1 00:00:19,400 --> 00:00:22,225 Fortell oss hva du heter. 2 00:00:23,441 --> 00:00:25,141 Jeg heter Andy. 3 00:00:26,900 --> 00:00:31,016 Og hvor gammel er du? Hold opp legitimasjonen din for kameraet. 4 00:00:33,816 --> 00:00:36,641 Jeg fyller 18 i dag. 5 00:00:37,733 --> 00:00:39,501 Gratulerer med dagen. 6 00:00:39,525 --> 00:00:40,731 Takk. 7 00:00:46,650 --> 00:00:48,308 Så, 8 00:00:49,233 --> 00:00:51,475 fortell alle din store nyhet. 9 00:00:55,816 --> 00:00:57,933 Jeg er fortsatt jomfru. 10 00:00:58,775 --> 00:01:00,516 Ta-da. 11 00:01:00,733 --> 00:01:02,433 Så klart er du det. 12 00:01:03,025 --> 00:01:05,391 Huden din er som porselen. 13 00:01:07,275 --> 00:01:09,891 Hva vil du gjøre i dag? 14 00:01:12,525 --> 00:01:14,558 Jeg vil virkelig bli pult. 15 00:01:16,566 --> 00:01:19,141 Det er godt å høre. 16 00:01:21,316 --> 00:01:23,350 Se på deg. 17 00:01:24,358 --> 00:01:26,725 Du er sånn en søt gutt. 18 00:01:30,775 --> 00:01:34,725 Fortell oss hva du liker å fantasere om. 19 00:01:38,150 --> 00:01:40,433 Jeg... Jeg vet ikke. 20 00:01:42,275 --> 00:01:43,481 Jeg... 21 00:01:45,233 --> 00:01:47,975 Beklager, jeg er bare sjenert. 22 00:01:50,108 --> 00:01:53,266 Du har ikke møtt broren min ennå, har du? 23 00:01:56,566 --> 00:01:58,126 Vel, 24 00:01:58,150 --> 00:02:03,308 jeg pleide å fantasere om at han ga meg håndjagere etter skolen. 25 00:02:06,858 --> 00:02:09,850 Så kom igjen. 26 00:02:10,858 --> 00:02:12,891 Jeg... Jeg vet ikke. 27 00:02:15,775 --> 00:02:19,126 Jeg beklager. Hvor lang tid vil dette ta? 28 00:02:19,150 --> 00:02:21,183 Hvordan det? 29 00:02:21,483 --> 00:02:23,641 Har du noe bedre å gjøre? 30 00:02:25,650 --> 00:02:30,126 Nei, jeg... Jeg bare... 31 00:02:30,150 --> 00:02:32,933 Du kommer til å elske denne dagen. 32 00:02:35,983 --> 00:02:38,542 Hvordan er rumpehullet ditt? 33 00:02:38,566 --> 00:02:40,100 Er det varmt? 34 00:02:41,025 --> 00:02:42,683 Vått? 35 00:02:43,441 --> 00:02:45,475 Lengtende? 36 00:02:46,691 --> 00:02:48,891 Liker du å suge kukk? 37 00:02:54,400 --> 00:02:55,606 Ja. 38 00:03:01,941 --> 00:03:03,683 Når begynte du? 39 00:03:05,191 --> 00:03:07,725 Hvem sin kukk sugde du først? 40 00:03:09,191 --> 00:03:10,850 En venn? 41 00:03:11,483 --> 00:03:13,350 En onkel? 42 00:03:14,233 --> 00:03:16,100 Faren din? 43 00:03:20,191 --> 00:03:21,725 Bare en venn. 44 00:03:23,691 --> 00:03:25,766 Var du veldig ung? 45 00:03:28,608 --> 00:03:30,516 Jeg tror jeg var 16. 46 00:03:33,941 --> 00:03:36,516 Er du en naturlig kukksuger? 47 00:03:40,150 --> 00:03:42,167 Ja, det er jeg. 48 00:03:42,191 --> 00:03:43,933 Vis meg. 49 00:03:48,483 --> 00:03:50,891 Sug på tommelen din. 50 00:04:07,816 --> 00:04:09,766 Det er flott. 51 00:04:14,983 --> 00:04:17,391 Her. Ta denne pillen. 52 00:04:18,983 --> 00:04:20,516 Hva? 53 00:04:21,316 --> 00:04:24,475 Kom igjen. Åpne, kompis, gap opp. Gap mer. 54 00:04:25,025 --> 00:04:27,042 Sånn ja. Svelg. 