1 00:00:28,529 --> 00:00:33,529 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull M_I_SForEver 2 00:00:46,313 --> 00:00:47,916 - How's your mom? - She's good. 3 00:00:47,948 --> 00:00:50,685 Yeah? Make sure Mrs. C gets all her change. 4 00:00:50,718 --> 00:00:52,152 Okay. You know she will. 5 00:00:52,186 --> 00:00:54,823 - I know. - She gets it every time. 6 00:00:54,856 --> 00:00:57,157 Not like your brother with his sticky fingers. 7 00:00:57,191 --> 00:00:58,860 That's why he's not allowed in here. 8 00:00:58,893 --> 00:01:00,360 I'll keep Dougal in check. 9 00:01:00,394 --> 00:01:03,197 Please, Seville, he'll kick your punk ass. 10 00:01:03,230 --> 00:01:05,533 Eh. Mira. Why are you saying that? 11 00:01:06,568 --> 00:01:08,302 I'm putting empanadas in here for you. 12 00:01:08,335 --> 00:01:09,970 Thanks. They're so good. 13 00:01:10,003 --> 00:01:12,440 They're the best in the Heights. 14 00:01:12,474 --> 00:01:13,842 - All right. Thanks, Mel. - Okay. 15 00:01:13,875 --> 00:01:16,009 - What's up, Seville? - Hey. 16 00:01:16,043 --> 00:01:18,680 - Where do you get that from? - Pick it up. 17 00:01:26,186 --> 00:01:27,822 Strike three. You're out. 18 00:01:31,426 --> 00:01:33,293 I'm not betraying you, Ma. 19 00:01:33,327 --> 00:01:35,697 I just need more space, okay? 20 00:01:37,832 --> 00:01:39,333 - Hi. - Hey. 21 00:01:39,366 --> 00:01:40,802 - Hello, Mick. - Hi. 22 00:01:40,835 --> 00:01:41,936 How are you? 23 00:01:43,404 --> 00:01:45,372 Are they for Yaya, Seamus? 24 00:01:45,406 --> 00:01:47,809 - Yeah. - You're too sweet. 25 00:01:47,842 --> 00:01:49,376 His name's Mick, Lassie. 26 00:01:50,277 --> 00:01:51,880 Let's go, hard-on. 27 00:01:51,913 --> 00:01:54,081 Got to put this back before Dad opens the pub. 28 00:01:54,114 --> 00:01:57,251 The pub? You mean your living room? 29 00:01:57,284 --> 00:01:58,553 Jealous, needle dick? 30 00:02:01,255 --> 00:02:03,357 I made this for you. 31 00:02:03,390 --> 00:02:05,392 It's special. 32 00:02:05,426 --> 00:02:07,762 As long as you wear it, you'll never forget me. 33 00:02:09,430 --> 00:02:11,432 Ali, let's go. 34 00:02:13,300 --> 00:02:15,235 Dimitri, why do you have to leave? 35 00:02:15,269 --> 00:02:17,070 I don't understand. I mean, I... 36 00:02:17,104 --> 00:02:19,139 what is wrong with this neighborhood? 37 00:02:22,410 --> 00:02:24,746 What the fuck! You asshole! 38 00:02:24,779 --> 00:02:27,281 Yo, dingleberry, you could have gave him the AIDS. 39 00:02:29,049 --> 00:02:31,019 Later, Seamus. I'll come visit. 40 00:02:31,084 --> 00:02:31,886 Don't bother, Valley girl. 41 00:02:32,252 --> 00:02:33,287 I'm sorry. Just space. 42 00:02:33,320 --> 00:02:35,723 - Darby Heights forever! - Get off me! 43 00:02:44,331 --> 00:02:47,067 - You fucking ass... - asshole! 44 00:02:47,100 --> 00:02:48,469 - Why? - Breathe. 45 00:02:50,270 --> 00:02:51,940 - Uhh! - Breathe. 46 00:02:51,973 --> 00:02:53,875 Ooh. Ah. 47 00:02:53,908 --> 00:02:55,275 Ah. 48 00:02:55,309 --> 00:02:57,277 And please, don't use that language. 49 00:02:57,311 --> 00:02:58,513 Ohh. 50 00:02:59,514 --> 00:03:00,782 Oh, I can see 51 00:03:00,815 --> 00:03:02,215 that your dormant Kundalini 52 00:03:02,249 --> 00:03:03,885 is coiled around family pain. 53 00:03:03,918 --> 00:03:05,987 It's not. It's an old bocce injury. 54 00:03:06,020 --> 00:03:07,455 What are you... I just... 55 00:03:07,488 --> 00:03:09,657 I don't have much of a family. Ow! 56 00:03:09,691 --> 00:03:11,893 I got to get back to work, actually. Yeah. 57 00:03:11,926 --> 00:03:13,795 Ah. But patience is waiting, my friend. 58 00:03:13,828 --> 00:03:15,797 What? Uhh. 59 00:03:15,830 --> 00:03:17,297 Mmm. 60 00:03:17,331 --> 00:03:19,467 Patience, by the way...... 61 00:03:19,500 --> 00:03:21,469 is disguised laziness. 62 00:03:21,502 --> 00:03:24,237 Oh, no, no, no, no, not passively waiting. 63 00:03:24,271 --> 00:03:26,808 I mean to keep at it... 64 00:03:26,841 --> 00:03:29,510 when the road is hard and slow. 65 00:03:29,544 --> 00:03:31,846 That, my friend, is patience. 66 00:03:31,879 --> 00:03:32,947 Oh, great. 67 00:03:32,981 --> 00:03:34,816 For he who is prudent 68 00:03:34,849 --> 00:03:37,518 and lies in wait for an enemy who is not. 69 00:03:37,552 --> 00:03:39,087 Mm-hmm. 70 00:03:39,119 --> 00:03:40,488 Will be victorious. 71 00:03:41,689 --> 00:03:43,223 - Sun Tzu. - God bless you. 72 00:03:45,026 --> 00:03:47,327 Ah. Speaking of victorious, 73 00:03:47,361 --> 00:03:48,863 I got deals to close, all right? 74 00:03:48,896 --> 00:03:50,865 I got a bocce match with my boss. 75 00:03:50,898 --> 00:03:53,534 I left my card in your shoe. 76 00:03:53,568 --> 00:03:55,503 - Okay. Thank you. - Come back again 77 00:03:55,536 --> 00:03:57,939 when you're ready to awaken your chakras. 78 00:04:00,742 --> 00:04:02,710 Today was 225. 79 00:04:07,015 --> 00:04:08,181 That's a lot of money. 80 00:04:19,060 --> 00:04:20,628 We're talking about balls. 81 00:04:20,662 --> 00:04:21,629 Callahan is calling McDougal. 82 00:04:22,497 --> 00:04:23,831 Tell him to go to voicemail. 83 00:04:23,865 --> 00:04:25,867 We got important business here. 84 00:04:25,900 --> 00:04:28,136 You're wasting your time with that. Put it away. 85 00:04:28,168 --> 00:04:30,538 Numbers don't lie. Loser, loser. 86 00:04:30,571 --> 00:04:32,407 Yeah, maybe in bocce, not where it counts. 87 00:04:32,440 --> 00:04:34,742 I closed two deals before lunch. 88 00:04:34,776 --> 00:04:36,309 - Just saying. - That's my ace, bro. 89 00:04:36,343 --> 00:04:38,211 Ha. Thank you, Mr. Delvecchio. 90 00:04:38,245 --> 00:04:40,014 The old boss man knows what he's talking about. 91 00:04:41,616 --> 00:04:43,151 I got my balls. 92 00:04:43,183 --> 00:04:45,720 Nothing but balls. 93 00:04:46,788 --> 00:04:48,056 Whoo. 94 00:04:50,758 --> 00:04:53,561 Pa, Wednesdays is for bocce. You know that. 95 00:04:53,594 --> 00:04:54,696 What's going on? 96 00:06:30,792 --> 00:06:32,426 - Oh, Mick. - Hey. 97 00:06:32,460 --> 00:06:33,828 Damn good to see you, kid. 98 00:06:33,861 --> 00:06:35,630 - Good to see you, buddy. - Damn good! 99 00:06:35,663 --> 00:06:37,131 It's like you've been standing there for 12 years. 100 00:06:37,165 --> 00:06:38,432 You're still a health nut. I love it. 101 00:06:38,466 --> 00:06:39,934 - Yeah! - All right. 102 00:06:39,967 --> 00:06:41,836 - Nice talking to you. - You too, buddy. 103 00:06:48,876 --> 00:06:50,478 Bless me, Father, for I have sinned. 104 00:06:50,511 --> 00:06:52,013 I have been with a loose girl. 105 00:06:52,046 --> 00:06:54,381 Padraig, is that you? 106 00:06:55,483 --> 00:06:58,186 No matter. Who's this woman you were with? 107 00:06:58,219 --> 00:07:00,688 I'd rather not ruin a reputation. 108 00:07:01,656 --> 00:07:04,725 Can it possibly have been, uh, Carla Guatebella? 109 00:07:07,662 --> 00:07:08,729 Brutus ain't cute. 110 00:07:08,763 --> 00:07:11,364 - Father, please. - Uh 111 00:07:11,398 --> 00:07:13,366 Or Kathy Riley. 112 00:07:13,401 --> 00:07:14,869 I can't say. 113 00:07:14,902 --> 00:07:16,637 Paula Miguele? 114 00:07:16,671 --> 00:07:18,039 My lips are sealed. 115 00:07:24,779 --> 00:07:26,547 Did you get some good names, huh? 116 00:07:27,715 --> 00:07:28,883 What are you doing? 117 00:07:30,350 --> 00:07:32,086 Yo, look at this guy. 118 00:07:32,119 --> 00:07:34,021 That's a nice outfit. 119 00:07:34,055 --> 00:07:35,523 Men's Wearhouse? 120 00:07:35,556 --> 00:07:37,191 I'm sorry, pal. 121 00:07:37,225 --> 00:07:38,759 Our prodigal son returns. 122 00:07:40,194 --> 00:07:43,731 Hey, don't pick on him. 123 00:07:43,764 --> 00:07:45,333 He got ambition. 124 00:07:45,365 --> 00:07:47,235 You know why? 125 00:07:47,268 --> 00:07:48,903 He got out. 126 00:07:48,936 --> 00:07:50,972 What the fuck we do if we got out? 127 00:07:52,573 --> 00:07:54,842 - Good to see you, Coach. - You too, bud. 128 00:07:54,876 --> 00:07:56,277 - Hey. - Hmm. 129 00:07:57,612 --> 00:07:59,513 Look at you. For three fecking days, 130 00:07:59,547 --> 00:08:01,182 trying to get in touch with you. Three fecking days. 131 00:08:01,215 --> 00:08:02,783 Yeah. I was busy, Pop. 132 00:08:02,817 --> 00:08:04,418 You were busy playing these Jabroni games, 133 00:08:04,452 --> 00:08:05,853 for Christ's sakes. 134 00:08:05,887 --> 00:08:07,054 You know that if you need to find me, 135 00:08:07,088 --> 00:08:08,256 just email my assistant. 136 00:08:08,289 --> 00:08:09,557 If I need to f... 137 00:08:09,590 --> 00:08:10,791 I need to find you, 138 00:08:10,825 --> 00:08:11,926 I email your assistant 139 00:08:11,959 --> 00:08:13,227 right up your fancy ass. 140 00:08:13,261 --> 00:08:14,695 - Not today, Pop. - talk at you. 141 00:08:14,729 --> 00:08:16,097 Not today, okay? 142 00:08:16,130 --> 00:08:17,732 Any other fucking day but today. 143 00:08:19,734 --> 00:08:20,768 Fair enough. 144 00:08:30,177 --> 00:08:31,178 Come on. 145 00:08:32,446 --> 00:08:33,915 Look at me. To your mother. 146 00:08:35,416 --> 00:08:37,418 It's good to see you. Hmm? 147 00:08:37,451 --> 00:08:38,753 I'm glad you're here. 148 00:08:42,323 --> 00:08:44,225 - Father, son. - Mm. 149 00:08:44,258 --> 00:08:46,294 I don't have that kind of relationship 150 00:08:46,327 --> 00:08:47,328 with my son. 151 00:08:47,361 --> 00:08:48,663 I'm sorry about that. 152 00:08:48,696 --> 00:08:51,065 - He's an asshole. - I know that. 153 00:08:51,098 --> 00:08:53,367 Now where the hell is that smack-ass brother of yours? 154 00:08:57,872 --> 00:09:00,441 What the fuck is this? 155 00:09:01,609 --> 00:09:03,311 Whew. 156 00:09:22,897 --> 00:09:24,465 What have we got here. 157 00:09:33,207 --> 00:09:34,208 Schmidt's. 158 00:09:36,877 --> 00:09:37,878 Classy. 159 00:09:51,759 --> 00:09:53,094 Are those for me? 160 00:09:54,729 --> 00:09:55,997 Hey. 161 00:09:59,533 --> 00:10:02,169 Oh, no, no, no, no, no. Not this time, fucktard. 162 00:10:02,203 --> 00:10:03,738 Doing first driving. What can you get me for, 163 00:10:03,771 --> 00:10:05,339 idling under the influence? 164 00:10:05,373 --> 00:10:06,674 Yeah. Plus open container 165 00:10:06,707 --> 00:10:08,075 and you're a repeat offender. 166 00:10:08,109 --> 00:10:09,143 How about a weekend plus points? 167 00:10:09,176 --> 00:10:11,012 No, no, no. 168 00:10:11,045 --> 00:10:12,847 You're looking at some time in County for this, bitch, 169 00:10:12,880 --> 00:10:14,982 plus court-ordered rehab. 170 00:10:15,016 --> 00:10:16,350 Good times, huh, Dougal? 171 00:10:20,855 --> 00:10:22,390 No, but seriously, though, 172 00:10:22,424 --> 00:10:23,824 the whole point of this discussion 173 00:10:23,858 --> 00:10:25,059 is that your mother's a whore. 174 00:10:25,092 --> 00:10:26,260 Come on. Come on. 175 00:10:27,962 --> 00:10:29,296 And speaking of moms 176 00:10:30,598 --> 00:10:32,133 let's go pay yours a visit at the Bucket. 177 00:10:33,367 --> 00:10:36,337 I'll give you five minutes to see her out of respect. 178 00:10:36,370 --> 00:10:38,440 You're lucky I'm wearing these bracelets, pussy pants. 179 00:10:38,473 --> 00:10:39,441 Yeah. Yeah. 180 00:10:42,943 --> 00:10:44,145 You know, Mick, uh 181 00:10:47,648 --> 00:10:48,816 she deserved better. 182 00:10:55,556 --> 00:11:00,361 I'll be damned if I'm gonna let some undertaker 183 00:11:00,394 --> 00:11:02,997 steal two months of my pay. 184 00:11:10,405 --> 00:11:12,373 All right, everyone, 185 00:11:12,407 --> 00:11:13,974 raise a pint. 186 00:11:14,008 --> 00:11:16,777 Let's send my sweet Letitia off with a toast. 187 00:11:18,145 --> 00:11:22,049 Lying, stealing, cheating, and drinking. 188 00:11:22,083 --> 00:11:23,485 Hmm? 189 00:11:23,518 --> 00:11:25,653 If you're gonna lie, lie for a friend. 190 00:11:25,686 --> 00:11:27,288 If you're gonna steal 191 00:11:28,823 --> 00:11:29,857 steal a heart. 192 00:11:32,193 --> 00:11:33,761 If you're gonna cheat, 193 00:11:33,794 --> 00:11:34,962 cheat death. 194 00:11:36,465 --> 00:11:38,467 And if you're gonna drink, 195 00:11:38,500 --> 00:11:41,869 darling, drink with me, hmm? 196 00:11:46,807 --> 00:11:47,875 - Boys. - Hear, hear. 197 00:11:59,887 --> 00:12:00,988 Five. 198 00:12:01,021 --> 00:12:02,356 Yeah, you weep for my mom, 199 00:12:02,389 --> 00:12:04,493 you curse us Booth hounds 200 00:12:04,526 --> 00:12:07,361 You have that luxury, luxury of not knowing what I know. 201 00:12:07,394 --> 00:12:09,663 My suspended license, while tragic, 202 00:12:09,697 --> 00:12:11,098 probably saves lives. 203 00:12:11,132 --> 00:12:12,766 And my existence, 204 00:12:12,800 --> 00:12:15,504 while grotesque and incomprehensible to you, 205 00:12:15,537 --> 00:12:17,472 saves lives. 206 00:12:17,506 --> 00:12:20,007 I've neither the time nor inclination 207 00:12:20,040 --> 00:12:23,043 to explain myself to those pickle smoochers 208 00:12:23,077 --> 00:12:24,479 who sleep under the blanket 209 00:12:24,513 --> 00:12:26,481 of the very inebriation I provide 210 00:12:26,515 --> 00:12:29,316 and question the manner in which I provide it. 211 00:12:29,350 --> 00:12:32,153 Come, just say thank you and be on your fucking way 212 00:12:32,186 --> 00:12:33,888 and buy a round on your way out! 213 00:12:48,035 --> 00:12:50,037 Oh, hey. Look who showed up. It's about fucking time. 214 00:12:50,070 --> 00:12:51,906 You don't get to fucking ruin this. 215 00:12:51,939 --> 00:12:53,707 - You never fucking came. - She didn't even fucking come! 216 00:12:53,741 --> 00:12:55,376 No, no. It's over. It's over. You fucking blew it. 217 00:12:55,410 --> 00:12:57,278 You didn't come while she was alive blew it! 218 00:13:01,248 --> 00:13:03,552 - That was quite the eulogy. - Gracias. 219 00:13:03,585 --> 00:13:06,353 Welcome back. You gonna extend your stay a bit little... 220 00:13:06,387 --> 00:13:07,755 Well, I'm out of here ASAP, all right? 221 00:13:07,788 --> 00:13:09,256 Tell him what he's won, Bob. 222 00:13:09,290 --> 00:13:11,358 Why, it's the keys to a bankrupt pub. 223 00:13:11,392 --> 00:13:12,527 Bankrupt? 224 00:13:14,361 --> 00:13:16,063 Bankrupt? 225 00:13:16,096 --> 00:13:17,398 What... 226 00:13:17,432 --> 00:13:18,832 What about the hundred large 227 00:13:18,866 --> 00:13:20,834 that I gave Pa to catch you up 228 00:13:20,868 --> 00:13:22,571 'cause you cleaned him out last time? 229 00:13:22,604 --> 00:13:24,439 What? I went on a bad run. 230 00:13:24,472 --> 00:13:26,273 Don't pretend like you give a rat's ass about the pub. 231 00:13:26,307 --> 00:13:28,075 It's all about a finder's fee on that money for you. 232 00:13:28,108 --> 00:13:29,578 I'm not getting caught up in your shit anymore. 233 00:13:29,611 --> 00:13:31,178 I stayed here long enough. 234 00:13:31,212 --> 00:13:32,614 You got out of here as soon as you could 235 00:13:32,647 --> 00:13:34,215 with your fancy Ivy League degree. 236 00:13:34,248 --> 00:13:35,517 Some time back in the Bucket be good for you, 237 00:13:35,550 --> 00:13:36,884 get some dirt on your dick. 238 00:13:36,917 --> 00:13:38,352 Besides, who's gonna take care of... 239 00:13:38,385 --> 00:13:40,221 - I already under... - Hey, hey. Shh. 240 00:13:40,254 --> 00:13:41,489 We can hear you. 241 00:13:43,290 --> 00:13:44,391 You okay? 242 00:13:44,426 --> 00:13:45,826 Yeah. He hits like a girl. 243 00:13:51,065 --> 00:13:52,132 What about her? 244 00:13:52,166 --> 00:13:54,101 Luna? Please. 245 00:13:54,134 --> 00:13:56,438 First off, she's with child, so show some fucking respect. 246 00:13:56,471 --> 00:13:58,473 Second, she's not exactly a nurturer. 247 00:13:58,506 --> 00:14:00,307 Well, you thought that one through, huh? 248 00:14:12,319 --> 00:14:14,388 Still got a thing for her, huh, Tiny Toon? 249 00:14:14,422 --> 00:14:16,757 You'll be in a pine box like Mom before you make a move. 250 00:14:17,825 --> 00:14:21,295 Hey, you pissed away everything that Pop had. 251 00:14:21,328 --> 00:14:23,998 He looks like shit. We got to put him in a home. 252 00:14:24,031 --> 00:14:26,267 Only if we can collect his Social Security checks. 253 00:14:27,001 --> 00:14:29,236 Seville, is she rubbing her belly at me? 254 00:14:29,270 --> 00:14:31,105 Disgusting. Disrespectful. 255 00:14:31,138 --> 00:14:33,675 Stop. Leave her alone. She's a pregnant woman, Whitey. 256 00:14:33,708 --> 00:14:35,042 What the fuck's wrong with you? 257 00:14:37,512 --> 00:14:39,046 How do we know you're pregnant? 258 00:14:40,981 --> 00:14:42,983 Thank God his mom died. 259 00:14:43,017 --> 00:14:44,586 This is gonna save my ass this month. 260 00:14:44,619 --> 00:14:46,186 - Huh? - Got my eye 261 00:14:46,220 --> 00:14:47,988 on like three of his clients already. 262 00:14:48,889 --> 00:14:51,626 His mom's gonna help me make quota. 263 00:14:51,660 --> 00:14:53,160 Jim, can you show some respect? 264 00:14:53,193 --> 00:14:55,497 I know it sucks. When my mom died, 265 00:14:55,530 --> 00:14:57,465 most said the same to me. 266 00:14:57,499 --> 00:14:59,300 Just paying it forward. 