1 00:00:05,005 --> 00:00:08,133 EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE 2 00:00:08,884 --> 00:00:12,137 Tom Cruise, Scientology ist eine Sekte! 3 00:00:12,221 --> 00:00:16,308 Warum haben wir dann so gute Entzugskliniken und Fitnessstudios? 4 00:00:16,391 --> 00:00:17,726 Entzug ist toll dort. 5 00:00:17,809 --> 00:00:20,062 Eine Tom-Cruise-Version von Hexenjagd? Warum? 6 00:00:20,145 --> 00:00:21,939 Sehr schlagfertig, Goody Holmes. 7 00:00:22,022 --> 00:00:24,733 Ich hätte dich nie als meine Ehefrau engagieren sollen. 8 00:00:24,816 --> 00:00:28,195 Weil die Scientology-Kirche den Saal bezahlt hat und wir letztes Jahr 9 00:00:28,278 --> 00:00:30,239 Die zwölf Travoltas aufgeführt haben. 10 00:00:30,322 --> 00:00:34,493 Eine Hexenjagd, eine Hurenjagd Eine David-Miscavige-Jagd 11 00:00:34,576 --> 00:00:38,288 Kleines Detail: Ich wurde von Scientology abgelehnt, also... 12 00:00:38,372 --> 00:00:41,291 Macht es dir eigentlich etwas aus, dass ich deine Hand halte? 13 00:00:42,125 --> 00:00:43,877 Leahs Auftritt ist vorbei Was geht? 14 00:00:43,961 --> 00:00:49,299 Ich mag Dschungelwasser und stinke sehr. Berührst du mich, tut dein Bauch dir weh. 15 00:00:49,383 --> 00:00:50,217 Was bin ich? 16 00:00:50,300 --> 00:00:52,094 Das Bakterium Helicobacter pylori? 17 00:00:52,177 --> 00:00:54,429 - Welches akute Gastritis verursacht. - Toll. 18 00:00:54,513 --> 00:00:57,683 Andrew, du bist wirklich gut bei Bakterium Delirium. 19 00:00:57,766 --> 00:01:00,519 Ich bin einfach froh, hier-ium zu sein. 20 00:01:02,020 --> 00:01:03,981 Oh, sie hält deine kleine Hand. 21 00:01:04,064 --> 00:01:08,068 Ich frage mich, ob sie dich ficken wird, während ihr Dad ihre Mom leckt. 22 00:01:08,151 --> 00:01:09,403 Du widerst mich an. 23 00:01:10,487 --> 00:01:11,905 THEATER ZUM VORDENKEN AN K. ALLEY 24 00:01:12,531 --> 00:01:15,075 - Hi, ich bin Leahs Bruder Nick. - Hey, ich bin Daniel. 25 00:01:15,158 --> 00:01:17,286 Du warst sehr teilnahmsvoll als Tom Cruise. 26 00:01:17,369 --> 00:01:19,997 Danke. Ich glaube, wenn er mit diesen Frauen ausgeht, 27 00:01:20,080 --> 00:01:22,124 glaubt er echt, er ist mit ihnen zusammen. 28 00:01:22,207 --> 00:01:24,668 Das ist wohl der berühmte Nick Birch. 29 00:01:24,751 --> 00:01:27,212 Ich kenne dich von Leahs Instagram. 30 00:01:27,296 --> 00:01:30,299 War dein Halloween-Kostüm ein Schwein, dem kalt war? 31 00:01:30,382 --> 00:01:32,134 Ich war ein Würstchen im Schlafrock. 32 00:01:32,217 --> 00:01:34,761 - Ich liebe Würstchen im Schlafrock. - Ach ja? 33 00:01:34,845 --> 00:01:36,722 - Ja, total. - Okay. Senf oder Ketchup? 34 00:01:36,805 --> 00:01:39,099 - Ketchup, klar. - Oh, wir wären toll gewesen. 35 00:01:39,182 --> 00:01:41,351 - Echt schade. - Ja, echt schade. 36 00:01:41,435 --> 00:01:42,477 Nick, wir gehen. 37 00:01:42,561 --> 00:01:44,604 Danke, dass du die Party gibst, Leah. 38 00:01:44,688 --> 00:01:45,897 - Bis gleich. - Okay. 39 00:01:45,981 --> 00:01:48,233 Wir haben eine Party, wenn Mom und Dad weg sind? 40 00:01:48,317 --> 00:01:50,986 Nein, ich habe eine Party, während du bei Andrew bist. 41 00:01:51,820 --> 00:01:54,031 Andrew hat ein Date, also bleibe ich zu Hause. 42 00:01:54,114 --> 00:01:56,116 Ich gehe wohl zu einer Highschool-Party. 43 00:01:56,199 --> 00:01:58,243 Du kommst auch zur Party, Nick? 44 00:02:02,122 --> 00:02:03,540 Oh, ich hab's vermasselt. 45 00:02:03,624 --> 00:02:05,751 - Bis dann, Tallulah. - Tallulah? 46 00:02:05,834 --> 00:02:08,253 Sie heißt Tallulah? 47 00:02:08,337 --> 00:02:10,839 - Hör auf zu lächeln. - Ich lächle nicht. 48 00:02:11,882 --> 00:02:13,884 Tallulah. 49 00:02:14,551 --> 00:02:15,385 Oh Gott. 50 00:02:15,469 --> 00:02:17,596 Verdammt, wieso sind die noch draußen? 51 00:02:17,679 --> 00:02:18,639 Das ist nicht gut. 52 00:02:53,131 --> 00:02:55,759 Also essensmäßig... Haben wir einen Cookie-Kuchen? 53 00:02:55,842 --> 00:02:57,386 Wie ist die Doritos-Situation? 54 00:02:57,469 --> 00:02:59,054 Das ist nicht so eine Party, okay? 55 00:02:59,137 --> 00:03:01,473 Es ist eine Highschool-Party, also sei cool. 56 00:03:01,556 --> 00:03:04,434 Klar, cool. Kein Problem. 57 00:03:04,518 --> 00:03:06,103 Das sind Frauensonnenbrillen. 58 00:03:06,186 --> 00:03:08,772 - Die gehören Dad. - Dad trägt Frauensonnenbrillen. 59 00:03:08,855 --> 00:03:10,190 - Echt? - Offensichtlich. 60 00:03:10,273 --> 00:03:12,234 Also, das sind Theaterleute, 61 00:03:12,317 --> 00:03:16,488 also sind sie niveauvoll, so wie Daniel, den du getroffen hast. 62 00:03:17,197 --> 00:03:20,867 - Leah steht auf Daniel. - Leah schlitzt dir die Kehle auf. 63 00:03:20,951 --> 00:03:22,786 Wow, Drohungen in der dritten Person. 64 00:03:22,869 --> 00:03:26,248 Ich habe schwulen Wein für dich und deine schwulen Theaterfreunde. 65 00:03:26,331 --> 00:03:29,084 Der Jack gehört mir. Ich hoffe, deine Party wird scheiße. 66 00:03:29,167 --> 00:03:30,377 Danke, Jud, du bist lieb. 67 00:03:30,460 --> 00:03:32,379 - Du trinkst, Leah? - Keine große Sache. 68 00:03:32,462 --> 00:03:36,091 - Ich bin 16, und es ist bloß Wein. - Cool, klar... Ich trinke auch welchen. 