and... and what am I gonna do? I just cut... 436 00:50:24,468 --> 00:50:28,204 his fucking head off, Am I gonna be rude? 437 00:50:33,076 --> 00:50:35,212 So I played with him for a while. 438 00:50:40,251 --> 00:50:41,620 And then he just 439 00:50:42,754 --> 00:50:44,321 laid back down. 440 00:50:49,594 --> 00:50:52,464 I'm pretty sure it was... it was a dream. 441 00:50:56,668 --> 00:50:59,337 I was just... I was just too scared to move. 442 00:51:01,072 --> 00:51:04,710 So I sat there holding that cat's cradle for hours 443 00:51:04,744 --> 00:51:07,979 until you came and you found me with the bodies. 444 00:51:13,419 --> 00:51:16,254 I completely forgot that that ever happened. 445 00:51:20,626 --> 00:51:23,196 - Yesterday I reminded you. - Yeah. 446 00:51:38,679 --> 00:51:40,614 Kirk, you forgot to drain the tub. 447 00:52:12,548 --> 00:52:14,215 I'm here to help you. 448 00:52:59,129 --> 00:53:00,297 Let go! 449 00:53:02,198 --> 00:53:03,401 Hey. 450 00:53:04,769 --> 00:53:07,070 It's another dream, man. 451 00:53:16,279 --> 00:53:17,615 How much longer can you go without food? 452 00:53:20,618 --> 00:53:22,353 So what're we gonna do, Chris? 453 00:53:22,387 --> 00:53:23,855 No one wants to stay here another night. 454 00:53:23,889 --> 00:53:25,824 We'll be court-martialed for deserting our posts. 455 00:53:27,659 --> 00:53:29,027 Hey, Tap. 456 00:53:29,061 --> 00:53:31,730 Do you think you could find that Nazi truck again if you had to? 457 00:53:31,763 --> 00:53:34,265 I mean, it wouldn't matter. I slashed the tires. 458 00:53:37,536 --> 00:53:39,337 Maybe our relief will come soon. 459 00:53:44,175 --> 00:53:46,211 All right, Butch. 460 00:53:46,244 --> 00:53:49,782 The next bit is about quantum entanglement. Dullsville. 461 00:53:49,816 --> 00:53:53,620 "And then the Martian visitor explained that the deeds from one life 462 00:53:53,653 --> 00:53:56,355 "are carried with you into the next. 463 00:53:56,389 --> 00:53:59,759 "So reincarnation from Martians..." 464 00:54:11,772 --> 00:54:13,641 What are we looking for, anyway? 465 00:54:13,674 --> 00:54:15,174 I don't know. 466 00:54:15,208 --> 00:54:17,377 Memoirs, dairies, 467 00:54:17,411 --> 00:54:19,613 anything that really belonged to the Helwigs. 468 00:54:31,992 --> 00:54:33,795 Oh, fuck a duck. 469 00:54:33,828 --> 00:54:34,863 You got your Zippo? 470 00:54:34,896 --> 00:54:36,296 Yeah, upstairs. 471 00:55:08,329 --> 00:55:09,565 Studying German? 472 00:55:25,048 --> 00:55:26,917 You sure there isn't anything you wanna tell me? 473 00:55:37,627 --> 00:55:39,029 Is anyone down there? 474 00:55:39,062 --> 00:55:40,362 What's up? 475 00:55:40,397 --> 00:55:41,765 Get your asses up here now! 476 00:55:41,798 --> 00:55:43,332 This isn't real! This isn't real! 477 00:55:43,365 --> 00:55:44,969 This isn't real! This isn't real! 478 00:55:45,002 --> 00:55:46,571 This isn't real! This isn't real! 479 00:55:46,604 --> 00:55:47,905 This isn't real! This isn't real! 480 00:55:47,939 --> 00:55:49,607 - Where's the damn morphine? - This isn't real! 481 00:55:49,640 --> 00:55:51,008 - Eugene, morphine! - This isn't real! 482 00:55:51,042 --> 00:55:52,910 It's in the medical kit. 483 00:55:52,944 --> 00:55:55,680 This isn't real! It was us! It was us! 484 00:55:55,713 --> 00:55:57,314 It was us! It was us! It was us! 485 00:55:57,347 --> 00:55:59,249 - What was us? What was us? - It was us! It was us! 486 00:56:07,492 --> 00:56:08,894 Remember. 