1 00:00:06,083 --> 00:00:08,458 起きろ アンディー 2 00:00:08,541 --> 00:00:11,166 アンドリュー 起きろ 3 00:00:11,250 --> 00:00:13,583 何でまたがってる? 4 00:00:13,666 --> 00:00:15,000 楽しみだよ 5 00:00:15,083 --> 00:00:16,791 高校の初日が? 6 00:00:16,875 --> 00:00:20,125 プンバァのケツに 指を入れるのが 7 00:00:20,208 --> 00:00:23,500 ああ 俺はもう終わりだ 8 00:00:24,708 --> 00:00:28,750 俺はアンドリュー・     グローバーマン 9 00:00:28,833 --> 00:00:31,500 イディッシュ語で “鼻クソ野郎” 10 00:00:31,583 --> 00:00:33,916 13歳の変態で 11 00:00:34,000 --> 00:00:37,666 高校の初日に死ぬ 12 00:00:37,750 --> 00:00:38,583 多分な 13 00:00:38,666 --> 00:00:41,416 唯一の希望はケツの穴に 14 00:00:41,500 --> 00:00:43,500 指を突っ込むこと 15 00:00:43,583 --> 00:00:44,791 いい計画だ 16 00:00:44,875 --> 00:00:46,458 彼はアンドリュー 17 00:00:46,541 --> 00:00:47,208 驚いた 18 00:00:47,291 --> 00:00:49,083 13歳の変態で 19 00:00:49,166 --> 00:00:52,958 高校の初日に死ぬ 20 00:00:53,875 --> 00:00:57,875 唯一の希望はケツに    指を突っ込むこと 21 00:00:57,958 --> 00:01:01,958 皆さん ブリ高クィア団です 22 00:01:02,041 --> 00:01:04,250 大変な生活になる 23 00:01:04,333 --> 00:01:06,791 過酷でスリリング 24 00:01:06,875 --> 00:01:09,666 慣れた生活は おしまい 25 00:01:09,750 --> 00:01:12,125 中学校を卒業したから 26 00:01:12,208 --> 00:01:14,583 新たな混沌(こんとん)が始まる 27 00:01:14,666 --> 00:01:17,041 興奮 痛み 恐怖が待つ 28 00:01:17,125 --> 00:01:19,958 「ビッグマウス」は       高校に行く 29 00:01:20,041 --> 00:01:21,916 その日が来た 30 00:01:22,416 --> 00:01:26,083 1人で放り出される者もいる 31 00:01:26,166 --> 00:01:27,375 1人で怖い 32 00:01:27,458 --> 00:01:31,041 高校にも   希望はないと考える者も 33 00:01:31,125 --> 00:01:32,083 希望はない 34 00:01:32,166 --> 00:01:36,916 変わり者と共に   再出発を喜ぶ者もいる 35 00:01:37,000 --> 00:01:39,500 「ビッグマウス」は       高校に行く 36 00:01:39,583 --> 00:01:41,833 未来が始まった 37 00:01:41,916 --> 00:01:44,500 自信がない者にとっては 38 00:01:44,583 --> 00:01:46,833 4年のストレスと恐怖 39 00:01:46,916 --> 00:01:50,333 ドレッドを受け入れろ       もう戻れない 40 00:01:50,416 --> 00:01:51,750 もう戻れない 41 00:01:51,833 --> 00:01:54,041 退屈な服は捨てる 42 00:01:54,125 --> 00:01:56,500 9年生はオートクチュール 43 00:01:56,583 --> 00:01:59,750 食うか食われるかの世界で 44 00:01:59,833 --> 00:02:01,666 私は食らう 45 00:02:01,750 --> 00:02:04,125 新しい絵が用意される 46 00:02:04,208 --> 00:02:06,791 胸とひげが足されるかも 47 00:02:06,875 --> 00:02:09,083 未知の運命に向かう 48 00:02:09,166 --> 00:02:11,541 卒業前に死んでるかも 49 00:02:11,625 --> 00:02:14,458 「ビッグマウス」の       子供たちは 50 00:02:14,541 --> 00:02:16,916 高校に行く 51 00:02:17,000 --> 00:02:19,791 イントロを飛ばした後に 52 00:02:19,875 --> 00:02:26,125 イントロを飛ばした後に 53 00:02:26,958 --> 00:02:28,875 ビッグマウス 54 00:03:01,166 --> 00:03:04,416 高校の初日ね 全ての行動が重要よ 55 00:03:04,500 --> 00:03:06,041 聞いたか? 56 00:03:06,125 --> 00:03:09,916 プンバァのケツに 指を入れたら 57 00:03:10,000 --> 00:03:12,000 永遠に記録に残る 58 00:03:12,083 --> 00:03:15,708 指作戦は 最悪なアイデアだと思う 59 00:03:15,791 --> 00:03:18,000 他に選択肢がない 60 00:03:18,083 --> 00:03:22,625 生き残るために 男子生徒の腸に指を入れる 61 00:03:22,708 --> 00:03:24,000 それしかない 62 00:03:24,083 --> 00:03:28,375 胸に触ったことを ティモンに謝罪したら? 63 00:03:28,458 --> 00:03:30,958 謝罪? あれは事故だ 64 00:03:31,041 --> 00:03:33,000 でも不快にさせた 65 00:03:33,083 --> 00:03:35,333 時には謝罪も必要よ 66 00:03:35,416 --> 00:03:39,541 謝罪は弱いヤツと 社会主義者がする 67 00:03:39,625 --> 00:03:40,666 やめな… 68 00:03:40,750 --> 00:03:44,791 父さんの法律事務所の 広告の引用だ 69 00:03:44,875 --> 00:03:47,666 ミッシー どうしたんだ? 70 00:03:47,750 --> 00:03:50,458 高校の初日に遅刻するよ 71 00:03:50,541 --> 00:03:52,250 まあ 大丈夫? 72 00:03:52,333 --> 00:03:54,166 具合が悪いの 73 00:03:54,250 --> 00:03:56,125 学校に行けない 74 00:03:56,208 --> 00:03:57,583 どこが悪い? 75 00:03:57,666 --> 00:04:01,541 トイレは見ないほうがいい 76 00:04:01,625 --> 00:04:05,000 なんてこと! 血便が出たの? 