1 00:00:16,481 --> 00:00:18,383 Greg, alcoholic. 2 00:00:18,417 --> 00:00:20,053 Hi, Greg. 3 00:00:20,085 --> 00:00:22,120 You know, I really didn't want to come today. 4 00:00:22,153 --> 00:00:23,722 My whole drive here I was thinking, 5 00:00:23,756 --> 00:00:24,991 "This is bullshit. 6 00:00:25,024 --> 00:00:27,794 I can skip just one more day." 7 00:00:27,827 --> 00:00:31,030 But that's what I got to tell myself, right? 8 00:00:31,062 --> 00:00:32,798 Because those thoughts, I mean, that's-- 9 00:00:32,832 --> 00:00:35,368 that's my fucking disease talking, 10 00:00:35,401 --> 00:00:37,370 that says that I don't need to be here, 11 00:00:37,402 --> 00:00:39,604 I don't belong here, I'm not like you. 12 00:00:39,637 --> 00:00:41,973 You people are fucking losers. 13 00:00:49,314 --> 00:00:51,116 Natalie, breaks are seven minutes. 14 00:00:51,149 --> 00:00:52,818 It's been nine already. 15 00:00:52,851 --> 00:00:54,019 She was a fucking loser 16 00:00:54,052 --> 00:00:55,754 who just dragged me down, right? 17 00:00:55,787 --> 00:00:57,522 I was just a sucker who got caught 18 00:00:57,555 --> 00:00:58,757 acting like a loser. 19 00:00:58,790 --> 00:01:00,425 I don't need to be here. 20 00:01:00,459 --> 00:01:04,163 I'm not like you. 21 00:01:04,195 --> 00:01:06,531 And then I look in the mirror, 22 00:01:06,564 --> 00:01:11,470 and I go, "Oh, shit, that fucking loser is me." 23 00:01:13,506 --> 00:01:15,074 How was the mission trip? 24 00:01:15,106 --> 00:01:16,875 Your mom told me it was quite an adventure. 25 00:01:16,909 --> 00:01:18,978 -Nigeria, right? -Nicaragua. 26 00:01:19,010 --> 00:01:19,978 Right, that's what you said. 27 00:01:20,012 --> 00:01:21,547 I always get those two confused. 28 00:01:21,579 --> 00:01:23,748 Well, good for you doing the Lord's work. 29 00:01:23,781 --> 00:01:25,584 Must have been so depressing, though. 30 00:01:25,617 --> 00:01:26,952 All those poor people. 31 00:01:26,986 --> 00:01:28,254 I want to do something like that, 32 00:01:28,287 --> 00:01:29,889 but I just worry about the mosquitoes. 33 00:01:29,921 --> 00:01:32,057 Weren't you worried about the mosquitoes? 34 00:01:32,090 --> 00:01:35,327 But, today, I know that the day I actually start 35 00:01:35,361 --> 00:01:37,430 believing that I don't need this program, 36 00:01:37,462 --> 00:01:40,932 that I don't need other people to help me stay sober, 37 00:01:40,965 --> 00:01:44,970 that's the day that I take my next drink. 38 00:01:45,004 --> 00:01:47,607 Guess who my roommate was. 39 00:01:47,640 --> 00:01:49,575 -Guess. -Who? 40 00:01:49,608 --> 00:01:52,178 Cassie Rubinec. 41 00:01:52,210 --> 00:01:54,112 If they'd had "most likely to end up in rehab," 42 00:01:54,146 --> 00:01:57,517 like, I definitely would've voted for Cassie. 43 00:01:57,549 --> 00:01:59,751 So I have to tell those thoughts that tell me 44 00:01:59,784 --> 00:02:02,087 that I don't belong here, that I don't need you people 45 00:02:02,120 --> 00:02:03,355 to shut the fuck up 46 00:02:03,388 --> 00:02:05,290 because that is my disease talking, 47 00:02:05,323 --> 00:02:07,959 and my disease is trying to fucking kill me. 48 00:02:07,992 --> 00:02:09,528 And it will, I've seen it. 49 00:02:09,562 --> 00:02:12,298 It does. It killed her. 50 00:02:14,066 --> 00:02:17,403 My sponsor is always saying that, um, 51 00:02:17,436 --> 00:02:19,939 some must die so that others may live, 52 00:02:19,972 --> 00:02:23,376 and that's just some really heavy shit. 53 00:02:25,477 --> 00:02:26,612 I don't know. 54 00:02:26,645 --> 00:02:30,216 I'm just-- I'm just gonna keep coming back, 55 00:02:30,248 --> 00:02:33,451 because I didn't end up in these rooms by accident. 56 00:02:33,485 --> 00:02:34,954 Right? 57 00:02:34,986 --> 00:02:37,489 None of us did. 58 00:02:37,522 --> 00:02:39,824 Right? 59 00:03:03,514 --> 00:03:05,483 -Nat? -Yeah. 60 00:03:05,516 --> 00:03:07,919 Can I come in? 61 00:03:07,953 --> 00:03:09,689 -Guess what I found? -Mm. 62 00:03:09,722 --> 00:03:11,357 -Honey, don't pick. -I'm not picking. 63 00:03:11,389 --> 00:03:13,091 -Now, look, it's all red. -It's fine. 64 00:03:13,125 --> 00:03:14,092 What did you find, Mom? 65 00:03:14,126 --> 00:03:16,229 Well, Anya needs some photographs 66 00:03:16,262 --> 00:03:18,464 for her campaign, so I was going through 67 00:03:18,497 --> 00:03:22,368 all our old albums and I found this. 68 00:03:24,068 --> 00:03:26,538 Do you remember this? 69 00:03:26,572 --> 00:03:28,007 Mm-hm. 70 00:03:28,039 --> 00:03:31,243 That was your last dance concert in New York. 71 00:03:31,276 --> 00:03:33,878 You were so beautiful. 72 00:03:33,912 --> 00:03:36,048 Makes me wish you hadn't quit. 73 00:03:36,080 --> 00:03:38,783 Yeah? You like me better with an eating disorder? 74 00:03:38,817 --> 00:03:40,686 Oh, stop it. 75 00:03:40,718 --> 00:03:44,623 You didn't have an eating disorder. 76 00:03:44,657 --> 00:03:46,492 Okay, Mom. 77 00:03:48,993 --> 00:03:51,463 How was the meeting? 78 00:03:51,497 --> 00:03:52,665 It was fine. 79 00:03:52,698 --> 00:03:53,966 Did you find a sponsor? 80 00:03:53,998 --> 00:03:56,201 Uh, I think, yeah, maybe. 81 00:03:56,235 --> 00:03:57,870 What's her name? 82 00:03:57,902 --> 00:03:59,204 He. Greg. 83 00:03:59,237 --> 00:04:01,606 Greg. I always liked that name. 84 00:04:01,639 --> 00:04:02,707 Yeah, we'll see. 85 00:04:02,741 --> 00:04:03,809 Uh, honey, we have some takeout 86 00:04:03,842 --> 00:04:04,844 from that place on Main Street. 87 00:04:04,877 --> 00:04:06,078 Can I-- can I bring you a tray? 88 00:04:06,110 --> 00:04:07,579 No, I'm tired. I'm just gonna go to bed. 89 00:04:07,612 --> 00:04:10,715 -Okay. Little soup? -No. Thanks, Mom. Good night. 90 00:04:10,748 --> 00:04:12,717 -Hot tea? -No, thank you. 91 00:04:12,751 --> 00:04:14,954 Okay, good night. 92 00:04:24,362 --> 00:04:27,365 Ooh, I can go all night. 93 00:04:27,399 --> 00:04:31,270 Wishin' that you'd know where to find me. 94 00:04:31,302 --> 00:04:35,140 Ooh, I can't hide. 95 00:04:35,173 --> 00:04:39,411 Wishin' that you'd know where to find me. 96 00:04:39,444 --> 00:04:43,515 Feed me lines, feed me lines. 97 00:04:43,548 --> 00:04:45,183 Feed me lines. 98 00:04:45,216 --> 00:04:48,520 Go on, feed me lines. 99 00:04:58,596 --> 00:05:01,866 Oh, hi there, do you have an appointment? 100 00:05:01,899 --> 00:05:04,502 Um, hello? 101 00:05:04,536 --> 00:05:05,671 Excuse me. 102 00:05:05,704 --> 00:05:07,039 Can I help you? 103 00:05:07,072 --> 00:05:09,675 Family dinner tonight, 5:30 at Anya's. 104 00:05:09,708 --> 00:05:12,678 I can't, Mom, I've got a meeting at 6:00. 105 00:05:12,711 --> 00:05:13,679 Excuse me. 106 00:05:13,711 --> 00:05:16,514 Oh, wait, wait, wait, wait. 107 00:05:16,548 --> 00:05:18,918 It's time. 108 00:05:18,951 --> 00:05:19,985 I'm sorry? 109 00:05:20,017 --> 00:05:21,886 You owe me. 110 00:05:21,920 --> 00:05:23,622 Um... 111 00:05:23,654 --> 00:05:25,957 I'm so sorry, we don't take walk-ins. 112 00:05:25,990 --> 00:05:28,193 Um, Laurie will take you back to the desk 113 00:05:28,226 --> 00:05:29,227 and make an appointment for you. 114 00:05:29,261 --> 00:05:31,831 I have an appointment with her. 115 00:05:33,798 --> 00:05:37,402 You want to do this in front of everybody? 116 00:05:42,574 --> 00:05:45,144 I-- sorry, that took me a minute. 117 00:05:45,177 --> 00:05:47,146 It was a free trial, right? 118 00:05:47,178 --> 00:05:49,814 Like, it was eyebrow threading. 119 00:05:49,848 --> 00:05:52,718 Let's just get you set up in the pink room, okay? 120 00:05:52,750 --> 00:05:54,285 I'll be right in. 121 00:05:54,319 --> 00:05:55,721 I'm ready to collect. 122 00:05:55,754 --> 00:05:58,758 Yeah, no, that sounds great. 123 00:05:58,790 --> 00:05:59,758 Just give me one sec. 124 00:06:01,894 --> 00:06:04,997 You guys, her wristband says "Paradise Lane Nursing Home," 125 00:06:05,029 --> 00:06:07,132 so just look 'em up and see if they're missing a patient. 126 00:06:07,165 --> 00:06:08,333 Okay. Do you know her? 127 00:06:08,367 --> 00:06:09,902 Of course I don't know her, Mom. 128 00:06:09,935 --> 00:06:11,137 She's delusional. 129 00:06:11,170 --> 00:06:13,572 Can you just call them, okay, and I will keep her company. 130 00:06:13,605 --> 00:06:14,907 Are you really gonna give her free threading? 131 00:06:14,939 --> 00:06:16,775 Do we do that? 132 00:06:31,255 --> 00:06:34,225 I know I know you, I just... 133 00:06:34,259 --> 00:06:36,061 I can't place it. 134 00:06:36,093 --> 00:06:37,796 Oh, for fuck's sake. 135 00:06:37,829 --> 00:06:39,464 You worked for me. 136 00:06:39,497 --> 00:06:42,701 Ramona's Lavender Farm. 137 00:06:45,403 --> 00:06:46,638 Oh. 138 00:06:46,672 --> 00:06:47,840 Right, right, right, right, right, right, right. 139 00:06:47,872 --> 00:06:52,010 Okay, to be fair, that was, like, high school. 140 00:06:52,043 --> 00:06:53,278 Wait, no, no, no, hold on. 141 00:06:53,312 --> 00:06:54,513 It was the summer after high school 142 00:06:54,545 --> 00:06:57,682 because I was saving up and I was, like... 143 00:06:57,716 --> 00:06:59,885 God, somebody that I knew or did ballet with 144 00:06:59,918 --> 00:07:03,055 or something, was it Caitlyn, did her aunt-- 145 00:07:03,088 --> 00:07:04,990 Ramona. 146 00:07:05,023 --> 00:07:07,927 Ramona. There you go. I got it. 147 00:07:07,959 --> 00:07:10,495 Okay. 148 00:07:10,528 --> 00:07:12,163 So... 149 00:07:12,197 --> 00:07:14,366 -You owe me... -I owe you. 150 00:07:14,399 --> 00:07:17,536 -...and I'm here to collect. -Uh-huh. 151 00:07:17,569 --> 00:07:18,704 Uh-huh. 152 00:07:18,737 --> 00:07:21,173 Um, that was, what, that was 15 years ago? 153 00:07:21,206 --> 00:07:23,409 -That's a long time. -Not to me. 154 00:07:23,442 --> 00:07:25,244 Okay, well, it is to me. 155 00:07:25,276 --> 00:07:28,814 And I don't really remember... 156 00:07:31,382 --> 00:07:32,917 ...really anything from that summer 157 00:07:32,951 --> 00:07:34,453 or, like, that time of my life. 158 00:07:34,485 --> 00:07:38,022 Um, honestly, I was... 159 00:07:38,055 --> 00:07:39,357 I was really fucked up back then, 160 00:07:39,391 --> 00:07:43,729 so I have no idea what I could owe you. 161 00:07:48,432 --> 00:07:50,502 "To Eleanor Magnus, 162 00:07:50,536 --> 00:07:53,239 I'm sorry I stole your money. 163 00:07:53,271 --> 00:07:55,874 I promise to make it right. 164 00:07:55,908 --> 00:07:57,810 IOU." 165 00:07:57,843 --> 00:08:00,913 Signed Natalie Grillo. 166 00:08:05,483 --> 00:08:09,621 Oh my God, this is amazing. 167 00:08:09,654 --> 00:08:12,123 I don't remember signing this. 168 00:08:12,156 --> 00:08:13,958 But you did. 169 00:08:13,992 --> 00:08:15,995 This is so funny. 170 00:08:16,028 --> 00:08:18,230 This is so-- you know what, I am really impressed 171 00:08:18,262 --> 00:08:19,564 that you held on to this this whole time. 172 00:08:19,598 --> 00:08:21,667 Like, you might be the first person 173 00:08:21,699 --> 00:08:25,036 in the history of IOUs to actually collect on an IOU. 174 00:08:25,069 --> 00:08:26,905 Are you dim? 175 00:08:26,939 --> 00:08:29,775 That's the point. 176 00:08:29,807 --> 00:08:32,310 Read it. IOU. 177 00:08:32,344 --> 00:08:34,914 Yeah, no, I get it. I was just... 178 00:08:36,447 --> 00:08:38,583 That's so funny. 179 00:08:38,616 --> 00:08:39,784 Okay. 180 00:08:39,817 --> 00:08:40,752 Okay, how much? 181 00:08:40,785 --> 00:08:42,220 And I'm really sorry about that, by the way. 182 00:08:42,254 --> 00:08:43,489 That is fucked up, but how much? 183 00:08:43,522 --> 00:08:45,257 I will pay you back. 184 00:08:45,289 --> 00:08:47,659 I don't want the money. 185 00:08:49,427 --> 00:08:52,363 What do you want? 186 00:08:52,397 --> 00:08:54,867 I want you to help me die. 187 00:09:03,975 --> 00:09:05,577 Wait, wait. 188 00:09:07,211 --> 00:09:08,212 Wait, wait, wait, wait, wait. 189 00:09:08,245 --> 00:09:09,881 Read it, IOU. 190 00:09:09,914 --> 00:09:11,516 Mm-hm, yeah. 191 00:09:11,549 --> 00:09:12,951 No, I know what that says, 192 00:09:12,985 --> 00:09:15,821 but that is not an IOU kind of thing. 193 00:09:15,854 --> 00:09:18,390 Where does it say in that that you have approval-- 194 00:09:18,423 --> 00:09:21,961 This is not legally binding, and I was-- 195 00:09:21,994 --> 00:09:24,863 You know what? I was chasing my Adderall with vodka 196 00:09:24,895 --> 00:09:26,731 when I signed this, like, that's just not the headspace 197 00:09:26,764 --> 00:09:28,466 one should be in when promising things. 198 00:09:28,500 --> 00:09:29,868 Well, that's not my problem, is it? 199 00:09:29,900 --> 00:09:31,669 Wow, God, I think I'm being really cool 200 00:09:31,702 --> 00:09:33,271 just offering to pay you back at all. 201 00:09:33,304 --> 00:09:37,809 Are you under the impression that we're negotiating? 202 00:09:37,842 --> 00:09:40,044 Okay, can we just think about this for a minute? 203 00:09:40,077 --> 00:09:43,114 I have thought about this 204 00:09:43,148 --> 00:09:45,952 for a long time. 205 00:09:49,821 --> 00:09:51,523 You want to die? 206 00:09:51,556 --> 00:09:53,726 As soon as possible. 