55 00:04:27,066 --> 00:04:30,016 Svelg. Flink gutt. 56 00:04:35,525 --> 00:04:37,266 Hva var det? 57 00:04:37,775 --> 00:04:40,641 La oss kalle det en bursdagsgave. 58 00:04:49,816 --> 00:04:51,850 Sånn vil dette funke: 59 00:04:54,983 --> 00:04:58,891 Vi vil ta en dollar per omgang for rumpehullet ditt. 60 00:05:00,233 --> 00:05:02,808 Femti cent for munnen din. 61 00:05:03,858 --> 00:05:07,516 Du må bare fylle ut kontrakten, så begynner vi. 62 00:05:10,191 --> 00:05:11,876 Vær så god. 63 00:05:11,900 --> 00:05:14,042 Du skal signere på denne linjen. 64 00:05:14,066 --> 00:05:18,709 Ta pennen. Ta den. Ja, skriv under der. 65 00:05:18,733 --> 00:05:20,334 Hva står det? 66 00:05:20,358 --> 00:05:25,126 Det er bare formaliteter. Ja, der. Skriv under der. 67 00:05:25,150 --> 00:05:28,766 Det står bare at du gir samtykke til alt som skjer her i dag. 68 00:05:29,775 --> 00:05:33,391 Ja. Der ja. Flink gutt. 69 00:05:34,150 --> 00:05:35,475 Ja, bra. 70 00:05:36,358 --> 00:05:38,225 Det er bra. Veldig bra. 71 00:05:46,150 --> 00:05:49,100 Ok, jeg skal gå. 72 00:05:49,775 --> 00:05:52,016 Lille Billy her vil ta over. 73 00:05:53,025 --> 00:05:56,308 Bare gjør alt han ber deg om. 74 00:06:02,358 --> 00:06:06,808 Jeg... Kan jeg bruke toalettet litt kjapt? 75 00:06:07,525 --> 00:06:09,641 Før vi begynner? 76 00:06:15,650 --> 00:06:17,475 Gjør meg en tjeneste. 77 00:06:18,858 --> 00:06:21,475 La meg se et smil én gang til. 78 00:06:36,275 --> 00:06:37,641 Greit, karer. 79 00:06:39,608 --> 00:06:40,975 Voldta ham. 80 00:06:48,525 --> 00:06:52,834 FOR 81 00:06:52,858 --> 00:06:57,292 GAMMEL 82 00:06:57,316 --> 00:07:00,292 TIL 83 00:07:00,316 --> 00:07:04,709 Å DØ 84 00:07:04,733 --> 00:07:09,100 UNG 85 00:08:13,483 --> 00:08:15,167 I alle puritanske land 86 00:08:15,191 --> 00:08:18,959 finner man en morbid interesse for sex 87 00:08:18,983 --> 00:08:22,558 og alle former for perversitet og forfall. 88 00:08:22,900 --> 00:08:27,042 Men jeg sier at den synden som ikke kan tilgis, 89 00:08:27,066 --> 00:08:31,209 det er å overlagt avvise sannheten, frykt for kunnskap. 90 00:08:31,233 --> 00:08:35,209 Og sort magi er ingen myte. Dette er kunnskap. 91 00:08:35,233 --> 00:08:41,251 Magi er kunsten og vitenskapen av å skape endringer som passer din vilje. 92 00:08:41,275 --> 00:08:42,917 Nazistene visste det! 93 00:08:42,941 --> 00:08:48,834 Derfor brukte de hakekorset, det mektige og eldgamle symbolet for magi. 94 00:08:48,858 --> 00:08:52,459 Og de erobret nesten verden. Broder Rod vet dette. 95 00:08:52,483 --> 00:08:55,334 Takk for at dere kom hit i dag, broder Rod, broder Stevie. 96 00:08:55,358 --> 00:08:56,917 Karer man finner på første rad. 97 00:08:56,941 --> 00:08:58,459 Jeg vil snakke om samhold. 