77 00:04:05,083 --> 00:04:06,375 大変だ 78 00:04:06,458 --> 00:04:09,708 野菜ジュースとキャロブで だませた 79 00:04:09,791 --> 00:04:12,666 親がバカで よかった 80 00:04:12,750 --> 00:04:14,416 学校に連絡する 81 00:04:14,500 --> 00:04:15,791 モニカ 待て 82 00:04:15,875 --> 00:04:19,041 緊急保護者会を招集する 83 00:04:19,125 --> 00:04:20,250 承認した 84 00:04:20,333 --> 00:04:22,583 あれは仮病だと思う 85 00:04:22,666 --> 00:04:25,916 野菜とキャロブの においがした 86 00:04:26,000 --> 00:04:27,791 でも学校は好きよ 87 00:04:27,875 --> 00:04:30,375 夏休みと聞いて泣いた 88 00:04:30,458 --> 00:04:34,958 でも高校生になり 親から離れようとしてる 89 00:04:35,041 --> 00:04:36,833 そんなことないわ 90 00:04:36,916 --> 00:04:39,166 もう始まってる 91 00:04:39,250 --> 00:04:41,250 最初はウソをつく 92 00:04:41,333 --> 00:04:44,250 気付いたらコカインをやり 93 00:04:44,333 --> 00:04:47,791 中年男の車でセックスしてる 94 00:04:47,875 --> 00:04:48,583 車で? 95 00:04:48,666 --> 00:04:50,791 ドラッグを得るため 96 00:04:50,875 --> 00:04:52,208 どうする? 97 00:04:52,291 --> 00:04:54,791 真実を突き止めるぞ 98 00:04:54,875 --> 00:04:59,375 そんなに具合が悪いなら 医者に行こう 99 00:05:00,750 --> 00:05:04,541 ひるんだら 学校に行かされるぞ 100 00:05:04,625 --> 00:05:06,416 うん そうだね 101 00:05:06,500 --> 00:05:09,625 すごく具合が悪いから 102 00:05:09,708 --> 00:05:12,666 ああ すごく心配だよ 103 00:05:12,750 --> 00:05:15,750 大きな血便が出たからね 104 00:05:15,833 --> 00:05:20,833 そうね お尻から出た時 すごく痛かった 105 00:05:20,916 --> 00:05:23,166 そうだろうね 106 00:05:23,250 --> 00:05:26,125 すごく大きく血も多かった 107 00:05:26,208 --> 00:05:28,916 ニック 緊張して当然よ 〝コッブルストーン 高校〞 108 00:05:29,000 --> 00:05:32,083 お金持ちの新しい学校だから 109 00:05:32,166 --> 00:05:36,125 緊張してない ママは早く行きなよ 110 00:05:36,750 --> 00:05:39,666 よし 高校の初登校日だ 111 00:05:39,750 --> 00:05:43,500 アンドリューと ジェシーとジェイは? 112 00:05:43,583 --> 00:05:46,708 別の学校だから いないよ 113 00:05:46,791 --> 00:05:50,250 誰も知らないと緊張するだろ 114 00:05:50,333 --> 00:05:53,000 ダニがいるから平気だ 115 00:05:53,083 --> 00:05:54,250 ほら いた 116 00:05:54,333 --> 00:05:55,875 やあ みんな 117 00:05:55,958 --> 00:05:57,625 初日は嫌だね 118 00:05:57,708 --> 00:05:59,208 ええ ニック 119 00:05:59,291 --> 00:06:03,708 それで みんなで 何を話してたの? 120 00:06:03,791 --> 00:06:07,500 トラビスの プールパーティーの話よ 121 00:06:07,583 --> 00:06:09,666 それは いいね 122 00:06:09,750 --> 00:06:12,000 プールを楽しむには 123 00:06:12,083 --> 00:06:15,083 スプライトを入れるといい 124 00:06:15,166 --> 00:06:15,875 そうね 125 00:06:15,958 --> 00:06:20,541 なぜなら そのまま 飲むことができるから 126 00:06:20,625 --> 00:06:23,500 ええ プールを飲めるね 127 00:06:25,041 --> 00:06:29,291 言いにくいけど もう一緒にいられない 128 00:06:29,375 --> 00:06:30,333 そうか 129 00:06:30,416 --> 00:06:35,125 前回の触り合いや スプライトプールの話が… 130 00:06:35,208 --> 00:06:38,750 スプライトプールは 失敗だった 131 00:06:38,833 --> 00:06:43,458 ごめんね 私も15歳で 対処法が分からない 132 00:06:43,958 --> 00:06:44,708 じゃあ 133 00:06:45,458 --> 00:06:46,875 クソッ 134 00:06:46,958 --> 00:06:48,208 “ブリッジトン高校” 135 00:06:48,291 --> 00:06:50,500 プンバァがいるから 136 00:06:50,583 --> 00:06:53,250 俺のそばを離れるな 137 00:06:53,333 --> 00:06:54,791 ジェシー ここよ 138 00:06:54,875 --> 00:06:55,458 リア 139 00:06:55,541 --> 00:06:56,666 去った 140 00:06:56,750 --> 00:07:00,208 人気の女子と つるむのね 141 00:07:00,291 --> 00:07:03,458 男たちのペニスに 囲まれるよ 142 00:07:03,541 --> 00:07:06,375 ステキな服ね ザラの? 143 00:07:06,458 --> 00:07:11,375 児童を働かせる ブランドの服は買わない 144 00:07:11,458 --> 00:07:12,166 残念ね 145 00:07:12,250 --> 00:07:14,416 紙ストローが怒った 146 00:07:14,500 --> 00:07:15,125 そうね 147 00:07:15,208 --> 00:07:17,125 マズい 嫌われる 148 00:07:17,208 --> 00:07:18,875 自分を偽らない 149 00:07:18,958 --> 00:07:21,291 それは やめなよ 150 00:07:21,375 --> 00:07:22,125 ジェシー 151 00:07:22,208 --> 00:07:23,041 ルル 152 00:07:23,125 --> 00:07:24,500 待って 153 00:07:24,583 --> 00:07:27,125 ルルを嫌ってたよね 154 00:07:27,208 --> 00:07:29,250 ええ そうだけど… 155 00:07:29,333 --> 00:07:31,250 彼女は やる気ゼロ 156 00:07:31,333 --> 00:07:35,166 いつもハイ状態で 下の毛もそらない 157 00:07:35,250 --> 00:07:38,458 あなたは社会問題に うるさいのね 158 00:07:38,541 --> 00:07:40,250 おい アンドリュー 159 00:07:40,333 --> 00:07:41,333 マズい 160 00:07:41,416 --> 00:07:45,750 初パンチを顔で食らう? ヴァギナで食らう? 