1 00:00:12,291 --> 00:00:15,416 アンドリュー それは よくない 2 00:00:15,500 --> 00:00:17,791 肺がチップス味になる 3 00:00:17,875 --> 00:00:20,083 どうせ死ぬからいい 4 00:00:20,166 --> 00:00:23,958 高校の初日に殺すと プンバァに脅された 5 00:00:24,041 --> 00:00:26,833 脅しじゃない 誓いだ 6 00:00:26,916 --> 00:00:28,916 何も食べられない 7 00:00:29,000 --> 00:00:32,708 ドリトスと コーラ2リットル以外 8 00:00:32,791 --> 00:00:35,375 アンドリュー 落ち着け 9 00:00:35,458 --> 00:00:36,750 そうだね 10 00:00:36,833 --> 00:00:39,000 これで落ち着ける 11 00:00:39,083 --> 00:00:42,750 オナニーで不安を 吹き飛ばせるかも 12 00:00:42,833 --> 00:00:46,375 ストリップクラブを想像しろ 13 00:00:46,458 --> 00:00:50,083 紳士クラブと 呼ぶほうが好きだ 14 00:00:50,166 --> 00:00:52,125 でも始めよう 15 00:00:52,958 --> 00:00:55,791 今夜の最初のダンサーは 16 00:00:55,875 --> 00:00:58,958 ハーマンダリアン歯科から 来た 17 00:00:59,041 --> 00:01:02,916 セクシー・トゥースに 拍手を! 18 00:01:03,000 --> 00:01:07,375 歯科医にフロスをしたと ウソをついた? 19 00:01:07,458 --> 00:01:10,916 ああ フロスは 無意味だと聞いた 20 00:01:11,000 --> 00:01:13,750 次は8カ月の妊婦だが 21 00:01:13,833 --> 00:01:15,833 まだヨガができる 22 00:01:15,916 --> 00:01:21,000 ルルレモンの妊婦服を着た デイジーダックだ 23 00:01:21,083 --> 00:01:22,666 グーフィーの子よ 24 00:01:22,750 --> 00:01:25,166 それは複雑だね 25 00:01:25,250 --> 00:01:26,625 アンドリュー! 26 00:01:26,708 --> 00:01:27,583 プンバァ 27 00:01:27,666 --> 00:01:29,708 変態野郎は死ね 28 00:01:29,791 --> 00:01:31,958 警備員 助けて! 29 00:01:32,041 --> 00:01:34,541 俺の妄想の世界なのに 30 00:01:36,083 --> 00:01:39,666 すごい連鎖反応を起こしたぞ 31 00:01:39,750 --> 00:01:41,250 トロフィーが! 32 00:01:41,333 --> 00:01:43,083 チンコが危ない 33 00:01:43,166 --> 00:01:43,583 守れ! 34 00:01:43,583 --> 00:01:44,458 守れ! 〝ダイアン・レイン〞 35 00:01:44,541 --> 00:01:49,541 ランニングマシンで自慰する オーケー・ゴーみたい 36 00:01:49,625 --> 00:01:52,708 父さんが俺の死体の横で怒る 37 00:01:52,791 --> 00:01:54,041 止まった 38 00:01:54,875 --> 00:01:55,750 よかった 39 00:01:56,833 --> 00:01:57,916 マズい! 40 00:01:58,000 --> 00:01:58,958 病院へ 41 00:01:59,041 --> 00:01:59,916 待て 42 00:02:00,000 --> 00:02:02,750 きっと平気だ 見せてみろ 43 00:02:03,416 --> 00:02:04,541 病院だ! 44 00:02:05,375 --> 00:02:07,291 ビッグマウス 45 00:02:38,125 --> 00:02:40,791 女子高生は分かってない 46 00:02:40,875 --> 00:02:43,541 俺は小さいが筋肉がある 47 00:02:43,625 --> 00:02:46,083 筋肉があると思ってる 48 00:02:46,166 --> 00:02:47,666 粋がってる 49 00:02:47,750 --> 00:02:49,791 小さな筋肉マン? 50 00:02:49,875 --> 00:02:51,666 よせ 消えろ 51 00:02:51,750 --> 00:02:54,125 そう 俺は幼児体型だ 52 00:02:54,208 --> 00:02:56,791 いや 俺たちは筋肉がある 53 00:02:56,875 --> 00:02:57,875 見てみろ 54 00:02:59,375 --> 00:03:02,833 これじゃ スライドホイッスルだ 55 00:03:02,916 --> 00:03:05,625 もっと頑張ってやろう 56 00:03:07,750 --> 00:03:09,250 まるで悪夢だ 57 00:03:09,333 --> 00:03:13,083 動物病院に連れていってくれ 58 00:03:13,791 --> 00:03:15,333 〝薬局〞 誰にでも起こり得ることだ 59 00:03:15,333 --> 00:03:16,791 誰にでも起こり得ることだ 60 00:03:16,875 --> 00:03:20,583 助けを呼ぶ 鳥のヒナの声を聞いた 61 00:03:20,666 --> 00:03:21,541 そうか 62 00:03:21,625 --> 00:03:23,333 木に登ったが 63 00:03:23,416 --> 00:03:27,375 俺を誘う口笛に 気を取られて落下した 64 00:03:27,458 --> 00:03:30,083 誰がお前なんかを誘う? 