487 00:56:30,015 --> 00:56:31,382 Come downstairs. 488 00:56:32,852 --> 00:56:33,953 We need to talk. 489 00:56:45,799 --> 00:56:47,734 We're not staying another night. 490 00:56:47,767 --> 00:56:48,902 I'm not saying we abandon post, 491 00:56:48,935 --> 00:56:50,837 but maybe take a new position in the woods or something. 492 00:56:50,870 --> 00:56:53,973 Just frankly, my dear, fuck the court-martial. 493 00:56:54,007 --> 00:56:55,842 This place is bad juju. 494 00:57:00,047 --> 00:57:01,649 I think we should give him a proper burial. 495 00:57:01,682 --> 00:57:03,017 - Oh. - Send him off to heaven. 496 00:57:03,050 --> 00:57:04,084 Or the other place. 497 00:57:04,118 --> 00:57:06,020 Does the journal say where the bodies are dumped? 498 00:57:07,154 --> 00:57:08,556 Let me see the journal. 499 00:57:16,931 --> 00:57:18,065 I don't understand. 500 00:57:18,098 --> 00:57:19,466 No kidding. It's in German. 501 00:57:19,500 --> 00:57:20,969 You could barely order champagne in Paris. 502 00:57:21,002 --> 00:57:22,771 Does Dieter say where they put the bodies? 503 00:57:22,804 --> 00:57:24,039 I'll check, okay? 504 00:57:24,072 --> 00:57:26,575 But right now, let's get out of this house. 505 00:57:26,608 --> 00:57:28,543 And you're all willing to die in a military prison? 506 00:57:32,147 --> 00:57:33,380 Yes. 507 00:57:36,918 --> 00:57:39,588 I want everyone geared up and ready to clear out. Double time. 508 00:58:20,797 --> 00:58:21,899 All right. 509 00:58:21,932 --> 00:58:23,100 We better get our stories straight 510 00:58:23,133 --> 00:58:24,835 before we get to base camp. 511 00:58:24,868 --> 00:58:27,971 Like, "the German soldiers burned the castle down." 512 00:58:29,673 --> 00:58:31,541 That story ain't gonna seem so straight 513 00:58:31,575 --> 00:58:33,444 when they find the place in one piece. 514 00:58:34,145 --> 00:58:35,747 Maybe we should've torched it. 515 00:58:36,648 --> 00:58:37,815 Maybe it wouldn't let us. 516 00:59:20,894 --> 00:59:22,462 Do we keep going? 517 00:59:24,631 --> 00:59:26,666 We could, uh, flip a coin, I guess. 518 00:59:36,676 --> 00:59:39,546 You guys ever read An Occurrence at Owl Creek Bridge? 519 00:59:39,579 --> 00:59:41,948 The entire story takes place 520 00:59:41,982 --> 00:59:43,850 in the mind of the guy hanging from a noose? 521 00:59:44,685 --> 00:59:46,153 We're dead. 522 00:59:46,187 --> 00:59:48,756 Heaven fucking sucks. 523 00:59:48,789 --> 00:59:50,057 Unless it's the other place. 524 00:59:52,326 --> 00:59:53,995 Well, that's what they say, right? 525 00:59:54,762 --> 00:59:55,997 Hell is repetition? 526 00:59:56,030 --> 00:59:57,765 You know, most cultures have a version of hell 527 00:59:57,798 --> 01:00:01,268 where the dead relive their sins over and over for eternity. 528 01:00:01,302 --> 01:00:02,670 Just trapped in a loop. 529 01:00:31,933 --> 01:00:33,302 This ain't right, man. 530 01:00:36,906 --> 01:00:38,074 Let's just turn around. 531 01:01:20,785 --> 01:01:22,787 I just realized... 532 01:01:22,821 --> 01:01:25,256 I haven't taken a shit since I can remember. 533 01:01:25,290 --> 01:01:27,292 That's a classic pick-up line. 534 01:01:28,059 --> 01:01:29,160 Neither have I. 535 01:01:29,994 --> 01:01:31,262 For, like, weeks. 536 01:01:31,296 --> 01:01:32,864 That's not possible, right? 