161 00:07:45,833 --> 00:07:47,791 ヴァギナかな 162 00:07:48,500 --> 00:07:49,250 やれ! 163 00:07:49,333 --> 00:07:50,875 アソコを潰せ 164 00:07:50,958 --> 00:07:52,208 始まった 165 00:07:52,291 --> 00:07:55,083 ケツに指を突っ込め 166 00:07:55,166 --> 00:07:56,666 やってみるよ 167 00:07:56,750 --> 00:07:58,833 神よ 俺を守って 168 00:07:58,916 --> 00:08:01,041 プンバァ やめなさい 169 00:08:01,125 --> 00:08:02,958 ありがとう 170 00:08:03,041 --> 00:08:05,541 殺し合いは放課後にしろ 171 00:08:05,625 --> 00:08:08,000 教師が全員 去った後に 172 00:08:08,083 --> 00:08:08,583 何? 173 00:08:08,666 --> 00:08:10,375 3時5分に殺す 174 00:08:10,458 --> 00:08:13,666 死体は母親の ベッドの横に置く 175 00:08:13,750 --> 00:08:15,291 じゃあ 鼻クソ野郎 176 00:08:15,375 --> 00:08:17,083 イディッシュ語だ 177 00:08:17,166 --> 00:08:18,666 〈厄災が来た〉 178 00:08:18,750 --> 00:08:21,583 診察では異常がなかった 179 00:08:21,666 --> 00:08:23,875 でも痛い 先生 180 00:08:24,791 --> 00:08:27,000 皆の意見を言おう 181 00:08:27,083 --> 00:08:28,458 これはガンだ 182 00:08:28,541 --> 00:08:29,916 スモーカー? 183 00:08:30,000 --> 00:08:32,875 いえ スモーク ターキーも食べない 184 00:08:32,958 --> 00:08:34,416 親の前では 185 00:08:34,500 --> 00:08:36,375 あなたの健康保険で 186 00:08:36,458 --> 00:08:39,208 私もローンが払える 始めよう 187 00:08:39,291 --> 00:08:39,791 何? 188 00:08:39,875 --> 00:08:43,583 血液検査 CTスキャン MRI 結腸の検査 189 00:08:43,666 --> 00:08:45,083 全て必要? 190 00:08:45,166 --> 00:08:48,666 すごく具合が悪いんだろ? 191 00:08:48,750 --> 00:08:49,833 そうね 192 00:08:49,916 --> 00:08:53,125 本当に病気だと 指切りに誓える? 193 00:08:53,208 --> 00:08:54,250 できない 194 00:08:54,333 --> 00:08:56,875 指切りは神聖なものよ 195 00:08:56,958 --> 00:09:01,125 だが しないと 学校に行かされるぞ 196 00:09:01,208 --> 00:09:02,875 言うとおりにしろ 197 00:09:02,958 --> 00:09:05,833 分かった やるから 198 00:09:05,916 --> 00:09:08,375 小指を出して パパ 199 00:09:08,458 --> 00:09:10,750 指切り げんまん 200 00:09:10,833 --> 00:09:14,375 ウソついたら 針千本飲ます 201 00:09:14,458 --> 00:09:15,250 〝リンチ 3時5分 駐車場〞 202 00:09:15,250 --> 00:09:15,791 〝リンチ 3時5分 駐車場〞 彼は10点満点だけど 203 00:09:15,791 --> 00:09:17,625 彼は10点満点だけど 204 00:09:17,708 --> 00:09:19,708 携帯はサムスンなの 205 00:09:19,791 --> 00:09:22,375 6点 緑の文字は嫌よ 206 00:09:22,458 --> 00:09:24,166 あなたは父親? 207 00:09:24,250 --> 00:09:26,333 つまらない子たちね 208 00:09:26,416 --> 00:09:30,041 リアはイケてるけど 友達はダメ 209 00:09:30,125 --> 00:09:33,000 でも これが私のグループ? 210 00:09:33,083 --> 00:09:35,208 マシューはクィア団と 211 00:09:35,291 --> 00:09:37,250 ジェイは地下の住人と 212 00:09:37,333 --> 00:09:41,208 ローラは 覆面警察官といるの? 213 00:09:41,291 --> 00:09:45,208 10点でもビリー・ ジョエルが嫌いな女は? 214 00:09:45,291 --> 00:09:45,916 2点 215 00:09:46,000 --> 00:09:46,791 0点だ 216 00:09:46,875 --> 00:09:48,916 アップタウンの女ね 217 00:09:49,000 --> 00:09:52,541 あっちのほうが 私に合うと思う 218 00:09:52,625 --> 00:09:53,416 大麻? 219 00:09:53,500 --> 00:09:54,958 ルルたちよ 220 00:09:55,041 --> 00:09:58,875 でもローラの仲間も 若くてカッコいい 221 00:09:58,958 --> 00:10:01,041 なぜイースター以来 222 00:10:01,125 --> 00:10:03,875 俺と妻はセックスしてない? 223 00:10:05,458 --> 00:10:08,541 どこで人生を間違えたんだ? 224 00:10:08,625 --> 00:10:12,500 それより この状況から どう抜け出す? 225 00:10:12,583 --> 00:10:15,166 多くの選択を間違えた 226 00:10:15,250 --> 00:10:17,916 もう俺はクンニできない 227 00:10:18,000 --> 00:10:19,291 やめろ 228 00:10:19,375 --> 00:10:21,958 気持ち悪い 吐きそう 229 00:10:23,458 --> 00:10:25,833 吐いたら気分がよく… 230 00:10:28,791 --> 00:10:32,041 いつ大人の男を食べた? 231 00:10:32,875 --> 00:10:34,375 何なんだ? 232 00:10:35,250 --> 00:10:36,875 こいつは誰だ? 