1
00:00:05,005 --> 00:00:08,133
EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE
2
00:00:08,884 --> 00:00:12,137
Tom Cruise, Scientology ist eine Sekte!
3
00:00:12,221 --> 00:00:16,308
Warum haben wir dann so gute
Entzugskliniken und Fitnessstudios?
4
00:00:16,391 --> 00:00:17,726
Entzug ist toll dort.
5
00:00:17,809 --> 00:00:20,062
Eine Tom-Cruise-Version
von Hexenjagd? Warum?
6
00:00:20,145 --> 00:00:21,939
Sehr schlagfertig, Goody Holmes.
7
00:00:22,022 --> 00:00:24,733
Ich hätte dich nie
als meine Ehefrau engagieren sollen.
8
00:00:24,816 --> 00:00:28,195
Weil die Scientology-Kirche den Saal
bezahlt hat und wir letztes Jahr
9
00:00:28,278 --> 00:00:30,239
Die zwölf Travoltas aufgeführt haben.
10
00:00:30,322 --> 00:00:34,493
Eine Hexenjagd, eine Hurenjagd
Eine David-Miscavige-Jagd
11
00:00:34,576 --> 00:00:38,288
Kleines Detail: Ich wurde
von Scientology abgelehnt, also...
12
00:00:38,372 --> 00:00:41,291
Macht es dir eigentlich etwas aus,
dass ich deine Hand halte?
13
00:00:42,125 --> 00:00:43,877
Leahs Auftritt ist vorbei
Was geht?
14
00:00:43,961 --> 00:00:49,299
Ich mag Dschungelwasser und stinke sehr.
Berührst du mich, tut dein Bauch dir weh.
15
00:00:49,383 --> 00:00:50,217
Was bin ich?
16
00:00:50,300 --> 00:00:52,094
Das Bakterium Helicobacter pylori?
17
00:00:52,177 --> 00:00:54,429
- Welches akute Gastritis verursacht.
- Toll.
18
00:00:54,513 --> 00:00:57,683
Andrew, du bist wirklich gut
bei Bakterium Delirium.
19
00:00:57,766 --> 00:01:00,519
Ich bin einfach froh, hier-ium zu sein.
20
00:01:02,020 --> 00:01:03,981
Oh, sie hält deine kleine Hand.
21
00:01:04,064 --> 00:01:08,068
Ich frage mich, ob sie dich ficken wird,
während ihr Dad ihre Mom leckt.
22
00:01:08,151 --> 00:01:09,403
Du widerst mich an.
23
00:01:10,487 --> 00:01:11,905
THEATER ZUM VORDENKEN
AN K. ALLEY
24
00:01:12,531 --> 00:01:15,075
- Hi, ich bin Leahs Bruder Nick.
- Hey, ich bin Daniel.
25
00:01:15,158 --> 00:01:17,286
Du warst sehr teilnahmsvoll
als Tom Cruise.
26
00:01:17,369 --> 00:01:19,997
Danke. Ich glaube,
wenn er mit diesen Frauen ausgeht,
27
00:01:20,080 --> 00:01:22,124
glaubt er echt, er ist mit ihnen zusammen.
28
00:01:22,207 --> 00:01:24,668
Das ist wohl der berühmte Nick Birch.
29
00:01:24,751 --> 00:01:27,212
Ich kenne dich von Leahs Instagram.
30
00:01:27,296 --> 00:01:30,299
War dein Halloween-Kostüm
ein Schwein, dem kalt war?
31
00:01:30,382 --> 00:01:32,134
Ich war ein Würstchen im Schlafrock.
32
00:01:32,217 --> 00:01:34,761
- Ich liebe Würstchen im Schlafrock.
- Ach ja?
33
00:01:34,845 --> 00:01:36,722
- Ja, total.
- Okay. Senf oder Ketchup?
34
00:01:36,805 --> 00:01:39,099
- Ketchup, klar.
- Oh, wir wären toll gewesen.
35
00:01:39,182 --> 00:01:41,351
- Echt schade.
- Ja, echt schade.
36
00:01:41,435 --> 00:01:42,477
Nick, wir gehen.
37
00:01:42,561 --> 00:01:44,604
Danke, dass du die Party gibst, Leah.
38
00:01:44,688 --> 00:01:45,897
- Bis gleich.
- Okay.
39
00:01:45,981 --> 00:01:48,233
Wir haben eine Party,
wenn Mom und Dad weg sind?
40
00:01:48,317 --> 00:01:50,986
Nein, ich habe eine Party,
während du bei Andrew bist.
41
00:01:51,820 --> 00:01:54,031
Andrew hat ein Date,
also bleibe ich zu Hause.
42
00:01:54,114 --> 00:01:56,116
Ich gehe wohl zu einer Highschool-Party.
43
00:01:56,199 --> 00:01:58,243
Du kommst auch zur Party, Nick?
44
00:02:02,122 --> 00:02:03,540
Oh, ich hab's vermasselt.
45
00:02:03,624 --> 00:02:05,751
- Bis dann, Tallulah.
- Tallulah?
46
00:02:05,834 --> 00:02:08,253
Sie heißt Tallulah?
47
00:02:08,337 --> 00:02:10,839
- Hör auf zu lächeln.
- Ich lächle nicht.
48
00:02:11,882 --> 00:02:13,884
Tallulah.
49
00:02:14,551 --> 00:02:15,385
Oh Gott.
50
00:02:15,469 --> 00:02:17,596
Verdammt, wieso sind die noch draußen?
51
00:02:17,679 --> 00:02:18,639
Das ist nicht gut.
52
00:02:53,131 --> 00:02:55,759
Also essensmäßig...
Haben wir einen Cookie-Kuchen?
53
00:02:55,842 --> 00:02:57,386
Wie ist die Doritos-Situation?
54
00:02:57,469 --> 00:02:59,054
Das ist nicht so eine Party, okay?
55
00:02:59,137 --> 00:03:01,473
Es ist eine Highschool-Party,
also sei cool.
56
00:03:01,556 --> 00:03:04,434
Klar, cool.
Kein Problem.
57
00:03:04,518 --> 00:03:06,103
Das sind Frauensonnenbrillen.
58
00:03:06,186 --> 00:03:08,772
- Die gehören Dad.
- Dad trägt Frauensonnenbrillen.
59
00:03:08,855 --> 00:03:10,190
- Echt?
- Offensichtlich.
60
00:03:10,273 --> 00:03:12,234
Also, das sind Theaterleute,
61
00:03:12,317 --> 00:03:16,488
also sind sie niveauvoll,
so wie Daniel, den du getroffen hast.
62
00:03:17,197 --> 00:03:20,867
- Leah steht auf Daniel.
- Leah schlitzt dir die Kehle auf.
63
00:03:20,951 --> 00:03:22,786
Wow, Drohungen in der dritten Person.
64
00:03:22,869 --> 00:03:26,248
Ich habe schwulen Wein für dich
und deine schwulen Theaterfreunde.
65
00:03:26,331 --> 00:03:29,084
Der Jack gehört mir.
Ich hoffe, deine Party wird scheiße.
66
00:03:29,167 --> 00:03:30,377
Danke, Jud, du bist lieb.
67
00:03:30,460 --> 00:03:32,379
- Du trinkst, Leah?
- Keine große Sache.
68
00:03:32,462 --> 00:03:36,091
- Ich bin 16, und es ist bloß Wein.