98 00:08:58,483 --> 00:09:01,417 Dette er to herrer som går ute i samfunnet på høylys dag, 99 00:09:01,441 --> 00:09:03,792 hver eneste dag, sammen, 100 00:09:03,816 --> 00:09:06,542 med et hakekors i hendene og i hjertene sine. 101 00:09:06,566 --> 00:09:10,417 Uten skam for hva andre mener. Ok? 102 00:09:10,441 --> 00:09:14,001 Vi bor i det man kaller en overflyvningsregion. 103 00:09:14,025 --> 00:09:18,001 Eliten flyr over oss, de ser oss ikke gjennom vinduet på flyene sine. 104 00:09:18,025 --> 00:09:21,334 Og de ler av oss, gjør narr av oss og alt annet. 105 00:09:21,358 --> 00:09:24,292 Påstår at vi klamrer oss til vår Gud og våre våpen. 106 00:09:24,316 --> 00:09:26,209 Kanskje vi gjør det! 107 00:09:26,233 --> 00:09:27,667 Men hva klamrer de seg til? 108 00:09:27,691 --> 00:09:31,084 Perversitet, forfall, all mulig slags styggedom. 109 00:09:31,108 --> 00:09:33,251 Og de skal le av oss? 110 00:09:33,275 --> 00:09:36,626 Det bor en annen skapning her ute med oss, nemlig klapperslangen. 111 00:09:36,650 --> 00:09:40,667 Den har to hoggtenner, er full av gift. Lar du den være, går det fint. 112 00:09:40,691 --> 00:09:43,709 Den skader ingen. Men tråkker du på den, 113 00:09:43,733 --> 00:09:46,251 da får du kjenne tennene. 114 00:09:46,275 --> 00:09:50,459 Jeg har også to hoggtenner. Og jeg lar meg ikke bli tråkket på. 115 00:09:50,483 --> 00:09:54,792 Hoggtennene mine er en Smith & Wesson-revolver og en halvautomatisk. 116 00:09:54,816 --> 00:09:57,084 Og jeg sier ikke at dere skal gjøre noe sprøtt, 117 00:09:57,108 --> 00:09:59,709 bare at dere ikke må la dem ta tennene deres. 118 00:09:59,733 --> 00:10:05,850 Dere har styrke så lenge dere er sammen med hakekorsets kraft og magi. 119 00:11:24,191 --> 00:11:29,501 Vi samler penger for å bygge en privat server i Panama, 120 00:11:29,525 --> 00:11:33,933 og vi vil få til en eksklusiv avtale med dere for innholdet deres. 121 00:11:40,733 --> 00:11:43,225 Men det minner meg på noe. 122 00:11:45,275 --> 00:11:46,933 Er hun klar? 123 00:11:48,400 --> 00:11:49,903 Du har ikke betalt oss ennå. 124 00:11:51,108 --> 00:11:53,917 Pengene er her i morgen tidlig. 125 00:11:53,941 --> 00:11:55,167 Fra Panama? 126 00:11:55,191 --> 00:11:57,933 Nei. Fra USA. 127 00:11:58,191 --> 00:12:00,001 Ok? Ja. Ok... 128 00:12:00,025 --> 00:12:01,876 Jeg ber Rod ha henne klar i morgen tidlig. 129 00:12:01,900 --> 00:12:04,959 Ok. Jeg kan ikke vente. 130 00:12:04,983 --> 00:12:08,209 Jeg kan ikke vente. Greit? 131 00:12:08,233 --> 00:12:11,126 Det blir verdt det. Jeg skal snakke med Rod om det andre. 132 00:12:11,150 --> 00:12:14,709 Ok, du... Og det andre. Hvordan går alt annet? 133 00:12:14,733 --> 00:12:16,667 Du ser bra ut, du har gått ned i vekt. 134 00:12:16,691 --> 00:12:19,808 Takk. Ta vare på deg selv, ok? 135 00:13:58,108 --> 00:13:59,891 Shotter. 136 00:14:36,025 --> 00:14:37,975 Hei, kjære. 