1
00:00:05,005 --> 00:00:08,008
UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX
2
00:00:08,509 --> 00:00:09,676
TOUS PUBLICS
3
00:00:09,760 --> 00:00:11,470
Les pectos,
4
00:00:11,553 --> 00:00:13,013
les abdos,
5
00:00:13,096 --> 00:00:14,848
le paquet.
6
00:00:14,932 --> 00:00:19,520
Dwayne "The Rock" Johnson
campe le sexy Paul Bunyan.
7
00:00:19,603 --> 00:00:22,564
J'ai une sacrée bûche à couper.
8
00:00:25,484 --> 00:00:26,568
Ouais !
9
00:00:26,652 --> 00:00:30,113
Bon sang, Paul, ta poitrine collante
me donne une trique d'enfer !
10
00:00:30,197 --> 00:00:34,451
Cet automne, Paul Bunyan
s'attaque à la grosse pomme
11
00:00:34,535 --> 00:00:36,119
et n'hésite pas à avaler.
12
00:00:36,203 --> 00:00:37,204
PAUL BUNYAN : NEW YORK
13
00:00:38,539 --> 00:00:42,709
Oh mon Dieu ! Ce film a l'air trop génial.
14
00:00:42,793 --> 00:00:44,211
Oui, ça va être chouette.
15
00:00:44,294 --> 00:00:46,546
J'achète des places
dès qu'elles sont en vente.
16
00:00:47,214 --> 00:00:50,759
- Tu dois pas en prendre pour moi.
- Quoi ? On va toujours ensemble au ciné.
17
00:00:50,842 --> 00:00:54,179
Je sors avec Jessi, maintenant. Alors...
18
00:00:54,263 --> 00:00:55,681
Et tu veux y aller avec elle ?
19
00:00:55,764 --> 00:00:57,724
- Ben...
- C'est tout à fait normal.
20
00:00:57,808 --> 00:00:59,810
On peut regarder
la bande-annonce ensemble.
21
00:00:59,893 --> 00:01:01,436
Nick, j'adorerais ça.
22
00:01:01,520 --> 00:01:03,397
Bon. Chargement.
23
00:01:06,066 --> 00:01:07,484
Bryan Singer l'a réalisé.
24
00:01:07,568 --> 00:01:09,653
Les pectos,
25
00:01:09,736 --> 00:01:10,946
les abdos,
26
00:01:11,029 --> 00:01:12,906
le paquet.
27
00:01:12,990 --> 00:01:15,867
Ça roule, mec ? Tu m'as bipé ?
On bande pour qui ?
28
00:01:15,951 --> 00:01:18,412
- Ben...
- Rihanna ? La meuf du paquet de beurre ?
29
00:01:19,788 --> 00:01:22,541
- The Rock t'a donné la trique.
- Non ! Quoi ? Non !
30
00:01:22,624 --> 00:01:25,544
Mais non, c'est un hasard.
Tu sais que je contrôle pas ce truc.
31
00:01:25,627 --> 00:01:28,255
Tu te rappelles, quand j'ai vu
cette tomate très rebondie ?
32
00:01:28,338 --> 00:01:31,925
Oui, c'est peut-être le hasard.
Ou alors, tu es gay.
33
00:01:32,009 --> 00:01:34,011
C'est complètement dingue, d'accord ?
34
00:01:34,094 --> 00:01:36,054
Je ne fantasme que sur des filles.
35
00:01:36,138 --> 00:01:39,057
Il n'y a qu'une façon de le savoir.
Assieds-toi.
36
00:01:39,766 --> 00:01:43,103
- Je retire mes lunettes ?
- Non. Ce n'est pas un test de la vue.
37
00:01:43,186 --> 00:01:44,646
C'est un test d'homosexualité.
38
00:01:44,730 --> 00:01:47,441
Alors... Numéro un ou numéro deux ?
39
00:01:47,524 --> 00:01:49,359
- Numéro un.
- Intéressant.
40
00:01:49,443 --> 00:01:51,320
Numéro un ou numéro deux ?
41
00:01:51,403 --> 00:01:53,196
- Numéro deux.
- Cool.
42
00:01:53,280 --> 00:01:56,575
- Numéro un ou numéro deux ?
- Je peux revoir le numéro un ?
43
00:01:56,658 --> 00:01:58,327
- Oui.
- Numéro un.
44
00:01:58,410 --> 00:02:01,330
Intéressant.
Alors, numéro un ou numéro deux ?
45
00:02:01,413 --> 00:02:03,123
- Oh mon Dieu !
- Numéro deux, hein ?
46
00:02:03,206 --> 00:02:07,210
- Je suis peut-être gay.
- Très bien. C'est bon à savoir.
47
00:02:07,294 --> 00:02:09,338
N'écris pas ça. Tu remplis un formulaire ?
48
00:02:09,421 --> 00:02:11,590
Non, je dessine une licorne...
49
00:02:12,215 --> 00:02:14,885
- Tu es fleur bleue.
- ...qui la met dans le cul de Mr. Propre.
50
00:02:52,923 --> 00:02:55,092
C'est bon, l'eau.
51
00:02:55,175 --> 00:02:59,179
Oui. Il paraît que l'eau du robinet est
bonne parce qu'elle contient du fluorure.
52
00:02:59,262 --> 00:03:01,681
- Cool.
- Cool.
53
00:03:02,849 --> 00:03:05,811
- Andrew a fait un truc super drôle.
- Raconte. Qu'est-ce qu'il a fait ?
54
00:03:06,561 --> 00:03:09,940
Ses bonbons ont fondu
en un seul gros bonbon.
55
00:03:11,650 --> 00:03:14,611
- Et il s'est passé quoi ?
- Il l'a mangé.
56
00:03:15,987 --> 00:03:19,032
- Je vais aux toilettes.
- Cool. El baño.
57
00:03:19,116 --> 00:03:20,367
Pardon ?
58
00:03:21,910 --> 00:03:23,412
"El baño", c'est les toilettes en...
59
00:03:23,495 --> 00:03:25,080
- Je vais aux toilettes.
- D'accord.
60
00:03:27,791 --> 00:03:31,294
C'était affreusement pénible,
ma jolie petite empanada.
61
00:03:31,378 --> 00:03:34,005
Je sais.
C'était tellement chouette, avant.
62
00:03:34,089 --> 00:03:38,635
- Pourquoi c'est bizarre, maintenant ?
- Car vous devriez pas être ensemble.
63
00:03:38,719 --> 00:03:41,930
- Mais j'aime vraiment bien Nick.
- Comme ami.
64
00:03:42,013 --> 00:03:44,725
Tu te rappelles,
quand vous vous êtes roulé un patin ?
65
00:03:44,808 --> 00:03:47,936
- Tu as ressenti quoi ?
- Pas grand-chose.
66
00:03:48,019 --> 00:03:49,146
Ç'aurait dû me faire quoi ?