69 00:03:36,174 --> 00:03:37,509 Wein, ein Naturprodukt. 70 00:03:37,592 --> 00:03:39,302 - Du bist ein Naturprodukt. - Okay. 71 00:03:39,386 --> 00:03:40,846 Ich bin oben, aber ich höre zu. 72 00:03:40,929 --> 00:03:42,639 - Du willst Wein? - Komm schon. 73 00:03:42,723 --> 00:03:43,598 Du kriegst keinen. 74 00:03:43,682 --> 00:03:46,977 Leah, soll ich etwa meine große Schwester verpetzen? 75 00:03:47,060 --> 00:03:50,397 - Sehen wir dann nicht beide doof aus? - Okay, ein kleines bisschen. 76 00:03:50,480 --> 00:03:52,482 Er hat schon einen kleinen... Schwanz. 77 00:03:52,566 --> 00:03:54,735 - Echt jetzt? - Ich bin jetzt in der Wand. 78 00:03:56,486 --> 00:03:59,948 Ein Haus, ein Haus, das ist nur ein Haus. 79 00:04:00,031 --> 00:04:02,075 Das stimmt. Es ist nur ein Haus. 80 00:04:02,659 --> 00:04:04,411 Na, wen haben wir denn da. 81 00:04:04,494 --> 00:04:06,413 - Tallulah. - Nick Birch. 82 00:04:06,496 --> 00:04:08,832 Ich weiß nicht, schwer zu sagen. 83 00:04:08,915 --> 00:04:12,919 Hi, ich bin Andrew Glouberman, und ich würde gerne mit Ihrer Tochter schlafen, 84 00:04:13,003 --> 00:04:14,713 während Sie, der Dad, die Mom lecken. 85 00:04:14,796 --> 00:04:17,090 Nein, das klappt so nicht. Zu unnatürlich. 86 00:04:17,174 --> 00:04:18,967 Wozu stelle ich mich vor? 87 00:04:19,050 --> 00:04:19,885 Hey, Nick. 88 00:04:19,968 --> 00:04:22,429 Leah gibt eine Highschool-Party, und ich glaube, 89 00:04:22,512 --> 00:04:24,806 ich flirte mit einer aus der 9. Klasse. Komm her. 90 00:04:24,890 --> 00:04:27,684 Cool, Highschool-Party. Gehen wir. 91 00:04:27,768 --> 00:04:30,979 Ach, Nick, ich weiß nicht. Ich bin bei Missy, 92 00:04:31,062 --> 00:04:33,982 und ihre Mom wollte gerade koffeinfreien Matetee machen. 93 00:04:34,065 --> 00:04:35,650 Scheiß auf Missys Eltern! 94 00:04:35,734 --> 00:04:37,402 Geht nicht. Verstopfung. 95 00:04:37,486 --> 00:04:39,446 - Schau mal, ich trinke Wein. - Nick. 96 00:04:40,781 --> 00:04:45,076 Ich kann einfach nicht Nein zu dir sagen. Aber wir kommen sicher nicht. Tschüs. 97 00:04:45,869 --> 00:04:47,788 - Hi, wer war das? - Das war Nick. 98 00:04:47,871 --> 00:04:51,082 Er hat uns zur Highschool-Party seiner Schwester eingeladen. 99 00:04:51,166 --> 00:04:52,501 Wow, willst du hingehen? 100 00:04:52,584 --> 00:04:53,960 - Und wie! - Hör auf. 101 00:04:54,044 --> 00:04:57,005 Meghna Chakrabarti hat nämlich im Radio gesagt, 102 00:04:57,088 --> 00:05:00,133 dass Pärchen neue, aufregende Dinge zusammen machen sollen, 103 00:05:00,217 --> 00:05:03,220 und eine Highschool-Party klingt ziemlich aufregend. 104 00:05:03,303 --> 00:05:05,472 Na ja, wenn die das sagt... 105 00:05:05,555 --> 00:05:07,474 Aber was erzählen wir deinen Eltern? 106 00:05:07,557 --> 00:05:08,934 Wir gehen ins Kino. 107 00:05:09,017 --> 00:05:10,727 Oh, schön, was seht ihr euch an? 108 00:05:11,478 --> 00:05:13,730 - Carpet Ceiling. - Ach ja? 109 00:05:13,814 --> 00:05:16,817 Ja, das ist ein iranischer Film über einen Physiker, 110 00:05:16,900 --> 00:05:20,487 der nach dem Sturz des Schahs bei einem Teeservice arbeiten muss. 111 00:05:20,570 --> 00:05:23,281 - Ist das ein echter Film? - Nein, sie lügt. 112 00:05:23,365 --> 00:05:25,325 Und sie ist erstaunlich gut darin. 113 00:05:25,408 --> 00:05:28,203 Oh, eine kleine Lügnerin. Das mag ich an einer Frau. 114 00:05:28,286 --> 00:05:30,205 Ich mag es auch, wenn sie kochen. 115 00:05:31,289 --> 00:05:33,792 Partywolf ist hier! 116 00:05:35,585 --> 00:05:37,295 - Partywolf. - Hey, Jay, wer... 117 00:05:37,379 --> 00:05:38,964 Woher weißt du von der Party? 118 00:05:39,047 --> 00:05:41,216 Ich habe eine Kamera in eurer Küche. 119 00:05:41,299 --> 00:05:42,717 - Wolf-Kamera. - Ähm, was? 120 00:05:42,801 --> 00:05:43,802 Das ist nicht krank. 121 00:05:43,885 --> 00:05:47,389 Meine Mom kocht nicht, also sehe ich deiner Mom beim Kochen zu. 122 00:05:47,472 --> 00:05:49,015 Bei uns ist es einfach anders. 123 00:05:49,099 --> 00:05:52,519 Jungs, Fütterungszeit! 124 00:05:56,064 --> 00:05:59,776 Und diese Sauce braucht noch ein bisschen Basilikum. 125 00:05:59,859 --> 00:06:01,945 Darum gucke ich gern die Diane-Show. 126 00:06:02,028 --> 00:06:05,365 Man merkt, dass sie mit Liebe oder sonst was kocht. 127 00:06:05,448 --> 00:06:07,784 Wen interessiert's? Mich nicht. Fick dich. 128 00:06:07,867 --> 00:06:09,911 Wie viele Kameras hast du in meinem Haus? 129 00:06:09,995 --> 00:06:12,205 Hey, ich habe Schnaps gekauft! 130 00:06:12,289 --> 00:06:14,040 Zuckerwatte-Brandy? 131 00:06:14,124 --> 00:06:16,418 Ja, mein Dad hat den Erfinder verteidigt. 132 00:06:16,501 --> 00:06:20,005 Der erste Schnaps von Kindern für Kinder! FKVK! 133 00:06:20,088 --> 00:06:23,883 Dein Dad hat einen Kinderschnapshändler vor Gericht vertreten? 134 00:06:23,967 --> 00:06:27,429 Und er hat nur verloren, weil er die Richterin eine fette Kuh genannt hat. 135 00:06:27,512 --> 00:06:29,598 Jay, du hast ein verstörendes Zuhause. 136 00:06:29,681 --> 00:06:31,808 - Ein Trinkspruch. - Ein... Ich weiß nicht. 