207 00:09:55,059 --> 00:09:57,095 You did the right thing, you did the right thing. 208 00:09:57,129 --> 00:09:58,797 I'm very proud of you. 209 00:09:58,830 --> 00:10:00,499 Hey, hey. 210 00:10:00,532 --> 00:10:01,567 Did you guys call? 211 00:10:01,600 --> 00:10:04,036 Yeah, they're on their way. 212 00:10:04,068 --> 00:10:07,572 -She's so old, it's so sad. -Yeah, it's really sad, 213 00:10:07,605 --> 00:10:08,973 she doesn't even know who she is. 214 00:10:09,006 --> 00:10:10,241 God, if I ever get like that, promise me 215 00:10:10,274 --> 00:10:12,744 you're just gonna take me outside and shoot me. 216 00:10:17,249 --> 00:10:20,352 I could've kicked you out when I caught you, 217 00:10:20,384 --> 00:10:23,221 called the cops. 218 00:10:23,254 --> 00:10:25,890 Ramona wouldn't let me. 219 00:10:27,525 --> 00:10:28,960 Okay, I'm trying to remember Ramona. 220 00:10:28,994 --> 00:10:31,463 Was she like a real hippie with lots of freckles? 221 00:10:31,495 --> 00:10:33,498 She wasn't a hippie. 222 00:10:33,532 --> 00:10:35,934 She just had freckles. 223 00:10:35,966 --> 00:10:36,834 Yeah. 224 00:10:36,868 --> 00:10:40,339 Yeah, no, I totally remember her. 225 00:10:40,371 --> 00:10:42,206 She liked you. 226 00:10:42,240 --> 00:10:44,777 Never understood why. 227 00:10:44,809 --> 00:10:47,011 That's where we're gonna do it. 228 00:10:47,044 --> 00:10:50,348 The lavender farm. 229 00:10:50,381 --> 00:10:52,884 Oh. 230 00:10:52,918 --> 00:10:54,520 Yes. 231 00:10:56,087 --> 00:10:58,389 Okay. 232 00:10:58,423 --> 00:10:59,792 How? 233 00:10:59,825 --> 00:11:01,794 Well... 234 00:11:01,826 --> 00:11:05,430 I figure enough of that Addall stuff that you do. 235 00:11:05,464 --> 00:11:06,865 Adderall? 236 00:11:06,898 --> 00:11:08,300 Is that what you meant, Adderall? 237 00:11:08,332 --> 00:11:09,567 Yeah. 238 00:11:09,600 --> 00:11:11,869 Not gonna kill you. 239 00:11:11,903 --> 00:11:14,406 Sorry. Big shot of heroin, that'd do it. 240 00:11:14,438 --> 00:11:16,641 Okay, heroin. 241 00:11:18,210 --> 00:11:21,413 Dude, I haven't done that shit in a really long time. 242 00:11:21,446 --> 00:11:24,850 Okay, like, I wouldn't even know. 243 00:11:29,221 --> 00:11:31,457 I'm sober. 244 00:11:31,490 --> 00:11:33,425 So, another way. 245 00:11:33,457 --> 00:11:37,095 -How? -I don't know. 246 00:11:37,129 --> 00:11:40,800 Just not in that horrible place. 247 00:11:42,933 --> 00:11:45,970 So, what, you live in, like, a nursing home? 248 00:11:46,004 --> 00:11:47,706 It's not a home. 249 00:11:47,739 --> 00:11:50,075 It's a torture chamber. 250 00:11:50,107 --> 00:11:52,777 They pump me full of pills to keep my heart beating. 251 00:11:52,811 --> 00:11:54,747 For what? 252 00:11:54,779 --> 00:11:57,548 They get paid every month to keep me laying there, 253 00:11:57,581 --> 00:12:00,618 dying slowly. 254 00:12:03,254 --> 00:12:07,125 I want to be still 255 00:12:07,158 --> 00:12:09,660 the way I want to get still. 256 00:12:09,693 --> 00:12:12,030 That's all. 257 00:12:15,933 --> 00:12:17,568 Ms. Magnus? 258 00:12:20,038 --> 00:12:21,373 What did you do? 259 00:12:21,405 --> 00:12:23,908 -I... -What did you do? 260 00:12:23,942 --> 00:12:26,145 -Ms. Magnus? -What did you do? 261 00:12:26,177 --> 00:12:27,278 -Hi. -No. 262 00:12:27,312 --> 00:12:28,614 -It's okay. -No, please! 263 00:12:28,647 --> 00:12:30,115 We're here to take you back home. 264 00:12:30,148 --> 00:12:31,550 -No. -It's okay. 265 00:12:31,582 --> 00:12:34,018 No! Don't touch me. No! 266 00:12:34,052 --> 00:12:35,487 We're here to help you, it's all right. 267 00:12:35,519 --> 00:12:37,421 No! No! 268 00:12:37,455 --> 00:12:39,424 Don't let 'em do this, please! 269 00:12:39,456 --> 00:12:41,058 Please, don't let them take me! 270 00:12:41,091 --> 00:12:42,693 It's not gonna be okay! 271 00:12:42,726 --> 00:12:43,828 Don't let them! 272 00:12:46,398 --> 00:12:48,167 Young lady? 273 00:12:50,000 --> 00:12:52,003 Young lady... 274 00:12:55,139 --> 00:12:57,809 Would you like to share? 275 00:12:59,610 --> 00:13:01,946 Young lady? 276 00:13:07,418 --> 00:13:09,954 Um, yeah, sorry. 277 00:13:09,988 --> 00:13:11,156 Um, I'm Natalie. 278 00:13:11,188 --> 00:13:14,592 Mm, yeah, alcoholic and addict. 279 00:13:14,625 --> 00:13:16,761 Hi, Natalie. 280 00:13:18,196 --> 00:13:19,965 And? 281 00:13:22,000 --> 00:13:24,001 Um... 282 00:13:24,034 --> 00:13:28,873 I-- I don't know, I've got, like, um... 283 00:13:28,907 --> 00:13:32,578 I mean, like, I think tomorrow will be, like, 284 00:13:32,610 --> 00:13:34,579 uh, is it like-- I think six weeks, 285 00:13:34,613 --> 00:13:36,648 something like that. 286 00:13:36,681 --> 00:13:39,184 Congratulations on six weeks. 287 00:13:39,216 --> 00:13:41,986 -Yeah. -Mm-hm. 288 00:13:42,019 --> 00:13:43,888 Thank you. 289 00:13:43,922 --> 00:13:45,658 Yeah. 290 00:13:49,461 --> 00:13:51,663 Sorry, what? 291 00:13:51,696 --> 00:13:54,066 You can pass if you want to. 292 00:13:54,099 --> 00:13:56,335 Great, yeah. 293 00:13:56,368 --> 00:13:58,204 I want to. 294 00:14:00,371 --> 00:14:02,306 Okay. 295 00:14:02,340 --> 00:14:04,043 Andrew. 296 00:14:48,753 --> 00:14:51,123 I told you that she would be late. 297 00:14:51,155 --> 00:14:52,356 This is ridiculous. 298 00:14:54,658 --> 00:14:57,395 Okay, okay, okay, okay. 299 00:14:57,428 --> 00:15:00,731 Come on, it's weird, right? 300 00:15:00,764 --> 00:15:03,467 Hey, hi, Natalie! 301 00:15:03,500 --> 00:15:05,036 So you found an earlier meeting, huh? 302 00:15:05,070 --> 00:15:07,739 -Yeah. Yeah, yeah, yeah. -Oh, happy to see you. 303 00:15:07,772 --> 00:15:09,775 Okay, shoes off. 304 00:15:09,807 --> 00:15:11,409 Okay, why are you freaking out? 305 00:15:11,442 --> 00:15:13,411 I just had the floors redone. 306 00:15:13,445 --> 00:15:15,247 Did you not see my note? 307 00:15:15,279 --> 00:15:16,881 What note? 308 00:15:16,914 --> 00:15:18,783 Did you lock the door? 309 00:15:18,817 --> 00:15:20,819 Yes, Anya, we're safe in the suburbs. 310 00:15:20,851 --> 00:15:22,620 Don't worry. 311 00:15:22,653 --> 00:15:24,789 -Hi, Daddy. -Oh, hi. 312 00:15:24,822 --> 00:15:26,590 -Hey. -Hi, guys. 313 00:15:26,624 --> 00:15:27,759 It's so good to see you. 314 00:15:27,792 --> 00:15:29,461 -How are you? -I'm good. 315 00:15:29,494 --> 00:15:31,563 Hi! 316 00:15:31,596 --> 00:15:34,299 -Can you say hi? -Hi, Chloe, hi. 317 00:15:34,331 --> 00:15:35,933 Ooh, those look good. 318 00:15:35,966 --> 00:15:37,868 Wow, she's gotten so big! 319 00:15:37,902 --> 00:15:40,238 Okay, could we just-- hi. 320 00:15:40,270 --> 00:15:41,439 There's some things that we need 321 00:15:41,472 --> 00:15:42,807 to go over, everybody. 322 00:15:42,841 --> 00:15:46,011 So, Natalie, we have all discussed this already. 323 00:15:46,043 --> 00:15:48,279 Oh, this is a family meeting. 324 00:15:48,312 --> 00:15:50,114 Mom, I thought you said it was a family dinner. 325 00:15:50,148 --> 00:15:52,017 Oh, it i-- it's a family dinner. 326 00:15:52,049 --> 00:15:55,553 -It's a family meeting. -And a dinner, Anya. 327 00:15:55,586 --> 00:15:57,755 Which this pizza is getting pretty cold, everybody. 328 00:15:57,788 --> 00:15:59,256 Come on, let's grab a plate. 329 00:16:01,826 --> 00:16:05,564 Um, Natalie was telling me how she, uh, 330 00:16:05,596 --> 00:16:07,031 she may have found a sponsor. 331 00:16:07,065 --> 00:16:09,801 -Oh, that's great. -Yeah, it's hard work. 332 00:16:09,833 --> 00:16:10,868 Uh, Greg? 333 00:16:10,902 --> 00:16:12,337 Greg? Was that it? 334 00:16:12,370 --> 00:16:13,472 I thought that women 335 00:16:13,504 --> 00:16:15,373 were supposed to sponsor other women. 336 00:16:15,407 --> 00:16:16,775 Well, Anya, it depends. 337 00:16:16,807 --> 00:16:18,743 Well, so tell us all about him. 338 00:16:18,777 --> 00:16:20,912 Actually, I don't think it's gonna work out with him. 339 00:16:20,945 --> 00:16:23,382 I'm a little bit worried he might be hitting on me. 340 00:16:23,414 --> 00:16:25,716 That's why women are supposed to sponsor women. 341 00:16:25,750 --> 00:16:27,284 Do you want to be my sponsor, Anya? 342 00:16:27,317 --> 00:16:29,387 Do you want to go and fuck yourself, Natalie? 343 00:16:29,421 --> 00:16:31,723 Hey, can we try not to use F-bombs, please? 344 00:16:31,755 --> 00:16:33,057 -Little ears. -I'm sorry. 345 00:16:33,091 --> 00:16:36,294 I'm sorry. She's, you know... 346 00:16:36,326 --> 00:16:38,662 Am I the only one eating pepperoni here? 347 00:16:38,696 --> 00:16:40,399 Nat, let me fix you a plate. 348 00:16:40,432 --> 00:16:43,101 -I don't eat meat, Daddy. -Still? 349 00:16:43,134 --> 00:16:44,836 Haven't eaten meat since I was 13. 350 00:16:44,869 --> 00:16:46,571 Oh, he knows that. 351 00:16:46,604 --> 00:16:48,440 Ed, you know that. 352 00:16:48,472 --> 00:16:51,008 I know that. 353 00:16:51,042 --> 00:16:53,578 Did you see? We got a whole one 354 00:16:53,610 --> 00:16:56,213 of just mushroom and spinach. 355 00:16:56,246 --> 00:16:57,548 Great, I'm gonna get a piece in a minute, Mom. 356 00:16:57,581 --> 00:16:58,682 And I have salad. 357 00:16:58,716 --> 00:16:59,818 Do you want me to make you a plate? 358 00:16:59,850 --> 00:17:02,586 Oh my God, Mom, she can get her own food. 359 00:17:02,620 --> 00:17:06,792 Okay. Okay, Nat, so is there like a central sign-up, 360 00:17:06,825 --> 00:17:08,293 or how does the sponsor thing work? 361 00:17:08,326 --> 00:17:11,530 Uh, Dad, would you like to join this conversation, 362 00:17:11,563 --> 00:17:13,198 or... 363 00:17:13,230 --> 00:17:14,665 Ed? 364 00:17:14,699 --> 00:17:15,967 Are you paying attention? 365 00:17:16,000 --> 00:17:17,235 I'm listening, I'm here. 366 00:17:17,268 --> 00:17:18,837 I'm finishing a message, thank you. 367 00:17:18,869 --> 00:17:20,771 -Yeah, he's listening. -Okay. 368 00:17:20,805 --> 00:17:22,307 So my campaign is heating up, 369 00:17:22,339 --> 00:17:24,308 and I'm going to need everybody's help. 370 00:17:24,342 --> 00:17:27,145 Oh, cool, I can help. 371 00:17:27,178 --> 00:17:29,781 No, Natalie, I don't nee-- 372 00:17:29,814 --> 00:17:31,283 Okay. 373 00:17:31,316 --> 00:17:34,719 I need to know that you are not gonna fuck this up. 374 00:17:34,751 --> 00:17:35,953 Oh, Anya, please. 375 00:17:35,987 --> 00:17:37,456 Mom, I'm serious! 376 00:17:37,489 --> 00:17:38,924 How would I fuck it up? 377 00:17:38,957 --> 00:17:40,759 Are you joking? Is she joking? 378 00:17:40,791 --> 00:17:42,793 Let's do that, yeah. 379 00:17:42,826 --> 00:17:44,662 I think what Anya is doing is huge, right, 380 00:17:44,695 --> 00:17:47,131 and I'm only gonna speak for myself. 381 00:17:47,164 --> 00:17:48,699 I know that I don't want to mess it up for her. 382 00:17:48,732 --> 00:17:49,867 -Yeah. -And I think if we all 383 00:17:49,901 --> 00:17:52,204 work together as a family to do our best, 384 00:17:52,237 --> 00:17:53,171 that it would be good to know 385 00:17:53,203 --> 00:17:55,706 that you're doing the same, right? 386 00:17:55,740 --> 00:17:58,243 What does that mean? 387 00:17:58,276 --> 00:17:59,978 -Maybe I'm not... -No, what is it? 388 00:18:00,010 --> 00:18:01,545 I'm really asking. What does that mean? 389 00:18:01,578 --> 00:18:04,381 Mom, go ahead, go ahead. 390 00:18:04,414 --> 00:18:05,516 What? 391 00:18:05,549 --> 00:18:08,519 Mom, what? 392 00:18:13,924 --> 00:18:17,261 As long as you are living at home... 393 00:18:17,295 --> 00:18:18,964 ...and make no doubt about it, 394 00:18:18,997 --> 00:18:22,100 you are welcome to live at home for however long it takes, 395 00:18:22,133 --> 00:18:27,072 but, um, as long as you are living in our house... 396 00:18:27,105 --> 00:18:29,641 Weekly drug tests, Natalie. 397 00:18:29,673 --> 00:18:30,975 Are you kidding? 398 00:18:31,009 --> 00:18:33,078 We all feel like we deserve to know 399 00:18:33,111 --> 00:18:35,113 whether or not you are using or drinking. 400 00:18:35,145 --> 00:18:38,782 I have not had a drink or, like, anything in, I mean... 401 00:18:38,816 --> 00:18:40,152 Tomorrow is gonna be six weeks. 402 00:18:40,184 --> 00:18:41,185 -That's great! -But why 403 00:18:41,219 --> 00:18:42,487 isn't that enough for you? 404 00:18:42,519 --> 00:18:44,221 Ugh. 405 00:18:44,255 --> 00:18:46,658 Nat... 406 00:18:46,691 --> 00:18:48,860 Nat, we are so proud of you. 407 00:18:48,893 --> 00:18:51,997 I have to get this, okay? 408 00:18:52,029 --> 00:18:53,631 Dr. Grillo. 409 00:18:53,664 --> 00:18:55,099 Uh-huh. 410 00:18:55,133 --> 00:18:57,269 -How long? -Seriously? 411 00:18:57,301 --> 00:19:00,571 -He's on call, honey. -Oh my God. 412 00:19:00,605 --> 00:19:02,641 Just tell me that you get this. 413 00:19:02,673 --> 00:19:06,177 If one of those tests comes back positive, 414 00:19:06,211 --> 00:19:07,379 they are gonna kick you out, Natalie, 415 00:19:07,412 --> 00:19:08,747 and this time it's for real. 416 00:19:08,779 --> 00:19:10,247 -Oh, Anya, please. -What? 417 00:19:10,280 --> 00:19:12,082 Mom, this is what we agreed to. 418 00:19:12,115 --> 00:19:13,884 Oh, no, no, I haven't agreed to anything. 