537 01:01:32,897 --> 01:01:33,998 No, it's not. 538 01:01:34,699 --> 01:01:37,102 Situation normal, all fucked up. 539 01:01:37,135 --> 01:01:38,336 Snafu, all right. 540 01:01:40,138 --> 01:01:42,740 Okay, I'm just gonna say what we're all thinking. 541 01:01:42,774 --> 01:01:44,643 If we march tomorrow and return... 542 01:01:44,677 --> 01:01:45,811 One day at a time. 543 01:01:48,047 --> 01:01:49,615 Like the drunk said. 544 01:03:00,789 --> 01:03:02,157 This ain't right, man. 545 01:03:05,428 --> 01:03:06,895 Let's just turn around. 546 01:03:37,860 --> 01:03:39,329 Maybe the compass is broken. 547 01:03:40,129 --> 01:03:41,965 Yeah, map, too. 548 01:03:41,998 --> 01:03:43,434 It won't let us leave. 549 01:03:45,936 --> 01:03:47,171 What if... 550 01:03:47,204 --> 01:03:50,140 What if we gave him a proper burial and all, like you said? 551 01:03:51,375 --> 01:03:53,043 Did the journal 20 the body dump? 552 01:03:54,812 --> 01:03:56,247 The last page was missing. 553 01:04:06,924 --> 01:04:08,994 We need to communicate with the spirits. 554 01:04:09,027 --> 01:04:11,196 Find out where the remains are. 555 01:04:11,229 --> 01:04:13,265 Are you baking them a cake? 556 01:04:13,298 --> 01:04:15,967 Footsteps. I want to see where they go. 557 01:04:20,005 --> 01:04:22,240 Vetrulek. 558 01:04:22,274 --> 01:04:23,375 Where'd you hear that word? 559 01:04:24,109 --> 01:04:25,143 Hmm? 560 01:04:25,176 --> 01:04:26,211 Vetrulek? 561 01:04:26,244 --> 01:04:27,812 It's just something that's been... 562 01:04:29,582 --> 01:04:31,517 ...floating around my head. 563 01:04:31,550 --> 01:04:33,119 Triple word score on that one. 564 01:04:33,152 --> 01:04:34,854 No, Dieter mentions that word. 565 01:04:34,887 --> 01:04:36,956 It's an old Muslim belief. 566 01:04:36,989 --> 01:04:41,495 Uh, "If you let evil happen, it could come back to haunt you tenfold." 567 01:04:41,528 --> 01:04:44,897 Like all that's required for evil to triumph is a good man do nothing. 568 01:04:44,930 --> 01:04:47,133 Yeah, but more like a curse. 569 01:04:47,166 --> 01:04:48,968 Why would Tappert know that word? 570 01:06:20,163 --> 01:06:21,965 What do you want? 571 01:06:23,199 --> 01:06:25,001 Guys, help! 572 01:06:30,641 --> 01:06:32,309 Guys, help! 573 01:06:33,445 --> 01:06:34,713 Shoot her! 574 01:06:36,280 --> 01:06:38,015 Fucking shoot her! 575 01:06:38,048 --> 01:06:39,116 Help! Help! 576 01:06:41,453 --> 01:06:43,387 - Shoot her! - Shoot what? 577 01:06:47,324 --> 01:06:48,359 Shoot her! 578 01:06:48,392 --> 01:06:49,994 Fucking shoot her! 579 01:06:58,136 --> 01:06:59,204 No! 580 01:07:09,281 --> 01:07:10,315 Flank left! 581 01:07:11,416 --> 01:07:12,685 Chris, we're coming in! 582 01:07:12,718 --> 01:07:14,487 One, two, three! 583 01:07:51,250 --> 01:07:52,484 They're here. 584 01:08:14,007 --> 01:08:15,508 What is it? 585 01:08:16,742 --> 01:08:18,444 It's the last page of the journal. 586 01:09:32,322 --> 01:09:34,024 Done. 587 01:09:34,057 --> 01:09:35,191 We should pray or something. 588 01:09:38,061 --> 01:09:39,896 This makes no sense. 589 01:09:39,929 --> 01:09:41,264 What? 590 01:09:41,297 --> 01:09:44,067 The Helwigs weren't French, they were Afghans. 591 01:09:47,171 --> 01:09:50,174 Yeah, this family, they hid dozens of Jews in the walls here, 592 01:09:50,207 --> 01:09:52,943 and spent a fortune providing them safe passage to America. 593 01:09:55,046 --> 01:09:59,083 They risked their lives collaborating against the Nazis for as long as they could. 