1 00:00:12,291 --> 00:00:15,500 Jag vet inte om det är en bra idé… 2 00:00:15,583 --> 00:00:17,750 Du kommer att få chipslunga. 3 00:00:17,833 --> 00:00:20,083 Vem bryr sig? Jag ska ändå dö. 4 00:00:20,166 --> 00:00:23,958 Den där psykopaten Pumbaa hotade att mörda mig i high school. 5 00:00:24,041 --> 00:00:26,208 Han hotade inte, han lovade. 6 00:00:26,958 --> 00:00:28,833 Jag kan inte sova eller äta… 7 00:00:28,916 --> 00:00:32,625 Förutom en påse Doritos, en tvålitersflaska Coke och lite godis. 8 00:00:32,708 --> 00:00:35,375 Andrew, bubbeleh, du måste slappna av. 9 00:00:35,458 --> 00:00:36,750 Ja, verkligen. 10 00:00:36,833 --> 00:00:39,000 Du vet vad som lugnar ner dig. 11 00:00:39,083 --> 00:00:42,750 Okej. Jag kanske kan runka bort mina bekymmer. 12 00:00:42,833 --> 00:00:46,375 Du borde gå till strippklubben i hjärnan. 13 00:00:46,458 --> 00:00:52,125 Jag föredrar att kalla det herrklubben i hjärnan, men ja, nu ska det runkas. 14 00:00:53,000 --> 00:00:55,833 Okej… Kvällens första köttstycke. 15 00:00:55,916 --> 00:00:58,875 Direkt från bilden på dr Harmandarians kontor… 16 00:00:58,958 --> 00:01:02,916 En applåd för… Den sexiga tanden. 17 00:01:03,000 --> 00:01:07,375 Hej. Ljög du för tandläkaren om att ha använt tandtråd igen? 18 00:01:07,458 --> 00:01:10,916 Ja. Min pappa säger att tandtråd är en bluff. 19 00:01:11,000 --> 00:01:15,791 Nästa deltagare. Hon är i nionde månaden men kan ändå göra yoga. 20 00:01:15,875 --> 00:01:21,125 Det är Kajsa Anka i mammakläder från Lululemon… 21 00:01:21,208 --> 00:01:22,666 Det är Långbens barn. 22 00:01:22,750 --> 00:01:25,291 Åh, det är komplicerat. 23 00:01:25,375 --> 00:01:26,625 Du! Andrew! 24 00:01:27,125 --> 00:01:30,125 -Pumbaa! -Du är dödens, pervo! 25 00:01:30,208 --> 00:01:34,541 Vakter! Hjälp! Det här ska vara en privat fantasi. 26 00:01:36,083 --> 00:01:39,666 -Nej! Du startade en bisarr händelsekedja! -Min Magic 8-Ball… 27 00:01:39,750 --> 00:01:43,083 -Priser är tunga! -Och din penis är i fara. 28 00:01:43,166 --> 00:01:44,458 Täck över godsakerna! 29 00:01:44,541 --> 00:01:47,208 Jävlar. Det är precis som den där OK Go-videon 30 00:01:47,291 --> 00:01:49,541 där de runkar på löpband. 31 00:01:49,625 --> 00:01:52,708 Min pappa blir så arg på mitt lik. 32 00:01:52,791 --> 00:01:55,333 Jaha. Okej. Tack och lov. 33 00:01:56,875 --> 00:01:58,958 -Åh nej! -Sjukhus… 34 00:01:59,041 --> 00:02:02,416 Ta det lugnt. Det är säkert inte så illa. Jag tar en titt. 35 00:02:03,416 --> 00:02:04,541 Sjukhus! 36 00:02:38,083 --> 00:02:40,791 High school-tjejerna vet inte vad de pratar om. 37 00:02:40,875 --> 00:02:43,541 Jag är en kort kung med tajta murklor! 38 00:02:43,625 --> 00:02:46,083 Åh, han tror att han har muskler… 39 00:02:46,166 --> 00:02:47,708 Bebisen låtsas vara stark… 40 00:02:47,791 --> 00:02:49,791 Vem är en liten muskelman? 41 00:02:49,875 --> 00:02:51,666 Sluta! Låt mig vara! 42 00:02:51,750 --> 00:02:54,166 De har rätt. Jag har en bebiskropp. 43 00:02:54,250 --> 00:02:57,750 Nej, vi är båda starka som kängurur. Kolla bara! 44 00:02:59,375 --> 00:03:02,750 Nej, inte dragflöjten… 45 00:03:02,833 --> 00:03:05,500 Jag kanske måste ta i mer. 46 00:03:07,750 --> 00:03:09,250 Livet är en mardröm. 47 00:03:09,333 --> 00:03:10,541 Sjukhuset. 48 00:03:10,625 --> 00:03:13,125 Djursjukhuset. 49 00:03:13,791 --> 00:03:16,791 Det hade kunnat hända vem som helst, Ers eminens. 50 00:03:16,875 --> 00:03:20,583 Jag gick förbi ett träd när jag hörde en fågelunge i nöd. 51 00:03:20,666 --> 00:03:21,541 Okej… 52 00:03:21,625 --> 00:03:23,416 Jag försökte klättra upp, 53 00:03:23,500 --> 00:03:27,416 men jag halkade när jag blev distraherad av busvisslingar. 54 00:03:27,500 --> 00:03:30,083 Va? Vem fan busvisslar på dig? 55 00:03:30,166 --> 00:03:34,000 Unga kvinnor. Sekreterare på lunch som uppskattade mitt hjältemod. 56 00:03:34,083 --> 00:03:36,583 Jag sa åt dig att aldrig göra nåt modigt. 57 00:03:36,666 --> 00:03:41,125 Du hade rätt, för när de där kvinnorna busvisslade föll jag, 58 00:03:41,208 --> 00:03:44,250 och mina oskyldiga testiklar slog i en trädgren. 59 00:03:44,333 --> 00:03:45,791 -Nu räcker det! -Okej. 60 00:03:45,875 --> 00:03:48,000 -Er äckliga son ljuger. -Ja. 61 00:03:48,083 --> 00:03:51,083 Han måste ha onanerat på ett märkligt sätt. 62 00:03:51,166 --> 00:03:53,166 -Jag visste det! -Varför, Andrew? 