1 00:00:00,070 --> 00:00:01,150 Previously on Condor... 2 00:00:01,190 --> 00:00:04,163 You said they took him. But they didn't kill him... 3 00:00:04,187 --> 00:00:05,170 I don't know. 4 00:00:05,210 --> 00:00:10,100 - What happens? - We need a lie detector test. 5 00:00:10,140 --> 00:00:16,000 What would you do if Vasily Sirin contacted you? 6 00:00:16,040 --> 00:00:17,120 Obey your orders. 7 00:00:19,110 --> 00:00:21,583 Sammy's got a lot of anger against Reuel Abbott. 8 00:00:21,607 --> 00:00:24,080 He thinks he was involved with his father's death. 9 00:00:24,120 --> 00:00:27,005 I don't want it to be something that can just wash away and grow back. 10 00:00:27,005 --> 00:00:28,310 I want it to be permanent. 11 00:00:29,000 --> 00:00:30,110 You here to volunteer? 12 00:00:30,150 --> 00:00:32,240 I haven't seen you around before. - My first time. 13 00:00:33,001 --> 00:00:35,501 If I give you my number, will you call me? - Absolutely. 14 00:00:36,030 --> 00:00:37,316 Why were you watching Piper? 15 00:00:37,340 --> 00:00:40,110 There's a file on Gordon in Bob Partridge's home office. 16 00:00:40,150 --> 00:00:41,294 He has an alarm system. 17 00:00:41,318 --> 00:00:44,220 We'll give you something to spray on the keypad at brunch. 18 00:00:45,010 --> 00:00:47,910 - I'm not doing anything. - I told you everything that I know. 19 00:00:48,010 --> 00:00:49,546 You know why I think you'll do it? 20 00:00:49,570 --> 00:00:51,810 You have a hard time walking away from a fight. 21 00:00:52,090 --> 00:00:56,676 At some point a man in this job learns it's all just a chess match. 22 00:00:56,700 --> 00:00:58,220 Fuck the Agency! 23 00:00:58,410 --> 00:00:59,749 So, what did you learn? 24 00:00:59,973 --> 00:01:02,110 He's erratic. He's emotional. He's bad with money. 25 00:01:02,150 --> 00:01:04,890 He's the perfect candidate for recruitment by a foreign power. 26 00:01:04,914 --> 00:01:07,050 Thank you. 27 00:01:07,090 --> 00:01:11,140 Door's open. Ìf you ever wanna feel useful. 28 00:02:52,070 --> 00:02:54,100 How was the drink? 29 00:02:57,110 --> 00:03:00,592 You know that sailors call the ocean 'the drink'? 30 00:03:00,616 --> 00:03:02,060 That and bourbon. 31 00:03:02,120 --> 00:03:04,400 - Gordon always did like his booze. 32 00:03:04,563 --> 00:03:08,526 Hey, I just saw Sammy riding his bike. Where's he off to so late? 33 00:03:10,050 --> 00:03:14,000 I don't know. He's 17. 34 00:03:18,100 --> 00:03:21,030 Why are you spending so much time with Gordon? 35 00:03:22,140 --> 00:03:27,060 I like him. He's a nice guy. - I know you too well to believe that. 36 00:03:28,180 --> 00:03:31,124 What other reason would I have for wanting to spend time with him? 37 00:03:31,243 --> 00:03:32,485 That's my original question 38 00:03:33,240 --> 00:03:37,110 You're being paranoid. - I'm feeling paranoid. 39 00:03:37,150 --> 00:03:40,210 Sitting here replaying things in my mind. - What things? 40 00:03:41,000 --> 00:03:43,041 Like this morning you said you were coming to church with us 41 00:03:43,405 --> 00:03:46,401 and then afterwards you got us invited for brunch at Eva and Gordon's 42 00:03:46,440 --> 00:03:47,441 He invited us. 43 00:03:47,465 --> 00:03:50,490 The car accident that you got into on your way home from the airport. 44 00:03:50,530 --> 00:03:54,360 You missing Bob's funeral because you hit your head. 45 00:03:54,400 --> 00:03:56,338 Either of those things on their own wouldn't mean much 46 00:03:56,338 --> 00:03:58,276 but when you put them together... 