1
00:00:04,260 --> 00:00:06,885
.إذن، فلتخبرنا باسمك
2
00:00:08,301 --> 00:00:09,801
."اسمي "آندي
3
00:00:11,760 --> 00:00:15,677
وكم عمرك؟
.فلترفع بطاقة هويتك أمام الكاميرا
4
00:00:18,677 --> 00:00:21,302
.أتممت الـ18 اليوم
5
00:00:22,594 --> 00:00:24,302
.عيد ميلاد سعيدا
6
00:00:24,386 --> 00:00:25,386
.شكرا لك
7
00:00:31,512 --> 00:00:32,970
،إذن
8
00:00:34,095 --> 00:00:36,137
.فلتخبر الجميع بخبرك المهم
9
00:00:40,678 --> 00:00:42,595
.أنا ما زلت بكرا
10
00:00:43,637 --> 00:00:45,178
.مفاجأة
11
00:00:45,595 --> 00:00:47,095
.بالطبع أنت كذلك
12
00:00:47,888 --> 00:00:50,054
.بشرتك في غاية النعومة
13
00:00:52,138 --> 00:00:54,554
ما الذي تود فعله اليوم إذن؟
14
00:00:57,388 --> 00:00:59,221
.أريد أن أُضاجع بشدة
15
00:01:01,429 --> 00:01:03,804
.يسعدني سماع ذلك
16
00:01:06,180 --> 00:01:08,014
.أعني، انظر إلى نفسك
17
00:01:09,222 --> 00:01:11,389
.أنت فتى وسيم جدا
18
00:01:15,639 --> 00:01:19,389
أخبرنا، ما التخيلات التي تحب تخيلها؟
19
00:01:23,015 --> 00:01:25,098
.لا أدري
20
00:01:27,140 --> 00:01:28,015
...أنا
21
00:01:30,098 --> 00:01:32,640
.آسف، أنا خجول للغاية فحسب
22
00:01:34,973 --> 00:01:37,931
لم تلتق بأخي بعد، أليس كذلك؟
23
00:01:41,432 --> 00:01:42,932
،في الواقع
24
00:01:43,016 --> 00:01:47,974
اعتدت أن أتخيله
.وهو يداعب قضيبي بعد المدرسة
25
00:01:51,724 --> 00:01:54,516
.لذا، أخبرنا هيا
26
00:01:55,724 --> 00:01:57,558
.لا أدري
27
00:02:00,642 --> 00:02:03,933
أنا آسف، إلى متى سيدوم هذا؟
28
00:02:04,017 --> 00:02:05,850
لماذا؟
29
00:02:06,350 --> 00:02:08,308
ألديك شيء أفضل لتفعله؟
30
00:02:10,517 --> 00:02:14,934
...كلا، لكنني فحسب... لست
31
00:02:15,018 --> 00:02:17,601
.ستحب اليوم
32
00:02:20,851 --> 00:02:23,351
كيف حال فتحة شرجك؟
33
00:02:23,434 --> 00:02:24,768
أهي ساخنة؟
34
00:02:25,893 --> 00:02:27,351
ورطبة؟
35
00:02:28,309 --> 00:02:30,143
وتتوق إلى المضاجعة؟
36
00:02:31,560 --> 00:02:33,560
أتحب مص القضيب؟
37
00:02:39,269 --> 00:02:40,269
.أجل
38
00:02:46,810 --> 00:02:48,352
متى بدأت تفعل ذلك؟
39
00:02:50,061 --> 00:02:52,395
من أول شخص مصصت قضيبه؟
40
00:02:54,061 --> 00:02:55,520
صديق؟
41
00:02:56,353 --> 00:02:58,020
عم لك؟
42
00:02:59,103 --> 00:03:00,770
أبوك؟
43
00:03:05,061 --> 00:03:06,396
.مجرد صديق
44
00:03:08,562 --> 00:03:10,437
أكنت صغيرا جدا؟
45
00:03:13,479 --> 00:03:15,187
.كنت في الـ16 حسبما أظن
46
00:03:18,812 --> 00:03:21,187
وهل أنت بارع في مص القضيب بالفطرة؟
47
00:03:25,022 --> 00:03:26,980
.أجل
48
00:03:27,063 --> 00:03:28,605
.أرني
49
00:03:33,355 --> 00:03:35,563
.مص إبهامك
50
00:03:52,689 --> 00:03:54,439
.هذا رائع
51
00:03:59,857 --> 00:04:02,065
.هاك. تناول هذه الحبة
52
00:04:03,857 --> 00:04:05,190
ماذا؟
53
00:04:06,190 --> 00:04:09,149
.هيا الآن. افتح فمك واسعا يا صديقي. أوسع
54
00:04:09,899 --> 00:04:11,857
.وها قد وضعتها. ابلعها
55
00:04:11,940 --> 00:04:14,690