65 00:03:30,166 --> 00:03:33,958 俺の英雄的行動に感動した 若い女性だ 66 00:03:34,041 --> 00:03:36,583 無理するなと言ったはず 67 00:03:36,666 --> 00:03:38,125 母さんは正しい 68 00:03:38,208 --> 00:03:41,208 女性が口笛を吹いた途端 69 00:03:41,291 --> 00:03:44,250 落ちてタマを枝にぶつけた 70 00:03:44,333 --> 00:03:45,791 もういい 71 00:03:45,875 --> 00:03:47,958 明らかにウソだ 72 00:03:48,041 --> 00:03:51,083 妙な自慰行為をしていたはず 73 00:03:51,166 --> 00:03:51,916 ほらな 74 00:03:52,000 --> 00:03:53,166 どうして? 75 00:03:53,250 --> 00:03:56,000 こいつはオナニー中毒だ 76 00:03:56,083 --> 00:03:58,041 手を切り落とそう 77 00:03:58,125 --> 00:04:01,291 可能だが きっと彼は足を使う 78 00:04:01,375 --> 00:04:04,833 どんな状況でも こいつはやる 79 00:04:04,916 --> 00:04:06,625 すごく痛い 80 00:04:06,708 --> 00:04:10,750 先生 俺のペニスは 大丈夫ですか? 81 00:04:10,833 --> 00:04:13,458 精巣上体が傷ついた 82 00:04:13,541 --> 00:04:14,041 精液が通る睾丸(こうがん)の後ろの管だ 83 00:04:14,041 --> 00:04:15,500 精液が通る睾丸(こうがん)の後ろの管だ 〝男性解剖図〞 84 00:04:15,500 --> 00:04:15,583 精液が通る睾丸(こうがん)の後ろの管だ 85 00:04:15,583 --> 00:04:17,083 精液が通る睾丸(こうがん)の後ろの管だ 〝ペニス 睾丸〞 86 00:04:17,166 --> 00:04:18,833 かなり腫れている 87 00:04:18,916 --> 00:04:22,625 どうすれば? 薬がありますよね 88 00:04:22,708 --> 00:04:25,333 いい薬をください 89 00:04:25,416 --> 00:04:27,708 何か言え 苦しんでる 90 00:04:27,791 --> 00:04:30,500 これに効く薬はない 91 00:04:30,583 --> 00:04:32,833 睾丸を休ませるだけ 92 00:04:32,916 --> 00:04:35,625 休ませる? 枕で? 93 00:04:35,708 --> 00:04:39,875 3週間は 自慰行為を控えるべきだ 94 00:04:40,583 --> 00:04:43,583 3週間? 95 00:04:43,666 --> 00:04:48,208 これは死よりも悲惨な運命だ 96 00:04:48,291 --> 00:04:49,875 クソ野郎! 97 00:04:49,958 --> 00:04:50,541 こら! 98 00:04:50,625 --> 00:04:51,625 クソガキ! 99 00:04:51,708 --> 00:04:52,666 先生! 100 00:04:52,750 --> 00:04:54,000 彼が始めた 101 00:04:54,083 --> 00:04:57,666 子供に無関心でも 支払いは必要? 102 00:04:57,750 --> 00:04:58,541 ええ 103 00:04:58,625 --> 00:04:59,291 クソッ 104 00:04:59,375 --> 00:05:01,208 “水泳大会は下痢で中止” 105 00:05:02,166 --> 00:05:03,541 そこまで 106 00:05:03,625 --> 00:05:08,416 空の床に触るまで ポニーテールを引っ張って 107 00:05:08,500 --> 00:05:11,416 コーチ 遅れました 診断書です 108 00:05:11,500 --> 00:05:13,625 これは すごく… 109 00:05:14,458 --> 00:05:16,750 俺は字が読めない 110 00:05:16,833 --> 00:05:18,333 “関係者各位” 111 00:05:18,416 --> 00:05:21,916 “この子の性器は 破壊されている” 112 00:05:22,000 --> 00:05:25,833 “3週間 全ての運動を 控えるべきである” 113 00:05:25,916 --> 00:05:28,416 全ての運動に あれも… 114 00:05:28,500 --> 00:05:29,833 そう 含まれる 115 00:05:29,916 --> 00:05:32,125 俺の唯一の趣味だぞ 116 00:05:32,208 --> 00:05:34,833 でも これを登らなくて済む 117 00:05:34,916 --> 00:05:38,791 俺の短く太いロープを 登りたい 118 00:05:38,875 --> 00:05:41,833 分かる? オナニーしたい 119 00:05:41,916 --> 00:05:44,791 その件に触れて悪かったわ 120 00:05:44,875 --> 00:05:48,000 小さいのに 何で俺は重い? 121 00:05:48,083 --> 00:05:51,500 スパゲッティみたいな 腕だから 122 00:05:52,083 --> 00:05:53,291 よし! 123 00:05:53,375 --> 00:05:56,375 重力なんてクソ食らえだ 124 00:05:56,458 --> 00:05:57,541 ジェイ? 125 00:05:57,625 --> 00:06:00,958 彼の腕の筋肉は すごいな 126 00:06:01,041 --> 00:06:01,875 本当に 127 00:06:01,958 --> 00:06:05,625 さて 最後にケツを拭くぞ 128 00:06:08,541 --> 00:06:10,041 ありがとう 129 00:06:11,083 --> 00:06:13,500 ジェイ 強くなったな 130 00:06:13,583 --> 00:06:17,583 毎日 地下室で 磨いてるからだ 131 00:06:17,666 --> 00:06:18,250 磨く? 132 00:06:18,333 --> 00:06:19,500 鍛えてる 133 00:06:19,583 --> 00:06:21,083 何時間もかけ 134 00:06:21,166 --> 00:06:26,708 彫刻刀で大理石を削り 学年一の肉体を作ってる 135 00:06:26,791 --> 00:06:28,541 この腹が要る 136 00:06:28,625 --> 00:06:29,458 ああ 137 00:06:29,541 --> 00:06:33,541 俺も筋肉をつけたい 手伝ってくれる? 