1 00:00:06,043 --> 00:00:09,251 ‎NETFLIX シリーズ 2 00:00:11,418 --> 00:00:12,584 ‎女性のアソコ 3 00:00:13,293 --> 00:00:14,459 ‎これほど 4 00:00:14,543 --> 00:00:17,959 ‎近くで見ることも ‎あまりないでしょう? 5 00:00:18,043 --> 00:00:20,793 ‎とても神秘的で 6 00:00:20,876 --> 00:00:23,626 ‎ひっそりと 人目に付かず 7 00:00:23,709 --> 00:00:25,793 ‎秘められた存在 8 00:00:26,376 --> 00:00:28,668 ‎私はリータ 9 00:00:28,751 --> 00:00:31,126 ‎人間の下腹部への 10 00:00:31,209 --> 00:00:33,834 ‎旅の水先案内人です 11 00:00:33,918 --> 00:00:39,334 ‎ここは最も強い感情を ‎生み出す源なのです 12 00:00:39,418 --> 00:00:40,751 ‎羞恥心のね 13 00:00:40,834 --> 00:00:43,709 もちろん 女性器 があるから 14 00:00:43,793 --> 00:00:46,043 女性とは限りませんが 15 00:00:46,126 --> 00:00:49,418 ‎ゆううつな気分になるのは 16 00:00:49,501 --> 00:00:53,459 ‎アソコが原因かもしれません 17 00:00:53,543 --> 00:00:59,459 ‎羞恥心の専門家である ‎私と一緒にご覧ください 18 00:00:59,543 --> 00:01:05,251 ‎ビッグマウス特別回 ‎「アソコの悩み」です 19 00:01:37,918 --> 00:01:40,751 ‎ジェシカをご紹介します 20 00:01:40,834 --> 00:01:41,834 ‎ジェシは 21 00:01:41,918 --> 00:01:46,459 ‎羞恥心の塊のような ‎思春期の女の子です 22 00:01:46,543 --> 00:01:49,418 ‎13歳にして ‎波乱万丈の生活 23 00:01:49,501 --> 00:01:50,834 ‎両親は離婚 24 00:01:50,918 --> 00:01:52,918 ‎恋愛での失敗の数々 25 00:01:53,001 --> 00:01:54,834 ‎そして不安とウツが 26 00:01:54,918 --> 00:01:58,001 ‎共存するような ‎現在の人間関係 27 00:01:58,084 --> 00:02:00,834 ‎でも それはもう ‎過ぎ去った過去 28 00:02:00,918 --> 00:02:05,459 ‎ジェシは最近新しい ‎幸せを見つけたから 29 00:02:05,543 --> 00:02:07,876 通販での買い物に 30 00:02:07,959 --> 00:02:10,668 このレギンス 最高じゃない? 31 00:02:11,168 --> 00:02:13,793 お尻が引き締まって 見えるわね 32 00:02:13,876 --> 00:02:16,501 ‎コニー それってほめ言葉? 33 00:02:16,584 --> 00:02:19,709 ‎もちろん イケてるわ 34 00:02:19,793 --> 00:02:22,209 ‎ジェシは大麻中毒の父親と 35 00:02:22,293 --> 00:02:26,168 妊娠中の恋人 ケイトリンと同居中 36 00:02:26,251 --> 00:02:28,959 ‎彼女のあだ名はチーズガール 37 00:02:30,709 --> 00:02:35,418 ‎溶岩ケーキが表紙を ‎飾るなんてビックリだ 38 00:02:35,501 --> 00:02:36,501 ‎これは 39 00:02:36,584 --> 00:02:40,584 ‎クーポンがついた ‎スーパーのチラシ 40 00:02:40,668 --> 00:02:42,918 ‎グレッグは新聞だと思ってる 41 00:02:43,001 --> 00:02:43,959 ‎夕飯には戻るよ 42 00:02:44,043 --> 00:02:46,209 ‎ケーキ楽しみだな 43 00:02:46,293 --> 00:02:49,376 ‎ジェシ レギンス ‎洗った方が良ければ 44 00:02:49,459 --> 00:02:51,626 ‎一緒に洗濯するわよ 45 00:02:51,709 --> 00:02:52,959 ‎汚いってこと? 46 00:02:53,043 --> 00:02:53,876 ‎いいえ 47 00:02:53,959 --> 00:02:57,209 ‎同じのを2日履いてるから 48 00:02:57,293 --> 00:03:01,209 ‎あなたが寝てる間に ‎自分で洗ったわ 49 00:03:01,293 --> 00:03:03,251 ‎バレバレの嘘だけど 50 00:03:03,334 --> 00:03:06,959 ‎ケイトリンは気に入らないし 51 00:03:07,043 --> 00:03:08,626 ‎恩着せがましいし 52 00:03:08,709 --> 00:03:10,668 ‎私たち子供だし 53 00:03:10,751 --> 00:03:13,001 ‎低い自尊心と 54 00:03:13,084 --> 00:03:16,584 ‎高いプライドが合わさって 55 00:03:16,668 --> 00:03:20,584 ‎ジェシは同じレギンスを ‎何日も 56 00:03:20,668 --> 00:03:21,876 ‎何日も 57 00:03:21,959 --> 00:03:23,293 ‎履きました 58 00:03:23,376 --> 00:03:26,584 ‎そして11日目 ‎かゆみに襲われます 