67
00:03:49,229 --> 00:03:51,982
Imagine Stanley Kowalski
qui te prend et te jette
68
00:03:52,065 --> 00:03:54,651
sur le plan de travail de la cuisine,
comme si tu ne pesais rien.
69
00:03:54,735 --> 00:03:56,778
Je sais pas qui c'est,
mais ça a l'air bien.
70
00:03:56,862 --> 00:04:00,115
C'est pour ça
qu'on a nommé ce tramway "désir".
71
00:04:00,198 --> 00:04:02,826
Va tout de suite larguer ce garçon.
72
00:04:04,161 --> 00:04:06,997
J'ai une sacrée bûche à couper.
73
00:04:07,664 --> 00:04:09,207
On éteint ! Il est 21h05.
74
00:04:09,291 --> 00:04:12,419
Papa, je peux te demander quelque chose ?
75
00:04:12,502 --> 00:04:16,089
Moi ? D'accord, mais on ne rallume pas.
L'argent ne pousse pas sur les arbres.
76
00:04:17,048 --> 00:04:19,342
Quand est-ce que tu as commencé
à aimer les femmes ?
77
00:04:19,426 --> 00:04:21,970
- Les femmes ? Je hais les femmes.
- Vraiment ?
78
00:04:22,053 --> 00:04:24,723
Les hommes aussi.
Je n'aime pas les gens, en général.
79
00:04:24,806 --> 00:04:26,892
- Et maman ?
- J'aime ta mère,
80
00:04:26,975 --> 00:04:29,019
mais ne lui dis pas. Qui d'autre ?
81
00:04:29,102 --> 00:04:31,438
Il doit y avoir quatre autres personnes.
82
00:04:31,521 --> 00:04:33,440
Terry Bradshaw, évidemment.
83
00:04:33,523 --> 00:04:36,026
Il y a un conducteur du train Metro-North
qui est bon.
84
00:04:36,109 --> 00:04:39,613
Mon cousin Eugene... Non, c'est tout.
Je pense que c'est tout.
85
00:04:39,696 --> 00:04:41,740
Trois, je crois.
J'aime bien trois personnes.
86
00:04:41,823 --> 00:04:44,659
- Andrew, ça t'a aidé ?
- Je crois bien.
87
00:04:44,743 --> 00:04:48,121
Bien. Je vais m'allonger sur le sol
du bureau et ouvrir mon courrier.
88
00:04:50,499 --> 00:04:53,376
- Merci pour le dîner.
- Désolé d'avoir renvoyé mon plat.
89
00:04:53,460 --> 00:04:57,422
- Le tilapia, c'est pas un type de pâtes.
- Non, c'est un poisson.
90
00:04:57,506 --> 00:04:59,049
Maintenant, je le sais.
91
00:04:59,132 --> 00:05:03,261
Je me disais que c'était tellement
chouette, quand on était amis.
92
00:05:03,345 --> 00:05:06,431
- Super chouette.
- Et si on redevenait simplement amis ?
93
00:05:06,515 --> 00:05:09,309
C'est super.
C'est ce qui nous manque, être amis.
94
00:05:09,810 --> 00:05:12,270
Cool. Je suis trop contente
que tu sois du même avis.
95
00:05:12,896 --> 00:05:15,398
Nick ! Super veste, mec.
96
00:05:15,482 --> 00:05:17,150
C'était pour le mariage de ma tante.
97
00:05:17,234 --> 00:05:19,486
L'amour est une aventure. Elle comprendra.
98
00:05:19,569 --> 00:05:21,571
- Prête, ma loutre ?
- Ouais. Salut, Nick.
99
00:05:21,655 --> 00:05:23,406
Et encore merci.
100
00:05:24,658 --> 00:05:28,203
C'est trop génial !
Je suis ami avec ma petite amie.
101
00:05:29,329 --> 00:05:32,374
Judd, rien de particulier à l'école,
aujourd'hui ?
102
00:05:32,457 --> 00:05:34,835
- Non.
- Fantastique.
103
00:05:34,918 --> 00:05:37,254
Il est si mystérieux. Ce gosse m'éclate.
104
00:05:37,337 --> 00:05:42,259
- Nick, et ton rendez-vous hier soir ?
- Au début, c'était bizarre,
105
00:05:42,342 --> 00:05:45,595
puis Jessi a eu l'idée
qu'on redevienne simplement amis
106
00:05:45,679 --> 00:05:47,514
et je suis trop content.
107
00:05:49,391 --> 00:05:50,559
- Chéri.
- Quoi ?
108
00:05:50,642 --> 00:05:54,729
Elle a dit "simplement amis"
ou "simplement amis" ?
109
00:05:54,813 --> 00:05:57,440
- Il y a une différence ?
- Je vais défoncer cette petite garce.
110
00:05:57,524 --> 00:06:00,735
- Quoi ?
- On dirait qu'elle a rompu avec toi.
111
00:06:00,819 --> 00:06:04,948
Non, personne n'a plaqué personne.
On sort encore ensemble, mais on est amis.
112
00:06:05,031 --> 00:06:07,409
Elle t'a fait croire que c'était ton idée,
pas vrai ?
113
00:06:07,492 --> 00:06:09,327
C'est ce que j'ai fait avec Tyler Kinney.
114
00:06:09,411 --> 00:06:12,831
Tu te rappelles ? Il a essayé
de s'immoler par le feu sur notre pelouse.
115
00:06:12,914 --> 00:06:15,208
Mince ! Jessi m'a largué.
116
00:06:15,292 --> 00:06:17,961
- On va me traiter de loser.
- Pour moi, t'es un vainqueur.
117
00:06:18,044 --> 00:06:20,213
- Tu veux qu'on sorte ensemble ?
- Non !
118
00:06:20,297 --> 00:06:22,257
- Oh mon Dieu !
- Immole-toi par le feu.
119
00:06:22,340 --> 00:06:23,258
ALLEZ, FOURBES GITANS !
120
00:06:24,551 --> 00:06:26,094
Salut, Matthew.
121
00:06:26,177 --> 00:06:28,888
Tiens, les objets perdus
se sont personnifiés.
122
00:06:29,514 --> 00:06:31,516
Je me demandais, si ça te dérange pas,
123
00:06:31,600 --> 00:06:35,478
comment t'avais découvert
que t'étais... gay.
124
00:06:35,562 --> 00:06:37,314
Désolé, t'es le seul gay que je connais.
125
00:06:38,023 --> 00:06:40,984
Je suis le seul gay
pour qui tu es au courant.
126
00:06:41,067 --> 00:06:42,319
Pourquoi on parle de ça ?
127
00:06:44,279 --> 00:06:47,574
- Tu crois que tu es gay.
- Quoi ? Non !
128
00:06:47,657 --> 00:06:49,326
Enfin, si. Je sais pas.
129
00:06:49,409 --> 00:06:52,621
Non, je vois ça.