138 00:06:34,125 --> 00:06:35,083 いいよ 139 00:06:35,166 --> 00:06:37,833 貧相な体を鍛えよう 140 00:06:37,916 --> 00:06:40,041 よし 鍛えるぞ 141 00:06:40,791 --> 00:06:43,333 ジムのにおいが体につき 142 00:06:43,416 --> 00:06:46,500 スープに体臭が移るまで 鍛える 143 00:06:48,833 --> 00:06:50,750 ただいま 144 00:06:51,291 --> 00:06:53,250 ジェシー 座って 145 00:06:53,333 --> 00:06:54,333 大丈夫よ 146 00:06:54,416 --> 00:06:59,458 授乳の時間だから プライバシーが要るでしょ 147 00:06:59,541 --> 00:07:01,625 大丈夫よ 座って 148 00:07:01,708 --> 00:07:03,958 授乳は自然なことよ 149 00:07:04,041 --> 00:07:06,250 そうね ごめん 150 00:07:06,333 --> 00:07:07,583 〈ごめんね〉 151 00:07:07,666 --> 00:07:09,375 今日は何をした? 152 00:07:09,458 --> 00:07:10,708 学校の話ね 153 00:07:10,791 --> 00:07:14,375 アンドリューが ペニスにケガをした 154 00:07:14,458 --> 00:07:16,625 すごく彼らしいわ 155 00:07:16,708 --> 00:07:17,791 そうね 156 00:07:17,875 --> 00:07:21,750 ジェシー すばらしいオッパイを見て 157 00:07:21,833 --> 00:07:22,666 見ない 158 00:07:22,750 --> 00:07:25,333 大きくて みずみずしい 159 00:07:25,416 --> 00:07:27,666 適度な硬さもいい 160 00:07:27,750 --> 00:07:31,708 アンドリューは いつか退学になるよ 161 00:07:31,791 --> 00:07:33,208 そうだよね 162 00:07:33,291 --> 00:07:37,333 薬品で去勢してもいい 彼は危険よ 163 00:07:38,375 --> 00:07:40,291 確かに すごい 164 00:07:40,375 --> 00:07:43,750 ミルクがたっぷり詰まってる 165 00:07:43,833 --> 00:07:46,041 性的に見てないよね 166 00:07:46,125 --> 00:07:46,791 まさか 167 00:07:46,875 --> 00:07:48,541 いや 少し? 168 00:07:48,625 --> 00:07:52,333 美しい胸が目の前にあれば 興奮する 169 00:07:52,416 --> 00:07:54,666 科学的に見てよ 170 00:07:54,750 --> 00:07:56,708 胸は仕事をしてる 171 00:07:56,791 --> 00:07:58,916 目の保養になる 172 00:07:59,000 --> 00:08:00,625 いい眺めだ 173 00:08:00,708 --> 00:08:03,916 ウソみたい これ 信じられる? 174 00:08:04,000 --> 00:08:05,625 信じるよ 175 00:08:05,708 --> 00:08:07,916 何のこと? 176 00:08:08,000 --> 00:08:10,416 こんなに大きくなった 177 00:08:10,500 --> 00:08:11,916 驚きだよ! 178 00:08:12,583 --> 00:08:15,416 大きくなった? 気付かなかった 179 00:08:15,500 --> 00:08:16,791 あら そう 180 00:08:16,875 --> 00:08:19,541 そうだ 宿題をやらないと 181 00:08:19,625 --> 00:08:23,291 終わらせたら戻ってくるよ 182 00:08:23,375 --> 00:08:24,541 また後で 183 00:08:24,625 --> 00:08:29,458 私はケイトリンの 大きなオッパイを見てる 184 00:08:29,541 --> 00:08:31,958 科学的な視点から 185 00:08:34,333 --> 00:08:36,291 ニック 頑張れ 186 00:08:36,375 --> 00:08:38,541 死ぬ気で頑張れ 187 00:08:39,916 --> 00:08:42,541 腕が痛くて 泣きそうだ 188 00:08:43,125 --> 00:08:46,041 俺のベンチを涙でぬらすな 189 00:08:46,125 --> 00:08:50,125 お前ならできる 限界まで続けろ 190 00:08:53,416 --> 00:08:56,958 ここから見ると 俺のケツはうまそう 191 00:08:57,833 --> 00:08:58,875 よし 192 00:08:59,458 --> 00:09:02,208 最もつらい5分間だった 193 00:09:02,291 --> 00:09:03,583 今は つらい 194 00:09:03,666 --> 00:09:07,375 でも毎日やれば カッコよくなれる 195 00:09:07,458 --> 00:09:07,958 本当? 196 00:09:08,041 --> 00:09:08,916 数年で 197 00:09:09,000 --> 00:09:10,416 何? 数年? 198 00:09:10,500 --> 00:09:12,750 悪いが鍛えなければ 199 00:09:12,833 --> 00:09:14,958 ムキムキになれない 200 00:09:15,041 --> 00:09:19,208 鍛えるのは嫌だ 楽な方法があるはず 201 00:09:19,291 --> 00:09:20,791 楽な方法? 202 00:09:20,875 --> 00:09:22,291 分かった 203 00:09:22,375 --> 00:09:23,833 いいものがある 204 00:09:23,916 --> 00:09:24,875 よかった 205 00:09:24,958 --> 00:09:27,000 嫌なら断っていい 206 00:09:27,083 --> 00:09:29,541 俺の頭にバターを塗り 207 00:09:29,625 --> 00:09:32,416 ケツに押し込んでくれる? 208 00:09:35,583 --> 00:09:39,083 カントリー・ミュージック・ アワードが始まる 209 00:09:39,166 --> 00:09:42,000 最後の自慰から何日たった? 