- Cool, klar... Ich trinke auch welchen.
69
00:03:36,174 --> 00:03:37,509
Wein, ein Naturprodukt.
70
00:03:37,592 --> 00:03:39,302
- Du bist ein Naturprodukt.
- Okay.
71
00:03:39,386 --> 00:03:40,846
Ich bin oben, aber ich höre zu.
72
00:03:40,929 --> 00:03:42,639
- Du willst Wein?
- Komm schon.
73
00:03:42,723 --> 00:03:43,598
Du kriegst keinen.
74
00:03:43,682 --> 00:03:46,977
Leah, soll ich etwa
meine große Schwester verpetzen?
75
00:03:47,060 --> 00:03:50,397
- Sehen wir dann nicht beide doof aus?
- Okay, ein kleines bisschen.
76
00:03:50,480 --> 00:03:52,482
Er hat schon einen kleinen... Schwanz.
77
00:03:52,566 --> 00:03:54,735
- Echt jetzt?
- Ich bin jetzt in der Wand.
78
00:03:56,486 --> 00:03:59,948
Ein Haus, ein Haus, das ist nur ein Haus.
79
00:04:00,031 --> 00:04:02,075
Das stimmt. Es ist nur ein Haus.
80
00:04:02,659 --> 00:04:04,411
Na, wen haben wir denn da.
81
00:04:04,494 --> 00:04:06,413
- Tallulah.
- Nick Birch.
82
00:04:06,496 --> 00:04:08,832
Ich weiß nicht, schwer zu sagen.
83
00:04:08,915 --> 00:04:12,919
Hi, ich bin Andrew Glouberman, und ich
würde gerne mit Ihrer Tochter schlafen,
84
00:04:13,003 --> 00:04:14,713
während Sie, der Dad, die Mom lecken.
85
00:04:14,796 --> 00:04:17,090
Nein, das klappt so nicht. Zu unnatürlich.
86
00:04:17,174 --> 00:04:18,967
Wozu stelle ich mich vor?
87
00:04:19,050 --> 00:04:19,885
Hey, Nick.
88
00:04:19,968 --> 00:04:22,429
Leah gibt eine Highschool-Party,
und ich glaube,
89
00:04:22,512 --> 00:04:24,806
ich flirte mit einer aus der 9. Klasse.
Komm her.
90
00:04:24,890 --> 00:04:27,684
Cool, Highschool-Party. Gehen wir.
91
00:04:27,768 --> 00:04:30,979
Ach, Nick, ich weiß nicht.
Ich bin bei Missy,
92
00:04:31,062 --> 00:04:33,982
und ihre Mom wollte gerade
koffeinfreien Matetee machen.
93
00:04:34,065 --> 00:04:35,650
Scheiß auf Missys Eltern!
94
00:04:35,734 --> 00:04:37,402
Geht nicht. Verstopfung.
95
00:04:37,486 --> 00:04:39,446
- Schau mal, ich trinke Wein.
- Nick.
96
00:04:40,781 --> 00:04:45,076
Ich kann einfach nicht Nein zu dir sagen.
Aber wir kommen sicher nicht. Tschüs.
97
00:04:45,869 --> 00:04:47,788
- Hi, wer war das?
- Das war Nick.
98
00:04:47,871 --> 00:04:51,082
Er hat uns zur Highschool-Party
seiner Schwester eingeladen.
99
00:04:51,166 --> 00:04:52,501
Wow, willst du hingehen?
100
00:04:52,584 --> 00:04:53,960
- Und wie!
- Hör auf.
101
00:04:54,044 --> 00:04:57,005
Meghna Chakrabarti
hat nämlich im Radio gesagt,
102
00:04:57,088 --> 00:05:00,133
dass Pärchen neue, aufregende Dinge
zusammen machen sollen,
103
00:05:00,217 --> 00:05:03,220
und eine Highschool-Party
klingt ziemlich aufregend.
104
00:05:03,303 --> 00:05:05,472
Na ja, wenn die das sagt...
105
00:05:05,555 --> 00:05:07,474
Aber was erzählen wir deinen Eltern?
106
00:05:07,557 --> 00:05:08,934
Wir gehen ins Kino.
107
00:05:09,017 --> 00:05:10,727
Oh, schön, was seht ihr euch an?
108
00:05:11,478 --> 00:05:13,730
- Carpet Ceiling.
- Ach ja?
109
00:05:13,814 --> 00:05:16,817
Ja, das ist ein iranischer Film
über einen Physiker,
110
00:05:16,900 --> 00:05:20,487
der nach dem Sturz des Schahs
bei einem Teeservice arbeiten muss.
111
00:05:20,570 --> 00:05:23,281
- Ist das ein echter Film?
- Nein, sie lügt.
112
00:05:23,365 --> 00:05:25,325
Und sie ist erstaunlich gut darin.
113
00:05:25,408 --> 00:05:28,203
Oh, eine kleine Lügnerin.
Das mag ich an einer Frau.
114
00:05:28,286 --> 00:05:30,205
Ich mag es auch, wenn sie kochen.
115
00:05:31,289 --> 00:05:33,792
Partywolf ist hier!
116
00:05:35,585 --> 00:05:37,295
- Partywolf.
- Hey, Jay, wer...
117
00:05:37,379 --> 00:05:38,964
Woher weißt du von der Party?
118
00:05:39,047 --> 00:05:41,216
Ich habe eine Kamera in eurer Küche.
119
00:05:41,299 --> 00:05:42,717
- Wolf-Kamera.
- Ähm, was?
120
00:05:42,801 --> 00:05:43,802
Das ist nicht krank.
121
00:05:43,885 --> 00:05:47,389
Meine Mom kocht nicht,
also sehe ich deiner Mom beim Kochen zu.
122
00:05:47,472 --> 00:05:49,015
Bei uns ist es einfach anders.
123
00:05:49,099 --> 00:05:52,519
Jungs, Fütterungszeit!
124
00:05:56,064 --> 00:05:59,776
Und diese Sauce
braucht noch ein bisschen Basilikum.
125
00:05:59,859 --> 00:06:01,945
Darum gucke ich gern die Diane-Show.
126
00:06:02,028 --> 00:06:05,365
Man merkt, dass sie mit Liebe
oder sonst was kocht.
127
00:06:05,448 --> 00:06:07,784
Wen interessiert's? Mich nicht.
Fick dich.
128
00:06:07,867 --> 00:06:09,911
Wie viele Kameras hast du in meinem Haus?
129
00:06:09,995 --> 00:06:12,205
Hey, ich habe Schnaps gekauft!
130
00:06:12,289 --> 00:06:14,040
Zuckerwatte-Brandy?
131
00:06:14,124 --> 00:06:16,418
Ja, mein Dad hat den Erfinder verteidigt.
132
00:06:16,501 --> 00:06:20,005
Der erste Schnaps von Kindern für Kinder!
FKVK!
133
00:06:20,088 --> 00:06:23,883
Dein Dad hat einen Kinderschnapshändler
vor Gericht vertreten?
134
00:06:23,967 --> 00:06:27,429
Und er hat nur verloren, weil er
die Richterin eine fette Kuh genannt hat.
135
00:06:27,512 --> 00:06:29,598
Jay, du hast ein verstörendes Zuhause.