T'es nul en hétérosexualité.
130
00:06:52,704 --> 00:06:55,165
Salut, Andrew.
Je voulais te dire, préventivement,
131
00:06:55,248 --> 00:06:58,585
- que tu m'intéresses pas.
- Eh bien, je comprends parfaitement.
132
00:06:58,668 --> 00:07:00,629
- Merci pour ta franchise.
- Pas de quoi.
133
00:07:00,712 --> 00:07:02,922
Voilà. Ça aussi. Tu es super formel,
134
00:07:03,006 --> 00:07:05,508
comme un gay
qui est dans l'armée de l'air,
135
00:07:05,592 --> 00:07:08,720
puis devient cadre moyen chez IBM
et vit dans un immeuble à appartements
136
00:07:08,803 --> 00:07:10,430
avec une salle de gym.
137
00:07:10,513 --> 00:07:13,183
On dirait
que j'ai une petite vie bien pépère.
138
00:07:13,266 --> 00:07:16,519
Regarde la vérité en face, Andrew,
Tu es probablement gay.
139
00:07:16,603 --> 00:07:18,647
"Probablement gay" ? Ça veut dire quoi ?
140
00:07:18,730 --> 00:07:20,732
Pas mon problème. Mon bulletin d'infos.
141
00:07:20,815 --> 00:07:24,486
- Et puis, tu es taillé en poire.
- Oh mon Dieu !
142
00:07:26,404 --> 00:07:27,447
LES NOUVELLES DE MATTHEW
143
00:07:27,530 --> 00:07:29,407
Les sélections de lacrosse, c'est demain.
144
00:07:29,491 --> 00:07:31,368
Super nouvelle pour les riches sociopathes
145
00:07:31,451 --> 00:07:33,495
pour qui le consentement
est un concept vague.
146
00:07:33,578 --> 00:07:38,959
Passons à quelque chose qui passionne
vraiment tout le monde : Nick et Jessi.
147
00:07:39,042 --> 00:07:41,544
Tout le monde veut savoir
qui a largué qui.
148
00:07:41,628 --> 00:07:44,422
Et voici Nick qui va nous donner
un scoop exclusif.
149
00:07:45,674 --> 00:07:50,971
Nick, dis-nous avec tes tout petits mots,
qui a largué qui ?
150
00:07:51,721 --> 00:07:54,599
Pour commencer,
je n'aime pas le mot "larguer".
151
00:07:54,683 --> 00:07:58,395
Je trouve ça blessant.
Est-ce important, qui a rompu avec qui ?
152
00:07:58,478 --> 00:08:01,690
- Évidemment. Tu le sais très bien.
- Bon. Voici ce que j'ai à dire.
153
00:08:01,773 --> 00:08:04,401
Jessi est une fille fantastique,
154
00:08:04,484 --> 00:08:08,822
c'est pourquoi ç'a été très difficile
pour moi de rompre avec elle.
155
00:08:09,823 --> 00:08:12,742
C'est nous qui vous l'apprenons :
Nick a largué Jessi.
156
00:08:13,785 --> 00:08:15,120
CONTENTE - TRISTE - FÂCHÉE
157
00:08:15,203 --> 00:08:16,287
Fâchée.
158
00:08:16,371 --> 00:08:22,127
On va retrouver ce sale pygmée
et lui arracher le cœur.
159
00:08:22,669 --> 00:08:24,879
Sa saloperie de cœur !
160
00:08:24,963 --> 00:08:28,883
Demain, un entretien exclusif du patient
zéro de notre épidémie de conjonctivite.
161
00:08:28,967 --> 00:08:33,847
Tout bien réfléchi, il devait y avoir des
matières fécales sur les balles de basket.
162
00:08:33,930 --> 00:08:38,143
C'est l'entraîneur Steve, au fait.
J'y crois pas, je passe à la télé !
163
00:08:41,104 --> 00:08:45,358
Bon. Normalement, maintenant,
je regarderais le match des Mets.
164
00:08:45,442 --> 00:08:49,487
Mais comme je suis probablement gay,
je devrais peut-être...
165
00:08:49,571 --> 00:08:51,948
Ouais, regarde du porno gay !
166
00:08:52,032 --> 00:08:54,617
Je sais. Mais j'ai peur
de regarder n'importe quel porno.
167
00:08:54,701 --> 00:08:58,038
Le porno gay, c'est comme se jeter
directement dans la grande profondeur.
168
00:08:58,121 --> 00:09:01,041
Plutôt se jeter directement
dans le trou de cul. Je suis trop fort.
169
00:09:01,124 --> 00:09:02,125
PORNO GAY
170
00:09:02,208 --> 00:09:05,336
Tape pas simplement "porno gay".
Ouvre d'abord une fenêtre privée.
171
00:09:05,420 --> 00:09:06,421
Bonne idée.
172
00:09:06,504 --> 00:09:09,674
Sinon, faudra éliminer plus de cookies
qu'un obèse à un anniversaire.
173
00:09:10,341 --> 00:09:11,551
Je suis trop fort.
174
00:09:12,469 --> 00:09:15,472
Bon, Andrew. C'est ton aventure.
Sois ton propre chaman.
175
00:09:16,514 --> 00:09:18,892
- Clique sur la souris.
- D'accord. J'y vais.
176
00:09:20,393 --> 00:09:21,394
EN MANQUE ?
CLIQUE ICI
177
00:09:22,062 --> 00:09:23,938
- Bien.
- Merde, attends. C'est quoi ?
178
00:09:24,022 --> 00:09:25,231
- Parfait.
- Non, ferme.
179
00:09:25,315 --> 00:09:27,150
- Ça veut pas se fermer.
- Ouvre celle-là.
180
00:09:27,233 --> 00:09:29,986
- Non, je veux pas zoomer.
- Ouais !
181
00:09:30,070 --> 00:09:31,863
- Arrête !
- Ç'a sa propre volonté.
182
00:09:31,946 --> 00:09:35,575
Virus ! Tu devrais avoir honte !
183
00:09:35,658 --> 00:09:38,411
- Andrew, qu'est-ce qui se passe ?
- Rien !
184
00:09:38,495 --> 00:09:41,581
- Je dors.
- Il y a un problème avec l'ordinateur.
185
00:09:41,664 --> 00:09:44,542
Terry Bradshaw
prend une douche avec Howie Long !
186
00:09:44,626 --> 00:09:47,212
Pourquoi Shannon Sharpe
veut se joindre à eux ?
187
00:09:47,295 --> 00:09:49,380
Oh mon Dieu !
188
00:09:49,464 --> 00:09:50,715
ÉCOLE ET COLLE
NE SE MÉLANGENT PAS
189
00:09:51,591 --> 00:09:53,635
Comment t'as largué Jessi ?
Elle a pleuré ?
190
00:09:53,718 --> 00:09:56,554
Honnêtement, c'est la chose
la plus difficile que j'aie faite,
191
00:09:56,638 --> 00:09:59,516
mais il fallait que je le fasse.