137 00:06:31,891 --> 00:06:34,227 Auf Partywolf. Runter damit. 138 00:06:34,853 --> 00:06:36,062 Au, meine Nase und Augen! 139 00:06:36,146 --> 00:06:38,565 In 30 Sekunden oder so kannst du wieder was sehen. 140 00:06:38,648 --> 00:06:40,734 - Mein Bauch tut weh. - Starkes Zeug, oder? 141 00:06:40,817 --> 00:06:42,736 Aber süß wie Beerenkuchen. 142 00:06:43,236 --> 00:06:44,070 Oh, Jessi. 143 00:06:44,154 --> 00:06:45,905 zu Hause = verrückt kann ich kommen? 144 00:06:45,989 --> 00:06:49,034 Hast du die Bat-Mitzvah-Band gebucht? Oder hast du gekifft? 145 00:06:49,117 --> 00:06:50,243 Klar! Leah hat Leute da! 146 00:06:50,327 --> 00:06:53,496 Hey, Mom, Dad, ich gehe rüber zu Nick, okay? 147 00:06:53,580 --> 00:06:55,290 Klar, Schatz. Bleib nicht zu lange. 148 00:06:55,373 --> 00:06:56,583 Viel Spaß, Jellybean. 149 00:06:56,666 --> 00:07:00,253 Außerdem rufe ich heute Abend Trusted Root an. 150 00:07:00,337 --> 00:07:03,673 Keiner will eine Rusted-Root-Coverband bei einer Bat Mitzvah. 151 00:07:03,757 --> 00:07:06,343 Zuckerwatte-Brandy Und ich fühl' mich gut 152 00:07:06,426 --> 00:07:09,054 Ich habe Zuckerwatte-Brandy Und der schmeckt so gut 153 00:07:09,137 --> 00:07:10,931 Wow, geiler Rhythmus. 154 00:07:11,014 --> 00:07:11,848 Oh, toll... 155 00:07:11,932 --> 00:07:14,768 Du hast zugehört, wie ich mir selbst was vorgerappt habe. 156 00:07:14,851 --> 00:07:16,519 Ich bin... blöd. 157 00:07:17,354 --> 00:07:20,148 Ich meine, ich bin blöd, ich bin dumm, echt dumm. 158 00:07:20,231 --> 00:07:22,817 Wenn du blöd bist, bin ich ein Idiot. 159 00:07:22,901 --> 00:07:24,527 Ihr seid beide hirnverbrannt. 160 00:07:24,611 --> 00:07:25,820 Das ist mein Bruder Jud. 161 00:07:25,904 --> 00:07:28,281 Sein Manifest ist sicher mal in den Nachrichten. 162 00:07:28,365 --> 00:07:29,741 - Wow. - Nicht wahr? 163 00:07:29,824 --> 00:07:32,953 Du bist so witzig, Nick Birch. 164 00:07:34,037 --> 00:07:34,871 Was? 165 00:07:34,955 --> 00:07:37,290 - Nick hat 'ne Freundin. - Nick hat 'ne Freundin. 166 00:07:37,374 --> 00:07:39,292 Was zum... Ich muss betrunken sein. 167 00:07:39,376 --> 00:07:41,169 Trunken vor Verliebtheit. 168 00:07:41,252 --> 00:07:44,506 - In Tallulah. - Ich bin eifersüchtig, Nicky. 169 00:07:44,589 --> 00:07:47,133 Eifersüchtig auf eine, mit der ich rummachen will? 170 00:07:47,217 --> 00:07:48,969 Ich bin auch eifersüchtig auf sie. 171 00:07:49,052 --> 00:07:51,721 Wer will scharfen Zuckerwatte-Brandy? 172 00:07:52,764 --> 00:07:53,598 Partywolf. 173 00:07:56,017 --> 00:07:57,394 Bereit? 174 00:07:58,853 --> 00:07:59,688 Ach, du. 175 00:07:59,771 --> 00:08:02,357 Ich habe ein Mädchen geküsst, und es hat mir gefallen. 176 00:08:03,358 --> 00:08:05,068 Du bist ja verrückt. 177 00:08:05,151 --> 00:08:08,822 Ich bin in der 7. Klasse und habe schon genug von der Highschool. 178 00:08:08,905 --> 00:08:10,740 Diese Scheißleute. 179 00:08:10,824 --> 00:08:12,701 Jessi. 180 00:08:12,784 --> 00:08:14,244 Was für ein sexy Zufall. 181 00:08:14,327 --> 00:08:16,955 Nicht jetzt, Jay. Ich habe einen beschissenen Abend. 182 00:08:17,038 --> 00:08:21,459 Vielleicht kann ich dir ein Elixier zur Zerstreuung anbieten? Partywolf! 183 00:08:21,543 --> 00:08:25,422 "Zuckerwatte-Brandy, von Kindern für Kinder. Hilfe!" 184 00:08:25,505 --> 00:08:27,549 Mein Gott, wo kommt das denn her? 185 00:08:27,632 --> 00:08:29,509 Bangkok. Aus einem Kindergefängnis. 186 00:08:30,051 --> 00:08:31,344 - Was? - Du bist furchtbar. 187 00:08:31,428 --> 00:08:33,596 Sie machen ihn ja nicht mehr, Jessi. 188 00:08:33,680 --> 00:08:35,682 Das Gefängnis ist niedergebrannt. 189 00:08:36,933 --> 00:08:39,853 - Hirnverbrannte Schwuchtel! Hier oben. - Lass mich in Ruhe. 190 00:08:39,936 --> 00:08:43,314 Bitte, hirnverbrannte Schwuchtel. Ich muss dir was Wichtiges sagen. 191 00:08:43,398 --> 00:08:45,567 - Was? - Du hast mit der "Maschine" geredet. 192 00:08:45,650 --> 00:08:47,277 - Viel Spaß. - Was? 193 00:08:47,360 --> 00:08:50,030 - Tallulah Levine, die "Blowjob-Maschine". - Was? 194 00:08:50,113 --> 00:08:52,741 Mann, sie liebt es, zu blasen. 195 00:08:52,824 --> 00:08:55,326 - Ich bin stolz auf dich. - Ich dachte, du hasst mich. 196 00:08:55,410 --> 00:08:56,911 Nein. Du bist mein Bruder. 197 00:08:56,995 --> 00:09:00,123 Ich will nur, dass die Welt brennt und du dein Ding feucht kriegst. 198 00:09:00,206 --> 00:09:03,543 - Warte mal. - Auf Nicky und sein erstes Mal Oral. 199 00:09:03,626 --> 00:09:06,129 Ob er bereit ist oder nicht, das Mädchen hat Glück, 200 00:09:06,212 --> 00:09:09,799 sein süßes kleines Ding in ihrem Mund zu haben. 201 00:09:09,883 --> 00:09:12,385 - Oder wo immer es hinkommt. - Okay, das reicht. 202 00:09:12,469 --> 00:09:14,137 Und es ist nicht so klein. 203 00:09:14,220 --> 00:09:15,930 Oder etwa doch? 204 00:09:17,432 --> 00:09:20,351 Andrew. Gott sei Dank, ich muss mit dir reden. 205 00:09:20,435 --> 00:09:23,646 - Nick, bist du betrunken? - Siehst du das Mädchen dort? 206 00:09:23,730 --> 00:09:26,399 Sie ist eine Blowjob-Maschine aus der 9. Klasse. 