233 00:10:36,958 --> 00:10:39,250 俺は未来のお前だ 234 00:10:39,333 --> 00:10:42,166 未来の俺はブサイクだな 235 00:10:42,250 --> 00:10:43,833 お前じゃない 236 00:10:43,916 --> 00:10:45,000 こいつだ 237 00:10:45,833 --> 00:10:49,166 俺じゃなくてよかった アンドリュー 238 00:10:49,250 --> 00:10:50,666 “ブリッジトン高校で リンチ” 239 00:10:50,750 --> 00:10:52,375 やだ トラビス 240 00:10:52,458 --> 00:10:54,666 俺は負け犬だ 241 00:10:54,750 --> 00:10:58,833 新しい学校に なじむのは大変よね 242 00:10:58,916 --> 00:11:00,375 あなたは? 243 00:11:00,458 --> 00:11:04,416 私は学校の司書の コーンヒルよ 244 00:11:04,500 --> 00:11:08,958 あなたが寂しそうに 1人でいるのを見たの 245 00:11:09,041 --> 00:11:11,666 つらい初日だった 246 00:11:11,750 --> 00:11:14,083 ええ 分かってるわ 247 00:11:14,166 --> 00:11:17,708 あなたの場所があるから 一緒に来て 248 00:11:17,791 --> 00:11:18,375 本当? 249 00:11:18,458 --> 00:11:21,750 冷たく震える私の手を取って 250 00:11:21,833 --> 00:11:24,083 皮膚の薄さを感じて 251 00:11:24,166 --> 00:11:25,166 分かった 252 00:11:25,250 --> 00:11:26,916 抗凝固薬を使う 253 00:11:27,000 --> 00:11:30,625 信じない? 左足を見ろ 254 00:11:30,708 --> 00:11:33,041 このイボの形は… 255 00:11:33,125 --> 00:11:35,583 若いトム・コリッキオだ 256 00:11:35,666 --> 00:11:38,416 モーリー 彼は確かに俺だ 257 00:11:38,500 --> 00:11:40,333 なぜ ここにいる? 258 00:11:40,416 --> 00:11:42,458 来た理由は これだ 259 00:11:42,541 --> 00:11:43,208 指が 260 00:11:43,291 --> 00:11:46,666 今日の3時9分にプンバァが 261 00:11:46,750 --> 00:11:52,125 肛門(こうもん)括約筋を収縮させて この指をへし折る 262 00:11:52,208 --> 00:11:54,083 括約筋で指を? 263 00:11:54,166 --> 00:11:55,500 まだある! 264 00:11:55,583 --> 00:11:58,791 そこから 一連の出来事が始まり 265 00:11:58,875 --> 00:12:02,541 既に腐った人生が崩壊する 266 00:12:02,625 --> 00:12:03,625 俺は平気? 267 00:12:03,708 --> 00:12:04,958 黙ってて 268 00:12:05,041 --> 00:12:08,958 “臭い指の少年”として のけ者にされる 269 00:12:09,041 --> 00:12:09,958 ウソだろ 270 00:12:10,041 --> 00:12:12,500 貧乏で誰にも愛されず 271 00:12:12,583 --> 00:12:15,666 80歳になっても童貞のままだ 272 00:12:15,750 --> 00:12:17,041 なんてこった 273 00:12:17,125 --> 00:12:21,750 でも何でティモンの胸を 触る前に来ない? 274 00:12:21,833 --> 00:12:24,125 俺が失敗する前に 275 00:12:24,833 --> 00:12:26,708 俺がバカだから? 276 00:12:26,791 --> 00:12:29,333 お前は俺だからな 277 00:12:29,416 --> 00:12:32,125 クソ もっと前に行かないと 278 00:12:32,208 --> 00:12:33,916 タイムマシンめ 279 00:12:34,000 --> 00:12:35,916 待って 俺も行く 280 00:12:36,000 --> 00:12:37,291 離れろ! 281 00:12:39,708 --> 00:12:41,000 ウソだろ 282 00:12:41,083 --> 00:12:44,750 コストコの 68ドルの眼鏡が台なしだ 283 00:12:46,916 --> 00:12:48,750 自分の体から出た 284 00:12:48,833 --> 00:12:51,208 何だ? お前は俺? 285 00:12:51,291 --> 00:12:53,458 そこをどけ バカ! 286 00:12:56,583 --> 00:12:58,125 こいつは最高だ 287 00:12:58,208 --> 00:12:59,875 やだ 変態! 288 00:12:59,958 --> 00:13:02,666 俺の彼女の胸に触るな! 289 00:13:02,750 --> 00:13:06,416 やった! 俺でなくランプが殺される 290 00:13:06,500 --> 00:13:07,791 歴史を変えた 291 00:13:07,875 --> 00:13:11,416 たくさんの時間軸から ここを選んだ 292 00:13:11,500 --> 00:13:14,416 そんな 指が生えてこない 293 00:13:14,500 --> 00:13:16,375 何も変わってない? 294 00:13:16,458 --> 00:13:19,666 ここは人生の 分岐点じゃなかった 295 00:13:19,750 --> 00:13:21,708 ここは遅すぎる 296 00:13:21,791 --> 00:13:22,291 クソ 297 00:13:22,375 --> 00:13:24,500 人生を間違えたのは… 298 00:13:25,125 --> 00:13:29,625 俺のじいさんのために マスをかく 299 00:13:31,166 --> 00:13:32,041 じいさん 300 00:13:32,125 --> 00:13:34,625 お前たちは俺か? 301 00:13:34,708 --> 00:13:35,458 そうだ 302 00:13:35,541 --> 00:13:36,625 未来の 303 00:13:36,708 --> 00:13:39,750 分かった そういうことか 304 00:13:39,833 --> 00:13:43,750 タイムトラベルで アンドリューが増える 305 00:13:43,833 --> 00:13:47,750 展開が気になったが いいシナリオだ 306 00:13:50,416 --> 00:13:53,500 元気? マリファナ愛好家 307 00:13:53,583 --> 00:13:56,333 ママにあげる分はある? 