Vous voyez ?
192
00:09:59,599 --> 00:10:02,060
- Tu déchires.
- Nick Birch !
193
00:10:07,023 --> 00:10:09,400
On dirait que j'ai choisi
la tenue appropriée.
194
00:10:10,235 --> 00:10:12,487
Jessi... content de te voir.
195
00:10:12,570 --> 00:10:14,280
- Vraiment ?
- Qu'est-ce qui se passe ?
196
00:10:14,364 --> 00:10:16,407
Je ne vois rien.
J'ai les paupières collées.
197
00:10:16,491 --> 00:10:18,576
Écoute, on peut rester amis.
198
00:10:19,494 --> 00:10:20,495
Amis ?
199
00:10:21,496 --> 00:10:23,581
On n'est pas amis.
200
00:10:23,665 --> 00:10:25,834
Remets cet avorton à sa place.
201
00:10:25,917 --> 00:10:29,629
Et pour que ce soit clair,
c'est moi qui ai rompu avec toi.
202
00:10:29,712 --> 00:10:31,798
- C'était d'un commun accord.
- Non.
203
00:10:31,881 --> 00:10:34,300
- Achève-le.
- J'ai su que ça ne fonctionnerait pas
204
00:10:34,384 --> 00:10:38,388
dès que j'ai embrassé ta grosse bouche
bizarre de poisson-chat.
205
00:10:39,055 --> 00:10:40,765
Vas-y, donne des détails.
206
00:10:40,849 --> 00:10:43,351
Jessi, n'oublie pas
que c'est toi qui m'as embrassé.
207
00:10:43,434 --> 00:10:46,104
- Ça, je l'oublierai jamais.
- Défoule-toi, ma grande !
208
00:10:46,187 --> 00:10:47,897
Avec tes lèvres pleines de graisse,
209
00:10:47,981 --> 00:10:50,525
j'avais l'impression
de mâcher deux hot-dogs tièdes.
210
00:10:50,608 --> 00:10:52,485
- D'accord.
- Encore !
211
00:10:52,569 --> 00:10:56,739
Ta langue squameuse d'alligator
me donnait des petits coups répugnants.
212
00:10:56,823 --> 00:10:58,658
Mets-lui le nez dans son caca.
213
00:10:58,741 --> 00:11:03,997
Et je plains la prochaine pauvre fille
qui fera l'erreur de t'embrasser.
214
00:11:04,080 --> 00:11:06,749
Ça arrive, qu'on dise ça.
Ça fait partie de la vie.
215
00:11:06,833 --> 00:11:08,751
Mais ça n'arrivera jamais.
216
00:11:08,835 --> 00:11:12,630
Parce que je vais dire à tout le monde
que toi, Nick Birch,
217
00:11:12,714 --> 00:11:16,134
tu es le garçon qui embrasse
le plus mal du monde !
218
00:11:18,469 --> 00:11:21,347
"Yippee-ki-yay, pauvre con !"
219
00:11:21,431 --> 00:11:23,099
On s'arrache.
220
00:11:25,643 --> 00:11:28,354
T'en fais pas, Nick. Les opinions,
c'est comme les trous de cul.
221
00:11:28,438 --> 00:11:31,024
Faut pas qu'ils s'approchent
de tes balles de basket.
222
00:11:32,108 --> 00:11:34,235
Faut que tu te venges de Jessi.
223
00:11:34,319 --> 00:11:36,112
- Jay.
- Je viens d'avoir une idée.
224
00:11:36,195 --> 00:11:37,906
- Jay...
- C'est un peu puéril,
225
00:11:37,989 --> 00:11:39,991
mais c'est simple et intemporel.
226
00:11:40,074 --> 00:11:42,243
- Jay...
- On fait courir le bruit que Jessi
227
00:11:42,327 --> 00:11:47,624
- mange des petits morceaux de caca.
- Hein ? Elle mange pas de caca.
228
00:11:47,707 --> 00:11:50,043
Andrew, tu l'imagines
et nous, on en parle.
229
00:11:50,126 --> 00:11:51,586
- C'est moi qui gagne.
- Attends.
230
00:11:51,669 --> 00:11:54,213
J'irai jamais raconter
que Jessi mange du caca.
231
00:11:54,297 --> 00:11:57,050
On s'est disputés,
mais on est toujours amis. Non ?
232
00:11:57,133 --> 00:12:00,470
Elle était ton amie,
elle est devenue ton amante
233
00:12:00,553 --> 00:12:02,263
et maintenant, c'est ton ennemie.
234
00:12:02,347 --> 00:12:04,974
Arrête avec les pubs d'avocat
spécialisé en divorce de ton père.
235
00:12:05,058 --> 00:12:08,019
D'accord. On vise plus haut.
On dit qu'elle est lesbienne.
236
00:12:08,102 --> 00:12:11,022
Non. Si je fais ça,
elle ira raconter que je suis gay.
237
00:12:11,105 --> 00:12:13,983
Et c'est vraiment pas cool, hein ?
238
00:12:14,067 --> 00:12:16,027
Si on croit que t'es gay, c'est pas cool ?
239
00:12:16,110 --> 00:12:18,321
- Mais non, c'est cool d'être gay.
- Vraiment ?
240
00:12:18,404 --> 00:12:21,699
Si c'était tellement cool d'être gay,
241
00:12:21,783 --> 00:12:23,701
pourquoi tu veux pas
qu'on dise que t'es gay ?
242
00:12:23,785 --> 00:12:25,411
- Car je le suis pas.
- Mais si tu l'étais...
243
00:12:25,495 --> 00:12:26,704
- L'horreur !
- Pourquoi ?
244
00:12:26,788 --> 00:12:28,247
Pourquoi ? Arrête, Andrew.
245
00:12:28,331 --> 00:12:30,375
Aucune fille couchera avec toi,
si t'es gay.
246
00:12:30,458 --> 00:12:33,044
Elles croiront que tu mets ta bite
dans la bite d'autres types.
247
00:12:33,127 --> 00:12:36,339
Jay, les gays ne mettent pas leur bite
dans d'autres bites.
248
00:12:36,422 --> 00:12:37,882
Tu l'imagines et nous, on en parle.
249
00:12:37,966 --> 00:12:40,009
- J'imagine rien du tout.
- Dis-moi,
250
00:12:40,093 --> 00:12:42,971
tu préfères qu'elle te traite
de poisson-chat ou de gay ?
251
00:12:43,054 --> 00:12:44,347
Aucun des deux.
252
00:12:44,430 --> 00:12:46,891
Être gay, c'est aussi nul
qu'avoir une bouche de poisson-chat.
253
00:12:46,975 --> 00:12:48,101
On est bien d'accord.
254
00:12:48,184 --> 00:12:50,395
- Pourquoi c'est nul d'être gay ?