207 00:09:26,483 --> 00:09:29,152 - Worüber redet ihr? - Oh, Missy ist hier. 208 00:09:29,235 --> 00:09:30,487 - Hi, Nick. - Großartig. 209 00:09:30,570 --> 00:09:32,947 Keine Sorge, ich mische mich unter die Leute. 210 00:09:33,031 --> 00:09:34,491 Okay. Ein Männergespräch. 211 00:09:34,574 --> 00:09:36,826 Ich mache mir Sorgen wegen meines Dings. 212 00:09:36,910 --> 00:09:38,828 - Du weißt schon... - Okay, klar, Nick. 213 00:09:38,912 --> 00:09:40,622 - ...mein Schwanz. - Verstehe. 214 00:09:40,705 --> 00:09:43,458 Aber ich sollte Missy hier echt nicht alleine lassen. 215 00:09:43,541 --> 00:09:45,585 Ich meine, sie redet mit einer Ananas. 216 00:09:45,668 --> 00:09:47,921 Wie kriegst du denn deine Haare so hin? 217 00:09:49,798 --> 00:09:52,383 Oh nein. 218 00:09:53,551 --> 00:09:56,304 Duke. Duke, ich... 219 00:09:56,387 --> 00:09:57,222 Nickelback. 220 00:09:58,098 --> 00:10:02,352 Ich habe die Party gesehen und finde, der alte Duke sollte auch eine haben. 221 00:10:02,435 --> 00:10:05,688 - Das sehe ich. - Nick Birch, das ist Picasso. 222 00:10:05,772 --> 00:10:07,357 Whitney Houston, was geht ab? 223 00:10:07,440 --> 00:10:11,194 Und dort sind Prince und Liz Taylor mit Richard Burton. 224 00:10:11,277 --> 00:10:13,696 Sie waren verheiratet, es ist ein Chaos. 225 00:10:13,780 --> 00:10:15,990 Prince, ich bin so traurig, dass du tot bist. 226 00:10:16,074 --> 00:10:18,284 - Hey, was ist mit uns? - Wir sind alle tot hier. 227 00:10:18,368 --> 00:10:19,661 Alle tot 228 00:10:19,744 --> 00:10:20,995 - Fort mit dir. - Hau ab. 229 00:10:21,079 --> 00:10:22,288 Schon gut, ich gehe. 230 00:10:22,372 --> 00:10:24,791 Da ist bloß dieses Mädchen, das gerne bläst. 231 00:10:24,874 --> 00:10:26,251 - Bleib noch etwas. - Bleib. 232 00:10:26,334 --> 00:10:27,877 - Yeah - Erzähl Prince alles. 233 00:10:27,961 --> 00:10:32,340 Sie heißt Tallulah Levine, und sie ist eine Blowjob-Maschine. 234 00:10:32,423 --> 00:10:35,468 - Geht sie zur Sache... - Stehen alle Schlange... 235 00:10:35,552 --> 00:10:37,846 ...und geben ihr einen Mundvoll. 236 00:10:37,929 --> 00:10:40,515 Okay, nur mit der Ruhe, ihr Schweine. 237 00:10:40,598 --> 00:10:42,433 Was ist das Problem, Kleiner? 238 00:10:42,517 --> 00:10:44,435 Miss Taylor, ich will ehrlich sein. 239 00:10:44,519 --> 00:10:47,605 Mein Schwanz ist vielleicht nicht der größte. 240 00:10:47,689 --> 00:10:49,482 Es kommt nicht auf die Größe an. 241 00:10:49,566 --> 00:10:53,194 Du musst Zärtlichkeit erwecken und ein Beben in ihrem Becken. 242 00:10:54,654 --> 00:10:58,283 Y también, mein Schwanz ist ein Dreieck. Er ist hier drüben. 243 00:10:58,366 --> 00:11:02,912 Darum habe ich den Kubismus erfunden, damit alle denken, dass Formen cool sind. 244 00:11:02,996 --> 00:11:05,248 Hol ihn raus, Schätzchen. Sehen wir ihn uns an. 245 00:11:05,331 --> 00:11:07,292 Zeig uns deinen Schwanz, Nick. 246 00:11:07,375 --> 00:11:08,626 Zeig uns deinen Schwanz 247 00:11:08,710 --> 00:11:11,129 Moment, ist das angemessen? 248 00:11:11,212 --> 00:11:13,256 Natürlich, wir sind Geister. 249 00:11:13,339 --> 00:11:15,383 Zeig uns deinen Schwanz 250 00:11:15,466 --> 00:11:19,387 Na ja, wenn die unvergleichliche Ms. Whitney Houston 251 00:11:19,470 --> 00:11:21,055 meinen Penis sehen will... 252 00:11:23,391 --> 00:11:25,101 ¿Dónde está el pipí? 253 00:11:25,184 --> 00:11:27,312 Bist du rasiert? Soll das dekorativ sein? 254 00:11:27,395 --> 00:11:29,689 Der Junge ist noch nicht in der Pubertät. 255 00:11:29,772 --> 00:11:33,109 Sieht aus wie ein Goldknopf an einer Schuluniform. 256 00:11:33,192 --> 00:11:35,862 Glaubt ihr, er ist zu klein für Tallulah Levine? 257 00:11:35,945 --> 00:11:38,990 Hat sie eine Lücke zwischen ihren Schneidezähnen? 258 00:11:39,073 --> 00:11:41,534 Denn dann könnte das funktionieren. 259 00:11:42,702 --> 00:11:45,371 Okay. Haha, na ja, ihr seid alle tot. 260 00:11:45,455 --> 00:11:47,165 Und du hast einen kleinen Schwanz. 261 00:11:47,248 --> 00:11:51,628 Dein Schwanz sieht aus wie eine Babynase 262 00:11:51,711 --> 00:11:54,547 Das ist Juds Zimmer. Halt lieber Abstand. 263 00:11:56,090 --> 00:11:58,593 Poster von Paris und Hamilton? 264 00:11:58,676 --> 00:12:00,470 - Wem gehört dieses Zimmer? - Oh, das? 265 00:12:01,804 --> 00:12:03,848 Das ist Leahs Zimmer. 266 00:12:03,932 --> 00:12:06,559 Hier geht es definitiv ab. 267 00:12:06,643 --> 00:12:08,519 Sie hat sicher einen schicken Schrank. 268 00:12:08,603 --> 00:12:09,979 Ja, ich... Ich weiß nicht... 269 00:12:10,063 --> 00:12:12,023 Ich weiß nicht, wie ihre Kleider riechen. 270 00:12:12,106 --> 00:12:13,274 Ich schon. 271 00:12:13,358 --> 00:12:18,196 Andrew, kennst du das Spiel "Sieben Minuten im Himmel"? 272 00:12:18,279 --> 00:12:21,699 Heilige Scheiße, es ist so weit. Es geht los, das ist keine Übung. 273 00:12:21,783 --> 00:12:23,534 Missy geht ja ganz schön ran. 274 00:12:23,618 --> 00:12:25,119 Was ist nur in sie gefahren? 275 00:12:25,203 --> 00:12:30,875 Dieser Junge sieht ganz appetitlich aus, zum Reinbeißen, und wir haben Hunger. 276 00:12:30,959 --> 00:12:34,671 Na ja, ich habe noch nichts gegessen. Das sind wahrscheinlich die Nerven. 