267 00:15:00,067 --> 00:15:02,803 Stuffed in there like a cannoli. 268 00:15:02,836 --> 00:15:05,339 She ain't stuffed in there. She's comfortable, 269 00:15:05,372 --> 00:15:07,207 like a bed, hmm? 270 00:15:07,241 --> 00:15:09,009 It looks tight. 271 00:15:09,043 --> 00:15:10,844 It looks a little tight, like he stuffed her in there. 272 00:15:10,878 --> 00:15:12,046 Yeah, I know it is. 273 00:15:14,248 --> 00:15:15,316 Shh. 274 00:15:17,519 --> 00:15:19,621 She caught me with both her sons. 275 00:15:19,654 --> 00:15:21,355 Never told my mother. 276 00:15:21,388 --> 00:15:23,458 She made the best baked ziti. 277 00:15:23,491 --> 00:15:25,292 Yeah. 278 00:15:25,326 --> 00:15:27,227 If you ever need a babysitter 279 00:15:28,596 --> 00:15:29,731 I'm good. 280 00:15:32,199 --> 00:15:34,234 Time's up, guys. 281 00:15:34,268 --> 00:15:36,337 You'll get him back in the morning. 282 00:15:36,370 --> 00:15:37,739 My condolences about your mother, 283 00:15:37,772 --> 00:15:39,541 and your brother and 284 00:15:41,375 --> 00:15:42,410 condition. 285 00:15:46,113 --> 00:15:47,515 Sorry to jam you up, big bro. 286 00:15:59,393 --> 00:16:00,762 Go, go, go! 287 00:16:01,395 --> 00:16:02,863 That your boy, Saville? 288 00:16:02,896 --> 00:16:05,065 - Uh-huh. - Good seed you got there. 289 00:16:05,099 --> 00:16:06,300 Look at this. 290 00:16:09,937 --> 00:16:11,905 Not putting up with your shit no more. 291 00:16:11,939 --> 00:16:13,140 Anymore. 292 00:16:14,576 --> 00:16:16,176 What are you doing? Get in the car. 293 00:16:16,210 --> 00:16:17,311 Anymore. 294 00:16:23,785 --> 00:16:26,086 - Uh-huh. - Can you see through the cocks? 295 00:16:27,655 --> 00:16:29,123 Shit. 296 00:16:29,156 --> 00:16:31,058 A cop getting cock-blocked. 297 00:16:31,091 --> 00:16:33,728 Yeah, good shit. 298 00:16:33,762 --> 00:16:36,498 Just back up just directly through the cocks. 299 00:16:37,832 --> 00:16:38,999 Just play through. 300 00:16:54,582 --> 00:16:56,551 He faked your illness. And look here. 301 00:16:56,584 --> 00:16:59,554 He faked your signature on the show-house lease. 302 00:16:59,587 --> 00:17:03,056 There. Another one of your brother's scams? 303 00:17:03,090 --> 00:17:04,559 Hmm? 304 00:17:04,592 --> 00:17:05,660 Christ. 305 00:17:05,693 --> 00:17:06,795 Hmm. 306 00:17:07,796 --> 00:17:10,063 Pops, slow down. You know what? 307 00:17:10,097 --> 00:17:12,734 We should talk about a retirement home. 308 00:17:12,767 --> 00:17:15,670 We should also talk about you minding your manners. 309 00:17:15,703 --> 00:17:17,304 First you just get here, 310 00:17:17,337 --> 00:17:19,139 and you're just looking to run me off. 311 00:17:19,173 --> 00:17:20,274 - No, I'm not... - What the hell's 312 00:17:20,307 --> 00:17:21,341 the matter with you? 313 00:17:21,375 --> 00:17:22,477 There's nothing wrong... 314 00:17:22,510 --> 00:17:23,511 Mr. Delvecchio. 315 00:17:23,545 --> 00:17:24,945 Wasn't expecting you. 316 00:17:24,978 --> 00:17:27,181 Welcome. Good to see you. Thank you. 317 00:17:27,214 --> 00:17:28,416 My condolences. 318 00:17:28,450 --> 00:17:29,818 - Thank you. - You know. 319 00:17:29,851 --> 00:17:31,453 This is my father, by the way. 320 00:17:31,486 --> 00:17:33,987 - My condolences, sir. - The boss man. 321 00:17:34,021 --> 00:17:36,023 I mean, you're my top gun. I couldn't just phone it in. 322 00:17:36,056 --> 00:17:38,025 - Yeah. Thank you. - Come by and say hello. 323 00:17:38,058 --> 00:17:39,461 Uh, sorry. 324 00:17:39,494 --> 00:17:41,094 Yeah. Can we get you something? 325 00:17:41,128 --> 00:17:43,798 Uh, give me a whiskey. When in Rome. 326 00:17:43,832 --> 00:17:45,032 All right. 327 00:17:47,402 --> 00:17:48,837 First time here. 328 00:17:48,870 --> 00:17:50,370 Yeah, I got the mortgage on this place 329 00:17:50,405 --> 00:17:51,338 ever since I gave you that hundred K. 330 00:17:51,371 --> 00:17:54,274 - Yeah. - Pretty fucking underwhelming. 331 00:17:54,308 --> 00:17:57,010 Well, whiskey and water. 332 00:17:57,044 --> 00:17:58,613 There you go. None of that proddy shit. 333 00:17:58,646 --> 00:18:00,113 There you go. 334 00:18:00,147 --> 00:18:01,381 Hey, what do you know about yachts? 335 00:18:01,416 --> 00:18:02,550 He knows crab boats. 336 00:18:02,584 --> 00:18:04,351 Yeah. I do know crab boats, 337 00:18:04,384 --> 00:18:06,654 but it's always been on my to-do list, absolutely. 338 00:18:06,688 --> 00:18:08,890 - What do you got? - I just purchased a small one. 339 00:18:08,923 --> 00:18:10,525 - 48-footer. - Oh, yeah? 340 00:18:10,558 --> 00:18:12,527 Don't know what to do with the other one. 341 00:18:12,560 --> 00:18:14,061 Huh. 342 00:18:14,094 --> 00:18:15,830 - The other one? - But you know, listen, 343 00:18:15,864 --> 00:18:17,331 I know you got your family obligations. 344 00:18:17,364 --> 00:18:18,900 I mean, you just buried her and all. 345 00:18:18,933 --> 00:18:21,301 Buried her and all? Ya fecking stroker! 346 00:18:21,335 --> 00:18:22,804 Pops, he didn't mean anything. 347 00:18:22,837 --> 00:18:24,204 It's my fucking wife, you fucking cunt! 348 00:18:24,238 --> 00:18:25,473 Take it easy, Pops. He didn't... 349 00:18:25,507 --> 00:18:27,341 This is who you're lying with? 350 00:18:27,374 --> 00:18:28,510 No, no. He didn't mean anything. 351 00:18:28,543 --> 00:18:30,645 No disrespect. All right? 352 00:18:30,678 --> 00:18:31,713 Fucking prick. 353 00:18:33,448 --> 00:18:35,683 Well, that didn't go over well. 354 00:18:37,017 --> 00:18:38,686 - He's, you know... - Cunt! 355 00:18:42,022 --> 00:18:43,591 Well, I got good news for you anyway. 356 00:18:45,058 --> 00:18:47,160 This baby's for you. 357 00:18:47,194 --> 00:18:49,162 Top Performer four out of six quarters. 358 00:18:49,196 --> 00:18:51,265 And that's quite an accomplishment. 359 00:18:51,298 --> 00:18:52,600 Thank you. 360 00:18:52,634 --> 00:18:54,201 You're quite welcome. 361 00:18:54,234 --> 00:18:55,670 Water? 362 00:18:55,703 --> 00:18:57,405 You can take the boy out of Darby, 363 00:18:57,438 --> 00:18:59,507 but you can't take Darby out of the boy, huh? 364 00:18:59,541 --> 00:19:00,942 Yeah. Darby Heights. 365 00:19:00,975 --> 00:19:03,011 Well, whatever. 366 00:19:03,043 --> 00:19:04,779 You know, it's a goddamn shame 367 00:19:04,812 --> 00:19:06,781 I'm gonna have to scrap this casino project. 368 00:19:06,814 --> 00:19:08,248 Why? 369 00:19:08,282 --> 00:19:09,784 'Cause I can't get the signatures. 370 00:19:09,817 --> 00:19:11,419 I can get signatures. 371 00:19:11,452 --> 00:19:13,253 These Darby rats have a lot more backbone 372 00:19:13,287 --> 00:19:14,789 than you think. 373 00:19:14,822 --> 00:19:16,891 Look, I know them, all right? 374 00:19:16,925 --> 00:19:18,560 I speak their language. 375 00:19:18,593 --> 00:19:20,360 Speak their language. 376 00:19:20,394 --> 00:19:22,030 They couldn't pour water out of a boot 377 00:19:22,062 --> 00:19:24,298 if there were instructions on the heel. 378 00:19:24,331 --> 00:19:26,434 Listen, right now you're not gonna find 379 00:19:26,467 --> 00:19:29,136 a gaggle of brain surgeons coming out of Darby Heights. 380 00:19:29,169 --> 00:19:30,572 - I get it. - Oh, no shit. 381 00:19:30,605 --> 00:19:31,906 But you got to realize 382 00:19:31,940 --> 00:19:33,942 this is a golden opportunity. 383 00:19:35,810 --> 00:19:39,112 You get this done, no more crab boats. 384 00:19:39,146 --> 00:19:41,081 And I'll make you my partner. 385 00:19:44,117 --> 00:19:46,654 A casino in Darby Heights. 386 00:19:46,688 --> 00:19:48,957 - Win-win. - Everybody wins. 387 00:19:48,990 --> 00:19:50,324 Sláinte. 388 00:20:28,195 --> 00:20:30,598 Ma! The door! 389 00:20:30,632 --> 00:20:33,801 Go answer it! What am I, the fucking butler? 390 00:20:33,835 --> 00:20:35,603 Jimmy, don't try to kick your brother. 391 00:20:35,637 --> 00:20:38,171 For Christ's sakes, Thomas, put down the scissors. 392 00:20:39,373 --> 00:20:41,876 Who the fuck is at the door? 393 00:20:41,909 --> 00:20:44,512 - Hi. - What the fuck now, Ali? 394 00:20:44,545 --> 00:20:47,048 Tell your daddy that sending his daughter to collect the rent 395 00:20:47,081 --> 00:20:49,316 beats the constable, but not today, hon. 396 00:20:50,918 --> 00:20:53,488 Carla, will you just talk to me? 397 00:20:53,521 --> 00:20:54,989 - Talk to you? - Yeah. 398 00:20:55,023 --> 00:20:56,491 What the fuck we gonna talk about? 399 00:20:56,524 --> 00:20:57,525 Croquet? 400 00:21:01,562 --> 00:21:03,064 Hey, hey! Hey, come here. 401 00:21:03,998 --> 00:21:05,533 What are you doing? 402 00:21:05,566 --> 00:21:07,367 Think the world is your toilet, Spanky? 403 00:21:07,402 --> 00:21:08,736 - This yours? - Yeah. 404 00:21:08,770 --> 00:21:11,005 You know how to throw a cutter? 405 00:21:11,039 --> 00:21:12,372 No, not really. 406 00:21:12,407 --> 00:21:14,241 It's like a four-seamer, 407 00:21:14,274 --> 00:21:16,243 except you just slightly off a little bit. 408 00:21:16,276 --> 00:21:17,310 - Got it. - Go down there. 409 00:21:17,344 --> 00:21:18,513 I'll throw it to you. 410 00:21:22,583 --> 00:21:24,184 Got to remember to breathe, right? 411 00:21:24,217 --> 00:21:25,352 - Yeah. - And you want to hide 412 00:21:25,385 --> 00:21:26,821 what you're gonna throw. 413 00:21:26,854 --> 00:21:29,991 So you give it a little kick, and then 414 00:21:30,024 --> 00:21:30,825 Yeah. 415 00:21:30,858 --> 00:21:34,062 Booyah! Ah. Fuck me. 416 00:21:34,095 --> 00:21:35,997 Aw. 417 00:21:36,030 --> 00:21:39,901 It's okay, Sharona. 418 00:21:39,934 --> 00:21:40,968 Take this. 419 00:21:42,570 --> 00:21:44,237 What the fuck is this? 420 00:21:44,271 --> 00:21:45,606 Look, Ali, you're a doll, 421 00:21:45,640 --> 00:21:48,443 but I don't need your pity or pita. 422 00:21:48,476 --> 00:21:51,112 It's good, okay? 423 00:21:51,145 --> 00:21:52,279 It's for you. 424 00:21:52,312 --> 00:21:53,715 Sharona? 425 00:21:53,748 --> 00:21:56,084 Yeah. I made her listen to the Clash. 426 00:21:56,117 --> 00:21:57,785 Calms her down. 427 00:21:57,819 --> 00:21:59,721 I think you're thinking of the Knack. 428 00:22:01,122 --> 00:22:03,024 Yeah. I don't know about that. 429 00:22:03,057 --> 00:22:05,358 I do. The Knack song that song. 430 00:22:05,392 --> 00:22:07,562 Uh, uh, okay. 431 00:22:07,595 --> 00:22:11,099 Uh, thank you, but I'm more of a Sunday gravy gal. 432 00:22:12,433 --> 00:22:14,234 Will you just eat it? 433 00:22:14,267 --> 00:22:15,268 Take it. 434 00:22:21,509 --> 00:22:23,644 - Thank you. - Bye. 435 00:22:23,678 --> 00:22:25,278 I'll be back soon, okay? 436 00:22:27,982 --> 00:22:30,250 Aw. Look what we got. 437 00:22:30,283 --> 00:22:31,919 Look what we got. 438 00:22:31,953 --> 00:22:33,588 That's right, Sharona. 439 00:22:36,124 --> 00:22:37,558 There you go. 440 00:22:37,592 --> 00:22:40,495 Whoo. Better watch out for that cutter. 441 00:22:40,528 --> 00:22:43,164 - It's a fickle gal. - Yeah. 442 00:22:43,197 --> 00:22:44,966 You know that Sam Nahem discovered that pitch 443 00:22:44,999 --> 00:22:46,801 - on accident? - Really? 444 00:22:46,834 --> 00:22:49,302 Mm-hmm. Yep. He couldn't eliminate 445 00:22:49,336 --> 00:22:51,672 the unpredictability of his fast ball, 446 00:22:51,706 --> 00:22:54,274 so he accepted his imperfections. 447 00:22:54,307 --> 00:22:56,744 I don't know if I believe in accidental success. 448 00:22:56,778 --> 00:22:58,946 - Really? - Sorry. That usually comes 449 00:22:58,980 --> 00:23:00,448 from a lot of hard work and focus. 450 00:23:00,481 --> 00:23:02,016 - Right. - And I don't buy that whole 451 00:23:02,049 --> 00:23:03,985 Millennial stumbling into that bullshit. 452 00:23:04,018 --> 00:23:05,653 Well, good luck with that. 453 00:23:05,686 --> 00:23:07,522 What's so funny? 454 00:23:09,322 --> 00:23:10,758 - Was he - He's 455 00:23:10,792 --> 00:23:13,094 - Oh, wow. - Having some accidental success. 456 00:23:13,127 --> 00:23:15,029 Kukla! 457 00:23:15,062 --> 00:23:16,864 Where are those dolmades? 458 00:23:16,898 --> 00:23:18,466 Yes, I... 459 00:23:18,499 --> 00:23:20,635 I'll be right there! 460 00:23:22,236 --> 00:23:24,138 At least she doesn't have to go shopping 461 00:23:24,172 --> 00:23:25,606 for my ma's funeral. 462 00:23:25,640 --> 00:23:27,141 - What? It's a good... - She loves black. 463 00:23:27,175 --> 00:23:28,843 I know it's a good funeral muumuu. 464 00:23:28,876 --> 00:23:30,011 - Stop. - It's exciting. 465 00:23:30,044 --> 00:23:31,612 I'm all she's got. 466 00:23:31,646 --> 00:23:33,948 You're so mean. 467 00:23:33,981 --> 00:23:35,183 Hey, how are you feeling? 468 00:23:35,216 --> 00:23:36,551 Hope you're feeling better. 469 00:23:38,085 --> 00:23:39,319 No, I'm serious. 470 00:23:39,352 --> 00:23:41,455 I'm really sorry. Okay? 471 00:23:41,489 --> 00:23:42,490 Give me a hug. 472 00:23:44,258 --> 00:23:45,392 - Tighter. - Mm. 473 00:23:45,426 --> 00:23:47,295 Squeeze me. 474 00:23:47,327 --> 00:23:48,563 All right. Well, I better get going. 475 00:23:48,596 --> 00:23:49,730 - All right. - See you soon. 476 00:23:52,099 --> 00:23:53,100 I'm coming. 477 00:23:55,703 --> 00:23:58,005 Hello, Mr. Gerald Murphy. 478 00:23:58,039 --> 00:24:00,340 Yes. This is Dr. Narzikul calling 479 00:24:00,373 --> 00:24:02,176 about your daughter's test results. 480 00:24:02,210 --> 00:24:04,478 Uh, in any case, she was negative 481 00:24:04,512 --> 00:24:08,015 for gonorrhea, chlamydia, herpes. 482 00:24:08,049 --> 00:24:09,382 I swear to God... 483 00:24:09,417 --> 00:24:10,918 I do not think you understand. 484 00:24:10,952 --> 00:24:13,187 Negative is good news, very good news. 485 00:24:13,221 --> 00:24:15,656 She can continue to be quite active sexually 486 00:24:15,690 --> 00:24:18,391 with no worries, no worries whatsoever. 487 00:24:18,426 --> 00:24:21,162 Still pulling that Kiddie City shit, huh, Seven-up? 488 00:24:21,195 --> 00:24:23,331 I thought you'd grow up by now. 489 00:24:23,363 --> 00:24:25,733 What, like you? Big shot. 490 00:24:25,766 --> 00:24:27,602 He's the best in the Heights. 491 00:24:27,635 --> 00:24:29,203 Whitey ex-chick cheated. 492 00:24:29,237 --> 00:24:30,705 He's looking to settle the score. 493 00:24:30,738 --> 00:24:33,574 - Yeah. - Hey. There's my man. 494 00:24:33,608 --> 00:24:35,576 I thought you pulled an Irish exit. 495 00:24:35,610 --> 00:24:37,511 Oh, please. 496 00:24:37,545 --> 00:24:39,647 You raised a better lad than that. 497 00:24:41,215 --> 00:24:42,783 I'm done today, guys. 498 00:24:44,652 --> 00:24:46,854 - See you, Coach. - And I will be back, 499 00:24:46,888 --> 00:24:49,123 especially to look at you. 500 00:24:49,156 --> 00:24:50,791 - Good night, Pop. - Look at you. 501 00:24:50,825 --> 00:24:53,294 - Have a good day. - With your hands clasped 502 00:24:53,327 --> 00:24:55,730 like a little fucking choir boy. 503 00:24:55,763 --> 00:24:57,465 I just had confession today. 504 00:24:57,498 --> 00:24:59,433 You know, if you leave them like that, 505 00:24:59,467 --> 00:25:02,904 people might think you have a shot at a life. 506 00:25:02,937 --> 00:25:05,139 But if you... That a boy. 507 00:25:05,172 --> 00:25:07,642 Now you may look for a life, 508 00:25:07,675 --> 00:25:09,277 but you'll never get one. 509 00:25:12,079 --> 00:25:13,114 Good night, Pop. 510 00:25:13,915 --> 00:25:15,316 He's in a good mood today. 511 00:25:15,349 --> 00:25:18,219 It's good to have you around, son. 512 00:25:18,252 --> 00:25:21,656 Good to be back with all this positive reinforcement. 513 00:25:21,689 --> 00:25:23,557 You know what? I got to get out of here. 514 00:25:23,591 --> 00:25:25,760 What the fuck you got to get to, bitch? Glenn Wyn? 515 00:25:25,793 --> 00:25:27,395 Why you have to move so far away? 516 00:25:27,428 --> 00:25:29,563 I live in Rittenhouse Square, by the way. 517 00:25:29,597 --> 00:25:31,832 - What is this? - What is that, North Jersey? 518 00:25:31,866 --> 00:25:33,301 No, it's like ten minutes from here. 519 00:25:33,334 --> 00:25:35,269 It might as well be Georgia, hot shot. 520 00:25:35,303 --> 00:25:36,971 I forgot. You guys break out in hives 521 00:25:37,004 --> 00:25:38,472 if you have to leave the Heights. 522 00:25:38,506 --> 00:25:40,908 No reason to leave except if you go to... 523 00:25:40,942 --> 00:25:42,143 The shore. 524 00:25:42,176 --> 00:25:43,644 You guys are unbelievable. 525 00:25:43,678 --> 00:25:45,479 You know, the stakes are much higher 526 00:25:45,513 --> 00:25:46,914 when you're adults, you know? 527 00:25:46,948 --> 00:25:48,449 You have to pay bills. 528 00:25:48,482 --> 00:25:50,017 - You have to live in reality. - Oh. 529 00:25:50,051 --> 00:25:51,786 You don't have your dads wiping your ass for you. 530 00:25:51,819 --> 00:25:53,854 Charlie's out there directing imaginary traffic, 531 00:25:53,888 --> 00:25:56,190 chomping on a cigar like a truffle pig. 532 00:25:56,223 --> 00:25:57,792 You're not wearing... look at you guys. 533 00:25:57,825 --> 00:25:59,260 Fucking... It's like you've been shellacked 534 00:25:59,293 --> 00:26:01,028 since... in 1997. 