- Pour rien.
255
00:12:50,478 --> 00:12:52,605
Mais ç'a l'air difficile, d'être gay.
256
00:12:52,689 --> 00:12:55,191
Trop difficile.
T'as déjà vu un porno gay ?
257
00:12:55,274 --> 00:12:58,027
- Quoi ? Non.
- Moi non plus, d'accord ? Bien.
258
00:12:58,111 --> 00:13:00,321
Veuillez m'excuser. Les toilettes.
259
00:13:00,863 --> 00:13:02,198
Sinon,
260
00:13:02,281 --> 00:13:06,077
on dit qu'elle met du beurre de cacahuète
sur la bite de son chien et la lèche.
261
00:13:06,160 --> 00:13:08,746
T'es pas censé mettre le beurre
de cacahuète sur ta bite à toi ?
262
00:13:09,455 --> 00:13:11,416
Ah, oui. Ça doit être plus agréable.
263
00:13:12,458 --> 00:13:15,044
Bonjour. M. le fantôme de Duke Ellington ?
264
00:13:15,128 --> 00:13:18,631
- C'est Andrew.
- Eh bien, bonjour, Andrew !
265
00:13:19,716 --> 00:13:21,759
Tu fais un exposé sur moi pour l'école ?
266
00:13:21,843 --> 00:13:26,180
Voici une anecdote. La chanson "Sir Duke"
de Stevie Wonder parle de moi.
267
00:13:26,264 --> 00:13:29,267
Et il a fait semblant d'être aveugle
toute sa vie.
268
00:13:29,350 --> 00:13:32,186
On dirait une théorie conspirationniste.
269
00:13:32,854 --> 00:13:34,856
On devrait discuter du 11 septembre.
270
00:13:34,939 --> 00:13:38,401
Pourquoi tous les Juifs savaient qu'il
fallait pas venir travailler, ce jour-là ?
271
00:13:38,484 --> 00:13:40,611
Non, on a prouvé que c'était faux.
272
00:13:40,695 --> 00:13:43,823
Tu l'imagines et nous, on en parle.
273
00:13:44,949 --> 00:13:48,870
Enfin bref. Je voulais avoir votre avis.
Je crois que c'est toujours le cas.
274
00:13:48,953 --> 00:13:53,124
Duke, je suis probablement gay
et ça me fait peur.
275
00:13:53,207 --> 00:13:57,837
Juste si t'as peur d'un revenu disponible
et de superbes maisons de vacances.
276
00:13:58,921 --> 00:14:01,132
Vous connaissiez des gays,
quand vous viviez ?
277
00:14:01,215 --> 00:14:04,427
Bien sûr !
J'étais dans le monde du spectacle,
278
00:14:04,510 --> 00:14:06,804
le métier officiel des gays.
279
00:14:06,888 --> 00:14:12,018
Permets-moi de te présenter
de célèbres homosexuels décédés.
280
00:14:12,101 --> 00:14:14,687
Socrate, Freddie Mercury
281
00:14:14,771 --> 00:14:18,483
et le juge Antonin Scalia.
282
00:14:18,566 --> 00:14:20,943
Le juge de la Cour suprême,
Antonin Scalia ?
283
00:14:21,027 --> 00:14:22,987
Mais vous étiez contre les homosexuels !
284
00:14:23,071 --> 00:14:27,367
J'étais enfermé dans mon placard. J'aurais
aimé faire mon coming out, vivant.
285
00:14:27,450 --> 00:14:32,372
La queue de fantôme, c'est comme le bacon
végane. Le vrai est quand même meilleur.
286
00:14:32,455 --> 00:14:34,999
- Et la texture est bizarre.
- D'accord.
287
00:14:35,083 --> 00:14:38,211
Et c'est la meilleure période
pour les gays, depuis la Grèce antique.
288
00:14:38,878 --> 00:14:39,879
J'en savais rien.
289
00:14:39,962 --> 00:14:41,798
Il suffit de vivre sur la côte.
290
00:14:41,881 --> 00:14:44,967
Ou à Austin, au Texas.
Cet endroit restera toujours bizarre.
291
00:14:45,051 --> 00:14:47,345
Être gay, ça peut être vachement génial.
292
00:14:47,428 --> 00:14:50,306
- Pourquoi, Freddie Mercury ?
- J'espérais que tu demanderais.
293
00:14:50,390 --> 00:14:54,477
C'est comment d'être gay ?
294
00:14:58,898 --> 00:15:04,487
Quand on est gay
Chaque jour est un spectacle enchanté
295
00:15:05,071 --> 00:15:07,907
On a l'élégance et la formule
Tout le monde nous adule
296
00:15:07,990 --> 00:15:11,411
Sauf en Caroline du Nord
297
00:15:11,494 --> 00:15:14,205
Les Bears, les reines
Les homogènes
298
00:15:14,288 --> 00:15:17,125
Le monde est un grand buffet
299
00:15:17,208 --> 00:15:19,877
Viens t'amuser avec nous
À toi les petits culs serrés
300
00:15:19,961 --> 00:15:22,922
Adieu, chers vagins
301
00:15:23,005 --> 00:15:25,675
- Sois gay, complètement gay
- Sois gay
302
00:15:25,758 --> 00:15:28,678
Sois un arc-en-ciel resplendissant
303
00:15:28,761 --> 00:15:31,848
Tu trouveras ta nouvelle identité
304
00:15:31,931 --> 00:15:35,017
Dans la communauté LGBT
305
00:15:35,977 --> 00:15:38,438
Je suis gay, complètement gay
306
00:15:38,521 --> 00:15:40,940
- Il est gay
- Théâtral et fabuleux
307
00:15:41,023 --> 00:15:43,693
- Bruyant, fier et cliché
- Cul serré
308
00:15:43,776 --> 00:15:45,194
- Exagéré
- Toute la journée
309
00:15:45,278 --> 00:15:48,781
Aujourd'hui, j'ai enfin pigé
310
00:15:48,865 --> 00:15:50,199
- Pigé
- Enchanté
311
00:15:50,283 --> 00:15:54,036
- Complètement gay
- C'est ma lettre écarlate et rosée
312
00:15:54,120 --> 00:15:57,039
Je ne suis plus le garçon que j'étais
313
00:15:57,123 --> 00:16:01,461
Je suis homo, va falloir s'habituer
314
00:16:02,378 --> 00:16:06,299
Je suis gay
315
00:16:06,382 --> 00:16:12,889
Il est totalement, entièrement gay
316
00:16:17,143 --> 00:16:20,313
Matthew, tu avais raison. Je suis gay.
317
00:16:20,396 --> 00:16:24,233
Regarde-toi,
à faire de grandes déclarations.
318
00:16:24,317 --> 00:16:26,903
Oui. Je déclare
que je suis gay et fier de l'être.
319
00:16:26,986 --> 00:16:29,489
C'est quoi la suite ?