277 00:12:34,754 --> 00:12:38,549 Nur mit der Ruhe. Weniger Gerede, mehr Schrank. 278 00:12:42,387 --> 00:12:45,431 Wen haben wir denn da. Nick Birch. 279 00:12:45,515 --> 00:12:49,352 Ja, den hast du, Tallulah Levine. 280 00:12:49,435 --> 00:12:51,229 Dir gefällt mein voller Name, was? 281 00:12:51,312 --> 00:12:53,940 In der Tat, denn ich flirte mit dir. 282 00:12:54,023 --> 00:12:56,651 - Tust du das? - Ich tue. 283 00:12:59,028 --> 00:13:02,448 Also gut. Du bist so cool und so hübsch, aber... 284 00:13:02,532 --> 00:13:05,118 Ich kann das einfach nicht tun, das, was du tun willst. 285 00:13:05,201 --> 00:13:08,454 - Was denn? - Du weißt schon, deine Leidenschaft. 286 00:13:08,538 --> 00:13:11,082 Meine Leidenschaft? Wovon redest du? 287 00:13:11,165 --> 00:13:13,584 Tallulah, du kannst mir keinen Blowjob geben. 288 00:13:13,668 --> 00:13:15,294 - Es tut mir so leid. - Was? 289 00:13:15,378 --> 00:13:17,880 Wer sagt, dass ich dir einen Blowjob geben will? 290 00:13:17,964 --> 00:13:19,048 Dein Spitzname. 291 00:13:19,132 --> 00:13:22,218 Ach, fick dich doch. Ich habe einmal mit jemandem rumgemacht, 292 00:13:22,301 --> 00:13:25,263 und er erzählt seinen Freunden, ich hätte ihm einen geblasen. 293 00:13:25,346 --> 00:13:26,639 Was übrigens nicht stimmt. 294 00:13:26,723 --> 00:13:28,683 Und auf einmal bin ich die "Maschine"? 295 00:13:28,766 --> 00:13:30,226 Oh Mann, tut mir leid. 296 00:13:30,309 --> 00:13:34,272 Mehr wollte ich nicht, nur rummachen. Ich bin blöd, weißt du noch? 297 00:13:34,355 --> 00:13:36,774 Ja, Nick. Du bist blöd. 298 00:13:39,736 --> 00:13:41,654 Das hast du echt vermasselt. 299 00:13:41,738 --> 00:13:44,699 - Sei still, du bist nur ein Bild. - Nein, ich bin in der Wand. 300 00:13:44,782 --> 00:13:45,908 Siehst du? 301 00:13:45,992 --> 00:13:47,869 Okay. Sieben Minuten. 302 00:13:47,952 --> 00:13:50,538 - Okay, stellst du den Alarm? - Ab jetzt. 303 00:13:50,621 --> 00:13:51,956 - Maury. - Connie. 304 00:13:52,040 --> 00:13:53,374 Auf ein Wort? 305 00:13:53,458 --> 00:13:56,961 Also, worum geht es hier? Kuss mit Zunge, unter das T-Shirt, über dem BH? 306 00:13:57,045 --> 00:13:58,880 Wobei ist der Klient denn gut? 307 00:13:58,963 --> 00:14:01,883 Oh, mein Klient, er... kennt sich bei gar nichts aus. 308 00:14:01,966 --> 00:14:06,721 Ich sollte erwähnen, dass... meine Klientin auch keine Ahnung hat. 309 00:14:06,804 --> 00:14:09,140 Also... Ich weiß nicht, wie das geht. 310 00:14:09,223 --> 00:14:11,184 Ich auch nicht. 311 00:14:20,109 --> 00:14:23,279 Gut gemacht. Ein weiterer erster Kuss. 312 00:14:23,363 --> 00:14:25,073 Nichts geht über einen ersten Kuss. 313 00:14:25,156 --> 00:14:27,909 - Erinnerst du dich an unseren? - Nicht doch, Maury. 314 00:14:27,992 --> 00:14:32,121 Es war in Pangaea. Die Dinosaurier waren gerade mit ihrem Raumschiff weggeflogen. 315 00:14:32,205 --> 00:14:34,290 Wir hatten den Planeten für uns alleine. 316 00:14:34,374 --> 00:14:38,836 Ich glaube mich zu erinnern, dass wir ein paar Mammute zum Erröten brachten. 317 00:14:40,088 --> 00:14:43,883 - Schön, dich zu sehen, Connie. - Schön, dich zu riechen. 318 00:14:50,640 --> 00:14:51,516 Oh Gott. 319 00:14:51,599 --> 00:14:53,434 - Oh, okay. - Was? 320 00:14:53,518 --> 00:14:54,352 Hi. 321 00:14:54,435 --> 00:14:57,105 Was ist los? Wo will dein blöder Klient hin? 322 00:14:57,188 --> 00:14:59,107 Er hätte fast seine Hosen dekoriert. 323 00:14:59,190 --> 00:15:01,359 - Tut mir leid. Ich... - Nein, mir tut es leid. 324 00:15:01,442 --> 00:15:04,404 Ich hätte meinen Mons pubis nicht so an dich schieben sollen. 325 00:15:04,487 --> 00:15:07,365 - Was ist mit deiner Mom? - Das ist der Bereich über meiner... 326 00:15:07,448 --> 00:15:08,282 Ach, vergiss es. 327 00:15:08,366 --> 00:15:10,618 Du bist zu aggressiv, du hast ja keine Grenzen. 328 00:15:10,701 --> 00:15:13,413 Ganz recht, Maury. Man kann mich nicht zähmen. 329 00:15:13,496 --> 00:15:16,582 Ich wollte dich nicht zähmen. Ich wollte bloß eine Zahnbürste 330 00:15:16,666 --> 00:15:19,627 und ein paar extra Schwänze in deiner Wohnung haben, Connie. 331 00:15:19,710 --> 00:15:22,046 Vielleicht sollten wir zurück zur Party. 332 00:15:22,130 --> 00:15:23,965 Wir haben noch zwei Minuten. 333 00:15:24,048 --> 00:15:26,217 In der Zeit kann viel geschehen. 334 00:15:28,428 --> 00:15:29,262 Ja, okay. 335 00:15:31,389 --> 00:15:33,099 Wow, das ist Leah. 336 00:15:33,182 --> 00:15:35,268 - Und wer ist der Typ? - Keine Ahnung. 337 00:15:35,351 --> 00:15:37,395 Ich habe nur mit der Ananas geredet. 338 00:15:38,646 --> 00:15:40,898 Nicky, meinst du nicht, dass du genug hattest? 339 00:15:40,982 --> 00:15:42,650 Lass mich in Ruhe, Diane. 340 00:15:42,733 --> 00:15:45,445 - Mit wem redest du? - Mit wem redest du? 341 00:15:45,528 --> 00:15:48,614 - Bist du etwa betrunken? - Komm her, ich sag's dir. 342 00:15:48,698 --> 00:15:50,741 - Ich bin hier. - Geht dich einen Scheiß an. 343 00:15:51,367 --> 00:15:52,618 Was geht ab, Hühnerarsch? 