535 00:26:01,062 --> 00:26:02,930 You're in a fucking time capsule. 536 00:26:02,964 --> 00:26:04,665 Come on. Hang with your boys. 537 00:26:04,699 --> 00:26:06,435 - I don't... - Hang with your boys tonight. 538 00:26:06,467 --> 00:26:08,002 - Yeah, we'll have a good time. - I don't... Listen, 539 00:26:08,035 --> 00:26:09,470 I know this is hard for you guys 540 00:26:09,503 --> 00:26:10,705 - to wrap your mind around... - Fuck. 541 00:26:10,738 --> 00:26:12,306 but I have a job, all right? 542 00:26:12,340 --> 00:26:13,674 Besides, I don't drink the way I used to. 543 00:26:13,708 --> 00:26:15,444 Well, neither do we. 544 00:26:15,476 --> 00:26:17,178 Yo, remember that night we jumped them Hammers? 545 00:26:17,211 --> 00:26:18,679 - Of course. - Don't you want 546 00:26:18,713 --> 00:26:20,481 to get your fucking dukes up again? 547 00:26:20,514 --> 00:26:22,316 Come on, man. I bet the only fighting this guy does 548 00:26:22,350 --> 00:26:24,118 is on the email. 549 00:26:24,151 --> 00:26:25,720 Too cool. 550 00:26:25,753 --> 00:26:27,488 I am a keyboard warrior. 551 00:26:27,521 --> 00:26:29,390 But I can still kick ass. Don't worry about it. 552 00:26:29,424 --> 00:26:31,125 You do Krav Maga? 553 00:26:31,158 --> 00:26:32,293 The Israeli fighting system? 554 00:26:32,326 --> 00:26:33,462 - Yeah. - What do you know 555 00:26:33,494 --> 00:26:35,062 about Krav Maga, man bun? 556 00:26:35,096 --> 00:26:36,564 Oh, you're looking like you do, 557 00:26:36,597 --> 00:26:38,032 so, like, when you left, I'm wondering... 558 00:26:38,065 --> 00:26:39,533 You working out now? 559 00:26:39,567 --> 00:26:41,403 if you went a little bagel on it. 560 00:26:41,436 --> 00:26:44,071 You went a little bagel schmear fighting style, right? 561 00:26:44,105 --> 00:26:45,673 Oh, you guys are fucking unbelievable. 562 00:26:45,706 --> 00:26:47,708 - Oh, come on. - Rolls up after bench. 563 00:26:47,742 --> 00:26:50,978 He presses fucking 185. Has a blueberry smoothie. 564 00:26:52,747 --> 00:26:54,348 Fucking guys... 565 00:26:55,783 --> 00:26:57,318 You're fucking unbelievable, man. 566 00:26:57,351 --> 00:26:58,886 - Yeah. - You guys are the grand poobahs 567 00:26:58,919 --> 00:27:01,055 of a tragedy festival. You really are. 568 00:27:01,088 --> 00:27:02,890 - Ohh. - It's making me fucking sad. 569 00:27:02,923 --> 00:27:04,692 Why don't you hang out with my dad 570 00:27:04,725 --> 00:27:06,327 for a little while? You guys would get along great. 571 00:27:06,360 --> 00:27:07,528 - Any one of your boys. - Yeah. 572 00:27:07,561 --> 00:27:09,330 Any one of your finance boys. 573 00:27:09,363 --> 00:27:12,333 - We'll get on the ground. - Don't leave! Don't leave! 574 00:27:12,366 --> 00:27:13,601 - Fucking Iowa. - There we go. 575 00:27:13,634 --> 00:27:15,202 I don't know what Iowa said. 576 00:27:15,236 --> 00:27:16,937 she said this fucking guy. 577 00:27:18,473 --> 00:27:19,740 - Oh, my God. - Can you believe... 578 00:27:19,774 --> 00:27:21,242 You went to Catholic school. 579 00:27:21,275 --> 00:27:22,576 So, you know, same with a preschool. 580 00:27:22,610 --> 00:27:23,778 You looked down, 581 00:27:23,811 --> 00:27:25,079 and you saw the Adam's apple. 582 00:27:25,112 --> 00:27:26,680 - No! - And then you decided 583 00:27:26,714 --> 00:27:29,250 and you said, "Finish the job." 584 00:27:29,283 --> 00:27:31,585 - And then... - I hate you all! 585 00:27:31,619 --> 00:27:33,054 I'm so... I love you guys. 586 00:27:33,087 --> 00:27:34,789 You should take a... 587 00:27:34,822 --> 00:27:36,390 This guy's got a fucking Porsche. 588 00:27:36,425 --> 00:27:38,559 - No! - He's fucked up. He's living. 589 00:27:38,592 --> 00:27:39,860 - Yeah. - That's... 590 00:27:39,894 --> 00:27:41,530 What are you two fucking driving? 591 00:27:41,562 --> 00:27:43,130 - What are you fucking... - I got a Pontiac... 592 00:27:43,164 --> 00:27:45,366 Hey! 593 00:27:45,399 --> 00:27:46,901 Hey! 594 00:27:54,775 --> 00:27:55,943 Stop drinking, man. 595 00:27:55,976 --> 00:27:57,778 Ah! 596 00:27:57,812 --> 00:28:00,081 - God bless you. - You're not gonna put your... 597 00:28:00,114 --> 00:28:01,148 If he put his mouth on the... 598 00:28:01,182 --> 00:28:02,950 He put his mouth on it. 599 00:28:02,983 --> 00:28:04,151 I'll kick the shit out of you. 600 00:28:05,753 --> 00:28:07,655 I go there for effect. 601 00:28:07,688 --> 00:28:09,323 Gonorrhea? 602 00:28:09,356 --> 00:28:10,425 Fellas, don't worry about it. 603 00:28:12,827 --> 00:28:14,095 Hold on. 604 00:28:14,128 --> 00:28:15,262 - Oh, are you okay? - Jesus. 605 00:28:33,280 --> 00:28:34,449 Ohh. 606 00:28:58,038 --> 00:28:59,508 To Laurence Sr. 607 00:28:59,541 --> 00:29:01,842 I bequeath all of my jewelry. 608 00:29:01,876 --> 00:29:05,012 Laurence Jr. insisted he be mentioned in my will, 609 00:29:05,045 --> 00:29:06,881 so hi, Junior. 610 00:29:06,914 --> 00:29:10,151 To Seamus I bequeath Callahan's Irish Pub, 611 00:29:10,184 --> 00:29:11,886 and please take care of your father 612 00:29:11,919 --> 00:29:13,622 because we both know that man's incapable 613 00:29:13,687 --> 00:29:15,189 of looking after himself. 614 00:29:15,222 --> 00:29:16,525 He couldn't even piss on himself 615 00:29:16,558 --> 00:29:17,992 if he was on fire. 616 00:29:37,211 --> 00:29:39,380 How do you have a place called Bucky 617 00:29:39,414 --> 00:29:41,516 and have fucking invitation crap? 618 00:29:44,218 --> 00:29:46,020 You know, our crab boat's broken. 619 00:29:46,053 --> 00:29:49,190 Yeah, you can fucking put crabs on anything. 620 00:29:54,028 --> 00:29:55,863 I can't tell you, I can't wait for Memorial Day weekend 621 00:29:55,896 --> 00:29:57,398 down at the shore. 622 00:29:57,432 --> 00:29:59,266 Youse have no idea what I got planned, 623 00:29:59,300 --> 00:30:01,235 a little pre-sentencing celebration. 624 00:30:01,268 --> 00:30:02,903 Let's go, slackers. Come on. 625 00:30:02,937 --> 00:30:05,407 You'll be late for work. You've got tabs to pay. 626 00:30:05,440 --> 00:30:06,907 Right? 627 00:30:06,941 --> 00:30:08,742 I need your John Hancock right here, 628 00:30:08,776 --> 00:30:10,512 if you will for me, fellas. 629 00:30:10,545 --> 00:30:12,681 - What? - It's some petition 630 00:30:12,713 --> 00:30:14,683 for some construction in the neighborhood. 631 00:30:14,715 --> 00:30:16,717 You're fixing up the hood, Mickey? 632 00:30:16,750 --> 00:30:18,385 That's right, Paddy. 633 00:30:18,420 --> 00:30:20,387 Where is he? 634 00:30:20,422 --> 00:30:22,156 In his office as always. 635 00:30:28,663 --> 00:30:30,064 He's got a fucking home. 636 00:30:36,737 --> 00:30:38,205 Booyah! 637 00:30:57,992 --> 00:30:59,661 A little early for that, don't you think, Pops? 638 00:30:59,694 --> 00:31:02,029 Ah. Never too early. 639 00:31:03,665 --> 00:31:05,332 You get some crab and eggs? 640 00:31:05,366 --> 00:31:10,004 Yeah. It's, uh, lipstick on a pig, don't you think? 641 00:31:16,711 --> 00:31:18,345 Thanks for the grub, though. 642 00:31:19,481 --> 00:31:20,781 I need a decent boat, 643 00:31:20,814 --> 00:31:22,850 and blue freshies are out there. 644 00:31:22,883 --> 00:31:24,852 They're just further south. 645 00:31:24,885 --> 00:31:27,021 The crabs are jumping into the boat down there. 646 00:31:27,054 --> 00:31:29,156 Yeah, you know, I'll help you this weekend, Pops. 647 00:31:29,189 --> 00:31:31,158 - We'll get ready for this. - Yeah, sure. 648 00:31:31,191 --> 00:31:33,093 You say that every year, 649 00:31:33,127 --> 00:31:35,963 ah, but you're still working for that yuppie prick, hmm? 650 00:31:35,996 --> 00:31:37,532 You're gonna help me with the boat. 651 00:31:37,565 --> 00:31:39,434 You're gonna help me with the pub 652 00:31:39,467 --> 00:31:41,636 that was good to your family for all these generations. 653 00:31:41,670 --> 00:31:45,873 My son, my Cain, can't help himself, hmm? 654 00:31:45,906 --> 00:31:47,975 And then throwing it all away. 655 00:31:48,008 --> 00:31:49,810 Life's just a big party, huh? 656 00:31:49,843 --> 00:31:51,312 - I'm here. - Yeah. 657 00:31:51,345 --> 00:31:52,580 You're here now. 658 00:31:53,648 --> 00:31:55,650 The question is why. Hmm? 659 00:31:55,684 --> 00:31:56,817 Why? 660 00:31:58,986 --> 00:32:01,322 You were born with a horseshoe up your ass. 661 00:32:01,355 --> 00:32:02,856 And don't start that shite 662 00:32:02,890 --> 00:32:04,559 about putting me into an old age home. 663 00:32:04,592 --> 00:32:06,193 I ain't going nowhere. 664 00:32:09,096 --> 00:32:10,898 Go. I got work to do. 665 00:32:10,931 --> 00:32:12,500 I don't want you to get dirty. 666 00:32:38,258 --> 00:32:39,927 - Ooh! - Ooh! God damn it! 667 00:32:39,960 --> 00:32:41,830 Strike three! You're out! 668 00:32:41,862 --> 00:32:43,297 Where's my money? 669 00:32:44,699 --> 00:32:45,834 What's this? 670 00:32:45,866 --> 00:32:46,867 Candy. 671 00:33:13,495 --> 00:33:16,897 She's sick. 672 00:33:16,930 --> 00:33:19,601 I just need one goddamn leprechaun. 673 00:33:21,403 --> 00:33:23,872 Well, well, well, 674 00:33:23,904 --> 00:33:26,373 look what the tide washed in. 675 00:33:26,408 --> 00:33:27,776 - It's unbelievable. - I know. 676 00:33:27,809 --> 00:33:29,711 It's like a time capsule. 677 00:33:29,744 --> 00:33:31,078 - Hey, Mick. - Yeah. 678 00:33:31,111 --> 00:33:32,379 If you're looking for your cream, 679 00:33:32,414 --> 00:33:34,248 you know, for your issues, 680 00:33:34,281 --> 00:33:36,049 got to go down to the pharmacy. 681 00:33:36,083 --> 00:33:37,619 That's where I get it. 682 00:33:37,652 --> 00:33:38,820 Yeah. That's great, Charlie. Thank you. 683 00:33:38,853 --> 00:33:40,220 The only issues I have 684 00:33:40,254 --> 00:33:42,256 is with you using all the cream. 685 00:33:42,289 --> 00:33:43,892 It's a terrible image. You look amazing, Melanie. 686 00:33:43,924 --> 00:33:45,159 - Yes. Thank you. - No, but you are. 687 00:33:45,192 --> 00:33:46,927 - And... And... - You think so? 688 00:33:46,960 --> 00:33:48,763 Well, you could use some more customers, though. 689 00:33:48,797 --> 00:33:50,063 - Oh? - I have some suggestions. 690 00:33:50,097 --> 00:33:51,932 Yeah? I'm worried about you. 691 00:33:51,965 --> 00:33:53,435 - You're worried about me? - Yeah. 692 00:33:53,468 --> 00:33:55,269 Dougal's concerned about your health. 693 00:33:55,302 --> 00:33:57,070 He's raising money for your issues. 694 00:33:57,104 --> 00:33:58,673 The only thing that he's concerned about 695 00:33:58,706 --> 00:34:01,074 is funding his endless summer, believe me. 696 00:34:01,108 --> 00:34:02,142 - So listen. - Mm-hmm. 697 00:34:02,176 --> 00:34:03,812 I need your signature 698 00:34:03,845 --> 00:34:05,914 'cause I need to bring more jobs to the area. 699 00:34:05,946 --> 00:34:08,248 - Wait. The casino? - Absolutely. 700 00:34:08,282 --> 00:34:10,485 More traffic for the hood means more patrons for you. 701 00:34:10,518 --> 00:34:12,687 - You're gonna make more money. - They're gonna shop here? 702 00:34:12,720 --> 00:34:14,622 Are you kidding me? Listen. 703 00:34:14,656 --> 00:34:16,524 You keep making those empanadas. 704 00:34:16,558 --> 00:34:17,759 How can they refuse? 705 00:34:17,792 --> 00:34:18,827 Are you kidding me? 706 00:34:18,860 --> 00:34:20,027 You deserve it. 707 00:34:20,060 --> 00:34:21,529 I dreamed... It's comfort food. 708 00:34:21,563 --> 00:34:23,631 - Okay. Just for you. - Thank you. 709 00:34:23,665 --> 00:34:25,767 - This signature means the most. - I missed you. 710 00:34:25,800 --> 00:34:27,267 Oh, I missed you. Take care of yourself. 711 00:34:27,301 --> 00:34:28,937 - Thank you. - Keep up the good work. 712 00:34:28,969 --> 00:34:30,638 - No empanadas? - Not now. 713 00:34:38,378 --> 00:34:41,114 Hey, Mrs. Ning, how are you? 714 00:34:41,148 --> 00:34:44,151 I'm good, sir. Do we know each other? 715 00:34:44,184 --> 00:34:46,119 Yes, of course we do. It's Mick. 716 00:34:46,153 --> 00:34:48,055 - Who? - From Callahan's. Remember? 717 00:34:48,088 --> 00:34:50,123 We have the pub down the street. 718 00:34:50,157 --> 00:34:52,125 Oh, yes. 719 00:34:52,159 --> 00:34:54,161 The McDagos. 720 00:34:54,194 --> 00:34:56,330 - Yeah. Something like that. - Oh. 721 00:35:00,100 --> 00:35:01,703 What? What do you got? 722 00:35:02,904 --> 00:35:04,405 Casino? I'm not interested. 723 00:35:04,439 --> 00:35:06,039 Get the fuck out of here. 724 00:35:07,274 --> 00:35:09,343 - How old are you now? - I'm in my 40s, 725 00:35:09,376 --> 00:35:10,411 you know, just like you. 726 00:35:11,913 --> 00:35:13,848 Always a charmer. 727 00:35:15,917 --> 00:35:18,620 This used to be McDermott's or Flannigan's house. 728 00:35:19,186 --> 00:35:20,855 Hey. You looking to get in? 729 00:35:20,889 --> 00:35:22,557 Yeah. Are these new condos? 730 00:35:22,590 --> 00:35:24,258 Uh, yeah. They built them last fall. 731 00:35:24,291 --> 00:35:25,727 The joint is sick, right? 732 00:35:25,760 --> 00:35:27,261 I have no idea what you just said, 733 00:35:27,294 --> 00:35:29,497 but do you mind signing? 734 00:35:29,531 --> 00:35:30,932 Yeah, I can get the whole complex to sign those. 735 00:35:30,965 --> 00:35:31,933 - Really? - Yeah. 736 00:35:31,966 --> 00:35:33,501 I'd love that. 737 00:35:33,535 --> 00:35:35,235 Now you don't have to take the bus into AC. 738 00:35:35,269 --> 00:35:37,037 Oh, not with those nasty nuns. 739 00:35:37,070 --> 00:35:39,039 Oh, man, I still have nightmares about those nuns. 740 00:35:39,072 --> 00:35:41,341 They stuck an entire ruler up my ass. 741 00:35:41,375 --> 00:35:42,276 - Yeah. - Yeah. They used me 742 00:35:42,309 --> 00:35:43,778 as a hand puppet. 743 00:35:43,811 --> 00:35:46,146 - I hate nuns. - Oh, I hate them too. 744 00:35:53,086 --> 00:35:54,556 Yo, come here, guy. 745 00:36:05,299 --> 00:36:07,635 The Mick I remember would never pass by the house 746 00:36:07,669 --> 00:36:08,803 without saying hello. 747 00:36:08,836 --> 00:36:10,405 Hello, Mrs. C. 748 00:36:10,438 --> 00:36:11,906 - How are you, Mick? - Good. How are you? 749 00:36:11,940 --> 00:36:13,373 Would you care for a cookie? 750 00:36:13,408 --> 00:36:15,309 Oh, sweet of you. No, I'm fine. Thank you. 751 00:36:20,815 --> 00:36:22,984 Iceberg straight ahead. 752 00:36:23,017 --> 00:36:24,686 So how you feeling? 753 00:36:25,753 --> 00:36:26,888 I'm all right. 754 00:36:26,921 --> 00:36:29,389 I heard you have this, um 755 00:36:29,424 --> 00:36:32,125 uh, elongated illness? 756 00:36:32,159 --> 00:36:33,595 No, no, no. I'm fine, really. 757 00:36:33,628 --> 00:36:35,730 Oh. Your dad? 758 00:36:35,763 --> 00:36:37,065 Brother, they have? 759 00:36:37,097 --> 00:36:38,499 Still shanty Irish. 760 00:36:38,533 --> 00:36:39,701 Oh. 761 00:36:40,835 --> 00:36:43,438 I ever show you a picture of my Kukla? 762 00:36:43,471 --> 00:36:46,741 Yes. Yes. Many times. Many times. 763 00:36:46,774 --> 00:36:48,676 - Beautiful, huh? - Yeah. 764 00:36:48,710 --> 00:36:50,110 - Yeah. - Bye. 765 00:36:54,048 --> 00:36:56,818 Is that Laurence McDougal Jr.? 766 00:37:06,794 --> 00:37:08,463 You look like a bag of ass. 767 00:37:08,496 --> 00:37:10,297 Still building tomorrow's ghettos today, champion? 768 00:37:10,330 --> 00:37:12,100 All the way to the bank, junior. 769 00:37:12,132 --> 00:37:13,935 By the way, guys, 770 00:37:13,968 --> 00:37:16,404 I'm hiring douchebags who'll do anything for money. 771 00:37:18,006 --> 00:37:19,574 No, no, no, no, no. 772 00:37:21,009 --> 00:37:22,744 Oh, uh, I got something for you. 773 00:37:25,847 --> 00:37:27,782 Yeah, that's funny. That's funny. 774 00:37:27,815 --> 00:37:29,784 - Keep it up, junior. - I will. 775 00:37:29,817 --> 00:37:31,351 Asshole. 776 00:37:35,389 --> 00:37:36,958 - She's a beauty. - Absolutely. 777 00:37:36,991 --> 00:37:38,358 She has these great child-bearing hips. 778 00:37:38,392 --> 00:37:39,661 She gets that from me. 779 00:37:40,762 --> 00:37:42,897 Yaya, gosh. 780 00:37:42,930 --> 00:37:44,164 - See you later. - Bye. 781 00:37:44,197 --> 00:37:45,533 - Goodbye. - Bye. 782 00:37:48,436 --> 00:37:50,505 Don't do that. 783 00:37:50,538 --> 00:37:52,674 What? What I do now? 784 00:37:57,445 --> 00:38:00,014 Still ain't made your move on Persephone over there, huh? 785 00:38:01,416 --> 00:38:03,084 Some things never change, pussy. 786 00:38:03,117 --> 00:38:04,217 I know this look. 787 00:38:04,251 --> 00:38:05,853 Which look? 788 00:38:05,887 --> 00:38:08,589 His look when he looks at you. I know this. 789 00:38:08,623 --> 00:38:10,257 Yeah, he is pretty cute, huh? 790 00:38:10,290 --> 00:38:12,827 - Mm-hmm. - But he's so into himself. 791 00:38:12,860 --> 00:38:14,227 He's a waste of time. 792 00:38:16,196 --> 00:38:17,565 He's Mick. 793 00:38:17,598 --> 00:38:20,101 He has. 794 00:38:20,134 --> 00:38:22,170 Not like your father. Uch. 795 00:38:22,202 --> 00:38:23,203 Palaka. 