210 00:09:42,083 --> 00:09:43,291 0日だよ 211 00:09:43,375 --> 00:09:45,000 神は死んだ 212 00:09:45,083 --> 00:09:47,500 耐えられると思えない 213 00:09:47,583 --> 00:09:50,250 無理に決まってる 214 00:09:50,333 --> 00:09:53,291 前回 イッてないからな 215 00:09:53,375 --> 00:09:55,500 確かに 途中だった 216 00:09:55,583 --> 00:09:57,041 終わらせないと 217 00:09:57,125 --> 00:10:02,083 つまり医師の助言や イメージ療法に反して 218 00:10:02,166 --> 00:10:06,791 1回だけすれば よくなるということだね 219 00:10:06,875 --> 00:10:10,708 そのとおり 最後の1回で そう快に 220 00:10:10,791 --> 00:10:13,500 言葉遊びか 断れないな 221 00:10:13,583 --> 00:10:16,208 最後の自慰で自由に 222 00:10:16,291 --> 00:10:17,666 やるから いい 223 00:10:17,750 --> 00:10:18,666 そうか 224 00:10:18,750 --> 00:10:22,208 始めるよ 少しチリチリする 225 00:10:22,291 --> 00:10:24,958 何だか気持ちよくない 226 00:10:25,458 --> 00:10:26,875 むしろ痛い 227 00:10:26,958 --> 00:10:29,666 痛みを乗り越えるんだ 228 00:10:30,500 --> 00:10:32,500 立ったら更に痛い 229 00:10:32,583 --> 00:10:33,625 想像しろ 230 00:10:33,708 --> 00:10:38,125 デイジーダックと セクシー・トゥースの枕投げ 231 00:10:38,208 --> 00:10:41,291 鉄の味がする痛みだ 232 00:10:41,958 --> 00:10:43,583 ヤバいよ! 233 00:10:43,666 --> 00:10:45,500 よくやった 234 00:10:45,583 --> 00:10:48,083 お前は強い 誇らしいぞ 235 00:10:49,000 --> 00:10:50,416 血が出てる 236 00:10:50,500 --> 00:10:52,791 イチゴクリームだな 237 00:10:52,875 --> 00:10:54,541 痛みが増した 238 00:10:54,625 --> 00:10:56,416 そうか 悪かった 239 00:10:56,500 --> 00:10:58,833 これは俺のせいか 240 00:10:59,708 --> 00:11:01,958 タマが脈を打ってる 241 00:11:04,166 --> 00:11:05,333 どこだ? 242 00:11:05,416 --> 00:11:08,791 暖房付きブランコに 犬のウイスキー 243 00:11:08,875 --> 00:11:10,666 タトゥーガンだ 244 00:11:10,750 --> 00:11:14,625 お前の父親は 危険なものを持ってる 245 00:11:14,708 --> 00:11:15,708 あったぞ 246 00:11:15,791 --> 00:11:17,083 〝筋肉スナック〞 247 00:11:17,166 --> 00:11:20,125 〝軟弱男子の かむステロイド〞 248 00:11:20,208 --> 00:11:23,875 綿菓子ブランデーを 作ったヤツの薬だ 249 00:11:23,958 --> 00:11:27,541 “合成ホルモンと アンフェタミンと” 250 00:11:27,625 --> 00:11:31,000 “ブドウ糖果糖液糖を混合” 251 00:11:31,083 --> 00:11:35,333 子供による子供のための 筋肉増強剤だ 252 00:11:35,416 --> 00:11:37,125 安全なのか? 253 00:11:37,208 --> 00:11:41,375 リコールはあったが 手続き的な問題だ 254 00:11:41,458 --> 00:11:43,875 “子供が死んだ”とか 255 00:11:43,958 --> 00:11:44,666 嫌だな 256 00:11:44,750 --> 00:11:47,875 でも子供たちは ムキムキだった 257 00:11:47,958 --> 00:11:48,458 本当? 258 00:11:48,541 --> 00:11:49,958 棺(ひつぎ)から出てきた 259 00:11:50,041 --> 00:11:51,208 筋肉が欲しい 260 00:11:51,291 --> 00:11:52,375 使ってみろ 261 00:11:52,458 --> 00:11:55,041 ステロイドは単なる薬だ 262 00:11:55,125 --> 00:11:56,916 分かったよ 263 00:11:58,208 --> 00:11:59,958 ガソリンの味だ 264 00:12:00,041 --> 00:12:04,250 “ウンコが燃えることが ある”と書いてある 265 00:12:06,291 --> 00:12:07,000 ジェシー 266 00:12:07,083 --> 00:12:07,875 やめて 267 00:12:07,958 --> 00:12:09,666 オッパイを見て 268 00:12:09,750 --> 00:12:10,375 何よ 269 00:12:10,458 --> 00:12:15,916 はち切れそうに熟して 血管が出て 重くて柔らかい 270 00:12:16,000 --> 00:12:18,625 そして とても大きい 271 00:12:18,708 --> 00:12:20,333 すごく大きい 272 00:12:20,416 --> 00:12:22,583 とても柔らかい 273 00:12:22,666 --> 00:12:24,375 温かい 274 00:12:24,458 --> 00:12:27,083 あれは乳首かな? 275 00:12:29,291 --> 00:12:31,458 やりたいことをやって 276 00:12:31,541 --> 00:12:33,000 できない 277 00:12:33,083 --> 00:12:35,541 雨を降らせるのよ 278 00:12:36,375 --> 00:12:37,375 分かった 279 00:12:37,458 --> 00:12:39,166 やった! 280 00:12:39,250 --> 00:12:42,416 すごい オッパイは奇跡よ 281 00:12:42,500 --> 00:12:45,875 これは とても普通のことよ 282 00:12:46,375 --> 00:12:47,500 ジェシー? 283 00:12:47,583 --> 00:12:49,416 別に見てないよ 284 00:12:49,500 --> 00:12:50,916 あら そう 285 00:12:51,500 --> 00:12:53,375 変な質問だけど 286 00:12:53,458 --> 00:12:56,958 授乳する時 噴火する感覚がする? 