419 00:19:13,917 --> 00:19:15,853 Okay, but, Nat, you have nothing to hide, right? 420 00:19:15,886 --> 00:19:16,954 -So what is... -Are you... 421 00:19:16,988 --> 00:19:18,823 There's a clinic in the city. 422 00:19:18,855 --> 00:19:19,990 It is very hush-hush. 423 00:19:20,023 --> 00:19:21,192 Jeremy has some connections. 424 00:19:21,226 --> 00:19:23,829 Jeremy. Is that your fuck buddy? 425 00:19:25,195 --> 00:19:27,298 Jeremy, my campaign manager. 426 00:19:27,332 --> 00:19:29,935 -Who you used to fuck. -Oh my God! 427 00:19:29,968 --> 00:19:31,436 Natalie, that was in college. 428 00:19:31,469 --> 00:19:33,638 -He's gay now. -He's gay now? 429 00:19:33,671 --> 00:19:35,507 No, see, I don't think that's politically correct. 430 00:19:35,539 --> 00:19:38,175 I think the LGBTQ community would argue 431 00:19:38,209 --> 00:19:39,277 that he was always gay 432 00:19:39,309 --> 00:19:40,911 and find that statement offensive. 433 00:19:40,944 --> 00:19:42,646 So, you know, maybe I'm not the one 434 00:19:42,680 --> 00:19:46,485 you need to worry about fucking up your campaign. 435 00:19:50,922 --> 00:19:53,124 I also need you to start volunteering. 436 00:19:53,156 --> 00:19:54,792 -Oh, you need me to start. -Just in case 437 00:19:54,826 --> 00:19:57,462 someone gets wind of anything, 438 00:19:57,494 --> 00:19:59,630 we can point out the contrast in your life 439 00:19:59,663 --> 00:20:02,300 between then and now. 440 00:20:03,768 --> 00:20:05,370 I'm already volunteering. 441 00:20:05,403 --> 00:20:07,239 You are? Where? 442 00:20:07,271 --> 00:20:08,739 An old person's home. 443 00:20:08,772 --> 00:20:10,274 A geriatric facility. 444 00:20:10,307 --> 00:20:12,810 -Which one? -Uh, it's called Paradise Lane. 445 00:20:12,844 --> 00:20:13,845 Look it up. 446 00:20:13,877 --> 00:20:15,179 Paradise La-- 447 00:20:15,212 --> 00:20:16,747 Pa-- 448 00:20:16,780 --> 00:20:18,983 Was that the place today with the lady? 449 00:20:19,017 --> 00:20:20,218 -What lady? -There was this lady, 450 00:20:20,250 --> 00:20:22,419 this homeless, yeah, crazy lady, 451 00:20:22,452 --> 00:20:24,388 and she just comes waltzing into the sal-- 452 00:20:24,422 --> 00:20:26,825 Mom, she's not crazy and she's not homeless. 453 00:20:26,857 --> 00:20:28,225 Okay, her name is Eleanor. 454 00:20:28,259 --> 00:20:31,596 -So you do know her? -Yeah, okay, I... 455 00:20:31,628 --> 00:20:33,197 I didn't want to make a big thing of it. 456 00:20:33,230 --> 00:20:35,599 This is why we can't trust you 457 00:20:35,633 --> 00:20:38,270 because you are constantly being caught in lies. 458 00:20:38,303 --> 00:20:41,306 -Oh, come on, she... -Anya, stop. Okay, come on. 459 00:20:41,338 --> 00:20:43,340 I just started volunteering there 460 00:20:43,374 --> 00:20:45,877 when I was an inpatient, it's like this program 461 00:20:45,910 --> 00:20:47,646 where you can choose where you want to do service. 462 00:20:47,679 --> 00:20:49,481 It's like this huge piece of recovery. 463 00:20:49,513 --> 00:20:51,749 -That's it. -That's wonderful. 464 00:20:51,782 --> 00:20:53,050 Why didn't you tell us that? 465 00:20:53,084 --> 00:20:54,653 I just... 466 00:20:54,685 --> 00:20:56,553 Look, I didn't think you guys were gonna understand 467 00:20:56,586 --> 00:20:59,556 'cause, like, you know, I've got to work every day, 468 00:20:59,589 --> 00:21:01,358 but I'm supposed to go to a meeting every day. 469 00:21:01,392 --> 00:21:02,927 And, you know, according to the program, 470 00:21:02,960 --> 00:21:04,462 like, service is really important. 471 00:21:04,494 --> 00:21:06,397 And Eleanor knows I work at Bella's. 472 00:21:06,431 --> 00:21:10,468 I think she just wandered out and got lost. 473 00:21:10,500 --> 00:21:12,169 You really expect us to believe that? 474 00:21:12,202 --> 00:21:14,004 -Jesus Christ, Anya. -Okay, listen, you know what? 475 00:21:14,038 --> 00:21:16,808 This has all been very productive, okay? 476 00:21:16,840 --> 00:21:19,209 I will let Jeremy know that he can make arrangements 477 00:21:19,242 --> 00:21:20,644 for the weekly drug tests. 478 00:21:20,678 --> 00:21:22,647 I will tell my team that you already have 479 00:21:22,680 --> 00:21:25,450 a steady volunteer position just in case anybody wants, 480 00:21:25,482 --> 00:21:27,117 you know, some proof that you're no longer 481 00:21:27,151 --> 00:21:28,853 a criminal and a drug addict. 482 00:21:28,885 --> 00:21:30,120 -Oh, Anya. -Hmm? 483 00:21:30,153 --> 00:21:31,322 Great, that was smooth enough. 484 00:21:31,355 --> 00:21:34,224 Yeah. Oh, and, Nat, if you don't die 485 00:21:34,258 --> 00:21:36,394 from a drug overdose, but you do die from lung cancer, 486 00:21:36,426 --> 00:21:38,462 that is really gonna piss me off. 487 00:21:38,496 --> 00:21:41,032 So why don't you just get a fucking nicotine patch 488 00:21:41,065 --> 00:21:42,567 and cut this shit out? 489 00:21:42,599 --> 00:21:45,069 -I don't smoke. -She doesn't smoke. 490 00:21:45,103 --> 00:21:48,239 I don't-- I have an early morning. 491 00:21:48,271 --> 00:21:50,007 She doesn't smoke. 492 00:21:50,040 --> 00:21:52,776 She doesn't smoke, and I can walk on water. 493 00:21:52,809 --> 00:21:54,378 Jesus. 494 00:21:54,412 --> 00:21:57,549 Oh my God, she needs to get laid. 495 00:21:57,582 --> 00:21:58,683 All right. 496 00:21:58,715 --> 00:22:00,517 Well, I got to get Chloe back, so, um... 497 00:22:00,550 --> 00:22:02,920 -Well, I've got to find your... -This was great. 498 00:22:02,953 --> 00:22:04,555 Real fun. 499 00:22:04,588 --> 00:22:06,256 I got to find your dad. 500 00:22:06,289 --> 00:22:07,458 -Mom, she's... -You okay? 501 00:22:07,491 --> 00:22:09,526 No, she's out of control. 502 00:22:09,559 --> 00:22:10,894 Ed? 503 00:22:10,928 --> 00:22:12,931 We have to go now, honey. 504 00:22:12,963 --> 00:22:14,699 Ed? 505 00:22:54,505 --> 00:22:57,041 Okay. 506 00:23:11,689 --> 00:23:13,725 Fuck. 507 00:24:11,682 --> 00:24:13,284 Can I help you? 508 00:24:13,317 --> 00:24:14,819 Uh, yeah. 509 00:24:14,852 --> 00:24:15,954 Hi, Jillian. 510 00:24:15,987 --> 00:24:19,123 I'm here to see Eleanor Magnus. 511 00:24:19,155 --> 00:24:21,558 -Are you family? -Yeah. 512 00:24:21,592 --> 00:24:24,496 Really? I didn't think she had any family except her son. 513 00:24:24,528 --> 00:24:26,263 -Are you her... -I'm her son's daughter. 514 00:24:26,297 --> 00:24:28,266 I'm her-- so her granddaughter. 515 00:24:28,298 --> 00:24:31,001 Wow, I did not know she had a granddaughter. 516 00:24:31,035 --> 00:24:32,971 -Mm-hm. -From Midland, right? 517 00:24:33,003 --> 00:24:34,738 Mm, yeah, it's a good memory. 518 00:24:34,771 --> 00:24:36,373 Well, I remember thinking it was strange 519 00:24:36,406 --> 00:24:38,175 he put in her a home so far away, 520 00:24:38,209 --> 00:24:40,178 but who am I to judge? 521 00:24:40,211 --> 00:24:41,546 When was that? 522 00:24:41,578 --> 00:24:44,648 Had to have been about three years ago now. 523 00:24:44,682 --> 00:24:46,684 Wow. 524 00:24:46,717 --> 00:24:48,620 Yeah, no, three years, that's about right, that's... 525 00:24:48,653 --> 00:24:50,421 Well, she's not the only one. 526 00:24:50,453 --> 00:24:51,788 Tons of them like that. 527 00:24:51,821 --> 00:24:55,225 Nobody comes to visit, not one single soul. 528 00:24:55,259 --> 00:24:58,663 Anyway, what's your name? 529 00:24:58,695 --> 00:24:59,663 Uh, Anya. 530 00:24:59,696 --> 00:25:01,398 -Magnus? -Yeah. 531 00:25:01,432 --> 00:25:04,435 Hm, I don't see your name on the visitor list. 532 00:25:04,468 --> 00:25:06,204 -Really? -But I can add you. 533 00:25:06,237 --> 00:25:09,274 -Okay, that'd be great. -Can I see your ID, please? 534 00:25:09,307 --> 00:25:13,077 Oh, this is so stupid, but my wallet was stolen 535 00:25:13,109 --> 00:25:14,678 a couple of days ago, so I don't have anything. 536 00:25:14,711 --> 00:25:16,880 I don't have a bank card or... 537 00:25:16,913 --> 00:25:19,116 Oh, that's okay. Let me just call your dad 538 00:25:19,150 --> 00:25:22,854 -and he can verify that... -No, can you not do that? 539 00:25:22,886 --> 00:25:25,489 Um... 540 00:25:25,522 --> 00:25:27,190 Sorry, that's awkward, but he just doesn't know 541 00:25:27,223 --> 00:25:29,960 that I'm here. 542 00:25:29,993 --> 00:25:32,129 Um... 543 00:25:32,163 --> 00:25:35,767 Look, I drove all the way from Midland to see her. 544 00:25:37,535 --> 00:25:40,271 Please? 545 00:25:40,304 --> 00:25:42,641 She's my grandmother. 546 00:25:44,008 --> 00:25:45,109 Nurse? 547 00:25:47,612 --> 00:25:49,214 Nurse? 548 00:25:50,615 --> 00:25:51,916 -Nurse? -No, I'm not... 549 00:25:51,949 --> 00:25:54,285 Let me see if I can... 550 00:25:54,317 --> 00:25:55,852 -Nurse? -Um... 551 00:25:55,885 --> 00:25:58,021 Oh, hey, hey, I think she might need something. 552 00:25:58,055 --> 00:26:00,425 Oh, she's fine. 553 00:26:02,292 --> 00:26:04,662 Nurse? 554 00:26:08,965 --> 00:26:10,968 Nurse? 555 00:26:38,295 --> 00:26:40,264 I'm sorry. 556 00:26:40,297 --> 00:26:41,399 I want you to leave. 557 00:26:41,432 --> 00:26:44,135 I panicked, I just... 558 00:26:44,167 --> 00:26:45,869 Look, I didn't mean for that to happen. 559 00:26:45,903 --> 00:26:48,373 You're a monster. 560 00:26:52,742 --> 00:26:56,480 Okay, yeah, that's fair. 561 00:26:58,782 --> 00:27:01,218 Yeah, I'm a monster, you're absolutely right. 562 00:27:01,251 --> 00:27:02,019 Get out of my room. 563 00:27:02,053 --> 00:27:03,187 Okay, here's the thing. I can't. 564 00:27:03,220 --> 00:27:04,288 -Nurse! -Okay, first, 565 00:27:04,320 --> 00:27:06,089 have you met the staff in here? 566 00:27:06,123 --> 00:27:09,594 Like, good luck getting any attention from them. 567 00:27:11,261 --> 00:27:15,599 Okay, and, second, I can't leave, okay, I can't 568 00:27:15,633 --> 00:27:18,770 because if I leave, then all I have ever done 569 00:27:18,803 --> 00:27:22,073 is just destroy everything and, like, everyone, 570 00:27:22,105 --> 00:27:24,307 and I haven't followed through on anything ever, 571 00:27:24,340 --> 00:27:26,977 and that just can't be my life. 572 00:27:27,010 --> 00:27:29,346 It can't. 573 00:27:29,380 --> 00:27:32,350 It can't. 574 00:27:32,383 --> 00:27:35,553 And I do realize that... 575 00:27:35,586 --> 00:27:39,991 ...that killing you might not be the best example 576 00:27:40,023 --> 00:27:41,725 of doing good, but I'm pretty sure 577 00:27:41,759 --> 00:27:43,561 it's better than doing nothing 578 00:27:43,594 --> 00:27:46,931 and, like, leaving you in here to rot. 579 00:27:52,435 --> 00:27:53,837 And I might also need some urine. 580 00:27:53,871 --> 00:27:55,673 -Oh, God. -Hey, look at me. 581 00:27:55,705 --> 00:27:58,475 This is not-- this is not a deal-breaker. 582 00:27:58,509 --> 00:27:59,777 It's not. 583 00:27:59,809 --> 00:28:01,178 That is nothing 584 00:28:01,211 --> 00:28:06,183 for breaking you out of here and murdering you. 585 00:28:09,420 --> 00:28:12,424 Come on. 586 00:28:20,163 --> 00:28:23,266 Side door. 587 00:28:23,299 --> 00:28:26,169 By the trash cans. 588 00:28:26,202 --> 00:28:27,838 Midnight. 589 00:28:40,718 --> 00:28:41,919 What's, uh, what's going on? 590 00:28:41,951 --> 00:28:45,055 Um, so, Mom, I think I found a s-- 591 00:28:45,088 --> 00:28:48,692 I mean, no, I know I found a sponsor. 592 00:28:48,726 --> 00:28:50,495 -That's wonderful. -Yeah. 593 00:28:50,528 --> 00:28:51,896 -Is it a woman? -Yes. 594 00:28:51,929 --> 00:28:52,897 Good, good. 595 00:28:52,930 --> 00:28:55,199 -What's her name? -Jillian. 596 00:28:55,231 --> 00:28:56,833 Oh, I've always liked that name. 597 00:28:56,866 --> 00:28:58,235 Yeah, yeah. 598 00:28:58,269 --> 00:29:00,304 So, here's the thing, she thinks that I need 599 00:29:00,336 --> 00:29:03,540 to, like, immerse myself more in the program, 600 00:29:03,574 --> 00:29:05,076 and I think she's right. 601 00:29:05,108 --> 00:29:06,143 Okay. 602 00:29:06,176 --> 00:29:08,411 Okay, uh... 603 00:29:08,444 --> 00:29:09,479 What does that mean? 604 00:29:09,512 --> 00:29:11,815 Well, there's this, like, woman sobriety group 605 00:29:11,848 --> 00:29:13,083 that she thinks that I should join, 606 00:29:13,116 --> 00:29:14,651 that you, like, meet once a month 607 00:29:14,684 --> 00:29:15,719 in, like, different places. 608 00:29:15,752 --> 00:29:18,054 It's like this weekend intensive, I guess. 609 00:29:18,087 --> 00:29:21,558 And this weekend they're meeting in South Haven. 610 00:29:21,592 --> 00:29:24,762 So, I just thought, you know... 611 00:29:24,795 --> 00:29:26,164 I mean, since the condo is there 612 00:29:26,196 --> 00:29:28,465 that maybe I could just go. 613 00:29:33,671 --> 00:29:35,406 You know, honey, if this were just up to me... 614 00:29:35,439 --> 00:29:38,242 I mean, I... 615 00:29:38,275 --> 00:29:39,644 I'm fine with you missing work, 616 00:29:39,676 --> 00:29:42,146 obviously, but... 617 00:29:47,785 --> 00:29:49,954 But your father and the other kids, 618 00:29:49,987 --> 00:29:53,024 we agreed to these rules, honey, and we agreed 619 00:29:53,057 --> 00:29:55,426 that we are going to stick to 'em 620 00:29:55,459 --> 00:29:57,228 if you want to move back home. 621 00:29:57,260 --> 00:29:59,729 I know, I know. 622 00:29:59,762 --> 00:30:01,531 And the doctor was the one who-- 623 00:30:01,565 --> 00:30:02,934 who helped us with those rules. 