59 00:03:27,543 --> 00:03:28,418 ‎あれ 60 00:03:28,918 --> 00:03:32,293 ‎何か下の方が ‎かゆくなってきた 61 00:03:32,376 --> 00:03:33,418 ‎考えがあるわ 62 00:03:33,501 --> 00:03:37,459 ‎ガイコツの骨を使って ‎アソコをかくのよ 63 00:03:37,543 --> 00:03:39,251 ‎ねえ ジェシ 64 00:03:39,334 --> 00:03:39,918 ‎ここよ 65 00:03:40,001 --> 00:03:40,501 ‎ハーイ 66 00:03:40,584 --> 00:03:42,918 ‎頼みがあるの ‎かいてくれたら 67 00:03:43,001 --> 00:03:45,293 ‎最高の気分にしてあげる 68 00:03:45,376 --> 00:03:48,168 ‎教科書の背で股を 69 00:03:48,251 --> 00:03:49,376 ‎かこうかしら 70 00:03:49,459 --> 00:03:51,251 ‎それ本気? 71 00:03:51,334 --> 00:03:54,876 ‎バレたら ‎本とヤってると思われるわ 72 00:03:54,959 --> 00:03:56,501 ‎ジェシ ここよ 73 00:03:56,584 --> 00:03:59,293 ‎下に手を伸ばしてくれると 74 00:03:59,376 --> 00:04:01,043 ‎助かるわ 75 00:04:01,126 --> 00:04:02,709 ‎トイレ行ってきます 76 00:04:04,459 --> 00:04:06,543 ‎トイレへ急ぎましょう 77 00:04:08,626 --> 00:04:10,168 ‎「かゆいアソコ」で検索 78 00:04:10,251 --> 00:04:11,043 ‎分かってる 79 00:04:11,126 --> 00:04:11,793 ‎早く 80 00:04:11,876 --> 00:04:15,918 ‎考えられる原因 細菌性膣症 ‎膣炎 数々のガン 81 00:04:16,001 --> 00:04:19,168 ‎もっと強く かいてくれる? 82 00:04:19,251 --> 00:04:20,418 ‎おしっこしたい 83 00:04:20,501 --> 00:04:21,918 ‎中から洗うのよ 84 00:04:22,001 --> 00:04:24,001 ‎洗い流せるかも 85 00:04:24,084 --> 00:04:25,209 ‎やってみる 86 00:04:26,668 --> 00:04:28,251 ‎とてもしみる! 87 00:04:28,334 --> 00:04:31,626 ‎このかゆみを ‎無くしてくれるなら 88 00:04:31,709 --> 00:04:33,501 ‎悪魔とだって寝るわ 89 00:04:33,584 --> 00:04:36,043 ‎邪悪な種を飲み込んで 90 00:04:36,126 --> 00:04:38,751 ‎悪魔の子を産んでもいい 91 00:04:38,834 --> 00:04:40,709 ‎見て 広告がある 92 00:04:40,793 --> 00:04:42,251 ‎薬よ ‎これは効きそう 93 00:04:42,334 --> 00:04:45,126 ‎さっそく手に入れましょう 94 00:04:45,668 --> 00:04:47,959 ‎死なないで 助けはくるわ 95 00:04:48,043 --> 00:04:50,418 ‎ジェシは助けが必要だけど 96 00:04:50,501 --> 00:04:52,709 ‎シャノンはあんな母親だし 97 00:04:52,793 --> 00:04:55,751 ‎助けを求められる ‎状態じゃないの 98 00:04:56,876 --> 00:04:58,084 ‎ママ 私… 99 00:04:58,168 --> 00:05:00,043 ‎これ聞いたら連絡して? 100 00:05:00,126 --> 00:05:04,584 ‎聞きたいことがあるの ‎かゆいところがあって 101 00:05:04,668 --> 00:05:05,501 ‎ヤバイ 102 00:05:06,584 --> 00:05:07,959 ‎ジェシ 強くかいて 103 00:05:08,043 --> 00:05:11,001 ‎じゃないとベアトリスが 104 00:05:11,084 --> 00:05:13,626 ‎やってくるわ! 105 00:05:13,709 --> 00:05:15,043 ‎誰それ? 106 00:05:15,126 --> 00:05:17,168 ‎悪魔の双子なの 107 00:05:17,251 --> 00:05:19,418 ‎彼女と会っちゃダメ 108 00:05:19,501 --> 00:05:21,668 ‎女性用品売り場を見ましょう 109 00:05:21,751 --> 00:05:25,459 女性用衛生用品売り場ね 110 00:05:25,543 --> 00:05:28,876 売り場のすべてが 女性器に嫌悪感を 111 00:05:28,959 --> 00:05:32,293 抱くように 仕組まれてるってわけ 112 00:05:33,418 --> 00:05:34,709 ‎女性用かゆみ止め 113 00:05:34,793 --> 00:05:36,376 ‎ねえ お姉さん 114 00:05:36,459 --> 00:05:37,043 ‎はい? 115 00:05:37,126 --> 00:05:40,959 ‎アソコのかゆみと乾燥 ‎不快な臭いにお悩み? 116 00:05:41,043 --> 00:05:43,043 ‎臭いは… 普通かも? 117 00:05:43,543 --> 00:05:44,876 ‎普通はダメよ 118 00:05:44,959 --> 00:05:45,459 ‎本当? 119 00:05:45,543 --> 00:05:48,043 ‎ラベンダーの香りじゃなきゃ 120 00:05:48,126 --> 00:05:49,293 ‎ラベンダー? 