1
00:00:05,005 --> 00:00:07,341
EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE
2
00:00:07,424 --> 00:00:10,093
Ich sorge mich um Alex Trebek.
Er ist so dünn.
3
00:00:10,177 --> 00:00:12,512
Barbara, Ruhe! Ich hörte die Frage nicht.
4
00:00:12,596 --> 00:00:15,098
Bei Riskant bekommt man Antworten, Marty!
5
00:00:15,182 --> 00:00:17,809
Ok, wer ist
"Du weißt schon, was ich meine"?
6
00:00:17,893 --> 00:00:19,228
RUNTERHOL-RADIO
7
00:00:22,314 --> 00:00:23,315
LAVENDEL-LOTION
8
00:00:24,608 --> 00:00:26,693
- Danke, mein Herr.
- Gerne, mein Herr.
9
00:00:29,279 --> 00:00:31,323
Eine Jungfrauen-Socke?
10
00:00:31,406 --> 00:00:34,284
Ja, der Bund ist ausgeleiert, also...
11
00:00:34,368 --> 00:00:37,037
- Es ist keine Fußsocke mehr.
- Genau.
12
00:00:37,120 --> 00:00:40,040
- Hier die Torah, Rabbi Glouberman.
- Danke.
13
00:00:40,123 --> 00:00:40,958
ANDREWS BASEBALL-KARTEN
14
00:00:45,712 --> 00:00:50,050
Ein Foto der Kollegin von Dad zu drucken,
war eine geniale Idee.
15
00:00:50,133 --> 00:00:54,054
- Linkedln ist auch für Kinder?
- Wusste ich auch nicht. Nun leg los!
16
00:00:54,137 --> 00:00:56,640
Beim ersten Mal
ohne Beobachtung Unschuldiger.
17
00:00:56,723 --> 00:00:58,392
Du bist ein guter Mann.
18
00:00:58,976 --> 00:01:01,144
Ja, benutz die gute Soße.
19
00:01:02,854 --> 00:01:04,940
Es geht los.
20
00:01:05,023 --> 00:01:09,528
Sehr gut. Visualisiere. Konzentriere dich.
21
00:01:09,611 --> 00:01:13,198
Interessant! Ja!
22
00:01:13,282 --> 00:01:14,741
Ja...
23
00:01:14,825 --> 00:01:17,202
Dieses Mal schaffte es die Tomate.
24
00:01:17,286 --> 00:01:18,912
- Ja.
- Mal eine Tomate gevögelt?
25
00:01:18,996 --> 00:01:22,040
- Als vögele man einen Nieser.
- Nieser sind sexy?
26
00:01:22,124 --> 00:01:25,002
- Ich finde alles sexy.
- Auch einen Stuhl?
27
00:01:25,085 --> 00:01:26,628
- Setz dich drauf.
- Flugzeug?
28
00:01:26,712 --> 00:01:30,424
Riesen-Pimmel im Himmel.
- Ein ganz normales Hemd?
29
00:01:30,507 --> 00:01:33,302
- Ein Arschloch mit zehn Kitzlern?
- Was?
30
00:02:09,755 --> 00:02:13,425
Der sieht aus wie ein Verband.
Ich sehe aus, als täten meine Titten weh.
31
00:02:13,508 --> 00:02:16,720
Was machst du mit dem BH,
mein Versuchskaninchen?
32
00:02:16,803 --> 00:02:19,723
- Ich habe nur den.
- Weg damit!
33
00:02:19,806 --> 00:02:22,142
Sagst du auch mal was Positives?
34
00:02:22,225 --> 00:02:24,603
- Was?
- Du machst schlechte Laune.
35
00:02:24,686 --> 00:02:27,814
Mir tut alles weh, überall sind Haare,
ich hab Blähungen,
36
00:02:27,898 --> 00:02:30,108
und ich will ständig weinen.
37
00:02:30,192 --> 00:02:32,861
- Fick dich!
- Fick dich auch!
38
00:02:32,944 --> 00:02:35,572
Schatz,
wir wollen uns nicht gegenseitig wehtun.
39
00:02:35,656 --> 00:02:39,493
Wir können Spaß miteinander haben.
Ich zeige dir eine gute Zeit.
40
00:02:39,576 --> 00:02:43,955
- Wann hatten wir die schon?
- Denk doch mal an die Wasserdüsen.
41
00:02:44,039 --> 00:02:46,583
- Du warst dabei?
- Ich war immer dabei.
42
00:02:46,667 --> 00:02:49,753
Auch als deine Mutter dir
Dirty Dancin' beibrachte.
43
00:02:49,836 --> 00:02:52,756
Seine Hüften konnten Unglaubliches tun.
44
00:02:52,839 --> 00:02:55,550
Versaute Dinge, und es gefiel dir.
45
00:02:55,634 --> 00:02:59,137
Ja, es war wie Schmetterlinge im Bauch,
nur tiefer.
46
00:02:59,221 --> 00:03:03,350
Das ist nur der Anfang.
Da unten gibt es noch viel mehr Gefühle.
47
00:03:03,433 --> 00:03:07,020
Jetzt komm her, Baby.
Ich hebe dich in die Luft.
48
00:03:07,104 --> 00:03:09,356
- Echt?
- Ja.
49
00:03:09,439 --> 00:03:13,276
Wie heißt es so schön?
Es wird die beste Zeit unseres Lebens.
50
00:03:13,360 --> 00:03:14,611
BRIDGETON-SCHULE
51
00:03:14,694 --> 00:03:18,532
Was bringt Buchzusammenfassungen
schreiben im wahren Leben?
52
00:03:18,615 --> 00:03:22,369
Als NBA-Spieler schreib ich nicht darüber,
wie oft ich getroffen habe.
53
00:03:22,452 --> 00:03:24,704
Ich habe Abraca-Daily zusammengefasst.
54
00:03:24,788 --> 00:03:28,125
Ms. Razz sagte,
es muss ein historischer Roman sein.
55
00:03:28,208 --> 00:03:31,378
Ms. Razz
kann meinen historischen Schwanz lutschen.
56
00:03:31,461 --> 00:03:33,964
Ich kenne das Buch.
Ich lese nicht noch eins.
57
00:03:34,047 --> 00:03:38,301
Ich lese gerne viel.
Mein Buch ist toll. Frag mich was darüber.
58
00:03:38,385 --> 00:03:41,388
"Worum geht es?"
Um einen Astronomen im Mittelalter.
59
00:03:41,471 --> 00:03:44,057
Er entdeckt einen Planeten.
Die Kirche ist wütend.
60
00:03:44,141 --> 00:03:46,560
- Er muss also zum Vatikan.
- Zum Vatikan?
61
00:03:46,643 --> 00:03:50,772
- Tötet er Nutten?