796 00:38:24,539 --> 00:38:26,206 - Ai. - You're fine. 797 00:38:26,239 --> 00:38:28,042 Come, come. I'll go make some , huh? 798 00:38:28,076 --> 00:38:29,877 - Ooh. Yes. - Okay. 799 00:38:29,911 --> 00:38:32,113 - I'll help you. - Thank you, Kukla. Ai! 800 00:38:32,146 --> 00:38:34,549 How was your day? 801 00:38:34,582 --> 00:38:38,786 It was a day, another day. Thank God it's over. 802 00:38:38,820 --> 00:38:40,888 Ai. What the fuck. 803 00:38:42,457 --> 00:38:43,958 Hey, no. Wait a minute. What are we doing? 804 00:38:43,991 --> 00:38:45,426 - Where are we going? - Hold on a second. 805 00:38:45,460 --> 00:38:47,227 It's Friday! 806 00:38:47,260 --> 00:38:49,362 No, wait a minute. Hold on. I got to check on Pop. 807 00:38:49,396 --> 00:38:50,965 I already did. He's holding down the fort. 808 00:38:50,998 --> 00:38:52,500 Time for a day load. 809 00:39:09,984 --> 00:39:11,853 Got one? 810 00:39:16,323 --> 00:39:17,725 Looking sharp, Whitey. 811 00:39:17,759 --> 00:39:19,427 - Oh, look. - You joining us later? 812 00:39:19,460 --> 00:39:21,562 Ah, come on, man. Does a priest like little boys? 813 00:39:21,596 --> 00:39:22,663 Mm-hmm. 814 00:39:23,865 --> 00:39:25,166 There he is. 815 00:39:25,199 --> 00:39:26,934 Is it a yard sale Tommy Bahama? 816 00:39:26,968 --> 00:39:28,970 - Yeah. - Ehh. 817 00:39:29,003 --> 00:39:31,239 - Hey, easy, easy, easy. - Come on, Whitey. 818 00:39:31,271 --> 00:39:34,108 Hold on, guys. It's not a gay bar. All right? 819 00:39:34,142 --> 00:39:35,810 We got enough dudes in there right now. 820 00:39:35,843 --> 00:39:37,310 Are you serious? 821 00:39:37,344 --> 00:39:39,947 We're trying to get one female in. 822 00:39:39,981 --> 00:39:41,249 Is anybody here female? 823 00:39:41,281 --> 00:39:42,750 He's talking to you. 824 00:39:42,784 --> 00:39:44,252 Is anybody out here in transition? 825 00:39:46,353 --> 00:39:47,655 Oh, would you look at you? 826 00:39:47,688 --> 00:39:48,956 For fuck's sake, Dougal, 827 00:39:48,990 --> 00:39:50,191 I thought you were flagged. 828 00:39:50,224 --> 00:39:51,759 And I tawt I taw a putty tat. 829 00:39:51,793 --> 00:39:53,795 Medicate us with a round of car bombs 830 00:39:53,828 --> 00:39:55,663 before I give you a real reason to like me. 831 00:40:09,744 --> 00:40:10,878 You're a fucking Muppet. 832 00:40:13,581 --> 00:40:14,749 Excuse me. 833 00:40:15,817 --> 00:40:17,051 - Hey. - Yes. 834 00:40:17,084 --> 00:40:18,553 - Hey, Mick. - There he is. 835 00:40:18,586 --> 00:40:19,954 - Long time. - Yeah. 836 00:40:19,987 --> 00:40:21,522 Hey, apologies. 837 00:40:21,556 --> 00:40:23,291 I sure hope you beat that hard-on thing. 838 00:40:23,323 --> 00:40:24,959 Must hurt. 839 00:40:24,992 --> 00:40:27,295 Uh, I'm all right. Thank you. Thanks, buddy. 840 00:40:27,327 --> 00:40:28,629 We didn't know. 841 00:40:28,663 --> 00:40:30,363 No one knows. 842 00:40:30,397 --> 00:40:32,365 Okay what'll it be, then? 843 00:40:32,399 --> 00:40:34,202 We'll take... I'll take a tall boy. 844 00:40:34,235 --> 00:40:35,837 - Black and tan. - Couple of car bombs, 845 00:40:35,870 --> 00:40:37,071 tall boy, half and half. 846 00:40:37,104 --> 00:40:38,306 - Coming up. - Thanks. 847 00:40:38,338 --> 00:40:39,907 - I'm Seamus. - Morgan. 848 00:40:39,941 --> 00:40:41,542 Basically single. 849 00:40:41,576 --> 00:40:43,244 All right. There you go. This is my boy Seven-up. 850 00:40:43,277 --> 00:40:44,278 Oh. 851 00:40:45,446 --> 00:40:47,048 Okay. What are you doing? 852 00:40:47,081 --> 00:40:48,716 Easy, guys, okay? Go. 853 00:40:48,749 --> 00:40:51,652 Come on, Grimace. Take it easy, all right? 854 00:40:51,686 --> 00:40:54,088 So look at this guy. He got fucking dressed up. 855 00:40:54,121 --> 00:40:56,057 We have a three stain policy. 856 00:40:56,090 --> 00:40:58,159 If you have more than three stains on your shirt, 857 00:40:58,192 --> 00:40:59,994 you can't get in. I see three and a half. 858 00:41:00,027 --> 00:41:01,529 - Come on, man. - Come on, let's get going. 859 00:41:01,562 --> 00:41:02,830 Do you know you're going out or what? 860 00:41:02,864 --> 00:41:04,265 I can't get anywhere with you. 861 00:41:04,298 --> 00:41:06,267 Guys, you see this? It's Bill Blass. 862 00:41:06,300 --> 00:41:08,536 - Been waiting for a... - Go to Men's Wearhouse. 863 00:41:08,569 --> 00:41:10,071 Get yourself something. 864 00:41:10,104 --> 00:41:12,173 He puts out a beautiful product, okay? 865 00:41:15,443 --> 00:41:16,911 - So - What in God's name 866 00:41:16,944 --> 00:41:18,446 are you still doing in the Heights? 867 00:41:18,479 --> 00:41:19,747 - Me? - Yeah. 868 00:41:19,780 --> 00:41:21,616 I'm staying at Yaya's. 869 00:41:21,649 --> 00:41:24,085 My dad's trying to build her a in-law suite. 870 00:41:24,118 --> 00:41:26,721 He's trying, but she's never gonna leave here. 871 00:41:26,754 --> 00:41:28,356 - Why? - She really... I don't know. 872 00:41:28,422 --> 00:41:29,924 - She just... - It's a shithole. 873 00:41:29,957 --> 00:41:31,692 It's not a shithole. 874 00:41:31,726 --> 00:41:34,362 It's so not a shithole. I like it here. 875 00:41:34,394 --> 00:41:37,431 It's special. It's like, it's nostalgic, 876 00:41:37,465 --> 00:41:39,399 and I don't know. I like her house. 877 00:41:39,433 --> 00:41:41,369 It smells good. It's comfortable. 878 00:41:41,401 --> 00:41:43,404 I wish I had a grandma like that. 879 00:41:43,437 --> 00:41:46,240 You know, she actually really talks highly about you. 880 00:41:47,341 --> 00:41:49,644 - Really? - Yeah. Kind of a lot. 881 00:41:49,677 --> 00:41:52,480 She talks about how your mom used to come by all the time 882 00:41:52,513 --> 00:41:54,148 and brag about your... your hours 883 00:41:54,181 --> 00:41:55,416 and your promotions, 884 00:41:55,449 --> 00:41:58,185 and she's so... so proud of you. 885 00:42:00,187 --> 00:42:01,789 Hard work, thanks to her. 886 00:42:01,822 --> 00:42:03,724 She thinks you're embeestos. 887 00:42:03,758 --> 00:42:05,092 - Embeestos? - Yeah. 888 00:42:05,126 --> 00:42:06,460 - What does that mean? - Noble. 889 00:42:06,494 --> 00:42:07,762 - Noble? - Thinks you're noble. 890 00:42:07,795 --> 00:42:09,130 Are you noble? 891 00:42:10,498 --> 00:42:12,900 I thought it meant, like, manly. 892 00:42:12,934 --> 00:42:14,835 - No? - No. 893 00:42:14,869 --> 00:42:16,337 Doesn't... 894 00:42:16,370 --> 00:42:18,072 She used to take care of those kids. 895 00:42:18,105 --> 00:42:20,574 She used to feed us. We loved going over there. 896 00:42:20,608 --> 00:42:22,310 Desserts. Mm. 897 00:42:22,343 --> 00:42:23,444 Spanakopita. 898 00:42:23,477 --> 00:42:25,146 - Spanakopita. - Mm-hmm. 899 00:42:26,180 --> 00:42:27,214 She's awesome. 900 00:42:28,482 --> 00:42:29,784 Ah. 901 00:42:31,953 --> 00:42:34,322 Not really what I was expecting. 902 00:42:34,355 --> 00:42:35,990 What were you expecting? 903 00:42:36,023 --> 00:42:38,492 I don't know. I just heard that you sold out. 904 00:42:39,860 --> 00:42:42,596 Or that you, like, turned your back on the neighborhood 905 00:42:42,630 --> 00:42:44,031 to make money. 906 00:42:45,132 --> 00:42:46,834 Maybe there's some hope left in you. 907 00:42:46,867 --> 00:42:48,769 I see it. 908 00:42:48,803 --> 00:42:50,338 I mean, just a little. 909 00:42:50,371 --> 00:42:51,440 - A little bit? - Just... Yeah. 910 00:42:51,472 --> 00:42:52,506 Just a little crack. 911 00:42:52,540 --> 00:42:53,708 Don't get carried away. 912 00:43:02,049 --> 00:43:03,684 You remember my brother Dougal. 913 00:43:03,718 --> 00:43:05,286 How could I forget? 914 00:43:05,319 --> 00:43:07,221 You leave such a indelible impression. 915 00:43:07,254 --> 00:43:08,856 Watch your mouth. 916 00:43:08,889 --> 00:43:10,591 We don't use that kind of language around here. 917 00:43:11,892 --> 00:43:13,160 Ali. Remember me? 918 00:43:13,194 --> 00:43:15,663 Zafilopoulos. 919 00:43:15,696 --> 00:43:16,998 Yeah, I seen you down the... There you go. 920 00:43:17,031 --> 00:43:18,532 Good Irish lass. 921 00:43:18,566 --> 00:43:19,834 Her pop Deech owns half the township. 922 00:43:19,867 --> 00:43:21,335 Him and her boyfriend Steve. 923 00:43:21,369 --> 00:43:23,137 He's not my boyfriend. 924 00:43:23,170 --> 00:43:24,638 Yeah, well, I got this one. 925 00:43:24,672 --> 00:43:25,740 Oh, and another round of car bombs. 926 00:43:25,773 --> 00:43:27,375 Coming up. 927 00:43:27,409 --> 00:43:29,043 So your pops is really from Darby Heights? 928 00:43:29,076 --> 00:43:30,811 Yeah, he's really from Darby Heights. 929 00:43:30,845 --> 00:43:33,047 - Hey, got a problem? - Think you're funny, faggot? 930 00:43:33,080 --> 00:43:34,483 - Uh - Easy, guys. 931 00:43:34,515 --> 00:43:36,917 I know you. 932 00:43:36,951 --> 00:43:38,652 Yeah? 933 00:43:38,686 --> 00:43:40,489 That's right. I met you at the club. 934 00:43:40,521 --> 00:43:42,757 - Country club? - Tell your boy to cool out. 935 00:43:42,790 --> 00:43:44,258 Chill. It's all right. 936 00:43:44,291 --> 00:43:46,727 - See you at the club. - All right. 937 00:43:46,761 --> 00:43:48,662 - Ow! - Faggot here thinks he's funny. 938 00:43:48,696 --> 00:43:50,998 You gonna let him talk like that around these lovely ladies? 939 00:43:51,032 --> 00:43:52,501 That's not the Mick I used to know. 940 00:43:52,533 --> 00:43:53,901 Siding with these rich twats? Come on. 941 00:43:53,934 --> 00:43:55,536 How about we take it outside 942 00:43:55,569 --> 00:43:57,004 and I embarrass you in front of your bitches? 943 00:43:57,038 --> 00:43:58,873 See, now why'd you have to go there? 944 00:43:58,906 --> 00:44:00,541 - Don't. - No, that's all right. 945 00:44:00,574 --> 00:44:02,209 It's all right. It's all right. 946 00:44:02,243 --> 00:44:03,911 I've been outside before. Come on, big man. 947 00:44:03,944 --> 00:44:05,346 - Let's go. - All right. 948 00:44:05,379 --> 00:44:07,181 He's tougher than he looks, bro. 949 00:44:07,214 --> 00:44:09,750 Hey, why don't you zeroes stay here and keep me company, 950 00:44:09,784 --> 00:44:11,685 all right? Otherwise, we can all go back to jail, right? 951 00:44:11,719 --> 00:44:13,220 Unless you think, uh, 952 00:44:13,254 --> 00:44:14,722 Hulk over there can't handle him, eh? 953 00:44:16,491 --> 00:44:17,892 Can you give this to your brother? 954 00:44:17,925 --> 00:44:19,627 Thanks. 955 00:44:19,660 --> 00:44:20,728 Another round. 956 00:44:21,762 --> 00:44:23,230 Hot asbestos? What is that? 957 00:44:23,264 --> 00:44:25,467 Like... Like a... Like a dirty gyro? 958 00:44:25,500 --> 00:44:27,568 No, Rambo! It means noble. 959 00:44:27,601 --> 00:44:28,869 It's a kind of cannoli. 960 00:44:45,953 --> 00:44:48,557 I think your boy's gonna need some help out there. 961 00:44:48,589 --> 00:44:50,758 Aw, look at them run along 962 00:44:50,791 --> 00:44:52,927 with your old asses and elbows out of here. 963 00:44:52,960 --> 00:44:54,829 He was hungry. I gave him a three piece and a soda. 964 00:44:54,862 --> 00:44:56,363 Ah, you still got some fight in you, huh? 965 00:44:58,032 --> 00:44:59,867 What the fuck was that all about anyway? 966 00:45:01,302 --> 00:45:02,404 Come on. Grab a beer with me. 967 00:45:02,437 --> 00:45:04,071 Oh, look. Oh. Look. 968 00:45:04,105 --> 00:45:06,140 There's the dude she's doinking right there. 969 00:45:06,173 --> 00:45:07,808 Hey, tooler, are you still banging Ali Z? 970 00:45:07,842 --> 00:45:09,511 Not anymore, douchel. 971 00:45:09,544 --> 00:45:11,846 Left a bad taste in her mouth. 972 00:45:11,879 --> 00:45:14,583 You got my sloppy seconds, so I'll get yours. 973 00:45:14,615 --> 00:45:16,117 - Huh? - I just picked up 974 00:45:16,150 --> 00:45:17,751 the new Meeta project. 975 00:45:17,785 --> 00:45:20,254 Your boss Delvecchio, I love that fucking guy. 976 00:45:20,287 --> 00:45:21,789 Those for us? 977 00:45:21,822 --> 00:45:23,525 Say, aren't you going away again? 978 00:45:23,558 --> 00:45:24,559 Yep. 979 00:45:25,292 --> 00:45:27,294 Well, I can no longer own a firearm, 980 00:45:27,328 --> 00:45:30,197 but on the bright side, I got out of jury duty. 981 00:45:30,231 --> 00:45:32,601 I think it might be difficult landing a job. 982 00:45:32,633 --> 00:45:34,301 Nah, we still got the Bucket. 983 00:45:34,335 --> 00:45:37,138 I suppose. For now. 984 00:45:37,171 --> 00:45:38,706 What the fuck does that mean? 985 00:45:42,076 --> 00:45:43,077 I'll take his. 986 00:45:59,494 --> 00:46:01,195 - Hey. - Yeah. 987 00:46:01,228 --> 00:46:02,863 You here to pick up Mick? 988 00:46:42,770 --> 00:46:44,038 There he is. 989 00:46:44,071 --> 00:46:45,873 Ah, the dean of Darby Heights. 990 00:46:45,906 --> 00:46:47,841 - Yeah. - My little leprechaun. 991 00:46:47,875 --> 00:46:49,411 Ah. 992 00:46:49,444 --> 00:46:51,078 Mm. The good stuff, huh? 993 00:46:51,111 --> 00:46:52,913 Ah, eh, enjoy it. 994 00:46:52,947 --> 00:46:55,550 - The usual. I love it. - Mm. 995 00:46:55,584 --> 00:46:58,219 Quick question for you, boss man. 996 00:46:58,252 --> 00:46:59,920 Why'd you hire Steve Kelly? 997 00:47:00,955 --> 00:47:02,389 Have a rough night? 998 00:47:02,424 --> 00:47:03,891 Something like that, yeah. 999 00:47:03,924 --> 00:47:05,627 - You look like shit. - I mean, the... 1000 00:47:05,660 --> 00:47:07,596 I thought I was lead guy, you know? 1001 00:47:07,629 --> 00:47:09,363 Why do we need a guy like that? Come on. 1002 00:47:09,396 --> 00:47:12,366 Listen, he's a great builder. 1003 00:47:12,399 --> 00:47:15,704 Okay? And he has a lot of political connections. 1004 00:47:15,736 --> 00:47:17,371 You got a problem with that? 1005 00:47:17,405 --> 00:47:19,708 I don't have a... I don't have a problem with it. 1006 00:47:19,740 --> 00:47:22,376 It's just I don't need to be kept in the dark. 1007 00:47:22,410 --> 00:47:23,978 - Listen. - You know what I'm saying? 1008 00:47:24,011 --> 00:47:26,947 Sometimes the dark is a great place to be. 1009 00:47:26,981 --> 00:47:29,116 You don't have to know everything. 1010 00:47:29,149 --> 00:47:32,086 I got this, okay? I got this. 1011 00:47:32,119 --> 00:47:34,723 There's a saying in Italian: state zitt'. 1012 00:47:34,755 --> 00:47:36,223 It means shut the fuck up. 1013 00:47:36,257 --> 00:47:38,058 You just go out and get signatures. 1014 00:47:38,092 --> 00:47:41,463 All right? And stop asking so many fucking questions. 1015 00:47:52,339 --> 00:47:53,642 - How's it going, man? - Good. 1016 00:47:53,675 --> 00:47:54,808 - Good? - Good, good, good. 1017 00:47:54,842 --> 00:47:55,843 I'm collecting signatures... 1018 00:47:55,876 --> 00:47:57,311 Ain't you Laurence's son? 1019 00:47:57,344 --> 00:47:58,480 - Mick, right? - Yeah, that's right. 1020 00:47:58,513 --> 00:48:00,247 What do you got there? 1021 00:48:00,281 --> 00:48:01,982 Well, it's a petition for the new casino zoning. 1022 00:48:02,016 --> 00:48:04,351 - So... - No disrespect, Mick, 1023 00:48:04,385 --> 00:48:06,353 but I don't need the competition. 1024 00:48:08,690 --> 00:48:10,157 Um, uh, competition? 1025 00:48:10,190 --> 00:48:12,427 Yeah. I'm a mom-and-pop operation as is. 1026 00:48:12,460 --> 00:48:14,529 I provide credit for my customers. 1027 00:48:14,562 --> 00:48:16,864 Oh, okay. So you're, uh, so you're a bookie. 1028 00:48:16,897 --> 00:48:18,433 Nah. No, no, no, no. 1029 00:48:18,466 --> 00:48:20,435 I'm an arbiter of gaming and chance. 1030 00:48:20,468 --> 00:48:22,002 But yeah, okay? I'm a bookie. 1031 00:48:22,036 --> 00:48:23,971 I do a lot of business with your old man. 1032 00:48:24,004 --> 00:48:25,939 Oh, that's delightful. Yeah. 1033 00:48:25,973 --> 00:48:28,309 I'm just going door to door trying to get some signatures, 1034 00:48:28,342 --> 00:48:29,877 uh, 'cause we're gonna be building... 1035 00:48:29,910 --> 00:48:31,680 - Oh, hi, Mick. - Hey, how's it going? 1036 00:48:31,713 --> 00:48:33,715 C-Call me. 1037 00:48:33,748 --> 00:48:34,848 Some-sometime. 1038 00:48:39,853 --> 00:48:41,221 - Morning. - Nope. Nope. 1039 00:48:41,255 --> 00:48:42,457 We don't want none, honey. 1040 00:48:42,490 --> 00:48:43,625 I-I know that, you know, 1041 00:48:43,658 --> 00:48:45,225 your time is very valuable. 1042 00:48:45,259 --> 00:48:47,495 I'm just collecting some signatures, okay? 1043 00:48:47,529 --> 00:48:49,330 - Oh, no. - So that we can get zoning... 1044 00:48:49,363 --> 00:48:51,198 No, it's bad enough Barry is out there 1045 00:48:51,231 --> 00:48:53,200 chasing white-tailed deer 1046 00:48:53,233 --> 00:48:55,869 and blowing all our cabbage on his hobby. 1047 00:48:55,903 --> 00:48:57,037 Okay. Who's Barry? 1048 00:48:57,071 --> 00:48:58,072 My husband. 1049 00:48:58,105 --> 00:48:59,708 Okay. 1050 00:48:59,741 --> 00:49:02,176 And your brother Dougal. Whoo, what a mush he is. 1051 00:49:02,209 --> 00:49:04,479 He's broke, so stay away from him. For me? 1052 00:49:04,512 --> 00:49:06,581 Listen, casinos are the true extortionists, Mick. 1053 00:49:06,614 --> 00:49:08,349 I'm telling you, their wig is like double mine. 1054 00:49:08,382 --> 00:49:09,818 Really? 