137 00:14:40,275 --> 00:14:43,558 - Hvordan går dagen din? - Kan ikke klage. Og din? 138 00:14:44,566 --> 00:14:46,376 Jeg så deg kjøre inn en dag, 139 00:14:46,400 --> 00:14:49,292 og du brukte en slags rar bil. Hva var det? 140 00:14:49,316 --> 00:14:51,475 - Den er elektrisk. - Ok. 141 00:14:52,191 --> 00:14:53,251 Det er organisk. 142 00:14:53,275 --> 00:14:54,891 - Greit. - Ja. 143 00:14:55,525 --> 00:14:56,891 Hvor mange i dag? 144 00:14:57,858 --> 00:15:00,126 Fire, og én ekstra til broren min. 145 00:15:00,150 --> 00:15:01,516 Greit. 146 00:15:05,108 --> 00:15:07,126 Har jenta di skåret ennå? 147 00:15:07,150 --> 00:15:11,417 Hun fikk inn to i helgen. 148 00:15:11,441 --> 00:15:13,542 Jøss. Fantastisk. 149 00:15:13,566 --> 00:15:17,058 Vel, stillingen var 25-40. 150 00:15:17,941 --> 00:15:20,667 De er så små at de ikke har målmann. 151 00:15:20,691 --> 00:15:22,292 Likevel. Bra for henne. 152 00:15:22,316 --> 00:15:23,501 Takk. 153 00:15:23,525 --> 00:15:25,266 Hør her. 154 00:15:26,358 --> 00:15:29,016 Jeg vil at du skal feire med dette. 155 00:15:30,733 --> 00:15:32,376 Ok. 156 00:15:32,400 --> 00:15:35,209 Ja, si ifra hvor det blir. Jeg prøver å stikke innom senere. 157 00:15:35,233 --> 00:15:36,459 Ok, det skal jeg. Takk. 158 00:15:36,483 --> 00:15:38,725 - Vær så god. - Takk. 159 00:15:45,983 --> 00:15:47,516 Hei, kompis. 160 00:15:48,858 --> 00:15:50,600 Hjelp meg med dette. 161 00:15:50,983 --> 00:15:53,334 - Jeg kan gjøre det, Rod, det er... - Nei. Slapp av. 162 00:15:53,358 --> 00:15:55,001 - Han gjør det. Ikke sant? - Ja. 163 00:15:55,025 --> 00:15:56,391 Takk. 164 00:16:41,650 --> 00:16:43,100 Trenger du noe? 165 00:16:48,316 --> 00:16:50,891 Nei. Beklager. 166 00:16:52,691 --> 00:16:54,391 - Skål. - Skål! 167 00:16:55,316 --> 00:16:56,808 Skål. 168 00:17:19,858 --> 00:17:21,641 Vil du ha en drink til? 169 00:17:23,233 --> 00:17:25,058 Nei, jeg klarer meg. 170 00:17:27,525 --> 00:17:31,475 Hva med bare i tilfelle? 171 00:17:38,691 --> 00:17:40,225 På huset. 172 00:18:36,400 --> 00:18:39,808 - Jeg har ikke store jenter. - Veldig stolt av den ræva. 173 00:18:40,816 --> 00:18:43,876 Hei, beklager å forstyrre dere, men... 174 00:18:43,900 --> 00:18:45,876 Jeg har bare sittet i baren og snakket til meg selv 175 00:18:45,900 --> 00:18:47,725 de siste par timene. 176 00:18:48,191 --> 00:18:50,391 Det blir ganske ensomt der borte, 177 00:18:51,025 --> 00:18:53,975 jeg er ikke herfra eller noe, så... 178 00:18:54,983 --> 00:18:57,766 Kan jeg kanskje slå meg ned med dere? 179 00:19:02,775 --> 00:19:04,542 Hva heter du? 180 00:19:04,566 --> 00:19:06,183 Kevin. 181 00:19:09,400 --> 00:19:11,376 Jo, greit, Kevin. 182 00:19:11,400 --> 00:19:13,667 Hva om du tar oss en flaske med noe 183 00:19:13,691 --> 00:19:15,558 og blir med oss her? 184 00:19:17,066 --> 00:19:20,183 Det er veldig snilt av deg. Takk. 185 00:19:24,483 --> 00:19:25,975 Greit. 186 00:19:26,608 --> 00:19:28,266 Jo flere, jo bedre. 