- Nein, aber er leistet einen Meineid.
62
00:03:52,357 --> 00:03:54,818
Oje, oje, oje.
63
00:03:55,819 --> 00:03:59,239
- Alles ok?
- Dieses Buch ist...
64
00:03:59,322 --> 00:04:01,700
Es ist toll!
Es heißt Der Fels von Gibraltar.
65
00:04:01,783 --> 00:04:04,035
Es gewann den Gerson-Preis
als historischer Roman.
66
00:04:04,119 --> 00:04:07,622
Du solltest ihn
allein wegen Gustavo lesen.
67
00:04:07,706 --> 00:04:11,877
- Worum geht es in dem Buch?
- Na ja...
68
00:04:11,960 --> 00:04:14,629
Es spielt in der Zeit,
als die Maurer Spanien regierten.
69
00:04:14,713 --> 00:04:17,466
Da gibt es den Ritter
Gustavo aus Sevilla,
70
00:04:17,549 --> 00:04:19,801
der sich
in eine Maurer-Prinzessin verliebt.
71
00:04:19,885 --> 00:04:22,888
- Das klingt...
- Gustavo ist Katholik, sie islamisch.
72
00:04:22,971 --> 00:04:24,723
Sie dürfen nicht zusammen sein.
73
00:04:24,806 --> 00:04:28,226
Aber Gustavo kann nicht ohne sie,
weil er sie so liebt.
74
00:04:28,310 --> 00:04:33,732
Er bittet den Zauberer El Colon um Hilfe.
Er verwandelt Gustavo in ein Pferd.
75
00:04:33,815 --> 00:04:35,567
- Verstehe.
- Er besucht Fatima.
76
00:04:35,650 --> 00:04:37,486
Sie reitet im Stall auf ihm.
77
00:04:37,569 --> 00:04:41,782
- Er liebt sie, aber es geht nicht, weil...
- Du liebst das Buch.
78
00:04:41,865 --> 00:04:45,285
Sind Gustavo und Fatima zusammen,
ist es, als sitze ich auf einer Fontäne.
79
00:04:45,368 --> 00:04:48,455
- In meinem Bauch ist ein Feuerwerk.
- Ok, ok!
80
00:04:48,538 --> 00:04:51,458
- Lies das Buch.
- Ja, das sollte ich.
81
00:04:54,294 --> 00:04:55,545
Wir haben Glück, Marty.
82
00:04:55,629 --> 00:05:00,258
Auf unsere tollen Jungs Nicky und Andrew.
Darauf, dass sie so tolle Freunde sind.
83
00:05:00,342 --> 00:05:02,052
Und auf unsere Frauen,
84
00:05:02,135 --> 00:05:06,848
unsere schönen,
aufregenden, sinnlichen Frauen.
85
00:05:06,932 --> 00:05:07,974
Prost!
86
00:05:10,519 --> 00:05:13,605
Wie oft läuft er noch vorbei,
ohne mir Brot zu bringen?
87
00:05:13,688 --> 00:05:16,066
- Wir haben noch welches.
- Verteidigst du ihn?
88
00:05:16,149 --> 00:05:19,402
- Marty, ich verteidige keinen Kellner.
- Er ist kein Kellner!
89
00:05:19,486 --> 00:05:22,113
Er ist ein Abräumer.
Wieso beförderst du ihn?
90
00:05:22,197 --> 00:05:24,658
Oh, das sieht lecker aus.
91
00:05:25,951 --> 00:05:29,871
Ich glaube, Elliot wartet,
weil seine Frau noch kein Essen hat.
92
00:05:29,955 --> 00:05:33,500
Elliot kann tun, was er will.
Meine Muschen werden nicht kalt.
93
00:05:33,583 --> 00:05:34,501
Du liebe Güte.
94
00:05:34,584 --> 00:05:36,795
So bekam ich in West Palm
'ne Fischvergiftung.
95
00:05:36,878 --> 00:05:39,464
- Ich weiß.
- Und in Atlantic City und in Cape Cod.
96
00:05:39,548 --> 00:05:42,425
- Wieder in Atlantic City.
- Du hast ins Bett geschissen.
97
00:05:42,509 --> 00:05:43,802
Das meine ich ja!
98
00:05:43,885 --> 00:05:45,679
Solltest du denn Muscheln essen?
99
00:05:45,762 --> 00:05:49,391
Dann gewinnen die Muscheln.
Ha! Das könnte denen so passen!
100
00:05:49,474 --> 00:05:51,977
Ich weiß,
der Buchclub interessiert dich nicht,
101
00:05:52,060 --> 00:05:54,563
aber diesen Monat
lasen wir ein tolles Buch.
102
00:05:54,646 --> 00:05:57,023
Es gewann den Gerson-Reis
als historischer Roman.
103
00:05:57,107 --> 00:05:59,067
Mich interessiert so was nicht.
104
00:05:59,150 --> 00:06:01,403
Nein, der Roman wird dir gefallen.
105
00:06:01,486 --> 00:06:06,241
Es ist eine Liebesgeschichte
zwischen Fatima und Gustavo.
106
00:06:07,659 --> 00:06:10,912
Glaub mir, es ist sehr fesselnd.
107
00:06:10,996 --> 00:06:12,747
Du zwinkerst. Ist es nicht fesselnd?
108
00:06:12,831 --> 00:06:15,584
Es ist ein sexy Buch, Barbara.
Nimm das sexy Buch.
109
00:06:15,667 --> 00:06:17,419
- Du wirst es mögen.
- Ok.
110
00:06:17,502 --> 00:06:18,753
Der Fels von Gibraltar?
111
00:06:18,837 --> 00:06:21,339
Sagte Diane,
dass wir es gemeinsam lasen?
112
00:06:21,423 --> 00:06:24,968
Wir integrieren Bücher gerne
bei unseren Intimitäten.
113
00:06:25,051 --> 00:06:28,930
Einmal hatten wir nur das Buch
von O. J. Simpson.
114
00:06:29,014 --> 00:06:31,474
- Oh Gott.
- Das war eine aufregende Nacht.
115
00:06:31,558 --> 00:06:33,852
Wir hatten Sex, brachten niemanden um.
116
00:06:33,935 --> 00:06:37,147
- Dann war da Ron Goldman.
- Wo wir beim Thema Kellner wären.
117
00:06:37,230 --> 00:06:41,026
Wo ist der Typ?
Oh, die Muscheln. Wo ist das Klo?
118
00:06:41,109 --> 00:06:42,777
Wir brauchen mehr Brot!
119
00:06:42,861 --> 00:06:44,112
14 TAGE OHNE ABSPRITZEN
120
00:06:44,195 --> 00:06:47,741
Fatima wusste, wenn ihr Vater sah,
wie sie zu den Ställen lief,
121
00:06:47,824 --> 00:06:51,036
verbietet er ihr,
an der "la universidad" zu studieren.