136
00:06:29,681 --> 00:06:31,808
- Ein Trinkspruch.
- Ein... Ich weiß nicht.
137
00:06:31,891 --> 00:06:34,227
Auf Partywolf. Runter damit.
138
00:06:34,853 --> 00:06:36,062
Au, meine Nase und Augen!
139
00:06:36,146 --> 00:06:38,565
In 30 Sekunden oder so
kannst du wieder was sehen.
140
00:06:38,648 --> 00:06:40,734
- Mein Bauch tut weh.
- Starkes Zeug, oder?
141
00:06:40,817 --> 00:06:42,736
Aber süß wie Beerenkuchen.
142
00:06:43,236 --> 00:06:44,070
Oh, Jessi.
143
00:06:44,154 --> 00:06:45,905
zu Hause = verrückt
kann ich kommen?
144
00:06:45,989 --> 00:06:49,034
Hast du die Bat-Mitzvah-Band gebucht?
Oder hast du gekifft?
145
00:06:49,117 --> 00:06:50,243
Klar! Leah hat Leute da!
146
00:06:50,327 --> 00:06:53,496
Hey, Mom, Dad,
ich gehe rüber zu Nick, okay?
147
00:06:53,580 --> 00:06:55,290
Klar, Schatz. Bleib nicht zu lange.
148
00:06:55,373 --> 00:06:56,583
Viel Spaß, Jellybean.
149
00:06:56,666 --> 00:07:00,253
Außerdem rufe ich
heute Abend Trusted Root an.
150
00:07:00,337 --> 00:07:03,673
Keiner will eine Rusted-Root-Coverband
bei einer Bat Mitzvah.
151
00:07:03,757 --> 00:07:06,343
Zuckerwatte-Brandy
Und ich fühl' mich gut
152
00:07:06,426 --> 00:07:09,054
Ich habe Zuckerwatte-Brandy
Und der schmeckt so gut
153
00:07:09,137 --> 00:07:10,931
Wow, geiler Rhythmus.
154
00:07:11,014 --> 00:07:11,848
Oh, toll...
155
00:07:11,932 --> 00:07:14,768
Du hast zugehört,
wie ich mir selbst was vorgerappt habe.
156
00:07:14,851 --> 00:07:16,519
Ich bin... blöd.
157
00:07:17,354 --> 00:07:20,148
Ich meine, ich bin blöd,
ich bin dumm, echt dumm.
158
00:07:20,231 --> 00:07:22,817
Wenn du blöd bist, bin ich ein Idiot.
159
00:07:22,901 --> 00:07:24,527
Ihr seid beide hirnverbrannt.
160
00:07:24,611 --> 00:07:25,820
Das ist mein Bruder Jud.
161
00:07:25,904 --> 00:07:28,281
Sein Manifest ist sicher
mal in den Nachrichten.
162
00:07:28,365 --> 00:07:29,741
- Wow.
- Nicht wahr?
163
00:07:29,824 --> 00:07:32,953
Du bist so witzig, Nick Birch.
164
00:07:34,037 --> 00:07:34,871
Was?
165
00:07:34,955 --> 00:07:37,290
- Nick hat 'ne Freundin.
- Nick hat 'ne Freundin.
166
00:07:37,374 --> 00:07:39,292
Was zum... Ich muss betrunken sein.
167
00:07:39,376 --> 00:07:41,169
Trunken vor Verliebtheit.
168
00:07:41,252 --> 00:07:44,506
- In Tallulah.
- Ich bin eifersüchtig, Nicky.
169
00:07:44,589 --> 00:07:47,133
Eifersüchtig auf eine,
mit der ich rummachen will?
170
00:07:47,217 --> 00:07:48,969
Ich bin auch eifersüchtig auf sie.
171
00:07:49,052 --> 00:07:51,721
Wer will scharfen Zuckerwatte-Brandy?
172
00:07:52,764 --> 00:07:53,598
Partywolf.
173
00:07:56,017 --> 00:07:57,394
Bereit?
174
00:07:58,853 --> 00:07:59,688
Ach, du.
175
00:07:59,771 --> 00:08:02,357
Ich habe ein Mädchen geküsst,
und es hat mir gefallen.
176
00:08:03,358 --> 00:08:05,068
Du bist ja verrückt.
177
00:08:05,151 --> 00:08:08,822
Ich bin in der 7. Klasse
und habe schon genug von der Highschool.
178
00:08:08,905 --> 00:08:10,740
Diese Scheißleute.
179
00:08:10,824 --> 00:08:12,701
Jessi.
180
00:08:12,784 --> 00:08:14,244
Was für ein sexy Zufall.
181
00:08:14,327 --> 00:08:16,955
Nicht jetzt, Jay.
Ich habe einen beschissenen Abend.
182
00:08:17,038 --> 00:08:21,459
Vielleicht kann ich dir ein Elixier
zur Zerstreuung anbieten? Partywolf!
183
00:08:21,543 --> 00:08:25,422
"Zuckerwatte-Brandy,
von Kindern für Kinder. Hilfe!"
184
00:08:25,505 --> 00:08:27,549
Mein Gott, wo kommt das denn her?
185
00:08:27,632 --> 00:08:29,509
Bangkok. Aus einem Kindergefängnis.
186
00:08:30,051 --> 00:08:31,344
- Was?
- Du bist furchtbar.
187
00:08:31,428 --> 00:08:33,596
Sie machen ihn ja nicht mehr, Jessi.
188
00:08:33,680 --> 00:08:35,682
Das Gefängnis ist niedergebrannt.
189
00:08:36,933 --> 00:08:39,853
- Hirnverbrannte Schwuchtel! Hier oben.
- Lass mich in Ruhe.
190
00:08:39,936 --> 00:08:43,314
Bitte, hirnverbrannte Schwuchtel.
Ich muss dir was Wichtiges sagen.
191
00:08:43,398 --> 00:08:45,567
- Was?
- Du hast mit der "Maschine" geredet.
192
00:08:45,650 --> 00:08:47,277
- Viel Spaß.
- Was?
193
00:08:47,360 --> 00:08:50,030
- Tallulah Levine, die "Blowjob-Maschine".
- Was?
194
00:08:50,113 --> 00:08:52,741
Mann, sie liebt es, zu blasen.
195
00:08:52,824 --> 00:08:55,326
- Ich bin stolz auf dich.
- Ich dachte, du hasst mich.
196
00:08:55,410 --> 00:08:56,911
Nein. Du bist mein Bruder.
197
00:08:56,995 --> 00:09:00,123
Ich will nur, dass die Welt brennt
und du dein Ding feucht kriegst.
198
00:09:00,206 --> 00:09:03,543
- Warte mal.
- Auf Nicky und sein erstes Mal Oral.
199
00:09:03,626 --> 00:09:06,129
Ob er bereit ist oder nicht,
das Mädchen hat Glück,
200
00:09:06,212 --> 00:09:09,799
sein süßes kleines Ding
in ihrem Mund zu haben.
201
00:09:09,883 --> 00:09:12,385
- Oder wo immer es hinkommt.
- Okay, das reicht.
202
00:09:12,469 --> 00:09:14,137
Und es ist nicht so klein.
203
00:09:14,220 --> 00:09:15,930
Oder etwa doch?
204
00:09:17,432 --> 00:09:20,351
Andrew.
Gott sei Dank, ich muss mit dir reden.