'Cause you're the good guy, 1055 00:49:09,850 --> 00:49:11,820 - and they're the bad guy. - There you go. 1056 00:49:11,852 --> 00:49:14,154 You sell a little bit of crack, and you're living the dream. 1057 00:49:14,188 --> 00:49:15,557 The guy sells the big crack, no good. 1058 00:49:15,590 --> 00:49:16,924 - Look at you, huh? - Hey. 1059 00:49:16,957 --> 00:49:18,225 - Hi. - Huh? 1060 00:49:18,258 --> 00:49:19,527 Nothing for nothing. 1061 00:49:19,561 --> 00:49:21,028 That's one way of putting it. 1062 00:49:21,061 --> 00:49:22,497 - I'm gonna go now. - All right. 1063 00:49:22,530 --> 00:49:24,031 Hey, tell your old man 1064 00:49:24,064 --> 00:49:25,533 if he wants to get any picks this week, 1065 00:49:25,567 --> 00:49:27,000 got to get them in early. 1066 00:49:27,034 --> 00:49:28,636 I'm going on vacation. Mar-a-Lago. 1067 00:49:32,574 --> 00:49:34,843 I don't want him in no casino. Hell, no. 1068 00:49:34,875 --> 00:49:36,276 that man ain't got no self-control, 1069 00:49:36,310 --> 00:49:37,612 and don't even get me started 1070 00:49:37,645 --> 00:49:39,547 - on his porn. - Okay. 1071 00:49:39,581 --> 00:49:41,348 Enjoy Barry. He sounds like a delight. 1072 00:49:41,382 --> 00:49:42,450 An absolute treasure. 1073 00:49:42,484 --> 00:49:44,084 Well, ultimately, 1074 00:49:44,118 --> 00:49:45,420 we're gonna bring a lot of foot traffic here. 1075 00:49:45,453 --> 00:49:47,087 More jobs for the locals. 1076 00:49:47,121 --> 00:49:49,256 - Go fuck yourself. - Okay. Fair enough. 1077 00:49:49,289 --> 00:49:50,725 - I'm gonna go... - And suck a big bag of dicks. 1078 00:49:50,759 --> 00:49:52,292 Thank you. Suck a big bag of dicks. 1079 00:49:52,326 --> 00:49:53,762 - Excellent advice. - Yeah. Like 20 dicks. 1080 00:49:53,795 --> 00:49:54,928 Let me... I'm gonna go 1081 00:50:12,781 --> 00:50:15,149 When I tell you to stop, you stop. 1082 00:50:15,182 --> 00:50:17,985 Directing here a long time over here. 1083 00:50:18,018 --> 00:50:20,422 They're my streets, man. 1084 00:50:20,455 --> 00:50:21,589 - Yo, cuz. - Hey. 1085 00:50:21,623 --> 00:50:23,257 Slow down. Where's the fire? 1086 00:50:23,290 --> 00:50:25,159 Okay, take it easy. All right. I'm with you. 1087 00:50:25,192 --> 00:50:26,895 Do me a favor. Help me direct traffic today. 1088 00:50:26,927 --> 00:50:28,228 - Okay. - It's a busy day. 1089 00:50:28,262 --> 00:50:29,764 Safety first. I got you, buddy. 1090 00:50:29,798 --> 00:50:31,633 - Does it fit? - It... Of course it fits. 1091 00:50:31,666 --> 00:50:33,300 Look at this, huh? 1092 00:50:33,333 --> 00:50:35,135 Okay, it's a big day with traffic. 1093 00:50:35,169 --> 00:50:36,136 The parade's coming. 1094 00:50:36,170 --> 00:50:38,071 Oh, Mick. Mick. 1095 00:50:38,105 --> 00:50:39,507 - Yeah. - Mick, please, 1096 00:50:39,541 --> 00:50:41,409 can you please help me just one minute? 1097 00:50:41,443 --> 00:50:43,377 Just one minute? I just... I cannot find my beads. 1098 00:50:45,179 --> 00:50:46,180 Come on! 1099 00:50:55,623 --> 00:50:57,759 Everything all right, Mrs. C? 1100 00:50:57,792 --> 00:51:00,294 I cannot find my Komboloi. 1101 00:51:00,327 --> 00:51:01,361 I'm sorry? 1102 00:51:01,395 --> 00:51:02,362 My Komboloi. 1103 00:51:02,396 --> 00:51:03,832 You know, my, uh 1104 00:51:03,865 --> 00:51:05,533 my worry beads, see? 1105 00:51:05,567 --> 00:51:07,367 You Catholics, what you call them? 1106 00:51:07,401 --> 00:51:08,470 - Rosary. - Rosary beads. 1107 00:51:08,503 --> 00:51:10,705 - Oh. - I cannot find... 1108 00:51:10,738 --> 00:51:13,875 Don't just stand there with your putza in your hand. 1109 00:51:13,908 --> 00:51:15,877 - Help me find them. - All right. 1110 00:51:17,311 --> 00:51:18,480 Oh! 1111 00:51:18,513 --> 00:51:20,147 - Are these... - Oh, damn! 1112 00:51:20,180 --> 00:51:22,049 - What's going on? - Oi! 1113 00:51:22,082 --> 00:51:23,217 My back popped. 1114 00:51:23,250 --> 00:51:24,619 Okay. 1115 00:51:24,652 --> 00:51:27,154 Ohh. Okay. 1116 00:51:27,187 --> 00:51:29,691 You have to pull me from my hips. 1117 00:51:29,724 --> 00:51:31,459 Come on. 1118 00:51:31,493 --> 00:51:33,728 - Uh, I don't know... - Pull me from my hips 1119 00:51:33,761 --> 00:51:35,128 to pop my back back in. 1120 00:51:35,162 --> 00:51:36,296 I don't know about that, Mrs. C. 1121 00:51:36,330 --> 00:51:37,899 Oi, my animal husband, 1122 00:51:37,932 --> 00:51:39,534 he used to deduct my back out once a week. 1123 00:51:39,567 --> 00:51:41,034 Come on, it's the only way it works. 1124 00:51:41,068 --> 00:51:43,571 - You sure? - Grab me by my hips. 1125 00:51:43,605 --> 00:51:44,806 - Okay. - And pull. 1126 00:51:44,839 --> 00:51:46,340 - Okay? - Yeah. 1127 00:51:46,373 --> 00:51:48,543 Again. Ai! 1128 00:51:48,576 --> 00:51:49,844 Stop! 1129 00:51:49,878 --> 00:51:51,078 Yeah. Ooh! 1130 00:51:51,111 --> 00:51:53,414 Aah! What the fuck! 1131 00:51:53,448 --> 00:51:54,649 - Mick? - Aah! 1132 00:51:54,682 --> 00:51:57,050 - I found them. - Oh. Aah! 1133 00:51:57,084 --> 00:51:58,686 Oh. You're wrecking the house. 1134 00:51:58,720 --> 00:52:01,054 Aah! God damn it! 1135 00:52:01,088 --> 00:52:04,057 Oh, my God. I thought you were Charlie with that vest on. 1136 00:52:04,091 --> 00:52:05,493 - Oh. - I'm sorry. 1137 00:52:05,527 --> 00:52:07,261 Ohh. Aah. 1138 00:52:07,294 --> 00:52:08,663 Oh, my God, you're blinded. 1139 00:52:08,696 --> 00:52:10,030 No. I'm fine. I'm fine. 1140 00:52:10,063 --> 00:52:11,365 - Okay? - Yeah. 1141 00:52:11,398 --> 00:52:12,901 How many fingers am I holding? 1142 00:52:12,934 --> 00:52:14,435 Uh 1143 00:52:14,469 --> 00:52:15,537 Ali. 1144 00:52:15,570 --> 00:52:17,204 Hey. Oh, listen, 1145 00:52:17,237 --> 00:52:18,907 let me make it up to you about the other night. 1146 00:52:18,940 --> 00:52:20,909 I'll take you out for steaks. How about that? 1147 00:52:20,942 --> 00:52:22,944 - Is that cool? How about that? - Um 1148 00:52:24,278 --> 00:52:26,280 - I like lamb. - Okay. 1149 00:52:26,313 --> 00:52:28,416 Okay, great. Tonight I make a traditional dinner. 1150 00:52:28,449 --> 00:52:30,718 I can't. I'm supposed to see my dad tonight. 1151 00:52:30,752 --> 00:52:33,387 So bring him. And bring some good wine, too. 1152 00:52:33,421 --> 00:52:35,757 None of that shit beer that you guys drink. 1153 00:52:35,790 --> 00:52:38,459 I'll see you guys tonight, if I can. 1154 00:52:38,493 --> 00:52:39,961 - All right. - That looks better. 1155 00:52:39,994 --> 00:52:42,530 Oh, by the way, thanks for the, uh, 1156 00:52:42,564 --> 00:52:45,132 release. You have very soft hands. 1157 00:53:16,296 --> 00:53:17,832 Yo, yo, yo, guy. 1158 00:53:17,865 --> 00:53:20,300 Hey, guy, turn it off! 1159 00:53:20,334 --> 00:53:22,837 Keep your pants on. Keep your pants on! 1160 00:53:22,870 --> 00:53:24,839 It's almost over! 1161 00:53:24,872 --> 00:53:27,341 Turn the fucking game on. 1162 00:53:27,374 --> 00:53:29,944 Mexican television soap opera? 1163 00:53:29,978 --> 00:53:32,346 Got hooked on this my last time in the clink. 1164 00:53:32,379 --> 00:53:35,148 Damn, those Latinas can act. 1165 00:53:35,182 --> 00:53:36,350 All right. 1166 00:53:36,383 --> 00:53:37,952 No shower, happy hour. 1167 00:53:37,986 --> 00:53:39,152 First round's on the house. 1168 00:53:39,186 --> 00:53:40,320 It's about time. 1169 00:53:40,354 --> 00:53:42,490 Don't sass the bartender. 1170 00:53:42,523 --> 00:53:44,692 And he's a good guy. You know why? 1171 00:53:44,726 --> 00:53:48,663 At six years old, he kicked my kid's ass, 1172 00:53:48,696 --> 00:53:50,698 and I respected him for that. 1173 00:53:50,732 --> 00:53:52,700 He only made one mistake. 1174 00:53:52,734 --> 00:53:54,435 He let your brother go to work 1175 00:53:54,469 --> 00:53:56,104 for that fat fucking guido. 1176 00:53:56,136 --> 00:53:57,772 Yeah, I agree with you there. 1177 00:53:57,805 --> 00:53:59,306 You should know a little something about that. 1178 00:53:59,339 --> 00:54:01,542 - I got jobs, Pop. - Oh, bullshit. 1179 00:54:01,576 --> 00:54:03,878 You remember what happened 1180 00:54:03,911 --> 00:54:05,680 the last time this asshole went 1181 00:54:05,713 --> 00:54:07,214 and tried to buy clothes? 1182 00:54:07,247 --> 00:54:10,150 He stole them off a one-legged woman's 1183 00:54:10,183 --> 00:54:12,386 laundry line. 1184 00:54:12,420 --> 00:54:14,055 What the fuck was that? 1185 00:54:14,088 --> 00:54:16,390 Coach, you give me the word, 1186 00:54:16,424 --> 00:54:17,859 and I'll fuck him up for funzies. 1187 00:54:17,892 --> 00:54:19,661 Fuck off, bean head. 1188 00:54:19,694 --> 00:54:21,161 You're never gonna let it go, will you? 1189 00:54:21,194 --> 00:54:22,830 It was a fucking ball. 1190 00:54:22,864 --> 00:54:24,832 You got to protect the plate on two strikes. 1191 00:54:24,866 --> 00:54:26,400 It was low and outside. 1192 00:54:26,434 --> 00:54:28,136 You don't know what you're talking about! 1193 00:54:28,168 --> 00:54:30,004 You clowns ain't settled on that pitch in 20 years. 1194 00:54:30,038 --> 00:54:32,407 Time to put the controversy to rest once and for all 1195 00:54:32,440 --> 00:54:34,008 with a good old-fashioned sex bet. 1196 00:54:34,042 --> 00:54:35,710 There's a fucking great one. 1197 00:54:35,743 --> 00:54:38,046 That's a contest... the blind leading the blind. 1198 00:54:38,079 --> 00:54:39,514 All right. 1199 00:54:39,547 --> 00:54:42,050 Grand prize is a trophy. 1200 00:54:44,018 --> 00:54:46,054 - And the tape. - You have the fucking tape? 1201 00:54:46,087 --> 00:54:47,387 Champ to be crowned down the shore 1202 00:54:47,422 --> 00:54:48,556 Memorial Day weekend. 1203 00:54:48,589 --> 00:54:49,891 What are you talking about? 1204 00:54:49,924 --> 00:54:51,559 That's my fucking tape. 1205 00:54:51,592 --> 00:54:54,261 I recorded and videotaped the game. 1206 00:54:54,294 --> 00:54:55,663 All due respect, Coach, 1207 00:54:55,697 --> 00:54:57,699 your tab's older than that tape is. 1208 00:54:57,732 --> 00:55:00,702 All right, fellas, some ground rules. 1209 00:55:00,735 --> 00:55:02,937 Anything out of the ordinary... 1210 00:55:02,970 --> 00:55:04,906 teabag, Cleveland steamer, 1211 00:55:04,939 --> 00:55:06,874 free Willies awarded bonus points 1212 00:55:06,908 --> 00:55:08,076 at my discretion. 1213 00:55:08,109 --> 00:55:09,677 Okay. Hickeys. 1214 00:55:09,711 --> 00:55:11,179 Are you fucking kidding me 1215 00:55:11,211 --> 00:55:13,114 with the fucking immature shit? 1216 00:55:13,147 --> 00:55:14,782 Come on, leave the baby shit to the fifth graders, 1217 00:55:14,816 --> 00:55:16,050 - all right? - Yeah, that's out. 1218 00:55:16,084 --> 00:55:17,018 In fact, hickeys are minus five. 1219 00:55:17,051 --> 00:55:18,285 Plate job. 1220 00:55:18,318 --> 00:55:19,754 What kind of job? 1221 00:55:19,787 --> 00:55:21,288 Plate job, Coach. 1222 00:55:21,321 --> 00:55:23,091 Why don't you get a plate job? 1223 00:55:23,124 --> 00:55:24,926 He can't even fucking get... 1224 00:55:26,060 --> 00:55:27,695 Wait. What about docking? 1225 00:55:27,729 --> 00:55:28,963 - What's docking? - What the fuck is that? 1226 00:55:28,996 --> 00:55:30,297 Yeah, what the fuck is docking? 1227 00:55:30,330 --> 00:55:31,398 Rusty trombone. 1228 00:55:31,432 --> 00:55:32,967 A rusty trombone? 1229 00:55:33,000 --> 00:55:35,036 - Coach... - Is that what Kenny G plays? 1230 00:55:35,069 --> 00:55:36,604 - He does, but that's when... - Mostly clarinet. 1231 00:55:36,637 --> 00:55:38,706 No, clarinet. That's it. 1232 00:55:38,740 --> 00:55:40,608 Hey, fellas, remember we're looking 1233 00:55:40,641 --> 00:55:42,242 for consensual bouncing partners. 1234 00:55:42,275 --> 00:55:44,311 - Right. - Yeah. Amen. 1235 00:55:45,613 --> 00:55:47,782 - Run the ball, bitch! - Whoo! 1236 00:55:47,815 --> 00:55:49,150 I'm not here! 1237 00:55:49,183 --> 00:55:50,785 Not here. 1238 00:55:50,818 --> 00:55:51,953 The Bucket. 1239 00:55:53,421 --> 00:55:55,790 Yeah, he's here. Coach. It's for you. 1240 00:55:57,191 --> 00:55:58,459 You cocksucker. 1241 00:56:03,631 --> 00:56:06,434 It's the first time he's eaten vegetables 1242 00:56:06,467 --> 00:56:08,335 since 1946. 1243 00:56:08,368 --> 00:56:10,671 I'll be shitting for a week. 1244 00:56:10,705 --> 00:56:12,573 There you go, like the Green Giant. 1245 00:56:12,607 --> 00:56:14,142 you know, I can't... 1246 00:56:14,175 --> 00:56:16,778 I can't remember the last time you were here. 1247 00:56:16,811 --> 00:56:18,813 Letitia, she used to like my food. 1248 00:56:18,846 --> 00:56:21,115 Ah. Yes, she did. 1249 00:56:21,149 --> 00:56:24,185 And it sure as shit wasn't meat and potatoes tonight. 1250 00:56:24,218 --> 00:56:26,187 No. Not in this house, no. 1251 00:56:26,220 --> 00:56:28,489 So you still seeing that Steve Kelly guy? 1252 00:56:28,523 --> 00:56:30,491 Nope, and I never was. 1253 00:56:30,525 --> 00:56:32,693 All I did was an on-site evaluation 1254 00:56:32,727 --> 00:56:34,695 urging him not to open a casino. 1255 00:56:34,729 --> 00:56:36,164 That's all. 1256 00:56:36,197 --> 00:56:38,365 You know, I go to the Senior Center 1257 00:56:38,398 --> 00:56:40,434 about two, three times a week. 1258 00:56:40,468 --> 00:56:42,170 - Good. - And we play bingo. 1259 00:56:42,203 --> 00:56:43,938 And you can make a couple of bucks 1260 00:56:43,971 --> 00:56:46,140 every now and then, you know. That's not so bad. 1261 00:56:46,174 --> 00:56:48,476 Look at that. Membership has its privileges, Pop. 1262 00:56:48,509 --> 00:56:50,611 I'm not going to no old age home. 1263 00:56:50,645 --> 00:56:51,979 No offense. 1264 00:56:52,013 --> 00:56:54,215 That's what I tell my Kukla. 1265 00:56:54,248 --> 00:56:55,983 I'm never leaving my house. 1266 00:56:56,017 --> 00:56:57,485 Amen. 1267 00:56:57,518 --> 00:57:00,320 Ivy, hand me that beer. 1268 00:57:00,353 --> 00:57:01,622 - Ivy? - Yeah. 1269 00:57:01,656 --> 00:57:03,057 - What's that? - Engineering 1270 00:57:03,090 --> 00:57:04,357 - from Cornell. - Yeah, that's right. 1271 00:57:04,391 --> 00:57:05,827 Got me out of the Heights. 1272 00:57:05,860 --> 00:57:07,962 Got me a job with Meeta Construction. 1273 00:57:07,995 --> 00:57:09,197 Wait. Hold on. 1274 00:57:09,230 --> 00:57:10,998 Did you say Meeta Construction? 1275 00:57:11,032 --> 00:57:13,534 - Yeah. - The casino with... with Steve? 1276 00:57:13,568 --> 00:57:15,303 - Yeah. - Are you kidding me? 1277 00:57:15,335 --> 00:57:17,305 Yeah. Listen. 1278 00:57:17,337 --> 00:57:19,372 Casinos bring jobs, okay? 1279 00:57:19,407 --> 00:57:22,543 People in this area, they need jobs, all right? 1280 00:57:22,577 --> 00:57:24,045 - It's a fact, right? - Yeah, if you... 1281 00:57:24,078 --> 00:57:27,014 People from... not from the Heights. 1282 00:57:27,048 --> 00:57:29,517 But we've been working for years to restore the Heights. 1283 00:57:29,550 --> 00:57:32,420 Yeah, well, I mean, it's nice you're, you know, 1284 00:57:32,453 --> 00:57:34,021 says a girl who's privileged 1285 00:57:34,055 --> 00:57:36,023 and got out of here by birth, you know. 1286 00:57:36,057 --> 00:57:37,692 Oh, okay, as opposed to what? 1287 00:57:37,725 --> 00:57:39,193 Getting out by effort? 1288 00:57:39,227 --> 00:57:40,862 - Yeah. - Wow. 1289 00:57:40,895 --> 00:57:42,730 - Real effort. - I'm really shocked right now 1290 00:57:42,763 --> 00:57:44,498 'cause you're the last person I thought 1291 00:57:44,532 --> 00:57:46,200 that would just hammer that nail in the coffin. 1292 00:57:46,234 --> 00:57:48,069 I'm not the one hammering anything. 1293 00:57:48,102 --> 00:57:49,369 - Really, Seamus? - No. 1294 00:57:49,402 --> 00:57:50,838 Do you realize... Do you realize 1295 00:57:50,872 --> 00:57:52,406 if Steve and Meeta get their way 1296 00:57:52,440 --> 00:57:53,708 with all their back-door politics 1297 00:57:53,741 --> 00:57:55,042 that our neighborhood's... 1298 00:57:55,076 --> 00:57:56,177 that's that, gone? 1299 00:57:56,210 --> 00:57:57,845 - Ivy... - It's gone... 1300 00:57:57,879 --> 00:57:59,180 Come on, take me home. 1301 00:57:59,213 --> 00:58:00,581 I promised your brother 1302 00:58:00,615 --> 00:58:02,550 I'd come to that shore house money thing. 1303 00:58:02,583 --> 00:58:04,018 All right. I got to get him out of here, 1304 00:58:04,051 --> 00:58:06,020 and I got some paperwork to do. 1305 00:58:06,053 --> 00:58:08,356 So thank you. That was amazing. 1306 00:58:08,388 --> 00:58:10,057 You got it. 1307 00:58:10,091 --> 00:58:11,792 Let me ask you question. 1308 00:58:11,826 --> 00:58:14,762 Did you pass on the stiff pecker gene to your son? 1309 00:58:14,795 --> 00:58:16,530 My Dougal. 1310 00:58:16,564 --> 00:58:19,033 Yeah, he's a regular hard-on, all right. 1311 00:58:19,066 --> 00:58:22,436 Katya, thanks for everything. It was lovely. 1312 00:58:50,331 --> 00:58:51,799 Restore the Heights. 