187 00:19:39,566 --> 00:19:41,225 Er han en venn av deg? 188 00:19:45,066 --> 00:19:46,641 Vi får se. 189 00:19:48,275 --> 00:19:50,683 Ser ut som en venn av deg. 190 00:19:55,858 --> 00:19:58,167 Hun sa at dere liker dette. 191 00:19:58,191 --> 00:19:59,433 - Ja. - Ja. 192 00:20:02,691 --> 00:20:04,183 Vil du sitte? 193 00:20:05,233 --> 00:20:07,266 Ja. Takk. 194 00:20:16,316 --> 00:20:19,475 Jeg heter Rod. Dette er min bror, Stevie. 195 00:20:20,566 --> 00:20:22,766 Det er Wendy, dette er Sandy. 196 00:20:25,191 --> 00:20:27,183 Det er hyggelig å møte dere. 197 00:20:33,400 --> 00:20:36,058 Hva bringer deg til Albuquerque, Kevin? 198 00:20:38,275 --> 00:20:40,475 Jeg er selger. 199 00:20:46,400 --> 00:20:48,350 Hva selger du? 200 00:20:53,816 --> 00:20:55,975 Jeg er ingen selger. 201 00:20:59,233 --> 00:21:01,308 Jeg vet ikke hvorfor jeg sa det. 202 00:21:05,733 --> 00:21:08,225 Så hva gjør du her? 203 00:21:12,650 --> 00:21:15,016 Kjæresten min gikk fra meg. 204 00:21:16,233 --> 00:21:18,475 Så begynte jeg bare å kjøre. 205 00:21:22,275 --> 00:21:24,725 Hvor lenge har du vært på veien? 206 00:21:25,441 --> 00:21:27,350 Noen uker. 207 00:21:27,608 --> 00:21:29,558 Hvor er du på vei? 208 00:21:32,150 --> 00:21:33,558 Jeg vet ikke. 209 00:21:35,983 --> 00:21:37,850 Det høres ikke ut som du bryr deg. 210 00:21:42,275 --> 00:21:44,100 Kanskje ikke. 211 00:21:47,066 --> 00:21:49,475 Hva har fremtiden min å si, uansett? 212 00:21:51,650 --> 00:21:54,225 Alt kollapser rundt oss. 213 00:21:55,108 --> 00:21:57,058 Samfunnet faller sammen. 214 00:21:57,400 --> 00:21:59,266 Der har du rett. 215 00:22:08,191 --> 00:22:10,433 Hva med dere? Hva driver dere med? 216 00:22:11,191 --> 00:22:13,016 Vi lager porno. 217 00:22:16,858 --> 00:22:18,266 Seriøst? 218 00:22:18,983 --> 00:22:20,433 Ja. 219 00:22:24,608 --> 00:22:26,100 Det er kult. 220 00:22:27,316 --> 00:22:28,933 Ser du på porno? 221 00:22:41,358 --> 00:22:44,058 Sier du at du ikke ser på porno? 222 00:22:47,150 --> 00:22:48,356 Jo. 223 00:22:49,316 --> 00:22:50,766 Jeg ser på porno. 224 00:22:51,441 --> 00:22:52,850 Hvilken type? 225 00:22:55,775 --> 00:22:57,725 Hvilken type porno ser du på? 226 00:23:01,525 --> 00:23:02,808 Fisting. 227 00:23:05,441 --> 00:23:07,183 Hånden min er liten. 228 00:23:08,400 --> 00:23:09,850 Den er perfekt. 229 00:23:16,900 --> 00:23:18,808 Jenta spurte deg om noe. 230 00:23:26,733 --> 00:23:32,308 Jeg vet ikke. Bare vanlig porno... 231 00:23:33,316 --> 00:23:36,475 Kjedelige ting. Trekanter. 232 00:23:36,733 --> 00:23:38,433 Vel... 233 00:23:39,566 --> 00:23:41,391 To jenter eller to gutter? 234 00:23:43,733 --> 00:23:45,225 To gutter. 235 00:23:45,275 --> 00:23:46,481 Jeg visste det! 236 00:23:47,566 --> 00:23:50,933 Den følelsen av at kukken din gnir seg mot en annen manns utstyr. 237 00:23:53,108 --> 00:23:56,766 Bare et tynt lag hud skiller de to kukkene. 