205
00:09:20,435 --> 00:09:23,646
- Nick, bist du betrunken?
- Siehst du das Mädchen dort?
206
00:09:23,730 --> 00:09:26,399
Sie ist eine Blowjob-Maschine
aus der 9. Klasse.
207
00:09:26,483 --> 00:09:29,152
- Worüber redet ihr?
- Oh, Missy ist hier.
208
00:09:29,235 --> 00:09:30,487
- Hi, Nick.
- Großartig.
209
00:09:30,570 --> 00:09:32,947
Keine Sorge,
ich mische mich unter die Leute.
210
00:09:33,031 --> 00:09:34,491
Okay. Ein Männergespräch.
211
00:09:34,574 --> 00:09:36,826
Ich mache mir Sorgen wegen meines Dings.
212
00:09:36,910 --> 00:09:38,828
- Du weißt schon...
- Okay, klar, Nick.
213
00:09:38,912 --> 00:09:40,622
- ...mein Schwanz.
- Verstehe.
214
00:09:40,705 --> 00:09:43,458
Aber ich sollte Missy
hier echt nicht alleine lassen.
215
00:09:43,541 --> 00:09:45,585
Ich meine, sie redet mit einer Ananas.
216
00:09:45,668 --> 00:09:47,921
Wie kriegst du denn deine Haare so hin?
217
00:09:49,798 --> 00:09:52,383
Oh nein.
218
00:09:53,551 --> 00:09:56,304
Duke. Duke, ich...
219
00:09:56,387 --> 00:09:57,222
Nickelback.
220
00:09:58,098 --> 00:10:02,352
Ich habe die Party gesehen und finde,
der alte Duke sollte auch eine haben.
221
00:10:02,435 --> 00:10:05,688
- Das sehe ich.
- Nick Birch, das ist Picasso.
222
00:10:05,772 --> 00:10:07,357
Whitney Houston, was geht ab?
223
00:10:07,440 --> 00:10:11,194
Und dort sind Prince
und Liz Taylor mit Richard Burton.
224
00:10:11,277 --> 00:10:13,696
Sie waren verheiratet, es ist ein Chaos.
225
00:10:13,780 --> 00:10:15,990
Prince, ich bin so traurig,
dass du tot bist.
226
00:10:16,074 --> 00:10:18,284
- Hey, was ist mit uns?
- Wir sind alle tot hier.
227
00:10:18,368 --> 00:10:19,661
Alle tot
228
00:10:19,744 --> 00:10:20,995
- Fort mit dir.
- Hau ab.
229
00:10:21,079 --> 00:10:22,288
Schon gut, ich gehe.
230
00:10:22,372 --> 00:10:24,791
Da ist bloß dieses Mädchen,
das gerne bläst.
231
00:10:24,874 --> 00:10:26,251
- Bleib noch etwas.
- Bleib.
232
00:10:26,334 --> 00:10:27,877
- Yeah
- Erzähl Prince alles.
233
00:10:27,961 --> 00:10:32,340
Sie heißt Tallulah Levine,
und sie ist eine Blowjob-Maschine.
234
00:10:32,423 --> 00:10:35,468
- Geht sie zur Sache...
- Stehen alle Schlange...
235
00:10:35,552 --> 00:10:37,846
...und geben ihr einen Mundvoll.
236
00:10:37,929 --> 00:10:40,515
Okay, nur mit der Ruhe, ihr Schweine.
237
00:10:40,598 --> 00:10:42,433
Was ist das Problem, Kleiner?
238
00:10:42,517 --> 00:10:44,435
Miss Taylor, ich will ehrlich sein.
239
00:10:44,519 --> 00:10:47,605
Mein Schwanz ist vielleicht
nicht der größte.
240
00:10:47,689 --> 00:10:49,482
Es kommt nicht auf die Größe an.
241
00:10:49,566 --> 00:10:53,194
Du musst Zärtlichkeit erwecken
und ein Beben in ihrem Becken.
242
00:10:54,654 --> 00:10:58,283
Y también, mein Schwanz ist ein Dreieck.
Er ist hier drüben.
243
00:10:58,366 --> 00:11:02,912
Darum habe ich den Kubismus erfunden,
damit alle denken, dass Formen cool sind.
244
00:11:02,996 --> 00:11:05,248
Hol ihn raus, Schätzchen.
Sehen wir ihn uns an.
245
00:11:05,331 --> 00:11:07,292
Zeig uns deinen Schwanz, Nick.
246
00:11:07,375 --> 00:11:08,626
Zeig uns deinen Schwanz
247
00:11:08,710 --> 00:11:11,129
Moment, ist das angemessen?
248
00:11:11,212 --> 00:11:13,256
Natürlich, wir sind Geister.
249
00:11:13,339 --> 00:11:15,383
Zeig uns deinen Schwanz
250
00:11:15,466 --> 00:11:19,387
Na ja, wenn die unvergleichliche
Ms. Whitney Houston
251
00:11:19,470 --> 00:11:21,055
meinen Penis sehen will...
252
00:11:23,391 --> 00:11:25,101
¿Dónde está el pipí?
253
00:11:25,184 --> 00:11:27,312
Bist du rasiert?
Soll das dekorativ sein?
254
00:11:27,395 --> 00:11:29,689
Der Junge ist noch nicht in der Pubertät.
255
00:11:29,772 --> 00:11:33,109
Sieht aus wie ein Goldknopf
an einer Schuluniform.
256
00:11:33,192 --> 00:11:35,862
Glaubt ihr, er ist zu klein
für Tallulah Levine?
257
00:11:35,945 --> 00:11:38,990
Hat sie eine Lücke
zwischen ihren Schneidezähnen?
258
00:11:39,073 --> 00:11:41,534
Denn dann könnte das funktionieren.
259
00:11:42,702 --> 00:11:45,371
Okay. Haha, na ja, ihr seid alle tot.
260
00:11:45,455 --> 00:11:47,165
Und du hast einen kleinen Schwanz.
261
00:11:47,248 --> 00:11:51,628
Dein Schwanz sieht aus wie eine Babynase
262
00:11:51,711 --> 00:11:54,547
Das ist Juds Zimmer.
Halt lieber Abstand.
263
00:11:56,090 --> 00:11:58,593
Poster von Paris und Hamilton?
264
00:11:58,676 --> 00:12:00,470
- Wem gehört dieses Zimmer?
- Oh, das?
265
00:12:01,804 --> 00:12:03,848
Das ist Leahs Zimmer.
266
00:12:03,932 --> 00:12:06,559
Hier geht es definitiv ab.
267
00:12:06,643 --> 00:12:08,519
Sie hat sicher einen schicken Schrank.
268
00:12:08,603 --> 00:12:09,979
Ja, ich... Ich weiß nicht...
269
00:12:10,063 --> 00:12:12,023
Ich weiß nicht, wie ihre Kleider riechen.
270
00:12:12,106 --> 00:12:13,274
Ich schon.
271
00:12:13,358 --> 00:12:18,196
Andrew, kennst du das Spiel
"Sieben Minuten im Himmel"?
272
00:12:18,279 --> 00:12:21,699
Heilige Scheiße, es ist so weit.
Es geht los, das ist keine Übung.
273
00:12:21,783 --> 00:12:23,534
Missy geht ja ganz schön ran.
274
00:12:23,618 --> 00:12:25,119
Was ist nur in sie gefahren?