624 00:30:02,967 --> 00:30:05,036 I mean, we didn't make them up. 625 00:30:05,068 --> 00:30:08,905 And you are not supposed to spend nights alone, right? 626 00:30:08,939 --> 00:30:11,676 Right. 627 00:30:11,709 --> 00:30:13,945 And, you know, that is why Jillian suggested 628 00:30:13,978 --> 00:30:16,981 that we both stay at Campbell's. 629 00:30:17,013 --> 00:30:19,749 Campbell's? 630 00:30:19,782 --> 00:30:21,184 That place is so overpriced. 631 00:30:21,218 --> 00:30:23,888 I know, that is why I offered up the condo 632 00:30:23,921 --> 00:30:27,325 just because, you know, it's there. 633 00:30:30,994 --> 00:30:33,263 So, so... 634 00:30:33,297 --> 00:30:36,601 Jillian would be staying with you at the condo. 635 00:30:36,634 --> 00:30:37,935 Yeah, yes. 636 00:30:37,968 --> 00:30:41,739 No, I would be with sober women the whole time. 637 00:30:41,771 --> 00:30:44,674 Okay, sober, Christian women. 638 00:30:44,708 --> 00:30:46,878 It's a church thing. 639 00:30:46,911 --> 00:30:48,746 I know. 640 00:30:48,778 --> 00:30:50,547 It's good. 641 00:30:50,580 --> 00:30:53,083 I, uh... 642 00:30:53,116 --> 00:30:54,751 We're gonna talk about this tonight. 643 00:30:54,785 --> 00:30:56,621 No, I can't, actually, that's the thing. 644 00:30:56,653 --> 00:30:57,921 I'd have to leave this afternoon 645 00:30:57,954 --> 00:31:00,123 because they have this welcome dinner 646 00:31:00,156 --> 00:31:02,425 and this opening prayer, and it's all tonight, 647 00:31:02,459 --> 00:31:06,898 and I guess if you miss that, then you can't participate. 648 00:31:06,931 --> 00:31:09,200 So... 649 00:31:13,304 --> 00:31:14,906 Okay. It's okay. 650 00:31:14,939 --> 00:31:16,941 I'm just going to tell Jillian I can't this weekend 651 00:31:16,973 --> 00:31:18,575 and, um... 652 00:31:18,608 --> 00:31:21,011 Honey, just-- just wait, wait. 653 00:31:21,045 --> 00:31:22,981 Uh... 654 00:31:25,782 --> 00:31:28,485 It's just for this weekend, right? 655 00:31:28,519 --> 00:31:30,021 Yeah. 656 00:31:30,054 --> 00:31:34,125 And, like, I'll leave a urine sample behind for Anya. 657 00:31:35,659 --> 00:31:37,662 Could we meet Jillian? 658 00:31:37,694 --> 00:31:39,997 It's anonymous, Mom. 659 00:31:41,298 --> 00:31:42,934 But maybe I could have her call you, 660 00:31:42,967 --> 00:31:46,170 like, I don't know, she might be willing to do that. 661 00:31:46,202 --> 00:31:48,104 -Maybe? -Okay. 662 00:31:48,137 --> 00:31:50,573 Uh, that would be my stipulation. 663 00:31:50,606 --> 00:31:53,343 Okay, she-- she has to call us. 664 00:31:53,376 --> 00:31:55,045 Okay. 665 00:32:00,416 --> 00:32:02,419 This is, uh, for an emergency. 666 00:32:02,452 --> 00:32:04,888 If you need gas, no, if you need anything. 667 00:32:04,922 --> 00:32:06,324 -It's fine. -You have been living 668 00:32:06,356 --> 00:32:10,393 on such a tight budget lately, and, uh, just... 669 00:32:10,426 --> 00:32:11,795 This is... 670 00:32:11,828 --> 00:32:14,698 This is between us, okay? 671 00:32:14,731 --> 00:32:17,000 Okay. 672 00:32:21,571 --> 00:32:24,975 I'm gonna figure this out, Mom. 673 00:32:28,211 --> 00:32:29,746 Run to the storm. 674 00:32:29,779 --> 00:32:31,381 Get the wind in your hair. 675 00:32:31,414 --> 00:32:32,582 Let it take you. 676 00:32:32,615 --> 00:32:34,651 Whoa, oh, oh. 677 00:32:34,684 --> 00:32:36,152 Run to the storm. 678 00:32:36,185 --> 00:32:39,189 When the sky falls down, it will break you. 679 00:32:39,222 --> 00:32:40,890 Whoa, oh, oh. 680 00:32:40,923 --> 00:32:43,360 They might call you a sinner. 681 00:32:43,394 --> 00:32:47,498 When the fire hails, everybody is guilty. 682 00:32:47,530 --> 00:32:49,966 I'll pray for the winter. 683 00:32:50,000 --> 00:32:54,504 You'll be long gone if the angels see ya. 684 00:32:54,538 --> 00:32:57,575 Ooh. 685 00:32:57,607 --> 00:33:01,077 Run to the storm. 686 00:33:01,111 --> 00:33:04,215 Ooh. 687 00:33:04,248 --> 00:33:06,417 Run to the storm. 688 00:33:06,450 --> 00:33:09,820 Run to the storm, don't say no goodbyes, oh, no. 689 00:33:09,853 --> 00:33:12,656 Run to the storm. 690 00:33:12,689 --> 00:33:16,293 The reaper don't sleep, don't close your eyes, oh, no. 691 00:33:16,326 --> 00:33:19,063 Run to the storm. 692 00:33:19,096 --> 00:33:22,566 So run to the storm, don't say no goodbyes, oh, no. 693 00:33:22,598 --> 00:33:25,335 Run to the storm. 694 00:33:25,368 --> 00:33:28,938 Ain't nobody gonna speak, won't hear no lies no more. 695 00:33:28,971 --> 00:33:31,908 Run to the storm. 696 00:33:31,942 --> 00:33:35,546 So run to the storm, don't say no goodbyes, oh, no. 697 00:33:35,578 --> 00:33:38,314 No goodbyes. 698 00:33:38,347 --> 00:33:42,852 The reaper don't sleep, don't close your eyes, oh, no. 699 00:33:54,832 --> 00:33:57,435 Okay, come on, hi. 700 00:34:01,137 --> 00:34:03,073 Come on. 701 00:34:05,608 --> 00:34:07,377 Oh my God. 702 00:34:07,411 --> 00:34:09,814 Hey, come on, get in. 703 00:34:09,847 --> 00:34:10,881 Jesus Christ. 704 00:34:27,063 --> 00:34:29,232 Where are your pants? 705 00:34:29,266 --> 00:34:31,402 Laundry day. 706 00:35:10,641 --> 00:35:12,209 Oh my God, you're alive. 707 00:35:12,242 --> 00:35:14,478 You know, I actually started to wonder if you died. 708 00:35:14,510 --> 00:35:16,613 And if you had, I was gonna be super happy for you, 709 00:35:16,646 --> 00:35:19,950 like, mission accomplished. 710 00:35:21,418 --> 00:35:23,220 Jesus. 711 00:35:23,253 --> 00:35:27,491 They keep a very tight control over my fluid intake. 712 00:35:27,523 --> 00:35:28,892 That's all I could get. 713 00:35:28,925 --> 00:35:30,660 Just never seen pee this orange. 714 00:35:30,693 --> 00:35:32,395 No, no, no, it's good, it's good. 715 00:35:32,429 --> 00:35:34,632 It's just-- it's gross, but it's good. 716 00:35:48,144 --> 00:35:50,747 Oh my God, I wish I could see her face in the morning. 717 00:35:50,780 --> 00:35:54,083 Okay, I would like to have this finished by tomorrow, 718 00:35:54,117 --> 00:35:56,187 Sunday at the latest. 719 00:35:57,753 --> 00:36:00,423 Okay, uh... 720 00:36:03,693 --> 00:36:05,428 Here. 721 00:36:07,831 --> 00:36:10,234 Get that thing off. 722 00:36:15,539 --> 00:36:18,376 Just let me do it. 723 00:36:24,280 --> 00:36:25,982 Thank you. 724 00:36:27,483 --> 00:36:29,385 You're welcome. 725 00:36:33,356 --> 00:36:36,426 Go to the mountain, we need higher ground, 726 00:36:36,460 --> 00:36:40,197 where rivers and valleys won't break us down. 727 00:36:40,230 --> 00:36:43,534 Mothers and brothers all gather round, 728 00:36:43,567 --> 00:36:46,337 look up to the... 729 00:36:46,369 --> 00:36:49,272 So how are we gonna do this? 730 00:36:49,306 --> 00:36:50,441 What? 731 00:36:50,474 --> 00:36:52,610 Close my final chapter. 732 00:36:52,643 --> 00:36:54,445 Oh, I don't know. 733 00:36:54,478 --> 00:36:57,982 Have you thought about, like, how you want to... 734 00:36:58,014 --> 00:37:00,316 I don't want any surprises. 735 00:37:00,349 --> 00:37:01,451 Okay. 736 00:37:01,485 --> 00:37:04,021 -I don't want to suffocate. -Uh-huh. 737 00:37:04,054 --> 00:37:06,257 Or cut my wrists, anything bloody. 738 00:37:06,289 --> 00:37:08,091 -Right. -And I don't want 739 00:37:08,125 --> 00:37:11,294 to be in pain when it's happening. 740 00:37:12,795 --> 00:37:15,031 -Okay. -Okay. 741 00:37:17,900 --> 00:37:21,271 Is that it? Is that all you got? 742 00:37:21,304 --> 00:37:24,474 I'd like to hear your thoughts. 743 00:37:24,507 --> 00:37:27,010 Oh. Um... 744 00:37:28,811 --> 00:37:33,083 I think, like, um... 745 00:37:34,583 --> 00:37:36,753 I mean... 746 00:37:36,786 --> 00:37:38,955 Illuminating. 747 00:37:38,989 --> 00:37:41,258 Look, it's been a really long day, okay? 748 00:37:41,291 --> 00:37:43,060 I mean, my homicidal instincts would be 749 00:37:43,092 --> 00:37:46,996 way more impressive over coffee. 750 00:37:47,030 --> 00:37:49,700 Save yourself. 751 00:37:49,733 --> 00:37:53,871 Don't hide in the shadows that hit the room. 752 00:37:53,903 --> 00:37:56,606 Save yourself. 753 00:37:56,639 --> 00:38:01,411 Don't run in the shadows, run to the moon. 754 00:40:49,211 --> 00:40:50,713 He rocks in a treetop... 755 00:40:50,746 --> 00:40:51,848 Oh, make it stop. 756 00:40:51,882 --> 00:40:54,751 Hoppin' and a-boppin' and a-singin' his song. 757 00:40:54,784 --> 00:40:57,688 All the little birds on Jaybird Street 758 00:40:57,721 --> 00:41:00,324 love to hear the robin go tweet, tweet, tweet. 759 00:41:00,356 --> 00:41:04,126 Rockin' robin, oh, rockin' robin. 760 00:41:04,159 --> 00:41:07,029 -Tweet, tweet. -Rock, rock, robin. 761 00:41:07,063 --> 00:41:08,098 Tweet, tweet. 762 00:41:08,130 --> 00:41:09,131 Oh, yeah. 763 00:41:13,670 --> 00:41:15,840 What the fuck? 764 00:41:22,177 --> 00:41:24,947 Those things will kill ya. 765 00:41:24,981 --> 00:41:26,917 Want one? 766 00:41:33,923 --> 00:41:36,626 What does that say? Trudy? 767 00:41:38,327 --> 00:41:40,596 -Truly. -What does that mean? 768 00:41:40,630 --> 00:41:42,666 You don't know what "truly" means? 769 00:41:42,699 --> 00:41:44,034 No. 770 00:41:44,067 --> 00:41:45,369 Obviously, I know what it means. 771 00:41:45,402 --> 00:41:46,703 Why did you get it tattooed on your arm? 772 00:41:46,735 --> 00:41:47,970 It's none of your business. 773 00:41:48,003 --> 00:41:49,405 Oh my God, what's your problem? 774 00:41:49,438 --> 00:41:51,841 We have no fucking plan. 775 00:41:51,875 --> 00:41:53,276 I'm thinking. 776 00:42:04,253 --> 00:42:05,555 Oh, shit. 777 00:42:05,588 --> 00:42:07,590 -Oh, I completely forgot. -What? 778 00:42:07,623 --> 00:42:09,058 Here, put it out, I need a favor. 779 00:42:09,092 --> 00:42:09,893 Just put it out, please. 780 00:42:09,925 --> 00:42:11,160 It's the last favor, I promise. 781 00:42:11,193 --> 00:42:12,228 Please put it out, please put it out. 782 00:42:12,262 --> 00:42:15,032 It's gonna be fast. 783 00:42:15,065 --> 00:42:17,100 Okay, so just remember, Jillian, 784 00:42:17,132 --> 00:42:20,303 and we just met yesterday, and you are very Christian. 785 00:42:20,336 --> 00:42:22,305 Only idiots believe that shit. 786 00:42:22,338 --> 00:42:23,673 Well, my mom believes that shit. 787 00:42:23,706 --> 00:42:25,841 Well, she must have a small brain. 788 00:42:25,875 --> 00:42:27,610 Can you... 789 00:42:29,878 --> 00:42:31,781 Okay, okay, just please get it right, okay? 790 00:42:31,815 --> 00:42:33,383 Just say that we're here and it's all good. 791 00:42:33,416 --> 00:42:34,818 -And then... -What? 792 00:42:34,851 --> 00:42:37,287 Okay, okay, we can kill you however you want. 793 00:42:37,320 --> 00:42:40,090 -Go. -Natalie? 794 00:42:40,123 --> 00:42:42,159 Uh, no, this is Jillian. 795 00:42:42,192 --> 00:42:43,827 I'm Natalie's sponsor. 796 00:42:43,860 --> 00:42:45,429 Yes, yes, of course! 797 00:42:45,461 --> 00:42:47,396 It is so good to hear from you. 798 00:42:47,429 --> 00:42:49,332 I have been calling Natalie over and over, 799 00:42:49,365 --> 00:42:51,734 and it just-- it goes to voicemail. 800 00:42:51,768 --> 00:42:54,404 You know, I keep telling her, "Don't let your phone die," 801 00:42:54,436 --> 00:42:56,572 but I don't know, maybe the program feels 802 00:42:56,606 --> 00:42:59,409 differently about that, I just... 803 00:42:59,442 --> 00:43:01,278 You know, I just always go to the worst place 804 00:43:01,311 --> 00:43:02,279 when I don't hear from her. 805 00:43:02,311 --> 00:43:04,714 I understand. 806 00:43:04,748 --> 00:43:07,317 So, you, uh, you're at the condo. 807 00:43:07,349 --> 00:43:09,585 Yes, it's beautiful. 808 00:43:09,619 --> 00:43:12,723 -Such a lovely home you have. -Thank you. 809 00:43:12,755 --> 00:43:15,625 I'm so glad this all worked out. 810 00:43:15,659 --> 00:43:17,327 So, is Natalie there? 811 00:43:17,360 --> 00:43:21,264 She's in the other room, praying. 812 00:43:21,297 --> 00:43:22,432 -Really? -Really? 813 00:43:22,465 --> 00:43:24,234 That's wonderful. 814 00:43:24,266 --> 00:43:28,871 I know you must have been through a lot with her. 815 00:43:28,905 --> 00:43:31,375 Yes. Yeah, we... 816 00:43:31,407 --> 00:43:32,475 We all have. 817 00:43:32,509 --> 00:43:35,178 It's been very hard, yes. 818 00:43:35,210 --> 00:43:37,613 What was the hardest thing? 819 00:43:37,646 --> 00:43:40,216 Well, I think the hardest part has been on her. 820 00:43:40,250 --> 00:43:43,020 I can't imagine what she's going through. 821 00:43:43,052 --> 00:43:45,955 I'm not an addictive person and neither is her father, 822 00:43:45,989 --> 00:43:48,992 so we're just-- we're just so confused. 