287 00:12:57,833 --> 00:13:00,416 そんな感じはしない… 288 00:13:00,500 --> 00:13:03,833 デライラを寝かせてくるわ 289 00:13:03,916 --> 00:13:04,916 しまった 290 00:13:05,000 --> 00:13:06,291 分かってる 291 00:13:06,375 --> 00:13:10,083 さっきのは すばらしい白昼夢だった 292 00:13:10,166 --> 00:13:14,458 いや 最悪な夢だった 見たことを忘れたい 293 00:13:14,541 --> 00:13:19,291 彼女の胸が番組になれば いつも見られるのに 294 00:13:19,375 --> 00:13:22,708 オッパイチャンネルと呼ぼう 295 00:13:22,791 --> 00:13:25,125 もう黙っててくれる 296 00:13:27,250 --> 00:13:29,041 リック 何してる? 297 00:13:29,125 --> 00:13:30,791 怒りで眠れない 298 00:13:30,875 --> 00:13:31,666 俺もだ 299 00:13:31,750 --> 00:13:34,791 筋肉スナックが効いてきた 300 00:13:34,875 --> 00:13:35,750 そうだ 301 00:13:35,833 --> 00:13:38,458 世界を破壊するぞ! 302 00:13:38,541 --> 00:13:40,000 最高の気分だ 303 00:13:40,083 --> 00:13:42,875 素手でトラを絞め殺せそう 304 00:13:42,958 --> 00:13:46,291 ニックとリックはトラを殺す 305 00:13:46,375 --> 00:13:48,666 学校にダッシュで行く 306 00:13:48,750 --> 00:13:51,958 誰がボスか見せてやろう 307 00:13:52,041 --> 00:13:53,625 クール・エイド! 308 00:13:53,708 --> 00:13:55,000 オーイェー! 309 00:13:55,083 --> 00:13:59,333 君たちが使ってる薬を 倍にして私にくれ 310 00:13:59,416 --> 00:14:02,041 私の歌はアンフェタミンに 311 00:14:02,125 --> 00:14:03,500 書かれてる 312 00:14:04,458 --> 00:14:05,375 モーリー 313 00:14:05,458 --> 00:14:09,916 オナニーの他に 手ですることを見つけた 314 00:14:10,000 --> 00:14:14,458 パズルはオーガズムと 同じくらい最高だ 315 00:14:14,541 --> 00:14:16,416 白いピースがない 316 00:14:16,500 --> 00:14:19,458 雲の白いピースが もっとあるはず 317 00:14:19,541 --> 00:14:20,958 他に何が白い? 318 00:14:21,041 --> 00:14:21,791 やめろ 319 00:14:21,875 --> 00:14:23,625 赤が混じる時も 320 00:14:23,708 --> 00:14:24,583 病人だぞ 321 00:14:24,666 --> 00:14:25,791 悪かった 322 00:14:25,875 --> 00:14:29,041 ただ この丘がまるで… 323 00:14:29,125 --> 00:14:31,250 ケツか巨乳みたい? 324 00:14:31,333 --> 00:14:34,250 膝を上げて横たわる妊婦? 325 00:14:34,333 --> 00:14:35,541 そうだよ 326 00:14:35,625 --> 00:14:39,125 俺が分からないとでも思う? 327 00:14:39,208 --> 00:14:41,916 スーパーに行ってくるね 328 00:14:42,000 --> 00:14:43,541 俺も行くよ 329 00:14:43,625 --> 00:14:44,541 本当に? 330 00:14:44,625 --> 00:14:46,541 母さんといたい 331 00:14:46,625 --> 00:14:47,166 そう 332 00:14:47,250 --> 00:14:49,083 すぐ下へ行く 333 00:14:49,166 --> 00:14:50,291 どうした? 334 00:14:50,375 --> 00:14:53,541 お前とパズルから逃げる 335 00:14:53,625 --> 00:14:54,291 何だよ 336 00:14:54,375 --> 00:14:57,458 母さんと買い物に行く 337 00:14:57,541 --> 00:14:59,708 立たせたりしない 338 00:15:00,208 --> 00:15:01,125 “校正者募集” 339 00:15:03,708 --> 00:15:04,666 ケツが 340 00:15:04,750 --> 00:15:05,666 アウトだ 341 00:15:05,750 --> 00:15:08,958 他に当てられたいヤツは いるか? 342 00:15:09,041 --> 00:15:12,416 まだ2時間目だ 叫ばないでくれ 343 00:15:12,500 --> 00:15:13,916 座ってろ! 344 00:15:14,416 --> 00:15:17,000 テレビに出る顔を狙うな 345 00:15:17,083 --> 00:15:20,583 ニック アウトだ 胸より上はダメだ 346 00:15:20,666 --> 00:15:22,500 黙れ ヒゲのガキ 347 00:15:22,583 --> 00:15:26,625 スティーブ・コーチ 俺をアウトにはできない 348 00:15:26,708 --> 00:15:28,208 ごめんよ 349 00:15:28,291 --> 00:15:29,791 今日は変だぞ 350 00:15:29,875 --> 00:15:31,458 変なのは お前だ 351 00:15:31,541 --> 00:15:33,416 駐車場で戦うか? 352 00:15:33,500 --> 00:15:36,000 「グリース・ライブ!」