238 00:24:01,525 --> 00:24:03,266 Er du bifil? 239 00:24:06,400 --> 00:24:08,058 Jeg tror ikke det. 240 00:24:09,566 --> 00:24:11,308 Har du knulla en fyr? 241 00:24:17,816 --> 00:24:19,391 Jeg har det. 242 00:24:25,483 --> 00:24:26,975 Når? 243 00:24:30,191 --> 00:24:31,891 På ungdomsskolen. 244 00:24:45,233 --> 00:24:47,391 Hvor er du fra, broder? 245 00:24:55,233 --> 00:24:57,475 Så hvilken type porno lager dere? 246 00:24:57,900 --> 00:24:59,308 Alle typer. 247 00:25:01,316 --> 00:25:03,016 Som hva? 248 00:25:06,691 --> 00:25:08,600 La meg gi deg en liten smak. 249 00:25:16,983 --> 00:25:18,417 Drar du? 250 00:25:18,441 --> 00:25:19,975 Har jobb å gjøre. 251 00:25:23,566 --> 00:25:26,100 Takk for drinkene, Kevin. 252 00:25:27,691 --> 00:25:29,391 Ja, hyggelig å møte deg. 253 00:25:40,108 --> 00:25:43,350 Greit. Se på dette. 254 00:25:59,608 --> 00:26:00,975 Pent. 255 00:26:03,441 --> 00:26:04,766 Ok. 256 00:26:26,483 --> 00:26:28,600 Sover den jenta? 257 00:26:36,066 --> 00:26:37,516 Liker du det du ser? 258 00:26:40,733 --> 00:26:42,141 Ja. 259 00:26:46,400 --> 00:26:48,100 Gjør du? 260 00:26:53,400 --> 00:26:55,183 Jeg tror ikke du gjør det. 261 00:27:04,025 --> 00:27:05,808 Kan jeg gi deg et råd? 262 00:27:07,775 --> 00:27:09,558 Dra hjem 263 00:27:10,816 --> 00:27:12,683 og be jenta di om unnskyldning. 264 00:27:15,358 --> 00:27:17,183 Jeg kan ikke. 265 00:27:19,233 --> 00:27:20,891 Hvorfor ikke? 266 00:27:23,358 --> 00:27:25,141 Det er komplisert. 267 00:27:29,025 --> 00:27:30,558 Hun er 16. 268 00:27:34,316 --> 00:27:36,433 Knulla du en 16-åring? 269 00:27:44,191 --> 00:27:45,683 Hvor møtte du henne? 270 00:27:51,775 --> 00:27:53,516 Jeg jobbet. 271 00:27:56,900 --> 00:27:59,183 Og jeg så henne i veikanten. 272 00:28:04,108 --> 00:28:05,975 Hun gråt. 273 00:28:09,983 --> 00:28:13,058 Og jeg bare så på henne i skoleuniformen. 274 00:28:18,025 --> 00:28:20,100 Og det gjorde meg veldig kåt. 275 00:28:27,316 --> 00:28:29,350 Jeg knulla henne den kvelden. 276 00:28:35,066 --> 00:28:36,808 På panseret til bilen min. 277 00:28:41,608 --> 00:28:43,100 Du er helten min. 278 00:28:53,233 --> 00:28:54,808 Hvordan føltes det? 279 00:28:59,066 --> 00:29:00,516 Det føltes godt. 280 00:29:02,233 --> 00:29:03,975 Jeg mener deg. 281 00:29:07,400 --> 00:29:08,975 Hvordan følte du deg? 282 00:29:14,150 --> 00:29:15,808 Jeg vet ikke. 283 00:29:18,316 --> 00:29:20,475 Jeg snakker ikke om sånne ting. 284 00:29:25,650 --> 00:29:27,975 Du burde gi ham en shot. 285 00:29:31,275 --> 00:29:32,641 Greit. 286 00:30:51,233 --> 00:30:52,766 Snu deg. 287 00:36:25,233 --> 00:36:26,683 Kevin. 288 00:36:32,025 --> 00:36:33,933 Hva skal du gjøre senere? 289 00:36:38,566 --> 00:36:40,058 Hvordan det? 290 00:36:43,566 --> 00:36:45,600 Vil du være med i en scene? 