594 01:09:59,116 --> 01:10:00,550 Since when do you know Arabic? 595 01:10:03,120 --> 01:10:04,621 What else does it say? 596 01:10:04,654 --> 01:10:07,892 Uh, just before she died, Mrs. Helwig performed the vetrul curse 597 01:10:07,925 --> 01:10:10,162 against the men who just stood by and watched. 598 01:10:10,195 --> 01:10:12,230 Just haunting them to the grave. 599 01:10:12,264 --> 01:10:15,200 Can we just focus on one fucking thing for two seconds? 600 01:10:17,936 --> 01:10:18,937 Let's finish it. 601 01:10:26,878 --> 01:10:28,113 Ashes to ashes, 602 01:10:28,813 --> 01:10:30,848 dust to dust. 603 01:10:30,882 --> 01:10:33,286 As I walk through the valley of the shadow of death, 604 01:10:33,319 --> 01:10:34,854 I fear no evil... 605 01:10:39,025 --> 01:10:42,161 Court-martial my ass for all I care, as long as it's not here. 606 01:10:42,195 --> 01:10:43,329 Amen to that. 607 01:10:44,363 --> 01:10:46,165 Hey, give me a hand with this. 608 01:10:52,004 --> 01:10:53,973 Whoa! Slowly. 609 01:10:54,006 --> 01:10:55,041 Could be booby-trapped. 610 01:11:07,687 --> 01:11:08,688 Cigars? 611 01:11:09,289 --> 01:11:10,756 Locked in a trunk? 612 01:11:10,790 --> 01:11:12,059 Gotta be worth something. 613 01:11:12,092 --> 01:11:13,961 Whatever. Let's clear out in five. 614 01:11:14,827 --> 01:11:16,396 Hold on a second. 615 01:11:16,430 --> 01:11:19,433 Dieter mentions something about a trunk in his last entry, 616 01:11:19,466 --> 01:11:21,870 and once the Nazis opened it, his entries stopped. 617 01:11:26,207 --> 01:11:29,210 - What now? - It's, like, some of the words are different. 618 01:11:29,244 --> 01:11:31,045 Like, it... It says something new. 619 01:11:31,079 --> 01:11:32,347 What? 620 01:11:32,380 --> 01:11:34,449 That interring them only gave them power. 621 01:11:36,817 --> 01:11:37,818 Power for what? 622 01:11:43,258 --> 01:11:45,961 Power to bring them back from the dead. 623 01:11:59,508 --> 01:12:00,708 Break's over. 624 01:12:52,263 --> 01:12:57,502 This isn't real! This isn't real! 625 01:13:02,574 --> 01:13:03,976 Get off of me. 626 01:13:04,009 --> 01:13:06,912 Remember! 627 01:13:09,381 --> 01:13:11,049 Remember! 628 01:13:11,083 --> 01:13:12,817 This isn't real! This isn't real! This isn't real! 629 01:13:12,850 --> 01:13:13,885 This isn't real! 630 01:13:13,919 --> 01:13:14,987 This isn't real! 631 01:13:20,493 --> 01:13:21,527 Easy, son. 632 01:13:22,228 --> 01:13:23,296 Take it easy. 633 01:13:24,464 --> 01:13:25,831 It's all right. 634 01:13:26,366 --> 01:13:27,367 Relax. 635 01:13:32,572 --> 01:13:34,540 Two... 636 01:13:34,574 --> 01:13:35,774 Hold him down. 637 01:13:38,578 --> 01:13:39,946 Easy. 638 01:13:42,315 --> 01:13:43,449 Get away! 639 01:13:43,483 --> 01:13:45,119 Back off! Back off! 640 01:13:45,152 --> 01:13:46,587 - Get a grip. You stand down! - Get away! 641 01:13:46,620 --> 01:13:47,888 Stand down, son! 642 01:13:47,921 --> 01:13:50,324 Son, before you hurt someone, 643 01:13:50,357 --> 01:13:51,525 give me that. 644 01:13:51,558 --> 01:13:52,526 Ann, you pull him out. 645 01:13:52,559 --> 01:13:54,895 I don't want him going under like that again. 646 01:14:08,376 --> 01:14:09,978 Don't worry if you can't remember anything. 647 01:14:10,011 --> 01:14:11,046 That'll pass shortly. 648 01:14:13,882 --> 01:14:14,848 Where am I? 649 01:14:14,883 --> 01:14:16,951 You were flown to a special off-book facility. 