121 00:05:49,376 --> 00:05:52,209 洗濯したてのような 香りじゃないと 122 00:05:52,293 --> 00:05:53,793 清潔感のある 123 00:05:53,876 --> 00:05:55,834 ‎やあ どうも 124 00:05:55,918 --> 00:05:59,293 君に必要なのは すべてを洗い流せる 125 00:05:59,376 --> 00:06:01,626 アプリコット ウォッシュだ 126 00:06:02,334 --> 00:06:03,168 ‎ビデ? 127 00:06:03,251 --> 00:06:06,626 ‎アプリコット味は ‎男性に大人気だよ 128 00:06:06,709 --> 00:06:07,584 ‎キモい 129 00:06:07,668 --> 00:06:10,293 ‎これは実際の広告よ 130 00:06:11,126 --> 00:06:14,209 ‎嘘じゃないわ 検索してね 131 00:06:14,834 --> 00:06:16,626 ‎ジェシ 早くして 132 00:06:16,709 --> 00:06:18,293 ‎ベアトリスが来るわ 133 00:06:18,376 --> 00:06:21,376 ‎開けてよ このクソったれ 134 00:06:21,459 --> 00:06:23,918 ‎ウェットシートよ 盗んで 135 00:06:24,001 --> 00:06:26,751 ‎有罪になんてならないわ 136 00:06:26,834 --> 00:06:28,293 ‎こうして 137 00:06:28,376 --> 00:06:32,959 ‎本とヤる女は ‎ウェットシートを盗みました 138 00:06:37,251 --> 00:06:40,376 ‎何にも効果が無いわ ‎違うのは匂いだけ… 139 00:06:40,876 --> 00:06:42,834 ‎キウイバナナケーキ? 140 00:06:42,918 --> 00:06:47,126 ‎私が欲しいのはね ‎工業用の電動ヤスリよ 141 00:06:47,209 --> 00:06:48,709 ‎うわっ 何これ? 142 00:06:48,793 --> 00:06:51,209 ‎変な話をするけど 143 00:06:51,293 --> 00:06:54,793 ‎レストランで ‎注文したチーズが 144 00:06:54,876 --> 00:06:57,043 ‎下着に届けられたの? 145 00:06:57,126 --> 00:06:58,043 ‎気分が悪いわ 146 00:06:58,126 --> 00:07:01,168 ‎今から洗うからね ‎しっかりと 147 00:07:01,251 --> 00:07:05,084 ‎焦げたフライパンみたいに ‎よくこすってね 148 00:07:05,168 --> 00:07:06,626 ‎もっと速く 強く 149 00:07:06,709 --> 00:07:08,709 ‎これが限界よ 150 00:07:08,793 --> 00:07:09,918 ‎全部落として 151 00:07:10,001 --> 00:07:11,834 ‎うるさいわね 間抜け 152 00:07:11,918 --> 00:07:13,793 ‎ベアトリスよ 153 00:07:13,876 --> 00:07:15,126 ‎そうよ ジェシ 154 00:07:15,209 --> 00:07:17,293 ‎会いたかったわ 155 00:07:17,376 --> 00:07:20,418 ‎自分の頭を撃ちぬいてやるわ 156 00:07:20,501 --> 00:07:21,626 ‎銃を持ってるわ 157 00:07:21,709 --> 00:07:22,626 ‎本気よ 158 00:07:22,709 --> 00:07:24,834 ‎今夜 どちらかが死ぬのよ 159 00:07:24,918 --> 00:07:28,293 ‎私は暗闇に落ちる ‎準備はできてる 160 00:07:28,876 --> 00:07:31,001 ‎銃を渡しなさい 161 00:07:31,084 --> 00:07:33,418 ‎これでどう? このイカレ女 162 00:07:33,501 --> 00:07:34,043 ‎ダメよ 163 00:07:34,126 --> 00:07:34,668 ‎どう? 164 00:07:34,751 --> 00:07:37,084 ‎自分のアソコなのよ 165 00:07:39,751 --> 00:07:42,001 ‎かわいそうなジェシ 166 00:07:42,084 --> 00:07:45,751 ‎自分のアソコを ‎ヘチマで傷つけるなんて 167 00:07:46,793 --> 00:07:48,084 ‎恥ずかしいわね 168 00:07:48,168 --> 00:07:49,459 ‎ここで質問よ 169 00:07:49,543 --> 00:07:54,584 ‎もう少し上の ‎恥骨のあたりから 170 00:07:54,668 --> 00:07:58,793 ‎毛が生えてきたら ‎どうかしら? 