47 00:03:59,220 --> 00:04:02,080 Do you remember how bad you used to feel when you worked for the CIA 48 00:04:02,080 --> 00:04:04,947 and you couldn't tell anybody what you did? 49 00:04:05,170 --> 00:04:07,220 I'm not in the CIA. 50 00:04:08,010 --> 00:04:10,160 Remember how much you used to hate lying? 51 00:04:10,160 --> 00:04:11,680 I still hate lying. 52 00:04:12,200 --> 00:04:16,150 Then I guess I'm just being paranoid. Good night. 53 00:04:19,010 --> 00:04:20,120 Mae... 54 00:04:30,020 --> 00:04:36,200 After Bob died I was asked to step in to help an asset of his that was in trouble. 55 00:04:38,240 --> 00:04:41,030 It was temporary. 56 00:04:42,000 --> 00:04:46,140 That's why I ... came home. 57 00:04:47,150 --> 00:04:50,000 I'm sorry that I didn't tell you the truth. 58 00:04:50,040 --> 00:04:53,070 And what about Gordon? Are you working with him? - No. 59 00:04:54,170 --> 00:05:00,030 So you're not back with the Agency? - Like I said, it was temporary. 60 00:05:01,100 --> 00:05:05,060 For someone that hates lying, you're very good at it, Joe. 61 00:05:06,060 --> 00:05:10,230 Maybe you're so good at it you can lie to yourself. Good night. 62 00:06:06,090 --> 00:06:08,060 Hello? - Who is it? 63 00:06:08,100 --> 00:06:13,000 It's Reuel Abbott, from earlier today. - The CIA man. 64 00:06:13,040 --> 00:06:15,641 I was hoping you'd call. I wasn't expecting it to be so soon. 65 00:06:15,741 --> 00:06:19,883 Well, I was actually planning on waiting, but... you know... 66 00:06:20,050 --> 00:06:25,070 Waiting is a young person's game. How are things over at the CIA? 67 00:06:25,110 --> 00:06:28,200 I think I should probably tell you that I really do work for the CIA. 68 00:06:29,130 --> 00:06:30,482 You are the Deputy Director. 69 00:06:30,482 --> 00:06:33,783 You're also the most famous person named Reuel on the internet. 70 00:06:33,783 --> 00:06:35,302 I googled you on my break. 71 00:06:35,050 --> 00:06:38,800 I hope you haven't read too much of what the internet has to say about me. 72 00:06:38,802 --> 00:06:41,523 Because it's not great. 73 00:06:41,685 --> 00:06:43,721 Let's face it, the internet has gotten out of control. 74 00:06:44,140 --> 00:06:47,944 I mean, I can't look away but if I took any of it too seriously 75 00:06:47,944 --> 00:06:48,944 I'd never leave my house. 76 00:06:49,030 --> 00:06:53,150 Well, you know, all of human kind's best tools are really like that. 77 00:06:53,190 --> 00:06:56,163 Double edged sword. Fire cooks our food and heats our homes 78 00:06:56,163 --> 00:06:59,046 and at the same time engulfs entire cities in flames. 79 00:07:00,110 --> 00:07:03,020 Is everyone at the CIA as philosophical as you? 80 00:07:03,060 --> 00:07:07,160 James Angleton was a poet. He was a close friends with Ezra Pound. 81 00:07:07,200 --> 00:07:11,150 Pound was a fascist. - Nobody's perfect. 82 00:07:24,130 --> 00:07:26,140 Who shot you? 83 00:07:29,060 --> 00:07:33,200 - Do you call yourself "Cat" now? - Did you mess up my stuff? 84 00:07:44,030 --> 00:07:47,220 Americans can't say Yekaterina. 85 00:07:50,000 --> 00:07:52,000 Do you let it sit? 86 00:07:54,160 --> 00:07:59,090 It's too dangerous to take it out. Then the artery may burst. 87 00:08:00,080 --> 00:08:05,230 Sasha got lead poisoning from a bullet several years after he was shot. 88 00:08:06,200 --> 00:08:08,190 What are you trying to say? 89 00:08:11,090 --> 00:08:17,000 I had nowhere to go. They were going to kill me. 90 00:08:17,150 --> 00:08:20,020 Now they will kill both of us. 91 00:08:27,220 --> 00:08:29,200 So. 92 00:08:37,220 --> 00:08:39,150 Get up. 93 00:08:45,100 --> 00:08:47,220 There is menswear there. 94 00:08:55,070 --> 00:08:59,140 Katja ... Do you have a girlfriend? 