.ابلعها. فتى مطيع
56
00:04:20,400 --> 00:04:21,941
ماذا كانت تلك الحبة؟
57
00:04:22,650 --> 00:04:25,316
.لنسمها هدية عيد ميلادك فحسب
58
00:04:34,692 --> 00:04:36,526
.هكذا سيسير الأمر
59
00:04:39,859 --> 00:04:43,567
.ستتقاضى دولارا على كل شخص يقذف في مؤخرتك
60
00:04:45,109 --> 00:04:47,484
.و50 سنتا على كل من يقذف في فمك
61
00:04:48,734 --> 00:04:52,193
.سيكون عليك ملء العقد فحسب، وسنبدأ بعدها
62
00:04:55,068 --> 00:04:56,693
.تفضل
63
00:04:56,777 --> 00:04:58,860
.أريدك أن توقع على هذا السطر هنا
64
00:04:58,943 --> 00:05:03,443
.خذ القلم. خذه. أجل، وقع هنا
65
00:05:03,610 --> 00:05:05,152
ماذا يقول العقد؟
66
00:05:05,235 --> 00:05:09,944
.إنها مجرد شكليات. أجل، هنا. وقع هنا
67
00:05:10,028 --> 00:05:13,444
.يقول إنك توافق على أي شيء سيحدث هنا اليوم
68
00:05:14,653 --> 00:05:18,069
.صحيح. أجل، هنا. أحسنت
69
00:05:19,028 --> 00:05:20,153
.أجل، جيد
70
00:05:21,236 --> 00:05:22,903
.الأمور جيدة. جيدة حقا
71
00:05:31,029 --> 00:05:33,779
.حسنا، سأرحل أنا
72
00:05:34,654 --> 00:05:36,695
.وسيتولى "بيلي" الصغير هنا المسؤولية
73
00:05:37,904 --> 00:05:40,987
.فلتفعل كل ما يطلبه منك فحسب
74
00:05:47,238 --> 00:05:51,488
أيمكنني استخدام الحمام سريعا؟
75
00:05:52,405 --> 00:05:54,321
قبل أن نبدأ؟
76
00:06:00,531 --> 00:06:02,156
.فلتسدني صنيعا
77
00:06:03,739 --> 00:06:06,156
.أرني ابتسامتك لمرة أخيرة
78
00:06:21,157 --> 00:06:22,323
.حسنا يا شباب
79
00:06:24,490 --> 00:06:25,657
.اغتصبوه
80
00:06:33,407 --> 00:06:37,658
كبير
81
00:06:37,741 --> 00:06:42,116
على
82
00:06:42,199 --> 00:06:45,116
أن
83
00:06:45,199 --> 00:06:49,533
يموت
84
00:06:49,616 --> 00:06:53,784
شابا
85
00:06:53,808 --> 00:06:57,808
:{\fs32}{\fnArabic Typesetting} Extracted By
Abdalah Mohamed
86
00:07:58,370 --> 00:07:59,995
،في كل بلدة متشددة دينيا
87
00:08:00,078 --> 00:08:03,788
ستجد دائما انشغالا سقيما بالجنس
88
00:08:03,871 --> 00:08:07,246
.مقترنا بكل أشكال الانحراف والانحطاط
89
00:08:07,788 --> 00:08:11,871
ولكنني أقول إن الخطيئة
التي لا يمكن الصفح عنها ولا تُغتفر
90
00:08:11,954 --> 00:08:16,038
.هي رفض معرفة الحقيقة، والخوف من المعرفة
91
00:08:16,121 --> 00:08:20,039
.والسحر الأسود ليس أسطورة. هذه معرفة
92
00:08:20,122 --> 00:08:26,080
السحر هو فن وعلم التسبب
.في حدوث تغيير وفقا للإرادة
93
00:08:26,164 --> 00:08:27,747
!كان النازيون يعرفون هذا
94
00:08:27,830 --> 00:08:33,664
،ولهذا السبب استخدموا الصليب المعقوف
.ذلك الرمز القوي والقديم للسحر
95
00:08:33,747 --> 00:08:37,290
.وكادوا يخضعون العالم بأسره
.الأخ "رود" يعرف هذا
96
00:08:37,373 --> 00:08:40,165
شكرا على تواجدكما هنا اليوم
."أيها الأخ "رود" والأخ "ستيفي
97
00:08:40,248 --> 00:08:41,748
.إنهما ممن يتابعون عن كثب
98
00:08:41,831 --> 00:08:43,290
.أريد التحدث عن الوحدة
99
00:08:43,373 --> 00:08:46,248
هذان السيدان يتجولان وسط المجتمع
في وضح النهار
100
00:08:46,331 --> 00:08:48,623