122
00:06:51,119 --> 00:06:54,039
Aber was konnte sie dafür,
dass sie so gerne ritt?
123
00:06:54,122 --> 00:06:56,333
Fatima, komm zu mir.
124
00:06:56,416 --> 00:07:01,463
Mich lüstet nach dir
und nach warmem gewürzten Hafer.
125
00:07:01,546 --> 00:07:02,380
DER GROSSE GATSBY
126
00:07:02,464 --> 00:07:04,466
Habt ihr in der Mittagspause gelesen?
127
00:07:04,549 --> 00:07:05,842
Ja.
128
00:07:05,925 --> 00:07:07,719
Du musst das Buch sehr mögen.
129
00:07:07,802 --> 00:07:10,597
Gerade verfolgt Fatima Gustavos Spur,
130
00:07:10,680 --> 00:07:13,934
indem sie den Sternen folgt
und ein Astronomie-Labor erschafft.
131
00:07:14,017 --> 00:07:16,394
Oh Gott,
hast du Zweifel an Andreas gelesen?
132
00:07:16,478 --> 00:07:18,521
Er erschafft auch ein Astronomie-Labor.
133
00:07:18,605 --> 00:07:23,026
Hast du dir mal die Sterne angesehen
und gedacht, dass die Welt riesig ist?
134
00:07:23,109 --> 00:07:25,695
- Und ich bin so winzig.
- Aber so laut.
135
00:07:25,779 --> 00:07:28,323
Wir sind in der Bibliothek.
Raus, ich lese.
136
00:07:28,406 --> 00:07:29,574
Du liebe Güte, ok.
137
00:07:29,658 --> 00:07:31,993
Mal sehen,
ob der Physik-Lehrer noch heult.
138
00:07:32,077 --> 00:07:34,079
Fatima sah hinab auf ihr Korsett,
139
00:07:34,162 --> 00:07:37,916
ihre sinnlichen, prallen Brüste, die...
140
00:07:40,085 --> 00:07:43,713
Verstehst du jetzt, was ich meine?
Dein BH ist H-O-R-R-O-R.
141
00:07:43,797 --> 00:07:48,009
- Es gibt keinen Grund dafür...
- Er ist scheiße, ich weiß.
142
00:07:49,427 --> 00:07:51,429
Im Ernst? Der Fels von Gibraltar.
143
00:07:51,513 --> 00:07:54,432
- Warum liest jedes Mädchen das Buch?
- Na ja...
144
00:07:54,516 --> 00:08:00,063
In dem Buch geht es um die Liebe
zwischen Fatima und... Gustavo.
145
00:08:00,146 --> 00:08:02,524
Küssen sie sich unten rum, oder was?
146
00:08:02,607 --> 00:08:04,317
- Was?
- Du verstehst schon.
147
00:08:04,401 --> 00:08:07,362
Ob sie Sex haben?
Nein, Nicky, das dürfen sie nicht.
148
00:08:07,445 --> 00:08:10,156
- Daher die Spannung.
- Natürlich, die Spannung.
149
00:08:10,240 --> 00:08:12,158
Du verstehst nicht, warum wir es lesen.
150
00:08:12,242 --> 00:08:14,577
- Doch.
- Weil es spitz macht.
151
00:08:14,661 --> 00:08:19,499
- Was?
- Aufwachen! Mädchen werden auch spitz.
152
00:08:21,251 --> 00:08:23,461
- Wusstest du nicht?
- Doch.
153
00:08:23,545 --> 00:08:26,297
Mädchen sind so spitz wie ihr,
wir reden nicht drüber.
154
00:08:27,882 --> 00:08:31,344
Ich muss noch
eine Buchzusammenfassung schreiben.
155
00:08:31,428 --> 00:08:33,722
- Darf ich Der Fels von Gibraltar haben?
- Ok.
156
00:08:33,805 --> 00:08:37,267
Keine Ahnung, was du planst, Perversling,
aber mir gefällt es.
157
00:08:37,350 --> 00:08:38,768
BRIGHTON
EINKAUFSZENTRUM
158
00:08:40,645 --> 00:08:44,733
Ich verstehe nicht, was du willst,
du hast einen schönen BH.
159
00:08:44,816 --> 00:08:47,277
Sag Shannon, schön reicht nicht.
160
00:08:47,360 --> 00:08:51,114
Du willst zwei Kugeln Häagen-Dazs
in der Sorte French Vanilla.
161
00:08:51,197 --> 00:08:55,160
Mom, ich möchte etwas... Verlockendes.
162
00:08:55,243 --> 00:08:59,706
Der Busen einer Frau
soll an wilde, süße Orangen erinnern,
163
00:08:59,789 --> 00:09:01,249
reif zum Pflücken.
164
00:09:01,332 --> 00:09:05,253
Schatz, mit einem schicken BH
siehst du nicht aus wie ein Model.
165
00:09:05,336 --> 00:09:08,089
Sie lassen sich Rippen entfernen
und Po-Löcher bleichen.
166
00:09:08,173 --> 00:09:11,634
Ich verstehe.
Ich möchte nur einen Erwachsenen-BH.
167
00:09:11,718 --> 00:09:14,220
Den hier! Das ist der richtige BH!
168
00:09:14,304 --> 00:09:17,265
Sag Shannon, du bringst dich um,
wenn sie den nicht kauft.
169
00:09:17,348 --> 00:09:18,933
Und wie wäre der hier?
170
00:09:19,017 --> 00:09:22,020
Ich weiß nicht, Jessi.
Passt der BH denn zu dir?
171
00:09:22,103 --> 00:09:24,147
Ja! Und ob der zu dir passt!
172
00:09:24,230 --> 00:09:27,734
- Er passte schon immer zu dir!
- Ich mache das schon.
173
00:09:27,817 --> 00:09:31,571
Mom, du warst es, die schon immer sagte,
174
00:09:31,654 --> 00:09:35,742
dass ich zu mir als Frau stehen soll.
175
00:09:35,825 --> 00:09:38,661
Ja, aber dieser rote BH...
176
00:09:38,745 --> 00:09:41,581
Damit kannst du noch nicht umgehen.
177
00:09:41,664 --> 00:09:46,086
Willst du mir Angst
vor meiner Sexualität machen?
178
00:09:46,169 --> 00:09:48,630
- Nein.
- Denkst du, ich sei eine Schlampe?
179
00:09:48,713 --> 00:09:53,343
- Ich denke nicht, du seist eine Schlampe.
- Bist du das Patriarchat?
180
00:09:53,426 --> 00:09:55,804
Oh Gott, natürlich nicht.
181
00:09:55,887 --> 00:09:57,055
Zeig es ihr.