の マネ? 353 00:15:36,083 --> 00:15:38,375 ウォップ ババ ルボップ 354 00:15:38,458 --> 00:15:40,333 どうでもいい 355 00:15:40,416 --> 00:15:44,250 俺がクレイジーだから 黙って去った 356 00:15:44,333 --> 00:15:46,083 イカれてる 357 00:15:46,166 --> 00:15:48,750 ニック 少し落ち着いたら 358 00:15:48,833 --> 00:15:50,791 ミッシー クソ食らえ 359 00:15:50,875 --> 00:15:53,333 俺たちは筋肉を鍛える 360 00:15:53,416 --> 00:15:56,250 ジェイ もっと薬をくれ 361 00:15:56,333 --> 00:15:57,500 やめとけ 362 00:15:57,583 --> 00:15:59,500 少し落ち着けよ 363 00:15:59,583 --> 00:16:01,916 “少し落ち着けよ”? 364 00:16:02,000 --> 00:16:05,041 今のはカッコよかった 365 00:16:05,125 --> 00:16:07,916 エシャロットがない 366 00:16:08,000 --> 00:16:09,375 コロナの影響? 367 00:16:09,458 --> 00:16:11,791 エロくない いい話題だ 368 00:16:11,875 --> 00:16:14,625 この完熟トマトを見て 369 00:16:14,708 --> 00:16:16,958 完熟トマトは やめて 370 00:16:17,041 --> 00:16:18,708 ふっくらしてる 371 00:16:18,791 --> 00:16:22,041 人工でなく 自然のものだ 372 00:16:22,125 --> 00:16:25,125 そして中は ぬれてる 373 00:16:25,208 --> 00:16:27,375 モーリー 来たのか 374 00:16:27,458 --> 00:16:29,958 ここは官能的だからな 375 00:16:30,041 --> 00:16:32,000 そのとおりだ 376 00:16:32,083 --> 00:16:33,666 桃はケツだ 377 00:16:33,750 --> 00:16:35,333 メロンはオッパイ 378 00:16:35,416 --> 00:16:38,083 おっと ミストが来た 379 00:16:38,166 --> 00:16:39,083 あら 380 00:16:39,166 --> 00:16:40,875 ソースにしてくれ 381 00:16:41,500 --> 00:16:43,666 別のことを考えよう 382 00:16:43,750 --> 00:16:46,625 核戦争 犬のフンを踏んだ 383 00:16:46,708 --> 00:16:48,458 ドラマのキャスト 384 00:16:49,625 --> 00:16:53,250 あなたのピニャを コラーダに入れて 385 00:16:53,333 --> 00:16:55,250 なぜ こんなことを? 386 00:16:55,333 --> 00:16:59,375 お前がオナニー中毒で 必要だからだ 387 00:16:59,458 --> 00:17:00,916 なぜ中毒に? 388 00:17:01,000 --> 00:17:03,875 父親に愛されてないからだ 389 00:17:03,958 --> 00:17:05,291 嫌われてる 390 00:17:05,375 --> 00:17:10,541 従業員のトイレで ソーセージパーティーをしろ 391 00:17:10,625 --> 00:17:12,166 トイレに行く 392 00:17:12,875 --> 00:17:15,375 ここは? 箱がいっぱい 393 00:17:16,041 --> 00:17:19,041 冷たいコンクリートの 床でやれ 394 00:17:19,125 --> 00:17:21,041 汚いバケツの横で 395 00:17:21,125 --> 00:17:23,583 ここは人生のどん底? 396 00:17:23,666 --> 00:17:25,625 これより下もある 397 00:17:25,708 --> 00:17:29,291 できない 精巣上体が傷ついてる 398 00:17:29,375 --> 00:17:33,083 ヨーグルトを 出さないとダメだ 399 00:17:33,166 --> 00:17:34,958 禁止されてる 400 00:17:35,041 --> 00:17:37,666 イチゴクリームだ 401 00:17:37,750 --> 00:17:41,833 いや イチゴしか 出ないと思う 402 00:17:41,916 --> 00:17:45,708 赤ちゃんが 片方のオッパイを吸うと 403 00:17:45,791 --> 00:17:47,958 反対も大きくなるのよ 404 00:17:48,041 --> 00:17:50,583 もちろん 気付いてた 405 00:17:50,666 --> 00:17:52,250 ジェリービーン 406 00:17:52,333 --> 00:17:54,416 パパ ケイトリンは? 407 00:17:54,500 --> 00:17:55,708 出かけた 408 00:17:56,625 --> 00:17:58,875 胸を持っていった? 409 00:17:58,958 --> 00:18:03,125 実は話したいことがあるんだ 410 00:18:03,208 --> 00:18:04,125 分かった 411 00:18:04,208 --> 00:18:05,875 お金を せびるよ 412 00:18:05,958 --> 00:18:09,666 こんな話は したくないんだけど… 413 00:18:09,750 --> 00:18:12,625 現金はないと言いな 414 00:18:12,708 --> 00:18:15,625 ケイトリンが言ってた 415 00:18:16,625 --> 00:18:19,916 お前が彼女の胸を凝視すると 416 00:18:20,000 --> 00:18:21,166 バレた 417 00:18:21,250 --> 00:18:24,500 何で? こっそり見てたのに 418 00:18:24,583 --> 00:18:26,541 授乳中に見てると 419 00:18:26,625 --> 00:18:28,250 本当? 