ويسيران يوميا وهما متحدان
101
00:08:48,706 --> 00:08:51,373
مع الصليب المعقوف المرسوم على أيديهما
.وفي قلبيهما
102
00:08:51,456 --> 00:08:55,249
غير خجلين مما يظنه الآخرون. اتفقنا؟
103
00:08:55,332 --> 00:08:58,832
والآن، نحن نعيش هنا
.فيما يُسمى منطقة عبور طيران
104
00:08:58,916 --> 00:09:02,832
يطير النخبة من فوقنا ولا يمكنهم حتى رؤيتنا
.من نوافذ طائراتهم النفاثة
105
00:09:02,916 --> 00:09:06,166
،وهم يتندرون علينا، ويسخرون منا
.وما إلى ذلك
106
00:09:06,249 --> 00:09:09,124
.ويزعمون أننا متشبثون بإلهنا وأسلحتنا
107
00:09:09,207 --> 00:09:11,042
!لعلنا كذلك فعلا
108
00:09:11,125 --> 00:09:12,500
ولكن بم يتشبثون هم؟
109
00:09:12,583 --> 00:09:15,917
الانحراف والانحطاط
.وكل نقيصة يمكنكم التفكير فيها
110
00:09:16,000 --> 00:09:18,083
ويسخرون منا؟
111
00:09:18,167 --> 00:09:21,458
،ثمة مخلوق آخر يعيش في المنطقة هنا معنا
.ألا وهي أفعى الجرس
112
00:09:21,542 --> 00:09:25,500
.لها نابان مفعمان بالسم
.إن تركتموها وشأنها، فلن يحدث ضرر
113
00:09:25,583 --> 00:09:28,543
،لن تؤذي أحدا، ولكن إن خطوتم عليها
114
00:09:28,626 --> 00:09:31,084
.فستشعرون بلدغة نابيها
115
00:09:31,168 --> 00:09:35,293
،أنا أيضا لدي نابان
.ولن أسمح لأحد بالتعدي علي
116
00:09:35,376 --> 00:09:39,626
،"ناباي هما مسدس "سميث آند ويسون
.وبندقية نصف آلية
117
00:09:39,709 --> 00:09:41,918
ولا أطلب منكم
،أن تخرجوا وترتكبوا فعلا مجنونا
118
00:09:42,001 --> 00:09:44,544
بل أطلب منكم
.ألا تسمحوا لهم بانتزاع أنيابكم فحسب
119
00:09:44,627 --> 00:09:50,544
لديكم القوة ما دمتم متحدين
.مع قوة وسحر الصليب المعقوف
120
00:11:09,089 --> 00:11:14,340
،"نجمع بعض النقود لبناء خادم خاص في "بنما
121
00:11:14,424 --> 00:11:18,632
ونود أن نعقد صفقة حصرية معكم
.لعرض كل محتواكم
122
00:11:25,632 --> 00:11:27,925
.ولكن هذا يذكرني
123
00:11:30,175 --> 00:11:31,633
أهي جاهزة؟
124
00:11:33,300 --> 00:11:34,591
.لم تدفع لنا بعد
125
00:11:36,008 --> 00:11:38,758
.ستكون النقود هنا في الصباح
126
00:11:38,841 --> 00:11:40,008
من "بنما"؟
127
00:11:40,091 --> 00:11:42,633
."لا، لا، بل من "الولايات المتحدة
128
00:11:43,091 --> 00:11:44,841
...اتفقنا؟ أجل. ثم
129
00:11:44,925 --> 00:11:46,717
.سأطلب من "رود" أن يجهزها بحلول الصباح
130
00:11:46,801 --> 00:11:49,801
.حسنا. لا يسعني الانتظار
131
00:11:49,884 --> 00:11:53,051
لا يسعني الانتظار، اتفقنا؟
132
00:11:53,134 --> 00:11:55,967
.سيستحق الأمر انتظارك
.سأتحدث مع "رود" بشأن الأمر الآخر
133
00:11:56,051 --> 00:11:59,551
.حسنا... والأمر الآخر
كيف تسير كل الأمور الأخرى؟
134
00:11:59,634 --> 00:12:01,509
.تبدو رائعا، وخسرت بعض الوزن
135
00:12:01,592 --> 00:12:04,510
.شكرا. اعتن بنفسك، اتفقنا؟ حسنا
136
00:13:43,015 --> 00:13:44,598
.أقداح شراب
137
00:14:20,934 --> 00:14:22,685
.مرحبا يا عزيزتي
138
00:14:25,185 --> 00:14:28,268
كيف كان يومك؟ -
لا يمكنني التذمر. وماذا عنك؟ -
139
00:14:29,476 --> 00:14:31,226
،رأيتك تقود قادما اليوم الفائت
140