95 00:08:59,180 --> 00:09:01,040 Now get dressed. 96 00:09:29,150 --> 00:09:32,442 What the fuck do you tell yourself that you do for a living? 97 00:09:32,442 --> 00:09:35,082 The most that any one person can do morality-wise 98 00:09:35,100 --> 00:09:38,220 is to have his own tribe of people that he'd be willing to die for. 99 00:10:09,190 --> 00:10:14,040 - We have the same size. - He was bigger. 100 00:10:16,050 --> 00:10:18,240 There's $10,000 and a gun. 101 00:10:21,160 --> 00:10:23,030 Are you abandoning me? 102 00:10:23,070 --> 00:10:30,030 I arranged your leg and gave you my escape bag. That must be enough. 103 00:11:05,100 --> 00:11:08,140 Police! Hands up! 104 00:11:14,684 --> 00:11:16,562 Don't you fucking move! Where's your wife? 105 00:11:16,842 --> 00:11:20,040 My wife? - Who else is in the house? My wife is dead. 106 00:11:20,080 --> 00:11:22,120 Where's the body? Where is she? 107 00:11:22,160 --> 00:11:24,663 Buried in Rock Creek cemetery. She's been dead for two years. 108 00:11:24,687 --> 00:11:27,190 What the hell are you doing in my house? 109 00:11:41,050 --> 00:11:42,220 Excuse me. 110 00:11:49,160 --> 00:11:51,100 Mr. Abbott? 111 00:11:52,110 --> 00:11:54,230 Are you OK? - Yes, I'm fine. 112 00:11:55,020 --> 00:11:58,180 Tell me what you heard? - You were 'swatted'. 113 00:11:59,100 --> 00:12:02,040 Like a fly? - It's a harassment tactic. 114 00:12:02,045 --> 00:12:05,482 Someone called 911 and said they were hiding in your closet 115 00:12:05,482 --> 00:12:07,881 while you were holding your wife at gunpoint. 116 00:12:07,925 --> 00:12:10,260 Can you hold it back down there please for a minute. 117 00:12:10,260 --> 00:12:12,502 We're talking. Thank you. 118 00:12:12,975 --> 00:12:14,917 And they didn't even think to look into my marital status 119 00:12:14,941 --> 00:12:17,121 or my wife's earthly status 120 00:12:17,121 --> 00:12:18,522 before kicking down my door? 121 00:12:18,725 --> 00:12:19,900 Swatting's a new phenomenom. 122 00:12:19,924 --> 00:12:21,905 They're still figuring out how to deal with it. 123 00:12:22,043 --> 00:12:22,871 Clearly. 124 00:12:22,895 --> 00:12:26,095 The CIMC thinks that it could have been the Russians or North Koreans. 125 00:12:27,105 --> 00:12:29,895 But you don't think so. 126 00:12:31,005 --> 00:12:34,642 No. This feels personal. 127 00:12:35,042 --> 00:12:37,282 You would even say childish. 128 00:12:37,945 --> 00:12:39,105 Sammy! 129 00:12:43,065 --> 00:12:44,935 Sammy! 130 00:12:44,975 --> 00:12:49,035 All right. Just hold here... OK. 131 00:12:49,075 --> 00:12:51,644 - Hey. I'm seeing a lot of you lately. 132 00:12:51,644 --> 00:12:53,724 Morning pal. -Morning. 133 00:12:54,042 --> 00:12:55,747 Just getting patched up here. 134 00:12:55,842 --> 00:12:58,025 Sammy! You're gonna be late. 135 00:12:58,085 --> 00:12:59,965 How're you feeling? 136 00:13:00,955 --> 00:13:04,664 We did a little drinking last night. - I heard. 137 00:13:04,762 --> 00:13:07,080 I'm sure Eva loved you coming home plastered. 138 00:13:07,125 --> 00:13:11,144 Well... we made up. 139 00:13:11,144 --> 00:13:13,620 Don't be gross. There's a child sitting here. 140 00:13:13,055 --> 00:13:17,055 No, you misunderstand. What I was saying was, we had sex. 141 00:13:19,115 --> 00:13:20,945 Sammy! 142 00:13:20,985 --> 00:13:24,000 All rights. Gord's good to go. - Good as new. 143 00:13:24,000 --> 00:13:27,403 Thank you. - You're welcome. - See you later. 144 00:13:27,985 --> 00:13:29,293 What are you doing today? 145 00:13:29,317 --> 00:13:31,945 I don't know. Nursing this hangover you gave me. 146 00:13:31,985 --> 00:13:36,081 Don't blame me. Each man's hangover is his own responsibility. - True enough! 