63 00:03:53,250 --> 00:03:55,708 Han är besatt av sina egna könsorgan. 64 00:03:55,791 --> 00:03:58,041 -Herregud… -Hugg av honom händerna! 65 00:03:58,125 --> 00:04:01,291 Jag kan göra det, men då skulle han använda fötterna. 66 00:04:01,375 --> 00:04:04,833 Vad ni än hugger av kommer han att hitta ett sätt. 67 00:04:04,916 --> 00:04:06,625 Jag har så ont… 68 00:04:06,708 --> 00:04:08,541 Var ärlig nu, doktorn. 69 00:04:08,625 --> 00:04:10,750 Kommer min pille klara sig? 70 00:04:10,833 --> 00:04:15,500 Du har fått en skada på epididymis, som är en kanal bakom testiklarna 71 00:04:15,583 --> 00:04:18,833 som sperman går genom. Din har svullnat ordentligt. 72 00:04:18,916 --> 00:04:22,625 Vad ska jag göra? Det måste finnas tabletter, eller hur? 73 00:04:22,708 --> 00:04:25,375 Nåt bra. Nåt från West Virginia. 74 00:04:25,458 --> 00:04:27,708 Stå inte bara där. Min kille lider. 75 00:04:27,791 --> 00:04:30,541 Det finns inga tabletter mot såna här skador. 76 00:04:30,625 --> 00:04:32,833 Det enda som hjälper är testikelvila. 77 00:04:32,916 --> 00:04:35,625 Vad betyder det? En liten kudde för snoppen? 78 00:04:35,708 --> 00:04:39,875 Jag rekommenderar att inte onanera på tre veckor. 79 00:04:40,583 --> 00:04:43,583 Tre veckor…? 80 00:04:43,666 --> 00:04:48,208 Det är ett öde värre än döden… 81 00:04:48,291 --> 00:04:50,375 -Fan ta dig, din jävel! -Andrew! 82 00:04:50,458 --> 00:04:52,708 -Fan ta dig, din lilla skit! -Dr Engel! 83 00:04:52,791 --> 00:04:54,000 Vad då? Han började. 84 00:04:54,083 --> 00:04:58,208 Snabb fråga. Måste jag betala även om jag struntar i hur det går? 85 00:04:58,291 --> 00:04:59,291 Ja. 86 00:04:59,375 --> 00:05:01,208 SIMTÄVLINGEN INSTÄLLD PGA DIARRÉ 87 00:05:02,166 --> 00:05:03,541 Bra, allihop. 88 00:05:03,625 --> 00:05:08,416 Fortsätt dra i skolans hästsvans tills ni når himmelsgolvet. 89 00:05:08,500 --> 00:05:13,625 -Förlåt att jag är sen. Jag har en lapp. -Oj. Den här lappen är väldigt… 90 00:05:14,458 --> 00:05:16,750 Vem lurar vi? Jag kan ju inte läsa. 91 00:05:16,833 --> 00:05:18,333 "Till dem det vederbör, 92 00:05:18,416 --> 00:05:21,916 det här snuskiga pervot har totalkvaddat sina könsorgan, 93 00:05:22,000 --> 00:05:25,833 och bör få ledigt från all fysisk aktivitet i tre veckor." 94 00:05:25,916 --> 00:05:28,416 All fysisk aktivitet? Inkluderar det… 95 00:05:28,500 --> 00:05:32,208 Ja! Ja, det gör det! Min enda hobby. Mitt enda nöje. 96 00:05:32,291 --> 00:05:34,750 Du slipper klättra i dumma rep. 97 00:05:34,833 --> 00:05:38,708 Jag skulle döda för att få klättra i mitt korta, tjocka rep. 98 00:05:38,791 --> 00:05:41,875 Fattar du, Jessi? Jag måste verkligen få onanera. 99 00:05:41,958 --> 00:05:44,791 Okej. Det var mitt fel eftersom jag frågade, så… 100 00:05:44,875 --> 00:05:48,041 Hur kan jag vara så liten, men så tung? 101 00:05:48,125 --> 00:05:51,250 Det är för att du har armar som kokt pasketti, mannen. 102 00:05:52,083 --> 00:05:53,291 Jajamän! 103 00:05:53,375 --> 00:05:56,375 Sug min dåligt torkade röv, tyngdkraften. 104 00:05:56,458 --> 00:06:00,958 Jay, han har stora köttbullar i ärmarna. 105 00:06:01,041 --> 00:06:05,625 -Det har han verkligen. -Och nu torkar vi färdigt. 106 00:06:08,541 --> 00:06:10,041 Tack, fru Rep. 107 00:06:11,083 --> 00:06:13,541 Jäklar, Jay. Hur blev du så stark? 108 00:06:13,625 --> 00:06:15,375 Jag har jobbat för det. 109 00:06:15,458 --> 00:06:18,250 -Jag kör hårt i källaren varje dag. -Kör hårt? 110 00:06:18,333 --> 00:06:19,500 Tränar. 111 00:06:19,583 --> 00:06:23,000 Timme efter timme skulpterar jag rå Bilzerian-marmor 112 00:06:23,083 --> 00:06:26,708 till klassens bästa kropp! 113 00:06:26,791 --> 00:06:29,458 -Du behöver en sån mage. -Ja… 114 00:06:29,541 --> 00:06:34,041 Du, Jay, kan du skulptera mig? Hjälpa mig bli stark? 115 00:06:34,125 --> 00:06:35,083 Som fan! 116 00:06:35,166 --> 00:06:37,833 Vi tar med din klena röv till Stark-lahoma. 117 00:06:37,916 --> 00:06:40,583 Okej! Stark-lahoma! 118 00:06:40,666 --> 00:06:43,333 Vänta bara tills du känner lukten av mitt gym. 119 00:06:43,416 --> 00:06:46,500 Tänk dig kycklingsoppa som luktar svett. 120 00:06:48,833 --> 00:06:51,208 Hej, jag är hemma. 