308 00:13:56,833 --> 00:13:58,083 ママなの? 309 00:13:58,166 --> 00:14:02,041 そう このシナリオでは ママよ 310 00:14:02,125 --> 00:14:02,833 いいね 311 00:14:02,916 --> 00:14:04,208 どうぞ ママ 312 00:14:04,291 --> 00:14:06,833 ありがとう 初日は大変ね 313 00:14:06,916 --> 00:14:08,250 学校は最悪だ 314 00:14:08,333 --> 00:14:09,416 みんな バカ 315 00:14:09,500 --> 00:14:13,250 生物の先生は 温暖化は偶然だと言う 316 00:14:13,333 --> 00:14:16,625 きっと環境にいい 石炭利用を信じてる 317 00:14:16,708 --> 00:14:19,875 カミュが言うとおり “人間はクソ”だ 318 00:14:19,958 --> 00:14:23,166 コニー 彼はすごく魅力的ね 319 00:14:23,250 --> 00:14:25,666 あなたと同じ残念な人 320 00:14:25,750 --> 00:14:29,291 何でバカ女たちと つるんでたの? 321 00:14:29,375 --> 00:14:31,291 俺たちといろよ 322 00:14:31,375 --> 00:14:32,041 本当? 323 00:14:32,125 --> 00:14:32,666 ああ 324 00:14:32,750 --> 00:14:34,500 さあ 軍服を着て 325 00:14:34,583 --> 00:14:35,875 カッコいい? 326 00:14:35,958 --> 00:14:38,833 それを着てた兵士は死んだ? 327 00:14:38,916 --> 00:14:40,541 考えたくない 328 00:14:40,625 --> 00:14:44,041 前の持ち主のことは忘れよう 329 00:14:44,125 --> 00:14:46,833 残念ながら異常なしだ 330 00:14:46,916 --> 00:14:49,416 私の会計士が落胆する 331 00:14:49,500 --> 00:14:52,083 本当に? それは変ね 332 00:14:52,166 --> 00:14:54,750 すごく痛むのに 333 00:14:54,833 --> 00:14:56,291 迫真の演技だ 334 00:14:56,375 --> 00:14:58,916 セシル・B・デミルを呼ぼう 335 00:14:59,000 --> 00:15:02,791 次代のヴィオラ・ デイヴィスが見つかった 336 00:15:02,875 --> 00:15:04,375 どういう意味? 337 00:15:04,458 --> 00:15:07,666 もうウソをつくのは やめろ 338 00:15:07,750 --> 00:15:10,375 仮病だと白状しなさい 339 00:15:10,458 --> 00:15:11,625 サイラス 340 00:15:11,708 --> 00:15:14,750 負けるな 俺の言うとおりに 341 00:15:14,833 --> 00:15:16,000 パパ やめて 342 00:15:16,083 --> 00:15:17,500 悪い子だ 343 00:15:17,583 --> 00:15:21,541 自分はイケてると思い 仮病で学校を休んだ 344 00:15:21,625 --> 00:15:22,750 イケてない 345 00:15:22,833 --> 00:15:25,583 ウソをついたと認めろ 346 00:15:25,666 --> 00:15:29,416 お前は指切りの誓いを破った 347 00:15:29,500 --> 00:15:30,500 負けるな 348 00:15:30,583 --> 00:15:32,416 そう ウソよ 349 00:15:32,500 --> 00:15:35,625 でも悪い子だからじゃない 350 00:15:35,708 --> 00:15:39,208 高校が怖いから ウソをついたの 351 00:15:39,291 --> 00:15:40,708 何してる? 352 00:15:40,791 --> 00:15:41,708 ミッシー 353 00:15:41,791 --> 00:15:45,000 肉食のバクテリアがいる池で 354 00:15:45,083 --> 00:15:47,791 小魚として泳ぐのが怖い 355 00:15:47,875 --> 00:15:51,125 ミッシー 私も怖いんだ 356 00:15:51,208 --> 00:15:51,875 本当? 357 00:15:51,958 --> 00:15:54,916 ああ お前を失うのが怖い 358 00:15:55,000 --> 00:15:57,791 学校へ行って成長して 359 00:15:57,875 --> 00:16:00,583 私たちを忘れてしまうかも 360 00:16:00,666 --> 00:16:02,875 忘れるわけないよ 361 00:16:02,958 --> 00:16:03,625 ダメだ 362 00:16:03,708 --> 00:16:06,250 ごめんよ ミッシー 363 00:16:06,333 --> 00:16:07,791 私も ごめん 364 00:16:07,875 --> 00:16:10,333 子供が喜ぶのは嫌いだ 365 00:16:10,416 --> 00:16:14,875 俺の計画が全て台なしになる 366 00:16:20,541 --> 00:16:23,375 コーンヒルさん これは? 367 00:16:23,458 --> 00:16:25,750 寂しっ子クラブよ 368 00:16:25,833 --> 00:16:27,500 あいさつして 369 00:16:27,583 --> 00:16:28,208 どうも 370 00:16:28,291 --> 00:16:30,666 またイスがぬれてる 371 00:16:30,750 --> 00:16:32,041 後にして 372 00:16:32,125 --> 00:16:33,291 こっちへ 373 00:16:33,375 --> 00:16:37,125 私にピスタチオを食べさせ 髪をとかして 374 00:16:37,208 --> 00:16:38,166 僕は食事 375 00:16:38,250 --> 00:16:39,500 僕は髪を 376 00:16:40,291 --> 00:16:42,833 俺も こんな感じ? 377 00:16:42,916 --> 00:16:45,083 惨めで寂しそう? 378 00:16:45,166 --> 00:16:47,291 正直に言う そうだ 379 00:16:47,375 --> 00:16:52,333 僕は木の実アレルギーで ピスタチオは無理だ 380 00:16:52,416 --> 00:16:56,750 では足のタコを軽石で こすって アンドリュー 381 00:16:56,833 --> 00:16:59,833 アンドリュー? 親友と同じ名前だ 382 00:16:59,916 --> 00:17:03,333 君も僕の親友と同じ エドガー? 383 00:17:03,416 --> 00:17:05,875 いや ニック・バーチだ 384 00:17:05,958 --> 00:17:08,458 アンシャンテ ニック 385 00:17:08,541 --> 00:17:11,458 僕はフランス人でも 賢くもない 386 00:17:11,541 --> 00:17:12,291 俺もだ 387 00:17:12,375 --> 00:17:14,666 みんな 来て 388 00:17:14,750 --> 00:17:17,416 まだ足の指の皮が硬い 389 00:17:17,500 --> 00:17:18,416 ひどいな 390 00:17:18,500 --> 00:17:20,083 ちょっと待て 〝ルイス・グローバーマン 葬儀〞 391 00:17:20,166 --> 00:17:23,875 なぜ ここが 破滅への分岐点だと思う? 