171 00:07:58,876 --> 00:08:02,959 ‎ケーススタディその2 ‎ローラ 172 00:08:03,043 --> 00:08:05,126 ‎13歳 保護者不在 173 00:08:05,209 --> 00:08:08,459 ‎両親不在 毛無し 174 00:08:08,543 --> 00:08:12,751 ‎水曜の夜 ‎ローラの母親は家に不在 175 00:08:12,834 --> 00:08:15,751 ‎バンドマンと不倫の最中 176 00:08:15,834 --> 00:08:18,709 ‎それが意味することは ‎ただ一つ 177 00:08:18,793 --> 00:08:22,334 ‎冷凍食品と ‎ネットの無料ポルノ 178 00:08:23,251 --> 00:08:26,209 ‎ママとパパが帰る前にヤろう 179 00:08:26,293 --> 00:08:30,543 ‎私のママとパパでしょ ‎義理の妹なんだもん 180 00:08:30,626 --> 00:08:34,584 ‎血がつながってないなら ‎大丈夫ね 181 00:08:34,668 --> 00:08:38,918 ‎同じ家の住人と ‎ヤれるのは楽だな 182 00:08:39,001 --> 00:08:41,209 ‎ガソリン代も浮くしね 183 00:08:41,293 --> 00:08:44,376 ‎よく見ると 流行が分かるわ 184 00:08:45,001 --> 00:08:50,168 ‎ポルノに出る女性って ‎イルカみたいにツルツルね 185 00:08:50,251 --> 00:08:55,501 ‎陛下 ほとんどの女性は ‎本来はそうではありません 186 00:08:55,584 --> 00:08:57,459 ‎うるさいわね モジャ頭 187 00:08:57,543 --> 00:09:01,709 ‎おっしゃる通り ‎私たちは陰毛です 188 00:09:01,793 --> 00:09:04,918 ‎太古の昔から ‎股間を守ってきました 189 00:09:05,001 --> 00:09:06,501 ‎その通り 190 00:09:06,584 --> 00:09:09,626 ‎生殖器を汚れや ‎ゴミから守っております 191 00:09:09,709 --> 00:09:11,168 ‎落ち葉とかも 192 00:09:11,251 --> 00:09:13,168 ‎ああ 落ち葉もな 193 00:09:13,251 --> 00:09:15,418 ‎私たちは皮脂を分泌し 194 00:09:15,501 --> 00:09:19,668 ‎危険なバクテリアの ‎繁殖を防いでおります 195 00:09:19,751 --> 00:09:23,168 ‎落ち葉や ‎風で飛ばされた葉っぱや 196 00:09:23,251 --> 00:09:26,501 ‎庭師の飛ばした ‎葉っぱから守るため… 197 00:09:26,584 --> 00:09:28,834 ‎バルタザール 葉は忘れろ 198 00:09:28,918 --> 00:09:32,626 ‎なるほど ‎私を心配してくれるのね 199 00:09:32,709 --> 00:09:35,918 ‎でもサムネイルを見てよ 200 00:09:36,001 --> 00:09:38,126 ‎茂みなんて全然無いわよ 201 00:09:38,209 --> 00:09:40,459 ‎男はこういうのがいいの? 202 00:09:40,543 --> 00:09:43,293 ‎それは難しい話です 女王様 203 00:09:43,376 --> 00:09:45,209 ‎私たちはただの陰毛です 204 00:09:45,293 --> 00:09:49,043 ‎生殖器を危険から守る… 205 00:09:49,126 --> 00:09:51,334 ‎落ち葉は忘れろ 206 00:09:51,418 --> 00:09:54,376 ‎さっき言ったばかりだ ‎必要ない 207 00:09:54,876 --> 00:09:56,126 ‎バルタザール 208 00:09:56,209 --> 00:09:57,626 ‎ローラは少しの間 209 00:09:57,709 --> 00:10:01,793 ‎聖ヨセフの騎士によって ‎落ち着いたものの 210 00:10:01,876 --> 00:10:04,168 ‎数日後に運命の時が来ます 211 00:10:04,251 --> 00:10:06,334 ‎ある映画のシーンを 212 00:10:06,418 --> 00:10:10,168 ‎語る少年たちの ‎何気ないセリフによって 213 00:10:10,251 --> 00:10:12,376 ‎ジュリアン・ムーアが 214 00:10:12,459 --> 00:10:15,209 ‎下半身裸で出て来たんだ 215 00:10:15,293 --> 00:10:18,793 ‎いいか よく聞け ‎赤毛の茂みが見えたんだ 216 00:10:19,584 --> 00:10:20,834 ‎それいいの? 217 00:10:20,918 --> 00:10:24,459 ‎女って ‎アザラシみたいじゃないの? 218 00:10:24,543 --> 00:10:28,709 ‎完全にツルツルで ‎玉遊びと拍手が得意でさ 219 00:10:28,793 --> 00:10:31,709 ‎親父さんが ‎好きそうなセリフだな 220 00:10:31,793 --> 00:10:33,918 ‎でも 今回は正しいかもな 221 00:10:34,001 --> 00:10:39,334 ‎マズい 男たちも ‎全員一致で評決に達したわ 222 00:10:39,418 --> 00:10:43,084 ‎毛があると有罪なんだわ 223 00:10:43,168 --> 00:10:46,626 ‎哀れな子供に ‎残された道はただ一つ 224 00:10:47,626 --> 00:10:50,668 ‎陛下 命だけはお助け下さい 225 00:10:50,751 --> 00:10:55,001 ‎私たちは神によって ‎使わされたのですぞ 226 00:10:55,084 --> 00:10:57,376 ‎あなたたちには感謝してる 227 00:10:57,459 --> 00:11:00,251 ‎でも社会が許さないの 228 00:11:01,251 --> 00:11:03,501 ‎斬首刑に処す! 