823 00:43:49,025 --> 00:43:52,930 Anything you tell me remains between us. 824 00:44:05,141 --> 00:44:07,511 It's the lies. 825 00:44:10,679 --> 00:44:15,217 She lies about so many things. 826 00:44:15,251 --> 00:44:17,254 Maybe not anymore. 827 00:44:17,286 --> 00:44:20,823 Oh my God, that'd be wonderful for all of us, but... 828 00:44:22,592 --> 00:44:25,763 The hardest part is the lies. 829 00:44:28,364 --> 00:44:30,133 She's my baby. 830 00:44:30,166 --> 00:44:32,036 I love her. 831 00:44:33,737 --> 00:44:36,807 I want to trust her. 832 00:44:39,509 --> 00:44:42,046 I want to trust her too. 833 00:44:57,025 --> 00:44:58,728 You don't have to do this, you know? 834 00:44:58,762 --> 00:45:00,530 Like, I mean, I sprung you. 835 00:45:00,563 --> 00:45:03,366 You're out of that shithole. 836 00:45:03,398 --> 00:45:05,634 I should just run off into the sunset? 837 00:45:05,668 --> 00:45:07,304 You're obviously not gonna run, 838 00:45:07,336 --> 00:45:09,772 but, you know, yeah. 839 00:45:12,108 --> 00:45:14,244 My time is almost up 840 00:45:14,277 --> 00:45:18,415 now that I've stopped taking all that crap. 841 00:45:18,447 --> 00:45:20,783 I'm a dead woman walking. 842 00:45:23,052 --> 00:45:26,890 God, that's a great name for a band. 843 00:45:26,922 --> 00:45:28,624 Jesus. 844 00:45:32,262 --> 00:45:34,431 What's wrong with you? 845 00:45:34,463 --> 00:45:37,666 They say I have a big, baggy heart. 846 00:45:37,699 --> 00:45:40,803 So, why don't you just wait? 847 00:45:40,836 --> 00:45:43,339 I mean, if your heart is just gonna give out anyway. 848 00:45:43,373 --> 00:45:46,844 Because people are saved. 849 00:45:48,545 --> 00:45:52,015 The body might want to go, 850 00:45:52,047 --> 00:45:54,416 but folks intervene. 851 00:45:54,449 --> 00:45:57,019 They can't bear to let it happen. 852 00:45:57,052 --> 00:46:00,956 So the poor old sucker ends up in intensive care 853 00:46:00,989 --> 00:46:03,459 on life support. 854 00:46:05,561 --> 00:46:08,798 You ever seen that up close? 855 00:46:11,099 --> 00:46:13,102 Well, I have. 856 00:46:15,103 --> 00:46:17,106 With Ramona. 857 00:46:19,541 --> 00:46:22,879 And I'm not letting that happen to me. 858 00:46:32,922 --> 00:46:35,692 Okay, um... 859 00:46:40,530 --> 00:46:42,833 Well, what about your son? 860 00:46:45,802 --> 00:46:49,139 I don't have a son. 861 00:46:49,172 --> 00:46:50,473 Yes, you do. 862 00:46:50,505 --> 00:46:53,109 -No, I don't. -Yeah... 863 00:47:05,021 --> 00:47:07,624 So... 864 00:47:07,657 --> 00:47:10,327 You have a son. 865 00:47:10,360 --> 00:47:13,096 And I just feel like... 866 00:47:14,697 --> 00:47:15,999 ...like whatever your situation is with him, 867 00:47:16,032 --> 00:47:18,635 like, I don't know, but I just think 868 00:47:18,668 --> 00:47:20,203 that he should be me, you know? 869 00:47:20,235 --> 00:47:22,738 Like, he should be the one who is with you in the end. 870 00:47:22,771 --> 00:47:25,241 -Absolutely not. -Well, he should 871 00:47:25,275 --> 00:47:26,776 at least get a chance to say goodbye. 872 00:47:26,809 --> 00:47:28,445 He doesn't want to say goodbye. 873 00:47:28,478 --> 00:47:30,914 Are you sure? 874 00:47:30,947 --> 00:47:32,883 I mean, sometimes I worry that my parents think 875 00:47:32,916 --> 00:47:34,918 I hate them, but I don't. 876 00:47:34,951 --> 00:47:39,623 And I would be really, really hurt if they... 877 00:47:46,929 --> 00:47:49,799 He lives in Midland, right? 878 00:47:51,567 --> 00:47:52,836 I know he lives in Midland. 879 00:47:52,869 --> 00:47:55,739 -You manipulative little shit. -That's three hours... 880 00:47:55,771 --> 00:47:58,741 We are not going to Midland! 881 00:47:58,775 --> 00:48:02,112 You are taking me to the farm! 882 00:48:04,681 --> 00:48:06,917 Pull the trigger, draw the line. 883 00:48:06,949 --> 00:48:10,119 Stay on your side, and I'll lie on mine. 884 00:48:10,152 --> 00:48:11,654 Gun, gun, gun. 885 00:48:11,688 --> 00:48:12,722 Whoa. 886 00:48:12,755 --> 00:48:14,557 Gun, gun, gun. 887 00:48:14,590 --> 00:48:15,759 Whoa. 888 00:48:15,791 --> 00:48:17,860 Pull the trigger. 889 00:48:17,893 --> 00:48:19,561 So what's your son's name? 890 00:48:19,594 --> 00:48:21,430 Stop talking about him. 891 00:48:21,463 --> 00:48:25,034 I can't even ask his name? 892 00:48:25,068 --> 00:48:27,671 Henry. 893 00:48:27,704 --> 00:48:30,107 I always liked that name. 894 00:48:35,478 --> 00:48:38,148 So what happened with you guys? 895 00:48:38,181 --> 00:48:40,884 Oh, shit, just don't say anything, okay? 896 00:48:40,916 --> 00:48:43,552 I just got to deal with this. 897 00:48:43,585 --> 00:48:45,120 -Hi, Mom. -Oh my goodness! 898 00:48:45,153 --> 00:48:48,457 Oh! I am so glad you answered, honey. 899 00:48:48,490 --> 00:48:52,027 Uh, yeah, I'm on speakerphone here with your dad. 900 00:48:52,061 --> 00:48:54,164 -Hi, Nat. -Hi, Daddy. 901 00:48:54,197 --> 00:48:56,066 We, uh, we wanted to just check in 902 00:48:56,099 --> 00:48:59,803 and see how everything was, and, uh, is the group good? 903 00:48:59,835 --> 00:49:01,704 Yeah, it's great, I'm learning a lot. 904 00:49:01,737 --> 00:49:03,672 What's that noise? Are you driving? 905 00:49:03,706 --> 00:49:06,576 Yeah, we're just driving to an-- 906 00:49:06,608 --> 00:49:08,043 It's an overnight meeting. 907 00:49:08,077 --> 00:49:10,313 Um, at a church in Grand Rapids. 908 00:49:10,346 --> 00:49:12,048 Well, that sounds like fun. 909 00:49:12,081 --> 00:49:14,517 Yeah, it's kind of like sleep-away camp 910 00:49:14,550 --> 00:49:15,752 but without the alcohol. 911 00:49:15,784 --> 00:49:17,419 But with Jesus. 912 00:49:17,452 --> 00:49:18,554 That's what we say. 913 00:49:18,588 --> 00:49:21,091 No to alcohol, yes to Jesus. 914 00:49:21,123 --> 00:49:23,826 I like the sound of that. Ooh! 915 00:49:25,128 --> 00:49:28,098 So, Jillian, does this group have a name? 916 00:49:28,130 --> 00:49:30,833 Oh, we don't believe in labels. 917 00:49:30,867 --> 00:49:33,103 Okay, good. 918 00:49:33,135 --> 00:49:35,537 Look, Nat, I have to take this call. 919 00:49:35,570 --> 00:49:37,973 I'll see you soon. 920 00:49:38,007 --> 00:49:40,510 Okay, honey, so I forgot to tell you, 921 00:49:40,543 --> 00:49:44,147 Anya's campaign is doing a video about the family, 922 00:49:44,179 --> 00:49:45,848 and they went to the nursing home 923 00:49:45,882 --> 00:49:48,385 because they wanted to get a sound bite about you 924 00:49:48,418 --> 00:49:51,388 and that sad, old lady you take care of. 925 00:49:51,420 --> 00:49:53,188 Wait, what? 926 00:49:53,222 --> 00:49:56,126 Hey, no, Mom, she is really private, okay? 927 00:49:56,159 --> 00:49:58,061 That's-- can Anya not do that? 928 00:49:58,094 --> 00:49:59,362 Can she just wait until I get home? 929 00:49:59,394 --> 00:50:01,296 I think she's there already maybe, 930 00:50:01,329 --> 00:50:03,032 but I know she tried to call you, 931 00:50:03,065 --> 00:50:05,868 so don't worry about it. 932 00:50:05,902 --> 00:50:07,404 Everything is gonna be fine. 933 00:50:07,436 --> 00:50:08,837 Um, all right. 934 00:50:08,871 --> 00:50:09,939 Okay, I love you. 935 00:50:09,972 --> 00:50:11,174 Take care of each other. 936 00:50:11,206 --> 00:50:13,175 Bye-bye. 937 00:50:15,344 --> 00:50:19,716 Am I the sad old lady you take care of? 938 00:50:22,217 --> 00:50:24,787 How sweet. 939 00:50:31,793 --> 00:50:32,761 Why are we stopping? 940 00:50:32,795 --> 00:50:35,132 I got to get something. 941 00:50:53,014 --> 00:50:54,516 -What are you doing? -Uh, nothing. 942 00:50:54,550 --> 00:50:57,620 Just hold on one minute. 943 00:51:02,190 --> 00:51:03,459 -Who are you writing? -No one. 944 00:51:03,492 --> 00:51:05,527 Can you just please give me a minute? 945 00:51:05,561 --> 00:51:08,731 The only thing you should be focusing on right now is me. 946 00:51:08,764 --> 00:51:11,000 Anything else can wait. 947 00:51:11,032 --> 00:51:12,367 Okay, here's what I don't get. 948 00:51:12,400 --> 00:51:13,869 Why aren't you just going to someone 949 00:51:13,902 --> 00:51:15,270 who can help you die? 950 00:51:15,304 --> 00:51:17,574 I mean, they have assisted suicides, right? 951 00:51:17,606 --> 00:51:22,077 I told you, I am not dying in the hospital. 952 00:51:22,110 --> 00:51:23,779 -Yeah. -I am dying 953 00:51:23,813 --> 00:51:25,415 in the lavender farm. 954 00:51:25,447 --> 00:51:27,549 All I'm saying is that the drugs exist. 955 00:51:27,583 --> 00:51:28,852 Not around here they don't. 956 00:51:28,885 --> 00:51:31,121 Um, Oregon. 957 00:51:31,153 --> 00:51:34,423 You want to take a side trip to Oregon? 958 00:51:37,626 --> 00:51:38,827 -Canada! -What? 959 00:51:38,860 --> 00:51:40,762 Yeah, Canada. 960 00:51:40,795 --> 00:51:42,965 Canada. I could steal them for you. 961 00:51:42,998 --> 00:51:45,634 And how do you propose to get us into Canada 962 00:51:45,668 --> 00:51:48,271 without passports? 963 00:51:48,304 --> 00:51:49,639 I'm not. 964 00:51:49,672 --> 00:51:51,674 I'm not proposing that-- 965 00:51:51,706 --> 00:51:52,975 Look, you know what? 966 00:51:53,009 --> 00:51:54,477 We don't even need to steal them. 967 00:51:54,510 --> 00:51:56,412 I don't even need to steal them because I know a guy 968 00:51:56,445 --> 00:51:57,780 and he's... 969 00:51:57,813 --> 00:51:59,215 He's in Canada, but I know him 970 00:51:59,248 --> 00:52:00,783 because I've gotten stuff from him before 971 00:52:00,815 --> 00:52:03,352 and he could just, like, meet us at the border 972 00:52:03,385 --> 00:52:07,990 and get us the drugs, so that's just... 973 00:52:08,023 --> 00:52:11,494 God, I mean, that's a great plan, right? 974 00:52:16,932 --> 00:52:18,901 Okay. 975 00:52:18,934 --> 00:52:20,969 Fine. 976 00:52:21,003 --> 00:52:23,273 Call your guy. 977 00:52:38,621 --> 00:52:41,158 All right, I just texted him. 978 00:52:53,603 --> 00:52:54,871 That's him. 979 00:52:54,903 --> 00:52:57,172 We're all good. 980 00:52:57,206 --> 00:52:59,009 Good. 981 00:53:04,847 --> 00:53:07,317 What are you waiting for? 982 00:53:10,286 --> 00:53:13,256 Okay, here's the deal. 983 00:53:13,289 --> 00:53:16,526 I will get those drugs for you, I promise, okay? 984 00:53:19,161 --> 00:53:20,330 We have to drive through Midland... 985 00:53:20,362 --> 00:53:21,930 -No, no. -...and see your son. 986 00:53:21,963 --> 00:53:22,965 -I already said no. -We have to. 987 00:53:22,998 --> 00:53:24,066 Come on, and then we could just like 988 00:53:24,099 --> 00:53:25,133 -jump over to Canada. -No! 989 00:53:25,166 --> 00:53:26,835 It is basically on the way. 990 00:53:26,869 --> 00:53:29,239 Do not ask me again. 991 00:53:36,679 --> 00:53:38,781 Look, I don't wanna have to play this card, 992 00:53:38,813 --> 00:53:41,317 okay, but you need me. 993 00:53:45,353 --> 00:53:46,922 Please? 994 00:53:55,364 --> 00:53:58,668 And I won't back down to my father's call. 995 00:53:58,701 --> 00:54:01,704 Wolves in the valley, and the furnace on. 996 00:54:01,737 --> 00:54:04,741 I know... 997 00:54:04,773 --> 00:54:08,644 I know. 998 00:54:55,557 --> 00:54:56,692 Can I help you? 999 00:54:58,827 --> 00:55:00,095 Are you Sarah? 1000 00:55:00,128 --> 00:55:02,531 I'm Mrs. Magnus, who are you? 1001 00:55:02,565 --> 00:55:04,567 I'm Eleanor, 1002 00:55:04,599 --> 00:55:07,536 Henry's mother. 1003 00:55:07,570 --> 00:55:09,706 Oh. 1004 00:55:09,739 --> 00:55:13,009 Does Henry know you're here-- Henry? 1005 00:55:27,255 --> 00:55:29,325 What are you doing here? 1006 00:55:31,927 --> 00:55:34,064 I came to say goodbye. 1007 00:55:38,567 --> 00:55:39,703 Goodbye. 1008 00:56:00,021 --> 00:56:03,091 What...come on. 1009 00:56:05,960 --> 00:56:07,696 What happened? 1010 00:56:07,730 --> 00:56:10,666 Exactly what I said would happen. 1011 00:56:10,699 --> 00:56:12,902 Now I've done what you've asked. 1012 00:56:12,934 --> 00:56:14,269 What? 1013 00:56:18,007 --> 00:56:19,842 No, no, no. 1014 00:56:19,875 --> 00:56:21,143 No, no, no, no, no. 1015 00:56:21,177 --> 00:56:23,212 Nope, that's not happening. 1016 00:56:23,244 --> 00:56:24,045 No, no, no. 1017 00:56:31,253 --> 00:56:32,255 Who are you? 1018 00:56:32,288 --> 00:56:35,691 Uh, I'm a friend of your Mom's. 1019 00:56:35,724 --> 00:56:37,327 Okay, what do you want? 1020 00:56:39,795 --> 00:56:41,131 Um. 1021 00:56:44,266 --> 00:56:46,536 She's dying. 1022 00:56:46,568 --> 00:56:48,036 Hmm. 1023 00:56:48,070 --> 00:56:52,408 And she wants to die even faster than she's dying, 1024 00:56:52,440 --> 00:56:54,943 and that is really fast. 1025 00:56:54,976 --> 00:56:56,512 I understand. 1026 00:56:59,315 --> 00:57:01,284 I thought that... 1027 00:57:03,485 --> 00:57:05,854 ...that if I got her here that you could stop her, 1028 00:57:05,887 --> 00:57:08,290 or that you could help her, or that... 1029 00:57:08,324 --> 00:57:09,692 that you'd just know what to do. 1030 00:57:09,724 --> 00:57:12,894 Hmm, all I can do, all anyone can do 1031 00:57:12,927 --> 00:57:15,630 is pray for her. 1032 00:57:15,664 --> 00:57:17,834 -Wait, no, no, no. -No, look. 1033 00:57:17,867 --> 00:57:19,735 I did my part. 1034 00:57:19,768 --> 00:57:20,903 I found her a home. 1035 00:57:20,936 --> 00:57:23,840 Um, that place that you put her, that's not a home. 1036 00:57:23,873 --> 00:57:25,775 If she would rather die on the streets, 1037 00:57:25,807 --> 00:57:27,943 that's her prerogative. 