1313 00:58:51,832 --> 00:58:53,634 What does she think I'm doing, you know? 1314 00:58:53,668 --> 00:58:55,603 You need to restore balance in your life, 1315 00:58:55,636 --> 00:58:57,171 - starting with your chakras. - She thinks I'm hammering in 1316 00:58:57,204 --> 00:58:58,773 that final nail into the coffin. 1317 00:58:58,806 --> 00:59:00,808 It's been dead and buried for years. 1318 00:59:00,841 --> 00:59:03,177 Hmm. Much like your kundalini, which we need to activate. 1319 00:59:03,210 --> 00:59:06,080 A casino would resurrect the area, don't you think? 1320 00:59:06,113 --> 00:59:07,515 - I mean, come on. - Mick. 1321 00:59:07,548 --> 00:59:09,150 It's got nothing going on. 1322 00:59:09,183 --> 00:59:10,785 - Mick, Mick, Mick. - Yeah. 1323 00:59:10,818 --> 00:59:13,020 Close your eyes. 1324 00:59:13,054 --> 00:59:15,323 Clear your mind. 1325 00:59:15,356 --> 00:59:16,590 - What do you see? - I... First of all, 1326 00:59:16,624 --> 00:59:17,992 I can't clear my mind. 1327 00:59:18,025 --> 00:59:19,527 Okay, what do you see? 1328 00:59:27,401 --> 00:59:29,303 Destruction. 1329 00:59:29,337 --> 00:59:30,905 Quiet the noise. 1330 00:59:38,846 --> 00:59:40,648 Quiet the noise. 1331 00:59:49,991 --> 00:59:51,892 Didn't that feel good? 1332 00:59:51,926 --> 00:59:53,661 Yeah. 1333 00:59:53,694 --> 00:59:57,198 Mick, it's okay. 1334 00:59:57,231 --> 00:59:58,899 I know that you're scared. 1335 00:59:58,933 --> 01:00:00,301 - I'm not scared. - No, you're... Shh. 1336 01:00:00,334 --> 01:00:03,004 You're scared. 1337 01:00:04,238 --> 01:00:06,507 Where is home, that place you speak of? 1338 01:00:06,540 --> 01:00:08,309 Darby Heights. 1339 01:00:08,342 --> 01:00:11,345 And it was never an enjoyable place for you? 1340 01:00:11,379 --> 01:00:14,215 It was when I was young, and it's kind of torturous now. 1341 01:00:14,248 --> 01:00:15,683 - Yeah. - Kind of a glorious, 1342 01:00:15,716 --> 01:00:17,318 torturous situation. 1343 01:00:17,351 --> 01:00:18,386 Yeah. 1344 01:00:19,954 --> 01:00:22,256 I think you need to stop judging yourself 1345 01:00:22,289 --> 01:00:24,392 and your family so harshly. 1346 01:00:24,426 --> 01:00:28,362 Mick, the work that you are doing now in here, 1347 01:00:28,396 --> 01:00:30,831 it will enable you to see them and yourself 1348 01:00:30,865 --> 01:00:32,533 in such a loving light, 1349 01:00:32,566 --> 01:00:37,805 and that, my friend, is priceless. Hmm? 1350 01:00:40,908 --> 01:00:43,344 That means that today is 235. 1351 01:00:43,377 --> 01:00:46,415 Okay. I think you just make up the prices. 1352 01:00:52,787 --> 01:00:54,955 Ooh. Fuck. 1353 01:01:02,431 --> 01:01:03,798 What the fuck? 1354 01:01:05,966 --> 01:01:08,269 What the hell is this? 1355 01:01:08,302 --> 01:01:11,272 I knew I didn't drive. 1356 01:01:11,305 --> 01:01:13,207 Which means you're a thief. 1357 01:01:13,240 --> 01:01:14,708 You stole my car. 1358 01:01:14,742 --> 01:01:16,077 You prick. 1359 01:01:17,078 --> 01:01:18,447 Hey, Pop. 1360 01:01:20,081 --> 01:01:22,417 Want a hand to get out? 1361 01:01:22,451 --> 01:01:23,951 - Mm, yeah. - Can I see you again? 1362 01:01:23,984 --> 01:01:26,053 I doubt it. 1363 01:01:26,087 --> 01:01:27,188 All right, then. 1364 01:01:28,823 --> 01:01:30,658 - That was a put-down. - Yeah, I got it. 1365 01:01:30,691 --> 01:01:31,926 You lost. 1366 01:01:36,797 --> 01:01:38,666 Looks like we can get our vendors paid this week 1367 01:01:38,699 --> 01:01:41,268 if you can keep your grubby hands out of the till. 1368 01:01:41,302 --> 01:01:42,803 It's a good business move. 1369 01:01:42,837 --> 01:01:44,738 What is, staying out of the red? 1370 01:01:44,772 --> 01:01:48,142 Red, black, poker, blackjack. 1371 01:01:48,175 --> 01:01:51,446 What, you didn't think I know about the casino, little man? 1372 01:01:51,480 --> 01:01:53,482 It's always about you, huh? Grabbing money. 1373 01:01:53,515 --> 01:01:55,616 It's not about the money. It's about helping out Pops. 1374 01:01:55,649 --> 01:01:58,453 Bullshit. I don't really give a fuck. 1375 01:01:58,487 --> 01:02:00,254 Gamblers make good bar patrons, 1376 01:02:00,287 --> 01:02:03,257 but, uh, the rest of the Heights might think otherwise. 1377 01:02:03,290 --> 01:02:05,793 I'm so concerned about the rest of the Heights. 1378 01:02:05,826 --> 01:02:07,628 - Yeah, and you should be. - That's my main focus. 1379 01:02:07,661 --> 01:02:09,063 It's where you came from, motherfucker. 1380 01:02:11,799 --> 01:02:13,502 Hey, Coach, what are you doing out here 1381 01:02:13,535 --> 01:02:15,970 in your grape smugglers? Get some pants on, old man. 1382 01:02:16,003 --> 01:02:18,639 What are you, a fucking clothing critic. 1383 01:02:18,672 --> 01:02:22,109 Ah. Look at that. 1384 01:02:22,143 --> 01:02:23,844 Grown-ass man still getting hickeys. 1385 01:02:23,878 --> 01:02:25,146 That's minus five, Paddy. 1386 01:02:25,179 --> 01:02:26,780 But I bagged Meghan. 1387 01:02:26,814 --> 01:02:29,016 Still grabbing that low-hanging fruit, huh? 1388 01:02:29,049 --> 01:02:30,552 Look who's talking, 1389 01:02:30,585 --> 01:02:32,887 Mr. Back In Town to Build a Fucking Casino. 1390 01:02:32,920 --> 01:02:34,188 Really? 1391 01:02:34,221 --> 01:02:35,956 Oh, nice. You're behind that? 1392 01:02:35,990 --> 01:02:37,324 Cool. 1393 01:02:37,358 --> 01:02:38,893 Cool? 1394 01:02:38,926 --> 01:02:42,296 What the fuck would he know about cool? 1395 01:02:42,329 --> 01:02:45,032 - And you, sir. - Ah. 1396 01:02:45,065 --> 01:02:47,034 - You came back. - Mm-hmm. 1397 01:02:47,067 --> 01:02:48,736 Did you forget where you came from? 1398 01:02:48,769 --> 01:02:50,405 I'm just trying to do good for the Heights. 1399 01:02:50,438 --> 01:02:51,705 - The Heights? - Yeah. 1400 01:02:51,739 --> 01:02:52,806 It's good for the Heights? 1401 01:02:52,840 --> 01:02:54,241 A casino would be good? 1402 01:02:54,275 --> 01:02:56,310 Look around. What the fuck do you see? 1403 01:02:56,343 --> 01:02:58,580 Does this place use a casino? 1404 01:02:58,613 --> 01:03:01,248 It would destroy it. Don't you get that? 1405 01:03:01,282 --> 01:03:05,587 The bodega on the corner, she's trying to sell to who? 1406 01:03:05,620 --> 01:03:09,156 Your pathetic fucking guido boss. 1407 01:03:09,190 --> 01:03:10,758 The guy who pays my bills. 1408 01:03:10,791 --> 01:03:12,661 I don't give a shit if he pays your bills. 1409 01:03:12,693 --> 01:03:14,828 He doesn't have the power you have the potential to have. 1410 01:03:14,862 --> 01:03:17,666 So if you have it, then get this thing stopped. 1411 01:03:17,698 --> 01:03:19,366 Come on, Coach. Pops made breakfast. 1412 01:03:19,400 --> 01:03:21,101 Okay? And you could help him out too. 1413 01:03:21,135 --> 01:03:22,537 Fucking put some pants on, Coach. 1414 01:03:22,571 --> 01:03:23,871 - Oh, yeah, sure. - What the fuck. 1415 01:03:23,904 --> 01:03:25,540 Want to get something to eat? 1416 01:03:25,574 --> 01:03:28,209 I've been eating leftovers the last 40 years. 1417 01:03:38,786 --> 01:03:40,455 Hey, hey, hey! Slow down. 1418 01:03:40,488 --> 01:03:43,123 Cool your tool there, pizza boy. 1419 01:03:43,157 --> 01:03:44,291 Calm down. 1420 01:03:55,769 --> 01:03:58,872 I was trying my hand at crab shakes. 1421 01:03:58,906 --> 01:04:00,442 I'm no good at it, 1422 01:04:00,475 --> 01:04:02,276 but I did leave some back at the bar for you. 1423 01:04:02,309 --> 01:04:04,546 Oh, no. I'm good. Please. Come on. 1424 01:04:04,579 --> 01:04:06,615 I'll take some of that, though. 1425 01:04:06,648 --> 01:04:07,948 - There you go. - Yeah. 1426 01:04:07,982 --> 01:04:10,184 Put that thing away. 1427 01:04:18,092 --> 01:04:19,561 it's good to see you here. 1428 01:04:19,594 --> 01:04:21,028 Yeah. 1429 01:04:22,263 --> 01:04:24,798 got a scuff on your pants. 1430 01:04:24,832 --> 01:04:26,701 Yeah. Don't worry about it, all right? 1431 01:04:37,845 --> 01:04:39,380 You know, when we was kids 1432 01:04:40,715 --> 01:04:43,685 the old man used to take his crabbing down at the shore. 1433 01:04:45,286 --> 01:04:49,023 First thing, "Put on the coffee," he'd say. 1434 01:04:49,056 --> 01:04:52,527 "Put on the coffee and check the crab buckets." 1435 01:04:54,795 --> 01:04:58,165 And on the way out of port, we'd stop for fresh rolls 1436 01:04:58,198 --> 01:04:59,800 from Zabar's. 1437 01:04:59,833 --> 01:05:04,773 Ah. Put a smear of strawberry jam on them. 1438 01:05:04,805 --> 01:05:06,840 Then we'd watch the sun rise. 1439 01:05:08,677 --> 01:05:10,377 It was fucking magic. 1440 01:05:12,913 --> 01:05:18,185 And the crabbing season got shorter and shorter. 1441 01:05:18,218 --> 01:05:20,555 That didn't bother your grandfather. 1442 01:05:20,588 --> 01:05:24,224 Everyone else left the belt. 1443 01:05:24,258 --> 01:05:25,460 We stayed. 1444 01:05:25,493 --> 01:05:27,027 Oh. 1445 01:05:27,061 --> 01:05:29,330 Some years, we didn't have a pot to piss in. 1446 01:05:32,032 --> 01:05:33,802 but I never seen it this bad, Mick. 1447 01:05:33,834 --> 01:05:35,235 Ah, it's the Delaware, Pop. 1448 01:05:35,269 --> 01:05:37,405 Ah, Christ, the Delaware. 1449 01:05:37,439 --> 01:05:39,574 They taste just as good as they do from the Chesapeake. 1450 01:05:39,607 --> 01:05:41,241 From Trenton down, it's a garbage dump. 1451 01:05:41,275 --> 01:05:42,510 - I don't want to hear that shit. - Everyone knows 1452 01:05:42,544 --> 01:05:44,078 it's the garbage dump, right? 1453 01:05:44,111 --> 01:05:45,680 No one wants to eat anything out of it. 1454 01:05:45,714 --> 01:05:47,014 Listen to me. 1455 01:05:47,047 --> 01:05:48,650 Every day I drink a glass of water 1456 01:05:48,683 --> 01:05:49,983 from the Delaware. It's fine. 1457 01:05:50,017 --> 01:05:52,019 It's not fine. It's not. 1458 01:05:52,052 --> 01:05:54,689 Healthy crabs need fresh water. 1459 01:05:54,723 --> 01:05:56,990 - You hear me? - I told you I need a crew. 1460 01:05:57,024 --> 01:05:59,927 I can't do it myself. 1461 01:05:59,960 --> 01:06:01,563 There's money to be made out there. 1462 01:06:01,596 --> 01:06:03,997 Pop, the boat sat for a while. 1463 01:06:04,031 --> 01:06:07,401 It's... It... It's falling apart, okay? 1464 01:06:07,435 --> 01:06:09,504 The family's falling apart. 1465 01:06:09,537 --> 01:06:12,206 The pub's sunk. Dougal's wiped. 1466 01:06:12,239 --> 01:06:13,207 - I know. - No. 1467 01:06:13,240 --> 01:06:14,241 I know! 1468 01:06:18,912 --> 01:06:20,881 And I know 1469 01:06:20,914 --> 01:06:22,316 she left you the pub. 1470 01:06:25,420 --> 01:06:26,855 Here's what else I know. 1471 01:06:26,887 --> 01:06:29,858 A captain never abandons his ship. 1472 01:06:29,890 --> 01:06:30,924 Or his crew. 1473 01:06:34,395 --> 01:06:36,731 Come now, hmm? 1474 01:06:37,965 --> 01:06:39,266 I need your help. 1475 01:06:43,137 --> 01:06:45,139 You look good a little dirty. 1476 01:06:56,150 --> 01:06:58,453 Yeah, we're gonna need more boxes, dude. 1477 01:07:02,256 --> 01:07:04,124 I'm in love. 1478 01:07:05,926 --> 01:07:07,327 Oh, extra points for sacrilege. 1479 01:07:09,096 --> 01:07:10,598 Yeah. 1480 01:07:10,632 --> 01:07:11,699 What? Love is love. 1481 01:07:13,033 --> 01:07:15,269 Red on the head, fire in the hole. 1482 01:07:18,506 --> 01:07:20,007 That's the pizza dude. 1483 01:07:21,008 --> 01:07:22,943 What's up, motherfucker? 1484 01:07:22,976 --> 01:07:24,646 We going down the shore? 1485 01:07:29,851 --> 01:07:33,153 What the fuck. Where is everybody? 1486 01:07:33,187 --> 01:07:37,090 Fuck! That donkey dick is tearing it up. 1487 01:07:37,124 --> 01:07:39,661 Digits is not winning this thing. 1488 01:07:39,694 --> 01:07:42,196 He can't fuck like me. 1489 01:07:42,229 --> 01:07:46,133 What to do, what to do, what to do. 1490 01:07:47,401 --> 01:07:49,938 Carla. 1491 01:07:49,970 --> 01:07:51,639 Sure. 1492 01:07:51,673 --> 01:07:53,207 She's Darby Heights trash, 1493 01:07:53,240 --> 01:07:55,543 but none of us have ever banged her. 1494 01:07:55,577 --> 01:07:59,046 That's worth nine points. 1495 01:07:59,079 --> 01:08:02,316 And steal the show at the buzzer. 1496 01:08:04,586 --> 01:08:06,153 So, coming down the shore or what? 1497 01:08:06,186 --> 01:08:08,021 Only to dump this boat in the water. 1498 01:08:08,055 --> 01:08:09,657 - Oh, is that so, huh? - Yeah. 1499 01:08:09,691 --> 01:08:11,693 Also to, uh, dip your balls under that? 1500 01:08:15,028 --> 01:08:16,698 - Hey. - Hi. 1501 01:08:16,731 --> 01:08:18,398 You guys heading down to the shore? 1502 01:08:18,433 --> 01:08:20,300 These guys get a house at the shore every year. 1503 01:08:20,334 --> 01:08:22,035 - Really? - Yeah. They almost made it 1504 01:08:22,069 --> 01:08:24,304 to Sunday last year without getting thrown out. 1505 01:08:24,338 --> 01:08:26,139 This thing might sink before you get there. 1506 01:08:26,173 --> 01:08:28,710 Yeah, probably. You going down? 1507 01:08:28,743 --> 01:08:31,513 Um, I'm gonna stay at my dad's at Sea Isle. 1508 01:08:31,546 --> 01:08:33,748 - Ooh, Sea Isle's fancy. - Yeah. 1509 01:08:33,781 --> 01:08:35,817 No reason I can't work while I'm there. 1510 01:08:35,850 --> 01:08:37,652 - Maybe I'll see you there. - Maybe. 1511 01:08:37,685 --> 01:08:38,920 - All right. - Bye. 1512 01:08:38,953 --> 01:08:39,921 - Bye-bye. - Bye. 1513 01:08:39,954 --> 01:08:41,355 Bye-bye. 1514 01:08:41,388 --> 01:08:42,690 - Dougal! - Go, go, go, go, go! 1515 01:08:42,724 --> 01:08:43,858 Is that my pretzel? 1516 01:08:43,892 --> 01:08:45,325 Where do you think you're going? 1517 01:08:45,359 --> 01:08:46,828 - Wheels up! - I need to eat lunch. 1518 01:08:46,861 --> 01:08:48,395 You better get your ass back inside 1519 01:08:48,429 --> 01:08:50,063 and make me a fucking sandwich. 1520 01:08:50,097 --> 01:08:51,766 Oh, I got a sandwich for you right here. 1521 01:08:51,799 --> 01:08:54,401 Oh, you're a piece of shit. 1522 01:08:54,435 --> 01:08:56,336 - Fuck you! - Oh, missed it. 1523 01:08:56,370 --> 01:08:58,673 Fucking pretzel. Son of a bitch. 1524 01:08:58,706 --> 01:09:00,875 to the shore! 1525 01:09:07,482 --> 01:09:09,383 Avalon! 1526 01:09:09,417 --> 01:09:11,118 Pull over. Rhonda has to pee. 1527 01:09:11,151 --> 01:09:13,253 By the way, I know you can't afford Waze. 1528 01:09:13,287 --> 01:09:14,856 Where are we going? Where are we? 1529 01:09:14,889 --> 01:09:16,424 Come on, man, that was our exit. 1530 01:09:16,457 --> 01:09:19,027 You didn't score shit, by the way. 1531 01:09:19,092 --> 01:09:20,695 I promised Rhonda, here, 1532 01:09:20,728 --> 01:09:22,630 a weekend at the Jersey shore. 1533 01:09:23,665 --> 01:09:25,365 Here we go, boys. 1534 01:09:25,399 --> 01:09:27,267 Did you give me the right directions? 1535 01:09:27,301 --> 01:09:28,970 - This is it. - Yeah, this is it. 1536 01:09:29,003 --> 01:09:30,270 Right on the water. 1537 01:09:31,906 --> 01:09:33,875 We're... We're... That's a river, man. 1538 01:09:33,908 --> 01:09:35,577 That's not a... We're not at the shore. 1539 01:09:35,610 --> 01:09:37,311 Yeah. We're right on the water, just like I said. 1540 01:09:37,344 --> 01:09:39,781 - This is it. Okay. - It's a fucking highway, man. 1541 01:09:39,814 --> 01:09:41,315 Yeah, there's a beach out back. 1542 01:09:41,348 --> 01:09:42,984 Check it out. Yeah, that's of course. 1543 01:09:43,017 --> 01:09:44,652 It's like the sound of the ocean. 1544 01:09:44,686 --> 01:09:46,921 Yeah, we can bang a homeless man in a canoe. 1545 01:09:46,955 --> 01:09:48,423 This is... What the fuck is... 1546 01:09:48,456 --> 01:09:49,657 - It's an estuary. - This is what you got 1547 01:09:49,691 --> 01:09:51,059 from my fake dick problem? 1548 01:09:51,091 --> 01:09:52,259 That's the best your dick can do. 1549 01:09:52,292 --> 01:09:53,728 It's not my problem. 1550 01:09:53,761 --> 01:09:55,630 Don't look like the shore to me. 1551 01:09:57,765 --> 01:09:59,834 - It's kind of nice. - Where's the boardwalk? 1552 01:09:59,867 --> 01:10:01,469 What do you mean, nice? Look at that. 1553 01:10:01,502 --> 01:10:02,804 Nice and awful, you know. 1554 01:10:02,837 --> 01:10:04,271 He's got a baby inside. 1555 01:10:04,304 --> 01:10:05,974 The fucking highway's right there. 1556 01:10:07,207 --> 01:10:09,844 All right, here we go, fellas! 1557 01:10:19,119 --> 01:10:20,788 Here you go. Watch out for the crabbies. 1558 01:10:20,822 --> 01:10:22,289 They're gonna bite ya. 1559 01:10:22,322 --> 01:10:23,825 Ee! 1560 01:10:23,858 --> 01:10:25,325 I wish I was a pair of claws 1561 01:10:25,359 --> 01:10:26,928 scuttling across the floors... 1562 01:10:26,961 --> 01:10:29,363 Floors of silent seas. 1563 01:10:29,396 --> 01:10:31,298 The afternoons and the evenings, 1564 01:10:31,331 --> 01:10:32,767 sleeping peacefully, 1565 01:10:32,800 --> 01:10:34,702 smoothed by long fingers. 1566 01:10:34,736 --> 01:10:37,505 That was my mom's 1567 01:10:37,538 --> 01:10:38,673 favorite poem. 1568 01:10:38,706 --> 01:10:39,874 - Really? - That's insane. 