147 00:13:36,081 --> 00:13:37,324 See you later! - Bye! 148 00:13:43,915 --> 00:13:48,295 I'm sorry about last night. - Yeah, me too. 149 00:13:49,045 --> 00:13:52,915 Good morning. - Good morning You can have a bowl of cereal. 150 00:13:52,955 --> 00:13:55,005 I'm not hungry. 151 00:13:56,035 --> 00:13:58,025 Are you feeling all right? 152 00:13:59,115 --> 00:14:01,842 Why do you smell like alcohol? 153 00:14:01,842 --> 00:14:06,003 Oh my God! Have you been drinking? 154 00:14:07,135 --> 00:14:09,105 Who were you drinking with? 155 00:14:10,115 --> 00:14:12,005 Nobody. 156 00:14:12,045 --> 00:14:18,115 You got drunk by yourself? What, does this happen a lot? Why?! 157 00:14:18,905 --> 00:14:21,125 I don't know. - Go to your room! 158 00:14:23,075 --> 00:14:24,975 And hydrate. 159 00:15:02,955 --> 00:15:05,065 Hey. - Hi, Lily. How you doing? 160 00:15:05,105 --> 00:15:09,105 You know. As well as can be expected. 161 00:15:09,895 --> 00:15:14,055 Shall we have dinner or something? - I'd love that. 162 00:15:23,095 --> 00:15:25,115 How's your hand, idiot? 163 00:15:25,905 --> 00:15:27,100 Sorry, not you. 164 00:15:27,100 --> 00:15:29,100 You said in your message there was a problem. 165 00:15:33,115 --> 00:15:35,075 Are you sure? 166 00:15:36,965 --> 00:15:41,945 I'm gonna have to call you back. Thank you. 167 00:15:47,935 --> 00:15:49,995 What did I do? 168 00:15:50,035 --> 00:15:54,075 I signed up for Meal Train for Lily. I was having food delivered today. 169 00:15:54,115 --> 00:15:58,965 And the restaurant just called to tell me that our Visa got declined. 170 00:15:59,005 --> 00:16:01,803 How is that even possible? I just paid it. 171 00:16:01,803 --> 00:16:02,923 Yeah, I meant to tell you about that. 172 00:16:02,985 --> 00:16:07,125 I got stuck with the bill at dinner last Monday. 173 00:16:07,915 --> 00:16:09,895 Is it a stupid question to ask why? 174 00:16:09,935 --> 00:16:12,725 Well, we can't split the bill nine ways so we played credit card roulette. 175 00:16:12,725 --> 00:16:14,801 I had a bad run of luck. 176 00:16:14,801 --> 00:16:17,905 Run? - Last two. 177 00:16:17,945 --> 00:16:21,123 Maybe you just can't afford to go to this dinner any more. 178 00:16:21,123 --> 00:16:24,003 It's business. It'll all even out over 162 games. 179 00:16:24,025 --> 00:16:28,035 What the fuck does that even mean? - Use the Mastercard. It's still good. 180 00:16:31,955 --> 00:16:38,095 Hi, this is Eva Piper again. I'm so sorry, our Visa got stolen. 181 00:16:38,975 --> 00:16:42,905 Do you still have my other card on file? Thanks. 182 00:16:42,945 --> 00:16:46,995 I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry. 183 00:16:55,065 --> 00:16:58,922 So the caravan is coming to look at the house on Tuesday. 184 00:16:58,922 --> 00:17:01,841 The caravan? With a bunch of camels? 185 00:17:01,895 --> 00:17:05,125 Real estate agents. I'm gonna need a few hours in the morning to... 186 00:17:05,915 --> 00:17:12,125 Real estate agents? Why? - Gordon we are about to run out of money. 187 00:17:12,915 --> 00:17:14,202 We're not selling this house. 188 00:17:14,202 --> 00:17:16,644 We have been though this. If we don't sell the house... 189 00:17:16,645 --> 00:17:19,160 I'll get the money. - How? 190 00:17:19,324 --> 00:17:26,895 I'll figure it out. Ye gods honey, your optimism... 191 00:17:26,935 --> 00:17:30,985 Hey, pull up a chair. Breakfast at the Pipers. 192 00:17:31,025 --> 00:17:33,121 I didn't realise you were such a voyeur. 193 00:17:33,121 --> 00:17:36,941 I'm divorced. I haven't had a life, so this is my entertainment. 