00:14:31,310 --> 00:14:34,143
وكنت تستقل سيارة غريبة نوعا ما. ما نوعها؟
141
00:14:34,226 --> 00:14:36,185
.إنها سيارة كهربائية -
.حسنا -
142
00:14:37,101 --> 00:14:38,101
.إنها عضوية
143
00:14:38,185 --> 00:14:39,602
.حسنا -
.أجل -
144
00:14:40,436 --> 00:14:41,602
كم قدحا تريدون اليوم؟
145
00:14:42,769 --> 00:14:44,977
.4، وقدح إضافي لأخي
146
00:14:45,061 --> 00:14:46,227
.حسنا
147
00:14:50,019 --> 00:14:51,977
هل سجلت ابنتك هدفا بعد؟
148
00:14:52,061 --> 00:14:56,270
.سجلت هدفين في عطلة نهاية هذا الأسبوع
149
00:14:56,353 --> 00:14:58,395
.يا للروعة. هذا مذهل
150
00:14:58,478 --> 00:15:01,770
.لنر، كانت النتيجة 25 إلى 40
151
00:15:02,853 --> 00:15:05,520
إنهن صغيرات جدا
.لدرجة أنه ليس لديهن حارسة مرمى حتى
152
00:15:05,603 --> 00:15:07,145
.ورغم ذلك، هنيئا لها
153
00:15:07,228 --> 00:15:08,353
.شكرا لك
154
00:15:08,437 --> 00:15:09,978
.سأخبرك بأمر
155
00:15:11,270 --> 00:15:13,729
.أريدك أن تحتفلي بهذه
156
00:15:15,646 --> 00:15:17,229
.حسنا
157
00:15:17,313 --> 00:15:20,063
،أجل، أعلميني أين ستقيمين الاحتفال
.وسأحاول المرور لاحقا
158
00:15:20,146 --> 00:15:21,313
.حسنا، سأفعل. شكرا لك
159
00:15:21,396 --> 00:15:23,438
.على الرحب والسعة -
.شكرا -
160
00:15:30,897 --> 00:15:32,230
.يا صديقي
161
00:15:33,772 --> 00:15:35,314
.ساعدني بحمل هذه
162
00:15:35,897 --> 00:15:38,189
...يمكنني إحضارها يا "رود"، إنه -
.لا، اهدئي -
163
00:15:38,272 --> 00:15:39,855
سيتولى الأمر، صحيح؟ -
.أجل -
164
00:15:39,939 --> 00:15:41,105
.في صحتك، شكرا يا رجل
165
00:16:26,567 --> 00:16:27,817
أتريد شيئا؟
166
00:16:33,233 --> 00:16:35,608
.كلا، آسف
167
00:16:37,608 --> 00:16:39,108
.في صحتكم -
!في صحتكم -
168
00:16:40,234 --> 00:16:41,526
.في صحتكم
169
00:17:04,777 --> 00:17:06,360
أتريد مشروبا آخر؟
170
00:17:08,152 --> 00:17:09,777
.كلا، لا أريد شيئا
171
00:17:12,444 --> 00:17:16,195
ما رأيك بأن أصب لك مشروبا للاحتياط فحسب؟
172
00:17:23,611 --> 00:17:24,945
.إنه على حسابي
173
00:18:21,323 --> 00:18:24,532
.ليس لدي فتيات كبيرات -
.فخور جدا بتلك -
174
00:18:25,740 --> 00:18:28,740
...آسف لإزعاجكم يا رفاق، لكن
175
00:18:28,824 --> 00:18:30,740
كنت أجلس على المشرب أحدث نفسي
176
00:18:30,824 --> 00:18:32,449
.آخر بضع ساعات
177
00:18:33,115 --> 00:18:35,115
،أشعر بوحدة شديدة هناك
178
00:18:35,949 --> 00:18:38,699
...وأنا لست من هنا أو ما شابه، لذا
179
00:18:39,907 --> 00:18:42,491
هل سيكون مناسبا إن انضممت إليكم؟
180
00:18:47,700 --> 00:18:49,408
ما اسمك؟
181
00:18:49,491 --> 00:18:50,908
."كيفن"
182
00:18:54,325 --> 00:18:56,241
."بالطبع يا "كيفن
183
00:18:56,325 --> 00:18:58,534
لم لا تحضر لنا زجاجة شراب ما
184
00:18:58,617 --> 00:19:00,284
وتعال وانضم إلينا؟
185
00:19:01,992 --> 00:19:04,909
.هذا لطف بالغ منك. شكرا
186
00:19:09,409 --> 00:19:10,701
.حسنا
187
00:19:11,534 --> 00:19:12,992
.كلما كثر العدد، زاد المرح
188
00:19:24,493 --> 00:19:25,952