182
00:09:57,138 --> 00:09:59,599
Eleanor Roosevelt sagte mal:
183
00:09:59,682 --> 00:10:02,393
"Tu jeden Tag etwas, das dir Angst macht",
Zitat Ende.
184
00:10:02,477 --> 00:10:04,729
Der rote BH macht uns beiden Angst.
185
00:10:06,189 --> 00:10:09,234
Wir haben es geschafft!
Wir haben es geschafft.
186
00:10:09,317 --> 00:10:10,819
Wir haben einen BH!
187
00:10:12,070 --> 00:10:13,530
Ihr glaubt, das ist toll?
188
00:10:13,613 --> 00:10:17,033
Ich habe gerade herausgefunden,
was Waldmeister-Kugeln sind.
189
00:10:17,117 --> 00:10:19,285
- Es ist Eis.
- Du isst es trotzdem?
190
00:10:19,369 --> 00:10:22,956
Ja, ich verstand nicht,
warum die Kugeln so lecker sind.
191
00:10:23,039 --> 00:10:24,958
Hast du einen BH gekauft?
192
00:10:26,543 --> 00:10:29,129
Shark Tank macht mich irre.
193
00:10:29,212 --> 00:10:31,923
Ich hatte die Idee
mit dem beleuchteten WC-Sitz.
194
00:10:32,006 --> 00:10:33,508
- Ich lese.
- Ich schrieb es nie auf.
195
00:10:33,591 --> 00:10:36,928
Ich sagte es nie laut,
aber er kroch in mein Gehirn
196
00:10:37,011 --> 00:10:39,347
und stahl mein geistiges Eigentum.
197
00:10:43,226 --> 00:10:45,145
Fatima, ich brauche dich.
198
00:10:45,228 --> 00:10:48,648
Mein Liebster,
sieht mein Vater dich, tötet er dich.
199
00:10:48,731 --> 00:10:51,818
Nach heute Abend
müssen wir uns nie wieder fürchten.
200
00:10:51,901 --> 00:10:54,320
Ich habe mit El Colon gesprochen.
201
00:10:54,404 --> 00:10:57,240
Ab morgen bin ich ein Pferd.
202
00:10:57,323 --> 00:11:01,161
Aber wird die Verwandlung
nicht schmerzhaft sein?
203
00:11:01,244 --> 00:11:02,412
Leise, Liebste.
204
00:11:02,495 --> 00:11:05,165
Wir kümmern uns darum, wenn es Zeit ist.
205
00:11:05,248 --> 00:11:08,209
Heute Abend... tanzen wir.
206
00:11:10,211 --> 00:11:12,338
Ich will dich im Arm halten, Barbara.
207
00:11:12,422 --> 00:11:14,048
Aber nicht doch.
208
00:11:14,132 --> 00:11:15,842
Aber ja doch.
209
00:11:18,720 --> 00:11:21,306
Hast du meine WC-Sitz-Idee
auf Facebook gepostet?
210
00:11:21,389 --> 00:11:25,268
- Oder einem deiner Freunde erzählt?
- Ich sollte euch alleine lassen.
211
00:11:25,351 --> 00:11:28,730
- Nein, Gustavo, nicht.
- Barbara, ich muss gehen.
212
00:11:28,813 --> 00:11:31,316
Denn... Ich mag ihn nicht.
213
00:11:32,734 --> 00:11:35,653
Ich beauftrage einen Anwalt
und verklage den Typen.
214
00:11:35,737 --> 00:11:37,780
- Ruhe! Ich lese!
- Ok!
215
00:11:37,864 --> 00:11:41,034
Ich schlafe jetzt. Oh Gott.
216
00:11:41,117 --> 00:11:44,037
Ich fasse nicht,
dass ich wieder Muscheln aß.
217
00:11:45,413 --> 00:11:47,332
Oh Marty!
218
00:11:47,415 --> 00:11:50,376
Wenn du schon aufstehst...
Ich hab Sodbrennen-Pillen im Schrank.
219
00:11:53,379 --> 00:11:56,257
Okay, Angeber.
Bist du plötzlich eine Leseratte?
220
00:11:56,341 --> 00:11:59,969
Bücher-Präsident, Prüfer von...
221
00:12:00,053 --> 00:12:02,055
- Jay, Klappe.
- Ich weiß es.
222
00:12:02,138 --> 00:12:05,016
- Bücher. Fuck!
- Ich hab was gefunden.
223
00:12:05,099 --> 00:12:08,978
Mädchen lesen das Buch aus einem Grund.
Lia sagte, es macht sie spitz.
224
00:12:09,646 --> 00:12:12,774
Ich sag euch was:
Mädels werden auch spitz.
225
00:12:14,150 --> 00:12:16,527
Angeblich genauso spitz wie Jungs.
226
00:12:16,611 --> 00:12:19,948
- Nein, das ist unmöglich.
- Was ist unmöglich?
227
00:12:20,031 --> 00:12:22,784
Laut Nick werden Mädchen auch spitz.
228
00:12:22,867 --> 00:12:24,077
Was...
229
00:12:24,160 --> 00:12:26,245
Mädchen werden niemals so spitz wie ich.
230
00:12:26,329 --> 00:12:30,708
- Stimmt, Jay vögelt sein Kissen.
- Ich vögelte mal 'ne sexy Tüte Blumenerde.
231
00:12:30,792 --> 00:12:32,961
- Die sind nicht wie Jay.
- Niemals.
232
00:12:33,044 --> 00:12:35,213
- Er ist krank.
- Ich darf nicht mehr dahin.
233
00:12:35,296 --> 00:12:39,801
- Aber Lia sagt, Mädchen werden spitz.
- Du sagst also, Devon ist manchmal spitz?
234
00:12:39,884 --> 00:12:40,969
- Ja.
- Ja!
235
00:12:41,052 --> 00:12:43,930
- Und Rektorin Baron?
- Angeblich alle.
236
00:12:44,013 --> 00:12:46,307
- Alle!
- Aber nicht...
237
00:12:46,391 --> 00:12:49,894
- Missy?
- Sie liest das Buch. Das triggert sie.
238
00:12:49,978 --> 00:12:52,313
Du hast recht. Missy wird spitz.
239
00:12:52,397 --> 00:12:54,148
Sie alle werden spitz.
240
00:12:54,232 --> 00:12:57,026
Wenn es sie spitz macht,
ist es ein Porno-Buch.
241
00:12:57,110 --> 00:12:59,529
Sie lesen ein Porno-Buch in der Schule.
242
00:12:59,612 --> 00:13:01,823
- Nein.
- Das ist unfair.