229 00:11:03,584 --> 00:11:05,584 ‎女王様 お願いです 230 00:11:05,668 --> 00:11:08,793 ‎我々は長年 ‎忠実に仕えてきました 231 00:11:08,876 --> 00:11:10,168 ‎知るかよ 殺せ 232 00:11:10,251 --> 00:11:11,584 ‎処刑を見せろ 233 00:11:11,668 --> 00:11:12,876 ‎レーザーで焼け 234 00:11:12,959 --> 00:11:15,209 ‎陛下 お願いです 235 00:11:15,293 --> 00:11:17,543 ‎木の下で裸で本を読んでいて 236 00:11:17,626 --> 00:11:20,126 ‎葉が落ちたら ‎どうするのです? 237 00:11:20,209 --> 00:11:22,584 ‎それでは効果が無いぞ 238 00:11:22,668 --> 00:11:23,584 ‎やれ 239 00:11:27,876 --> 00:11:30,043 ‎バルタザール? ‎リアンドレ? 240 00:11:30,126 --> 00:11:31,209 ‎いないの? 241 00:11:31,793 --> 00:11:35,126 ‎私が殺しちゃったのね 242 00:11:35,209 --> 00:11:36,543 ‎葉が飛んできた 243 00:11:36,626 --> 00:11:40,334 ‎私はまるで恐怖におびえる ‎シカのよう 244 00:11:41,626 --> 00:11:44,001 ‎バルタザールの言った通り 245 00:11:44,084 --> 00:11:46,126 ‎どうしたらいいの? 246 00:11:46,209 --> 00:11:50,501 ‎ローラ あなたは ‎毛が生えるまで待つしかない 247 00:11:50,584 --> 00:11:54,543 ‎そしてまた抜いて 剃って ‎磨いて ツルツルよ 248 00:11:54,626 --> 00:11:58,043 ‎なぜそうするかの ‎理由も知らずに 249 00:11:58,876 --> 00:12:01,751 ‎それは恥ずかしいことね 250 00:12:02,251 --> 00:12:03,334 ‎ここで質問よ 251 00:12:03,418 --> 00:12:07,668 ‎毛を剃るよう彼女を ‎そそのかした少年たちは 252 00:12:07,751 --> 00:12:10,876 ‎女性器のことを ‎知っているのかしら? 253 00:12:11,834 --> 00:12:12,876 ‎女性器? 254 00:12:13,418 --> 00:12:16,543 ‎いや 間近に ‎見たことは無いよ 255 00:12:16,626 --> 00:12:18,418 ‎でも絵は描けるよ 256 00:12:20,001 --> 00:12:21,834 ‎えーと… ほら 257 00:12:22,626 --> 00:12:25,959 ‎うん そんなに悪くないな 258 00:12:26,043 --> 00:12:27,751 ‎Netflixで流して大丈夫かな? 259 00:12:27,834 --> 00:12:28,668 ‎女性器? 260 00:12:28,751 --> 00:12:31,251 ‎何を言っている? ‎関係ないだろ 261 00:12:31,334 --> 00:12:33,918 ‎だからトイレに ‎ドアがあるんだ 262 00:12:34,001 --> 00:12:35,834 ‎車から降りろ この野郎 263 00:12:35,918 --> 00:12:37,584 ‎アソコちゃんと呼んでるよ 264 00:12:37,668 --> 00:12:39,501 ‎なあ ニックが描いた 265 00:12:39,584 --> 00:12:42,043 ‎絵がどこにあるか ‎知らないか? 266 00:12:42,126 --> 00:12:43,668 ‎妹いるの? 267 00:12:44,418 --> 00:12:48,334 ‎ケーススタディその3 ‎ミッシー 268 00:12:48,418 --> 00:12:50,126 ‎ホルモンあふれる 269 00:12:50,209 --> 00:12:53,376 ‎13歳の少女は ‎自身のアイデンティティ 270 00:12:53,459 --> 00:12:55,709 ‎自尊心の問題 271 00:12:55,793 --> 00:12:57,834 ‎両親との関係で 272 00:12:57,918 --> 00:13:01,293 ‎悩んでいたのは ‎言うまでもありません 273 00:13:01,376 --> 00:13:06,168 ‎しかしこの日は遅れて ‎いることに悩んでいました 274 00:13:06,251 --> 00:13:09,459 ‎生理始まっちゃったの ‎タンポンある? 275 00:13:09,543 --> 00:13:11,251 ‎探してみる… 276 00:13:11,334 --> 00:13:13,251 ‎ごめん 予備は無いの 277 00:13:13,334 --> 00:13:16,584 ‎下着を汚す ‎ギリギリの感覚が好きなの 278 00:13:16,668 --> 00:13:18,418 ‎ごめん 最後の1枚は 279 00:13:18,501 --> 00:13:22,793 ‎こぼしたジュースを ‎拭くのに使っちゃった 280 00:13:22,876 --> 00:13:24,001 ‎ミッシーは 281 00:13:24,084 --> 00:13:28,126 ‎誰もが初潮を ‎迎えたと思っていた 282 00:13:28,209 --> 00:13:30,418 ‎彼女以外の全員が 283 00:13:30,543 --> 00:13:32,834 ‎見てよ 大人でしょ 284 00:13:32,918 --> 00:13:34,334 ‎女性に必須の 285 00:13:34,418 --> 00:13:37,376 ‎生理用品を求めて 自分の 