275
00:12:25,203 --> 00:12:30,875
Dieser Junge sieht ganz appetitlich aus,
zum Reinbeißen, und wir haben Hunger.
276
00:12:30,959 --> 00:12:34,671
Na ja, ich habe noch nichts gegessen.
Das sind wahrscheinlich die Nerven.
277
00:12:34,754 --> 00:12:38,549
Nur mit der Ruhe.
Weniger Gerede, mehr Schrank.
278
00:12:42,387 --> 00:12:45,431
Wen haben wir denn da. Nick Birch.
279
00:12:45,515 --> 00:12:49,352
Ja, den hast du, Tallulah Levine.
280
00:12:49,435 --> 00:12:51,229
Dir gefällt mein voller Name, was?
281
00:12:51,312 --> 00:12:53,940
In der Tat, denn ich flirte mit dir.
282
00:12:54,023 --> 00:12:56,651
- Tust du das?
- Ich tue.
283
00:12:59,028 --> 00:13:02,448
Also gut.
Du bist so cool und so hübsch, aber...
284
00:13:02,532 --> 00:13:05,118
Ich kann das einfach nicht tun,
das, was du tun willst.
285
00:13:05,201 --> 00:13:08,454
- Was denn?
- Du weißt schon, deine Leidenschaft.
286
00:13:08,538 --> 00:13:11,082
Meine Leidenschaft? Wovon redest du?
287
00:13:11,165 --> 00:13:13,584
Tallulah, du kannst mir
keinen Blowjob geben.
288
00:13:13,668 --> 00:13:15,294
- Es tut mir so leid.
- Was?
289
00:13:15,378 --> 00:13:17,880
Wer sagt, dass ich dir
einen Blowjob geben will?
290
00:13:17,964 --> 00:13:19,048
Dein Spitzname.
291
00:13:19,132 --> 00:13:22,218
Ach, fick dich doch.
Ich habe einmal mit jemandem rumgemacht,
292
00:13:22,301 --> 00:13:25,263
und er erzählt seinen Freunden,
ich hätte ihm einen geblasen.
293
00:13:25,346 --> 00:13:26,639
Was übrigens nicht stimmt.
294
00:13:26,723 --> 00:13:28,683
Und auf einmal bin ich die "Maschine"?
295
00:13:28,766 --> 00:13:30,226
Oh Mann, tut mir leid.
296
00:13:30,309 --> 00:13:34,272
Mehr wollte ich nicht, nur rummachen.
Ich bin blöd, weißt du noch?
297
00:13:34,355 --> 00:13:36,774
Ja, Nick. Du bist blöd.
298
00:13:39,736 --> 00:13:41,654
Das hast du echt vermasselt.
299
00:13:41,738 --> 00:13:44,699
- Sei still, du bist nur ein Bild.
- Nein, ich bin in der Wand.
300
00:13:44,782 --> 00:13:45,908
Siehst du?
301
00:13:45,992 --> 00:13:47,869
Okay. Sieben Minuten.
302
00:13:47,952 --> 00:13:50,538
- Okay, stellst du den Alarm?
- Ab jetzt.
303
00:13:50,621 --> 00:13:51,956
- Maury.
- Connie.
304
00:13:52,040 --> 00:13:53,374
Auf ein Wort?
305
00:13:53,458 --> 00:13:56,961
Also, worum geht es hier? Kuss mit Zunge,
unter das T-Shirt, über dem BH?
306
00:13:57,045 --> 00:13:58,880
Wobei ist der Klient denn gut?
307
00:13:58,963 --> 00:14:01,883
Oh, mein Klient,
er... kennt sich bei gar nichts aus.
308
00:14:01,966 --> 00:14:06,721
Ich sollte erwähnen, dass...
meine Klientin auch keine Ahnung hat.
309
00:14:06,804 --> 00:14:09,140
Also... Ich weiß nicht, wie das geht.
310
00:14:09,223 --> 00:14:11,184
Ich auch nicht.
311
00:14:20,109 --> 00:14:23,279
Gut gemacht. Ein weiterer erster Kuss.
312
00:14:23,363 --> 00:14:25,073
Nichts geht über einen ersten Kuss.
313
00:14:25,156 --> 00:14:27,909
- Erinnerst du dich an unseren?
- Nicht doch, Maury.
314
00:14:27,992 --> 00:14:32,121
Es war in Pangaea. Die Dinosaurier waren
gerade mit ihrem Raumschiff weggeflogen.
315
00:14:32,205 --> 00:14:34,290
Wir hatten den Planeten für uns alleine.
316
00:14:34,374 --> 00:14:38,836
Ich glaube mich zu erinnern, dass wir
ein paar Mammute zum Erröten brachten.
317
00:14:40,088 --> 00:14:43,883
- Schön, dich zu sehen, Connie.
- Schön, dich zu riechen.
318
00:14:50,640 --> 00:14:51,516
Oh Gott.
319
00:14:51,599 --> 00:14:53,434
- Oh, okay.
- Was?
320
00:14:53,518 --> 00:14:54,352
Hi.
321
00:14:54,435 --> 00:14:57,105
Was ist los?
Wo will dein blöder Klient hin?
322
00:14:57,188 --> 00:14:59,107
Er hätte fast seine Hosen dekoriert.
323
00:14:59,190 --> 00:15:01,359
- Tut mir leid. Ich...
- Nein, mir tut es leid.
324
00:15:01,442 --> 00:15:04,404
Ich hätte meinen Mons pubis
nicht so an dich schieben sollen.
325
00:15:04,487 --> 00:15:07,365
- Was ist mit deiner Mom?
- Das ist der Bereich über meiner...
326
00:15:07,448 --> 00:15:08,282
Ach, vergiss es.
327
00:15:08,366 --> 00:15:10,618
Du bist zu aggressiv,
du hast ja keine Grenzen.
328
00:15:10,701 --> 00:15:13,413
Ganz recht, Maury.
Man kann mich nicht zähmen.
329
00:15:13,496 --> 00:15:16,582
Ich wollte dich nicht zähmen.
Ich wollte bloß eine Zahnbürste
330
00:15:16,666 --> 00:15:19,627
und ein paar extra Schwänze
in deiner Wohnung haben, Connie.
331
00:15:19,710 --> 00:15:22,046
Vielleicht sollten wir zurück zur Party.
332
00:15:22,130 --> 00:15:23,965
Wir haben noch zwei Minuten.
333
00:15:24,048 --> 00:15:26,217
In der Zeit kann viel geschehen.
334
00:15:28,428 --> 00:15:29,262
Ja, okay.
335
00:15:31,389 --> 00:15:33,099
Wow, das ist Leah.
336
00:15:33,182 --> 00:15:35,268
- Und wer ist der Typ?
- Keine Ahnung.
337
00:15:35,351 --> 00:15:37,395
Ich habe nur mit der Ananas geredet.
338
00:15:38,646 --> 00:15:40,898
Nicky, meinst du nicht,
dass du genug hattest?
339
00:15:40,982 --> 00:15:42,650
Lass mich in Ruhe, Diane.
340
00:15:42,733 --> 00:15:45,445
- Mit wem redest du?
- Mit wem redest du?
341
00:15:45,528 --> 00:15:48,614
- Bist du etwa betrunken?
- Komm her, ich sag's dir.
342
00:15:48,698 --> 00:15:50,741
- Ich bin hier.