243
00:13:01,906 --> 00:13:03,741
Sie lesen hier Porno-Bücher,
244
00:13:03,825 --> 00:13:08,204
und ich male ein Bild,
auf dem 23 Lehrer Sex miteinander haben,
245
00:13:08,287 --> 00:13:09,831
und ich bin der Widerling.
246
00:13:09,914 --> 00:13:13,543
Ich war nicht auf dem Bild,
aber das ist ok.
247
00:13:13,626 --> 00:13:18,881
Es waren nur die Lehrer
der akademischen Fächer, daher...
248
00:13:18,965 --> 00:13:23,428
Kommt das jetzt bei The Office
oder bei Modern Family oder was?
249
00:13:23,511 --> 00:13:27,015
Diese Kamera-Interviews
sind super für einen Erzählbogen.
250
00:13:27,098 --> 00:13:29,559
Sie sind eine Krücke,
aber sie führen zum Ziel.
251
00:13:29,642 --> 00:13:31,269
Sie helfen beim Aufbau.
252
00:13:31,352 --> 00:13:34,480
Aber nicht in diesem Fall.
Hier gehen sie auseinander.
253
00:13:34,564 --> 00:13:36,107
Aber sie finden zueinander.
254
00:13:38,985 --> 00:13:40,903
Sieh mich an. Sieh mich an.
255
00:13:40,987 --> 00:13:43,489
- Ok.
- Du bist Fatima.
256
00:13:43,573 --> 00:13:45,992
- Du bist sexy.
- Echt? Ich weiß nicht.
257
00:13:46,075 --> 00:13:48,411
- Doch, weißt du.
- Was weiß ich?
258
00:13:48,494 --> 00:13:50,329
Wir tanzen!
259
00:13:52,331 --> 00:13:56,252
Du öffnest die Tür
Zu bisher unbekannten Abenteuern
260
00:13:56,335 --> 00:13:57,879
Scheiße, ist das Jessi?
261
00:13:57,962 --> 00:14:02,175
Dein Selbstbewusstsein, dein Mut
Und deine Brüste wachsen magisch
262
00:14:03,384 --> 00:14:08,806
Aus deinen Hügeln werden Berge
Aus deinem Leben ein Abenteuer
263
00:14:08,890 --> 00:14:12,894
Die Leidenschaft entfacht
Aus den Tiefen deiner weiblichen Seele
264
00:14:12,977 --> 00:14:14,103
Sehr gut, Bitch.
265
00:14:14,187 --> 00:14:16,397
- Sexy roter BH
- Hi, Jessi.
266
00:14:17,106 --> 00:14:19,192
- Sexy roter BH
- Hi, roter BH.
267
00:14:19,275 --> 00:14:21,152
- Andrew!
- Er verwandelt dich
268
00:14:21,235 --> 00:14:25,323
In jemanden
Der beneidet und bewundert wird
269
00:14:25,406 --> 00:14:27,283
Die sieht ja billig aus.
270
00:14:27,367 --> 00:14:30,703
Bitte, Jessi, ich habe $28.
Ich möchte sie dir geben.
271
00:14:31,746 --> 00:14:34,457
Bonjour, zauberhafte Ms. Glaser.
272
00:14:34,540 --> 00:14:36,292
- Sexy roter BH
- Für wen hältst du dich?
273
00:14:36,376 --> 00:14:39,712
Für eine der Kardashians?
274
00:14:39,796 --> 00:14:42,090
Dein Leben wird ein Abenteuer
275
00:14:42,173 --> 00:14:45,218
Aber hüte dich vor dem Absturz
276
00:14:51,140 --> 00:14:53,768
Warum, zum Teufel, weinst du?
277
00:14:53,851 --> 00:14:55,728
Weil mich alles so überwältigt.
278
00:14:56,396 --> 00:14:57,980
Mom hatte recht.
279
00:14:58,064 --> 00:15:01,651
- Sag das nie wieder.
- Sie sagte, ich sei noch nicht so weit.
280
00:15:01,734 --> 00:15:04,404
Ich war nicht bereit dafür,
angestarrt zu werden.
281
00:15:04,487 --> 00:15:07,407
- Aber es gefiel dir auch.
- Ich weiß.
282
00:15:07,490 --> 00:15:12,245
Aber was ist mit Mr. Lizer
und Jay und... Lola.
283
00:15:12,328 --> 00:15:15,832
- Ich will das Ding wegwerfen.
- Ja, wirf ihn weg. Töte ihn!
284
00:15:16,582 --> 00:15:18,960
Oder ich tu ihn in meinen Rucksack.
285
00:15:19,043 --> 00:15:21,671
Ja, behalte ihn. Ich finde ihn auch toll.
286
00:15:23,172 --> 00:15:26,759
Wir wissen, Mädchen lesen das Buch,
weil es sie spitz macht.
287
00:15:26,843 --> 00:15:29,220
Wir wissen, Jessi liest das Buch,
288
00:15:29,303 --> 00:15:33,641
also ist Jessi spitz,
und sie trägt einen roten BH.
289
00:15:33,724 --> 00:15:36,436
Wir sollen also wissen,
dass sie spitz ist.
290
00:15:36,519 --> 00:15:39,772
- Oder sie mag den BH.
- Der BH ist kein BH.
291
00:15:39,856 --> 00:15:42,275
- Er ist ein Signal.
- Ok, einverstanden.
292
00:15:42,358 --> 00:15:45,111
- Was fangen wir damit an?
- Frage ich mich auch.
293
00:15:45,194 --> 00:15:50,199
Wir können Jessi erlösen,
indem wir ihre Brüste anfassen.
294
00:15:50,283 --> 00:15:53,327
Sie wird dankbar sein, das wäre ich,
hätte ich einen roten BH aufm Schwanz.
295
00:15:53,411 --> 00:15:57,498
- Ich wünschte, dass mich jemand anfasst.
- Du bist ein Freak. Ich mag dich.
296
00:15:58,583 --> 00:16:02,044
Mi amor, du bist fantástica.
297
00:16:02,128 --> 00:16:04,714
Martín ist ein muy glücklicher Mann.
298
00:16:04,797 --> 00:16:06,632
Muchas gracias.
299
00:16:06,716 --> 00:16:08,676
- Er heißt Marty.
- Geh zu ihm.
300
00:16:08,759 --> 00:16:12,054
Geh zu... Marty?
301
00:16:16,058 --> 00:16:18,811
Du liebe Güte, isst du wieder Muscheln?
302
00:16:18,895 --> 00:16:21,314
Die waren noch übrig.
Wie siehst du denn aus?
303
00:16:21,397 --> 00:16:23,441
Ich dachte, wir könnten...
304
00:16:23,524 --> 00:16:24,567
- Was?
- Na ja...
305
00:16:24,650 --> 00:16:26,527
Oh.
306
00:16:26,611 --> 00:16:27,862
Oh, ok.