121 00:06:51,291 --> 00:06:54,333 -Hej, Jess. Slå dig ner. -Det är lugnt. 122 00:06:54,416 --> 00:06:59,458 Jag ska låta er vara i fred under er måltid… 123 00:06:59,541 --> 00:07:03,958 Va? Nej, sätt dig, tjejen. Jag bara ammar. Det är helt naturligt. 124 00:07:04,041 --> 00:07:06,250 Jag vet. Förlåt. 125 00:07:06,333 --> 00:07:07,666 Lo siento… 126 00:07:07,750 --> 00:07:09,375 Berätta om din dag. 127 00:07:09,458 --> 00:07:14,291 Okej, min dag. På gympan berättade Andrew för alla att han hade skadat sin penis. 128 00:07:14,375 --> 00:07:16,625 Det är verkligen typiskt Andrew. 129 00:07:16,708 --> 00:07:17,833 Ja. 130 00:07:17,916 --> 00:07:21,750 Jessi, titta på de där läckra amningstuttarna. 131 00:07:21,833 --> 00:07:24,791 -Nej, jag tittar inte. -De är så stora och saftiga. 132 00:07:24,875 --> 00:07:27,666 Men de är hårda på samma gång. 133 00:07:27,750 --> 00:07:31,708 Nån gång måste väl skolan bara relegera Andrew, va? 134 00:07:31,791 --> 00:07:33,208 Eller hur? 135 00:07:33,291 --> 00:07:37,333 Eller kemiskt kastrera honom. Han är farlig. 136 00:07:38,375 --> 00:07:40,291 Okej, de är helt otroliga. 137 00:07:40,375 --> 00:07:43,833 Tack. De där potatisskalen är fulladdade. 138 00:07:43,916 --> 00:07:48,541 -Men det är väl inget sexuellt, va? -Nej. Kanske. Lite? 139 00:07:48,625 --> 00:07:52,333 De är nakna och vackra och en halvmeter bort. 140 00:07:52,416 --> 00:07:56,625 Nej, det är en vetenskapsgrej. De är bara fungerande bröst. 141 00:07:56,708 --> 00:07:58,916 Ja, de funkar för mig. 142 00:07:59,000 --> 00:08:00,625 Ögonbryn, ögonbryn. 143 00:08:00,708 --> 00:08:03,875 Herregud… Visst är de helt otroliga? 144 00:08:03,958 --> 00:08:05,625 Helt otroliga! 145 00:08:05,708 --> 00:08:07,916 Va? Vilka då? 146 00:08:08,000 --> 00:08:10,416 De har aldrig varit så stora. Galet, va? 147 00:08:10,500 --> 00:08:12,208 Helt jävla galet! 148 00:08:12,291 --> 00:08:15,375 Är dina bröst stora? Det hade jag inte tänkt på. 149 00:08:15,458 --> 00:08:16,791 Okej… 150 00:08:16,875 --> 00:08:19,541 Vet du vad? Jag ska göra mina läxor. 151 00:08:19,625 --> 00:08:23,291 Jag kommer tuttbaka snart. Hej. Fan… 152 00:08:23,375 --> 00:08:24,541 Jag kommer, Jessi. 153 00:08:24,625 --> 00:08:29,458 Jag ska bara stirra lite på Caitlins stora, fantastiska tuttar. 154 00:08:29,541 --> 00:08:31,958 För vetenskapen, eller hur det nu var. 155 00:08:34,333 --> 00:08:38,541 Kom igen, Nick. Gå djupt. Tills du hittar min pappas fienders ben. 156 00:08:39,916 --> 00:08:42,541 Mina armar brinner och jag vill gråta. 157 00:08:43,125 --> 00:08:46,083 Snälla, blöt inte ner min bänk med dina bitchtårar. 158 00:08:46,166 --> 00:08:50,166 Du fixar det. Sluta inte förrän det gör ont att leva. 159 00:08:53,458 --> 00:08:56,958 Min rumpa ser läcker ut här nerifrån. 160 00:08:57,833 --> 00:08:58,875 Okej, kompis. 161 00:08:59,500 --> 00:09:02,250 Herregud… Det var mitt livs värsta fem minuter. 162 00:09:02,333 --> 00:09:07,458 Det suger nu, men om du gör det varje dag kommer du att se otrolig ut. 163 00:09:07,541 --> 00:09:08,916 -Ja? -Om några år. 164 00:09:09,000 --> 00:09:10,416 Va? Några år? 165 00:09:10,500 --> 00:09:14,958 Man kommer inte till Stark-lahoma utan att passera Slit-ansas. 166 00:09:15,041 --> 00:09:19,208 Fan ta det. Jag vill inte slita. Det måste finnas en genväg. 167 00:09:19,291 --> 00:09:22,375 Vill du ha en genväg? Okej, jag förstår. 168 00:09:22,458 --> 00:09:25,125 -Jag har precis vad du behöver. -Tack och lov. 169 00:09:25,208 --> 00:09:29,916 Nick, du får säga nej, men kan du gnida in mitt huvud med smör 170 00:09:30,000 --> 00:09:32,833 och trycka upp det i min rumpa igen? 171 00:09:35,625 --> 00:09:39,083 Snart är det Country Music Awards. Coolt, va? 172 00:09:39,166 --> 00:09:42,000 Hur många veckor har det gått sen vi onanerade? 173 00:09:42,083 --> 00:09:43,291 Inte ens en dag. 174 00:09:43,375 --> 00:09:45,000 Jävlar. Gud är död. 175 00:09:45,083 --> 00:09:47,500 Jag vet. Jag klarar inte det här. 176 00:09:47,583 --> 00:09:50,250 Självklart inte. Och vet du varför? 177 00:09:50,333 --> 00:09:53,291 När du gjorde det sist fick du inte avsluta. 178 00:09:53,375 --> 00:09:57,083 -Precis. Jag fick inget riktigt farväl. -Du behöver ett avslut. 