286 00:13:37,459 --> 00:13:39,001 ‎荷物を探ってる 287 00:13:39,084 --> 00:13:42,418 ‎私の子宮は乾ききってるわ 288 00:13:42,501 --> 00:13:44,626 ‎早く 探すフリをして 289 00:13:44,709 --> 00:13:45,793 ‎ミッシー ある? 290 00:13:45,876 --> 00:13:47,793 ‎真実を言って 291 00:13:47,876 --> 00:13:49,959 ‎ううん… 無い 292 00:13:50,043 --> 00:13:51,334 ‎実は私 293 00:13:51,418 --> 00:13:56,501 ‎生理の時はディーバカップを ‎使っているから 294 00:13:56,584 --> 00:13:59,293 ‎ディーバカップ愛用者なの 295 00:13:59,376 --> 00:14:00,751 ‎大きく出たわね 296 00:14:01,418 --> 00:14:02,918 ‎ディーバカップ? 297 00:14:03,001 --> 00:14:04,418 ‎もちろん 298 00:14:04,501 --> 00:14:06,793 ‎コーヒーカプセル ‎みたいに簡単よ 299 00:14:06,876 --> 00:14:09,668 ‎コーヒーの代わりに入れれば 300 00:14:09,751 --> 00:14:13,751 ‎赤い血が ‎流れ込んでくるってわけ 301 00:14:13,834 --> 00:14:14,626 ‎マズい 302 00:14:14,709 --> 00:14:16,626 ‎使ってる人始めて見た 303 00:14:16,709 --> 00:14:19,584 ‎私のこだわりの一つなの 304 00:14:19,668 --> 00:14:21,334 ‎十分よ 黙って 305 00:14:21,418 --> 00:14:25,168 ‎みんな静かだから ‎ついでに言うけど 306 00:14:25,793 --> 00:14:27,793 ‎ママも使ってるのよ 307 00:14:27,876 --> 00:14:29,168 ‎何のつもり? 308 00:14:29,251 --> 00:14:33,459 ‎2人で毎月カップに ‎血を集めてるの? 309 00:14:33,543 --> 00:14:35,959 ‎月の周期で結びついてるの 310 00:14:36,043 --> 00:14:38,209 ‎私が初めて生理が来た時 311 00:14:38,293 --> 00:14:41,168 ‎みんなよりも ‎少し前だと思うけど 312 00:14:41,251 --> 00:14:45,168 ‎大人の女性になった ‎お祝いをしたのよ 313 00:14:45,251 --> 00:14:47,251 ‎もう黙って ホルモンが 314 00:14:47,334 --> 00:14:48,834 ‎暴走してる 315 00:14:48,918 --> 00:14:51,834 ‎だから私 ‎タンポン持ってないの 316 00:14:51,918 --> 00:14:55,168 ‎ディーバカップ使ってるから ‎じゃあね 317 00:14:55,709 --> 00:14:58,959 ‎恥の魔法使いは嘘が大好き 318 00:14:59,043 --> 00:15:02,751 ‎魂に刻まれた小さな跡が ‎膿んでいくのです 319 00:15:02,834 --> 00:15:07,334 ‎その後まもなく ミッシーの ‎嘘は現実となります 320 00:15:07,418 --> 00:15:10,334 ‎では 会話をしてください 321 00:15:10,418 --> 00:15:14,251 ‎911を阻止する方法を ‎考えましょう 322 00:15:14,334 --> 00:15:15,959 ‎気分が悪いわ 323 00:15:16,043 --> 00:15:17,959 ‎食べ過ぎかしら? 324 00:15:18,043 --> 00:15:21,293 ‎センイの取り過ぎじゃない? 325 00:15:21,376 --> 00:15:22,418 ‎パンダじゃあるまいし 326 00:15:22,501 --> 00:15:24,126 ‎トイレ行きたい 327 00:15:24,209 --> 00:15:27,168 ‎アローヨ先生 ‎どの程度の政府の許可を 328 00:15:27,251 --> 00:15:29,501 ‎想定していますか? 329 00:15:30,626 --> 00:15:31,793 ‎<スペイン語で> ケイレブ 330 00:15:31,876 --> 00:15:33,418 ‎トイレ行っていいですか? 331 00:15:33,501 --> 00:15:37,209 ‎<スペイン語で> セニョリータ 332 00:15:37,293 --> 00:15:40,793 ‎<トイレお願いします ‎大きいの1つ> 333 00:15:43,834 --> 00:15:46,168 ‎ヤバイ 漏らしちゃった? 334 00:15:46,251 --> 00:15:47,543 ‎仕方ないわよ 335 00:15:47,626 --> 00:15:50,084 ‎漏らしても ‎気づかないなんて? 336 00:15:50,168 --> 00:15:51,084 ‎臭いを嗅いで 337 00:15:51,168 --> 00:15:51,751 ‎なぜ? 338 00:15:51,834 --> 00:15:53,209 ‎いいから嗅いで 339 00:15:54,376 --> 00:15:55,959 ‎ウンチじゃない 340 00:15:56,043 --> 00:15:57,293 ‎これ… 血だわ 341 00:15:57,376 --> 00:15:59,959 ‎黒くて濃い ドロっとしてる 342 00:16:00,043 --> 00:16:01,251 ‎生理じゃない? 