344 00:15:52,702 --> 00:15:56,038 Nichts, nur meine Eltern sind offiziell die schlimmsten. 345 00:15:56,122 --> 00:15:59,125 Weißt du was? Mein Dad raucht die ganze Zeit Gras. 346 00:15:59,208 --> 00:16:01,627 - Deine Mom ist auch nicht gerade perfekt. - Was? 347 00:16:02,253 --> 00:16:04,505 - Nichts. - Das ist eigenartig, was du da sagst. 348 00:16:04,589 --> 00:16:05,882 Ja, du hast recht. 349 00:16:05,965 --> 00:16:08,926 Hör mir am besten gar nicht zu. Ich weiß nicht, wovon ich rede. 350 00:16:09,010 --> 00:16:11,220 - Nein, warum hast du das gesagt? - Was gesagt? 351 00:16:11,304 --> 00:16:13,389 Sag es mir. Sag's mir, Nick. 352 00:16:13,473 --> 00:16:16,684 Als Andrew und ich in der Stadt waren, haben wir diesen Hut gesehen, 353 00:16:16,767 --> 00:16:20,438 der deine Mom geküsst hat, und der Hut war eine Frau. 354 00:16:20,521 --> 00:16:22,857 - Was? - War das nicht klar genug, Jessi? 355 00:16:22,940 --> 00:16:26,152 Deine Mom hat eine Frau geküsst, und diese Frau war nicht dein Dad. 356 00:16:26,235 --> 00:16:27,862 Ist das dein Ernst? 357 00:16:27,945 --> 00:16:30,907 Es tut mir leid. Tut mir so leid, Jessi. 358 00:16:30,990 --> 00:16:34,035 Warte mal, ihr wart schon vor zwei Wochen in der Stadt. 359 00:16:34,118 --> 00:16:36,829 - Wen interessiert das? - Mich interessiert das. 360 00:16:36,913 --> 00:16:40,875 Du hast mir nicht erzählt, dass du meine Mom beim Fremdgehen gesehen hast. 361 00:16:40,958 --> 00:16:42,919 - Das ist echt mies. - Tut mir leid, Jessi. 362 00:16:43,002 --> 00:16:44,462 Du bist ein schlechter Freund. 363 00:16:44,545 --> 00:16:47,256 Scheiße. Ich und mein großes Mundwerk. 364 00:16:48,466 --> 00:16:51,761 Großes Mundwerk! Das passt zum Namen der Show: Big Mouth! 365 00:16:51,844 --> 00:16:55,806 Hey du, und du, der sich das hier gerade auf seinem Hometrainer ansieht: 366 00:16:55,890 --> 00:16:56,891 Ich sehe euch. 367 00:16:56,974 --> 00:16:58,476 Sagt kein verdammtes Wort. 368 00:17:01,646 --> 00:17:02,980 Wir sollten hier raus. 369 00:17:03,064 --> 00:17:05,483 Wenn wir jetzt gehen, sieht das total komisch aus. 370 00:17:05,566 --> 00:17:07,276 Dann sehen wir einfach nicht zu. 371 00:17:07,360 --> 00:17:08,653 Okay. Ich sehe nicht zu. 372 00:17:12,448 --> 00:17:13,783 Was macht er da? 373 00:17:14,408 --> 00:17:17,286 Oh nein. Machen wir einfach das hier weiter. 374 00:17:21,541 --> 00:17:23,668 - Er macht es schon wieder. - Hab keine Angst. 375 00:17:23,751 --> 00:17:25,753 - Daniel. Daniel, hör auf. - Was? 376 00:17:25,836 --> 00:17:28,381 Ich habe klargemacht, dass ich das nicht tun will. 377 00:17:28,464 --> 00:17:31,425 - Mein Gott, du bist echt verklemmt, was? - Entschuldige mal! 378 00:17:31,509 --> 00:17:33,052 Wieso stellst du dich bloß so an? 379 00:17:33,135 --> 00:17:35,096 - Wow. Echt jetzt? - Was ist dein Problem? 380 00:17:35,179 --> 00:17:37,265 Das ist mein Zimmer, aber ich bin hier raus. 381 00:17:37,348 --> 00:17:39,767 Ich habe dicke Eier. Das ist Körperverletzung. 382 00:17:39,850 --> 00:17:42,186 - Das war... - ...furchtbar. 383 00:17:45,398 --> 00:17:47,149 Alter Vater. 384 00:17:47,233 --> 00:17:48,943 Das ist geiler Scheiß. 385 00:17:49,026 --> 00:17:50,486 - Noch einen. - Bist du sicher? 386 00:17:50,570 --> 00:17:52,363 Ja. Was soll das alles überhaupt? 387 00:17:52,446 --> 00:17:55,908 - Das ist sowieso alles Schwachsinn. - Ja. Schwachsinn. 388 00:17:56,576 --> 00:17:58,744 Meine Familie ist scheiße. 389 00:17:58,828 --> 00:18:00,621 Meine Familie ist auch scheiße! 390 00:18:05,084 --> 00:18:05,918 Partywolf. 391 00:18:07,003 --> 00:18:08,671 Aber hallo. 392 00:18:08,754 --> 00:18:13,092 Die Hormone in diesem Haus spielen total verrückt. 393 00:18:13,175 --> 00:18:15,595 Maury. 394 00:18:15,678 --> 00:18:18,055 Ich habe es mir anders überlegt. 395 00:18:18,139 --> 00:18:21,851 Mein Gott. Was da oben passiert ist, war echt nicht in Ordnung. 396 00:18:21,934 --> 00:18:24,437 Ich weiß. Tut mir leid, ich bin zu weit gegangen. 397 00:18:24,520 --> 00:18:25,813 Was? Nein, nicht du. 398 00:18:25,896 --> 00:18:29,191 Der Kerl, der Leah dazu bringen wollte, ihm einen zu... etwas zu tun. 399 00:18:29,275 --> 00:18:31,360 Wir sind heute alle etwas außer Kontrolle. 400 00:18:31,444 --> 00:18:34,780 Hey, Maury. Du kannst deine Schwänze in meiner Wohnung lassen. 401 00:18:34,864 --> 00:18:37,366 Du kriegst deine eigene Schwanz-Schublade. 402 00:18:38,034 --> 00:18:39,535 Fick dich, Couchtisch. 403 00:18:41,454 --> 00:18:44,123 Wow, du schmeckst viel besser als mein Badvorleger. 404 00:18:44,206 --> 00:18:45,583 Ich glaube, ich muss kotzen. 405 00:18:45,666 --> 00:18:48,377 Und ich habe keine abgeschnittenen Fußnägel im Mund... 406 00:18:49,503 --> 00:18:51,005 Oh mein Gott. 407 00:18:51,088 --> 00:18:53,424 - Tut mir so leid. - Kein Ding. 408 00:18:53,507 --> 00:18:56,052 Oh, was ist das? Da ist noch mehr? Wow! 409 00:18:56,677 --> 00:18:57,511 Du meine Güte. 410 00:18:57,595 --> 00:19:00,765 Hast du immer so viele Schals unter deinen Klamotten versteckt? 411 00:19:00,848 --> 00:19:02,975 Man weiß ja nie, wann man angekotzt wird. 412 00:19:03,059 --> 00:19:05,728 - Danke, dass du das so locker siehst. - Machst du Witze? 