- Geht dich einen Scheiß an.
343
00:15:51,367 --> 00:15:52,618
Was geht ab, Hühnerarsch?
344
00:15:52,702 --> 00:15:56,038
Nichts, nur meine Eltern
sind offiziell die schlimmsten.
345
00:15:56,122 --> 00:15:59,125
Weißt du was?
Mein Dad raucht die ganze Zeit Gras.
346
00:15:59,208 --> 00:16:01,627
- Deine Mom ist auch nicht gerade perfekt.
- Was?
347
00:16:02,253 --> 00:16:04,505
- Nichts.
- Das ist eigenartig, was du da sagst.
348
00:16:04,589 --> 00:16:05,882
Ja, du hast recht.
349
00:16:05,965 --> 00:16:08,926
Hör mir am besten gar nicht zu.
Ich weiß nicht, wovon ich rede.
350
00:16:09,010 --> 00:16:11,220
- Nein, warum hast du das gesagt?
- Was gesagt?
351
00:16:11,304 --> 00:16:13,389
Sag es mir. Sag's mir, Nick.
352
00:16:13,473 --> 00:16:16,684
Als Andrew und ich in der Stadt waren,
haben wir diesen Hut gesehen,
353
00:16:16,767 --> 00:16:20,438
der deine Mom geküsst hat,
und der Hut war eine Frau.
354
00:16:20,521 --> 00:16:22,857
- Was?
- War das nicht klar genug, Jessi?
355
00:16:22,940 --> 00:16:26,152
Deine Mom hat eine Frau geküsst,
und diese Frau war nicht dein Dad.
356
00:16:26,235 --> 00:16:27,862
Ist das dein Ernst?
357
00:16:27,945 --> 00:16:30,907
Es tut mir leid. Tut mir so leid, Jessi.
358
00:16:30,990 --> 00:16:34,035
Warte mal, ihr wart schon
vor zwei Wochen in der Stadt.
359
00:16:34,118 --> 00:16:36,829
- Wen interessiert das?
- Mich interessiert das.
360
00:16:36,913 --> 00:16:40,875
Du hast mir nicht erzählt, dass du
meine Mom beim Fremdgehen gesehen hast.
361
00:16:40,958 --> 00:16:42,919
- Das ist echt mies.
- Tut mir leid, Jessi.
362
00:16:43,002 --> 00:16:44,462
Du bist ein schlechter Freund.
363
00:16:44,545 --> 00:16:47,256
Scheiße. Ich und mein großes Mundwerk.
364
00:16:48,466 --> 00:16:51,761
Großes Mundwerk!
Das passt zum Namen der Show: Big Mouth!
365
00:16:51,844 --> 00:16:55,806
Hey du, und du, der sich das hier gerade
auf seinem Hometrainer ansieht:
366
00:16:55,890 --> 00:16:56,891
Ich sehe euch.
367
00:16:56,974 --> 00:16:58,476
Sagt kein verdammtes Wort.
368
00:17:01,646 --> 00:17:02,980
Wir sollten hier raus.
369
00:17:03,064 --> 00:17:05,483
Wenn wir jetzt gehen,
sieht das total komisch aus.
370
00:17:05,566 --> 00:17:07,276
Dann sehen wir einfach nicht zu.
371
00:17:07,360 --> 00:17:08,653
Okay. Ich sehe nicht zu.
372
00:17:12,448 --> 00:17:13,783
Was macht er da?
373
00:17:14,408 --> 00:17:17,286
Oh nein.
Machen wir einfach das hier weiter.
374
00:17:21,541 --> 00:17:23,668
- Er macht es schon wieder.
- Hab keine Angst.
375
00:17:23,751 --> 00:17:25,753
- Daniel. Daniel, hör auf.
- Was?
376
00:17:25,836 --> 00:17:28,381
Ich habe klargemacht,
dass ich das nicht tun will.
377
00:17:28,464 --> 00:17:31,425
- Mein Gott, du bist echt verklemmt, was?
- Entschuldige mal!
378
00:17:31,509 --> 00:17:33,052
Wieso stellst du dich bloß so an?
379
00:17:33,135 --> 00:17:35,096
- Wow. Echt jetzt?
- Was ist dein Problem?
380
00:17:35,179 --> 00:17:37,265
Das ist mein Zimmer,
aber ich bin hier raus.
381
00:17:37,348 --> 00:17:39,767
Ich habe dicke Eier.
Das ist Körperverletzung.
382
00:17:39,850 --> 00:17:42,186
- Das war...
- ...furchtbar.
383
00:17:45,398 --> 00:17:47,149
Alter Vater.
384
00:17:47,233 --> 00:17:48,943
Das ist geiler Scheiß.
385
00:17:49,026 --> 00:17:50,486
- Noch einen.
- Bist du sicher?
386
00:17:50,570 --> 00:17:52,363
Ja. Was soll das alles überhaupt?
387
00:17:52,446 --> 00:17:55,908
- Das ist sowieso alles Schwachsinn.
- Ja. Schwachsinn.
388
00:17:56,576 --> 00:17:58,744
Meine Familie ist scheiße.
389
00:17:58,828 --> 00:18:00,621
Meine Familie ist auch scheiße!
390
00:18:05,084 --> 00:18:05,918
Partywolf.
391
00:18:07,003 --> 00:18:08,671
Aber hallo.
392
00:18:08,754 --> 00:18:13,092
Die Hormone in diesem Haus
spielen total verrückt.
393
00:18:13,175 --> 00:18:15,595
Maury.
394
00:18:15,678 --> 00:18:18,055
Ich habe es mir anders überlegt.
395
00:18:18,139 --> 00:18:21,851
Mein Gott. Was da oben passiert ist,
war echt nicht in Ordnung.
396
00:18:21,934 --> 00:18:24,437
Ich weiß. Tut mir leid,
ich bin zu weit gegangen.
397
00:18:24,520 --> 00:18:25,813
Was? Nein, nicht du.
398
00:18:25,896 --> 00:18:29,191
Der Kerl, der Leah dazu bringen wollte,
ihm einen zu... etwas zu tun.
399
00:18:29,275 --> 00:18:31,360
Wir sind heute alle etwas außer Kontrolle.
400
00:18:31,444 --> 00:18:34,780
Hey, Maury. Du kannst deine Schwänze
in meiner Wohnung lassen.
401
00:18:34,864 --> 00:18:37,366
Du kriegst deine eigene Schwanz-Schublade.
402
00:18:38,034 --> 00:18:39,535
Fick dich, Couchtisch.
403
00:18:41,454 --> 00:18:44,123
Wow, du schmeckst viel besser
als mein Badvorleger.
404
00:18:44,206 --> 00:18:45,583
Ich glaube, ich muss kotzen.
405
00:18:45,666 --> 00:18:48,377
Und ich habe keine
abgeschnittenen Fußnägel im Mund...
406
00:18:49,503 --> 00:18:51,005
Oh mein Gott.
407
00:18:51,088 --> 00:18:53,424
- Tut mir so leid.
- Kein Ding.
408
00:18:53,507 --> 00:18:56,052
Oh, was ist das?
Da ist noch mehr? Wow!
409
00:18:56,677 --> 00:18:57,511
Du meine Güte.
410
00:18:57,595 --> 00:19:00,765
Hast du immer so viele Schals
unter deinen Klamotten versteckt?