392 00:17:23,958 --> 00:17:26,958 死んだ祖父の前で マスをかいた 393 00:17:27,041 --> 00:17:30,250 でも彼のいとこが欲情させた 394 00:17:30,333 --> 00:17:33,416 どうでもいい まだ指がない 395 00:17:33,500 --> 00:17:36,500 もっと前に戻らないと 396 00:17:37,583 --> 00:17:41,541 ラーズを車イスから出すな 人生が終わる 397 00:17:41,625 --> 00:17:44,125 いいよ でも彼は歩ける 398 00:17:44,208 --> 00:17:45,041 もちろん 399 00:17:45,125 --> 00:17:46,291 だましてる 400 00:17:46,375 --> 00:17:47,875 彼は走れる 401 00:17:47,958 --> 00:17:50,625 俺は皆に同意できない 402 00:17:50,708 --> 00:17:52,458 まだ指がない 403 00:17:52,958 --> 00:17:53,583 よせ 404 00:17:53,666 --> 00:17:54,791 公共の場だ 405 00:17:54,875 --> 00:17:56,333 「トロールズ」だ 406 00:17:56,416 --> 00:17:58,083 チンコを押さえろ 407 00:17:59,041 --> 00:18:01,458 リアの水着でマスをかくな 408 00:18:01,541 --> 00:18:02,791 まだ指がない 409 00:18:02,875 --> 00:18:03,416 クソ 410 00:18:03,500 --> 00:18:05,625 どれだけ過去に戻る? 411 00:18:05,708 --> 00:18:06,958 黙ってろ 412 00:18:07,041 --> 00:18:09,583 全ての始まりに戻ろう 413 00:18:10,083 --> 00:18:11,208 恐竜時代? 414 00:18:11,291 --> 00:18:12,666 違うよ 415 00:18:12,750 --> 00:18:15,416 全てが変わったあの日に 416 00:18:16,458 --> 00:18:19,291 すごい 最高に気持ちいい 417 00:18:19,375 --> 00:18:25,208 新しくて楽しいものを 発明したと思う 418 00:18:25,291 --> 00:18:27,458 俺は金持ちになる 419 00:18:28,333 --> 00:18:28,958 待て 420 00:18:29,041 --> 00:18:30,166 イクな 421 00:18:30,250 --> 00:18:31,291 何だ? 422 00:18:31,375 --> 00:18:34,250 ペニスから出ると思ったのに 423 00:18:35,250 --> 00:18:37,833 ちくしょう 指がない! 424 00:18:37,916 --> 00:18:39,041 クソッ 425 00:18:39,125 --> 00:18:41,625 分岐点は見つからない 426 00:18:41,708 --> 00:18:45,916 過去のアンドリューたちが 人生を崩壊させた 427 00:18:46,000 --> 00:18:47,250 俺の人生は? 428 00:18:47,333 --> 00:18:51,500 80歳だが 俺のペニスは 女性を知らない 429 00:18:51,583 --> 00:18:52,666 クソじじい 430 00:18:52,750 --> 00:18:53,583 変態 431 00:18:53,666 --> 00:18:57,250 おい もういい 全員 静かにしろ 432 00:18:57,333 --> 00:18:59,708 みんな 分からない? 433 00:18:59,791 --> 00:19:04,708 いつが分岐点か 誰のせいかは重要じゃない 434 00:19:04,791 --> 00:19:09,750 大切なのは お前たちが 今 何をするかだ 435 00:19:09,833 --> 00:19:12,583 モーリーの言うとおりかも 436 00:19:12,666 --> 00:19:13,833 俺は正しい 437 00:19:13,916 --> 00:19:16,291 みんな ペニスを出して… 438 00:19:16,375 --> 00:19:20,791 1 2 3 4 5 6 7 8人でマスをかくぞ 439 00:19:20,875 --> 00:19:22,916 何? それはダメだ 440 00:19:23,000 --> 00:19:25,666 みんな それはしまえ 441 00:19:25,750 --> 00:19:30,333 俺が言いたいのは 過去は変えられないから 442 00:19:30,416 --> 00:19:33,458 現在に戻り ティモンに謝る 443 00:19:33,541 --> 00:19:35,166 自慰のほうがいい 444 00:19:35,250 --> 00:19:37,916 さあ 正しに行こう 445 00:19:38,000 --> 00:19:43,541 俺は ここに残って みんなでマスをかきたい 446 00:19:43,625 --> 00:19:45,333 ああ やろう 447 00:19:45,416 --> 00:19:48,583 指を取り戻すのに 値しないかも 448 00:19:48,666 --> 00:19:50,500 正しに行こう 449 00:19:52,416 --> 00:19:54,833 ジェシー その上着は? 450 00:19:54,916 --> 00:19:58,333 いい? イラク戦争のものよ 451 00:19:59,041 --> 00:20:00,791 私のお気に入り 452 00:20:01,333 --> 00:20:04,666 何でイラク戦争が面白いの? 453 00:20:04,750 --> 00:20:07,583 ジェシー ハイなの? 454 00:20:07,666 --> 00:20:09,041 彼女の母親? 