343 00:16:01,334 --> 00:16:03,418 ‎ウンチして比べてみるのよ 344 00:16:04,168 --> 00:16:06,793 ‎人形がお腹から出ようとして 345 00:16:06,876 --> 00:16:08,584 ‎刺している感覚がする 346 00:16:08,668 --> 00:16:11,626 ‎顔色悪いわ 汗もひどいし ‎震えてる 347 00:16:11,709 --> 00:16:13,876 ‎インタビュー中の ‎どこかの王子みたい 348 00:16:13,959 --> 00:16:15,543 ‎生理なんてありえない 349 00:16:15,626 --> 00:16:18,418 ‎ママは月と ‎一つになるって言ってた 350 00:16:18,501 --> 00:16:21,001 ‎素晴らしい女性になるってね 351 00:16:21,084 --> 00:16:24,668 ‎これじゃ ‎みじめな下痢と一緒だよ 352 00:16:26,209 --> 00:16:30,834 ‎ですがミッシーは友達に ‎悩みを打ち明けられません 353 00:16:30,918 --> 00:16:35,376 ‎自分のついた ‎嘘に閉じ込められたのです 354 00:16:35,459 --> 00:16:37,043 ‎あら おかえり 355 00:16:37,126 --> 00:16:39,834 ‎数学の問題を ‎ブレイクダンスする 356 00:16:39,918 --> 00:16:41,918 ‎番組が始まるわよ 357 00:16:42,001 --> 00:16:43,376 ‎興味ない 358 00:16:43,918 --> 00:16:46,876 ‎ミッシーの母親は ‎13歳の娘が 359 00:16:46,959 --> 00:16:50,709 ‎反抗的になることに ‎慣れてきていました 360 00:16:50,793 --> 00:16:52,959 ‎嫌いよ 話しかけないで 361 00:16:53,043 --> 00:16:55,209 ‎ブドウなんていらない 362 00:16:57,959 --> 00:16:58,876 ‎何してるの? 363 00:16:58,959 --> 00:17:01,584 ‎汚れた下着を入れるつもり? 364 00:17:01,668 --> 00:17:02,793 ‎どうするの? 365 00:17:02,876 --> 00:17:04,876 ‎隠すのよ ゴミ箱に 366 00:17:04,959 --> 00:17:06,043 ‎そうね 367 00:17:07,626 --> 00:17:08,709 ‎そうよ 368 00:17:08,793 --> 00:17:11,501 ‎ティッシュと ‎デンタルフロスの 369 00:17:11,584 --> 00:17:13,376 ‎中に隠せば安心 370 00:17:14,001 --> 00:17:17,459 ‎体ごと捨ててしまいたいわ 371 00:17:18,084 --> 00:17:19,543 ‎そしてミッシーは 372 00:17:19,626 --> 00:17:25,793 ‎痛み 秘密 怒り 嘘が ‎入り混じる中 眠りにつきます 373 00:17:25,876 --> 00:17:29,751 ‎恥のブイヤベースには ‎最高のレシピです 374 00:17:29,834 --> 00:17:31,501 ‎月なんて嫌い 375 00:17:32,751 --> 00:17:33,584 ‎ミッシー? 376 00:17:33,668 --> 00:17:34,668 ‎来ないで 377 00:17:34,751 --> 00:17:37,459 ‎あなた 生理が来たの? 378 00:17:37,543 --> 00:17:40,251 ‎ゴミ箱から拾ったの? 379 00:17:40,334 --> 00:17:43,418 ‎よかったわね ‎何で言わないの? 380 00:17:43,501 --> 00:17:46,501 ‎だって気持ち悪いし ‎痛いし茶色いし 381 00:17:46,584 --> 00:17:48,668 ‎聞いてたのと全然違うし 382 00:17:48,751 --> 00:17:49,501 ‎私は… 383 00:17:49,584 --> 00:17:51,126 ‎何で言わなかったの? 384 00:17:51,209 --> 00:17:52,334 ‎ついたでしょ 385 00:17:52,418 --> 00:17:53,418 ‎ついてないわ 386 00:17:53,501 --> 00:17:57,293 ‎私は月の女神じゃない ‎下痢の泉よ 387 00:17:57,376 --> 00:17:58,918 ‎生理を迎えるのは 388 00:17:59,001 --> 00:18:02,293 ‎素晴らしいことだと ‎感じてほしかったの 389 00:18:02,376 --> 00:18:06,334 ‎100%間違ってるわ 390 00:18:06,418 --> 00:18:10,501 ‎私だって娘の思春期は ‎初めてなのよ 391 00:18:10,584 --> 00:18:12,084 ‎自分で経験したでしょ 392 00:18:12,168 --> 00:18:16,293 ‎あなたには私より ‎良い人生を送ってほしいの 393 00:18:16,376 --> 00:18:18,418 ‎私の時は大変だった 394 00:18:18,501 --> 00:18:21,626 ‎地球と一つになったとか? 