179 00:09:57,166 --> 00:10:03,958 Okej. Så du menar att trots det doktorn sa och allt det jobb vi har lagt ner, 180 00:10:04,041 --> 00:10:06,833 borde jag göra en till för att komma rätt. 181 00:10:06,916 --> 00:10:10,708 Precis. En sista sprej från din grej. 182 00:10:10,791 --> 00:10:13,500 När du säger det på rim, hur kan jag säga nej? 183 00:10:13,583 --> 00:10:16,208 Ett sista åk med din påk. 184 00:10:16,291 --> 00:10:18,708 -Jag är med. Du behöver inte rimma. -Okej. 185 00:10:18,791 --> 00:10:22,208 Nu kör vi. Det pirrar lite. 186 00:10:22,291 --> 00:10:25,291 Jag vill bara meddela att det inte är skönt. 187 00:10:25,958 --> 00:10:26,875 Det gör ont. 188 00:10:26,958 --> 00:10:29,666 Jobba genom smärtan. Jag tror på dig. 189 00:10:30,416 --> 00:10:33,750 -Fan, det gör mer ont när jag är hård. -Tänk kåta tankar. 190 00:10:33,833 --> 00:10:38,041 Tänk om Kajsa Anka och den sexiga tanden hade kuddkrig? 191 00:10:38,125 --> 00:10:41,291 Herregud… Smärtan smakar som ett mynt. 192 00:10:42,000 --> 00:10:43,583 Fan! Det här är inte bra! 193 00:10:43,666 --> 00:10:48,083 Ja, du gjorde det, Andrew. Du är hård som sten och jag är så stolt. 194 00:10:49,041 --> 00:10:50,416 Det kom blod. 195 00:10:50,500 --> 00:10:52,833 Jäklar. Jordgubbar med grädde. 196 00:10:52,916 --> 00:10:54,583 Nu gör det ännu mer ont. 197 00:10:54,666 --> 00:10:58,708 Jag är ledsen, kompis. Det här kan vara mitt fel. 198 00:10:59,708 --> 00:11:01,958 Mina kulor bultar. 199 00:11:04,208 --> 00:11:05,333 Var är de? 200 00:11:05,416 --> 00:11:08,791 Uppvärmd knullgunga, hundwhiskey… 201 00:11:08,875 --> 00:11:10,666 Min lilla tatueringsmaskin. 202 00:11:10,750 --> 00:11:14,625 Oj, din pappa har verkligen sysslat med många farliga produkter. 203 00:11:14,708 --> 00:11:15,833 Fan. Varsågod. 204 00:11:15,916 --> 00:11:20,125 "Muskelmums. Tuggsteroider för den svaga lilla pojken i ditt liv." 205 00:11:20,208 --> 00:11:24,041 Samma gäng gjorde Sockervaddskonjak. Jag träffade dem i fängelset. 206 00:11:24,125 --> 00:11:27,541 "En explosiv kombination av syntetiska hormoner, 207 00:11:27,625 --> 00:11:31,041 amfetamin och söt majssirap." 208 00:11:31,125 --> 00:11:34,000 Det är anabola för barn av barn. 209 00:11:34,083 --> 00:11:35,333 FBAB, Nick. 210 00:11:35,416 --> 00:11:37,125 Jag vet inte… Är det säkert? 211 00:11:37,208 --> 00:11:41,958 Okej, de blev återkallade, men det var bara nåt byråkratiskt tjafs. 212 00:11:42,041 --> 00:11:43,875 "Några barn dog", nåt sånt. 213 00:11:43,958 --> 00:11:48,041 -Jag älskar inte det. -Men de var jävligt kralliga när de dog. 214 00:11:48,125 --> 00:11:49,958 -Jaså? -De sprängde kistorna. 215 00:11:50,041 --> 00:11:52,375 -Jag vill bli muskulös… -Gör det, Nick. 216 00:11:52,458 --> 00:11:55,000 Steroider är bara medicin som knullar. 217 00:11:55,083 --> 00:11:57,083 Okej, då kör vi. 218 00:11:58,250 --> 00:11:59,958 De smakar…bensin? 219 00:12:00,041 --> 00:12:01,666 Ja, det är rimligt. 220 00:12:01,750 --> 00:12:04,250 Det står: "Kan orsaka lättantändligt bajs." 221 00:12:06,416 --> 00:12:07,916 -Jessi? -Snälla, Connie… 222 00:12:08,000 --> 00:12:10,375 -Titta vilka mjölkkannor! -Fan… 223 00:12:10,458 --> 00:12:15,916 Mogna till bristningsgränsen, hårda och ådrade, tunga och mjuka… 224 00:12:16,000 --> 00:12:18,625 Och glöm inte stora, raring. 225 00:12:18,708 --> 00:12:20,083 Så stora… 226 00:12:20,750 --> 00:12:22,583 Så mjuka… 227 00:12:22,666 --> 00:12:24,375 Så varma… 228 00:12:24,458 --> 00:12:27,083 Herregud, är det bröstvårtan? 229 00:12:29,333 --> 00:12:31,458 Du vet vad du vill göra! 230 00:12:31,541 --> 00:12:33,000 Nej, jag kan inte. 231 00:12:33,083 --> 00:12:35,583 Kom igen, raring, låt det regna! 232 00:12:36,375 --> 00:12:37,375 Okej… 233 00:12:37,458 --> 00:12:39,166 Ja! 234 00:12:39,250 --> 00:12:42,416 Det är underbart. Bröst är ett mirakel. 235 00:12:42,500 --> 00:12:45,875 Det här är helt normalt. 236 00:12:46,375 --> 00:12:47,500 Jessi? 237 00:12:47,583 --> 00:12:50,916 -Jaha, hej. Jag tittade inte. -Okej…? 238 00:12:51,500 --> 00:12:55,000 Förlåt om det är en konstig fråga, men när det kommer mjölk, 239 00:12:55,083 --> 00:12:57,541 känns det som en himmelsk explosion? 240 00:12:57,625 --> 00:13:00,500 Nej, det är snarare som… 241 00:13:00,583 --> 00:13:03,875 Jag tror att Delilah är mätt, så jag ska lägga henne. 