1569 01:10:39,907 --> 01:10:42,309 And she could... She used to 1570 01:10:42,342 --> 01:10:44,244 tell it to us here at the beach. 1571 01:10:49,550 --> 01:10:51,619 You know, I have to say 1572 01:10:51,653 --> 01:10:54,922 I don't know why these guys resent me so much. 1573 01:10:56,223 --> 01:10:58,325 Maybe it's 'cause I have a shred of ambition. 1574 01:10:58,358 --> 01:10:59,359 What? 1575 01:10:59,393 --> 01:11:00,662 I mean, 1576 01:11:00,695 --> 01:11:03,031 those fucks are all the same. 1577 01:11:03,064 --> 01:11:05,198 - They are. - Are you finished yet? 1578 01:11:05,232 --> 01:11:07,135 - Actually I'm not. No. - Great. 1579 01:11:07,167 --> 01:11:09,336 I wanted to... You know why? 'Cause they're not finished. 1580 01:11:09,369 --> 01:11:11,039 Are you finished feeling sorry for yourself? 1581 01:11:12,573 --> 01:11:14,207 I mean, what about their problems? 1582 01:11:15,576 --> 01:11:18,579 The casino's gonna demolish us. 1583 01:11:18,613 --> 01:11:19,981 Demolish. 1584 01:11:20,014 --> 01:11:21,482 It's gonna 1585 01:11:21,516 --> 01:11:23,518 Demolish. 1586 01:11:23,551 --> 01:11:24,519 Remember this? 1587 01:11:24,552 --> 01:11:25,853 Is that my bracelet? 1588 01:11:25,887 --> 01:11:27,187 - Yeah. - You still have this? 1589 01:11:27,220 --> 01:11:28,489 Yeah. Can you believe that? 1590 01:11:28,523 --> 01:11:30,692 - You know I made this? - I know. 1591 01:11:30,725 --> 01:11:32,427 Oh, I loved doing these. 1592 01:11:41,602 --> 01:11:44,005 There's no need to rush. 1593 01:11:44,038 --> 01:11:46,007 You don't even know how to spell my last name yet. 1594 01:11:46,040 --> 01:11:48,576 - No one does, literally. - Oh, my God. 1595 01:11:48,609 --> 01:11:51,278 I don't think your parents know how to spell 1596 01:11:53,246 --> 01:11:55,248 Zu-zu-zu... All right. 1597 01:11:55,282 --> 01:11:57,250 You want to go back? 1598 01:11:57,284 --> 01:11:59,087 Oh, I can't. My dad's in town 1599 01:11:59,120 --> 01:12:01,856 and I promised I'd visit, so 1600 01:12:01,889 --> 01:12:03,390 But I'll see you tomorrow? 1601 01:12:03,424 --> 01:12:04,459 Yeah. 1602 01:12:05,827 --> 01:12:08,763 All right, I'm gonna go. Look, I'm going. Bye. 1603 01:12:13,468 --> 01:12:15,703 Yeah. Rubber duckie. 1604 01:12:15,737 --> 01:12:18,139 It's the biggest rubber duckie I've ever seen. 1605 01:12:18,172 --> 01:12:20,041 It's huge. 1606 01:12:20,074 --> 01:12:22,477 Aw, Whitey, hey, man, 1607 01:12:22,510 --> 01:12:24,612 uh, there's not enough legroom, really. 1608 01:12:24,645 --> 01:12:26,581 I think it's kind of too crowded in here 1609 01:12:26,614 --> 01:12:28,149 for another person, really, 1610 01:12:28,182 --> 01:12:29,817 'cause, I mean, I'd love to hang out with you 1611 01:12:29,851 --> 01:12:31,318 and everything, but, you know. 1612 01:12:31,351 --> 01:12:33,386 I don't want to go in there anyway. 1613 01:12:33,421 --> 01:12:35,757 I seen her eat a burrito earlier. 1614 01:12:35,790 --> 01:12:38,426 That's fine. I don't like to share anyway. 1615 01:12:39,427 --> 01:12:41,162 Rubber duckie's having fun. 1616 01:12:41,195 --> 01:12:42,964 Although I don't know about this guy. 1617 01:12:42,997 --> 01:12:44,932 You got to loosen up, man. 1618 01:12:44,966 --> 01:12:47,502 You know, double your pleasure, double your fun. 1619 01:12:49,137 --> 01:12:51,038 Why don't we go inside for a bite to eat? 1620 01:12:54,642 --> 01:12:56,343 Uh, b-bye. 1621 01:13:11,192 --> 01:13:12,560 Brought you something. 1622 01:13:30,244 --> 01:13:31,245 Fuck. 1623 01:13:32,513 --> 01:13:33,548 Here you go. 1624 01:13:35,683 --> 01:13:37,185 Ehh. 1625 01:13:37,218 --> 01:13:39,287 What is this, Vicodin or Viagra? 1626 01:13:39,319 --> 01:13:41,022 - Wow. - Take a look at your dick. 1627 01:13:41,055 --> 01:13:42,389 - You'll know. - Turn off the sun. 1628 01:13:42,423 --> 01:13:43,825 - It's too bright. - Viagra. 1629 01:13:43,858 --> 01:13:45,358 - Ooh. Sorry. - You got a hard-on? 1630 01:13:45,392 --> 01:13:48,328 - I got a headache. - What up, fucktards? 1631 01:13:48,361 --> 01:13:49,864 - Hey. How are you? - Aw, get off me. 1632 01:13:49,897 --> 01:13:52,033 - Ooh. - What the fuck is that? 1633 01:13:52,066 --> 01:13:53,467 - Yeah. - We had a good time 1634 01:13:53,501 --> 01:13:56,070 in the hot tub last night. Right? 1635 01:13:56,103 --> 01:13:58,139 Yeah. We sure did. 1636 01:13:58,172 --> 01:13:59,574 - That's right. See? - Huh? 1637 01:13:59,607 --> 01:14:01,843 You know, boys? I wanted no part 1638 01:14:01,876 --> 01:14:03,376 of your lurid little bet 1639 01:14:03,411 --> 01:14:05,880 till I heard Paddy dog me in the bathroom. 1640 01:14:05,913 --> 01:14:09,917 I swore to Christ that vengeance would be mine. 1641 01:14:09,951 --> 01:14:15,656 May I present the first-ever fully documented 1642 01:14:15,690 --> 01:14:18,860 Alabama hot pocket 1643 01:14:18,893 --> 01:14:20,194 with an oral twist? 1644 01:14:20,228 --> 01:14:21,329 - Oh, my God. - No! 1645 01:14:21,361 --> 01:14:23,363 - Yeah. - No. 1646 01:14:23,396 --> 01:14:25,166 What the fuck is he doing? 1647 01:14:25,199 --> 01:14:27,400 Oh, enough. Just... 1648 01:14:27,435 --> 01:14:29,070 Ew! 1649 01:14:29,103 --> 01:14:32,173 Oh, yeah. I've seen you do worse, Paddy. 1650 01:14:32,206 --> 01:14:34,575 - Carla, you are... - You're evil. 1651 01:14:35,810 --> 01:14:37,545 What the fuck is wrong with you? 1652 01:14:38,980 --> 01:14:40,615 And the first-ever 1653 01:14:40,648 --> 01:14:42,516 female winner of a fook-off contest. 1654 01:14:42,550 --> 01:14:44,952 Congratulations on shattering that glass ceiling. 1655 01:14:44,986 --> 01:14:47,021 To the victor goes the spoils. 1656 01:14:47,054 --> 01:14:49,156 I don't want that fucking tape. 1657 01:14:50,291 --> 01:14:52,093 Oh, it is mint. It's amazing. 1658 01:14:53,761 --> 01:14:56,063 Look at that. Cool. 1659 01:14:56,097 --> 01:14:58,532 It's Dougal. 1660 01:14:58,566 --> 01:15:00,434 Answer it. 1661 01:15:01,435 --> 01:15:02,603 Hey. 1662 01:15:02,637 --> 01:15:04,205 Where you at, little Shaft? 1663 01:15:04,238 --> 01:15:05,773 Don't want to miss my last hurrah 1664 01:15:05,806 --> 01:15:07,642 before my little vacay in County. 1665 01:15:07,675 --> 01:15:09,377 I'm going to dinner with Ali, 1666 01:15:09,410 --> 01:15:11,879 and I promise you, it is not your last hurrah. 1667 01:15:11,913 --> 01:15:13,481 Unbelievable. With the baby 1668 01:15:13,514 --> 01:15:15,216 and sentencing on the way and all. 1669 01:15:15,249 --> 01:15:17,285 - Traitor. - Ooh. 1670 01:15:17,318 --> 01:15:18,853 He's such an infant. 1671 01:15:20,588 --> 01:15:22,490 Just go. Have fun. 1672 01:15:22,523 --> 01:15:23,991 I am having fun. 1673 01:15:26,160 --> 01:15:29,330 Although his pregnant girlfriend is laying down the law. 1674 01:15:29,363 --> 01:15:31,098 You know what? maybe we should go together. 1675 01:15:31,132 --> 01:15:34,402 I'm not going. You know that's not my scene. 1676 01:15:34,435 --> 01:15:36,470 Besides, I can get a lot of work done. 1677 01:15:38,005 --> 01:15:39,674 - You sure? - Mm-hmm. 1678 01:15:41,008 --> 01:15:42,777 Okay. 1679 01:15:42,810 --> 01:15:44,812 Just I'm gonna have to get you another ice cream 1680 01:15:44,845 --> 01:15:47,014 - 'cause you're so - So sweet? 1681 01:15:48,282 --> 01:15:49,784 You are sweet. 1682 01:15:55,656 --> 01:15:56,991 - Yeah. - Vodka. 1683 01:15:57,024 --> 01:15:58,459 Hit it. 1684 01:16:00,227 --> 01:16:03,097 Try it out. 1685 01:16:03,130 --> 01:16:04,765 - Hey. - Ah! 1686 01:16:04,799 --> 01:16:07,301 - Hello! - Mick is in the fucking house! 1687 01:16:07,335 --> 01:16:10,237 - That's a goddamn entrance. - Yeah! 1688 01:16:13,708 --> 01:16:16,210 In honor of my brother today, I say l'chaim. 1689 01:16:16,243 --> 01:16:18,646 - Ah. - I'm sorry, Father. 1690 01:16:18,679 --> 01:16:21,148 What did I tell you? Right on the beach! 1691 01:16:23,351 --> 01:16:25,553 - Caw! - Hey, guys, I'm a cop. 1692 01:16:29,023 --> 01:16:30,391 Fuck the chauffeur. 1693 01:16:33,361 --> 01:16:35,229 Oh. Yeah. 1694 01:16:37,932 --> 01:16:39,400 What is that, Mexican sharing? 1695 01:16:39,434 --> 01:16:40,968 Don't touch my girl. 1696 01:16:41,002 --> 01:16:42,370 Don't touch my beer. 1697 01:16:44,338 --> 01:16:45,506 Seriously? 1698 01:16:54,181 --> 01:16:56,183 I am 1699 01:16:56,217 --> 01:16:57,452 Yeah! 1700 01:16:59,687 --> 01:17:01,423 - Ow. - Oh! 1701 01:17:01,456 --> 01:17:04,025 - Listen, I got to hold... - Hang on, you little fucker. 1702 01:17:04,058 --> 01:17:08,896 Ah. Hang on a second! 1703 01:17:10,531 --> 01:17:12,666 You're not... You're not... 1704 01:17:12,700 --> 01:17:15,036 You see, you always abandon us. 1705 01:17:15,069 --> 01:17:16,937 You always fucking abandon us. 1706 01:17:16,971 --> 01:17:18,239 Oh, yeah. 1707 01:17:20,409 --> 01:17:21,776 Yeah. 1708 01:17:21,809 --> 01:17:25,046 - Wow. - Oh, yeah. Look at this. 1709 01:17:25,079 --> 01:17:26,113 Ooh. Ow! 1710 01:17:26,147 --> 01:17:27,348 Wildcat. 1711 01:17:27,381 --> 01:17:28,783 Which one of you is Tasha? 1712 01:17:28,816 --> 01:17:31,085 It's Tacha. 1713 01:18:03,617 --> 01:18:05,319 Seamus! 1714 01:18:05,352 --> 01:18:07,588 Quick, put Savannah and Mary in with Mick. 1715 01:18:07,621 --> 01:18:08,923 Ali's coming. Go, go, go, go. 1716 01:18:09,458 --> 01:18:11,460 Miss 1717 01:18:16,263 --> 01:18:17,731 Seamus. 1718 01:18:23,037 --> 01:18:24,772 Oh. Nice work. 1719 01:18:24,805 --> 01:18:26,807 Oh, hey, sugar tits. 1720 01:18:26,841 --> 01:18:28,742 Dougal, where's Seamus? 1721 01:18:28,776 --> 01:18:30,811 To the left, the left. Your bachelor's on the left. 1722 01:18:30,845 --> 01:18:32,813 Ouch! Aah! 1723 01:18:32,847 --> 01:18:34,048 Wow. 1724 01:18:46,227 --> 01:18:48,195 - Hey, asshole. - Hey. 1725 01:18:48,229 --> 01:18:49,797 Hi. Having fun? 1726 01:18:49,830 --> 01:18:51,866 - Yeah. - Whee! 1727 01:18:51,899 --> 01:18:53,701 Well, guess what. 1728 01:18:53,734 --> 01:18:55,803 Steve's about to raze Callahan's, 1729 01:18:55,836 --> 01:18:57,338 and I don't know why I thought 1730 01:18:57,371 --> 01:18:58,939 someone around here might give a shit. 1731 01:18:58,973 --> 01:19:00,774 - No, no, no. Hey. - You deal with it. 1732 01:19:00,808 --> 01:19:02,611 No, no, no. What... Ali! 1733 01:19:02,643 --> 01:19:03,911 Fuck. 1734 01:19:09,584 --> 01:19:11,719 Ali. Hey. 1735 01:19:11,752 --> 01:19:13,354 A... Come here. 1736 01:19:13,387 --> 01:19:15,356 Ali. Ali. Ali, come here. 1737 01:19:15,389 --> 01:19:17,191 Hey, come here. Hold on a second. 1738 01:19:17,224 --> 01:19:19,160 I don't know what you thought that was. 1739 01:19:19,193 --> 01:19:20,828 That wasn't... Come on. 1740 01:19:20,861 --> 01:19:22,029 - I wouldn't... - No? 1741 01:19:23,230 --> 01:19:24,698 You wanted me to come here. 1742 01:19:24,732 --> 01:19:26,200 You know what they did. 1743 01:19:26,233 --> 01:19:28,235 Come on. You really think that I was 1744 01:19:28,269 --> 01:19:30,204 - What? No? - I was... No! 1745 01:19:30,237 --> 01:19:32,507 Oh, it looked pretty clear to me. 1746 01:19:34,074 --> 01:19:37,211 You know, you talk so much shit about your brother, 1747 01:19:37,244 --> 01:19:39,380 but at least he doesn't pull any punches, all right? 1748 01:19:39,414 --> 01:19:41,182 What you see is what you get. 1749 01:19:41,215 --> 01:19:42,216 I 1750 01:19:42,249 --> 01:19:43,717 You know the pub is gone? 1751 01:19:43,751 --> 01:19:45,052 - What? - Your boss took over the pub. 1752 01:19:45,085 --> 01:19:46,854 How is that even possible? 1753 01:19:46,887 --> 01:19:49,023 'Cause your dad defaulted on the mortgage! 1754 01:19:49,056 --> 01:19:51,526 And all those petitions signed? 1755 01:19:51,560 --> 01:19:53,928 Delvecchio, he controls it all. 1756 01:19:53,961 --> 01:19:56,096 Did you guys never read the fine print, 1757 01:19:56,130 --> 01:19:58,365 neither of you, on the mortgage 1758 01:19:58,399 --> 01:19:59,700 that you commissioned? 1759 01:19:59,733 --> 01:20:01,368 I know... I know Steve's a creep, 1760 01:20:01,402 --> 01:20:03,572 but I think he's right about you. 1761 01:20:03,605 --> 01:20:06,373 I don't think the neighborhood is the problem. 1762 01:20:06,408 --> 01:20:09,411 I think you're the problem. 1763 01:20:09,444 --> 01:20:11,078 Okay. 1764 01:20:11,111 --> 01:20:13,247 - Ali, no, no, no. - No. Stop it. 1765 01:20:26,093 --> 01:20:29,296 Hey, crew boy, slow down, you little shit bags, 1766 01:20:29,330 --> 01:20:31,332 and follow the posted speed limit! 1767 01:20:40,774 --> 01:20:43,978 Whoo! Guess what. 1768 01:20:44,011 --> 01:20:46,981 Your boy fucking did the impossible. 1769 01:20:47,014 --> 01:20:49,316 - I fucking got this. - Got what? 1770 01:20:49,350 --> 01:20:50,585 Crabs, probably. 1771 01:20:50,619 --> 01:20:52,920 I bagged the fucking Yeti. 1772 01:20:52,953 --> 01:20:56,725 Ali knows 'cause she heard Eddie go. 1773 01:20:56,757 --> 01:20:58,092 But no points for hookers. 1774 01:20:58,125 --> 01:21:00,462 They weren't hookers, asshole. 1775 01:21:00,495 --> 01:21:03,264 They were fucking the ladies choir 1776 01:21:03,297 --> 01:21:05,667 of fucking Darby Heights, okay? 1777 01:21:05,700 --> 01:21:08,102 And one of them is in an early stage divorce, 1778 01:21:08,135 --> 01:21:10,505 and the other one is transitioning. 1779 01:21:10,538 --> 01:21:12,139 And I'm fine with all of it. 1780 01:21:12,172 --> 01:21:17,077 And I just hope to God I was like. 1781 01:21:17,111 --> 01:21:19,179 - And her friend... - Was that you or her? 1782 01:21:19,213 --> 01:21:21,148 tongue-darted my asshole. 1783 01:21:21,181 --> 01:21:23,350 Bullshit. She doesn't exist. 1784 01:21:23,384 --> 01:21:25,286 Yo. 1785 01:21:25,319 --> 01:21:26,787 Dude, come on, man. 1786 01:21:26,820 --> 01:21:28,322 If a tree falls in the woods, 1787 01:21:28,355 --> 01:21:29,758 like this fucker. 1788 01:21:29,790 --> 01:21:31,825 Look at this fucking 1789 01:21:31,859 --> 01:21:33,827 - Sack. - We signed this petition 1790 01:21:33,861 --> 01:21:36,030 thinking it was helping you, Mickey. 1791 01:21:36,063 --> 01:21:38,332 It's helping all of us, okay? 1792 01:21:38,365 --> 01:21:39,933 - I did you a favor. - Oh, come on. 1793 01:21:39,967 --> 01:21:41,935 Oh, yeah, by losing our fucking houses? 1794 01:21:41,969 --> 01:21:44,506 Fuck we supposed to go? Our lives in the Heights. 1795 01:21:44,539 --> 01:21:46,441 You should be fucking thanking me! 1796 01:21:46,474 --> 01:21:47,975 Oh, yeah? Give me a fucking break. 1797 01:21:48,008 --> 01:21:49,376 Who's gonna buy a piece of shit house 1798 01:21:49,411 --> 01:21:51,045 in the Heights? Think about it. 1799 01:21:51,078 --> 01:21:52,480 What makes you think we want to go anywhere? 1800 01:21:52,514 --> 01:21:53,648 Did you ever think about that? 1801 01:21:53,682 --> 01:21:55,049 What is the fuck wrong with you? 1802 01:21:55,082 --> 01:21:56,685 Do something with your fucking lives! 1803 01:21:59,421 --> 01:22:01,456 Get the fuck out of here. 1804 01:22:01,489 --> 01:22:04,892 Boot your ass back to Rittenhouse. 1805 01:22:34,855 --> 01:22:37,224 Fucking people over. 1806 01:22:37,257 --> 01:22:38,727 That's not who I am. 1807 01:22:38,760 --> 01:22:41,061 It's not how I was raised. 1808 01:22:41,095 --> 01:22:42,697 Mm. 1809 01:22:42,731 --> 01:22:45,767 you know, Emerson once said, 1810 01:22:45,800 --> 01:22:47,901 "To be yourself in a world 1811 01:22:47,935 --> 01:22:50,237 constantly trying to make you someone else 1812 01:22:50,270 --> 01:22:52,507 is the greatest achievement." 1813 01:22:52,540 --> 01:22:53,541 Hmm. 1814 01:22:55,376 --> 01:22:57,612 I just want to go crabbing with my dad. 1815 01:22:59,079 --> 01:23:02,282 - Huh. - Then go to the boat, Mick, 1816 01:23:02,316 --> 01:23:04,452 and free yourself. Open yourself up 1817 01:23:04,486 --> 01:23:07,287 to the love that's available for your now. 1818 01:23:07,321 --> 01:23:10,224 Here. Let us emanate your destiny 1819 01:23:10,257 --> 01:23:11,892 through vibration, shall we? 1820 01:23:13,728 --> 01:23:16,296 Mm, baba kai. 1821 01:23:16,330 --> 01:23:17,699 Baba kai. 1822 01:23:17,732 --> 01:23:20,968 S'il vous plait. 1823 01:23:21,001 --> 01:23:22,737 S'il vous plait. 1824 01:23:22,771 --> 01:23:24,639 Namaste. 1825 01:23:24,672 --> 01:23:28,909 Namaste. 1826 01:23:28,942 --> 01:23:30,445 Very good. 1827 01:23:30,478 --> 01:23:32,045 - All right. - Very good. 1828 01:23:32,079 --> 01:23:33,313 - Thank you. - That'll be 250 1829 01:23:33,347 --> 01:23:34,816 - with the chanting. - 250. 1830 01:23:34,849 --> 01:23:38,018 Hmm. Seems like too much. 1831 01:23:59,006 --> 01:24:02,009 Never throw the first punch. Always throw the last one. 1832 01:24:02,042 --> 01:24:04,244 Make sure they never see it coming. 1833 01:24:04,278 --> 01:24:07,782 Public vulnerability will get you punked in the clink. 1834 01:24:07,816 --> 01:24:10,017 Do not cry. Do not show fear. 1835 01:24:10,050 --> 01:24:11,619 Hell, don't even urinate 1836 01:24:11,653 --> 01:24:13,822 any more than is absolutely necessary. 