أهذا الشاب صديق لك؟
189
00:19:29,993 --> 00:19:31,368
.سنرى
190
00:19:33,203 --> 00:19:35,411
.يبدو أنه صديق لك
191
00:19:40,786 --> 00:19:43,036
.قالت إنكم تحبون هذا الشراب بشدة يا رفاق
192
00:19:43,119 --> 00:19:44,161
.أجل يا رجل -
.أجل -
193
00:19:47,619 --> 00:19:48,911
أتود الجلوس؟
194
00:19:50,162 --> 00:19:51,995
.أجل، شكرا
195
00:20:01,245 --> 00:20:04,204
."أنا "رود"، وهذا أخي "ستيفي
196
00:20:05,495 --> 00:20:07,496
."تلك "ويندي"، وهذه "ساندي
197
00:20:10,121 --> 00:20:11,913
.يسرني لقاؤكم يا رفاق
198
00:20:18,330 --> 00:20:20,788
ما الذي أتى بك إلى "آلباكركي" يا "كيفن"؟
199
00:20:23,205 --> 00:20:25,206
.أنا بائع
200
00:20:31,331 --> 00:20:33,081
ماذا تبيع؟
201
00:20:38,747 --> 00:20:40,706
.لست بائعا
202
00:20:44,165 --> 00:20:46,040
.لا أدري لما قلت ذلك
203
00:20:50,665 --> 00:20:52,957
ماذا تفعل هنا إذن؟
204
00:20:57,582 --> 00:20:59,749
.هجرتني حبيبتي
205
00:21:01,166 --> 00:21:03,208
.ومن ثم شرعت في القيادة فحسب
206
00:21:07,208 --> 00:21:09,458
منذ متى وأنت مسافر على الطريق؟
207
00:21:10,374 --> 00:21:12,083
.بضعة أسابيع
208
00:21:12,541 --> 00:21:14,291
إلى أين تتجه؟
209
00:21:17,084 --> 00:21:18,292
.لا أدري
210
00:21:20,917 --> 00:21:22,584
.يبدو أنك لا تأبه
211
00:21:27,209 --> 00:21:28,834
.ربما لا آبه فعلا
212
00:21:32,000 --> 00:21:34,210
وفيم يهم مستقبلي على أي حال؟
213
00:21:36,585 --> 00:21:38,960
.كل شيء ينهار من حولنا
214
00:21:40,043 --> 00:21:41,793
.المجتمع ينهار
215
00:21:42,335 --> 00:21:44,001
.أنت محق تماما
216
00:21:53,127 --> 00:21:55,169
ماذا عنكما؟ ماذا تعملان يا رفيقيّ؟
217
00:21:56,127 --> 00:21:57,752
.ننتج مواد إباحية
218
00:22:01,794 --> 00:22:03,002
حقا؟
219
00:22:03,919 --> 00:22:05,169
.أجل
220
00:22:09,545 --> 00:22:10,837
.هذا رائع
221
00:22:12,253 --> 00:22:13,670
أتشاهد المواد الإباحية؟
222
00:22:26,296 --> 00:22:28,796
أتقول إنك لا تشاهدها؟
223
00:22:32,088 --> 00:22:33,088
.كلا
224
00:22:34,254 --> 00:22:35,504
.أشاهد المواد الإباحية
225
00:22:36,379 --> 00:22:37,588
من أي نوع؟
226
00:22:40,713 --> 00:22:42,463
أي نوع من المواد الإباحية تشاهدين؟
227
00:22:46,464 --> 00:22:47,547
.إيلاج اليد
228
00:22:50,380 --> 00:22:51,922
.يدي صغيرة الحجم
229
00:22:53,339 --> 00:22:54,589
.إنها مثالية للأمر
230
00:23:01,840 --> 00:23:03,548
.طرحت عليك الفتاة سؤالا
231
00:23:11,673 --> 00:23:17,048
.لا أدري
...المواد الإباحية العادية، نوعا ما
232
00:23:18,257 --> 00:23:21,216
.أمور مملة. العلاقات الثلاثية حسبما أظن
233
00:23:21,674 --> 00:23:23,174
...حسنا
234
00:23:24,507 --> 00:23:26,132
التي تضم فتاتين أم رجلين؟
235
00:23:28,674 --> 00:23:29,966
.التي تضم رجلين
236
00:23:30,216 --> 00:23:31,132
!كنت أعرف ذلك
237
00:23:32,507 --> 00:23:35,675
.ذلك الشعور باحتكاك قضيبك بعورة رجل آخر
238
00:23:38,050 --> 00:23:41,508
ولا شيء يفصل هذين القضيبين
.سوى قطعة رقيقة من الجلد
239
00:23:46,467 --> 00:23:48,008