242 00:13:03,958 --> 00:13:06,291 -Herregud… -Ja, jag vet. 243 00:13:06,375 --> 00:13:10,000 Det var en jäkligt fin dagdröm om diande. 244 00:13:10,083 --> 00:13:14,458 Nej, det var en dålig, konstig dagdröm och jag skulle vilja tvätta hjärnan. 245 00:13:14,541 --> 00:13:19,250 Jag skulle vilja att Caitlins bröst var en tv-kanal som var på hela tiden. 246 00:13:19,333 --> 00:13:22,708 Vi kan kalla den TBS - Tutt-bröst-sug. 247 00:13:22,791 --> 00:13:25,125 Herregud… Sluta prata, snälla. 248 00:13:27,333 --> 00:13:29,083 Vad gör du, Rick? 249 00:13:29,166 --> 00:13:31,666 -Jag är för arg för att sova. -Jag med. 250 00:13:31,750 --> 00:13:35,750 -Jag tror att Muskelmumset börjar verka. -Som fan! 251 00:13:35,833 --> 00:13:38,458 Dags att sabba världen! 252 00:13:38,541 --> 00:13:42,875 Det känns otroligt. Jag skulle kunna strypa en tiger med bara händerna. 253 00:13:42,958 --> 00:13:46,333 Nick och Rick dödar stora katter. Det är det vi gör. 254 00:13:46,416 --> 00:13:48,666 Ja. Jag ska springa till skolan. 255 00:13:48,708 --> 00:13:51,958 Kom igen! Dags att visa vem som bestämmer. 256 00:13:52,041 --> 00:13:53,625 Kool-Aid-mannen! 257 00:13:53,708 --> 00:13:55,041 Jajamän! 258 00:13:55,125 --> 00:13:59,375 Hallå där! Vad ni två än går på så vill jag ha en dubbel. 259 00:13:59,458 --> 00:14:03,166 Alla mina bästa låtar skrevs på amfetamin 260 00:14:04,458 --> 00:14:09,916 Där ser du, Maury, vi hittade nåt annat att göra med händerna i stället för onani. 261 00:14:10,000 --> 00:14:14,541 Ja, att lägga pussel är precis lika tillfredsställande som en helkroppsorgasm. 262 00:14:14,625 --> 00:14:16,416 Var är alla vita bitar? 263 00:14:16,500 --> 00:14:19,500 Det är ett hål i molnen. Det måste finnas fler vita. 264 00:14:19,583 --> 00:14:21,958 -Vet du vad som mer är vitt? -Snälla… 265 00:14:22,041 --> 00:14:24,583 -Och lite rött ibland… -Jag är skadad! 266 00:14:24,666 --> 00:14:25,791 Okej, mitt fel. 267 00:14:25,875 --> 00:14:29,041 Men de här böjande kullarna ser lite ut som… 268 00:14:29,125 --> 00:14:34,250 En läcker rumpa? Stora bröst? En gravid kvinna på rygg med knäna upp? 269 00:14:34,333 --> 00:14:35,541 Ja! Allt det. 270 00:14:35,625 --> 00:14:39,250 Tror du att jag inte vet det, din lurviga jävel? Jag har ögon. 271 00:14:39,333 --> 00:14:43,541 -Jag ska gå och handla, raring. -Bra. Jag följer med. 272 00:14:43,625 --> 00:14:44,541 -Va? -Va? 273 00:14:44,625 --> 00:14:47,166 -Jag vill tillbringa mer tid med dig. -Okej… 274 00:14:47,250 --> 00:14:49,083 Toppen. Jag kommer strax. 275 00:14:49,166 --> 00:14:50,291 Vad fan var det? 276 00:14:50,375 --> 00:14:53,541 Jag måste bort från dig och det slampiga pusslet. 277 00:14:53,625 --> 00:14:56,041 -Kom igen… -Jag ska handla med min mamma. 278 00:14:56,125 --> 00:15:00,125 Med Gud som vittne ska jag förbli slak. 279 00:15:00,208 --> 00:15:01,125 RÄTSTAVVARE SÖKES 280 00:15:03,708 --> 00:15:05,666 -Min guldgruva… -Du är ute, Lump. 281 00:15:05,750 --> 00:15:08,958 Vem mer vill ha? Jag är så jävla på. 282 00:15:09,041 --> 00:15:12,375 Det är andra lektionen. Kan vi sluta skrika, Alex Jones? 283 00:15:12,458 --> 00:15:13,958 Sätt dig ner, bitch! 284 00:15:14,458 --> 00:15:17,000 Din jävel! Det här ansiktet är på tv. 285 00:15:17,083 --> 00:15:20,583 Du är ute, Nick. Inga kast över tuttstaden. 286 00:15:20,666 --> 00:15:22,416 Mosa den jävla mustaschungen! 287 00:15:22,500 --> 00:15:26,625 Jag kan inte vara ute, tränare Steve. Jag är spökboll, din jävla idiot. 288 00:15:26,708 --> 00:15:28,208 Jag är ledsen, Spökboll. 289 00:15:28,291 --> 00:15:31,375 -Vad är ditt problem i dag? -Kanske du, Matthew. 290 00:15:31,458 --> 00:15:33,458 Vill du ses på parkeringen? 291 00:15:33,541 --> 00:15:36,000 Parkeringen? Vad är det här, Grease Live? 292 00:15:36,083 --> 00:15:38,375 A wop ba-ba lu-bop, och fan ta dig! 293 00:15:38,458 --> 00:15:40,333 Visst. Det är bara spökboll. 294 00:15:40,416 --> 00:15:44,250 Såg du? Han har inget mer att säga för han vet att jag är loco. 295 00:15:44,333 --> 00:15:46,083 Helt sjuk i skallen! 296 00:15:46,166 --> 00:15:50,791 -Du kanske borde ta det lugnt, Nick? -Med all respekt, Missy, dra åt helvete. 297 00:15:50,875 --> 00:15:53,333 Vi tar muskelpiller och inget annat. 