194 00:17:36,945 --> 00:17:39,081 You didn't have a life when you were married either. 195 00:17:41,945 --> 00:17:45,080 Lucky for you, I'm not afraid of a little self-knowledge. 196 00:17:45,080 --> 00:17:48,564 Not like your friend over here, 'cos he is a fucking mess. 197 00:17:48,415 --> 00:17:49,158 Cruller? 198 00:17:49,221 --> 00:17:52,222 I would have thought a cop would be more sensitive about eating donuts in front of people. 199 00:17:52,925 --> 00:17:56,035 Fuck you. I'm the head of counter-espionage. 200 00:17:56,075 --> 00:18:01,115 You're an FBI agent stationed inside the CIA. For us, you're just a cop. 201 00:18:01,905 --> 00:18:05,025 I am sensing some hostility from you this morning. 202 00:18:06,995 --> 00:18:08,120 What have I missed? 203 00:18:08,120 --> 00:18:11,081 They fight, they fuck, they fight, they fuck... 204 00:18:11,095 --> 00:18:13,241 Some couples just run hot. 205 00:18:13,842 --> 00:18:17,842 Maybe you're too close to them. Maybe you should recuse yourself. 206 00:18:17,975 --> 00:18:19,589 I just want to get to the truth. 207 00:18:19,589 --> 00:18:22,981 And and you want the truth to be that your friend is innocent. 208 00:18:22,981 --> 00:18:24,602 That's because I believe that that is the truth 209 00:18:24,602 --> 00:18:25,356 Based on what? 210 00:18:25,407 --> 00:18:27,442 Based on years of friendship. 211 00:18:27,915 --> 00:18:34,115 You say that as if it's an advantage when it is so clearly a weakness. 212 00:18:34,945 --> 00:18:37,975 We've got Gordon from two separate sources. 213 00:18:38,015 --> 00:18:42,115 One who's dead and the other is inside Russian intelligence known only to you. 214 00:18:42,905 --> 00:18:47,005 Is that what this is about? - that I have not shared my source with you? 215 00:18:48,985 --> 00:18:51,182 Can't rate the intel if I can't judge the source. 216 00:18:51,206 --> 00:18:53,035 And how do you expect me to trust that? 217 00:18:53,075 --> 00:18:58,945 I expect you to trust me. And I trust the source. 218 00:19:03,015 --> 00:19:06,005 Did you ever think that maybe the Russians are setting Gordon up? 219 00:19:07,895 --> 00:19:10,895 Gordon fits the mold of a double agent. 220 00:19:10,935 --> 00:19:14,985 Career stalled out, money problems, marital problems 221 00:19:15,025 --> 00:19:17,111 And probably a bunch of other fucking problems 222 00:19:17,135 --> 00:19:19,035 that science hasn't even discovered yet. 223 00:19:19,075 --> 00:19:22,025 Which is exactly why they would set him up. 224 00:19:22,065 --> 00:19:26,985 Or maybe that's why he was approached in the first place. 225 00:19:27,915 --> 00:19:32,055 Maybe you were the one that was approached. - Me? 226 00:19:32,095 --> 00:19:34,985 You got Gordon served to you on a silver platter 227 00:19:35,025 --> 00:19:39,945 by a single source inside the SVR whose identity is known only to you. 228 00:19:43,995 --> 00:19:46,808 You can't tell me that you're not predisposed to 229 00:19:46,832 --> 00:19:50,065 suspect a man who appears to be living a double life. 230 00:19:50,105 --> 00:19:51,945 Fuck you. 231 00:19:52,945 --> 00:19:58,915 We've all got weakness. As long as we understand it as well as our enemy does. 232 00:20:01,005 --> 00:20:03,995 Bring up the laundry room. - Stand by. 233 00:20:08,045 --> 00:20:09,806 Are we getting this? 234 00:20:09,806 --> 00:20:12,000 We don't have that phone. 235 00:20:12,915 --> 00:20:14,965 It must be a burner. 236 00:20:15,005 --> 00:20:18,323 Hey, it's me. Listen, I'm gonna need an advance on our arrangement. 237 00:20:18,844 --> 00:20:20,720 I'll make it up to you. 238 00:20:22,882 --> 00:20:25,362 I wouldn't be asking if I didn't. 239 00:20:28,065 --> 00:20:29,895 Great. 