هل أنت ثنائي الميول الجنسية؟
240
00:23:51,342 --> 00:23:52,801
.لا أظن ذلك
241
00:23:54,509 --> 00:23:56,051
أسبق أن ضاجعت شابا؟
242
00:24:02,759 --> 00:24:04,134
.أجل
243
00:24:10,427 --> 00:24:11,719
متى؟
244
00:24:15,135 --> 00:24:16,635
.عندما كنت في المدرسة الإعدادية
245
00:24:30,178 --> 00:24:32,136
من أين أنت يا صديقي؟
246
00:24:40,178 --> 00:24:42,220
أي نوع من المواد الإباحية تنتجان إذن؟
247
00:24:42,845 --> 00:24:44,054
.كل الأنواع
248
00:24:46,262 --> 00:24:47,762
مثل ماذا؟
249
00:24:51,637 --> 00:24:53,346
.دعني أريك عينة بسيطة
250
00:25:01,930 --> 00:25:03,305
هل سترحل؟
251
00:25:03,388 --> 00:25:04,722
.لدي عمل لأقوم به
252
00:25:08,513 --> 00:25:10,847
."شكرا على الشراب يا "كيفن
253
00:25:12,638 --> 00:25:14,138
.أجل، سُررت بلقائكما
254
00:25:25,056 --> 00:25:28,098
.حسنا. انظر إلى هذا
255
00:25:44,557 --> 00:25:45,724
.جميل
256
00:25:48,390 --> 00:25:49,515
.حسنا
257
00:26:11,434 --> 00:26:13,351
أتلك فتاة نائمة؟
258
00:26:21,017 --> 00:26:22,267
أيروقك ما تراه؟
259
00:26:25,684 --> 00:26:26,892
.أجل
260
00:26:31,352 --> 00:26:32,852
حقا؟
261
00:26:38,352 --> 00:26:39,935
.لا أعتقد أنه يروقك
262
00:26:48,978 --> 00:26:50,561
هل لي أن أمنحك نصيحة؟
263
00:26:52,728 --> 00:26:54,311
،عد إلى المنزل
264
00:26:55,769 --> 00:26:57,436
.واعتذر إلى فتاتك
265
00:27:00,311 --> 00:27:01,936
.لا أستطيع
266
00:27:04,187 --> 00:27:05,645
لماذا؟
267
00:27:08,312 --> 00:27:09,895
.الأمر معقد
268
00:27:13,979 --> 00:27:15,312
.إنها في الـ16
269
00:27:19,270 --> 00:27:21,188
أضاجعت فتاة في الـ16؟
270
00:27:29,146 --> 00:27:30,438
أين التقيت بها؟
271
00:27:36,730 --> 00:27:38,272
.كنت أعمل
272
00:27:41,856 --> 00:27:43,939
.ورأيتها تجلس على جانب الطريق
273
00:27:49,064 --> 00:27:50,731
.كانت تبكي
274
00:27:54,940 --> 00:27:57,815
.ونظرت إليها وهي ترتدي ملابسها المدرسية
275
00:28:02,982 --> 00:28:04,857
.وأثارني منظرها بشدة فحسب
276
00:28:12,274 --> 00:28:14,108
.ضاجعتها تلك الليلة
277
00:28:20,024 --> 00:28:21,566
.على غطاء محرك سيارتي
278
00:28:26,566 --> 00:28:27,858
.أنت بطلي
279
00:28:38,192 --> 00:28:39,567
كيف كان الشعور؟
280
00:28:44,025 --> 00:28:45,275
.كان شعورا جيدا
281
00:28:47,193 --> 00:28:48,735
.عنيتك أنت
282
00:28:52,360 --> 00:28:53,735
كيف كان شعورك؟
283
00:28:59,110 --> 00:29:00,568
.لا أدري
284
00:29:03,276 --> 00:29:05,236
.لا أتحدث حقا عن تلك الأمور
285
00:29:10,611 --> 00:29:12,736
.يجدر بك أن تذهب وتحضر له قدح شراب
286
00:29:16,236 --> 00:29:17,402
.بالطبع
287
00:30:36,199 --> 00:30:37,532
.استديري
288
00:36:10,218 --> 00:36:11,468
."كيفن"
289
00:36:17,011 --> 00:36:18,719
ماذا ستفعل لاحقا؟
290
00:36:23,552 --> 00:36:24,844
لماذا؟
291
00:36:28,552 --> 00:36:30,386
أتود أن تظهر في مشهد إباحي؟
292
00:36:35,595 --> 00:36:36,845
ماذا تعني؟
293
00:36:41,053 --> 00:36:42,387
.تعرف
294