411
00:19:00,848 --> 00:19:02,975
Man weiß ja nie, wann man angekotzt wird.
412
00:19:03,059 --> 00:19:05,728
- Danke, dass du das so locker siehst.
- Machst du Witze?
413
00:19:05,811 --> 00:19:08,022
Ich bin einfach begeistert
von deiner Zunge.
414
00:19:08,105 --> 00:19:09,815
Das war eine einmalige Sache, klar?
415
00:19:09,899 --> 00:19:12,318
- Jessi, versprochen.
- Das wird nie mehr erwähnt.
416
00:19:12,401 --> 00:19:15,196
- Ich erzähle es nur meinen Brüdern.
- Nie mehr erwähnt!
417
00:19:15,279 --> 00:19:16,656
Ja, okay, klar! Nie mehr.
418
00:19:19,116 --> 00:19:21,327
Partywolf hat einen Zungenkuss gekriegt!
419
00:19:22,411 --> 00:19:24,080
Hey, da bist du ja.
420
00:19:24,163 --> 00:19:26,415
- Trinkst du da Kaffee?
- Irgendwie schon.
421
00:19:26,499 --> 00:19:30,419
Ich kann keinen Kaffee machen, also habe
ich Kaffeesatz in warmes Wasser gerührt.
422
00:19:30,503 --> 00:19:32,713
Es schmeckt eigentlich nicht so schlecht.
423
00:19:32,797 --> 00:19:34,131
Nick, hör zu.
424
00:19:34,215 --> 00:19:38,135
Deine Schwester war oben
mit einem Kerl mit Beanie-Mütze.
425
00:19:38,219 --> 00:19:40,805
Das ist Daniel.
Leah steht auf ihn.
426
00:19:40,888 --> 00:19:42,973
- Jetzt nicht mehr.
- Ja, nie mehr wieder.
427
00:19:43,057 --> 00:19:44,350
Er war richtig aggressiv.
428
00:19:44,433 --> 00:19:47,228
Er wollte sie zu etwas zwingen,
das sie nicht tun wollte.
429
00:19:47,311 --> 00:19:49,730
Ihr spinnt ja.
Daniel ist total in Ordnung.
430
00:19:49,814 --> 00:19:52,024
Freunde, Römer, Tech-Leute,
431
00:19:52,108 --> 00:19:56,028
macht euch bereit
für eine Runde "Errate den Promi".
432
00:19:56,112 --> 00:19:58,989
Seht ihr? Der ist immer so drauf,
deswegen ist er ja so cool.
433
00:20:01,534 --> 00:20:02,952
- Janet Jackson.
- Madonna.
434
00:20:03,035 --> 00:20:04,995
- Barack Obama.
- Beyoncé.
435
00:20:05,788 --> 00:20:08,040
Nick, Queen Bey ist die Beste.
436
00:20:08,124 --> 00:20:09,959
Wer regiert die Welt?
Mädchen!
437
00:20:10,042 --> 00:20:11,627
Ja, ganz recht.
438
00:20:11,711 --> 00:20:13,379
Hey. Ich bin dran.
439
00:20:13,462 --> 00:20:14,296
Alles klar.
440
00:20:14,380 --> 00:20:16,757
Unsere fabelhafte
Gastgeberin ist an der Reihe.
441
00:20:16,841 --> 00:20:17,675
Danke, Daniel.
442
00:20:19,427 --> 00:20:21,637
Okay.
443
00:20:21,721 --> 00:20:24,265
- Du knutschst mit jemandem rum.
- Du küsst jemanden.
444
00:20:24,348 --> 00:20:25,558
Barack Obama.
445
00:20:25,641 --> 00:20:27,727
Und du schiebst von jemandem den...
446
00:20:27,810 --> 00:20:29,729
- Trainer Steve beim Essen.
- Betest du?
447
00:20:29,812 --> 00:20:32,940
- Du betest nach Mekka, du bist Muslimin.
- Barack Hussein Obama.
448
00:20:33,023 --> 00:20:35,025
- Jemand, der küsst.
- Ist es Partywolf?
449
00:20:35,109 --> 00:20:36,610
Daniel, du bist Daniel.
450
00:20:36,694 --> 00:20:37,903
Was? Das bin nicht ich.
451
00:20:37,987 --> 00:20:40,072
Du bist ganz genau so.
452
00:20:40,156 --> 00:20:41,240
Wieso ist das Daniel?
453
00:20:41,323 --> 00:20:44,118
- Er ist ein Kopfverschieber.
- Ein Kopfverschieber.
454
00:20:44,201 --> 00:20:45,745
- Genau.
- Kopfverschieben?
455
00:20:47,997 --> 00:20:49,665
Was ist "Kopfverschieben"?
456
00:20:49,749 --> 00:20:54,920
Wenn ein Mann den Kopf einer Frau
runterschiebt, weil er einen Blowjob will.
457
00:20:55,004 --> 00:20:56,464
Warte mal, das kann man machen?
458
00:20:56,547 --> 00:20:59,091
Ich bin kein Fan vom Kopfverschieben.
459
00:20:59,175 --> 00:21:02,928
Ich warte da schon ewig drauf,
und dabei kann man runterschieben!
460
00:21:03,012 --> 00:21:06,098
- Kannst du nicht.
- Ich schiebe niemanden runter, Baby.
461
00:21:07,850 --> 00:21:10,186
Nick, ich muss dein Auto ausleihen.
462
00:21:10,269 --> 00:21:11,145
Okay, Moment mal.
463
00:21:11,228 --> 00:21:13,481
Du hörst dich an,
als hätte ich dich belästigt.
464
00:21:13,564 --> 00:21:16,525
- Du hast meinen Kopf runtergeschoben.
- Bloß ein Vorschlag.
465
00:21:16,609 --> 00:21:18,027
Als ich nicht darauf einging,
466
00:21:18,110 --> 00:21:19,987
- hast du es wieder getan.
- Komm schon.
467
00:21:20,070 --> 00:21:23,449
Frauen sollten aktiver beim Sex sein,
aber so weit sind wir noch nicht.
468
00:21:23,532 --> 00:21:25,785
- Was?
- Männer müssen die Führung übernehmen.
469
00:21:25,868 --> 00:21:28,412
Wie sollte ein Kerl sonst
einen Blowjob kriegen?
470
00:21:28,496 --> 00:21:30,790
Du lehnst dich zurück,
streckst die Hüften hoch
471
00:21:30,873 --> 00:21:34,376
und sagst: "Bitte zu Tisch."
472
00:21:34,460 --> 00:21:36,045
Hier ist eine verrückte Idee:
473
00:21:36,128 --> 00:21:38,881
Du könntest darauf warten,
dass es ein Mädchen tun will.
474
00:21:38,964 --> 00:21:41,592
Das passiert doch nie. Oder? Partywolf!
475
00:21:41,675 --> 00:21:43,219
Wie wäre es mit fragen?
476
00:21:43,302 --> 00:21:46,305
Du meine Güte, nein.
Das wäre viel zu peinlich.
477
00:21:46,388 --> 00:21:48,974
- Dann bekommst du eben keinen Blowjob.
- Okay, schön.
478
00:21:49,058 --> 00:21:51,393
Solange ich nicht
darüber reden muss, okay.
479
00:21:51,477 --> 00:21:55,147
Oder du könntest es bei ihr machen.