240 00:20:36,915 --> 00:20:40,995 - Are you still here? - You look nice. 241 00:21:00,125 --> 00:21:02,975 You don't love me anymore. 242 00:21:04,945 --> 00:21:09,015 You were my superior. You had power over me. Is it love? 243 00:21:09,055 --> 00:21:14,005 You've been with Americans for so long that you think like them. 244 00:21:14,995 --> 00:21:21,135 I was there, Katja. I loved you very much and you loved me. 245 00:21:22,955 --> 00:21:25,065 Don't take it from me. 246 00:21:28,075 --> 00:21:34,995 I have to say you came. I'm saying you threatened me with a gun. 247 00:21:35,035 --> 00:21:40,135 You also have to tie me up. Use your brain! People are looking for you. 248 00:21:40,925 --> 00:21:44,025 I can't handle more lie detectors. 249 00:21:44,065 --> 00:21:46,915 We are a threat to each other. 250 00:21:47,105 --> 00:21:49,125 So let's help each other. 251 00:21:58,075 --> 00:22:00,985 The dead cannot help the living. 252 00:22:02,105 --> 00:22:05,135 Admit that you want to stay here. 253 00:22:05,925 --> 00:22:08,955 I'm going home after completing the mission. 254 00:22:08,995 --> 00:22:11,045 I do not believe you. 255 00:22:12,095 --> 00:22:16,035 I've been looking at your stuff. You thrive here. 256 00:22:17,935 --> 00:22:19,580 Is that your persuasion tactic? 257 00:22:19,604 --> 00:22:22,105 "Help me so you can stay in the United States." 258 00:22:22,895 --> 00:22:27,025 - You wanted to get rich. - And chased the rest of my life. 259 00:22:35,105 --> 00:22:37,965 People are coming soon. 260 00:22:40,895 --> 00:22:46,915 - Then you send me to my death. - No, you did it yourself. 261 00:22:53,085 --> 00:22:57,015 Hey. How are you feeling? 262 00:22:58,055 --> 00:23:01,125 I'm not feeling so great this morning either. 263 00:23:02,125 --> 00:23:07,105 I know you told my Mom that you were gonna look after me today 264 00:23:07,895 --> 00:23:11,995 but I'm 17 and I don't need a babysitter. 265 00:23:16,865 --> 00:23:19,697 You know, by the time I was 17, I had 266 00:23:19,721 --> 00:23:23,015 already been away from home for three years. 267 00:23:23,965 --> 00:23:26,125 What? - Boarding school. 268 00:23:26,915 --> 00:23:29,895 Hey, you ever try your dad's hangover cure? 269 00:23:30,015 --> 00:23:34,045 It tastes like shit, but it works. 270 00:23:36,935 --> 00:23:39,005 Go on, try it, it will make youl feel better. 271 00:23:46,095 --> 00:23:48,065 You forgot the mustard. - That's it! 272 00:23:56,995 --> 00:24:00,035 Sorry. - It's just mustard. 273 00:24:08,895 --> 00:24:11,095 I guess when you do the kind of shit that my dad did 274 00:24:11,135 --> 00:24:15,045 you need a pretty reliable hangover cure. 275 00:24:18,035 --> 00:24:23,965 Sammy there's something I want to show you. - Maybe some other time. Thanks. 276 00:24:24,005 --> 00:24:27,115 I want to tell you about the day your dad died. 277 00:25:00,945 --> 00:25:07,075 Vasily Sirin has jumped off. He left Vienna and traveled here. 278 00:25:07,115 --> 00:25:09,025 I thought so. 279 00:25:09,065 --> 00:25:12,468 He knows who Volk's double agent in the CIA is 280 00:25:12,492 --> 00:25:15,895 and has sold the information. 281 00:25:15,935 --> 00:25:19,995 We tried to arrest him, but he escaped. 282 00:26:05,015 --> 00:26:08,945 - Where are we going? - I have an errand. 283 00:26:15,005 --> 00:26:17,565 Your dad was the best friend that I ever had. 284 00:26:18,484 --> 00:26:21,525 and he proved it to me right there. 285 00:26:23,995 --> 00:26:25,985 Get in! 286 00:26:27,085 --> 00:26:32,055 If he had been one a second later, we wouldn't be having this conversation. 