307
00:16:27,945 --> 00:16:30,323
Ich geh nur kurz aufs Klo.
308
00:16:30,406 --> 00:16:32,700
- Wegen der Muscheln.
- Vergiss es.
309
00:16:32,783 --> 00:16:33,618
Wieso?
310
00:16:33,701 --> 00:16:37,371
Weißt du, was das Problem ist?
Du bist nicht Gustavo.
311
00:16:37,455 --> 00:16:40,041
Du bist wütend, weil ich kein Pferd bin?
312
00:16:40,124 --> 00:16:43,878
Ich bin nicht deshalb wütend,
sondern weil du mich nicht liebst.
313
00:16:43,961 --> 00:16:47,173
Nicht so sehr wie die Muscheln.
314
00:16:47,256 --> 00:16:51,177
Was? Das ist verrückt.
Ich liebe euch auf unterschiedliche Weise.
315
00:16:51,260 --> 00:16:52,094
Oje...
316
00:16:52,178 --> 00:16:54,013
Oh Marty.
317
00:16:54,096 --> 00:16:57,266
Der Muschel-Mann weiß nicht,
wie man Frauen behandelt.
318
00:16:57,350 --> 00:16:58,935
Ich weiß.
319
00:16:59,018 --> 00:17:00,436
¡Dios mío!
320
00:17:00,520 --> 00:17:04,565
Selbst als Pferd machte ich nicht
solche Geräusche und Gerüche.
321
00:17:04,649 --> 00:17:05,566
2 TAGE OHNE ABSPRITZEN
322
00:17:06,275 --> 00:17:09,654
Hey, ich wollte nur sagen,
ich weiß, was du willst.
323
00:17:09,737 --> 00:17:12,114
- Was?
- Signal ist angekommen.
324
00:17:12,198 --> 00:17:16,077
- Ich schickte kein Signal.
- Ja, ich verstehe schon.
325
00:17:16,160 --> 00:17:18,996
Oje, Dickarus fliegt zu nah
an die Sonne heran.
326
00:17:19,080 --> 00:17:20,873
Hat er recht, ändert es alles.
327
00:17:20,957 --> 00:17:23,751
Wie ein Pavian,
der seinen roten Po präsentiert.
328
00:17:23,834 --> 00:17:26,045
Dann ist es Zeit zum Rummachen.
329
00:17:26,128 --> 00:17:29,423
Wovon, zum Teufel, redest du?
330
00:17:29,507 --> 00:17:33,511
Hallo! Der rote BH, das Buch?
Ich weiß, wie spitz du bist.
331
00:17:33,594 --> 00:17:35,805
Als Freund möchte ich dir helfen,
332
00:17:35,888 --> 00:17:37,974
indem ich deine Brust...
333
00:17:39,809 --> 00:17:42,562
Du erwürgst mich.
Wolltest du das vielleicht doch nicht?
334
00:17:42,645 --> 00:17:45,398
Nein, das wollte ich nicht.
335
00:17:45,481 --> 00:17:47,775
Wenn ich spitz bin, möchte ich...
336
00:17:47,858 --> 00:17:50,403
Du hast keine Ahnung, was ich will,
du...
337
00:17:53,614 --> 00:17:56,951
- Der BH war kein Signal.
- Jessi ist sehr stark.
338
00:17:57,034 --> 00:17:59,579
Hi, Andrew,
bist du fertig mit Zweifel an Andreas,
339
00:17:59,662 --> 00:18:03,040
könntest du Der Fels von Gibraltar lesen.
340
00:18:03,124 --> 00:18:05,626
- Es würde mir gefallen?
- Oh ja.
341
00:18:05,710 --> 00:18:10,172
Da kommen Teleskope, Kompasse und so vor.
Alles, was ein Buch interessant macht.
342
00:18:10,256 --> 00:18:12,383
Und natürlich Gustavo.
343
00:18:14,427 --> 00:18:17,138
Jedenfalls lohnt es sich, es zu lesen.
344
00:18:17,221 --> 00:18:20,016
Da ist was für jeden dabei.
345
00:18:20,099 --> 00:18:21,434
Ich muss zum Jazz-Kurs.
346
00:18:21,517 --> 00:18:24,645
- War das ein Signal?
- Keine Ahnung. Ich bin sehr verwirrt.
347
00:18:25,938 --> 00:18:28,065
Gesehen, wie Jessi mich angemacht hat?
348
00:18:28,149 --> 00:18:31,444
Ja, sie wird ziemlich wütend,
wenn sie spitz ist.
349
00:18:33,904 --> 00:18:34,947
- Lia.
- Hey, Nicky.
350
00:18:35,031 --> 00:18:37,533
Ich habe Fragen
zum Der Fels von Gibraltar.
351
00:18:37,617 --> 00:18:40,411
Bist du schon da,
wo sie ihn mit Mandelöl striegelt?
352
00:18:40,494 --> 00:18:42,997
Ja, was ich zum Mandelöl sagen wollte...
353
00:18:43,080 --> 00:18:47,209
Mädchen wollen keinen Sex mit Pferden.
Darum geht es nicht in dem Buch, oder?
354
00:18:47,293 --> 00:18:52,423
Nein. Das mit dem Pferd ist nicht sexy.
Dass sie keinen Sex haben, ist sexy.
355
00:18:52,506 --> 00:18:56,218
Verstehe ich nicht.
Was ist so heiß an keinem Sex?
356
00:18:56,302 --> 00:18:58,763
Du denkst wie ein Mann.
Frauen sind anders.
357
00:18:58,846 --> 00:19:01,891
- Manchmal finden wir Sex sexy.
- Super.
358
00:19:01,974 --> 00:19:04,602
Aber manchmal sehen wir
einen Gesichtslosen,
359
00:19:04,685 --> 00:19:07,730
der mit einem Baby herumläuft,
und das ist sexy.
360
00:19:07,813 --> 00:19:10,191
Babys und Gesichtslose sind sexy?
361
00:19:10,274 --> 00:19:13,402
Nein, Dummkopf. Es ist vieles.
362
00:19:13,486 --> 00:19:16,030
Manchmal finden wir einen Geruch sexy.
363
00:19:16,113 --> 00:19:18,908
- Oder Sushi oder Dr. Drew Pinsky.
- Was?
364
00:19:18,991 --> 00:19:22,161
Oder Tausende unverständliche Dinge,
verstehst du?
365
00:19:22,244 --> 00:19:25,289
Also, Der Fels von Gibraltar
handelt von Sex,
366
00:19:25,373 --> 00:19:28,501
denn es geht um alles,
was zum Sex führt.
367
00:19:28,584 --> 00:19:29,919
- Klar?
- Sieh mal.
368
00:19:30,002 --> 00:19:33,172
Unser neugieriger Sohn,
unsere weise Tochter.
369
00:19:33,255 --> 00:19:36,217
Sie lösen
das Geheimnis der menschlichen Lust.
370
00:19:36,300 --> 00:19:40,513
- Ich weiß, Schatz, das ist dein Verdienst.
- Nein, das ist dein Verdienst.
371
00:19:40,596 --> 00:19:42,181
Nein, dein Verdienst.
372
00:19:42,264 --> 00:19:44,350
Ich will mit dir
die ganze Nacht verdiensteln.
373
00:19:44,433 --> 00:19:48,521
- Warum tun wir das nicht?
- Ich bin so was von bereit.
374
00:19:48,604 --> 00:19:50,272
Du Teufel.
375
00:19:51,649 --> 00:19:54,485
Manche finden es seltsam,
dass es sie anmacht,
376
00:19:54,568 --> 00:19:57,113
dass ihre Kinder über sexy Dinge reden.
377
00:19:57,196 --> 00:20:01,200
Aber ich urteile nicht.
Ich bin nur hier, um zuzusehen.
378
00:20:03,494 --> 00:20:06,997
Jay ist so ekelig.
Er weiß nicht, was ich will.
379
00:20:07,081 --> 00:20:08,666
Genau! Er weiß es nicht.
380
00:20:08,749 --> 00:20:10,918
Jessi, was willst du denn?
381
00:20:11,001 --> 00:20:13,504
Ich weiß es nicht.
Ich weiß, ich mag das.
382
00:20:13,587 --> 00:20:15,756
Und ich dachte, ich würde das mögen.
383
00:20:15,840 --> 00:20:17,174
Du mochtest es.
384
00:20:17,258 --> 00:20:20,219
Ja, aber wie die anderen reagierten,
machte mich unsicher.
385
00:20:20,302 --> 00:20:22,805
Wen interessieren denn die anderen?
386
00:20:22,888 --> 00:20:26,809
Vielleicht solltest du dich selbst
langsam mal kennenlernen?
387
00:20:26,892 --> 00:20:28,936
Du meinst, ich soll mal reingucken?
388
00:20:29,019 --> 00:20:32,231
Ja, riskier mal einen Blick.
Gehört ja dir, oder?
389
00:20:32,314 --> 00:20:35,943
Ok, von mir aus. Lässt du mich alleine?
390
00:20:36,026 --> 00:20:38,195
Natürlich, Pecorino.
391
00:20:38,279 --> 00:20:42,366
Falls du mich brauchst, ich bade.
Und ich guck Dr. Drew Pinsky im Fernsehen.
392
00:20:42,450 --> 00:20:45,661
Er sieht wie eine sexy Schildkröte aus.
393
00:20:46,704 --> 00:20:48,080
Dann mal los.
394
00:20:49,290 --> 00:20:51,125
- Hallo?
- Hey, Mädel! Hey!
395
00:20:51,208 --> 00:20:54,003
Oh mein Gott,
ich habe so lange auf dich gewartet.
396
00:20:54,086 --> 00:20:56,589
Oh, cool. Ok. Hi, ich bin Jessi.
397
00:20:56,672 --> 00:20:59,425
Und ich bin dein Geschlechtsteil.
398
00:20:59,508 --> 00:21:01,677
- Wie geht's?
- Ich wollte...
399
00:21:02,762 --> 00:21:03,929
- Du zuerst.
- Du zuerst.
400
00:21:04,013 --> 00:21:05,556
Das bringt Glück.
401
00:21:05,639 --> 00:21:07,516
- Das macht Spaß.
- Ja.
402
00:21:07,600 --> 00:21:10,269
Du bist ganz anders,
als ich erwartet habe.
403
00:21:10,352 --> 00:21:12,438
- Willst du dich mal umsehen?
- Ja.
404
00:21:12,521 --> 00:21:13,814
Super, ok.
405
00:21:13,898 --> 00:21:16,025
Also oben...
406
00:21:16,108 --> 00:21:18,944
Das ist die Klitoris.
Da findet die Party statt.
407
00:21:19,028 --> 00:21:20,237
Was heißt Party?
408
00:21:20,321 --> 00:21:23,657
Hast du schon mal
einen guten Elektroschock erlebt?
409
00:21:23,741 --> 00:21:24,825
Nein.
410
00:21:24,909 --> 00:21:26,619
Das ist eine wichtige Stelle.
411
00:21:26,702 --> 00:21:29,246
Das ist die Harnröhre.
Da kommt der Urin raus.
412
00:21:29,330 --> 00:21:33,125
- Oh. Es gibt zwei Löcher?
- Drei, wenn du den After einrechnest.
413
00:21:33,209 --> 00:21:36,712
- Nein.
- Ich auch nicht. Sie ist ein Arschloch.
414
00:21:36,796 --> 00:21:38,130
- Ein Witz.
- Ok.
415
00:21:38,214 --> 00:21:41,300
Sie ist nett, und Drummer. Was noch?
416
00:21:41,383 --> 00:21:43,219
Die äußeren Schamlippen.
417
00:21:43,302 --> 00:21:45,304
- Die inneren Schamlippen.
- Oh, hi.
418
00:21:45,387 --> 00:21:48,224
Und das hier ist die Vagina.
419
00:21:48,307 --> 00:21:52,311
Seltsam, sorry.
Ich dachte, das alles sei die Vagina.
420
00:21:52,394 --> 00:21:53,687
Denken viele.
421
00:21:53,771 --> 00:21:56,190
So wie alle Schaumwein
für Champagner halten.
422
00:21:56,273 --> 00:22:00,444
Aber Champagner kommt
aus einer bestimmten Region in Frankreich.
423
00:22:00,528 --> 00:22:02,571
Aber wen interessiert das schon?
424
00:22:03,739 --> 00:22:05,866
- Du machst mir keine Angst.
- Buh!
425
00:22:06,617 --> 00:22:11,247
Natürlich nicht. Ich bin du.
Und mit mir kann man Spaß haben.
426
00:22:11,330 --> 00:22:13,290
Zwinker. Verstehst du?
427
00:22:13,916 --> 00:22:16,126
Ja, ich glaube, ich weiß, was du meinst.
428
00:22:16,210 --> 00:22:19,338
- Du weißt es.
- Natürlich habe ich eine Ahnung.
429
00:22:19,421 --> 00:22:21,215
- Du musst masturbieren.
- Ok.
430
00:22:21,298 --> 00:22:23,259
- Ok.
- Ok, dann wiedersehen.
431
00:22:23,342 --> 00:22:26,971
- Nein! Was? Bleib.
- Ich kann leider nicht.
432
00:22:27,054 --> 00:22:28,305
Meld dich wieder.
433
00:22:30,266 --> 00:22:32,643
- Wieher...