291 00:36:50,608 --> 00:36:52,058 Hva mener du? 292 00:36:56,066 --> 00:36:57,600 Du vet. 293 00:37:05,816 --> 00:37:07,391 Jeg vet ikke. 294 00:37:13,400 --> 00:37:15,516 Jeg tror ikke jeg kan være med i porno. 295 00:37:19,233 --> 00:37:21,350 Gi meg én god grunn. 296 00:37:30,941 --> 00:37:33,058 Hva om noen ser det? 297 00:37:36,108 --> 00:37:39,266 Jeg trodde du sa at fremtiden din ikke hadde noe å si? 298 00:37:42,441 --> 00:37:44,391 Vi trenger ikke å se ansiktet ditt. 299 00:37:46,858 --> 00:37:48,516 Kom igjen. 300 00:37:51,066 --> 00:37:53,516 Jeg lar deg gjøre hva enn du vil. 301 00:38:02,691 --> 00:38:04,100 Ja vel? 302 00:38:07,733 --> 00:38:09,350 Som hva? 303 00:38:12,566 --> 00:38:14,391 Hva enn som gjør deg stiv. 304 00:38:25,608 --> 00:38:27,266 Greit. 305 00:38:32,483 --> 00:38:34,475 Men jeg vil bruke maske. 306 00:38:37,275 --> 00:38:38,558 Greit. 307 00:38:42,233 --> 00:38:43,558 Kom igjen. 308 00:38:47,983 --> 00:38:49,600 Nå? 309 00:38:51,941 --> 00:38:54,475 Har du noe bedre å gjøre? 310 00:39:08,733 --> 00:39:10,641 Her er det. 311 00:39:12,858 --> 00:39:15,350 Her skjer magien. 312 00:39:31,816 --> 00:39:34,475 Bygget dette fengselssettet. 313 00:39:35,400 --> 00:39:37,141 Veldig mørkt. 314 00:39:38,566 --> 00:39:40,350 Veldig sexy. 315 00:39:41,941 --> 00:39:43,725 Dette ville passe for deg. 316 00:39:49,233 --> 00:39:52,933 Vent her. Jeg henter broren min. 317 00:40:10,733 --> 00:40:12,558 Hei, lillebror. 318 00:40:27,191 --> 00:40:28,975 Hei, lillebror. 319 00:40:44,483 --> 00:40:46,183 Er han her? 320 00:40:57,108 --> 00:40:58,850 Ikke rør deg. 321 00:41:08,400 --> 00:41:10,183 Hei, Lille Billy. 322 00:41:10,566 --> 00:41:12,308 Nyter du utsikten? 323 00:41:18,066 --> 00:41:19,766 Straks tilbake. 324 00:41:35,233 --> 00:41:36,891 Så dette er vår nye stjerne? 325 00:41:42,233 --> 00:41:43,808 Noe sånt. 326 00:42:02,608 --> 00:42:04,391 Jeg liker det. 327 00:42:09,066 --> 00:42:12,058 Jeg skal hente Lille Billy så vi kan filme lillemannen hans. 328 00:42:24,775 --> 00:42:26,433 Så, 329 00:42:28,108 --> 00:42:30,266 jeg må se kukken din. 330 00:42:38,650 --> 00:42:40,600 Jeg må... 331 00:42:42,233 --> 00:42:44,266 ...virkelig se kukken din. 332 00:53:09,858 --> 00:53:12,266 Pass opp, jævel! Pokker. 333 00:53:13,108 --> 00:53:14,975 - Bommet du? - Jepp. 334 00:53:19,400 --> 00:53:21,683 Faen! Helvete. 335 00:53:22,650 --> 00:53:24,391 Hva faen gjør du? 336 00:53:36,316 --> 00:53:38,641 Denne jævelen er en død jævel. 337 00:53:54,650 --> 00:53:56,100 Ta ham! 338 00:53:57,441 --> 00:53:58,683 Skyt ham! 339 00:54:00,608 --> 00:54:01,542 Pokker! 340 00:54:01,566 --> 00:54:03,860 - Hvordan i helvete bommer du? - Jeg vet ikke. 341 00:54:10,233 --> 00:54:12,266 Jævla dritt. 342 00:54:46,525 --> 00:54:47,731 Nei. 343 00:54:48,900 --> 00:54:51,209 Du kødder med meg. 344 00:54:51,233 --> 00:54:53,792 Du kødder med meg. 345 00:54:53,816 --> 00:54:58,141 Denne jævla elektriske faenskapen. 