Je dois m'habiller comment ?
320
00:16:29,572 --> 00:16:32,074
Comment rencontrer des gays ?
Comment trouver un petit ami ?
321
00:16:32,158 --> 00:16:34,869
Pour commencer, tu as déjà un petit ami.
322
00:16:34,952 --> 00:16:36,621
- Quoi ? Qui ?
- "Poussin".
323
00:16:36,704 --> 00:16:38,039
- Qui ?
- "Petit chihuahua".
324
00:16:38,122 --> 00:16:40,917
- Chihuahua ?
- "Petit ourson mignon".
325
00:16:41,000 --> 00:16:43,669
- Nick ?
- Oui ! La petite salière de poche.
326
00:16:43,753 --> 00:16:46,589
Mais non, Nick n'est pas mon petit ami.
C'est mon meilleur ami.
327
00:16:46,672 --> 00:16:48,966
Arrête. Vous faites tout ensemble.
328
00:16:49,050 --> 00:16:52,345
Vous vous rendez jaloux,
vous avez de petites disputes ridicules.
329
00:16:52,428 --> 00:16:55,848
- C'est classique. Un grand et un petit.
- Ça existe ?
330
00:16:55,932 --> 00:16:58,392
Dans la communauté gay, tout existe.
331
00:16:58,476 --> 00:17:00,895
Sinon, au revoir !
332
00:17:02,271 --> 00:17:04,774
Il a raison. C'est Nick.
333
00:17:04,857 --> 00:17:06,692
Ça a toujours été Nick.
334
00:17:06,776 --> 00:17:08,569
Ça roule ? T'es officiellement gay ?
335
00:17:08,653 --> 00:17:11,239
Quoi ? Oui. T'étais passé où ?
336
00:17:11,322 --> 00:17:14,784
Désolé, j'introduisais
mon cher ami Joe Walsh
337
00:17:14,867 --> 00:17:16,827
au Rock and Roll Hall of Fame.
338
00:17:16,911 --> 00:17:21,123
Tant qu'il sera là,
le rock'n'roll ne mourra jamais.
339
00:17:21,207 --> 00:17:26,254
Mesdames et messieurs, la légende
des Eagles et mon frère d'armes, M. Joe...
340
00:17:26,337 --> 00:17:27,463
T'as pigé.
341
00:17:27,547 --> 00:17:31,384
C'est le gosse gay dont tu parlais, mec ?
342
00:17:31,467 --> 00:17:33,386
Il croit qu'il aime son meilleur ami.
343
00:17:33,469 --> 00:17:37,557
Ce serait parfait, non ?
On s'entend bien, ses parents m'adorent...
344
00:17:37,640 --> 00:17:41,727
S'il est gay et qu'il est partant,
vous allez faire de la musique.
345
00:17:41,811 --> 00:17:45,064
De la superbe musique. Mais il faudrait
que je sache si ça branche Nick.
346
00:17:45,147 --> 00:17:48,025
Mais s'il l'est pas,
ce sera une pénible lumière du matin
347
00:17:48,109 --> 00:17:50,403
qui traversera ta fenêtre, mec.
348
00:17:50,486 --> 00:17:53,155
Joe Walsh a raison. Si je lui dis
que je suis gay et que je l'aime
349
00:17:53,239 --> 00:17:55,575
et que ça le branche pas, ce sera foutu.
350
00:17:55,658 --> 00:17:58,744
Oui, puis tu seras empêtré
dans un tas de procès
351
00:17:58,828 --> 00:18:00,621
pour des droits d'édition,
352
00:18:00,705 --> 00:18:04,875
et Don Henley t'appellera plus
pour ton anniversaire, mec.
353
00:18:04,959 --> 00:18:07,670
Et c'est nul, parce que c'était ton frère.
354
00:18:07,753 --> 00:18:09,171
BON ANNIVERSAIRE, LENNY KRAVITZ
355
00:18:16,137 --> 00:18:18,014
- Ça roule, gros naze ?
- Jessi,
356
00:18:18,097 --> 00:18:22,184
- tu veux t'asseoir avec moi ?
- Oui. Merci, Missy.
357
00:18:22,268 --> 00:18:24,061
Tu veux du cuir de fruit fait maison ?
358
00:18:24,145 --> 00:18:27,857
- Je peux pas manger de sucre raffiné.
- Merci. J'ai tout ce qu'il faut.
359
00:18:27,940 --> 00:18:29,275
Vous savez quoi ?
360
00:18:29,358 --> 00:18:32,320
Ça doit être dur de plus pouvoir
t'asseoir avec les garçons
361
00:18:32,403 --> 00:18:36,032
après tout ce que t'as dit
sur la bouche de Nick.
362
00:18:36,115 --> 00:18:39,201
- Ouais.
- Tu as laissé ta rage s'exprimer.
363
00:18:39,285 --> 00:18:41,162
J'étais vraiment en colère.
364
00:18:41,245 --> 00:18:44,415
J'imagine qu'Andrew fait comme Nick.
365
00:18:44,498 --> 00:18:47,084
C'est la loi de la jungle, Jessi.
La loi de la jungle.
366
00:18:47,168 --> 00:18:49,795
Oui. J'avais pas vraiment réfléchi à ça.
367
00:18:52,423 --> 00:18:55,051
Quelle grosse conne !
Elle mange ses mini-carottes
368
00:18:55,134 --> 00:18:57,887
alors qu'on sait qu'elle voudrait manger
des morceaux de caca.
369
00:18:57,970 --> 00:19:00,598
Jay, arrête.
Comment on en est arrivés là ?
370
00:19:00,681 --> 00:19:03,684
C'est vrai. Ce qui se passe avec Jessi,
ça pousse à se demander
371
00:19:03,768 --> 00:19:05,853
si on a vraiment besoin des femmes.
372
00:19:05,936 --> 00:19:09,690
Quoi ? Évidemment que oui.
Et ma maman ? Et les prostituées ?
373
00:19:09,774 --> 00:19:13,152
Je veux dire qu'entre mecs,
on peut faire de la musique.
374
00:19:13,235 --> 00:19:16,322
Mais avec des filles, on se dit :
"Pourquoi elles sont pas des mecs ?"
375
00:19:16,405 --> 00:19:18,658
Tu veux dire qu'on peut pas être amis
avec des filles ?
376
00:19:18,741 --> 00:19:22,703
Non, je veux dire qu'on devrait peut-être
partir tous les deux en vacances,
377
00:19:22,787 --> 00:19:25,456
aller camper, par exemple,
pour oublier toutes ces histoires.
378
00:19:25,539 --> 00:19:28,751
- J'adore camper. C'est une super...
- Seulement Nick et moi !
379
00:19:29,418 --> 00:19:31,128
Oui. Non, c'est bien.
380
00:19:31,212 --> 00:19:33,631
Je sais comment vous localiser.