413 00:19:05,811 --> 00:19:08,022 Ich bin einfach begeistert von deiner Zunge. 414 00:19:08,105 --> 00:19:09,815 Das war eine einmalige Sache, klar? 415 00:19:09,899 --> 00:19:12,318 - Jessi, versprochen. - Das wird nie mehr erwähnt. 416 00:19:12,401 --> 00:19:15,196 - Ich erzähle es nur meinen Brüdern. - Nie mehr erwähnt! 417 00:19:15,279 --> 00:19:16,656 Ja, okay, klar! Nie mehr. 418 00:19:19,116 --> 00:19:21,327 Partywolf hat einen Zungenkuss gekriegt! 419 00:19:22,411 --> 00:19:24,080 Hey, da bist du ja. 420 00:19:24,163 --> 00:19:26,415 - Trinkst du da Kaffee? - Irgendwie schon. 421 00:19:26,499 --> 00:19:30,419 Ich kann keinen Kaffee machen, also habe ich Kaffeesatz in warmes Wasser gerührt. 422 00:19:30,503 --> 00:19:32,713 Es schmeckt eigentlich nicht so schlecht. 423 00:19:32,797 --> 00:19:34,131 Nick, hör zu. 424 00:19:34,215 --> 00:19:38,135 Deine Schwester war oben mit einem Kerl mit Beanie-Mütze. 425 00:19:38,219 --> 00:19:40,805 Das ist Daniel. Leah steht auf ihn. 426 00:19:40,888 --> 00:19:42,973 - Jetzt nicht mehr. - Ja, nie mehr wieder. 427 00:19:43,057 --> 00:19:44,350 Er war richtig aggressiv. 428 00:19:44,433 --> 00:19:47,228 Er wollte sie zu etwas zwingen, das sie nicht tun wollte. 429 00:19:47,311 --> 00:19:49,730 Ihr spinnt ja. Daniel ist total in Ordnung. 430 00:19:49,814 --> 00:19:52,024 Freunde, Römer, Tech-Leute, 431 00:19:52,108 --> 00:19:56,028 macht euch bereit für eine Runde "Errate den Promi". 432 00:19:56,112 --> 00:19:58,989 Seht ihr? Der ist immer so drauf, deswegen ist er ja so cool. 433 00:20:01,534 --> 00:20:02,952 - Janet Jackson. - Madonna. 434 00:20:03,035 --> 00:20:04,995 - Barack Obama. - Beyoncé. 435 00:20:05,788 --> 00:20:08,040 Nick, Queen Bey ist die Beste. 436 00:20:08,124 --> 00:20:09,959 Wer regiert die Welt? Mädchen! 437 00:20:10,042 --> 00:20:11,627 Ja, ganz recht. 438 00:20:11,711 --> 00:20:13,379 Hey. Ich bin dran. 439 00:20:13,462 --> 00:20:14,296 Alles klar. 440 00:20:14,380 --> 00:20:16,757 Unsere fabelhafte Gastgeberin ist an der Reihe. 441 00:20:16,841 --> 00:20:17,675 Danke, Daniel. 442 00:20:19,427 --> 00:20:21,637 Okay. 443 00:20:21,721 --> 00:20:24,265 - Du knutschst mit jemandem rum. - Du küsst jemanden. 444 00:20:24,348 --> 00:20:25,558 Barack Obama. 445 00:20:25,641 --> 00:20:27,727 Und du schiebst von jemandem den... 446 00:20:27,810 --> 00:20:29,729 - Trainer Steve beim Essen. - Betest du? 447 00:20:29,812 --> 00:20:32,940 - Du betest nach Mekka, du bist Muslimin. - Barack Hussein Obama. 448 00:20:33,023 --> 00:20:35,025 - Jemand, der küsst. - Ist es Partywolf? 449 00:20:35,109 --> 00:20:36,610 Daniel, du bist Daniel. 450 00:20:36,694 --> 00:20:37,903 Was? Das bin nicht ich. 451 00:20:37,987 --> 00:20:40,072 Du bist ganz genau so. 452 00:20:40,156 --> 00:20:41,240 Wieso ist das Daniel? 453 00:20:41,323 --> 00:20:44,118 - Er ist ein Kopfverschieber. - Ein Kopfverschieber. 454 00:20:44,201 --> 00:20:45,745 - Genau. - Kopfverschieben? 455 00:20:47,997 --> 00:20:49,665 Was ist "Kopfverschieben"? 456 00:20:49,749 --> 00:20:54,920 Wenn ein Mann den Kopf einer Frau runterschiebt, weil er einen Blowjob will. 457 00:20:55,004 --> 00:20:56,464 Warte mal, das kann man machen? 458 00:20:56,547 --> 00:20:59,091 Ich bin kein Fan vom Kopfverschieben. 459 00:20:59,175 --> 00:21:02,928 Ich warte da schon ewig drauf, und dabei kann man runterschieben! 460 00:21:03,012 --> 00:21:06,098 - Kannst du nicht. - Ich schiebe niemanden runter, Baby. 461 00:21:07,850 --> 00:21:10,186 Nick, ich muss dein Auto ausleihen. 462 00:21:10,269 --> 00:21:11,145 Okay, Moment mal. 463 00:21:11,228 --> 00:21:13,481 Du hörst dich an, als hätte ich dich belästigt. 464 00:21:13,564 --> 00:21:16,525 - Du hast meinen Kopf runtergeschoben. - Bloß ein Vorschlag. 465 00:21:16,609 --> 00:21:18,027 Als ich nicht darauf einging, 466 00:21:18,110 --> 00:21:19,987 - hast du es wieder getan. - Komm schon. 467 00:21:20,070 --> 00:21:23,449 Frauen sollten aktiver beim Sex sein, aber so weit sind wir noch nicht. 468 00:21:23,532 --> 00:21:25,785 - Was? - Männer müssen die Führung übernehmen. 469 00:21:25,868 --> 00:21:28,412 Wie sollte ein Kerl sonst einen Blowjob kriegen? 470 00:21:28,496 --> 00:21:30,790 Du lehnst dich zurück, streckst die Hüften hoch 471 00:21:30,873 --> 00:21:34,376 und sagst: "Bitte zu Tisch." 472 00:21:34,460 --> 00:21:36,045 Hier ist eine verrückte Idee: 473 00:21:36,128 --> 00:21:38,881 Du könntest darauf warten, dass es ein Mädchen tun will. 474 00:21:38,964 --> 00:21:41,592 Das passiert doch nie. Oder? Partywolf! 475 00:21:41,675 --> 00:21:43,219 Wie wäre es mit fragen? 476 00:21:43,302 --> 00:21:46,305 Du meine Güte, nein. Das wäre viel zu peinlich. 477 00:21:46,388 --> 00:21:48,974 - Dann bekommst du eben keinen Blowjob. - Okay, schön. 478 00:21:49,058 --> 00:21:51,393 Solange ich nicht darüber reden muss, okay. 479 00:21:51,477 --> 00:21:55,147 Oder du könntest es bei ihr machen. Lust erzeugt Lust. 480 00:21:56,565 --> 00:21:59,109 Aber setz niemanden unter Druck. Das ist nicht cool. 481 00:21:59,193 --> 00:22:02,029 Gut, ich gestehe. Ich habe Andrew im Schrank belästigt. 