変ね 420 00:18:28,333 --> 00:18:31,250 気持ちは分かる 俺も見たい 421 00:18:31,333 --> 00:18:32,916 これは拷問よ 422 00:18:33,000 --> 00:18:37,125 でも性的パートナーの俺は 見てもいい 423 00:18:38,208 --> 00:18:42,916 “性的パートナー”なんて 父親から聞きたくない 424 00:18:43,000 --> 00:18:47,041 見るのをやめて もらえないかな 425 00:18:47,125 --> 00:18:49,166 もちろんよ パパ 426 00:18:49,250 --> 00:18:52,791 床よ 私を連れていって 427 00:18:52,875 --> 00:18:53,958 ありがとう 428 00:18:54,041 --> 00:18:56,333 胸は見ないように 429 00:18:56,416 --> 00:18:57,666 分かった 430 00:18:57,750 --> 00:18:59,041 嫌な話だな 431 00:18:59,125 --> 00:19:00,583 ええ 最悪よ 432 00:19:01,166 --> 00:19:04,041 私の父 シェイマスに乾杯 433 00:19:04,125 --> 00:19:08,083 新しい老人ホームで 幸せに過ごしてほしい 434 00:19:08,166 --> 00:19:09,000 そして… 435 00:19:09,083 --> 00:19:11,833 ホームの年寄りは最悪だ 436 00:19:11,916 --> 00:19:14,208 80歳以上は皆 梅毒だ 437 00:19:14,291 --> 00:19:14,875 ニック 438 00:19:14,958 --> 00:19:16,958 知らないだろ 439 00:19:17,041 --> 00:19:18,875 乾杯の途中よ 440 00:19:18,958 --> 00:19:22,708 彼の梅毒の経過は これから話そうと 441 00:19:22,791 --> 00:19:24,958 なんてことだ 442 00:19:25,041 --> 00:19:26,625 もう黙ってろ 443 00:19:26,708 --> 00:19:29,458 そこまでよ 部屋に行きなさい 444 00:19:29,541 --> 00:19:30,416 いいよ 445 00:19:30,500 --> 00:19:34,458 でも筋肉に必要な タンパク質を持っていく 446 00:19:34,541 --> 00:19:38,250 汚い手で料理に触らないで 447 00:19:38,333 --> 00:19:40,458 鳥を置け クソ野郎 448 00:19:40,541 --> 00:19:44,541 よくも そんな口を ジャッドをやれ 449 00:19:44,625 --> 00:19:46,166 何て言った? 450 00:19:46,250 --> 00:19:49,916 鳥を置け クソ野郎 451 00:19:50,000 --> 00:19:52,583 お前がクソだ ジャッド 452 00:19:52,666 --> 00:19:55,750 お前には もう我慢ならない… 453 00:19:55,833 --> 00:19:57,333 ヤダ! 454 00:19:57,416 --> 00:19:58,583 ケンカだ 455 00:19:58,666 --> 00:20:00,541 ジャッド ありがとう 456 00:20:01,333 --> 00:20:04,291 俺は部屋にいるから 457 00:20:05,708 --> 00:20:07,833 おい これは何だ? 458 00:20:07,916 --> 00:20:09,708 座れ アンドリュー 459 00:20:09,791 --> 00:20:13,666 俺が気持ち悪いと 言いに来たんだろ 460 00:20:13,750 --> 00:20:15,125 それも ある 461 00:20:15,208 --> 00:20:18,750 低賃金労働者の トイレでやったこと? 462 00:20:18,833 --> 00:20:20,750 お前が心配なんだ 463 00:20:20,833 --> 00:20:24,541 何だか知らないが感謝する 464 00:20:24,625 --> 00:20:28,291 射精するのを止めに来たの 465 00:20:28,375 --> 00:20:31,583 時間の無駄だから帰ってくれ 466 00:20:31,666 --> 00:20:33,541 モーリーは正しい 467 00:20:33,625 --> 00:20:37,083 俺はイチゴ牛乳を出す 不快な牛だ 468 00:20:37,166 --> 00:20:39,041 アンドリュー 違う 469 00:20:39,125 --> 00:20:43,291 オナニー以外にも 君は多様な面を持つ 470 00:20:43,375 --> 00:20:44,750 待ってくれ 471 00:20:44,833 --> 00:20:47,958 お前と話したい者がいる 472 00:20:48,041 --> 00:20:50,208 つぶれたペンネ? 473 00:20:50,291 --> 00:20:52,208 私は精巣上体よ 474 00:20:52,291 --> 00:20:55,083 悪い 分からなかった 475 00:20:55,166 --> 00:20:58,166 普段は陰のうにいるしね 476 00:20:59,708 --> 00:21:01,375 大丈夫かい? 477 00:21:01,458 --> 00:21:04,458 いいえ だから手紙を書いた 478 00:21:04,541 --> 00:21:07,083 泣かないで 悲しくなる 479 00:21:07,166 --> 00:21:10,625 “アンドリューへ 一緒に楽しんできた” 480 00:21:10,708 --> 00:21:12,375 “精液を出して” 481 00:21:12,458 --> 00:21:13,375 そうだね 482 00:21:13,458 --> 00:21:16,000 “事故以来 体が痛い” 483 00:21:16,083 --> 00:21:18,291 “でも あなたは無関心” 484 00:21:18,375 --> 00:21:20,333 そんなことはない 485 00:21:20,416 --> 00:21:25,166 ストレスを取り除く 他の手段がないんだ 486 00:21:25,250 --> 00:21:27,250 父親が愛さないから 487 00:21:27,333 --> 00:21:28,500 知ってる 488 00:21:28,583 --> 00:21:30,625 “難しいと思うけど” 489 00:21:30,708 --> 00:21:33,375 “医師に従わないなら” 490 00:21:33,458 --> 00:21:36,000 “もう精液を出さない” 491 00:21:36,083 --> 00:21:36,791 本気? 492 00:21:36,875 --> 00:21:38,125 それしかない 493 00:21:38,208 --> 00:21:39,333 ごめんよ 494 00:21:39,416 --> 00:21:43,083 みんな お前を愛してる 