650 01:14:16,985 --> 01:14:18,953 You remember your last day in Afghanistan, Lieutenant? 651 01:14:22,023 --> 01:14:23,358 Give it a sec. It'll come to you. 652 01:14:31,466 --> 01:14:32,935 Let's move! 653 01:14:43,245 --> 01:14:44,547 What's the situation? 654 01:14:44,580 --> 01:14:47,483 The asset's the blue-chip doctor for Islamic state's top brass. 655 01:14:47,516 --> 01:14:49,318 - Co-operating? - Yeah. 656 01:14:49,352 --> 01:14:51,987 Fed us sight intel on the last four high-value kills. 657 01:14:52,021 --> 01:14:54,957 Put his entire family at risk to help us, but he's been blown. 658 01:14:54,990 --> 01:14:56,259 Go for sent comm. 659 01:14:56,293 --> 01:14:57,461 So it's an extraction? 660 01:14:59,229 --> 01:15:02,065 The plan is to get his family to a safe house in Kabul, 661 01:15:02,099 --> 01:15:05,569 but there goes our information pipeline. Copy that. 662 01:15:14,411 --> 01:15:16,413 All the injuries to your squad were extreme. 663 01:15:20,618 --> 01:15:23,921 You were far too critical for the Kandahar trauma center. 664 01:15:23,955 --> 01:15:26,023 The mind is a very powerful healing tool, 665 01:15:26,057 --> 01:15:28,259 but when pressed by the awareness of paralysis 666 01:15:28,292 --> 01:15:32,029 and amputation, it can simply shut down and die. 667 01:15:33,498 --> 01:15:36,634 Our computer simulation is designed to help soldiers 668 01:15:36,667 --> 01:15:38,436 recover from their post-traumatic stress 669 01:15:38,469 --> 01:15:40,138 as they heal from their injuries. 670 01:15:40,571 --> 01:15:41,572 Where's Butchie? 671 01:15:42,473 --> 01:15:43,608 Why can't I remember? 672 01:15:43,641 --> 01:15:45,377 I'm sorry. 673 01:15:45,411 --> 01:15:47,012 It's not supposed to happen like this. 674 01:15:47,446 --> 01:15:48,447 Like what? 675 01:15:59,358 --> 01:16:00,359 Okay. 676 01:16:02,661 --> 01:16:04,229 Playing cat's cradle, huh? 677 01:16:06,165 --> 01:16:08,201 You see this? 678 01:16:08,234 --> 01:16:10,203 I was going to give this to my boy. You want it? 679 01:16:10,236 --> 01:16:12,238 Your hands are tied. You want that? 680 01:16:12,272 --> 01:16:13,306 There. 681 01:16:23,583 --> 01:16:24,751 Hey, Paul. 682 01:16:24,784 --> 01:16:27,253 - As-Salaam-Alaikum. - Wa-Salaam-Alaikum, Paul. 683 01:16:27,287 --> 01:16:28,488 Please join us. 684 01:16:30,356 --> 01:16:31,357 Doctor. 685 01:16:35,696 --> 01:16:36,831 Is this everyone? 686 01:16:36,864 --> 01:16:39,600 Yellow-six, stand by with the van. 687 01:16:39,633 --> 01:16:40,668 What's wrong? 688 01:16:40,701 --> 01:16:43,137 That day we hoped would never come? 689 01:16:43,170 --> 01:16:45,439 Your name keeps coming up on the cyber chatter. 690 01:16:45,473 --> 01:16:46,507 What? What happened? 691 01:16:46,540 --> 01:16:48,409 You promised to protect us! 692 01:16:48,442 --> 01:16:51,645 I know, and I'm sorry, but look, you don't even have time to pack. 693 01:16:51,679 --> 01:16:52,847 Just get your children, 694 01:16:52,881 --> 01:16:55,449 get your passports and meet us outside in two minutes. 695 01:16:55,483 --> 01:16:57,486 - Let's move. - Echo 11, abort mission. 696 01:16:57,519 --> 01:16:59,354 - What? - Got three incoming land bogeys 697 01:16:59,387 --> 01:17:00,722 cutting off all major arteries. 698 01:17:00,755 --> 01:17:03,525 You got about 30 seconds to find cover. 