298 00:15:53,416 --> 00:15:56,250 Jay, jag behöver fler av de där barnsteroiderna. 299 00:15:56,333 --> 00:15:59,583 Jag vet inte… Du kanske borde ta det lugnt en stund. 300 00:15:59,666 --> 00:16:02,000 "Du kanske borde ta det lugnt…" 301 00:16:02,083 --> 00:16:05,041 Oj, Nick. Det där var jävligt coolt. 302 00:16:05,125 --> 00:16:07,958 Kära nån. Det finns knappt nån schalottenlök. 303 00:16:08,041 --> 00:16:11,791 -Är det på grund av covid? -Bra ämne. Väldigt osexigt. 304 00:16:11,875 --> 00:16:14,625 Men jösses, vilka mogna tomater. 305 00:16:14,708 --> 00:16:18,708 -Nej, inte mogna tomater… -De är löjligt saftiga. 306 00:16:18,791 --> 00:16:22,041 De är inte fejk heller. De är naturliga. 307 00:16:22,125 --> 00:16:25,125 Och så jävla våta inuti… 308 00:16:25,208 --> 00:16:27,375 Maury! Så klart hittar jag dig här. 309 00:16:27,458 --> 00:16:30,000 Det här stället svämmar över av sensualitet. 310 00:16:30,083 --> 00:16:35,333 Det stämmer, snygging. Persikorna är rumpor, melonerna är tuttar, 311 00:16:35,416 --> 00:16:38,083 och jösses, här kommer dimman… 312 00:16:38,166 --> 00:16:40,875 -Hej. -Knulla mig till sås. 313 00:16:41,500 --> 00:16:43,666 Nej. Tänk osexiga tankar. 314 00:16:43,750 --> 00:16:48,875 Kärnvapenkrig, att trampa i hundskit, skådespelarna i This Is Us. 315 00:16:49,666 --> 00:16:53,250 Åh, ja. Stoppa din piña i min colada. 316 00:16:53,333 --> 00:16:55,208 Maury, varför gör du så här? 317 00:16:55,291 --> 00:16:59,416 För att du måste runka. Du är beroende av det. 318 00:16:59,500 --> 00:17:00,875 Jag vet, men varför? 319 00:17:00,958 --> 00:17:05,458 -För att din pappa aldrig älskade dig. -Jag tror inte ens att han gillar mig. 320 00:17:05,541 --> 00:17:10,541 Spring till personaltoaletten och ha din egen korvfestival. 321 00:17:10,625 --> 00:17:12,166 Mamma, jag måste på toa. 322 00:17:12,958 --> 00:17:15,375 Fan, var är det nånstans? Så många lådor. 323 00:17:16,041 --> 00:17:21,041 Gör det här, på det kalla betonggolvet, bredvid den smutsiga skurhinken. 324 00:17:21,125 --> 00:17:23,583 Herregud! Har jag nått botten? 325 00:17:23,666 --> 00:17:25,708 Jag kan se ännu längre ner. 326 00:17:25,791 --> 00:17:29,250 Nej, jag kan inte. Tänk på min skadade epididymis. 327 00:17:29,333 --> 00:17:33,166 Men du måste, Andrew. Det är dags att fylla på Yoplait-hyllan. 328 00:17:33,250 --> 00:17:35,166 Det här är medicinskt fel. 329 00:17:35,250 --> 00:17:37,666 Jordgubbar med grädde… 330 00:17:37,750 --> 00:17:41,833 Jag är rädd att det bara kommer att bli jordgubbar. 331 00:17:41,916 --> 00:17:45,750 Har du lagt märke till att när bebisen suger på en tutte 332 00:17:45,833 --> 00:17:47,916 så blir den andra tutten större? 333 00:17:48,000 --> 00:17:50,583 Så klart. Det är helt jävla hypnotiskt. 334 00:17:50,666 --> 00:17:52,250 Hej, raring. 335 00:17:52,333 --> 00:17:55,708 -Hej, pappa. Var är Caitlin? -Hon gick ut. 336 00:17:56,500 --> 00:17:58,875 Tog hon med sig de fascinerande brösten? 337 00:17:58,958 --> 00:18:03,125 Och…jag ville faktiskt prata med dig om en sak. 338 00:18:03,208 --> 00:18:05,791 -Okej. -Han ska säkert be om pengar. 339 00:18:05,875 --> 00:18:09,625 Det här är verkligen det sista samtalet som jag skulle vilja ha… 340 00:18:09,708 --> 00:18:12,625 Säg att du inte har kontanter på dig. Fortsätt gå. 341 00:18:12,708 --> 00:18:15,541 …men Caitlin känner att du har varit… 342 00:18:16,666 --> 00:18:19,916 …väldigt fokuserad på hennes bröstkorg. 343 00:18:20,000 --> 00:18:21,208 -Nej… -Hon vet! 344 00:18:21,291 --> 00:18:24,500 Hur är det möjligt? Vi var så diskreta. 345 00:18:24,583 --> 00:18:26,583 När hon har matat Delilah. 346 00:18:26,666 --> 00:18:28,291 Jaså? Det var konstigt. 347 00:18:28,375 --> 00:18:31,250 Du, jag fattar. Jag vill också stirra på dem. 348 00:18:31,333 --> 00:18:32,916 Döda mig nu, Connie. 349 00:18:33,000 --> 00:18:37,125 Men jag får göra det, för jag är hennes sexpartner. 350 00:18:38,291 --> 00:18:42,916 Jag gillar inte att höra din pappa säga "sexpartner". 351 00:18:43,000 --> 00:18:47,041 Hur som helst… Det vore riktigt häftigt om du kunde typ, sluta. 