1038 00:57:27,976 --> 00:57:31,379 How can you... 1039 00:57:31,413 --> 00:57:33,583 I mean, she's your mom! 1040 00:57:36,284 --> 00:57:39,020 My mom died nearly six months ago, 1041 00:57:39,054 --> 00:57:43,759 and her name was Karen. 1042 00:57:43,791 --> 00:57:44,693 My father married her 1043 00:57:44,726 --> 00:57:49,264 when my biological mother abandoned me. 1044 00:57:49,297 --> 00:57:50,932 She what? 1045 00:57:50,965 --> 00:57:52,767 She made her choice, 1046 00:57:52,800 --> 00:57:56,405 and I have been living with it my whole life. 1047 00:57:58,106 --> 00:58:01,877 She has to live with it now. 1048 00:58:01,911 --> 00:58:04,347 Now please get off my property. 1049 00:58:34,376 --> 00:58:37,013 Canada, here we come. 1050 00:59:34,869 --> 00:59:35,670 Oh, shit. 1051 00:59:35,704 --> 00:59:36,472 -What? -Oh! 1052 00:59:36,505 --> 00:59:37,540 I think we're, like, out of, 1053 00:59:37,572 --> 00:59:40,442 -out of gas. -You've got what? 1054 00:59:40,476 --> 00:59:42,912 Oh, no, oh, shit, shit, shit, shit ,shit. 1055 00:59:42,945 --> 00:59:47,650 -You're...you're outta gas? -I mean, I don't-- I have, like-- 1056 00:59:47,682 --> 00:59:51,119 -You ran outta gas. -Shit! 1057 00:59:51,152 --> 00:59:53,722 -How did ya let that happen? -I didn't let-- 1058 00:59:53,755 --> 00:59:55,156 My car stopped working, okay? 1059 00:59:55,190 --> 00:59:56,993 I mean, usually there's, like, this little light that comes on 1060 00:59:57,025 --> 00:59:58,159 that tells me that it's getting low, 1061 00:59:58,193 --> 01:00:00,363 but it didn't, or, like, I didn't see it. 1062 01:00:00,396 --> 01:00:01,731 You didn't see it. 1063 01:00:01,764 --> 01:00:03,599 No. 1064 01:00:03,632 --> 01:00:06,302 Great, that's just great. 1065 01:00:45,474 --> 01:00:47,476 Hey, oh, dude, where have you been? 1066 01:00:47,509 --> 01:00:49,445 -I'm dying over here. -Sorry, my bad. 1067 01:00:49,478 --> 01:00:51,380 -Shit's been busy. -I don't, I don't give a fuck. 1068 01:00:51,413 --> 01:00:52,548 I just need to know if you know anybody 1069 01:00:52,581 --> 01:00:54,583 in eastern fucking Michigan. 1070 01:00:54,615 --> 01:00:55,750 No, I don't. 1071 01:00:55,784 --> 01:00:59,889 Fuck, fuck, okay, uh, all right, well, what are you up to? 1072 01:00:59,922 --> 01:01:02,124 Can you come, like, I mean, I don't give a fuck. 1073 01:01:02,157 --> 01:01:03,292 I will, I will do anything. 1074 01:01:03,324 --> 01:01:04,059 I will pay you double. 1075 01:01:04,092 --> 01:01:05,460 I don't care, you tell me. 1076 01:01:05,494 --> 01:01:07,263 Dude, what? 1077 01:01:07,295 --> 01:01:09,297 No. 1078 01:01:09,331 --> 01:01:10,667 Matt? 1079 01:01:13,235 --> 01:01:14,570 Fuck! 1080 01:01:20,476 --> 01:01:23,012 What? 1081 01:01:45,501 --> 01:01:48,104 Come on before he takes off, come on. 1082 01:01:48,137 --> 01:01:49,105 Do you know him? 1083 01:01:49,137 --> 01:01:50,705 How would I know him? 1084 01:01:50,739 --> 01:01:53,843 You want us to get into a semi with a complete stranger? 1085 01:01:53,876 --> 01:01:55,611 Uh, maybe he's a psycho killer, 1086 01:01:55,643 --> 01:01:58,346 and he'll solve our problem for us, now come on. 1087 01:01:58,380 --> 01:02:00,015 Ah, what a bad idea. 1088 01:02:00,047 --> 01:02:02,717 You are the hardest person to help, come on, this way. 1089 01:02:02,751 --> 01:02:05,454 He's this way. 1090 01:02:09,324 --> 01:02:11,827 -You okay? -Yeah. 1091 01:02:20,469 --> 01:02:23,539 -Uh, hi. -Hey, hi, hi. 1092 01:02:23,572 --> 01:02:25,841 Um, our car ran outta gas. 1093 01:02:25,873 --> 01:02:26,808 Oh, shit. 1094 01:02:26,842 --> 01:02:30,312 Yeah, I know, so we need a gas can. 1095 01:02:30,344 --> 01:02:32,480 And some gas. 1096 01:02:32,514 --> 01:02:34,517 Yeah, both would be good. 1097 01:02:34,550 --> 01:02:36,819 I've got a gas can. 1098 01:02:36,851 --> 01:02:39,187 -Really? -Yeah, where's your car? 1099 01:02:39,221 --> 01:02:40,723 Oh, it's just, like, a couple miles, 1100 01:02:40,755 --> 01:02:42,090 like, up that way. 1101 01:02:42,123 --> 01:02:45,226 Oh, that's easy, I can give you guys a lift. 1102 01:02:45,260 --> 01:02:46,762 Wow, thanks, um, 1103 01:02:46,795 --> 01:02:49,532 all right, just the gas then. 1104 01:02:57,972 --> 01:02:59,407 Here ya go. 1105 01:02:59,440 --> 01:03:00,542 Thanks. 1106 01:03:00,576 --> 01:03:03,145 So, uh, where you two headed? 1107 01:03:03,177 --> 01:03:06,347 We're, uh, headed to the Upper Peninsula, actually, 1108 01:03:06,380 --> 01:03:08,183 but sort of by way of Canada. 1109 01:03:08,217 --> 01:03:10,719 Whew, that is a long drive. 1110 01:03:10,751 --> 01:03:12,854 What's up in Canada? 1111 01:03:12,887 --> 01:03:14,322 Death. 1112 01:03:14,356 --> 01:03:18,093 Is that some kind of online thing that I don't know about? 1113 01:03:18,126 --> 01:03:21,163 No, just death. 1114 01:03:21,195 --> 01:03:22,497 Like, death, death? 1115 01:03:22,530 --> 01:03:25,033 Yeah, death, death. 1116 01:03:25,067 --> 01:03:27,036 Whose death? 1117 01:03:27,068 --> 01:03:28,537 My death. 1118 01:03:31,172 --> 01:03:33,742 Oh, your death. 1119 01:03:36,445 --> 01:03:38,047 Hey, so, uh, pump nine is good to go. 1120 01:03:38,079 --> 01:03:40,181 -Do you, uh, want me to-- -Yeah, yeah, that'd be great 1121 01:03:40,215 --> 01:03:41,150 so I don't soak us all 1122 01:03:41,182 --> 01:03:43,585 -with gasoline. -Yeah. 1123 01:03:43,619 --> 01:03:44,954 Although. 1124 01:03:58,532 --> 01:04:00,435 Thank you again so much. 1125 01:04:00,469 --> 01:04:02,638 My pleasure. It was nothing. 1126 01:04:04,873 --> 01:04:07,843 Eleanor. 1127 01:04:07,876 --> 01:04:10,779 My mom died about three years ago. 1128 01:04:10,811 --> 01:04:14,515 We all knew it was coming, but-- 1129 01:04:14,548 --> 01:04:17,085 She was a lot like you. 1130 01:04:17,119 --> 01:04:21,457 She was ready, unafraid, 1131 01:04:21,489 --> 01:04:22,991 and I was lucky enough 1132 01:04:23,025 --> 01:04:25,928 to be there when she crossed over. 1133 01:04:25,960 --> 01:04:28,596 It was one of the true miracles of my life 1134 01:04:28,630 --> 01:04:31,166 being with her in that moment. 1135 01:04:31,199 --> 01:04:33,135 You know, I think, 1136 01:04:33,168 --> 01:04:35,237 I think the way we die 1137 01:04:35,269 --> 01:04:38,673 is just as important as how we live. 1138 01:04:42,277 --> 01:04:46,048 And you have to promise me to stay strong for her. 1139 01:04:46,081 --> 01:04:50,286 We need to give our loved ones permission to go. 1140 01:04:50,318 --> 01:04:52,487 They stick around for us, 1141 01:04:52,521 --> 01:04:56,659 so you just have to tell her everything's gonna be okay. 1142 01:04:56,692 --> 01:04:58,193 I'll take that. 1143 01:05:38,532 --> 01:05:40,368 Hey, listen, I think that we should, 1144 01:05:40,402 --> 01:05:42,838 uh, get a place for the night 1145 01:05:42,871 --> 01:05:44,640 'cause, you know, it's just late, 1146 01:05:44,672 --> 01:05:47,175 and, um, we're not gonna get all the way to the farm tonight. 1147 01:05:47,208 --> 01:05:49,544 Like, we can't, so I just think that we should 1148 01:05:49,577 --> 01:05:50,578 get some sleep, you know? 1149 01:05:50,612 --> 01:05:53,782 Get the drugs in the morning. 1150 01:05:53,815 --> 01:05:56,251 Well, if you think we should. 1151 01:05:59,721 --> 01:06:01,090 Yeah, I do. 1152 01:06:08,130 --> 01:06:09,098 We need a room. 1153 01:06:09,130 --> 01:06:10,565 Fantasy suite? 1154 01:06:10,599 --> 01:06:12,334 No, just, like, a regular room. 1155 01:06:12,367 --> 01:06:15,204 All our rooms are fantasy suites. 1156 01:06:15,237 --> 01:06:18,474 Okay, yeah, then, yes fantasy suite. 1157 01:06:18,507 --> 01:06:20,977 $67.84 with tax. 1158 01:06:23,677 --> 01:06:27,181 Okay, Martina, you got ID? 1159 01:06:27,215 --> 01:06:30,653 -I don't, I-- -We have cash. 1160 01:06:35,222 --> 01:06:37,191 That's $80. 1161 01:06:37,224 --> 01:06:40,128 20, 40, 60, 80. 1162 01:06:42,396 --> 01:06:44,799 Ya got five, ya got ten, 1163 01:06:44,833 --> 01:06:50,106 -eleven, twelve, and sixteen. -That's right, thank you. 1164 01:07:24,572 --> 01:07:27,642 You're trying to get us caught. 1165 01:07:36,684 --> 01:07:39,387 She can trace us through that card. 1166 01:07:39,420 --> 01:07:44,926 They can find us if you use the card. 1167 01:07:44,960 --> 01:07:46,795 Oh, my God. 1168 01:07:46,827 --> 01:07:49,731 You are so paranoid it's ridiculous. 1169 01:07:51,500 --> 01:07:53,135 -Really? -Mm-hmm. 1170 01:07:59,807 --> 01:08:04,445 There is no going to Canada, is there? 1171 01:08:04,478 --> 01:08:05,847 Is there? 1172 01:08:08,182 --> 01:08:11,119 Okay, so. 1173 01:08:11,152 --> 01:08:14,422 What's gonna happen to me? 1174 01:08:14,456 --> 01:08:16,592 You just gonna... 1175 01:08:16,625 --> 01:08:18,526 abandon me? 1176 01:08:18,560 --> 01:08:23,665 Just one more thing you didn't follow through with? 1177 01:08:23,698 --> 01:08:26,902 One more big lie? 1178 01:08:34,576 --> 01:08:36,178 God, leave me the fuck alone! 1179 01:08:36,211 --> 01:08:38,780 -Who can blame 'em? -Oh, don't, don't, 1180 01:08:38,813 --> 01:08:41,083 don't, don't. 1181 01:08:41,115 --> 01:08:44,118 You have no idea how fucked up everything is right now. 1182 01:08:44,152 --> 01:08:45,554 Okay? 1183 01:08:45,587 --> 01:08:48,957 Oh, you poor little thing. 1184 01:08:48,989 --> 01:08:50,725 You really wanna antagonize me right now? 1185 01:08:50,759 --> 01:08:52,528 -Yes, I do, yes, I do. -Is that what you wanna do? 1186 01:08:52,560 --> 01:08:54,295 -Really, why? -Yes! 1187 01:08:54,328 --> 01:08:56,631 Because I am so 1188 01:08:56,664 --> 01:08:59,267 -angry at you. -At me? 1189 01:08:59,301 --> 01:09:01,904 I am risking everything for you. 1190 01:09:03,537 --> 01:09:05,273 I mean, if this goes bad, 1191 01:09:05,306 --> 01:09:08,643 my family will literally cut me off. 1192 01:09:08,676 --> 01:09:10,311 And, like, that matters to me! 1193 01:09:10,345 --> 01:09:13,215 Like, you could give a fuck about your family. 1194 01:09:13,247 --> 01:09:15,416 You don't know anything about me and my family. 1195 01:09:15,449 --> 01:09:19,453 Except that you walked out on them. 1196 01:09:19,487 --> 01:09:22,124 Get out! 1197 01:09:22,157 --> 01:09:24,393 Get out! 1198 01:09:24,426 --> 01:09:26,428 Get the fuck outta here! 1199 01:09:26,461 --> 01:09:27,596 Fine. 1200 01:09:37,238 --> 01:09:38,373 Fuck. 1201 01:09:42,444 --> 01:09:43,579 Fuck! 1202 01:10:05,166 --> 01:10:09,137 Natalie, it's Mom. 1203 01:10:09,170 --> 01:10:10,539 I don't know, I just thought maybe if I called 1204 01:10:10,572 --> 01:10:13,742 on Dad's phone you'd answer, 1205 01:10:13,774 --> 01:10:15,943 but I don't know what's going on. 1206 01:10:15,976 --> 01:10:17,011 I don't know where you are. 1207 01:10:17,045 --> 01:10:18,280 I don't know-- 1208 01:10:18,313 --> 01:10:20,315 I feel like such a fool. 1209 01:10:20,347 --> 01:10:23,251 No one in that nursing home's ever heard of you. 1210 01:10:23,284 --> 01:10:25,953 God, I have tried so hard, but this is it. 1211 01:10:25,987 --> 01:10:27,189 I'm, I'm, I give up. 1212 01:10:27,221 --> 01:10:30,992 I never thought I'd say that, but I just-- 1213 01:10:31,025 --> 01:10:33,394 I won't do this anymore. 1214 01:10:33,427 --> 01:10:35,796 I love you, Natalie, I'll always love you. 1215 01:10:35,829 --> 01:10:39,033 And I have to-- I'm gonna say goodbye to you. 1216 01:10:39,067 --> 01:10:41,470 But you need to fix yourself. 1217 01:10:41,502 --> 01:10:43,838 And until you do, 1218 01:10:43,872 --> 01:10:47,175 I won't be a part of your life. 1219 01:11:17,471 --> 01:11:23,978 I spend days in a haze 1220 01:11:25,979 --> 01:11:28,949 cryin' over you, babe. 1221 01:11:28,983 --> 01:11:31,420 Well, those days are gone. 1222 01:11:31,453 --> 01:11:37,192 I hope you know I ain't lonesome no more. 1223 01:11:39,194 --> 01:11:44,600 I spend nights wronging rights 1224 01:11:47,601 --> 01:11:50,404 without you by my side. 1225 01:11:50,438 --> 01:11:55,077 So if you stay, I hope you know 1226 01:11:55,109 --> 01:11:59,414 I ain't lonesome no more. 1227 01:12:01,582 --> 01:12:07,321 Well, I know I'm hasty, but time is wasting. 1228 01:12:07,354 --> 01:12:11,592 Baby, I've gotta know. 1229 01:12:11,626 --> 01:12:14,730 Oh, if you hear what I'm sayin', 1230 01:12:14,762 --> 01:12:21,336 'cause darlin' I'll be waitin' with no tears on the floor. 1231 01:12:23,238 --> 01:12:28,643 If you hear, hold me close 1232 01:12:28,676 --> 01:12:33,782 like the way you did when I was low. 1233 01:12:33,814 --> 01:12:36,283 At least I'll know 1234 01:12:36,317 --> 01:12:42,657 that I ain't lonesome, lonesome no more. 1235 01:13:08,850 --> 01:13:11,520 These eyes ain't no fool. 1236 01:13:11,552 --> 01:13:14,822 What you do, I see right through. 1237 01:13:14,855 --> 01:13:17,992 Heart shinin' so pretty when broken. 