699 01:17:03,558 --> 01:17:05,327 Command jacked into NATO satellite, 700 01:17:05,360 --> 01:17:07,195 ISIS forces are coming in from all sides. 701 01:17:07,229 --> 01:17:08,330 Three vehicles. 702 01:17:09,564 --> 01:17:10,665 Put us in the wall. 703 01:17:10,699 --> 01:17:11,733 What? 704 01:17:11,766 --> 01:17:12,935 ISIS is coming, 705 01:17:12,969 --> 01:17:15,303 and they're blocking our escape. Put us in the wall. 706 01:17:16,838 --> 01:17:19,274 - Hide. - Come, please. It is this way. 707 01:17:19,307 --> 01:17:20,343 Here, here, here. 708 01:17:20,376 --> 01:17:21,377 Cristina! 709 01:17:25,381 --> 01:17:26,382 Inside! 710 01:17:27,183 --> 01:17:28,184 Keep dreaming, man. 711 01:17:29,118 --> 01:17:31,053 Extraction is now impossible. 712 01:17:31,087 --> 01:17:34,190 We wait for the hajis and let the drones track 'em back to the big brass. 713 01:17:34,223 --> 01:17:37,093 CDE can put eyes, we're ahead in five. 714 01:17:37,126 --> 01:17:38,828 - Move! - Fuck that, I'm not going in there. 715 01:17:38,861 --> 01:17:41,297 You don't have a goddamn opinion until I give you one! 716 01:17:41,330 --> 01:17:42,498 What about protecting the family? 717 01:17:42,532 --> 01:17:45,102 Get in the fucking wall! Now! 718 01:17:46,403 --> 01:17:47,404 Fuck. 719 01:17:49,406 --> 01:17:51,775 Come on. Come on. You have to hide. 720 01:17:52,476 --> 01:17:53,477 Come on. 721 01:17:54,478 --> 01:17:55,646 Get in! Go! 722 01:18:35,354 --> 01:18:36,355 Shh. 723 01:20:54,966 --> 01:20:56,468 You're done. 724 01:22:32,902 --> 01:22:35,470 Drones are locked. Nobody move. 725 01:22:39,775 --> 01:22:41,343 See you at my court-martial. 726 01:22:57,127 --> 01:22:58,661 We were never here. 727 01:23:00,864 --> 01:23:03,533 With all respect, fuck you, sir. 728 01:23:09,439 --> 01:23:12,642 You got eyes on 'em? Do not lose them. 729 01:23:23,754 --> 01:23:25,957 Bomb! 730 01:23:43,875 --> 01:23:47,846 Oh, God. Oh, God. 731 01:23:47,879 --> 01:23:51,083 We should have helped them. We could have saved them before it was too late. 732 01:23:51,117 --> 01:23:52,919 And what about this guys, they're still in France? 733 01:23:52,952 --> 01:23:55,087 Why did you guys put us in a fucking war at all? 734 01:23:55,121 --> 01:23:57,622 World War II scenario has been the most effective for linking 735 01:23:57,656 --> 01:23:59,992 like-minded soldiers with purpose, with brotherhood. 736 01:24:00,026 --> 01:24:02,460 something the sim just can't create by itself. 737 01:24:02,494 --> 01:24:05,164 For six weeks, you all were thriving. 738 01:24:05,197 --> 01:24:09,869 Making miraculous recoveries, despite your conditions, especially in the mind. 739 01:24:09,903 --> 01:24:13,873 A few days ago, Butchie Martinsen woke from an induced coma 740 01:24:13,907 --> 01:24:15,943 for reasons we don't understand. 741 01:24:15,976 --> 01:24:20,780 And when he saw his body, he just simply shut his eyes and he died. 742 01:24:21,681 --> 01:24:23,016 Which he tried to tell us. 743 01:24:23,984 --> 01:24:25,118 This isn't real. 744 01:24:26,752 --> 01:24:28,956 - Phantom itch. - You have an itch? 745 01:24:28,989 --> 01:24:30,090 No, in the sim. 746 01:24:30,123 --> 01:24:32,859 Kirk was always scratching his feet. 747 01:24:32,894 --> 01:24:37,531 And the Morse Code we heard, was a message from... us. 748 01:24:37,564 --> 01:24:39,133 "I have no legs." 749 01:24:39,167 --> 01:24:42,602 That was our subconscious mind telling us what we couldn't see for ourselves. 