287 00:26:34,025 --> 00:26:37,095 He traded his life for mine, Sammy. 288 00:26:45,065 --> 00:26:47,945 That's a debt that I can't repay. 289 00:26:48,085 --> 00:26:54,105 All I can do is look after his family. Which is what he would have wanted. 290 00:26:54,895 --> 00:26:59,005 Maybe. Or maybe you didn't know him at all. 291 00:27:00,955 --> 00:27:04,095 I knew him. - Even after knowing what he tried to do? 292 00:27:04,135 --> 00:27:11,035 Yeah. And I judge him for it too, Sammy. 293 00:27:11,095 --> 00:27:14,035 But after the things that I did... 294 00:27:14,925 --> 00:27:16,005 No! 295 00:27:20,055 --> 00:27:22,055 What kind of things? 296 00:27:26,905 --> 00:27:32,065 After your dad was killed, I went to the home of this woman, Kathy Hale. 297 00:27:34,005 --> 00:27:37,955 To protect myself I had to forcibly restrain her. 298 00:27:41,065 --> 00:27:43,005 She was killed... 299 00:27:46,075 --> 00:27:47,995 ...because of me. 300 00:27:53,055 --> 00:27:56,045 All we can do is wrestle with our demons. 301 00:27:59,895 --> 00:28:03,985 And hope that we win more often than we lose. 302 00:28:19,935 --> 00:28:22,403 I sent a SWAT team to Reuel Abbott's house. 303 00:28:23,043 --> 00:28:26,562 What? - Last night. 304 00:28:27,985 --> 00:28:30,901 Sammy, they're gonna trace it back to... - No, I was careful. 305 00:28:30,901 --> 00:28:34,101 I bought a burner with cash at a place where they don't ask for ID. 306 00:28:34,115 --> 00:28:36,995 And I got rid of the phone. 307 00:28:41,065 --> 00:28:44,975 I've been thinking I should turn myself in. -No, no, no. 308 00:28:48,015 --> 00:28:53,115 If I don't take responsibility, then how am I any different from him? 309 00:28:53,905 --> 00:28:56,975 Sammy, you're nothing like Reuel Abbott! 310 00:28:58,935 --> 00:29:00,095 I meant my dad. 311 00:29:08,135 --> 00:29:14,925 Don't let one mistake ruin your life. Instead, learn from it. 312 00:29:16,015 --> 00:29:18,095 Don't be so stupid again. 313 00:29:21,935 --> 00:29:24,634 I would have loved to see the look on the sonofabitch's 314 00:29:24,658 --> 00:29:27,005 face when the SWAT team came through the door. 315 00:29:35,095 --> 00:29:37,095 Are you going to stay? 316 00:29:43,125 --> 00:29:49,985 You know, maybe... I haven't really been honest with... 317 00:29:50,025 --> 00:29:53,955 ...anybody about why I came back here. 318 00:29:55,995 --> 00:29:57,895 Why did you come back? 319 00:29:59,975 --> 00:30:02,045 I'm still figuring that out. 320 00:30:14,025 --> 00:30:15,935 7–4–8–0. 321 00:30:34,015 --> 00:30:37,975 Hey. Where have you been all day? 322 00:30:38,015 --> 00:30:41,075 I've been dealing with some things onsite. Let's get dinner. 323 00:30:41,115 --> 00:30:45,085 I can't, I got a business dinner. - Fuck it. Move it. Let's get shitfaced. 324 00:30:45,125 --> 00:30:47,025 I can't. Sorry, pal. 325 00:30:48,955 --> 00:30:53,115 It must be a big meeting. - Yeah, I think it could be. 326 00:30:55,105 --> 00:30:59,115 Good. Good luck. - Thanks, pal. 327 00:31:45,065 --> 00:31:46,995 Something to drink? 328 00:31:57,035 --> 00:31:58,945 I don't drink. 329 00:32:02,925 --> 00:32:04,075 Well, I need one. 330 00:32:13,935 --> 00:32:15,105 Are we waiting for someone? 331 00:32:26,965 --> 00:32:29,105 Why are you looking at me like that? 332 00:32:37,945 --> 00:32:44,935 I'm trying to decide if I can trust you or not. 333 00:32:48,095 --> 00:32:52,065 You take me to a secluded house you drink - 334 00:32:52,105 --> 00:32:58,115 - and you're just legally close to me. Who should trust who right now? 335 00:32:58,905 --> 00:33:00,945 Just legally close? 