1837 01:24:30,237 --> 01:24:31,238 Come on. 1838 01:24:53,895 --> 01:24:54,929 What the... 1839 01:24:56,029 --> 01:24:57,765 You fucker. You kids. 1840 01:24:59,868 --> 01:25:01,068 Condoms? 1841 01:25:03,571 --> 01:25:05,473 Jesus! 1842 01:25:05,507 --> 01:25:09,844 Oh, my God, man! Come on! 1843 01:25:09,878 --> 01:25:11,345 Yo, but seriously, I don't like jail. 1844 01:25:11,378 --> 01:25:13,448 There's the wrong kind of boys in there. 1845 01:25:15,048 --> 01:25:16,818 Are you... 1846 01:25:16,851 --> 01:25:18,419 fucking condoms? 1847 01:25:18,453 --> 01:25:20,588 It's what I should have used with your mother. 1848 01:25:27,060 --> 01:25:28,295 Yo, Ali! 1849 01:25:34,736 --> 01:25:35,803 Yo, Ali. 1850 01:25:36,905 --> 01:25:38,773 I just want to apologize for the other night. 1851 01:25:38,806 --> 01:25:40,542 Look, I'm caught between the shit and the wind here. 1852 01:25:40,575 --> 01:25:42,209 I want to set the record straight. 1853 01:25:47,080 --> 01:25:49,651 Look at that. They won't let each other go. 1854 01:25:53,387 --> 01:25:55,423 You're gonna need a manicure. 1855 01:25:55,456 --> 01:25:57,625 That ain't all, Pops. 1856 01:26:04,264 --> 01:26:06,467 Watch out. You got clean crabs. 1857 01:26:06,501 --> 01:26:09,136 You couldn't leave it alone, huh? 1858 01:26:09,169 --> 01:26:11,138 Couldn't take that I'm fucking happy. 1859 01:26:11,171 --> 01:26:12,740 Ah, you should be thanking me. 1860 01:26:12,774 --> 01:26:15,543 Thanking you? Thanking you for what? 1861 01:26:15,577 --> 01:26:17,712 For fucking what, you degenerate? 1862 01:26:17,745 --> 01:26:19,379 You can't even take care of yourself. 1863 01:26:19,414 --> 01:26:21,081 I'm supposed to take advice from you? 1864 01:26:21,114 --> 01:26:23,083 At least I know where I'm from. Son of no one. 1865 01:26:23,116 --> 01:26:25,720 Why, you fucking... I'll throw you off this fucking boat. 1866 01:26:25,753 --> 01:26:27,989 Yeah. Do it. Do it. That's the Mick I miss. 1867 01:26:28,022 --> 01:26:30,558 My last time in the clink, I hoped like hell 1868 01:26:30,592 --> 01:26:32,225 they would have sold the Bucket and moved out of the Heights. 1869 01:26:32,259 --> 01:26:34,062 But you know what? They didn't. 1870 01:26:34,127 --> 01:26:35,964 Pops be in a better spot, maybe Mom would still be here. 1871 01:26:35,997 --> 01:26:37,899 So what are you gonna do this time 1872 01:26:37,932 --> 01:26:39,968 - when they lock me up, huh? - What I always do, all right? 1873 01:26:40,001 --> 01:26:41,569 I'm gonna prop you fuckers up, 1874 01:26:41,603 --> 01:26:43,605 and then I'm gonna go work for the man. 1875 01:26:43,638 --> 01:26:45,840 You're smarter than that. You should be working for yourself. 1876 01:26:45,873 --> 01:26:47,575 All right? There's plenty of things we could do 1877 01:26:47,609 --> 01:26:49,510 if we utilize the skills of our boys in the Bucket. 1878 01:26:49,544 --> 01:26:52,245 I'm not doing it anymore. I'm done. 1879 01:26:52,279 --> 01:26:55,016 You know, your girl's got the cojones 1880 01:26:55,049 --> 01:26:57,418 to stand up to Kelly and your douchebag boss. 1881 01:26:57,452 --> 01:26:59,353 She got more Heights in her than you do. 1882 01:27:10,965 --> 01:27:13,868 Mick, he's scared. Huh? 1883 01:27:16,403 --> 01:27:17,639 Ahh. 1884 01:27:43,498 --> 01:27:46,233 - I noticed... What's going on? - I hope you're happy. 1885 01:27:46,266 --> 01:27:47,969 - W-What do you mean? - I lost my business. 1886 01:27:48,002 --> 01:27:49,737 No, no, no. Hold on a second. I-I 1887 01:27:49,771 --> 01:27:51,539 The mortgage ballooned. 1888 01:27:51,572 --> 01:27:53,508 Kelly came in and called it, and now we have to leave. 1889 01:27:53,541 --> 01:27:54,842 I... Hold on a second. 1890 01:27:54,876 --> 01:27:55,977 - No, no, he... - You promised. 1891 01:27:56,010 --> 01:27:57,412 I know I did. 1892 01:27:57,445 --> 01:27:59,212 We built this place from scratch. 1893 01:27:59,246 --> 01:28:02,249 I know... I know it's not much, but it's ours. 1894 01:28:02,282 --> 01:28:03,584 - I... - It's ours. 1895 01:28:03,618 --> 01:28:05,185 - I want you to know... - I wanted 1896 01:28:05,218 --> 01:28:07,021 to give this to my kids, 1897 01:28:07,055 --> 01:28:09,757 and now... now it's gone. 1898 01:28:09,791 --> 01:28:11,358 - You promised. - I know I did. 1899 01:28:11,391 --> 01:28:13,695 I believed you. Just... Just leave. 1900 01:28:13,728 --> 01:28:15,163 - No, no. - Don't... Leave! 1901 01:28:15,195 --> 01:28:16,731 I want you to know something. 1902 01:28:16,764 --> 01:28:19,167 That I had nothing to do with this, okay? 1903 01:28:19,199 --> 01:28:20,468 Just leave! 1904 01:28:40,888 --> 01:28:43,223 You sold out the whole neighborhood, huh? 1905 01:28:43,256 --> 01:28:44,892 - That was going in. - No, it wasn't. 1906 01:28:44,926 --> 01:28:46,794 who the fuck did you pay off at City Hall? 1907 01:28:46,828 --> 01:28:48,463 - What are you talking about? - You and Delvecchio 1908 01:28:48,496 --> 01:28:50,131 are doing some shady shit right now. 1909 01:28:50,164 --> 01:28:51,866 It never goes down this fast. 1910 01:28:51,899 --> 01:28:53,101 I can't help you, Mickey. 1911 01:28:55,636 --> 01:28:57,404 You're not gonna give me anything, huh? 1912 01:28:57,438 --> 01:28:59,841 Nothing. You're fucking pathetic. 1913 01:29:01,476 --> 01:29:03,845 That casino was never being built. 1914 01:29:05,680 --> 01:29:07,115 What are you talking about? 1915 01:29:07,148 --> 01:29:08,950 Fraud, basically. 1916 01:29:08,983 --> 01:29:11,284 Those houses were never in jeopardy, 1917 01:29:11,318 --> 01:29:14,088 but he'll use them to get another loan, 1918 01:29:14,122 --> 01:29:16,224 fund his lifestyle, buy a yacht. 1919 01:29:16,256 --> 01:29:18,493 Do your homework. He does this shit all the time. 1920 01:29:21,429 --> 01:29:24,297 You know, you and I are the same people, Mickey. 1921 01:29:25,633 --> 01:29:27,735 - No, we're not. - Sons of immigrants, 1922 01:29:27,769 --> 01:29:30,938 turning a blind eye as we forge ahead. 1923 01:29:30,972 --> 01:29:32,907 Do you think I like being the guy 1924 01:29:32,940 --> 01:29:34,274 everyone hates in the hood? 1925 01:29:34,307 --> 01:29:35,576 I'm just trying to make a buck, 1926 01:29:35,610 --> 01:29:36,811 just like you. 1927 01:29:40,014 --> 01:29:41,616 So 1928 01:29:41,649 --> 01:29:43,451 I don't know what you want from me, 1929 01:29:43,484 --> 01:29:45,686 but 1930 01:29:45,720 --> 01:29:48,856 You could either just take the money 1931 01:29:48,890 --> 01:29:50,124 and be done with it all, 1932 01:29:50,158 --> 01:29:53,261 or I don't know. 1933 01:29:53,293 --> 01:29:54,829 Take the fall with them. 1934 01:30:46,714 --> 01:30:48,216 Well, it's about fucking time. 1935 01:30:48,249 --> 01:30:50,084 Sorry. I was pouring water out of my boots. 1936 01:30:50,117 --> 01:30:51,853 You know what? I found the instructions. 1937 01:30:51,886 --> 01:30:53,554 They were in my heel the whole time. 1938 01:30:53,588 --> 01:30:55,223 What? 1939 01:30:55,256 --> 01:30:56,691 - The signatures. - Yeah. 1940 01:30:56,724 --> 01:30:58,659 - Excellent. - Wire frauds, mostly, 1941 01:30:58,693 --> 01:31:01,429 with some, uh, racketeering and tax evasion 1942 01:31:01,462 --> 01:31:03,363 sprinkled in for good measure. 1943 01:31:03,396 --> 01:31:05,365 All right, this is bullshit. 1944 01:31:05,398 --> 01:31:07,902 Your boy Kelly... You're right. He's a good builder, 1945 01:31:07,935 --> 01:31:10,204 but you know what he's even better at? Singing. 1946 01:31:10,238 --> 01:31:12,406 He can hit the fucking high notes. 1947 01:31:12,440 --> 01:31:14,374 Stupid bastard. 1948 01:31:14,408 --> 01:31:16,110 Madoff-level crimes, man. 1949 01:31:16,143 --> 01:31:17,678 Federal offenses. 1950 01:31:17,712 --> 01:31:19,547 Let me tell you something, boyo. 1951 01:31:19,580 --> 01:31:23,351 If I go down, we all go down, including you. 1952 01:31:23,383 --> 01:31:25,887 Yeah. I already prepared for that. 1953 01:31:25,920 --> 01:31:28,089 I got friends on the inside, but, you know, you? 1954 01:31:28,122 --> 01:31:30,424 You're a big fish. 1955 01:31:30,458 --> 01:31:32,460 And the fish stinks from the head down. 1956 01:31:33,961 --> 01:31:35,930 If you want me, you know where to find me. 1957 01:31:49,744 --> 01:31:50,978 Damn it. 1958 01:31:53,014 --> 01:31:55,316 Car, car! C-A-R! 1959 01:31:56,684 --> 01:31:58,119 Son of a bitch. 1960 01:32:00,288 --> 01:32:01,622 Yeah, let him get hit. 1961 01:32:04,859 --> 01:32:07,295 And clear. 1962 01:32:07,328 --> 01:32:09,797 They got you yet again, huh? 1963 01:32:09,830 --> 01:32:12,066 Yeah, my kid and his shitbag buddies. 1964 01:32:12,099 --> 01:32:14,101 That's flattering. I don't know if you have that type of girth. 1965 01:32:14,135 --> 01:32:16,070 It's... It's close to accurate. 1966 01:32:16,103 --> 01:32:19,507 The future of Darby Heights is a pathetic mess, isn't it? 1967 01:32:19,540 --> 01:32:21,242 - Tell me about it. - Yeah. 1968 01:32:21,275 --> 01:32:23,144 Anyway, your brother ever show up for that warrant? 1969 01:32:23,177 --> 01:32:24,345 Probably not. 1970 01:32:25,780 --> 01:32:29,250 You still friends with that guy Lombardo? 1971 01:32:29,283 --> 01:32:30,785 Marto Lombardo. 1972 01:32:30,818 --> 01:32:32,153 - Lombardo from Huey Street? - Yeah. 1973 01:32:32,186 --> 01:32:33,487 Yeah, yeah, I know him. 1974 01:32:33,521 --> 01:32:34,655 I heard he became a fed. 1975 01:32:34,689 --> 01:32:36,123 Yeah, I know him. 1976 01:32:36,157 --> 01:32:37,959 He's some kind of big bullshit now. 1977 01:32:40,361 --> 01:32:41,495 What's this? 1978 01:32:41,529 --> 01:32:42,964 That, my friend, 1979 01:32:42,997 --> 01:32:45,499 is the biggest collar you'll ever make. 1980 01:32:45,533 --> 01:32:47,868 Yeah, right. 1981 01:32:47,902 --> 01:32:49,837 Want to be the hero of Darby Heights? 1982 01:32:59,213 --> 01:33:01,015 Holy shit. 1983 01:33:16,564 --> 01:33:19,066 The great Sun Tzu said, "The art of war is 1984 01:33:19,100 --> 01:33:20,601 to subdue the enemy 1985 01:33:21,669 --> 01:33:22,837 without fighting." 1986 01:33:22,870 --> 01:33:24,505 - No fighting? - Pussy. 1987 01:33:24,538 --> 01:33:26,240 - Sun who? - S... Forget it. 1988 01:33:26,273 --> 01:33:28,142 Fuck you doing here, traitor? 1989 01:33:28,175 --> 01:33:30,077 Look, I piss and moan about being back in the Bucket, 1990 01:33:30,111 --> 01:33:31,979 and the reality is 1991 01:33:32,013 --> 01:33:33,180 I had it ass-backwards. 1992 01:33:33,214 --> 01:33:34,416 You been at sea too long. 1993 01:33:34,449 --> 01:33:35,916 No, no, no. Seriously. 1994 01:33:35,950 --> 01:33:37,318 I'm going to save Darby Heights. 1995 01:33:37,351 --> 01:33:39,020 No shit, genius. 1996 01:33:39,053 --> 01:33:40,921 Operation Save the Hood's already in motion. 1997 01:33:40,955 --> 01:33:43,190 - Right here. - Good old-fashioned blackmail. 1998 01:33:45,593 --> 01:33:47,128 I'm gonna save the Heights. 1999 01:33:57,972 --> 01:33:59,240 That was easy, huh? 2000 01:33:59,273 --> 01:34:01,742 Knock down one, put up ten. 2001 01:34:01,776 --> 01:34:03,412 Mr. Delvecchio. 2002 01:34:03,445 --> 01:34:04,612 Uh 2003 01:34:04,645 --> 01:34:06,013 Special Agent Williams. 2004 01:34:06,047 --> 01:34:07,381 That's Agent Lomardo. 2005 01:34:07,416 --> 01:34:08,849 You're under arrest. 2006 01:34:08,883 --> 01:34:10,017 Arrest? No, no, no, no. 2007 01:34:10,051 --> 01:34:11,118 you got it all wrong. 2008 01:34:11,152 --> 01:34:12,720 For embezzlement, fraud. 2009 01:34:12,753 --> 01:34:14,423 Fraud? I'm going on vacation. 2010 01:34:14,456 --> 01:34:16,257 Oh, yeah. You're going on vacation, all right. 2011 01:34:16,290 --> 01:34:18,460 Oh, son of a bitch! 2012 01:34:18,493 --> 01:34:20,961 Thought you had Darby Heights figured out, huh? 2013 01:34:20,995 --> 01:34:22,763 Yeah, figure this out, you jack-off. 2014 01:34:22,797 --> 01:34:24,365 Fucking get in the car. 2015 01:34:24,398 --> 01:34:25,933 Stick it up your ass, stupid rent-a-cop. 2016 01:34:25,966 --> 01:34:28,102 Right. Don't drop the soap, you fat bastard. 2017 01:34:28,135 --> 01:34:29,603 - Get in the car. - Soap on a rope. 2018 01:34:29,637 --> 01:34:33,040 Yeah, okay. Good job, Seville. 2019 01:34:33,074 --> 01:34:34,575 - Uh-huh. - Thanks a lot, Lombardo. 2020 01:34:34,608 --> 01:34:36,243 Call my wife. 2021 01:34:36,277 --> 01:34:38,245 I'm still a prick, though. 2022 01:34:46,821 --> 01:34:48,490 Do you even know what you're doing? 2023 01:34:48,523 --> 01:34:50,291 I have no idea, or else I wouldn't be hanging out 2024 01:34:50,324 --> 01:34:51,959 with the likes of you. 2025 01:34:51,992 --> 01:34:53,428 Just put your fucking screwdriver in there, 2026 01:34:53,462 --> 01:34:55,129 - and I'll turn it over. - Okay, boys, 2027 01:34:55,162 --> 01:34:57,566 I guess that's last call on the Delfuckio. 2028 01:34:59,501 --> 01:35:01,168 Mick, I don't know what to say. 2029 01:35:01,202 --> 01:35:02,736 You have a thicker skinned dildo 2030 01:35:02,770 --> 01:35:04,338 than I ever gave you credit for. 2031 01:35:06,207 --> 01:35:07,808 You coming in for a session? 2032 01:35:07,842 --> 01:35:09,977 Give me a minute. 2033 01:35:10,010 --> 01:35:11,779 Trying it. Put your tool in there 2034 01:35:11,812 --> 01:35:13,415 or whatever the hell you're using. 2035 01:35:13,448 --> 01:35:15,316 Screwdriver. 2036 01:35:15,349 --> 01:35:18,085 Maybe you want to bring him back for some baklava? 2037 01:35:18,119 --> 01:35:19,286 Hey, have fun. 2038 01:35:20,555 --> 01:35:22,123 I'm sorry about... 2039 01:35:22,156 --> 01:35:24,391 I am sorry about that night, seriously. 2040 01:35:26,026 --> 01:35:28,095 Thank you. Same. 2041 01:35:28,129 --> 01:35:30,331 - I talked to Dougal. - Oh. 2042 01:35:30,364 --> 01:35:32,434 I know a way that we can earn more bonus points, 2043 01:35:32,467 --> 01:35:33,634 if you're game. 2044 01:35:35,069 --> 01:35:36,170 Madam. 2045 01:35:37,539 --> 01:35:39,106 Beware. 2046 01:35:39,140 --> 01:35:40,307 Oh, my God. 2047 01:35:41,409 --> 01:35:43,210 Oh, God, don't do that in front of me. 2048 01:35:43,244 --> 01:35:44,678 All right. Copy that, Coach. 2049 01:35:44,712 --> 01:35:46,046 - Never again. - All right. Fair enough. 2050 01:35:46,080 --> 01:35:48,115 Never again. It's sick. 2051 01:35:48,149 --> 01:35:50,284 You're sick. Try this thing again. 2052 01:35:50,317 --> 01:35:51,886 Tried it until my pants... 2053 01:35:51,919 --> 01:35:53,821 When's the last time anyone tried to kiss you? 2054 01:35:53,854 --> 01:35:55,956 I live on Altoids, bud. 2055 01:35:55,990 --> 01:35:57,526 All right, then give us a kiss. Come. 2056 01:35:57,559 --> 01:36:00,961 All these Irish are drunks and a little gay. 2057 01:36:00,995 --> 01:36:02,296 - What's wrong with that? - Maybe. 2058 01:36:02,329 --> 01:36:03,831 And freckles all over. 2059 01:36:03,864 --> 01:36:05,634 You know something I just realized? 2060 01:36:05,666 --> 01:36:08,537 You look like that guy on The Outback & Under. 2061 01:36:08,570 --> 01:36:09,837 About the dogs 2062 01:36:09,870 --> 01:36:11,405 or whatever it's about. 2063 01:37:36,757 --> 01:37:37,925 Yeah. 2064 01:37:37,958 --> 01:37:40,327 Oh, babies. 2065 01:37:40,361 --> 01:37:42,229 - Peace and quiet. - Ah. 2066 01:37:42,263 --> 01:37:43,665 All I wanted nine months ago 2067 01:37:43,698 --> 01:37:44,999 was a little peace and some quiet. 2068 01:37:45,032 --> 01:37:46,400 Whoa. Twins look good on you. 2069 01:37:46,434 --> 01:37:48,168 Ah, fuck off. 2070 01:37:48,202 --> 01:37:49,970 When the doctor said there was another head up there, 2071 01:37:50,004 --> 01:37:51,640 I was like, "Grabbing a two-headed kid?" 2072 01:37:51,673 --> 01:37:53,742 'Cause it'll always be a ball. 2073 01:37:53,774 --> 01:37:55,242 It was a strike. 2074 01:37:55,276 --> 01:37:56,511 Can we just watch the tape 2075 01:37:56,544 --> 01:37:57,612 before these kids are old age? 2076 01:37:57,646 --> 01:37:59,079 Yeah. 2077 01:37:59,113 --> 01:38:00,948 Yeah. I'm working hard over here. 2078 01:38:00,981 --> 01:38:02,850 Always be a fucking ball. 2079 01:38:02,883 --> 01:38:05,286 It was a strike. Watch. 2080 01:38:05,319 --> 01:38:06,987 Way to go, Jim! 2081 01:38:07,021 --> 01:38:08,856 Go, go, go! Don't swing, don't swing! 2082 01:38:08,889 --> 01:38:10,824 - Don't swing! - Yo, yo, yo. 2083 01:38:13,662 --> 01:38:16,330 Yes! Fuck me like a jackhammer! 2084 01:38:16,363 --> 01:38:18,365 - Aah! - Da! 2085 01:38:18,399 --> 01:38:20,267 Ahh! 2086 01:38:20,301 --> 01:38:23,170 I dropped my fucking glasses. 2087 01:38:23,203 --> 01:38:24,371 Mom? 2088 01:38:24,405 --> 01:38:26,741 Ah! 2089 01:38:28,643 --> 01:38:30,010 Ugh. 2090 01:38:30,044 --> 01:38:31,546 Oh, that looks like Arby's 2091 01:38:31,579 --> 01:38:34,181 Ah. Ahh. 2092 01:38:34,214 --> 01:38:35,382 Ah, you did it. 2093 01:39:51,260 --> 01:39:53,362 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull