1 00:00:05,005 --> 00:00:07,341 EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE 2 00:00:07,424 --> 00:00:10,093 Ich sorge mich um Alex Trebek. Er ist so dünn. 3 00:00:10,177 --> 00:00:12,512 Barbara, Ruhe! Ich hörte die Frage nicht. 4 00:00:12,596 --> 00:00:15,098 Bei Riskant bekommt man Antworten, Marty! 5 00:00:15,182 --> 00:00:17,809 Ok, wer ist "Du weißt schon, was ich meine"? 6 00:00:17,893 --> 00:00:19,228 RUNTERHOL-RADIO 7 00:00:22,314 --> 00:00:23,315 LAVENDEL-LOTION 8 00:00:24,608 --> 00:00:26,693 - Danke, mein Herr. - Gerne, mein Herr. 9 00:00:29,279 --> 00:00:31,323 Eine Jungfrauen-Socke? 10 00:00:31,406 --> 00:00:34,284 Ja, der Bund ist ausgeleiert, also... 11 00:00:34,368 --> 00:00:37,037 - Es ist keine Fußsocke mehr. - Genau. 12 00:00:37,120 --> 00:00:40,040 - Hier die Torah, Rabbi Glouberman. - Danke. 13 00:00:40,123 --> 00:00:40,958 ANDREWS BASEBALL-KARTEN 14 00:00:45,712 --> 00:00:50,050 Ein Foto der Kollegin von Dad zu drucken, war eine geniale Idee. 15 00:00:50,133 --> 00:00:54,054 - Linkedln ist auch für Kinder? - Wusste ich auch nicht. Nun leg los! 16 00:00:54,137 --> 00:00:56,640 Beim ersten Mal ohne Beobachtung Unschuldiger. 17 00:00:56,723 --> 00:00:58,392 Du bist ein guter Mann. 18 00:00:58,976 --> 00:01:01,144 Ja, benutz die gute Soße. 19 00:01:02,854 --> 00:01:04,940 Es geht los. 20 00:01:05,023 --> 00:01:09,528 Sehr gut. Visualisiere. Konzentriere dich. 21 00:01:09,611 --> 00:01:13,198 Interessant! Ja! 22 00:01:13,282 --> 00:01:14,741 Ja... 23 00:01:14,825 --> 00:01:17,202 Dieses Mal schaffte es die Tomate. 24 00:01:17,286 --> 00:01:18,912 - Ja. - Mal eine Tomate gevögelt? 25 00:01:18,996 --> 00:01:22,040 - Als vögele man einen Nieser. - Nieser sind sexy? 26 00:01:22,124 --> 00:01:25,002 - Ich finde alles sexy. - Auch einen Stuhl? 27 00:01:25,085 --> 00:01:26,628 - Setz dich drauf. - Flugzeug? 28 00:01:26,712 --> 00:01:30,424 Riesen-Pimmel im Himmel. - Ein ganz normales Hemd? 29 00:01:30,507 --> 00:01:33,302 - Ein Arschloch mit zehn Kitzlern? - Was? 30 00:02:09,755 --> 00:02:13,425 Der sieht aus wie ein Verband. Ich sehe aus, als täten meine Titten weh. 31 00:02:13,508 --> 00:02:16,720 Was machst du mit dem BH, mein Versuchskaninchen? 32 00:02:16,803 --> 00:02:19,723 - Ich habe nur den. - Weg damit! 33 00:02:19,806 --> 00:02:22,142 Sagst du auch mal was Positives? 34 00:02:22,225 --> 00:02:24,603 - Was? - Du machst schlechte Laune. 35 00:02:24,686 --> 00:02:27,814 Mir tut alles weh, überall sind Haare, ich hab Blähungen, 36 00:02:27,898 --> 00:02:30,108 und ich will ständig weinen. 37 00:02:30,192 --> 00:02:32,861 - Fick dich! - Fick dich auch! 38 00:02:32,944 --> 00:02:35,572 Schatz, wir wollen uns nicht gegenseitig wehtun. 39 00:02:35,656 --> 00:02:39,493 Wir können Spaß miteinander haben. Ich zeige dir eine gute Zeit. 40 00:02:39,576 --> 00:02:43,955 - Wann hatten wir die schon? - Denk doch mal an die Wasserdüsen. 41 00:02:44,039 --> 00:02:46,583 - Du warst dabei? - Ich war immer dabei. 42 00:02:46,667 --> 00:02:49,753 Auch als deine Mutter dir Dirty Dancin' beibrachte. 43 00:02:49,836 --> 00:02:52,756 Seine Hüften konnten Unglaubliches tun. 44 00:02:52,839 --> 00:02:55,550 Versaute Dinge, und es gefiel dir. 45 00:02:55,634 --> 00:02:59,137 Ja, es war wie Schmetterlinge im Bauch, nur tiefer. 46 00:02:59,221 --> 00:03:03,350 Das ist nur der Anfang. Da unten gibt es noch viel mehr Gefühle. 47 00:03:03,433 --> 00:03:07,020 Jetzt komm her, Baby. Ich hebe dich in die Luft. 48 00:03:07,104 --> 00:03:09,356 - Echt? - Ja. 49 00:03:09,439 --> 00:03:13,276 Wie heißt es so schön? Es wird die beste Zeit unseres Lebens. 50 00:03:13,360 --> 00:03:14,611 BRIDGETON-SCHULE 51 00:03:14,694 --> 00:03:18,532 Was bringt Buchzusammenfassungen schreiben im wahren Leben? 52 00:03:18,615 --> 00:03:22,369 Als NBA-Spieler schreib ich nicht darüber, wie oft ich getroffen habe. 53 00:03:22,452 --> 00:03:24,704 Ich habe Abraca-Daily zusammengefasst. 54 00:03:24,788 --> 00:03:28,125 Ms. Razz sagte, es muss ein historischer Roman sein. 55 00:03:28,208 --> 00:03:31,378 Ms. Razz kann meinen historischen Schwanz lutschen. 56 00:03:31,461 --> 00:03:33,964 Ich kenne das Buch. Ich lese nicht noch eins. 57 00:03:34,047 --> 00:03:38,301 Ich lese gerne viel. Mein Buch ist toll. Frag mich was darüber. 58 00:03:38,385 --> 00:03:41,388 "Worum geht es?" Um einen Astronomen im Mittelalter. 59 00:03:41,471 --> 00:03:44,057 Er entdeckt einen Planeten. Die Kirche ist wütend. 60 00:03:44,141 --> 00:03:46,560 - Er muss also zum Vatikan. - Zum Vatikan? 61 00:03:46,643 --> 00:03:50,772 - Tötet er Nutten? - Nein, aber er leistet einen Meineid. 62 00:03:52,357 --> 00:03:54,818 Oje, oje, oje. 63 00:03:55,819 --> 00:03:59,239 - Alles ok? - Dieses Buch ist... 64 00:03:59,322 --> 00:04:01,700 Es ist toll! Es heißt Der Fels von Gibraltar. 65 00:04:01,783 --> 00:04:04,035 Es gewann den Gerson-Preis als historischer Roman. 66 00:04:04,119 --> 00:04:07,622 Du solltest ihn allein wegen Gustavo lesen. 67 00:04:07,706 --> 00:04:11,877 - Worum geht es in dem Buch? - Na ja... 68 00:04:11,960 --> 00:04:14,629 Es spielt in der Zeit, als die Maurer Spanien regierten. 69 00:04:14,713 --> 00:04:17,466 Da gibt es den Ritter Gustavo aus Sevilla, 70 00:04:17,549 --> 00:04:19,801 der sich in eine Maurer-Prinzessin verliebt. 71 00:04:19,885 --> 00:04:22,888 - Das klingt... - Gustavo ist Katholik, sie islamisch. 72 00:04:22,971 --> 00:04:24,723 Sie dürfen nicht zusammen sein. 73 00:04:24,806 --> 00:04:28,226 Aber Gustavo kann nicht ohne sie, weil er sie so liebt. 74 00:04:28,310 --> 00:04:33,732 Er bittet den Zauberer El Colon um Hilfe. Er verwandelt Gustavo in ein Pferd. 75 00:04:33,815 --> 00:04:35,567 - Verstehe. - Er besucht Fatima. 76 00:04:35,650 --> 00:04:37,486 Sie reitet im Stall auf ihm. 77 00:04:37,569 --> 00:04:41,782 - Er liebt sie, aber es geht nicht, weil... - Du liebst das Buch. 78 00:04:41,865 --> 00:04:45,285 Sind Gustavo und Fatima zusammen, ist es, als sitze ich auf einer Fontäne. 79 00:04:45,368 --> 00:04:48,455 - In meinem Bauch ist ein Feuerwerk. - Ok, ok! 80 00:04:48,538 --> 00:04:51,458 - Lies das Buch. - Ja, das sollte ich. 81 00:04:54,294 --> 00:04:55,545 Wir haben Glück, Marty. 82 00:04:55,629 --> 00:05:00,258 Auf unsere tollen Jungs Nicky und Andrew. Darauf, dass sie so tolle Freunde sind. 83 00:05:00,342 --> 00:05:02,052 Und auf unsere Frauen, 84 00:05:02,135 --> 00:05:06,848 unsere schönen, aufregenden, sinnlichen Frauen. 85 00:05:06,932 --> 00:05:07,974 Prost! 86 00:05:10,519 --> 00:05:13,605 Wie oft läuft er noch vorbei, ohne mir Brot zu bringen? 87 00:05:13,688 --> 00:05:16,066 - Wir haben noch welches. - Verteidigst du ihn? 88 00:05:16,149 --> 00:05:19,402 - Marty, ich verteidige keinen Kellner. - Er ist kein Kellner! 89 00:05:19,486 --> 00:05:22,113 Er ist ein Abräumer. Wieso beförderst du ihn? 90 00:05:22,197 --> 00:05:24,658 Oh, das sieht lecker aus. 91 00:05:25,951 --> 00:05:29,871 Ich glaube, Elliot wartet, weil seine Frau noch kein Essen hat. 92 00:05:29,955 --> 00:05:33,500 Elliot kann tun, was er will. Meine Muschen werden nicht kalt. 93 00:05:33,583 --> 00:05:34,501 Du liebe Güte. 94 00:05:34,584 --> 00:05:36,795 So bekam ich in West Palm 'ne Fischvergiftung. 95 00:05:36,878 --> 00:05:39,464 - Ich weiß. - Und in Atlantic City und in Cape Cod. 96 00:05:39,548 --> 00:05:42,425 - Wieder in Atlantic City. - Du hast ins Bett geschissen. 97 00:05:42,509 --> 00:05:43,802 Das meine ich ja! 98 00:05:43,885 --> 00:05:45,679 Solltest du denn Muscheln essen? 99 00:05:45,762 --> 00:05:49,391 Dann gewinnen die Muscheln. Ha! Das könnte denen so passen! 100 00:05:49,474 --> 00:05:51,977 Ich weiß, der Buchclub interessiert dich nicht, 101 00:05:52,060 --> 00:05:54,563 aber diesen Monat lasen wir ein tolles Buch. 102 00:05:54,646 --> 00:05:57,023 Es gewann den Gerson-Reis als historischer Roman. 103 00:05:57,107 --> 00:05:59,067 Mich interessiert so was nicht. 104 00:05:59,150 --> 00:06:01,403 Nein, der Roman wird dir gefallen. 105 00:06:01,486 --> 00:06:06,241 Es ist eine Liebesgeschichte zwischen Fatima und Gustavo. 106 00:06:07,659 --> 00:06:10,912 Glaub mir, es ist sehr fesselnd. 107 00:06:10,996 --> 00:06:12,747 Du zwinkerst. Ist es nicht fesselnd? 108 00:06:12,831 --> 00:06:15,584 Es ist ein sexy Buch, Barbara. Nimm das sexy Buch. 109 00:06:15,667 --> 00:06:17,419 - Du wirst es mögen. - Ok. 110 00:06:17,502 --> 00:06:18,753 Der Fels von Gibraltar? 111 00:06:18,837 --> 00:06:21,339 Sagte Diane, dass wir es gemeinsam lasen? 112 00:06:21,423 --> 00:06:24,968 Wir integrieren Bücher gerne bei unseren Intimitäten. 113 00:06:25,051 --> 00:06:28,930 Einmal hatten wir nur das Buch von O. J. Simpson. 114 00:06:29,014 --> 00:06:31,474 - Oh Gott. - Das war eine aufregende Nacht. 115 00:06:31,558 --> 00:06:33,852 Wir hatten Sex, brachten niemanden um. 116 00:06:33,935 --> 00:06:37,147 - Dann war da Ron Goldman. - Wo wir beim Thema Kellner wären. 117 00:06:37,230 --> 00:06:41,026 Wo ist der Typ? Oh, die Muscheln. Wo ist das Klo? 118 00:06:41,109 --> 00:06:42,777 Wir brauchen mehr Brot! 119 00:06:42,861 --> 00:06:44,112 14 TAGE OHNE ABSPRITZEN 120 00:06:44,195 --> 00:06:47,741 Fatima wusste, wenn ihr Vater sah, wie sie zu den Ställen lief, 121 00:06:47,824 --> 00:06:51,036 verbietet er ihr, an der "la universidad" zu studieren. 122 00:06:51,119 --> 00:06:54,039 Aber was konnte sie dafür, dass sie so gerne ritt? 123 00:06:54,122 --> 00:06:56,333 Fatima, komm zu mir. 124 00:06:56,416 --> 00:07:01,463 Mich lüstet nach dir und nach warmem gewürzten Hafer. 125 00:07:01,546 --> 00:07:02,380 DER GROSSE GATSBY 126 00:07:02,464 --> 00:07:04,466 Habt ihr in der Mittagspause gelesen? 127 00:07:04,549 --> 00:07:05,842 Ja. 128 00:07:05,925 --> 00:07:07,719 Du musst das Buch sehr mögen. 129 00:07:07,802 --> 00:07:10,597 Gerade verfolgt Fatima Gustavos Spur, 130 00:07:10,680 --> 00:07:13,934 indem sie den Sternen folgt und ein Astronomie-Labor erschafft. 131 00:07:14,017 --> 00:07:16,394 Oh Gott, hast du Zweifel an Andreas gelesen? 132 00:07:16,478 --> 00:07:18,521 Er erschafft auch ein Astronomie-Labor. 133 00:07:18,605 --> 00:07:23,026 Hast du dir mal die Sterne angesehen und gedacht, dass die Welt riesig ist? 134 00:07:23,109 --> 00:07:25,695 - Und ich bin so winzig. - Aber so laut. 135 00:07:25,779 --> 00:07:28,323 Wir sind in der Bibliothek. Raus, ich lese. 136 00:07:28,406 --> 00:07:29,574 Du liebe Güte, ok. 137 00:07:29,658 --> 00:07:31,993 Mal sehen, ob der Physik-Lehrer noch heult. 138 00:07:32,077 --> 00:07:34,079 Fatima sah hinab auf ihr Korsett, 139 00:07:34,162 --> 00:07:37,916 ihre sinnlichen, prallen Brüste, die... 140 00:07:40,085 --> 00:07:43,713 Verstehst du jetzt, was ich meine? Dein BH ist H-O-R-R-O-R. 141 00:07:43,797 --> 00:07:48,009 - Es gibt keinen Grund dafür... - Er ist scheiße, ich weiß. 142 00:07:49,427 --> 00:07:51,429 Im Ernst? Der Fels von Gibraltar. 143 00:07:51,513 --> 00:07:54,432 - Warum liest jedes Mädchen das Buch? - Na ja... 144 00:07:54,516 --> 00:08:00,063 In dem Buch geht es um die Liebe zwischen Fatima und... Gustavo. 145 00:08:00,146 --> 00:08:02,524 Küssen sie sich unten rum, oder was? 146 00:08:02,607 --> 00:08:04,317 - Was? - Du verstehst schon. 147 00:08:04,401 --> 00:08:07,362 Ob sie Sex haben? Nein, Nicky, das dürfen sie nicht. 148 00:08:07,445 --> 00:08:10,156 - Daher die Spannung. - Natürlich, die Spannung. 149 00:08:10,240 --> 00:08:12,158 Du verstehst nicht, warum wir es lesen. 150 00:08:12,242 --> 00:08:14,577 - Doch. - Weil es spitz macht. 151 00:08:14,661 --> 00:08:19,499 - Was? - Aufwachen! Mädchen werden auch spitz. 152 00:08:21,251 --> 00:08:23,461 - Wusstest du nicht? - Doch. 153 00:08:23,545 --> 00:08:26,297 Mädchen sind so spitz wie ihr, wir reden nicht drüber. 154 00:08:27,882 --> 00:08:31,344 Ich muss noch eine Buchzusammenfassung schreiben. 155 00:08:31,428 --> 00:08:33,722 - Darf ich Der Fels von Gibraltar haben? - Ok. 156 00:08:33,805 --> 00:08:37,267 Keine Ahnung, was du planst, Perversling, aber mir gefällt es. 157 00:08:37,350 --> 00:08:38,768 BRIGHTON EINKAUFSZENTRUM 158 00:08:40,645 --> 00:08:44,733 Ich verstehe nicht, was du willst, du hast einen schönen BH. 159 00:08:44,816 --> 00:08:47,277 Sag Shannon, schön reicht nicht. 160 00:08:47,360 --> 00:08:51,114 Du willst zwei Kugeln Häagen-Dazs in der Sorte French Vanilla. 161 00:08:51,197 --> 00:08:55,160 Mom, ich möchte etwas... Verlockendes. 162 00:08:55,243 --> 00:08:59,706 Der Busen einer Frau soll an wilde, süße Orangen erinnern, 163 00:08:59,789 --> 00:09:01,249 reif zum Pflücken. 164 00:09:01,332 --> 00:09:05,253 Schatz, mit einem schicken BH siehst du nicht aus wie ein Model. 165 00:09:05,336 --> 00:09:08,089 Sie lassen sich Rippen entfernen und Po-Löcher bleichen. 166 00:09:08,173 --> 00:09:11,634 Ich verstehe. Ich möchte nur einen Erwachsenen-BH. 167 00:09:11,718 --> 00:09:14,220 Den hier! Das ist der richtige BH! 168 00:09:14,304 --> 00:09:17,265 Sag Shannon, du bringst dich um, wenn sie den nicht kauft. 169 00:09:17,348 --> 00:09:18,933 Und wie wäre der hier? 170 00:09:19,017 --> 00:09:22,020 Ich weiß nicht, Jessi. Passt der BH denn zu dir? 171 00:09:22,103 --> 00:09:24,147 Ja! Und ob der zu dir passt! 172 00:09:24,230 --> 00:09:27,734 - Er passte schon immer zu dir! - Ich mache das schon. 173 00:09:27,817 --> 00:09:31,571 Mom, du warst es, die schon immer sagte, 174 00:09:31,654 --> 00:09:35,742 dass ich zu mir als Frau stehen soll. 175 00:09:35,825 --> 00:09:38,661 Ja, aber dieser rote BH... 176 00:09:38,745 --> 00:09:41,581 Damit kannst du noch nicht umgehen. 177 00:09:41,664 --> 00:09:46,086 Willst du mir Angst vor meiner Sexualität machen? 178 00:09:46,169 --> 00:09:48,630 - Nein. - Denkst du, ich sei eine Schlampe? 179 00:09:48,713 --> 00:09:53,343 - Ich denke nicht, du seist eine Schlampe. - Bist du das Patriarchat? 180 00:09:53,426 --> 00:09:55,804 Oh Gott, natürlich nicht. 181 00:09:55,887 --> 00:09:57,055 Zeig es ihr. 182 00:09:57,138 --> 00:09:59,599 Eleanor Roosevelt sagte mal: 183 00:09:59,682 --> 00:10:02,393 "Tu jeden Tag etwas, das dir Angst macht", Zitat Ende. 184 00:10:02,477 --> 00:10:04,729 Der rote BH macht uns beiden Angst. 185 00:10:06,189 --> 00:10:09,234 Wir haben es geschafft! Wir haben es geschafft. 186 00:10:09,317 --> 00:10:10,819 Wir haben einen BH! 187 00:10:12,070 --> 00:10:13,530 Ihr glaubt, das ist toll? 188 00:10:13,613 --> 00:10:17,033 Ich habe gerade herausgefunden, was Waldmeister-Kugeln sind. 189 00:10:17,117 --> 00:10:19,285 - Es ist Eis. - Du isst es trotzdem? 190 00:10:19,369 --> 00:10:22,956 Ja, ich verstand nicht, warum die Kugeln so lecker sind. 191 00:10:23,039 --> 00:10:24,958 Hast du einen BH gekauft? 192 00:10:26,543 --> 00:10:29,129 Shark Tank macht mich irre. 193 00:10:29,212 --> 00:10:31,923 Ich hatte die Idee mit dem beleuchteten WC-Sitz. 194 00:10:32,006 --> 00:10:33,508 - Ich lese. - Ich schrieb es nie auf. 195 00:10:33,591 --> 00:10:36,928 Ich sagte es nie laut, aber er kroch in mein Gehirn 196 00:10:37,011 --> 00:10:39,347 und stahl mein geistiges Eigentum. 197 00:10:43,226 --> 00:10:45,145 Fatima, ich brauche dich. 198 00:10:45,228 --> 00:10:48,648 Mein Liebster, sieht mein Vater dich, tötet er dich. 199 00:10:48,731 --> 00:10:51,818 Nach heute Abend müssen wir uns nie wieder fürchten. 200 00:10:51,901 --> 00:10:54,320 Ich habe mit El Colon gesprochen. 201 00:10:54,404 --> 00:10:57,240 Ab morgen bin ich ein Pferd. 202 00:10:57,323 --> 00:11:01,161 Aber wird die Verwandlung nicht schmerzhaft sein? 203 00:11:01,244 --> 00:11:02,412 Leise, Liebste. 204 00:11:02,495 --> 00:11:05,165 Wir kümmern uns darum, wenn es Zeit ist. 205 00:11:05,248 --> 00:11:08,209 Heute Abend... tanzen wir. 206 00:11:10,211 --> 00:11:12,338 Ich will dich im Arm halten, Barbara. 207 00:11:12,422 --> 00:11:14,048 Aber nicht doch. 208 00:11:14,132 --> 00:11:15,842 Aber ja doch. 209 00:11:18,720 --> 00:11:21,306 Hast du meine WC-Sitz-Idee auf Facebook gepostet? 210 00:11:21,389 --> 00:11:25,268 - Oder einem deiner Freunde erzählt? - Ich sollte euch alleine lassen. 211 00:11:25,351 --> 00:11:28,730 - Nein, Gustavo, nicht. - Barbara, ich muss gehen. 212 00:11:28,813 --> 00:11:31,316 Denn... Ich mag ihn nicht. 213 00:11:32,734 --> 00:11:35,653 Ich beauftrage einen Anwalt und verklage den Typen. 214 00:11:35,737 --> 00:11:37,780 - Ruhe! Ich lese! - Ok! 215 00:11:37,864 --> 00:11:41,034 Ich schlafe jetzt. Oh Gott. 216 00:11:41,117 --> 00:11:44,037 Ich fasse nicht, dass ich wieder Muscheln aß. 217 00:11:45,413 --> 00:11:47,332 Oh Marty! 218 00:11:47,415 --> 00:11:50,376 Wenn du schon aufstehst... Ich hab Sodbrennen-Pillen im Schrank. 219 00:11:53,379 --> 00:11:56,257 Okay, Angeber. Bist du plötzlich eine Leseratte? 220 00:11:56,341 --> 00:11:59,969 Bücher-Präsident, Prüfer von... 221 00:12:00,053 --> 00:12:02,055 - Jay, Klappe. - Ich weiß es. 222 00:12:02,138 --> 00:12:05,016 - Bücher. Fuck! - Ich hab was gefunden. 223 00:12:05,099 --> 00:12:08,978 Mädchen lesen das Buch aus einem Grund. Lia sagte, es macht sie spitz. 224 00:12:09,646 --> 00:12:12,774 Ich sag euch was: Mädels werden auch spitz. 225 00:12:14,150 --> 00:12:16,527 Angeblich genauso spitz wie Jungs. 226 00:12:16,611 --> 00:12:19,948 - Nein, das ist unmöglich. - Was ist unmöglich? 227 00:12:20,031 --> 00:12:22,784 Laut Nick werden Mädchen auch spitz. 228 00:12:22,867 --> 00:12:24,077 Was... 229 00:12:24,160 --> 00:12:26,245 Mädchen werden niemals so spitz wie ich. 230 00:12:26,329 --> 00:12:30,708 - Stimmt, Jay vögelt sein Kissen. - Ich vögelte mal 'ne sexy Tüte Blumenerde. 231 00:12:30,792 --> 00:12:32,961 - Die sind nicht wie Jay. - Niemals. 232 00:12:33,044 --> 00:12:35,213 - Er ist krank. - Ich darf nicht mehr dahin. 233 00:12:35,296 --> 00:12:39,801 - Aber Lia sagt, Mädchen werden spitz. - Du sagst also, Devon ist manchmal spitz? 234 00:12:39,884 --> 00:12:40,969 - Ja. - Ja! 235 00:12:41,052 --> 00:12:43,930 - Und Rektorin Baron? - Angeblich alle. 236 00:12:44,013 --> 00:12:46,307 - Alle! - Aber nicht... 237 00:12:46,391 --> 00:12:49,894 - Missy? - Sie liest das Buch. Das triggert sie. 238 00:12:49,978 --> 00:12:52,313 Du hast recht. Missy wird spitz. 239 00:12:52,397 --> 00:12:54,148 Sie alle werden spitz. 240 00:12:54,232 --> 00:12:57,026 Wenn es sie spitz macht, ist es ein Porno-Buch. 241 00:12:57,110 --> 00:12:59,529 Sie lesen ein Porno-Buch in der Schule. 242 00:12:59,612 --> 00:13:01,823 - Nein. - Das ist unfair. 243 00:13:01,906 --> 00:13:03,741 Sie lesen hier Porno-Bücher, 244 00:13:03,825 --> 00:13:08,204 und ich male ein Bild, auf dem 23 Lehrer Sex miteinander haben, 245 00:13:08,287 --> 00:13:09,831 und ich bin der Widerling. 246 00:13:09,914 --> 00:13:13,543 Ich war nicht auf dem Bild, aber das ist ok. 247 00:13:13,626 --> 00:13:18,881 Es waren nur die Lehrer der akademischen Fächer, daher... 248 00:13:18,965 --> 00:13:23,428 Kommt das jetzt bei The Office oder bei Modern Family oder was? 249 00:13:23,511 --> 00:13:27,015 Diese Kamera-Interviews sind super für einen Erzählbogen. 250 00:13:27,098 --> 00:13:29,559 Sie sind eine Krücke, aber sie führen zum Ziel. 251 00:13:29,642 --> 00:13:31,269 Sie helfen beim Aufbau. 252 00:13:31,352 --> 00:13:34,480 Aber nicht in diesem Fall. Hier gehen sie auseinander. 253 00:13:34,564 --> 00:13:36,107 Aber sie finden zueinander. 254 00:13:38,985 --> 00:13:40,903 Sieh mich an. Sieh mich an. 255 00:13:40,987 --> 00:13:43,489 - Ok. - Du bist Fatima. 256 00:13:43,573 --> 00:13:45,992 - Du bist sexy. - Echt? Ich weiß nicht. 257 00:13:46,075 --> 00:13:48,411 - Doch, weißt du. - Was weiß ich? 258 00:13:48,494 --> 00:13:50,329 Wir tanzen! 259 00:13:52,331 --> 00:13:56,252 Du öffnest die Tür Zu bisher unbekannten Abenteuern 260 00:13:56,335 --> 00:13:57,879 Scheiße, ist das Jessi? 261 00:13:57,962 --> 00:14:02,175 Dein Selbstbewusstsein, dein Mut Und deine Brüste wachsen magisch 262 00:14:03,384 --> 00:14:08,806 Aus deinen Hügeln werden Berge Aus deinem Leben ein Abenteuer 263 00:14:08,890 --> 00:14:12,894 Die Leidenschaft entfacht Aus den Tiefen deiner weiblichen Seele 264 00:14:12,977 --> 00:14:14,103 Sehr gut, Bitch. 265 00:14:14,187 --> 00:14:16,397 - Sexy roter BH - Hi, Jessi. 266 00:14:17,106 --> 00:14:19,192 - Sexy roter BH - Hi, roter BH. 267 00:14:19,275 --> 00:14:21,152 - Andrew! - Er verwandelt dich 268 00:14:21,235 --> 00:14:25,323 In jemanden Der beneidet und bewundert wird 269 00:14:25,406 --> 00:14:27,283 Die sieht ja billig aus. 270 00:14:27,367 --> 00:14:30,703 Bitte, Jessi, ich habe $28. Ich möchte sie dir geben. 271 00:14:31,746 --> 00:14:34,457 Bonjour, zauberhafte Ms. Glaser. 272 00:14:34,540 --> 00:14:36,292 - Sexy roter BH - Für wen hältst du dich? 273 00:14:36,376 --> 00:14:39,712 Für eine der Kardashians? 274 00:14:39,796 --> 00:14:42,090 Dein Leben wird ein Abenteuer 275 00:14:42,173 --> 00:14:45,218 Aber hüte dich vor dem Absturz 276 00:14:51,140 --> 00:14:53,768 Warum, zum Teufel, weinst du? 277 00:14:53,851 --> 00:14:55,728 Weil mich alles so überwältigt. 278 00:14:56,396 --> 00:14:57,980 Mom hatte recht. 279 00:14:58,064 --> 00:15:01,651 - Sag das nie wieder. - Sie sagte, ich sei noch nicht so weit. 280 00:15:01,734 --> 00:15:04,404 Ich war nicht bereit dafür, angestarrt zu werden. 281 00:15:04,487 --> 00:15:07,407 - Aber es gefiel dir auch. - Ich weiß. 282 00:15:07,490 --> 00:15:12,245 Aber was ist mit Mr. Lizer und Jay und... Lola. 283 00:15:12,328 --> 00:15:15,832 - Ich will das Ding wegwerfen. - Ja, wirf ihn weg. Töte ihn! 284 00:15:16,582 --> 00:15:18,960 Oder ich tu ihn in meinen Rucksack. 285 00:15:19,043 --> 00:15:21,671 Ja, behalte ihn. Ich finde ihn auch toll. 286 00:15:23,172 --> 00:15:26,759 Wir wissen, Mädchen lesen das Buch, weil es sie spitz macht. 287 00:15:26,843 --> 00:15:29,220 Wir wissen, Jessi liest das Buch, 288 00:15:29,303 --> 00:15:33,641 also ist Jessi spitz, und sie trägt einen roten BH. 289 00:15:33,724 --> 00:15:36,436 Wir sollen also wissen, dass sie spitz ist. 290 00:15:36,519 --> 00:15:39,772 - Oder sie mag den BH. - Der BH ist kein BH. 291 00:15:39,856 --> 00:15:42,275 - Er ist ein Signal. - Ok, einverstanden. 292 00:15:42,358 --> 00:15:45,111 - Was fangen wir damit an? - Frage ich mich auch. 293 00:15:45,194 --> 00:15:50,199 Wir können Jessi erlösen, indem wir ihre Brüste anfassen. 294 00:15:50,283 --> 00:15:53,327 Sie wird dankbar sein, das wäre ich, hätte ich einen roten BH aufm Schwanz. 295 00:15:53,411 --> 00:15:57,498 - Ich wünschte, dass mich jemand anfasst. - Du bist ein Freak. Ich mag dich. 296 00:15:58,583 --> 00:16:02,044 Mi amor, du bist fantástica. 297 00:16:02,128 --> 00:16:04,714 Martín ist ein muy glücklicher Mann. 298 00:16:04,797 --> 00:16:06,632 Muchas gracias. 299 00:16:06,716 --> 00:16:08,676 - Er heißt Marty. - Geh zu ihm. 300 00:16:08,759 --> 00:16:12,054 Geh zu... Marty? 301 00:16:16,058 --> 00:16:18,811 Du liebe Güte, isst du wieder Muscheln? 302 00:16:18,895 --> 00:16:21,314 Die waren noch übrig. Wie siehst du denn aus? 303 00:16:21,397 --> 00:16:23,441 Ich dachte, wir könnten... 304 00:16:23,524 --> 00:16:24,567 - Was? - Na ja... 305 00:16:24,650 --> 00:16:26,527 Oh. 306 00:16:26,611 --> 00:16:27,862 Oh, ok. 307 00:16:27,945 --> 00:16:30,323 Ich geh nur kurz aufs Klo. 308 00:16:30,406 --> 00:16:32,700 - Wegen der Muscheln. - Vergiss es. 309 00:16:32,783 --> 00:16:33,618 Wieso? 310 00:16:33,701 --> 00:16:37,371 Weißt du, was das Problem ist? Du bist nicht Gustavo. 311 00:16:37,455 --> 00:16:40,041 Du bist wütend, weil ich kein Pferd bin? 312 00:16:40,124 --> 00:16:43,878 Ich bin nicht deshalb wütend, sondern weil du mich nicht liebst. 313 00:16:43,961 --> 00:16:47,173 Nicht so sehr wie die Muscheln. 314 00:16:47,256 --> 00:16:51,177 Was? Das ist verrückt. Ich liebe euch auf unterschiedliche Weise. 315 00:16:51,260 --> 00:16:52,094 Oje... 316 00:16:52,178 --> 00:16:54,013 Oh Marty. 317 00:16:54,096 --> 00:16:57,266 Der Muschel-Mann weiß nicht, wie man Frauen behandelt. 318 00:16:57,350 --> 00:16:58,935 Ich weiß. 319 00:16:59,018 --> 00:17:00,436 ¡Dios mío! 320 00:17:00,520 --> 00:17:04,565 Selbst als Pferd machte ich nicht solche Geräusche und Gerüche. 321 00:17:04,649 --> 00:17:05,566 2 TAGE OHNE ABSPRITZEN 322 00:17:06,275 --> 00:17:09,654 Hey, ich wollte nur sagen, ich weiß, was du willst. 323 00:17:09,737 --> 00:17:12,114 - Was? - Signal ist angekommen. 324 00:17:12,198 --> 00:17:16,077 - Ich schickte kein Signal. - Ja, ich verstehe schon. 325 00:17:16,160 --> 00:17:18,996 Oje, Dickarus fliegt zu nah an die Sonne heran. 326 00:17:19,080 --> 00:17:20,873 Hat er recht, ändert es alles. 327 00:17:20,957 --> 00:17:23,751 Wie ein Pavian, der seinen roten Po präsentiert. 328 00:17:23,834 --> 00:17:26,045 Dann ist es Zeit zum Rummachen. 329 00:17:26,128 --> 00:17:29,423 Wovon, zum Teufel, redest du? 330 00:17:29,507 --> 00:17:33,511 Hallo! Der rote BH, das Buch? Ich weiß, wie spitz du bist. 331 00:17:33,594 --> 00:17:35,805 Als Freund möchte ich dir helfen, 332 00:17:35,888 --> 00:17:37,974 indem ich deine Brust... 333 00:17:39,809 --> 00:17:42,562 Du erwürgst mich. Wolltest du das vielleicht doch nicht? 334 00:17:42,645 --> 00:17:45,398 Nein, das wollte ich nicht. 335 00:17:45,481 --> 00:17:47,775 Wenn ich spitz bin, möchte ich... 336 00:17:47,858 --> 00:17:50,403 Du hast keine Ahnung, was ich will, du... 337 00:17:53,614 --> 00:17:56,951 - Der BH war kein Signal. - Jessi ist sehr stark. 338 00:17:57,034 --> 00:17:59,579 Hi, Andrew, bist du fertig mit Zweifel an Andreas, 339 00:17:59,662 --> 00:18:03,040 könntest du Der Fels von Gibraltar lesen. 340 00:18:03,124 --> 00:18:05,626 - Es würde mir gefallen? - Oh ja. 341 00:18:05,710 --> 00:18:10,172 Da kommen Teleskope, Kompasse und so vor. Alles, was ein Buch interessant macht. 342 00:18:10,256 --> 00:18:12,383 Und natürlich Gustavo. 343 00:18:14,427 --> 00:18:17,138 Jedenfalls lohnt es sich, es zu lesen. 344 00:18:17,221 --> 00:18:20,016 Da ist was für jeden dabei. 345 00:18:20,099 --> 00:18:21,434 Ich muss zum Jazz-Kurs. 346 00:18:21,517 --> 00:18:24,645 - War das ein Signal? - Keine Ahnung. Ich bin sehr verwirrt. 347 00:18:25,938 --> 00:18:28,065 Gesehen, wie Jessi mich angemacht hat? 348 00:18:28,149 --> 00:18:31,444 Ja, sie wird ziemlich wütend, wenn sie spitz ist. 349 00:18:33,904 --> 00:18:34,947 - Lia. - Hey, Nicky. 350 00:18:35,031 --> 00:18:37,533 Ich habe Fragen zum Der Fels von Gibraltar. 351 00:18:37,617 --> 00:18:40,411 Bist du schon da, wo sie ihn mit Mandelöl striegelt? 352 00:18:40,494 --> 00:18:42,997 Ja, was ich zum Mandelöl sagen wollte... 353 00:18:43,080 --> 00:18:47,209 Mädchen wollen keinen Sex mit Pferden. Darum geht es nicht in dem Buch, oder? 354 00:18:47,293 --> 00:18:52,423 Nein. Das mit dem Pferd ist nicht sexy. Dass sie keinen Sex haben, ist sexy. 355 00:18:52,506 --> 00:18:56,218 Verstehe ich nicht. Was ist so heiß an keinem Sex? 356 00:18:56,302 --> 00:18:58,763 Du denkst wie ein Mann. Frauen sind anders. 357 00:18:58,846 --> 00:19:01,891 - Manchmal finden wir Sex sexy. - Super. 358 00:19:01,974 --> 00:19:04,602 Aber manchmal sehen wir einen Gesichtslosen, 359 00:19:04,685 --> 00:19:07,730 der mit einem Baby herumläuft, und das ist sexy. 360 00:19:07,813 --> 00:19:10,191 Babys und Gesichtslose sind sexy? 361 00:19:10,274 --> 00:19:13,402 Nein, Dummkopf. Es ist vieles. 362 00:19:13,486 --> 00:19:16,030 Manchmal finden wir einen Geruch sexy. 363 00:19:16,113 --> 00:19:18,908 - Oder Sushi oder Dr. Drew Pinsky. - Was? 364 00:19:18,991 --> 00:19:22,161 Oder Tausende unverständliche Dinge, verstehst du? 365 00:19:22,244 --> 00:19:25,289 Also, Der Fels von Gibraltar handelt von Sex, 366 00:19:25,373 --> 00:19:28,501 denn es geht um alles, was zum Sex führt. 367 00:19:28,584 --> 00:19:29,919 - Klar? - Sieh mal. 368 00:19:30,002 --> 00:19:33,172 Unser neugieriger Sohn, unsere weise Tochter. 369 00:19:33,255 --> 00:19:36,217 Sie lösen das Geheimnis der menschlichen Lust. 370 00:19:36,300 --> 00:19:40,513 - Ich weiß, Schatz, das ist dein Verdienst. - Nein, das ist dein Verdienst. 371 00:19:40,596 --> 00:19:42,181 Nein, dein Verdienst. 372 00:19:42,264 --> 00:19:44,350 Ich will mit dir die ganze Nacht verdiensteln. 373 00:19:44,433 --> 00:19:48,521 - Warum tun wir das nicht? - Ich bin so was von bereit. 374 00:19:48,604 --> 00:19:50,272 Du Teufel. 375 00:19:51,649 --> 00:19:54,485 Manche finden es seltsam, dass es sie anmacht, 376 00:19:54,568 --> 00:19:57,113 dass ihre Kinder über sexy Dinge reden. 377 00:19:57,196 --> 00:20:01,200 Aber ich urteile nicht. Ich bin nur hier, um zuzusehen. 378 00:20:03,494 --> 00:20:06,997 Jay ist so ekelig. Er weiß nicht, was ich will. 379 00:20:07,081 --> 00:20:08,666 Genau! Er weiß es nicht. 380 00:20:08,749 --> 00:20:10,918 Jessi, was willst du denn? 381 00:20:11,001 --> 00:20:13,504 Ich weiß es nicht. Ich weiß, ich mag das. 382 00:20:13,587 --> 00:20:15,756 Und ich dachte, ich würde das mögen. 383 00:20:15,840 --> 00:20:17,174 Du mochtest es. 384 00:20:17,258 --> 00:20:20,219 Ja, aber wie die anderen reagierten, machte mich unsicher. 385 00:20:20,302 --> 00:20:22,805 Wen interessieren denn die anderen? 386 00:20:22,888 --> 00:20:26,809 Vielleicht solltest du dich selbst langsam mal kennenlernen? 387 00:20:26,892 --> 00:20:28,936 Du meinst, ich soll mal reingucken? 388 00:20:29,019 --> 00:20:32,231 Ja, riskier mal einen Blick. Gehört ja dir, oder? 389 00:20:32,314 --> 00:20:35,943 Ok, von mir aus. Lässt du mich alleine? 390 00:20:36,026 --> 00:20:38,195 Natürlich, Pecorino. 391 00:20:38,279 --> 00:20:42,366 Falls du mich brauchst, ich bade. Und ich guck Dr. Drew Pinsky im Fernsehen. 392 00:20:42,450 --> 00:20:45,661 Er sieht wie eine sexy Schildkröte aus. 393 00:20:46,704 --> 00:20:48,080 Dann mal los. 394 00:20:49,290 --> 00:20:51,125 - Hallo? - Hey, Mädel! Hey! 395 00:20:51,208 --> 00:20:54,003 Oh mein Gott, ich habe so lange auf dich gewartet. 396 00:20:54,086 --> 00:20:56,589 Oh, cool. Ok. Hi, ich bin Jessi. 397 00:20:56,672 --> 00:20:59,425 Und ich bin dein Geschlechtsteil. 398 00:20:59,508 --> 00:21:01,677 - Wie geht's? - Ich wollte... 399 00:21:02,762 --> 00:21:03,929 - Du zuerst. - Du zuerst. 400 00:21:04,013 --> 00:21:05,556 Das bringt Glück. 401 00:21:05,639 --> 00:21:07,516 - Das macht Spaß. - Ja. 402 00:21:07,600 --> 00:21:10,269 Du bist ganz anders, als ich erwartet habe. 403 00:21:10,352 --> 00:21:12,438 - Willst du dich mal umsehen? - Ja. 404 00:21:12,521 --> 00:21:13,814 Super, ok. 405 00:21:13,898 --> 00:21:16,025 Also oben... 406 00:21:16,108 --> 00:21:18,944 Das ist die Klitoris. Da findet die Party statt. 407 00:21:19,028 --> 00:21:20,237 Was heißt Party? 408 00:21:20,321 --> 00:21:23,657 Hast du schon mal einen guten Elektroschock erlebt? 409 00:21:23,741 --> 00:21:24,825 Nein. 410 00:21:24,909 --> 00:21:26,619 Das ist eine wichtige Stelle. 411 00:21:26,702 --> 00:21:29,246 Das ist die Harnröhre. Da kommt der Urin raus. 412 00:21:29,330 --> 00:21:33,125 - Oh. Es gibt zwei Löcher? - Drei, wenn du den After einrechnest. 413 00:21:33,209 --> 00:21:36,712 - Nein. - Ich auch nicht. Sie ist ein Arschloch. 414 00:21:36,796 --> 00:21:38,130 - Ein Witz. - Ok. 415 00:21:38,214 --> 00:21:41,300 Sie ist nett, und Drummer. Was noch? 416 00:21:41,383 --> 00:21:43,219 Die äußeren Schamlippen. 417 00:21:43,302 --> 00:21:45,304 - Die inneren Schamlippen. - Oh, hi. 418 00:21:45,387 --> 00:21:48,224 Und das hier ist die Vagina. 419 00:21:48,307 --> 00:21:52,311 Seltsam, sorry. Ich dachte, das alles sei die Vagina. 420 00:21:52,394 --> 00:21:53,687 Denken viele. 421 00:21:53,771 --> 00:21:56,190 So wie alle Schaumwein für Champagner halten. 422 00:21:56,273 --> 00:22:00,444 Aber Champagner kommt aus einer bestimmten Region in Frankreich. 423 00:22:00,528 --> 00:22:02,571 Aber wen interessiert das schon? 424 00:22:03,739 --> 00:22:05,866 - Du machst mir keine Angst. - Buh! 425 00:22:06,617 --> 00:22:11,247 Natürlich nicht. Ich bin du. Und mit mir kann man Spaß haben. 426 00:22:11,330 --> 00:22:13,290 Zwinker. Verstehst du? 427 00:22:13,916 --> 00:22:16,126 Ja, ich glaube, ich weiß, was du meinst. 428 00:22:16,210 --> 00:22:19,338 - Du weißt es. - Natürlich habe ich eine Ahnung. 429 00:22:19,421 --> 00:22:21,215 - Du musst masturbieren. - Ok. 430 00:22:21,298 --> 00:22:23,259 - Ok. - Ok, dann wiedersehen. 431 00:22:23,342 --> 00:22:26,971 - Nein! Was? Bleib. - Ich kann leider nicht. 432 00:22:27,054 --> 00:22:28,305 Meld dich wieder. 433 00:22:30,266 --> 00:22:32,643 - Wieher... - Marty, was... 434 00:22:32,726 --> 00:22:34,478 Ich bin Gustavo, das Pferd. 