346 00:54:59,316 --> 00:55:01,975 Faen! Helvete! 347 00:55:13,525 --> 00:55:15,975 Tom for strøm. 348 00:55:17,483 --> 00:55:20,141 Jeg ville gitt mye for en tank bensin nå. 349 00:55:28,275 --> 00:55:30,141 - Lille Billy? - Jepp. 350 00:55:31,275 --> 00:55:33,376 Jeg vil at du skal skyte kukksugeren. 351 00:55:33,400 --> 00:55:36,159 Jeg ville gjort det, om jeg ikke var tom for ammunisjon. 352 00:55:36,525 --> 00:55:39,334 Og om vi hadde tatt din bror Stevies bil, forresten, 353 00:55:39,358 --> 00:55:42,834 som var en amerikanskprodusert bil, heller enn denne jævla sardinboksen, 354 00:55:42,858 --> 00:55:45,584 ville vi nok ikke vært i denne jævla situasjonen nå, 355 00:55:45,608 --> 00:55:47,266 ikke sant? 356 00:55:55,691 --> 00:55:57,766 Du er jammen et geni. 357 00:55:58,983 --> 00:56:00,975 Det er utrolig. 358 00:56:01,650 --> 00:56:03,709 Julius Cæsar-lignende jævel... 359 00:56:03,733 --> 00:56:05,308 Hva faen... 360 00:56:59,358 --> 00:57:01,308 Hun lever fortsatt. 361 00:57:04,900 --> 00:57:06,558 Hva sa du? 362 00:57:10,400 --> 00:57:12,183 Hun lever fortsatt. 363 00:57:22,650 --> 00:57:24,600 Hun dør snart. 364 00:57:32,566 --> 00:57:33,933 Hvem? 365 00:57:40,108 --> 00:57:41,641 Jenta. 366 00:57:55,650 --> 00:57:57,891 Er det ikke derfor du er her? 367 00:58:01,900 --> 00:58:03,266 Nei. 368 00:58:12,775 --> 00:58:14,600 Men hvor er hun? 369 00:58:26,108 --> 00:58:27,725 I ørkenen. 370 00:58:34,941 --> 00:58:36,558 Vis meg. 371 00:59:35,316 --> 00:59:36,933 Hun er der borte. 372 00:59:56,733 --> 00:59:58,225 Nøkkel? 373 01:00:10,108 --> 01:00:11,516 Kom igjen. 374 01:02:22,775 --> 01:02:24,641 Hun er her nede. 375 01:02:34,650 --> 01:02:36,975 Hva har dere gjort med henne? 376 01:02:46,150 --> 01:02:48,183 Du ville ikke forstå. 377 01:03:00,733 --> 01:03:02,266 Få henne ut. 378 01:03:06,066 --> 01:03:08,183 Jeg har en spade ved campingvognen min. 379 01:03:10,525 --> 01:03:13,016 Jeg kan ikke grave henne ut i disse. 380 01:03:15,191 --> 01:03:16,600 Prøv. 381 01:03:27,900 --> 01:03:31,141 Ok. Greit. 382 01:04:08,691 --> 01:04:12,100 Kom igjen, din kukksuger. Jævla steiner. 383 01:04:36,816 --> 01:04:38,933 Kom igjen. Seriøst? 384 01:04:48,483 --> 01:04:49,689 Ok. 385 01:04:52,191 --> 01:04:55,016 Hun vil dø mens jeg gjør dette. 386 01:07:52,900 --> 01:07:54,975 Jævel. 387 01:07:58,483 --> 01:07:59,689 Herregud. 388 01:08:06,191 --> 01:08:07,641 Åpne den. 389 01:09:14,608 --> 01:09:16,016 Få henne ut. 390 01:09:18,983 --> 01:09:20,725 Jeg har en nøkkel i lomma. 391 01:09:44,150 --> 01:09:46,766 Herregud. Du. 392 01:09:47,900 --> 01:09:51,667 Ro ned, lille blomst. 393 01:09:51,691 --> 01:09:54,933 Du vil ikke gjøre ham sint. 394 01:09:56,608 --> 01:09:59,766 Han kutter dem som gjør ham sint. 395 01:11:18,983 --> 01:11:20,850 Jeg skal ikke gjøre deg noe. 396 01:11:58,900 --> 01:12:00,391 Faen. 397 01:12:08,691 --> 01:12:10,308 Pokker.