幸せを願ってる 495 00:21:43,166 --> 00:21:46,125 医師の指示に従うよ 496 00:21:46,750 --> 00:21:49,500 ここにいる皆のためにやる 497 00:21:49,583 --> 00:21:52,333 いや 自分のためにやれ 498 00:21:52,416 --> 00:21:54,750 やってみるよ 499 00:21:54,833 --> 00:21:59,375 ほら みんなでハグするぞ 500 00:21:59,458 --> 00:22:00,666 悪い 遅れた 501 00:22:00,750 --> 00:22:03,291 アンドリューの左のタマだ 502 00:22:03,375 --> 00:22:06,500 帰っていい 問題は解決した 503 00:22:06,583 --> 00:22:09,416 無駄な手紙を書いたな 504 00:22:14,250 --> 00:22:15,250 よく飲む 505 00:22:15,333 --> 00:22:15,916 あの 506 00:22:16,000 --> 00:22:18,208 少し布を掛けたい… 507 00:22:18,291 --> 00:22:19,625 もちろんよ 508 00:22:19,708 --> 00:22:21,541 違う ただ… 509 00:22:21,625 --> 00:22:23,208 言わなくていい 510 00:22:23,291 --> 00:22:26,458 見られることは… ごめんね 511 00:22:26,541 --> 00:22:28,791 いや 私が謝るべき 512 00:22:28,875 --> 00:22:30,416 私は謝らない 513 00:22:30,500 --> 00:22:33,666 胸を崇拝することを 誇りに思う 514 00:22:34,333 --> 00:22:38,875 宿題をしてくる デライラが成長するまで 515 00:22:39,500 --> 00:22:42,541 ケイトリンの巨乳が恋しい 516 00:22:43,291 --> 00:22:44,208 私も 517 00:22:44,291 --> 00:22:48,458 でも変態の視線なしで 授乳したいはず 518 00:22:48,541 --> 00:22:49,416 そうね 519 00:22:50,000 --> 00:22:51,791 アンドリューみたい 520 00:22:51,875 --> 00:22:54,375 そんなこと言わないで 521 00:22:54,458 --> 00:22:55,416 ごめん 522 00:22:55,500 --> 00:22:58,958 変なものを 食べるべきじゃなかった 523 00:22:59,041 --> 00:23:00,625 これは教訓だ 524 00:23:00,708 --> 00:23:03,583 ステロイドは血栓や肝不全 525 00:23:03,666 --> 00:23:05,708 睾丸の縮小を起こす 526 00:23:05,791 --> 00:23:08,666 俺の小さなコショウの実だ 527 00:23:08,750 --> 00:23:10,375 かわいい 528 00:23:10,458 --> 00:23:13,291 ステロイドは体に悪いけど 529 00:23:13,375 --> 00:23:15,208 小さいと つらい 530 00:23:15,291 --> 00:23:18,750 私も成長が遅かったが じっと待った 531 00:23:18,833 --> 00:23:21,791 今は普通サイズだ 例外は… 532 00:23:21,875 --> 00:23:23,125 ペニスだろ 533 00:23:23,208 --> 00:23:27,375 でも“至高の クンニリングス”で補った 534 00:23:27,458 --> 00:23:31,750 情熱的な舌に ステロイドは要らない 535 00:23:32,333 --> 00:23:33,375 ありがとう 536 00:23:33,458 --> 00:23:35,708 感動的で泣ける 537 00:23:35,791 --> 00:23:38,708 パパがママに舌を入れる 538 00:23:40,041 --> 00:23:41,625 〝宿題と野球カード〞 539 00:23:41,625 --> 00:23:41,958 〝宿題と野球カード〞 メールは読んだ 540 00:23:41,958 --> 00:23:43,708 メールは読んだ 541 00:23:43,791 --> 00:23:48,875 妊婦のデイジーと共に 銀行強盗に襲われたら? 542 00:23:48,958 --> 00:23:50,791 「フレンズ」の話だ 543 00:23:50,875 --> 00:23:54,625 本当? デヴィッド・ シュワイマーに話そう 544 00:23:54,708 --> 00:23:58,625 デイジーのことは しばらく考えない 545 00:23:58,708 --> 00:24:00,916 人間の妊婦に絞る? 546 00:24:01,000 --> 00:24:03,875 性的なことは一切 考えない 547 00:24:03,958 --> 00:24:07,416 3週間で精巣上体を治す 548 00:24:07,500 --> 00:24:09,250 だから近づくな 549 00:24:09,916 --> 00:24:12,208 何だか大げさだな 550 00:24:12,291 --> 00:24:15,958 俺は ただの オナニー牛じゃない 551 00:24:16,041 --> 00:24:17,583 多様な面を持つ 552 00:24:17,666 --> 00:24:21,083 どうかしてる 俺たちはチームだ 553 00:24:21,166 --> 00:24:23,375 自慰したら 俺が褒める 554 00:24:23,458 --> 00:24:26,000 もうやらない 出てけ 555 00:24:26,083 --> 00:24:29,166 まさか 本気なのか? 556 00:24:29,250 --> 00:24:32,208 ああ 俺は本気で言ってる 557 00:24:32,291 --> 00:24:35,458 分かった 出ていくよ 558 00:24:35,541 --> 00:24:38,958 ただ きっと後悔するぞ 559 00:24:39,041 --> 00:24:42,708 俺はカッコいい男だからな 560 00:24:42,791 --> 00:24:44,125 さよなら モーリー 561 00:24:44,208 --> 00:24:48,541 血が出なくなったら また会おう 562 00:24:49,291 --> 00:24:50,125 じゃあ 563 00:25:36,666 --> 00:25:38,125 日本語字幕 佐藤 朝子