00:36:50,803 --> 00:36:52,179
.لا أدري
295
00:36:58,388 --> 00:37:00,304
لا أعتقد أنه يمكنني الظهور
.في أفلام إباحية
296
00:37:04,221 --> 00:37:06,138
.فلتعطني سببا وجيها
297
00:37:15,930 --> 00:37:17,847
أعني، ماذا لو رآها شخص ما؟
298
00:37:21,097 --> 00:37:24,055
خلت أنك قلت إن مستقبلك لم يعد يهم؟
299
00:37:27,431 --> 00:37:29,181
.لسنا مضطرين إلى إظهار وجهك
300
00:37:31,848 --> 00:37:33,306
.هيا
301
00:37:36,056 --> 00:37:38,306
.سأجعلك تفعل أي شيء ترغب فيه
302
00:37:47,682 --> 00:37:48,891
حقا؟
303
00:37:52,724 --> 00:37:54,141
مثل ماذا؟
304
00:37:57,557 --> 00:37:59,182
.أيا كان ما يجعل قضيبك ينتصب
305
00:38:10,600 --> 00:38:12,058
.حسنا
306
00:38:17,475 --> 00:38:19,268
.ولكنني أريد ارتداء قناع
307
00:38:22,268 --> 00:38:23,351
.بالطبع
308
00:38:27,226 --> 00:38:28,351
.هيا
309
00:38:32,976 --> 00:38:34,393
الآن؟
310
00:38:36,935 --> 00:38:39,269
ألديك شيء أفضل لتفعله؟
311
00:38:53,728 --> 00:38:55,436
.هذا هو المكان
312
00:38:57,853 --> 00:39:00,145
.هذا حيث يحدث السحر
313
00:39:16,812 --> 00:39:19,271
.بنيت موقع تصوير السجن هذا
314
00:39:20,396 --> 00:39:21,937
.إنه قاتم جدا
315
00:39:23,562 --> 00:39:25,146
.ومثير للغاية
316
00:39:26,938 --> 00:39:28,522
.سيكون هذا جيدا لك
317
00:39:34,230 --> 00:39:37,730
.انتظر هنا. سأحضر أخي
318
00:39:55,731 --> 00:39:57,356
.مرحبا يا أخي
319
00:40:12,190 --> 00:40:13,774
.مرحبا يا أخي
320
00:40:29,483 --> 00:40:30,983
أهو هنا؟
321
00:40:42,109 --> 00:40:43,651
.لا تتحركي
322
00:40:53,402 --> 00:40:54,985
.مرحبا يا "بيلي" الصغير
323
00:40:55,568 --> 00:40:57,110
أتستمتع بالمشهد؟
324
00:41:03,068 --> 00:41:04,568
.سأعود خلال لحظات
325
00:41:20,236 --> 00:41:21,694
أهذا نجمنا الجديد إذن؟
326
00:41:27,236 --> 00:41:28,612
.شيء من هذا القبيل
327
00:41:47,613 --> 00:41:49,196
.إنه يروقني
328
00:41:54,071 --> 00:41:56,863
.سأحضر "بيلي" الصغير كي نصور قضيبه
329
00:42:09,781 --> 00:42:11,239
،والآن
330
00:42:13,114 --> 00:42:15,072
.أريد رؤية قضيبك
331
00:42:23,657 --> 00:42:25,407
...أريد حقا
332
00:42:27,240 --> 00:42:29,073
.رؤية قضيبك
333
00:52:54,901 --> 00:52:57,109
.انتبه أيها الوغد! تبا
334
00:52:58,151 --> 00:52:59,818
هل أخطأت إصابته؟ -
.أجل -
335
00:53:04,444 --> 00:53:06,527
.تبا! الوغد
336
00:53:07,694 --> 00:53:09,235
ما الذي تفعله بحق الجحيم؟
337
00:53:21,361 --> 00:53:23,486
.هذا الوغد في عداد الموتى
338
00:53:39,696 --> 00:53:40,946
!نل منه! نل منه
339
00:53:42,487 --> 00:53:43,529
!أطلق النار عليه
340
00:53:45,654 --> 00:53:46,529
!تبا
341
00:53:46,612 --> 00:53:48,154
كيف تخطئ إصابته؟ -
.لا أدري -
342
00:53:55,280 --> 00:53:57,113
.وغد لعين
343
00:54:31,574 --> 00:54:32,449
.كلا
344
00:54:33,949 --> 00:54:36,199
.لا بد أنك تمازحينني
345
00:54:36,282 --> 00:54:38,782
.لا بد أنك تمازحينني
346
00:54:38,865 --> 00:54:42,990
.يا لقطعة الخردة الكهربائية اللعينة هذه
347