381
00:19:42,181 --> 00:19:43,599
Nick-edouille,
382
00:19:43,683 --> 00:19:46,769
je bosse sur une nouvelle chanson
que personne n'entendra jamais.
383
00:19:48,229 --> 00:19:52,024
La mort est profondément triste.
384
00:19:52,108 --> 00:19:54,443
Assez parlé de moi.
Pourquoi tu fais cette tête ?
385
00:19:54,527 --> 00:19:57,363
Duke, je me demandais
si t'étais déjà resté ami avec une ex.
386
00:19:57,446 --> 00:19:59,865
- Non. Impossible.
- Ça craint.
387
00:19:59,949 --> 00:20:01,701
J'aimerais redevenir ami avec Jessi.
388
00:20:01,784 --> 00:20:05,121
Vous avez un tas de problèmes,
cette semaine.
389
00:20:05,204 --> 00:20:06,956
- Quoi ?
- Ton ami Andrew, le maladroit.
390
00:20:07,039 --> 00:20:08,457
Il est venu me voir.
391
00:20:08,541 --> 00:20:11,210
Un brave gosse.
Il croit qu'il est peut-être homosexuel.
392
00:20:11,293 --> 00:20:13,504
Quoi ? Andrew ? C'est impossible.
393
00:20:13,587 --> 00:20:15,423
- Il me le dirait.
- Vraiment ?
394
00:20:15,506 --> 00:20:18,092
Peut-être qu'il tremble
comme une petite feuille gay,
395
00:20:18,175 --> 00:20:20,386
de peur que tu veuilles plus être son ami.
396
00:20:20,469 --> 00:20:23,305
Je me fiche qu'Andrew soit gay.
Je resterai toujours son ami.
397
00:20:23,389 --> 00:20:27,560
Imaginons qu'il te l'annonce
et que tu le vires du groupe,
398
00:20:27,643 --> 00:20:31,814
alors il devient indigent
et se jette sous un tramway.
399
00:20:31,897 --> 00:20:34,483
Duke, tu as viré un type
parce qu'il était gay ?
400
00:20:34,567 --> 00:20:38,821
Mon Dieu, non !
J'adorais avoir des gays dans le groupe.
401
00:20:38,904 --> 00:20:40,531
Plus de groupies pour Duke !
402
00:20:41,490 --> 00:20:43,743
Je virerais jamais Andrew de mon groupe.
403
00:20:43,826 --> 00:20:45,494
Oh mon Dieu, pauvre Andrew !
404
00:20:45,578 --> 00:20:49,248
"Oh mon Dieu, pauvre Andrew !"
Ça ferait une bonne chanson.
405
00:20:49,331 --> 00:20:51,792
Je vais changer "Oh mon Dieu"
en "Salut, toi"
406
00:20:51,876 --> 00:20:54,962
et "pauvre Andrew" en "douce Desiree".
407
00:20:55,045 --> 00:20:58,007
Salut, toi, douce Desiree
408
00:21:00,551 --> 00:21:02,011
- Salut.
- Salut.
409
00:21:02,094 --> 00:21:05,890
- Qu'est-ce que tu fais ici ?
- J'ai parlé avec Duke.
410
00:21:06,807 --> 00:21:09,477
Il a parlé de Stevie Wonder
411
00:21:09,560 --> 00:21:14,356
- et de son lien avec le 11 septembre ?
- Non. En fait, on a parlé de toi.
412
00:21:14,440 --> 00:21:17,193
- Bon Dieu.
- Il dit que tu penses être gay.
413
00:21:17,276 --> 00:21:21,864
C'est pas vrai ! La confidentialité
fantôme-enfant, ça n'existe plus ?
414
00:21:21,947 --> 00:21:24,867
- Est-ce que c'est vrai ?
- J'en sais rien.
415
00:21:24,950 --> 00:21:28,537
J'ai eu la trique en regardant la
bande-annonce de Paul Bunyan : New York.
416
00:21:28,621 --> 00:21:31,665
Une énorme trique.
Et puis je sais pas parler aux filles,
417
00:21:31,749 --> 00:21:34,335
mais j'ai tout le temps envie d'éjaculer
418
00:21:34,418 --> 00:21:37,838
et je suis bizarre avec tout le monde,
sauf avec toi car on est meilleurs amis.
419
00:21:37,922 --> 00:21:40,925
Et l'idée d'être gay m'a semblé chouette.
420
00:21:41,008 --> 00:21:44,094
Mais maintenant que je le dis
à voix haute, je sais pas.
421
00:21:44,178 --> 00:21:46,889
J'aimerais le savoir.
J'ai même jamais embrassé de garçon.
422
00:21:46,972 --> 00:21:49,600
J'ai jamais embrassé personne.
Comment je pourrais...
423
00:21:58,943 --> 00:22:00,569
Tu m'as embrassé.
424
00:22:00,653 --> 00:22:03,405
C'était pour la science.
Je voulais t'aider.
425
00:22:03,489 --> 00:22:04,824
Ça t'a fait quelque chose ?
426
00:22:05,741 --> 00:22:07,034
Rien. Tout mou.
427
00:22:07,117 --> 00:22:09,620
On devrait le coller au sol,
la fourrer dans sa bouche.
428
00:22:09,703 --> 00:22:13,249
- La pure humiliation...
- Attends. Tais-toi.
429
00:22:13,332 --> 00:22:17,378
- Ça me branche pas, en fait.
- Ouais, je le savais.
430
00:22:17,461 --> 00:22:19,463
Je tentais le coup. Pouf !
431
00:22:19,547 --> 00:22:21,924
Alors ? Les résultats sont arrivés ?
432
00:22:22,007 --> 00:22:24,677
Franchement, ça ne m'a pas plu.
433
00:22:24,760 --> 00:22:26,554
C'est à cause de ma bouche de poisson ?
434
00:22:26,637 --> 00:22:31,058
Non, ta bouche est très bien.
Mais je n'ai rien ressenti.
435
00:22:31,141 --> 00:22:32,518
Je suis peut-être pas gay.
436
00:22:32,601 --> 00:22:35,271
Mais merci de m'avoir embrassé, j'imagine.
437
00:22:36,063 --> 00:22:37,439
Avec plaisir, j'imagine.
438
00:22:37,523 --> 00:22:39,775
J'y crois pas.
C'est toi, mon premier baiser.
439
00:22:39,858 --> 00:22:41,694
Je dirai quoi à mes petits-enfants ?
440
00:22:41,777 --> 00:22:44,572
Grand-père Andrew,
c'était qui, ton premier baiser ?
441
00:22:44,655 --> 00:22:47,783
Vous voyez votre grand-oncle Nick ?
442
00:22:47,866 --> 00:22:51,120
Tu veux dire Nick Starr,
qui présente Le Compte à rebours ?
443
00:22:51,203 --> 00:22:53,956
Deux robots et deux humanoïdes se battent
444
00:22:54,039 --> 00:22:56,959
pour des bitcoins
du Très Glorieux royaume de Chine.