352 00:18:47,125 --> 00:18:49,166 Visst, pappa. Okej. 353 00:18:49,250 --> 00:18:52,791 Golv, öppna dig och svälj mig hel! 354 00:18:52,875 --> 00:18:53,958 Tack! 355 00:18:54,041 --> 00:18:57,708 -Ja. Stirra inte på min flickväns bröst. -Det ska jag inte. 356 00:18:57,791 --> 00:19:00,583 -Okej. Hemskt snack. -Ja, ett av de värsta. 357 00:19:01,166 --> 00:19:04,083 Skål för min far, Seamus. 358 00:19:04,166 --> 00:19:09,000 Jag önskar honom bara lycka på hans nya pensionärshem. Må han alltid… 359 00:19:09,083 --> 00:19:14,250 Gamlingar på såna hem knullar hela tiden. Alla över 80 har syfilis. Visste ni det? 360 00:19:14,333 --> 00:19:16,958 -Nick! -Ni idioter vet inte vad ni pratar om. 361 00:19:17,041 --> 00:19:18,916 Din far var mitt i en skål. 362 00:19:19,000 --> 00:19:22,708 Och jag skulle precis berätta om farfars syfilis. 363 00:19:22,791 --> 00:19:24,958 Herregud. Ni slutar aldrig prata. 364 00:19:25,041 --> 00:19:29,458 -Håll käften, Elliott. -Nu räcker det. Gå till ditt rum. 365 00:19:29,541 --> 00:19:34,416 Visst, Diane, men jag tar proteinet. Jag måste öka min muskelmassa. 366 00:19:34,500 --> 00:19:38,250 Rör inte vid vår mat med dina smutsiga grundskolehänder. 367 00:19:38,333 --> 00:19:40,458 Lägg ner fågeln, kukhuvud. 368 00:19:40,541 --> 00:19:44,708 Time out. Ingen säger så till herr Spökboll. Spöa Judd Apatow. 369 00:19:44,791 --> 00:19:46,166 Vad fan sa du precis? 370 00:19:46,250 --> 00:19:49,916 Lägg ner fågeln, kukhuvud. 371 00:19:50,000 --> 00:19:52,583 Jag är inget kukhuvud, Judd. Du är. 372 00:19:52,666 --> 00:19:55,750 Det stämmer. Jag tänker inte ta mer skit från dig… 373 00:19:56,708 --> 00:19:58,583 -Jävlar! -Broder mot broder. 374 00:19:58,666 --> 00:19:59,583 Judd! 375 00:19:59,666 --> 00:20:00,541 Tack. 376 00:20:01,291 --> 00:20:04,291 Om du behöver mig, mamma, är jag på min kammare. 377 00:20:05,708 --> 00:20:07,875 Kom igen. Vad fan är det här? 378 00:20:07,958 --> 00:20:09,708 Slå dig ner, Andrew. 379 00:20:09,791 --> 00:20:13,666 Okej. Jag fattar. Ni ska berätta hur vidrig jag är. 380 00:20:13,750 --> 00:20:15,125 På sätt och vis. 381 00:20:15,208 --> 00:20:18,750 Och hur toan som jag förstörde är för underbetalda arbetare. 382 00:20:18,833 --> 00:20:20,750 Vi är oroliga, Andrew. 383 00:20:20,833 --> 00:20:24,541 Jag uppskattar vad det här än är. 384 00:20:24,625 --> 00:20:28,291 Det är en sädesavgångsintervention. En kukblockering av kärlek. 385 00:20:28,375 --> 00:20:31,666 Snälla, slösa ingen mer tid på mig, okej? 386 00:20:31,750 --> 00:20:37,125 Maury har rätt. Jag är en äcklig liten spermako som sprutar jordgubbsmjölk. 387 00:20:37,208 --> 00:20:39,041 Nej, Andrew… 388 00:20:39,125 --> 00:20:43,291 Du är mer än bara onani. Du innehåller mycket. 389 00:20:43,375 --> 00:20:47,916 Innan du går är det nån här som vill säga en sak till dig. 390 00:20:48,000 --> 00:20:50,208 En bit penne som har blivit överkörd? 391 00:20:50,291 --> 00:20:52,208 Nej, jag är din epididymis. 392 00:20:52,291 --> 00:20:55,083 Herregud, förlåt. Jag kände inte igen dig. 393 00:20:55,166 --> 00:20:58,625 -Det är okej. Jag brukar vara i din pung. -Jaha. 394 00:20:59,708 --> 00:21:01,375 Mår du bra, min epididymis? 395 00:21:01,458 --> 00:21:04,458 Nej. Därför har jag skrivit till dig. 396 00:21:04,541 --> 00:21:07,083 Gråt inte. Då börjar jag också gråta. 397 00:21:07,166 --> 00:21:12,375 "Andrew, vi har haft många härliga stunder när vi har fyllt ditt hem med sperma." 398 00:21:12,458 --> 00:21:13,375 Det stämmer. 399 00:21:13,458 --> 00:21:18,250 "Men sen olyckan har jag haft ont, och det känns som om du inte bryr dig." 400 00:21:18,333 --> 00:21:20,250 Nej, det är inte sant. 401 00:21:20,333 --> 00:21:22,208 Jag är bara stressad och rädd, 402 00:21:22,291 --> 00:21:25,166 och det är enda sättet att hantera de känslorna. 403 00:21:25,250 --> 00:21:28,500 -Hans far älskar honom inte. -Jag vet. 404 00:21:28,583 --> 00:21:32,125 "Det blir inte lätt, men om du inte lyssnar på doktorn, 405 00:21:32,208 --> 00:21:36,000 tänker jag inte hjälpa dig att producera sperma längre." 406 00:21:36,083 --> 00:21:38,083 -Du vågar inte… -Jag har inget val. 407 00:21:38,166 --> 00:21:39,375 Förlåt! 408 00:21:39,458 --> 00:21:43,083 Vi älskar dig, Andrew, och vi vill bara ditt bästa. 409 00:21:43,166 --> 00:21:46,166 Okej, jag ska lyssna på doktorn. 