1238 01:13:18,025 --> 01:13:21,162 On edge, don't come any closer. 1239 01:13:21,195 --> 01:13:24,131 Call me alley cat, you wanna take home. 1240 01:13:24,164 --> 01:13:27,101 Make my day, fill up my bowl. 1241 01:13:27,135 --> 01:13:30,205 I'm a bad dog you wanna own. 1242 01:13:30,238 --> 01:13:33,642 Everyone asks you where I bury my bones. 1243 01:13:33,675 --> 01:13:36,445 Grip, grip, I've got you in my grip. 1244 01:13:36,478 --> 01:13:40,048 Oh, la la, now I've gone too far. 1245 01:13:40,081 --> 01:13:42,651 Hey, hey, now I've got your picture. 1246 01:13:42,684 --> 01:13:45,787 Oh, la la, now I've gone too far. 1247 01:13:45,819 --> 01:13:49,523 Oh, la la, now I've gone too far. 1248 01:13:49,556 --> 01:13:51,692 Hey. 1249 01:13:51,725 --> 01:13:52,526 It's you, right? 1250 01:13:52,560 --> 01:13:53,929 This is crazy, I thought you guys 1251 01:13:53,962 --> 01:13:55,363 -would be long gone by now. -Oh, yeah, no, 1252 01:13:55,395 --> 01:13:56,931 we decided to get a place for the night, 1253 01:13:56,965 --> 01:13:57,833 -so. -Oh, that's cool, 1254 01:13:57,865 --> 01:13:59,133 that's very cool. 1255 01:13:59,167 --> 01:14:02,370 It's kinda cool. 1256 01:14:02,403 --> 01:14:03,438 What are you drinkin'? 1257 01:14:03,470 --> 01:14:06,207 Oh, PBR. 1258 01:14:06,240 --> 01:14:07,908 Do you want one? 1259 01:14:45,345 --> 01:14:46,947 You're in the spotlight. 1260 01:14:46,980 --> 01:14:48,616 The night is ageless. 1261 01:14:48,649 --> 01:14:49,784 So... 1262 01:14:52,319 --> 01:14:53,654 what's your thing? 1263 01:14:53,688 --> 01:14:54,489 My thing, 1264 01:14:54,521 --> 01:14:56,557 -like? -Like, I know you work 1265 01:14:56,591 --> 01:15:00,228 -at a gas station. -Kinda, only on the weekends. 1266 01:15:00,261 --> 01:15:03,532 Okay, wait, oh my-- 1267 01:15:03,564 --> 01:15:04,999 Please tell me you're not in high school. 1268 01:15:05,033 --> 01:15:08,503 No, no, no, no, I'm in college, I'm 21, I'm 21. 1269 01:15:08,536 --> 01:15:11,106 Okay, 21 is, like, slightly better than high school, 1270 01:15:11,139 --> 01:15:12,107 but at least, you know, 1271 01:15:12,140 --> 01:15:14,042 flirting with you is not illegal. 1272 01:15:14,074 --> 01:15:16,777 So, cheers to that. 1273 01:15:18,579 --> 01:15:22,349 You're flirting with me? 1274 01:15:22,382 --> 01:15:23,317 Apparently not very well 1275 01:15:23,350 --> 01:15:27,054 -if you have to ask. -No, no, sorry, I just-- 1276 01:15:27,087 --> 01:15:27,855 Cool. 1277 01:15:27,889 --> 01:15:29,224 Cool. 1278 01:15:55,216 --> 01:15:56,451 Okay. 1279 01:15:56,484 --> 01:15:58,219 Tryin' it again. 1280 01:15:58,252 --> 01:16:00,121 -What's your thing? -I don't know, I guess I'm, 1281 01:16:00,154 --> 01:16:01,890 I'm just tryin' to-- I guess the thing is, like, 1282 01:16:01,922 --> 01:16:04,358 -I just wanna get outta here. -You wanna get outta here, okay. 1283 01:16:04,391 --> 01:16:06,427 I really want to, but... 1284 01:16:06,461 --> 01:16:08,029 no, I just need to save money. 1285 01:16:08,061 --> 01:16:09,029 I just need to save up, 1286 01:16:09,063 --> 01:16:10,799 and make sure that I can, like, stay afloat, 1287 01:16:10,832 --> 01:16:14,302 and, you know, not end up falling back over here. 1288 01:16:14,335 --> 01:16:15,671 Yeah. 1289 01:16:17,337 --> 01:16:19,239 What about you, what's your thing? 1290 01:16:23,310 --> 01:16:24,812 I'm a dancer. 1291 01:16:24,845 --> 01:16:27,214 -No way! -Yeah. 1292 01:16:27,247 --> 01:16:29,950 Like, like a pole dancer? 1293 01:16:29,984 --> 01:16:31,953 No, no! 1294 01:16:31,985 --> 01:16:33,654 Not a pole dancer. 1295 01:16:33,688 --> 01:16:35,023 Well, I shouldn't say it like that. 1296 01:16:35,055 --> 01:16:38,726 I mean, not professionally, not a professional pole dancer. 1297 01:16:40,595 --> 01:16:44,065 No, I do modern dance with this company in New York. 1298 01:16:44,097 --> 01:16:45,332 That's where I live. 1299 01:16:45,365 --> 01:16:47,501 -That is so fuckin' cool. -Yeah. 1300 01:16:47,534 --> 01:16:50,237 Is it just like, you know, like in the movies or TV? 1301 01:16:50,270 --> 01:16:53,707 It is the shittiest place on Earth. 1302 01:16:53,740 --> 01:16:56,444 But I am madly in love with it. 1303 01:17:38,653 --> 01:17:43,158 So do you have anything stronger? 1304 01:17:43,190 --> 01:17:45,659 -Like, what? -Like, 1305 01:17:45,693 --> 01:17:48,563 I don't-- like, anything really. 1306 01:17:48,595 --> 01:17:50,364 I mean, I don't really do that much. 1307 01:17:50,398 --> 01:17:53,435 Like, I'm not that into, like, coke, coke, or E, or-- 1308 01:17:53,467 --> 01:17:55,602 No, no, I know that shit's disgusting. 1309 01:17:55,636 --> 01:17:58,773 I just, I mean more like, um, 1310 01:17:58,805 --> 01:18:03,143 painkillers, or like, pills, like Xanax. 1311 01:18:03,176 --> 01:18:04,778 Yeah, actually, my Dad 1312 01:18:04,811 --> 01:18:07,481 he had this surgery for his knee, 1313 01:18:07,515 --> 01:18:09,484 and they gave him something for the pain, 1314 01:18:09,516 --> 01:18:14,354 and he didn't take any of it, so-- 1315 01:18:14,387 --> 01:18:15,756 I don't know, I mean, 1316 01:18:15,789 --> 01:18:19,760 I don't know if you wanted to come back home with me. 1317 01:18:19,793 --> 01:18:22,529 Gettin' high just to live for the weekend. 1318 01:18:22,563 --> 01:18:24,265 See me live, baby. 1319 01:18:24,297 --> 01:18:28,102 I know what you're thinkin'. 1320 01:18:28,136 --> 01:18:29,170 Sure. 1321 01:18:29,203 --> 01:18:32,607 Knockin' at your door. 1322 01:18:32,640 --> 01:18:34,042 You want a winner. 1323 01:18:34,074 --> 01:18:35,309 Well, I'm a winner. 1324 01:18:35,342 --> 01:18:39,513 When you think you know, you ain't never gonna get her. 1325 01:18:39,546 --> 01:18:44,551 Oh, playin' in your walls. 1326 01:18:44,585 --> 01:18:45,854 Wait a minute, what about the pills? 1327 01:18:45,886 --> 01:18:47,187 I'll get 'em after, I'll get 'em after. 1328 01:18:47,220 --> 01:18:48,689 Get 'em now, get 'em now, get 'em now. 1329 01:18:48,722 --> 01:18:49,690 Get 'em now. 1330 01:18:49,724 --> 01:18:52,193 I'll be so much better, trust me. 1331 01:18:52,225 --> 01:18:54,561 Trust me, okay? 1332 01:18:54,595 --> 01:18:56,531 You want a winner. 1333 01:18:56,564 --> 01:18:58,867 -Okay. -When you think you know 1334 01:18:58,899 --> 01:19:01,469 you ain't ever gonna get her. 1335 01:19:06,673 --> 01:19:09,510 -Hey, hey. -I got something. 1336 01:19:14,548 --> 01:19:16,049 What, what? 1337 01:19:16,082 --> 01:19:18,519 Wait. 1338 01:19:18,552 --> 01:19:21,889 Let's take a pill together... 1339 01:19:25,091 --> 01:19:27,361 ...and make love, come with me. 1340 01:19:27,395 --> 01:19:28,263 I'm okay. 1341 01:19:28,296 --> 01:19:29,731 No, come on, I want us to experience 1342 01:19:29,764 --> 01:19:31,967 this whole night together. 1343 01:19:36,237 --> 01:19:38,940 Do it, do it. 1344 01:19:38,972 --> 01:19:40,107 Okay. 1345 01:19:46,479 --> 01:19:48,716 -Hey, hey, hey. -What? 1346 01:19:53,119 --> 01:19:56,156 You're great, come here, come here. 1347 01:19:56,189 --> 01:19:57,658 How 'bout you close your eyes for a second? 1348 01:19:57,692 --> 01:19:58,459 Close your eyes for a second. 1349 01:19:58,492 --> 01:20:00,094 Close your eyes 1350 01:20:00,127 --> 01:20:02,397 Okay, okay, okay. 1351 01:20:02,430 --> 01:20:04,532 -All right. -Just trust me. 1352 01:20:04,564 --> 01:20:06,700 Trust me, there you go. 1353 01:20:11,238 --> 01:20:14,007 You just gotta let it kick in, okay? 1354 01:20:14,041 --> 01:20:15,177 Okay. 1355 01:20:22,350 --> 01:20:24,119 Feels good. 1356 01:20:29,189 --> 01:20:32,827 My mom used to do this when she tucked me in. 1357 01:20:39,734 --> 01:20:42,037 You're a good guy, Dillon. 1358 01:20:44,505 --> 01:20:46,074 You're good. 1359 01:20:53,581 --> 01:20:55,684 No, I'm not. 1360 01:21:02,555 --> 01:21:05,025 Sorry I lied to you. 1361 01:21:09,663 --> 01:21:13,267 I really wanna stop lying. 1362 01:21:13,301 --> 01:21:15,070 It's just... 1363 01:21:18,439 --> 01:21:21,142 I feel so trapped, you know. 1364 01:21:28,983 --> 01:21:31,319 I guess I just need to wake up tomorrow morning, 1365 01:21:31,351 --> 01:21:33,053 and just... 1366 01:21:35,155 --> 01:21:38,592 ...decide I'm not gonna lie anymore. 1367 01:21:40,360 --> 01:21:43,898 If I could just tell the truth for a whole day. 1368 01:21:49,670 --> 01:21:52,607 Then maybe for a whole week. 1369 01:21:55,643 --> 01:21:57,312 Then maybe for a whole month. 1370 01:21:57,345 --> 01:21:59,848 Maybe for a whole year. 1371 01:22:04,819 --> 01:22:07,088 I could do that. 1372 01:22:12,359 --> 01:22:15,729 Yeah, I could do that. 1373 01:22:31,878 --> 01:22:34,948 What the fuck? 1374 01:22:34,981 --> 01:22:36,116 Oh. 1375 01:23:27,801 --> 01:23:29,202 Hey, Eleanor? 1376 01:23:33,073 --> 01:23:34,742 Eleanor? 1377 01:23:40,613 --> 01:23:42,716 Hey, Eleanor? 1378 01:24:30,530 --> 01:24:31,865 Hey. 1379 01:24:33,533 --> 01:24:35,035 Hey! 1380 01:24:35,069 --> 01:24:36,938 -Hey! -What? 1381 01:24:36,970 --> 01:24:38,205 You know that woman I came in with? 1382 01:24:38,238 --> 01:24:40,740 -Look who's back. -Do you know where she is? 1383 01:24:46,012 --> 01:24:47,714 I am so sorry. 1384 01:24:47,747 --> 01:24:50,650 I'm so sorry to hear that. 1385 01:24:50,684 --> 01:24:52,220 Well, like I said, I am so sorry to hear that. 1386 01:24:52,252 --> 01:24:55,622 I need to see Eleanor Magnus, she was admitted last night. 1387 01:24:55,655 --> 01:24:57,591 I'm so sorry. 1388 01:24:57,625 --> 01:24:59,960 I really am so-- 1389 01:25:02,863 --> 01:25:04,499 Now, how may I help you? 1390 01:25:04,532 --> 01:25:05,800 I need to see Eleanor Magnus. 1391 01:25:05,832 --> 01:25:07,267 -Eleanor, okay. -Okay, I think she had 1392 01:25:07,301 --> 01:25:08,636 -a heart attack. -Eleanor, you said? 1393 01:25:08,668 --> 01:25:09,669 -Uh-huh. -Uh-huh. 1394 01:25:09,703 --> 01:25:11,539 Uh-huh. 1395 01:25:11,572 --> 01:25:14,609 I don't see a-- what was the last name again? 1396 01:25:14,641 --> 01:25:15,742 -Magnus. -Magnus. 1397 01:25:15,775 --> 01:25:18,078 -Are you family? -I-- 1398 01:25:19,979 --> 01:25:24,417 -Oh, fuck me. -I'm sorry? 1399 01:25:24,451 --> 01:25:26,621 Look, I said I wasn't gonna lie anymore, okay, 1400 01:25:26,654 --> 01:25:27,755 and I'm really trying not to, 1401 01:25:27,787 --> 01:25:31,258 so just please don't make me lie. 1402 01:25:31,292 --> 01:25:33,194 Just ask me something else. 1403 01:25:33,226 --> 01:25:34,694 -I'm sorry, I-- -Please, just anything else. 1404 01:25:34,728 --> 01:25:36,464 -Okay, I don't know-- -Just ask me anything. 1405 01:25:36,497 --> 01:25:38,032 -You can ask me anything else. -Okay, I'm sorry, 1406 01:25:38,064 --> 01:25:39,132 I'm afraid I don't understand 1407 01:25:39,166 --> 01:25:40,535 -what you're-- -Hey, that-- that is Eleanor. 1408 01:25:40,568 --> 01:25:42,970 -Oh, that's Eleanor. -Yes, that's Eleanor! 1409 01:25:43,002 --> 01:25:44,004 No, we've been trying to figure out 1410 01:25:44,037 --> 01:25:45,038 -who she is. -Wait, is she okay? 1411 01:25:45,072 --> 01:25:48,209 Uh, let's get you checked in, and you are? 1412 01:25:48,242 --> 01:25:49,677 -Natalie. -Okay. 1413 01:25:49,710 --> 01:25:50,745 Grillo. 1414 01:25:50,778 --> 01:25:52,213 -"l-l-o"? -Yes. 1415 01:25:52,246 --> 01:25:55,950 -And you said Eleanor Magnus? -Yes. 1416 01:25:55,983 --> 01:25:58,553 Oh, do you have her Social, off hand? 1417 01:25:58,586 --> 01:25:59,954 No. 1418 01:25:59,987 --> 01:26:02,089 Okay, she have insurance, Medicaid? 1419 01:26:02,122 --> 01:26:03,491 I honestly don't know. 1420 01:26:03,524 --> 01:26:04,425 Okay. 1421 01:26:04,457 --> 01:26:07,227 Uh, primary residence? 1422 01:26:08,628 --> 01:26:09,963 Um. 1423 01:26:11,698 --> 01:26:13,433 Does she have a residence? 1424 01:26:16,337 --> 01:26:17,805 Not really. 1425 01:26:17,837 --> 01:26:19,472 Is she homeless? 1426 01:26:19,506 --> 01:26:20,675 Yes. 1427 01:26:20,707 --> 01:26:21,741 -Yes! -Oh. 1428 01:26:21,774 --> 01:26:22,709 That is not a lie. 1429 01:26:22,743 --> 01:26:23,978 Sorry, I didn't mean to get that excited, 1430 01:26:24,011 --> 01:26:26,581 but no, yes, she's homeless. 1431 01:26:26,613 --> 01:26:30,584 Uh, and your relationship is? 1432 01:26:30,618 --> 01:26:33,221 She's my friend. 1433 01:26:33,253 --> 01:26:34,688 The bad news is your friend's heart 1434 01:26:34,721 --> 01:26:37,123 is way too weak on its own. 1435 01:26:37,157 --> 01:26:39,393 What we call cardiomyopathy with a-fib. 1436 01:26:39,426 --> 01:26:41,128 But if she sticks to a strict protocol, 1437 01:26:41,161 --> 01:26:44,031 she's got a good shot. 1438 01:26:44,064 --> 01:26:46,534 A good shot at what? 1439 01:26:46,567 --> 01:26:48,102 Time. 1440 01:26:48,135 --> 01:26:50,538 That's what it's all about. 1441 01:26:50,570 --> 01:26:52,939 Right. 1442 01:26:52,972 --> 01:26:54,574 You can go in there for a while if you want, 1443 01:26:54,608 --> 01:26:56,010 but let her sleep, okay? 1444 01:26:56,042 --> 01:26:58,045 She needs to rest. 1445 01:27:03,684 --> 01:27:04,418 Hey. 1446 01:27:04,451 --> 01:27:07,955 -Sorry. -Get the fuck off me. 1447 01:27:07,988 --> 01:27:09,590 Hey, don't go back to sleep. 