Lust erzeugt Lust.
480
00:21:56,565 --> 00:21:59,109
Aber setz niemanden unter Druck.
Das ist nicht cool.
481
00:21:59,193 --> 00:22:02,029
Gut, ich gestehe.
Ich habe Andrew im Schrank belästigt.
482
00:22:02,112 --> 00:22:04,406
- Ich bin ein Mons-Schieber.
- Mons-Schieber?
483
00:22:04,490 --> 00:22:05,991
- Mons?
- Ein Mons?
484
00:22:08,410 --> 00:22:11,664
Kann mir jemand erklären,
was genau ein Mons ist?
485
00:22:11,747 --> 00:22:13,249
Der Mons pubis?
486
00:22:13,332 --> 00:22:17,378
Es ist... der Eingangsbereich
zur Oase der Lust.
487
00:22:17,461 --> 00:22:19,547
Wer ist denn nicht scharf auf den Mons?
488
00:22:19,630 --> 00:22:21,757
Ich steh total auf den Mons, Baby.
489
00:22:22,716 --> 00:22:25,469
Nun, dein Auto ist voller Bienen!
490
00:22:27,388 --> 00:22:29,723
Ich hoffe,
dir fällt die Ironie bei alledem auf.
491
00:22:29,807 --> 00:22:31,600
Wovon redest du, zum Teufel?
492
00:22:32,768 --> 00:22:35,229
Das ist eine Hexenjagd,
genau wie bei Hexencruise.
493
00:22:35,312 --> 00:22:38,107
Ich wollte nur einen Blowjob
bei einer Highschool-Party.
494
00:22:38,190 --> 00:22:39,316
Ist das ein Verbrechen?
495
00:22:39,400 --> 00:22:42,403
Nur ich darf die Gesetzeswerbespots
meines Dads zitieren.
496
00:22:42,486 --> 00:22:45,239
Niemand schätzt Frauen mehr als ich.
497
00:22:45,322 --> 00:22:47,575
Du schätzt sie so sehr,
dass du allen erzählst,
498
00:22:47,658 --> 00:22:50,786
dass dir ein Mädchen einen geblasen hat,
obwohl es nicht stimmt?
499
00:22:50,869 --> 00:22:53,455
Daniel, du warst ja
ein richtiges kleines Arschloch.
500
00:22:53,539 --> 00:22:54,832
Warte mal, er war das?
501
00:22:54,915 --> 00:22:59,253
Das war ein so lehrreicher Moment,
und jetzt ist alles so hässlich geworden.
502
00:22:59,336 --> 00:23:01,630
Ihr solltet der Party-Kultur
die Schuld geben,
503
00:23:01,714 --> 00:23:03,799
während ich mich aus dem Staub mache.
504
00:23:03,882 --> 00:23:06,427
Okay, du bist echt eine furchtbare Person.
505
00:23:06,510 --> 00:23:08,971
Du willst mich als Schlampe beschämen.
Schäm dich.
506
00:23:09,722 --> 00:23:10,723
Warte, Daniel.
507
00:23:10,806 --> 00:23:13,601
Endlich jemand, der es versteht.
Du hast es drauf, Großer.
508
00:23:13,684 --> 00:23:15,519
Ich bin nicht groß. Ich bin echt klein,
509
00:23:15,603 --> 00:23:20,566
und ich habe eine Menge Zuckerwatte-Brandy
und Kaffeesatz getrunken,
510
00:23:20,649 --> 00:23:23,027
und ich will nur, dass du weißt, Daniel...
511
00:23:32,369 --> 00:23:34,413
Leah, gibst du Daniel seine Mütze zurück?
512
00:23:34,496 --> 00:23:37,166
- Danke, Nicky.
- Leah, so was hast du nicht nötig.
513
00:23:37,249 --> 00:23:39,168
Doch, das hab' ich echt nötig.
514
00:23:39,251 --> 00:23:40,586
Oh mein Gott.
515
00:23:40,669 --> 00:23:42,421
Hier, für dich, Mann.
516
00:23:42,504 --> 00:23:43,922
Partywolf.
517
00:23:46,050 --> 00:23:48,969
Wir hätten uns lieber Carpet Ceiling
im Kino ansehen sollen.
518
00:23:49,053 --> 00:23:52,264
- Du weißt, dass das kein echter Film ist?
- Ich weiß.
519
00:23:52,348 --> 00:23:56,435
Missy, du hast in dem Schrank
wirklich nichts falsch gemacht.
520
00:23:56,518 --> 00:23:59,938
Das ist lieb, aber ich bin eine Gefahr
für mich selbst und für andere.
521
00:24:00,022 --> 00:24:01,106
Es war meine Schuld...
522
00:24:01,190 --> 00:24:02,274
Meine Eltern.
523
00:24:02,358 --> 00:24:03,984
- Missy...
- Pünktlich wie immer.
524
00:24:05,361 --> 00:24:09,073
Maury, wieso ist das alles so kompliziert?
525
00:24:09,156 --> 00:24:12,368
Ich weiß, ich wiederhole mich,
aber Merkur ist rückläufig.
526
00:24:12,451 --> 00:24:14,036
Mir reicht's mit der Astrologie.
527
00:24:14,119 --> 00:24:16,914
Typisch Zwilling
mit seinen zwei verdammten Gesichtern.
528
00:24:16,997 --> 00:24:18,999
Ich werde immer
für dich da sein, Kumpel.
529
00:24:19,083 --> 00:24:20,751
Da bist du ja, Maury.
530
00:24:20,834 --> 00:24:23,587
- Gehen wir zu mir?
- Einen Moment, Baby.
531
00:24:23,671 --> 00:24:25,464
Ich habe einen Notfall und muss los.
532
00:24:25,547 --> 00:24:28,342
Hol dir zweimal einen runter
und piep mich morgen früh an.
533
00:24:28,425 --> 00:24:29,843
Kommt, Jungs.
534
00:24:31,011 --> 00:24:32,513
Tschüs, Kopfverschieber.
535
00:24:33,430 --> 00:24:35,265
Die Pest auf diese Party.
536
00:24:36,058 --> 00:24:39,186
- Du hast Daniels Reifen aufgeschlitzt?
- Wovon redest du?
537
00:24:39,269 --> 00:24:40,688
- Aber du...
- Wer ist Daniel?
538
00:24:42,022 --> 00:24:43,273
Okay, das genügt mir.
539
00:24:45,526 --> 00:24:48,112
Habt ihr die Neuigkeiten gehört?
540
00:24:48,195 --> 00:24:51,532
- Welche Neuigkeiten?
- Daniel ist tot.
541
00:24:51,615 --> 00:24:52,950
Er ist tot?
542
00:24:53,033 --> 00:24:54,284
- Tot.
- Was ist passiert?
543
00:24:54,368 --> 00:24:56,995
Der Zuckerwatte-Brandy
ist in sein Gehirn gesickert,
544
00:24:57,079 --> 00:24:59,790
er bekam einen Tumor,
und zwei Wochen später...
545
00:24:59,873 --> 00:25:02,918
- Tot.
- Wann ist das Begräbnis?
546
00:25:03,001 --> 00:25:06,130
Es hätte morgen sein sollen,
aber sie mussten es... verschieben.
547
00:25:41,248 --> 00:25:44,209
Untertitel von: Gudrun Winter