455 00:20:09,125 --> 00:20:11,708 違う 友達が心配なだけ 456 00:20:11,791 --> 00:20:14,458 あなたを取り合ってる 457 00:20:14,541 --> 00:20:15,166 やだ 458 00:20:15,250 --> 00:20:17,041 仲間を選ばないと 459 00:20:17,125 --> 00:20:21,166 やる気なしグループか 平凡な女子グループ 460 00:20:21,250 --> 00:20:22,083 リア 461 00:20:22,166 --> 00:20:25,166 高校では選択が重要だから 462 00:20:25,250 --> 00:20:27,541 正しい選択をしたい 463 00:20:27,625 --> 00:20:28,458 そう 464 00:20:28,541 --> 00:20:30,916 毎日 マリファナを吸う 465 00:20:31,000 --> 00:20:31,875 本気? 466 00:20:31,958 --> 00:20:33,875 いいぞ ママ 467 00:20:33,958 --> 00:20:36,541 行こう マツダ車で吸おう 468 00:20:36,625 --> 00:20:38,583 ズーム ズーム! 469 00:20:41,166 --> 00:20:45,416 午後3時5分 予定された暴力が始まる 470 00:20:45,500 --> 00:20:46,333 戦え! 471 00:20:46,416 --> 00:20:50,416 アンドリューのせいで ハイが台なしよ 472 00:20:50,500 --> 00:20:54,625 俺も“いいぞ”と 言いそうで心配だ 473 00:20:54,708 --> 00:20:58,166 みんな 俺は今日 死ぬかもしれない 474 00:20:58,250 --> 00:21:00,208 でも立ち向かう 475 00:21:00,291 --> 00:21:01,833 逃げろよ 476 00:21:01,916 --> 00:21:03,916 いや 俺はやる 477 00:21:04,416 --> 00:21:06,000 やあ みんな 478 00:21:06,083 --> 00:21:08,791 変態が死ぬのを見たい? 479 00:21:08,875 --> 00:21:10,166 見たい 480 00:21:10,250 --> 00:21:11,750 間に合った 481 00:21:11,833 --> 00:21:15,250 これが最後なら 俺もいるべきだ 482 00:21:15,333 --> 00:21:18,250 ありがとう モーリー 愛してる 483 00:21:18,333 --> 00:21:20,166 それは いいな 484 00:21:20,250 --> 00:21:21,625 幸運のキスを 485 00:21:21,708 --> 00:21:25,041 幸運より 君の舌を食べたい 486 00:21:25,583 --> 00:21:29,791 プンバァ 死ぬ前に 言いたいことがある 487 00:21:29,875 --> 00:21:32,708 命乞いでもする気か? 488 00:21:32,791 --> 00:21:35,541 いや ティモンに言いたい 489 00:21:35,625 --> 00:21:36,125 何? 490 00:21:36,208 --> 00:21:38,333 ティモンに謝りたい 491 00:21:38,416 --> 00:21:42,875 触れたのは事故だけど 君を不快にさせた 492 00:21:42,958 --> 00:21:44,416 本当に ごめん 493 00:21:44,500 --> 00:21:47,083 ありがとう うれしいわ 494 00:21:47,166 --> 00:21:48,916 驚いた すごいよ 495 00:21:49,000 --> 00:21:53,333 自分自身を見つめて学んだ 重要なのは… 496 00:21:54,125 --> 00:21:55,250 いいぞ! 497 00:21:55,333 --> 00:21:57,500 俺の手をしゃぶれ 498 00:21:57,583 --> 00:21:58,875 しゃぶれ 499 00:21:59,958 --> 00:22:00,541 〝駐車15ドル〞 500 00:22:00,541 --> 00:22:01,458 いいわ 〝駐車15ドル〞 501 00:22:03,083 --> 00:22:04,625 驚くだろ? 502 00:22:04,708 --> 00:22:07,958 この足は死んでる すごく冷たい 503 00:22:08,041 --> 00:22:09,416 こっちは熱い 504 00:22:09,500 --> 00:22:10,375 何なの? 505 00:22:10,458 --> 00:22:15,000 みんな 寂しっ子クラブで 笑うのは禁止よ 506 00:22:15,083 --> 00:22:17,500 俺たちは出会ったから 507 00:22:17,583 --> 00:22:19,875 もう寂しっ子じゃない 508 00:22:19,958 --> 00:22:23,750 すぐ吐くけど寂しくない ここを出る? 509 00:22:23,833 --> 00:22:24,750 ああ 510 00:22:24,833 --> 00:22:28,375 俺たちは実は ハッピー・ボーイズでした 511 00:22:28,458 --> 00:22:29,875 プラウド・ボーイズ 512 00:22:29,958 --> 00:22:30,625 マズい 513 00:22:30,708 --> 00:22:33,833 ごめん 右翼団体の名だ 行こう 514 00:22:33,916 --> 00:22:37,291 ここを出ることはできない 515 00:22:37,375 --> 00:22:38,250 そうだ 516 00:22:38,333 --> 00:22:39,708 戻ってくる 517 00:22:39,791 --> 00:22:42,500 氷のように冷たい足に誓う 518 00:22:42,583 --> 00:22:44,625 君たちは戻ってくる 519 00:22:45,833 --> 00:22:46,666 アンドリュー 520 00:22:46,750 --> 00:22:47,625 大丈夫? 521 00:22:47,708 --> 00:22:50,166 何? 謝罪は成功した? 522 00:22:50,250 --> 00:22:53,291 いや 大失敗だったよ 523 00:22:53,375 --> 00:22:55,541 ビビって もらした 524 00:22:55,625 --> 00:22:59,291 用務員がお前に ホースで水をかけた 525 00:22:59,375 --> 00:23:02,750 でもティモンに謝ったのは よかった 526 00:23:02,833 --> 00:23:05,958 みんな 俺を好きになった? 527 00:23:06,041 --> 00:23:08,500 前よりは嫌われてない 528 00:23:08,583 --> 00:23:12,250 本当? すごく うれしいよ 529 00:23:12,333 --> 00:23:16,250 年寄りアンドリューが 指を取り戻した 530 00:23:16,333 --> 00:23:17,791 ありがとう 531 00:23:17,875 --> 00:23:20,791 指でピクルスを取り出したい 532 00:23:20,875 --> 00:23:22,666 取り出せるよ 533 00:23:22,750 --> 00:23:24,666 病院に連れていこう 534 00:23:24,750 --> 00:23:26,458 誇りに思うよ 535 00:23:26,541 --> 00:23:29,416 今日から俺は現在に生き 536 00:23:29,500 --> 00:23:31,500 行動に責任を持つ 537 00:23:31,583 --> 00:23:33,333 行動で思い出した 538 00:23:33,416 --> 00:23:36,666 皆でやったマスかきは 暴走した 539 00:23:36,750 --> 00:23:39,333 だろうね 説明して 540 00:23:39,416 --> 00:23:42,458 お前は自分の祖父になった 541 00:23:42,541 --> 00:23:43,625 〈おめでとう〉 542 00:23:45,208 --> 00:23:45,958 ミッシー 543 00:23:46,041 --> 00:23:46,541 何? 544 00:23:46,625 --> 00:23:50,833 怖いのは分かるけど 学校に行かないと 545 00:23:50,916 --> 00:23:52,500 行けないと思う 546 00:23:52,583 --> 00:23:55,541 ならホームスクーリングは? 