435 00:22:34,562 --> 00:22:37,690 - Warum? - Ich versuche, romantisch zu sein. 436 00:22:37,773 --> 00:22:39,608 Natürlich. 437 00:22:39,692 --> 00:22:42,236 Unglaublich, du bist Gustavo, das Pferd. 438 00:22:42,319 --> 00:22:46,198 Aber Marty, Gustavo war kein Mann, der sich als Pferd verkleidete. 439 00:22:46,282 --> 00:22:48,993 Nun komm schon her. 440 00:22:49,076 --> 00:22:51,120 Ich habe alle Muschen weggeworfen. 441 00:22:51,203 --> 00:22:54,206 Wirklich? Du hast sie weggeworfen? 442 00:22:55,749 --> 00:22:57,459 Oje, Mädchen werden echt spitz. 443 00:22:57,543 --> 00:23:00,170 - Deine Mom ist ein Mädchen. - Sie wird auch spitz. 444 00:23:00,254 --> 00:23:02,548 - Wieher... - Du liebe Güte... 445 00:23:02,631 --> 00:23:04,842 Dein Vater hat ja Riesen-Säcke. 446 00:23:06,760 --> 00:23:09,096 Die letzte Buchzusammenfassung... 447 00:23:09,179 --> 00:23:14,310 Nick Birch erzählt uns etwas über Den Fels von Gibraltar. 448 00:23:14,393 --> 00:23:17,187 - Nick. - Ms. Razz, gelangweilte Schüler. 449 00:23:17,271 --> 00:23:21,525 Der Fels von Gibraltar ist ein brillanter historischer Roman. 450 00:23:21,609 --> 00:23:24,236 Die Geschichte ist schön und leidenschaftlich. 451 00:23:24,320 --> 00:23:27,364 Aber es geht um so viel mehr als um Sex. 452 00:23:27,448 --> 00:23:30,451 Es geht um alles, was zu Sex führt. 453 00:23:30,534 --> 00:23:33,454 - Macht das Sinn? - Und wie. 454 00:23:33,537 --> 00:23:37,708 Gustavo kümmert sich um Fatima, ohne sie zu entmachten. 455 00:23:38,792 --> 00:23:41,003 Ich würde gerne etwas vorlesen, 456 00:23:41,086 --> 00:23:45,090 was Gustavo zu Fatima sagt, am Strand von Playa Paraíso. 457 00:23:45,174 --> 00:23:47,384 Aber nur, wenn alle einverstanden sind. 458 00:23:47,468 --> 00:23:49,470 Los, tu es! Lies vor! 459 00:23:50,971 --> 00:23:53,432 "Fatima, ich verehre dich. 460 00:23:53,515 --> 00:23:56,685 Ich verehre deinen Verstand, weil er so genial ist. 461 00:23:56,769 --> 00:23:59,438 Ich verehre deine Schönheit, die mich berauscht 462 00:23:59,521 --> 00:24:01,482 und mich mit Leidenschaft erfüllt." 463 00:24:01,565 --> 00:24:02,941 Señorita. 464 00:24:03,651 --> 00:24:06,779 "Ich verehre deinen kompromisslosen Freigeist. 465 00:24:06,862 --> 00:24:09,948 Ich werde dich nie zähmen, außer du verlangst es." 466 00:24:10,032 --> 00:24:12,076 Die ist glibschig, Vorsicht. 467 00:24:12,159 --> 00:24:15,120 "Ich könnte nie alle deine Geheimnisse aufdecken, 468 00:24:15,204 --> 00:24:17,873 auch wenn ich es lebenslang versuche." 469 00:24:18,499 --> 00:24:21,293 Sehr gut, fein, mein Schatz. 470 00:24:21,377 --> 00:24:23,128 - Hallo. - Hey, wie geht's? 471 00:24:23,212 --> 00:24:26,507 "Aber wenn du dir nicht gewiss bist, so sei dessen gewiss: 472 00:24:26,590 --> 00:24:31,220 'Ich will dich. Ich will dich für immer und ewig. 473 00:24:31,303 --> 00:24:32,137 Ich will dich.'" 474 00:24:33,555 --> 00:24:34,640 Danke, das war's. 475 00:24:34,723 --> 00:24:37,142 Danke, Gustavo... Nick. Danke, Nick. 476 00:24:37,226 --> 00:24:38,060 Gracias. 477 00:24:46,110 --> 00:24:47,444 El libro, señor. 478 00:24:47,528 --> 00:24:48,904 Danke, Sir. 479 00:24:57,746 --> 00:24:58,706 Missy? 480 00:24:58,789 --> 00:25:00,374 Ja, offenbar. 481 00:25:00,457 --> 00:25:03,168 Ein Wunder, dass die Säcke deines Dads nicht auftauchten. 482 00:25:03,252 --> 00:25:04,211 Ich hasse dich. 483 00:25:04,294 --> 00:25:08,173 Ich wunderte mich, warum dein Dad Sex mit einer Messanger-Tasche hat. 484 00:25:08,257 --> 00:25:11,677 Und dann sah ich, dass das seine Säcke waren. 485 00:25:11,760 --> 00:25:13,429 Ich sehe sie vor mir. 486 00:25:13,512 --> 00:25:16,682 War er beim Arzt? Er könnte eine Krankheit haben. 487 00:25:16,765 --> 00:25:19,435 Sie sind voller Adern, aber haben keine Haare. 488 00:25:19,518 --> 00:25:24,106 Sie sind aalglatt. Liegt wohl am Gewicht. Es zieht die Haut da unten lang. 489 00:25:24,189 --> 00:25:27,443 Ich frage mich, ob er manchmal auf seine Säcke kackt. 490 00:25:27,526 --> 00:25:32,239 Er muss sie sicher vorher abdecken. Daher stammt sicher die Klo-Sitz-Idee. 491 00:25:32,322 --> 00:25:35,701 Ich erzählte es einem Typen, und der verdiente Millionen damit. 492 00:25:35,784 --> 00:25:37,327 Ich sollte es deinem Dad sagen. 493 00:25:37,411 --> 00:25:41,206 Aber ich hab Angst, er erschlägt mich mit den beiden Wassermelonen. 494 00:25:42,291 --> 00:25:44,418 Der Junge schläft. Toller Junge. 495 00:25:44,501 --> 00:25:48,213 Was für Riesen-Säcke. Diese Erwartungen muss er erfüllen. 496 00:25:48,297 --> 00:25:50,048 Die Sache mit Säcken ist... 497 00:26:07,691 --> 00:26:09,818 Untertitel von: Magdalena Brnos