00:54:44,366 --> 00:54:46,825
!تبا! اللعنة
348
00:54:58,575 --> 00:55:00,825
.نفدت الطاقة
349
00:55:02,534 --> 00:55:04,992
كنت لأفعل أي شيء
.مقابل سيارة تعمل بالوقود الآن
350
00:55:13,326 --> 00:55:14,992
بيلي" الصغير؟" -
.أجل -
351
00:55:16,326 --> 00:55:18,367
.أريدك أن تطلق النار على هذا اللعين
352
00:55:18,451 --> 00:55:20,910
.كنت لأفعل لو لم تكن ذخيرتي قد نفدت
353
00:55:21,577 --> 00:55:24,327
ولو كنا أخذنا
،سيارة شقيقك "ستيفي" بالمناسبة
354
00:55:24,410 --> 00:55:27,827
وهي سيارة أمريكية الصنع
،بدلا من علبة السردين اللعينة هذه
355
00:55:27,910 --> 00:55:30,577
لما كنا على الأرجح
،في هذا الموقف اللعين الآن
356
00:55:30,660 --> 00:55:32,118
أليس كذلك؟
357
00:55:40,744 --> 00:55:42,619
.يا لك من مفكر حصيف
358
00:55:44,036 --> 00:55:45,828
.رباه، هذا مدهش
359
00:55:46,703 --> 00:55:48,703
..."وغد شبيه بـ"يوليوس قيصر
360
00:55:48,786 --> 00:55:50,161
...بحق
361
00:56:44,414 --> 00:56:46,165
.لا تزال حية
362
00:56:49,957 --> 00:56:51,415
ماذا تقول؟
363
00:56:55,457 --> 00:56:57,040
.لا تزال حية
364
00:57:07,708 --> 00:57:09,458
.ستموت قريبا
365
00:57:17,624 --> 00:57:18,791
من؟
366
00:57:25,167 --> 00:57:26,500
.الفتاة
367
00:57:40,710 --> 00:57:42,751
أليس هذا سبب وجودك هنا؟
368
00:57:46,960 --> 00:57:48,126
.لا
369
00:57:57,836 --> 00:57:59,461
لكن أين هي؟
370
00:58:11,169 --> 00:58:12,587
.في الصحراء
371
00:58:20,003 --> 00:58:21,420
.أرني مكانها
372
00:59:20,381 --> 00:59:21,799
.إنها هناك
373
00:59:41,800 --> 00:59:43,092
المفتاح؟
374
00:59:55,175 --> 00:59:56,384
.لنذهب
375
01:02:07,850 --> 01:02:09,516
.إنها بالأسفل هنا
376
01:02:19,726 --> 01:02:21,851
ماذا فعلتم بها؟
377
01:02:31,226 --> 01:02:33,060
.ما كنت لتفهم
378
01:02:45,810 --> 01:02:47,143
.أخرجها
379
01:02:51,144 --> 01:02:53,061
.لدي مجرفة بجوار مقطورتي
380
01:02:55,603 --> 01:02:57,894
.بالطبع لا يمكنني إخراجها بيديّ
381
01:03:00,269 --> 01:03:01,478
.حاول
382
01:03:12,979 --> 01:03:16,020
.حسنا
383
01:03:53,772 --> 01:03:56,981
.بحقك أيها اللعين. صخور لعينة
384
01:04:21,899 --> 01:04:23,816
بحقك يا رجل، جديا؟
385
01:04:33,567 --> 01:04:34,525
.حسنا
386
01:04:37,275 --> 01:04:39,900
.ستموت بينما أفعل هذا فحسب
387
01:07:37,994 --> 01:07:39,869
.اللعنة
388
01:07:43,578 --> 01:07:44,578
.رباه
389
01:07:51,286 --> 01:07:52,536
.افتحه
390
01:08:59,707 --> 01:09:00,915
.أخرجها
391
01:09:04,082 --> 01:09:05,624
.لدي مفتاح في جيبي
392
01:09:29,251 --> 01:09:31,667
.رباه
393
01:09:33,001 --> 01:09:36,709
.اهدئي أيتها الجميلة الصغيرة
394
01:09:36,792 --> 01:09:39,834
.لا تريدين إغضابه
395
01:09:41,709 --> 01:09:44,668
.إنه يجرح من يثيرون غضبه
396
01:11:04,089 --> 01:11:05,756
.لن أؤذيك
397
01:11:44,008 --> 01:11:45,300
.تبا
398
01:11:53,800 --> 01:11:55,217
.اللعنة
399
01:12:10,232 --> 01:12:14,232
:{\fs32}{\fnArabic Typesetting} Extracted By
Abdalah Mohamed