- Marty, was...
434
00:22:32,726 --> 00:22:34,478
Ich bin Gustavo, das Pferd.
435
00:22:34,562 --> 00:22:37,690
- Warum?
- Ich versuche, romantisch zu sein.
436
00:22:37,773 --> 00:22:39,608
Natürlich.
437
00:22:39,692 --> 00:22:42,236
Unglaublich, du bist Gustavo, das Pferd.
438
00:22:42,319 --> 00:22:46,198
Aber Marty, Gustavo war kein Mann,
der sich als Pferd verkleidete.
439
00:22:46,282 --> 00:22:48,993
Nun komm schon her.
440
00:22:49,076 --> 00:22:51,120
Ich habe alle Muschen weggeworfen.
441
00:22:51,203 --> 00:22:54,206
Wirklich? Du hast sie weggeworfen?
442
00:22:55,749 --> 00:22:57,459
Oje, Mädchen werden echt spitz.
443
00:22:57,543 --> 00:23:00,170
- Deine Mom ist ein Mädchen.
- Sie wird auch spitz.
444
00:23:00,254 --> 00:23:02,548
- Wieher...
- Du liebe Güte...
445
00:23:02,631 --> 00:23:04,842
Dein Vater hat ja Riesen-Säcke.
446
00:23:06,760 --> 00:23:09,096
Die letzte Buchzusammenfassung...
447
00:23:09,179 --> 00:23:14,310
Nick Birch erzählt uns etwas über
Den Fels von Gibraltar.
448
00:23:14,393 --> 00:23:17,187
- Nick.
- Ms. Razz, gelangweilte Schüler.
449
00:23:17,271 --> 00:23:21,525
Der Fels von Gibraltar
ist ein brillanter historischer Roman.
450
00:23:21,609 --> 00:23:24,236
Die Geschichte
ist schön und leidenschaftlich.
451
00:23:24,320 --> 00:23:27,364
Aber es geht um so viel mehr als um Sex.
452
00:23:27,448 --> 00:23:30,451
Es geht um alles, was zu Sex führt.
453
00:23:30,534 --> 00:23:33,454
- Macht das Sinn?
- Und wie.
454
00:23:33,537 --> 00:23:37,708
Gustavo kümmert sich um Fatima,
ohne sie zu entmachten.
455
00:23:38,792 --> 00:23:41,003
Ich würde gerne etwas vorlesen,
456
00:23:41,086 --> 00:23:45,090
was Gustavo zu Fatima sagt,
am Strand von Playa Paraíso.
457
00:23:45,174 --> 00:23:47,384
Aber nur, wenn alle einverstanden sind.
458
00:23:47,468 --> 00:23:49,470
Los, tu es! Lies vor!
459
00:23:50,971 --> 00:23:53,432
"Fatima, ich verehre dich.
460
00:23:53,515 --> 00:23:56,685
Ich verehre deinen Verstand,
weil er so genial ist.
461
00:23:56,769 --> 00:23:59,438
Ich verehre deine Schönheit,
die mich berauscht
462
00:23:59,521 --> 00:24:01,482
und mich mit Leidenschaft erfüllt."
463
00:24:01,565 --> 00:24:02,941
Señorita.
464
00:24:03,651 --> 00:24:06,779
"Ich verehre
deinen kompromisslosen Freigeist.
465
00:24:06,862 --> 00:24:09,948
Ich werde dich nie zähmen,
außer du verlangst es."
466
00:24:10,032 --> 00:24:12,076
Die ist glibschig, Vorsicht.
467
00:24:12,159 --> 00:24:15,120
"Ich könnte nie
alle deine Geheimnisse aufdecken,
468
00:24:15,204 --> 00:24:17,873
auch wenn ich es lebenslang versuche."
469
00:24:18,499 --> 00:24:21,293
Sehr gut, fein, mein Schatz.
470
00:24:21,377 --> 00:24:23,128
- Hallo.
- Hey, wie geht's?
471
00:24:23,212 --> 00:24:26,507
"Aber wenn du dir nicht gewiss bist,
so sei dessen gewiss:
472
00:24:26,590 --> 00:24:31,220
'Ich will dich.
Ich will dich für immer und ewig.
473
00:24:31,303 --> 00:24:32,137
Ich will dich.'"
474
00:24:33,555 --> 00:24:34,640
Danke, das war's.
475
00:24:34,723 --> 00:24:37,142
Danke, Gustavo... Nick. Danke, Nick.
476
00:24:37,226 --> 00:24:38,060
Gracias.
477
00:24:46,110 --> 00:24:47,444
El libro, señor.
478
00:24:47,528 --> 00:24:48,904
Danke, Sir.
479
00:24:57,746 --> 00:24:58,706
Missy?
480
00:24:58,789 --> 00:25:00,374
Ja, offenbar.
481
00:25:00,457 --> 00:25:03,168
Ein Wunder, dass die Säcke deines Dads
nicht auftauchten.
482
00:25:03,252 --> 00:25:04,211
Ich hasse dich.
483
00:25:04,294 --> 00:25:08,173
Ich wunderte mich, warum dein Dad
Sex mit einer Messanger-Tasche hat.
484
00:25:08,257 --> 00:25:11,677
Und dann sah ich,
dass das seine Säcke waren.
485
00:25:11,760 --> 00:25:13,429
Ich sehe sie vor mir.
486
00:25:13,512 --> 00:25:16,682
War er beim Arzt?
Er könnte eine Krankheit haben.
487
00:25:16,765 --> 00:25:19,435
Sie sind voller Adern,
aber haben keine Haare.
488
00:25:19,518 --> 00:25:24,106
Sie sind aalglatt. Liegt wohl am Gewicht.
Es zieht die Haut da unten lang.
489
00:25:24,189 --> 00:25:27,443
Ich frage mich,
ob er manchmal auf seine Säcke kackt.
490
00:25:27,526 --> 00:25:32,239
Er muss sie sicher vorher abdecken.
Daher stammt sicher die Klo-Sitz-Idee.
491
00:25:32,322 --> 00:25:35,701
Ich erzählte es einem Typen,
und der verdiente Millionen damit.
492
00:25:35,784 --> 00:25:37,327
Ich sollte es deinem Dad sagen.
493
00:25:37,411 --> 00:25:41,206
Aber ich hab Angst, er erschlägt mich
mit den beiden Wassermelonen.
494
00:25:42,291 --> 00:25:44,418
Der Junge schläft. Toller Junge.
495
00:25:44,501 --> 00:25:48,213
Was für Riesen-Säcke.
Diese Erwartungen muss er erfüllen.
496
00:25:48,297 --> 00:25:50,048
Die Sache mit Säcken ist...
497
00:26:07,691 --> 00:26:09,818
Untertitel von: Magdalena Brnos