410 00:21:46,750 --> 00:21:49,500 Jag ska göra det för alla er som står här. 411 00:21:49,583 --> 00:21:52,333 Nej, Andrew, gör det för dig. 412 00:21:52,416 --> 00:21:54,875 Jag ska försöka… 413 00:21:54,958 --> 00:21:58,791 Okej, kom då. Kom hit, allihop. 414 00:21:58,875 --> 00:22:02,125 Hej. Förlåt att jag är sen. Jag är Andrews vänstra kula. 415 00:22:02,208 --> 00:22:06,500 -Jag fastnade i ett blixtlås. -Rulla ut igen. Vi är klara här. 416 00:22:06,583 --> 00:22:09,416 Så jag skrev mitt brev i onödan. Toppen. 417 00:22:14,250 --> 00:22:15,333 Du var hungrig… 418 00:22:15,416 --> 00:22:18,208 -Hej. -Vet du vad? Jag ska bara ta en… 419 00:22:18,291 --> 00:22:21,625 -Det är helt okej. -Nej, det är bara det att… 420 00:22:21,708 --> 00:22:26,458 -Du behöver inte säga nåt. -Ditt stirrande var… Jag är ledsen. 421 00:22:26,541 --> 00:22:28,791 Nej, det är jag som är ledsen. 422 00:22:28,875 --> 00:22:33,666 Jag är inte ledsen. Jag högaktar de tuttarna, och jag är stolt över det. 423 00:22:34,375 --> 00:22:38,875 Jag ska göra läxor på rummet tills Delilah har blivit stor, så… 424 00:22:39,500 --> 00:22:42,541 Jag kommer att sakna Caitlins stora bröst. 425 00:22:43,291 --> 00:22:48,333 Jag med. Men hon förtjänar att amma utan att nån stirrar på henne som ett pervo. 426 00:22:48,416 --> 00:22:49,416 Jag antar det. 427 00:22:50,041 --> 00:22:51,666 Jag känner mig som Andrew. 428 00:22:51,750 --> 00:22:54,375 -Aj! -Våga inte säga så. 429 00:22:54,458 --> 00:22:58,958 Förlåt. Jag borde ha vetat att det var dumt att äta nåt från Jays garage. 430 00:22:59,041 --> 00:23:01,166 Jag vill bara att du lär dig nåt. 431 00:23:01,250 --> 00:23:05,583 Steroider kan ge blodproppar och leversvikt och förminskade testiklar. 432 00:23:05,666 --> 00:23:10,375 Ja, titta på mina små pepparkorn. Åh, så gulliga de är… 433 00:23:10,458 --> 00:23:15,291 Jag vet att steroider är dåligt, men det suger att vara så liten. 434 00:23:15,375 --> 00:23:17,208 Jag var också sen i växten, 435 00:23:17,291 --> 00:23:21,208 men jag hade tålamod, och nu är hela jag normalstor. 436 00:23:21,291 --> 00:23:23,083 -Förutom… -Din penis, jag vet. 437 00:23:23,166 --> 00:23:27,375 Men du gottgör det genom att "vara dynamitbra på cunnilingus." 438 00:23:27,458 --> 00:23:31,666 Man behöver inga steroider för att ha en ivrig och nyfiken tunga. 439 00:23:32,375 --> 00:23:33,250 Tack, pappa? 440 00:23:33,333 --> 00:23:35,708 Det här är så vackert. 441 00:23:35,791 --> 00:23:38,708 Som när din pappa sticker sin tunga i din mamma. 442 00:23:40,041 --> 00:23:41,583 BARA LÄXOR OCH BASEBOLLKORT 443 00:23:41,666 --> 00:23:46,083 Jag fick ditt mess, men innan du säger nåt tänkte jag på gravida Kajsa Anka, 444 00:23:46,166 --> 00:23:48,916 och att ni två sitter fast i en banklobby? 445 00:23:49,000 --> 00:23:50,708 Det är ett avsnitt av Vänner. 446 00:23:50,791 --> 00:23:54,625 På allvar? Herregud, vänta tills jag berättar det för Schwimmer. 447 00:23:54,708 --> 00:23:58,625 Du, jag vill inte tänka på gravida Kajsa Anka på ett tag. 448 00:23:58,708 --> 00:24:00,958 Bara gravida människor? 449 00:24:01,041 --> 00:24:03,791 Nej. Inget sexuellt, okej? 450 00:24:03,875 --> 00:24:07,375 Under kommande tre veckor så måste min söta epididymis läka, 451 00:24:07,458 --> 00:24:09,750 så jag sätter upp några gränser. 452 00:24:09,833 --> 00:24:12,208 Va? Varför är du så dramatisk? 453 00:24:12,291 --> 00:24:16,000 För att jag är mer än bara en vidrig liten spermako. 454 00:24:16,083 --> 00:24:17,583 Jag innehåller mycket. 455 00:24:17,666 --> 00:24:21,166 Du låter helt galen just nu! Vi är ett lag. 456 00:24:21,250 --> 00:24:23,500 Du runkar och jag säger. "Bra runkat!" 457 00:24:23,583 --> 00:24:26,000 Inte längre, Maury. Försvinn. 458 00:24:26,083 --> 00:24:29,166 Wow, du menar verkligen allvar, va? 459 00:24:29,250 --> 00:24:32,125 Ja, jag har aldrig varit allvarligare. 460 00:24:32,208 --> 00:24:38,875 Okej, jag ska gå. Men bara så du vet blir det värst för dig, Andrew. 461 00:24:38,958 --> 00:24:42,791 Jag är faktiskt en väldigt cool snubbe. 462 00:24:42,875 --> 00:24:44,041 Hej då, Maury. 463 00:24:44,125 --> 00:24:48,458 Jaha, men då ses vi väl när du har slutat spruta blod. 464 00:24:49,291 --> 00:24:50,291 Okej… 465 00:25:34,375 --> 00:25:38,125 Undertexter: Peeter Sällström Randsalu