445
00:22:57,042 --> 00:23:01,088
Asseyez-vous confortablement
ou remuez le popotin, voici...
446
00:23:01,171 --> 00:23:06,719
Le Compte à rebours, avec Nick Starr !
447
00:23:06,802 --> 00:23:07,761
Ni hao !
448
00:23:07,845 --> 00:23:09,263
CE SOIR, PAUL BUNYAN : NEW YORK
449
00:23:09,346 --> 00:23:11,223
Pourquoi ça dure si longtemps ?
450
00:23:11,307 --> 00:23:13,559
Vite ! On va rater le début du film.
451
00:23:13,642 --> 00:23:17,146
Un film ? Je croyais
que c'était la caisse de la pharmacie.
452
00:23:17,229 --> 00:23:19,523
Voilà pourquoi j'ai pas trouvé
de gouttes pour les yeux
453
00:23:19,607 --> 00:23:21,609
ni de fil dentaire.
454
00:23:21,692 --> 00:23:23,068
- Mince.
- Quoi ?
455
00:23:23,152 --> 00:23:26,905
- Jessi est là. Viens, on s'en va.
- Non. Il faut que vous parliez.
456
00:23:26,989 --> 00:23:28,073
C'est de la folie.
457
00:23:28,866 --> 00:23:31,785
Salut, Nick. T'as apporté
un bottin pour t'asseoir dessus ?
458
00:23:31,869 --> 00:23:35,247
- T'as apporté ton gros cul ?
- Arrêtez, tous les deux.
459
00:23:35,331 --> 00:23:38,709
C'est ridicule.
Vous étiez amis, puis petits amis,
460
00:23:38,792 --> 00:23:40,294
puis plus amis du tout ?
461
00:23:40,377 --> 00:23:43,297
Allez près de ces deux affiches
de film bizarres
462
00:23:43,380 --> 00:23:46,467
et réglez vos histoires.
463
00:23:46,967 --> 00:23:47,885
Je suis peut-être gay.
464
00:23:47,968 --> 00:23:51,096
- Bon. Andrew n'a pas tort.
- C'est vrai.
465
00:23:51,180 --> 00:23:53,307
Quand t'as dit : "Soyons amis",
j'étais content
466
00:23:53,390 --> 00:23:55,601
car j'adore être ami avec toi.
467
00:23:55,684 --> 00:23:58,020
Et on était nuls, en couple.
468
00:23:58,103 --> 00:24:01,315
- Super nuls.
- Ce n'est vraiment pas la pharmacie ?
469
00:24:01,398 --> 00:24:04,109
Je dois trouver le bac
rempli de balles en plastique
470
00:24:04,193 --> 00:24:05,611
trop légères pour être lancées.
471
00:24:05,694 --> 00:24:08,530
Désolée d'avoir dit
toutes ces choses horribles.
472
00:24:08,614 --> 00:24:11,241
C'est ma faute.
J'ai menti à propos de notre rupture.
473
00:24:11,325 --> 00:24:13,494
Je voulais pas passer pour un loser.
474
00:24:13,577 --> 00:24:15,496
On a tous les deux été des losers.
475
00:24:15,579 --> 00:24:16,955
Oui, c'est vrai.
476
00:24:17,039 --> 00:24:18,415
On va voir ce film ?
477
00:24:18,499 --> 00:24:21,418
- Après vous, madame.
- Merci, monsieur.
478
00:24:23,587 --> 00:24:28,759
Père Naturel, vous pouvez m'aider à
trouver un ballon dégonflé qui dit "oui" ?
479
00:24:28,842 --> 00:24:30,719
Joyeux Noël !
480
00:24:30,803 --> 00:24:33,514
Tu as été gentil ou méchant ?
481
00:24:33,597 --> 00:24:36,058
Je peux pas vous mentir, père Noël noir.
482
00:24:36,141 --> 00:24:37,476
J'ai été très méchant.
483
00:24:37,559 --> 00:24:40,771
C'est moi qui ai mis les matières fécales
sur les balles de basket.
484
00:24:40,854 --> 00:24:43,273
Alléluia !
485
00:24:43,357 --> 00:24:48,278
Matthew, je voulais te dire
que j'ai bien réfléchi.
486
00:24:48,362 --> 00:24:50,447
Je ne suis pas gay.
487
00:24:50,531 --> 00:24:52,991
Tu as vécu
une vraie petite aventure, hein ?
488
00:24:53,075 --> 00:24:57,287
Tu sais quoi, grosse patate ?
Personne n'est gay ou hétéro à 100 %.
489
00:24:57,371 --> 00:24:58,872
Tout est possible.
490
00:24:58,956 --> 00:25:00,457
Et toi, tu es gay à quel point ?
491
00:25:00,541 --> 00:25:03,293
J'ai eu 20/20. Morrey t'a pas filé
le test d'homosexualité ?
492
00:25:03,377 --> 00:25:05,879
Morrey ? Tu veux dire
le Monstre hormonal ?
493
00:25:05,963 --> 00:25:08,924
Oui, Morrey. L'homme de la situation.
494
00:25:09,007 --> 00:25:10,884
Il est monstrueux
quand il prend de la coke.
495
00:25:10,968 --> 00:25:12,761
Eh bien, c'est...
496
00:25:12,845 --> 00:25:16,098
J'imagine que je devrais moins essayer
de tout comprendre tout de suite
497
00:25:16,181 --> 00:25:18,267
et accepter chaque trique
telle qu'elle vient.
498
00:25:19,143 --> 00:25:23,105
Tu es adorable. Si tu veux bien m'excuser,
je vais voir Paul Bunyan : New York.
499
00:25:23,188 --> 00:25:26,608
Ç'a l'air... super gay.
500
00:25:26,692 --> 00:25:28,235
Au revoir !
501
00:25:29,653 --> 00:25:32,489
Mais, enfin !
On va où maintenant, Paul Bunyan ?
502
00:25:32,573 --> 00:25:35,576
On va dans les haies de Central Park.
503
00:25:36,493 --> 00:25:38,954
Quoi ? Dites-moi qu'il y a une pharmacie
504
00:25:39,037 --> 00:25:41,123
dans la partie gay de Central Park.
505
00:25:41,206 --> 00:25:45,461
Il me faut le DVD de Van Helsing
et un ticket de caisse de deux mètres.
506
00:25:47,921 --> 00:25:50,549
PROCHAIN ÉPISODE À SUIVRE
507
00:25:50,716 --> 00:25:53,802
Dites-moi qu'il y a une pharmacie
dans ce Netflix.
508
00:25:53,886 --> 00:25:56,221
Vous regardez quoi, après ?
On fait un truc ?
509
00:25:56,305 --> 00:25:58,474
Vous allez regarder un autre épisode ?
510
00:26:39,598 --> 00:26:41,517
Sous-titres : Sara Correa Roa