482 00:22:02,112 --> 00:22:04,406 - Ich bin ein Mons-Schieber. - Mons-Schieber? 483 00:22:04,490 --> 00:22:05,991 - Mons? - Ein Mons? 484 00:22:08,410 --> 00:22:11,664 Kann mir jemand erklären, was genau ein Mons ist? 485 00:22:11,747 --> 00:22:13,249 Der Mons pubis? 486 00:22:13,332 --> 00:22:17,378 Es ist... der Eingangsbereich zur Oase der Lust. 487 00:22:17,461 --> 00:22:19,547 Wer ist denn nicht scharf auf den Mons? 488 00:22:19,630 --> 00:22:21,757 Ich steh total auf den Mons, Baby. 489 00:22:22,716 --> 00:22:25,469 Nun, dein Auto ist voller Bienen! 490 00:22:27,388 --> 00:22:29,723 Ich hoffe, dir fällt die Ironie bei alledem auf. 491 00:22:29,807 --> 00:22:31,600 Wovon redest du, zum Teufel? 492 00:22:32,768 --> 00:22:35,229 Das ist eine Hexenjagd, genau wie bei Hexencruise. 493 00:22:35,312 --> 00:22:38,107 Ich wollte nur einen Blowjob bei einer Highschool-Party. 494 00:22:38,190 --> 00:22:39,316 Ist das ein Verbrechen? 495 00:22:39,400 --> 00:22:42,403 Nur ich darf die Gesetzeswerbespots meines Dads zitieren. 496 00:22:42,486 --> 00:22:45,239 Niemand schätzt Frauen mehr als ich. 497 00:22:45,322 --> 00:22:47,575 Du schätzt sie so sehr, dass du allen erzählst, 498 00:22:47,658 --> 00:22:50,786 dass dir ein Mädchen einen geblasen hat, obwohl es nicht stimmt? 499 00:22:50,869 --> 00:22:53,455 Daniel, du warst ja ein richtiges kleines Arschloch. 500 00:22:53,539 --> 00:22:54,832 Warte mal, er war das? 501 00:22:54,915 --> 00:22:59,253 Das war ein so lehrreicher Moment, und jetzt ist alles so hässlich geworden. 502 00:22:59,336 --> 00:23:01,630 Ihr solltet der Party-Kultur die Schuld geben, 503 00:23:01,714 --> 00:23:03,799 während ich mich aus dem Staub mache. 504 00:23:03,882 --> 00:23:06,427 Okay, du bist echt eine furchtbare Person. 505 00:23:06,510 --> 00:23:08,971 Du willst mich als Schlampe beschämen. Schäm dich. 506 00:23:09,722 --> 00:23:10,723 Warte, Daniel. 507 00:23:10,806 --> 00:23:13,601 Endlich jemand, der es versteht. Du hast es drauf, Großer. 508 00:23:13,684 --> 00:23:15,519 Ich bin nicht groß. Ich bin echt klein, 509 00:23:15,603 --> 00:23:20,566 und ich habe eine Menge Zuckerwatte-Brandy und Kaffeesatz getrunken, 510 00:23:20,649 --> 00:23:23,027 und ich will nur, dass du weißt, Daniel... 511 00:23:32,369 --> 00:23:34,413 Leah, gibst du Daniel seine Mütze zurück? 512 00:23:34,496 --> 00:23:37,166 - Danke, Nicky. - Leah, so was hast du nicht nötig. 513 00:23:37,249 --> 00:23:39,168 Doch, das hab' ich echt nötig. 514 00:23:39,251 --> 00:23:40,586 Oh mein Gott. 515 00:23:40,669 --> 00:23:42,421 Hier, für dich, Mann. 516 00:23:42,504 --> 00:23:43,922 Partywolf. 517 00:23:46,050 --> 00:23:48,969 Wir hätten uns lieber Carpet Ceiling im Kino ansehen sollen. 518 00:23:49,053 --> 00:23:52,264 - Du weißt, dass das kein echter Film ist? - Ich weiß. 519 00:23:52,348 --> 00:23:56,435 Missy, du hast in dem Schrank wirklich nichts falsch gemacht. 520 00:23:56,518 --> 00:23:59,938 Das ist lieb, aber ich bin eine Gefahr für mich selbst und für andere. 521 00:24:00,022 --> 00:24:01,106 Es war meine Schuld... 522 00:24:01,190 --> 00:24:02,274 Meine Eltern. 523 00:24:02,358 --> 00:24:03,984 - Missy... - Pünktlich wie immer. 524 00:24:05,361 --> 00:24:09,073 Maury, wieso ist das alles so kompliziert? 525 00:24:09,156 --> 00:24:12,368 Ich weiß, ich wiederhole mich, aber Merkur ist rückläufig. 526 00:24:12,451 --> 00:24:14,036 Mir reicht's mit der Astrologie. 527 00:24:14,119 --> 00:24:16,914 Typisch Zwilling mit seinen zwei verdammten Gesichtern. 528 00:24:16,997 --> 00:24:18,999 Ich werde immer für dich da sein, Kumpel. 529 00:24:19,083 --> 00:24:20,751 Da bist du ja, Maury. 530 00:24:20,834 --> 00:24:23,587 - Gehen wir zu mir? - Einen Moment, Baby. 531 00:24:23,671 --> 00:24:25,464 Ich habe einen Notfall und muss los. 532 00:24:25,547 --> 00:24:28,342 Hol dir zweimal einen runter und piep mich morgen früh an. 533 00:24:28,425 --> 00:24:29,843 Kommt, Jungs. 534 00:24:31,011 --> 00:24:32,513 Tschüs, Kopfverschieber. 535 00:24:33,430 --> 00:24:35,265 Die Pest auf diese Party. 536 00:24:36,058 --> 00:24:39,186 - Du hast Daniels Reifen aufgeschlitzt? - Wovon redest du? 537 00:24:39,269 --> 00:24:40,688 - Aber du... - Wer ist Daniel? 538 00:24:42,022 --> 00:24:43,273 Okay, das genügt mir. 539 00:24:45,526 --> 00:24:48,112 Habt ihr die Neuigkeiten gehört? 540 00:24:48,195 --> 00:24:51,532 - Welche Neuigkeiten? - Daniel ist tot. 541 00:24:51,615 --> 00:24:52,950 Er ist tot? 542 00:24:53,033 --> 00:24:54,284 - Tot. - Was ist passiert? 543 00:24:54,368 --> 00:24:56,995 Der Zuckerwatte-Brandy ist in sein Gehirn gesickert, 544 00:24:57,079 --> 00:24:59,790 er bekam einen Tumor, und zwei Wochen später... 545 00:24:59,873 --> 00:25:02,918 - Tot. - Wann ist das Begräbnis? 546 00:25:03,001 --> 00:25:06,130 Es hätte morgen sein sollen, aber sie mussten es... verschieben. 547 00:25:41,248 --> 00:25:44,209 Untertitel von: Gudrun Winter