547 00:23:55,625 --> 00:23:56,208 本当? 548 00:23:56,291 --> 00:23:56,916 何を 549 00:23:57,000 --> 00:24:00,166 公立学校のシステムは 問題が多い 550 00:24:00,250 --> 00:24:03,250 偏見のある試験と資金の減少 551 00:24:03,333 --> 00:24:05,666 怪獣に襲われることも 552 00:24:05,750 --> 00:24:06,708 怪獣? 553 00:24:06,791 --> 00:24:10,416 大きなゴジラだよ モニカ 554 00:24:10,500 --> 00:24:15,708 それに この家には 終身雇用の教授が2人いる 555 00:24:15,791 --> 00:24:17,708 あなたは非常勤よ 556 00:24:17,791 --> 00:24:20,875 人との交流は? 友達は? 557 00:24:20,958 --> 00:24:22,666 私たちが友達だ 558 00:24:22,750 --> 00:24:24,916 子供の成長は早い 559 00:24:25,000 --> 00:24:28,416 オーバーオールや ヘアバンドが懐かしい 560 00:24:28,500 --> 00:24:30,208 ええ そうね 561 00:24:30,291 --> 00:24:31,250 お願いだ 562 00:24:31,333 --> 00:24:35,000 それもいいかしら 少しの間なら 563 00:24:35,083 --> 00:24:38,416 よし 少しの間でも ずっとでもいい 564 00:24:38,500 --> 00:24:41,750 ホームスクーリングに決定だ 565 00:24:41,833 --> 00:24:43,416 ありがとう パパ 566 00:24:43,500 --> 00:24:45,500 ありがとう パパ 567 00:24:46,041 --> 00:24:50,083 裸のウィレム・デフォーを 見て そう言った 568 00:24:50,166 --> 00:24:51,791 モナ おかえり 569 00:24:51,875 --> 00:24:54,458 前より ずっと幸せそう 570 00:24:54,541 --> 00:24:56,250 ホームスクーリングよ 571 00:24:56,333 --> 00:24:58,791 ずっと家にいるの? 572 00:24:58,875 --> 00:25:01,000 男子に出会わないよ 573 00:25:01,083 --> 00:25:03,583 そこは考えてなかった 574 00:25:03,666 --> 00:25:06,416 誰がアソコを指で触るの? 575 00:25:06,500 --> 00:25:07,833 宅配人? 576 00:25:07,916 --> 00:25:11,208 やだ 全く引かれないよ 577 00:25:13,625 --> 00:25:17,166 今日 すごいことが 学校で起きた 578 00:25:17,250 --> 00:25:18,291 その顔 579 00:25:18,375 --> 00:25:22,416 未来の自分を吐き 指作戦を止められた 580 00:25:22,500 --> 00:25:25,416 他のアンドリューも吐いて… 581 00:25:25,500 --> 00:25:28,125 よし おやつを食べよう 582 00:25:28,208 --> 00:25:29,916 こいつは誰? 583 00:25:30,000 --> 00:25:31,333 アンドリュー 584 00:25:31,416 --> 00:25:35,208 コッブルストーン高校の アンドリューだ 585 00:25:36,416 --> 00:25:38,750 君の名はアンドリュー? 586 00:25:38,833 --> 00:25:40,166 母は そう呼ぶ 587 00:25:40,250 --> 00:25:42,333 クソババアだろ 588 00:25:42,416 --> 00:25:43,166 やめろ 589 00:25:43,250 --> 00:25:44,458 邪魔するな 590 00:25:44,541 --> 00:25:47,875 アンドリュー 皆を代表して言う 591 00:25:47,958 --> 00:25:49,083 出てけ 592 00:25:49,166 --> 00:25:51,375 ここは居心地がいい 593 00:25:51,458 --> 00:25:54,083 トイレでウンコしてた 594 00:25:54,166 --> 00:25:57,333 俺は何度もウンコしてる 595 00:25:57,416 --> 00:25:58,708 詰まったら呼べ 596 00:25:58,791 --> 00:26:01,000 プルルル 詰まった 597 00:26:01,791 --> 00:26:03,875 こいつは やるな 598 00:26:03,958 --> 00:26:08,458 毎日 ニックと過ごして 俺から奪う気だ 599 00:26:08,541 --> 00:26:11,833 次のシーズンを 見ないと分からない 600 00:26:11,916 --> 00:26:14,791 これが今シーズンの最終話? 601 00:26:14,875 --> 00:26:15,375 ああ 602 00:26:15,458 --> 00:26:19,875 ダメだ 終わるな どうなるか知りたい 603 00:26:21,041 --> 00:26:23,958 1年も待てと言うのか? 604 00:26:24,041 --> 00:26:26,375 高校を始めたばかりだ 605 00:26:26,458 --> 00:26:28,666 クソ ウソだろう 606 00:26:28,750 --> 00:26:32,916 ジョン・ムレイニーが 顧問プロデューサー? 607 00:26:33,000 --> 00:26:35,375 彼の事務所は やり手だ 608 00:26:35,458 --> 00:26:38,208 1年間に10話だけ? 609 00:26:38,291 --> 00:26:41,250 「HEY!レイモンド」は 22話だぞ 610 00:26:41,333 --> 00:26:43,625 クソ バカげてる 611 00:26:43,708 --> 00:26:46,083 こんな終わり方は嫌だ 612 00:26:46,166 --> 00:26:48,958 別番組に カウントダウンするな 613 00:26:49,041 --> 00:26:52,041 「オザークへようこそ」に 変えるな 614 00:26:52,125 --> 00:26:55,708 みんな ふざけるな クソッタレ! 615 00:27:11,291 --> 00:27:12,375 クソッタレ 616 00:27:12,458 --> 00:27:14,458 日本語字幕 佐藤 朝子