750 01:24:42,636 --> 01:24:47,241 And, "you leave, you die." Not a threat but a warning about the sim. 751 01:24:47,275 --> 01:24:50,044 You sent subliminal messages to yourself, that's... 752 01:24:51,312 --> 01:24:53,680 - That's incredible. - Yeah, and dangerous. 753 01:24:53,714 --> 01:24:54,983 There's gotta be a way to shut that down. 754 01:24:56,018 --> 01:24:57,819 More CTZ to the frontal lobe. 755 01:25:07,062 --> 01:25:08,529 Your sim is haunted, you know. 756 01:25:09,797 --> 01:25:11,100 There's a ghost in the machine. 757 01:25:11,133 --> 01:25:14,136 Or a computer virus, or a programmer with a fuck ton of issues, 758 01:25:14,169 --> 01:25:16,604 unless it's supposed to feel like you're in a horror movie. 759 01:25:16,637 --> 01:25:19,808 - How so? - That's not part of the program? 760 01:25:19,842 --> 01:25:22,644 Sticking in avatars of previously engaged combatants? 761 01:25:22,678 --> 01:25:24,747 - Reliving old missions? - God, no. 762 01:25:25,982 --> 01:25:27,549 The simulation is meant to be benign. 763 01:25:27,583 --> 01:25:31,287 World War II was chosen because it would trigger fewer real-world memories. 764 01:25:31,321 --> 01:25:32,755 What about the word "vetrulek"? 765 01:25:35,091 --> 01:25:36,192 What? 766 01:25:36,226 --> 01:25:39,929 You all whispered that word at one time or another. 767 01:25:39,963 --> 01:25:43,066 The Internet says it's a Muslim curse. 768 01:26:03,120 --> 01:26:04,654 What the hell is that? 769 01:26:11,063 --> 01:26:12,964 We brought the Helwigs into the sim with us. 770 01:26:19,703 --> 01:26:20,972 We brought them to life, gave them power. 771 01:26:22,074 --> 01:26:24,176 But the program... None of it's real. 772 01:26:24,209 --> 01:26:26,011 It's real when you're fucking in it! 773 01:26:26,044 --> 01:26:27,312 The prayers, everything. 774 01:26:32,385 --> 01:26:36,055 Get an evac team down here immediately. 775 01:26:36,089 --> 01:26:38,958 - You gotta put me back in there. - No, I'm gonna sedate them. 776 01:26:38,991 --> 01:26:42,128 - 20mls Propofol. - Put me back in, I can save them. 777 01:26:42,161 --> 01:26:45,797 We were blind to what we did to them. They tried to show us but we couldn't see. 778 01:26:45,831 --> 01:26:50,069 Just look for yourself. Were my memories in Afghanistan supposed to be there? 779 01:26:51,270 --> 01:26:53,172 Okay, I'll put you back. 780 01:26:53,206 --> 01:26:55,641 - But what will you do? - We need to face what we did. 781 01:26:55,675 --> 01:26:57,710 Atone for our sins before it's too late. 782 01:26:59,980 --> 01:27:00,981 Do it. 783 01:27:02,049 --> 01:27:03,850 Okay. 784 01:27:03,883 --> 01:27:05,953 Initiating promotion sequence. 785 01:27:07,020 --> 01:27:09,022 Simulator engaged. 786 01:27:10,324 --> 01:27:12,059 Memory suppression complete. 787 01:27:12,092 --> 01:27:14,228 - Wait, Chris! - In 10... 788 01:27:14,261 --> 01:27:16,629 - Your memory will be wiped. - Nine... 789 01:27:17,464 --> 01:27:19,066 Eight... 790 01:27:19,099 --> 01:27:21,202 Seven... 791 01:27:21,236 --> 01:27:23,304 Six... 792 01:27:23,338 --> 01:27:25,106 Five... 793 01:27:25,907 --> 01:27:28,109 Four... 794 01:27:28,143 --> 01:27:29,643 Three... 795 01:27:30,844 --> 01:27:32,180 Two... 796 01:27:33,214 --> 01:27:34,781 One. 797 01:28:02,378 --> 01:28:03,913 What do you want? 798 01:28:09,252 --> 01:28:14,252 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org