336 00:33:02,115 --> 00:33:05,905 You have nothing to fear from me. 337 00:33:05,985 --> 00:33:10,995 I don't turn on women. - What a gentleman. 338 00:33:23,095 --> 00:33:26,895 Sorry I'm late. 339 00:33:26,935 --> 00:33:29,905 Who is this? - Don't worry about her. 340 00:33:34,095 --> 00:33:36,945 I'll need you to sign for it. 341 00:33:52,935 --> 00:33:56,895 - She's just my type. - Go away. 342 00:34:02,035 --> 00:34:03,995 What was that about? 343 00:34:46,135 --> 00:34:48,045 Down here. 344 00:34:53,895 --> 00:34:56,995 Do you want a drink? - I'm OK. 345 00:35:09,915 --> 00:35:12,895 Fuck, man. You really came through for me. 346 00:35:19,955 --> 00:35:23,985 Tell meyou think that's his bookie? 347 00:35:24,025 --> 00:35:25,975 I'm sorry. Trace. 348 00:35:30,025 --> 00:35:32,115 I have to make some calls. 349 00:35:37,115 --> 00:35:39,945 Hey. Do you have a minute? 350 00:35:47,995 --> 00:35:49,995 Take it, my friend. 351 00:35:58,985 --> 00:36:03,115 Sorry, I scared you by taking you all the way out. 352 00:36:03,905 --> 00:36:10,095 - You're making me nervous. - It's because you have secrets. 353 00:36:10,965 --> 00:36:12,925 Everyone has secrets. 354 00:36:14,025 --> 00:36:19,915 What is crucial is that it has nothing to do with Vasily Sirin. 355 00:36:21,935 --> 00:36:23,895 I'll see you tomorrow. 356 00:36:23,935 --> 00:36:27,975 I'm considering buying a house here in Washington. 357 00:36:28,015 --> 00:36:31,075 - How are you doing here in the area? - Nice. 358 00:36:31,115 --> 00:36:38,005 I want to learn a little about the real estate market. May I come in? 359 00:37:13,955 --> 00:37:15,995 You lied to me. 360 00:37:20,935 --> 00:37:22,995 You said you don't drink. 361 00:37:24,105 --> 00:37:28,125 As I said, I was nervous. Do you want one? 362 00:37:29,955 --> 00:37:35,925 - May I look around? - Of course. 363 00:37:43,015 --> 00:37:44,975 It's a big house. 364 00:37:45,955 --> 00:37:47,985 Yes, I was lucky! 365 00:37:54,015 --> 00:37:57,095 Are these the original wall panels? 366 00:37:57,135 --> 00:37:59,895 I think so. 367 00:38:32,895 --> 00:38:34,065 Nice views. 368 00:38:38,135 --> 00:38:42,995 - You have a beautiful home. - Thank you. 369 00:38:49,895 --> 00:38:51,945 I'm actually disappointed. 370 00:38:55,075 --> 00:39:00,925 I didn't think it was my residence that interested you. 371 00:39:08,025 --> 00:39:09,995 I'm not prepared for that. 372 00:39:11,985 --> 00:39:15,065 - I understand. - Let me help you. 373 00:39:46,085 --> 00:39:50,135 So, we'd be at lunch 374 00:39:50,975 --> 00:39:54,423 and Bob would see one of his counterparts 375 00:39:54,447 --> 00:39:57,895 working at the Russian embassy under diplomatic cover 376 00:39:57,935 --> 00:39:59,995 and he'd have the guy paged. 377 00:40:00,945 --> 00:40:07,095 "Would Boris Ustinov from the KGB, please come to the front desk." 378 00:40:08,955 --> 00:40:13,125 I don't know, it seemed more of a game back then. 379 00:40:13,915 --> 00:40:19,055 Don't get me wrong: people died. People died but they weren't our people. 380 00:40:19,095 --> 00:40:23,945 They were nameless, faceless and very far away. 381 00:40:29,115 --> 00:40:32,025 Eva, there was something... 382 00:40:35,055 --> 00:40:38,985 You said something to me at the hospital. 383 00:40:39,025 --> 00:40:41,125 You probably don't remember but... 384 00:40:41,915 --> 00:40:46,085 I asked you to kill the men that killed your uncle. 385 00:40:46,995 --> 00:40:50,035 That is not something I would forget. 386 00:40:52,015 --> 00:40:55,085 So you... meant it? 387 00:40:56,005 --> 00:41:00,085 I meant it. I mean it.