1448 01:27:09,622 --> 01:27:11,458 Hey, can you just open your eyes please? 1449 01:27:11,492 --> 01:27:12,627 Come on. 1450 01:27:16,296 --> 01:27:17,464 Hey. 1451 01:27:28,775 --> 01:27:31,511 You're still here. 1452 01:27:31,545 --> 01:27:33,581 I'm just sort of sitting here trying to figure out 1453 01:27:33,613 --> 01:27:35,915 how I'm gonna break you out of this place. 1454 01:27:45,225 --> 01:27:46,861 I mean, you know, I could go get a wheelchair, 1455 01:27:46,894 --> 01:27:48,696 and I could just, 1456 01:27:48,729 --> 01:27:49,664 like, strap you into it, 1457 01:27:49,697 --> 01:27:53,267 and just, like, wheel you outta here, 1458 01:27:53,300 --> 01:27:55,770 you know, when they're all distracted. 1459 01:27:55,802 --> 01:28:00,040 I mean, that probably is, like, the best plan, but... 1460 01:28:01,641 --> 01:28:03,076 ...I mean, you know, I think they have 1461 01:28:03,109 --> 01:28:06,680 cameras and stuff, and so... 1462 01:28:06,713 --> 01:28:09,382 I'm pretty sure that's kidnapping. 1463 01:28:09,416 --> 01:28:12,386 And then, and then they'd be looking for me, 1464 01:28:12,418 --> 01:28:13,987 and then they find me, and then you're dead, 1465 01:28:14,020 --> 01:28:15,021 and I think that, 1466 01:28:15,055 --> 01:28:18,826 I think that's probably murder, so... 1467 01:28:18,859 --> 01:28:21,295 Just sort of, you know, 1468 01:28:21,328 --> 01:28:23,030 going over everything in my head. 1469 01:28:23,063 --> 01:28:26,000 -Just trying to figure out-- -Stop. 1470 01:28:29,636 --> 01:28:31,339 It's over. 1471 01:28:32,805 --> 01:28:35,642 What are you talking about, no it's not. 1472 01:28:35,676 --> 01:28:37,678 -It's over -No, it's not. 1473 01:28:37,711 --> 01:28:39,714 -It is. -No, it is not. 1474 01:28:39,747 --> 01:28:42,016 Hey, I got the drugs. 1475 01:28:42,048 --> 01:28:43,516 -What? -Yeah. 1476 01:28:43,550 --> 01:28:45,152 I got the drugs. 1477 01:28:45,185 --> 01:28:46,520 I mean, I didn't, 1478 01:28:46,552 --> 01:28:48,388 I didn't get the drugs-- Fuck! 1479 01:28:48,421 --> 01:28:52,225 You know, this telling the truth thing is so fucking hard. 1480 01:28:55,162 --> 01:28:57,565 I got drugs... 1481 01:29:01,335 --> 01:29:05,873 ...and they'll definitely do the trick. 1482 01:29:05,905 --> 01:29:07,907 So give 'em to me. 1483 01:29:07,940 --> 01:29:09,909 No! 1484 01:29:09,943 --> 01:29:11,712 No, you're not dying in here. 1485 01:29:11,744 --> 01:29:14,681 You're dying in the lavender farm. 1486 01:29:26,260 --> 01:29:28,529 It's where she is, right? 1487 01:29:32,899 --> 01:29:34,501 Ramona? 1488 01:29:41,507 --> 01:29:42,642 Okay. 1489 01:29:44,211 --> 01:29:46,614 Then that's where you have to be. 1490 01:29:50,884 --> 01:29:53,254 And I have to get you there. 1491 01:29:58,391 --> 01:30:01,128 It's the only thing in my life... 1492 01:30:04,131 --> 01:30:06,734 ...that means anything. 1493 01:30:08,668 --> 01:30:10,470 Just please. 1494 01:30:18,212 --> 01:30:19,580 What are you doing? 1495 01:30:19,613 --> 01:30:21,816 No, please don't call them, please don't call them. 1496 01:30:21,849 --> 01:30:23,551 I will just sit here, I won't talk, okay. 1497 01:30:23,583 --> 01:30:25,618 I won't say anything if you don't want me to bother you. 1498 01:30:25,652 --> 01:30:27,321 I'm just gonna sit here with you. 1499 01:30:27,354 --> 01:30:29,790 Hi, Eleanor, do you need something? 1500 01:30:29,823 --> 01:30:32,693 I'd like to check out. 1501 01:30:32,725 --> 01:30:34,661 Oh, God. 1502 01:30:34,694 --> 01:30:36,296 Oh, okay. 1503 01:30:36,329 --> 01:30:38,097 I'll get the doctor. 1504 01:30:38,131 --> 01:30:39,867 They're not gonna let you just check out. 1505 01:30:39,899 --> 01:30:43,136 It will be all right. 1506 01:30:43,170 --> 01:30:45,272 Fuck. 1507 01:30:45,305 --> 01:30:48,175 You're awake. 1508 01:30:48,207 --> 01:30:51,911 How are you feeling? 1509 01:30:51,944 --> 01:30:53,847 I wanna check out. 1510 01:30:53,881 --> 01:30:57,685 That's not advisable, Ms. Magnus. 1511 01:30:57,717 --> 01:31:00,587 I wanna check out. 1512 01:31:00,621 --> 01:31:02,156 Now. 1513 01:31:02,189 --> 01:31:04,592 Wait, you can do that? 1514 01:31:04,625 --> 01:31:05,993 Sorry, I'm sorry, can she do that? 1515 01:31:06,025 --> 01:31:07,327 Of course she can, 1516 01:31:07,360 --> 01:31:09,829 but she'd be leaving against medical advice. 1517 01:31:09,863 --> 01:31:10,731 Ms. Magnus, 1518 01:31:10,764 --> 01:31:12,833 you have a very serious condition. 1519 01:31:12,865 --> 01:31:15,835 Even with treatment, it's tenuous, 1520 01:31:15,868 --> 01:31:19,372 and it would be unethical to allow you to leave. 1521 01:31:19,405 --> 01:31:20,940 But you just said she doesn't need 1522 01:31:20,974 --> 01:31:24,345 your permission, right? 1523 01:31:24,377 --> 01:31:26,179 You know what, why don't we go outside, 1524 01:31:26,212 --> 01:31:28,414 and let's let her get some sleep. 1525 01:31:28,448 --> 01:31:30,718 I don't need sleep. 1526 01:31:30,751 --> 01:31:34,288 I need to get the hell outta here! 1527 01:31:37,291 --> 01:31:38,793 You heard her. 1528 01:31:48,135 --> 01:31:51,305 Okay, put your head back. 1529 01:31:51,337 --> 01:31:53,473 Is that comfortable? 1530 01:31:53,506 --> 01:31:55,308 -It's cozy. -Okay. 1531 01:31:55,341 --> 01:31:56,776 It's good. 1532 01:31:56,810 --> 01:31:58,179 Okay. 1533 01:32:01,213 --> 01:32:02,549 Here. 1534 01:32:04,350 --> 01:32:07,454 I can't take it with me. 1535 01:32:10,623 --> 01:32:14,127 Don't spend that on drugs. 1536 01:32:14,161 --> 01:32:16,931 I mean, this wouldn't buy me even one drug. 1537 01:32:20,233 --> 01:32:21,569 I won't. 1538 01:32:24,738 --> 01:32:27,308 So... 1539 01:32:27,341 --> 01:32:29,677 that's... 1540 01:32:29,710 --> 01:32:35,416 $60 and 16 cents you've taken from me. 1541 01:32:35,448 --> 01:32:37,784 That seems right. 1542 01:32:37,818 --> 01:32:40,154 For everything. 1543 01:32:40,186 --> 01:32:41,521 Yeah. 1544 01:32:45,458 --> 01:32:49,729 Hold up, are you saying that I only stole $50 from you? 1545 01:32:49,762 --> 01:32:52,532 Only? 1546 01:32:52,565 --> 01:32:56,102 This whole thing started over $50? 1547 01:32:56,136 --> 01:32:59,773 Well, technically, 1548 01:32:59,805 --> 01:33:05,111 this whole thing is ending over $50. 1549 01:33:12,019 --> 01:33:13,487 Okay. 1550 01:33:17,990 --> 01:33:20,526 We are glorious, glorious 1551 01:33:20,560 --> 01:33:22,363 like a burnin' red sky. 1552 01:33:22,395 --> 01:33:25,231 And we are champions, champions. 1553 01:33:25,265 --> 01:33:27,468 We're gonna dance in the sun. 1554 01:33:27,501 --> 01:33:29,737 There are stories of us 1555 01:33:29,770 --> 01:33:32,306 about the fire in our eyes 1556 01:33:32,338 --> 01:33:34,540 and the battles we've won. 1557 01:33:34,573 --> 01:33:37,276 We're forever young, forever young. 1558 01:33:37,310 --> 01:33:41,749 Oh, we are glorious, glorious. 1559 01:33:46,752 --> 01:33:53,426 Oh, we are champions, champions. 1560 01:34:00,399 --> 01:34:05,538 When we walk into the light, I can hear the callin', 1561 01:34:05,572 --> 01:34:09,877 and in my heart it's like a beating drum. 1562 01:34:09,909 --> 01:34:12,412 When there's nothin' left to fight, 1563 01:34:12,445 --> 01:34:14,814 even if we're fallin', 1564 01:34:14,847 --> 01:34:20,520 jump in yourself, they've come to take us home. 1565 01:34:22,521 --> 01:34:27,827 We are glorious, glorious. 1566 01:34:27,860 --> 01:34:33,400 Oh, we are champions, champions. 1567 01:34:36,403 --> 01:34:38,639 Oh, we are young, 1568 01:34:38,671 --> 01:34:41,474 and we are free. 1569 01:34:41,507 --> 01:34:47,013 We are glorious, glorious. 1570 01:34:47,046 --> 01:34:49,015 Glorious! 1571 01:35:06,432 --> 01:35:08,435 Down there. 1572 01:36:50,871 --> 01:36:51,972 Okay. 1573 01:36:52,005 --> 01:36:53,006 All right. 1574 01:36:53,038 --> 01:36:55,408 Okay, hang on. 1575 01:37:13,326 --> 01:37:15,162 You ready? 1576 01:37:15,194 --> 01:37:16,696 Yes. 1577 01:37:30,510 --> 01:37:33,747 I don't know how long this will take. 1578 01:37:35,849 --> 01:37:38,552 Well, I've got nowhere to be. 1579 01:37:41,121 --> 01:37:42,289 Okay. 1580 01:38:05,211 --> 01:38:07,247 I don't want you to go. 1581 01:38:10,082 --> 01:38:12,785 I'm sorry, I know that that's selfish. 1582 01:38:12,819 --> 01:38:16,723 It's not selfish. 1583 01:38:16,756 --> 01:38:19,393 And you're not a monster. 1584 01:38:26,899 --> 01:38:29,502 -Okay. -Okay. 1585 01:38:39,945 --> 01:38:41,113 Okay. 1586 01:38:51,291 --> 01:38:52,459 Okay. 1587 01:39:36,502 --> 01:39:39,105 It's okay. 1588 01:39:39,139 --> 01:39:40,708 You can go. 1589 01:42:23,569 --> 01:42:26,739 Hey, um, can people get addicted to getting tattoos? 1590 01:42:26,773 --> 01:42:28,375 Absolutely. 1591 01:42:30,944 --> 01:42:32,012 Shit. 1592 01:42:36,582 --> 01:42:41,387 Wipe that look off of your face. 1593 01:42:41,421 --> 01:42:45,058 What the hell is your beef, anyway? 1594 01:42:45,091 --> 01:42:48,028 Oh, oh, as if I give a damn 1595 01:42:48,060 --> 01:42:50,863 'bout anything you think. 1596 01:42:50,896 --> 01:42:53,799 Check this look I got on my face. 1597 01:42:57,703 --> 01:43:02,241 Oh, the more I piss you off. 1598 01:43:02,274 --> 01:43:07,012 Oh, the less my choices cost. 1599 01:43:07,046 --> 01:43:11,585 Oh, so it ain't no big loss. 1600 01:43:11,618 --> 01:43:16,790 Oh, 'cause I'm livin' like a, livin' like a boss. 1601 01:43:16,823 --> 01:43:21,161 I don't fit your Midwest mold 1602 01:43:21,194 --> 01:43:24,864 'cause I'm of California gold. 1603 01:43:24,896 --> 01:43:30,669 Oh, and I don't give a damn about what you think of me. 1604 01:43:30,703 --> 01:43:35,442 I don't think about you that's why I'm free. 1605 01:43:37,810 --> 01:43:42,215 Oh, the more I piss you off, 1606 01:43:42,247 --> 01:43:47,086 Oh, the less my choices cost. 1607 01:43:47,119 --> 01:43:51,557 Oh, so it ain't no big loss. 1608 01:43:51,591 --> 01:43:57,664 Oh, 'cause I'm livin' like a, livin' like a boss. 1609 01:44:10,409 --> 01:44:13,612 Let the will to die I breathed in, 1610 01:44:13,645 --> 01:44:16,382 I think it's poison. 1611 01:44:16,416 --> 01:44:22,088 Let the will to live, yeah, pass by a door half open. 1612 01:44:22,121 --> 01:44:25,158 A kiss for an extra handful of almonds, 1613 01:44:25,190 --> 01:44:28,193 all motives to keep me inside. 1614 01:44:28,226 --> 01:44:30,095 Last bit of lavender picked, 1615 01:44:30,128 --> 01:44:31,697 there is nothing, there's nothing, 1616 01:44:31,730 --> 01:44:33,432 there's nothing, there's nothing, 1617 01:44:33,466 --> 01:44:35,702 there's nothing to hide. 1618 01:44:35,734 --> 01:44:38,671 Now some pray to the angels, 1619 01:44:38,704 --> 01:44:41,206 our spirit guides our backs. 1620 01:44:41,239 --> 01:44:44,710 We'll do pirouettes on train tracks 1621 01:44:44,743 --> 01:44:48,080 and laugh ourselves to death. 1622 01:44:48,113 --> 01:44:51,116 Laugh ourselves to death. 1623 01:44:51,149 --> 01:44:52,851 Laugh ourselves to death. 1624 01:44:52,885 --> 01:44:59,192 I think I spend too much time lost in thinking. 1625 01:44:59,225 --> 01:45:02,295 We're either running out of time, 1626 01:45:02,328 --> 01:45:04,998 there's only time left. 1627 01:45:05,030 --> 01:45:07,666 On my way out, I made a plan 1628 01:45:07,699 --> 01:45:11,370 to knock all the doors to say my goodbyes. 1629 01:45:11,404 --> 01:45:13,239 There is nothing, there's nothing, 1630 01:45:13,271 --> 01:45:14,640 there's nothing, there's nothing, 1631 01:45:14,673 --> 01:45:16,241 there's nothing, there's nothing, 1632 01:45:16,274 --> 01:45:18,377 there's nothing to hide. 1633 01:45:18,411 --> 01:45:21,481 While some pray to the angels, 1634 01:45:21,514 --> 01:45:24,250 our spirit guides our backs. 1635 01:45:24,283 --> 01:45:27,821 We'll do pirouettes on train tracks, 1636 01:45:27,854 --> 01:45:31,091 and laugh ourselves to death. 1637 01:45:31,123 --> 01:45:34,226 Laugh ourselves to death. 1638 01:45:34,260 --> 01:45:36,229 Laugh ourselves to death. 1639 01:45:36,261 --> 01:45:39,298 I don't know who you think I am, 1640 01:45:39,332 --> 01:45:42,335 but nice to meet you. 1641 01:45:42,368 --> 01:45:48,108 I was about to leave, but now I think I'll stay here. 1642 01:45:48,140 --> 01:45:51,210 Is this a memory that we are both making? 1643 01:45:51,243 --> 01:45:54,346 These are the measures we think about taking. 1644 01:45:54,380 --> 01:45:57,217 Now I am sleeping, so, darling, don't wake me. 1645 01:45:57,250 --> 01:45:58,685 There's nothing, there's nothing, 1646 01:45:58,717 --> 01:46:01,720 there's nothing, there's nothing to hide. 1647 01:46:01,753 --> 01:46:04,757 While some pray to the angels, 1648 01:46:04,791 --> 01:46:07,293 our spirit guides our backs. 1649 01:46:07,326 --> 01:46:10,864 We'll do pirouettes on train tracks, 1650 01:46:10,896 --> 01:46:14,199 and laugh ourselves to death.