395 00:18:21,709 --> 00:18:24,376 ‎母は私を平手で思い切り叩き 396 00:18:24,459 --> 00:18:26,543 ‎おめでとうと言ったの 397 00:18:26,626 --> 00:18:27,459 ‎なぜ? 398 00:18:27,543 --> 00:18:31,501 ‎ユダヤの伝統らしいの ‎顔に血を戻すために 399 00:18:31,584 --> 00:18:34,751 ‎おばあちゃんは ‎ひどい人だったわ 400 00:18:34,834 --> 00:18:36,251 ‎安らかに眠ってほしい 401 00:18:37,751 --> 00:18:40,126 ‎人形が内側から… 402 00:18:40,209 --> 00:18:42,584 ‎刺しているみたい? 403 00:18:42,668 --> 00:18:43,626 ‎うん 404 00:18:43,709 --> 00:18:44,751 ‎こうしましょう 405 00:18:44,834 --> 00:18:49,834 ‎痛み止めを秘密の場所から ‎持ってきてあげる 406 00:18:49,918 --> 00:18:51,418 ‎薬飲むの? 407 00:18:51,501 --> 00:18:54,251 ‎毎月飲んでるわ 408 00:18:54,334 --> 00:18:57,918 ‎パパが必要な薬は ‎すべて自然の中にあるって 409 00:18:58,001 --> 00:19:00,626 ‎パパはお尻が破裂するような 410 00:19:00,709 --> 00:19:03,626 ‎痛みは経験したことないのよ 411 00:19:04,168 --> 00:19:09,376 ‎生理は美しいものよ ‎信じないとは思うけど 412 00:19:09,459 --> 00:19:10,834 ‎感謝してるの 413 00:19:10,918 --> 00:19:14,959 ‎あなたが産まれたことを ‎思い出せるから 414 00:19:15,043 --> 00:19:16,334 ‎ママ 415 00:19:16,418 --> 00:19:18,501 ‎ハグしていい? 416 00:19:18,584 --> 00:19:21,293 ‎痛み止めを飲んだ後でいい? 417 00:19:22,501 --> 00:19:25,751 ‎アソコの悩みは ‎時にハッピーエンドです 418 00:19:25,834 --> 00:19:27,043 ‎残念ながら 419 00:19:27,126 --> 00:19:28,959 ‎この悩みは大人になれば 420 00:19:29,043 --> 00:19:32,626 ‎無くなると皆さんは ‎思っているでしょうね 421 00:19:32,709 --> 00:19:36,918 ‎例によって それは間違い ‎みんな愚かに見えますね 422 00:19:37,001 --> 00:19:40,626 ‎ケーススタディその4 ‎ケイトリン 423 00:19:40,709 --> 00:19:44,126 ‎ジェシの家のチーズガールを ‎覚えてますか? 424 00:19:44,209 --> 00:19:46,168 ‎ケイトリンは26歳 425 00:19:46,251 --> 00:19:51,126 ‎妊娠7カ月目で 困った ‎知らせが届くところです 426 00:19:51,209 --> 00:19:53,376 ‎超音波検査の結果ですが 427 00:19:53,459 --> 00:19:55,418 ‎すべて順調ですか? 428 00:19:55,501 --> 00:19:58,584 ‎CPDのことはご存知ですか? 429 00:19:58,668 --> 00:20:01,001 ‎カリフォルニアピザだろ 430 00:20:01,084 --> 00:20:03,709 ‎児頭骨盤不均衡のことです 431 00:20:03,793 --> 00:20:07,668 ‎骨盤が小さすぎて ‎経膣分娩が出来ないんです 432 00:20:07,751 --> 00:20:11,251 ‎小さすぎなんて ‎分からないわよね? 433 00:20:11,334 --> 00:20:14,084 ‎帝王切開をおすすめします 434 00:20:14,168 --> 00:20:16,668 ‎母子の安全のためにも 435 00:20:17,459 --> 00:20:19,543 ‎自然分娩を予定してたのに 436 00:20:19,626 --> 00:20:21,168 ‎シャツを脱いで 437 00:20:21,251 --> 00:20:23,668 ‎ハーモニカを演奏してさ 438 00:20:23,751 --> 00:20:27,876 ‎別の計画を立てましょう 439 00:20:27,959 --> 00:20:30,293 ‎帝王切開? 嫌よ 440 00:20:30,376 --> 00:20:32,751 ‎麻酔だって嫌なのに 441 00:20:32,834 --> 00:20:36,751 ‎ケイトリンの産道には ‎問題がありました 442 00:20:37,418 --> 00:20:39,126 ‎でも年上の大麻中毒者が ‎彼女を助けてくれるでしょう 443 00:20:42,584 --> 00:20:45,834 ‎何がそんなに ‎問題か分からないよ 444 00:20:45,918 --> 00:20:48,876 ‎大した ‎問題じゃないってこと? 445 00:20:48,959 --> 00:20:51,751 ‎帝王切開は残念だけど… 446 00:20:51,834 --> 00:20:56,084 ‎残念? 大した ‎問題じゃないといいわね 447 00:20:56,168 --> 00:20:57,834 ‎口は出したくないけど 448 00:20:57,918 --> 00:21:00,293 ‎黙っていることもできないし 449 00:21:00,376 --> 00:21:02,334 ‎帝王切開は嫌なの 450 00:21:02,418 --> 00:21:04,209 ‎自然分娩がしたかった 451 00:21:04,293 --> 00:21:06,668 ‎昔からの女性のあるべき姿よ 452 00:21:06,751 --> 00:21:09,834 ‎失敗した気分 あなたは ‎分からないでしょうね 453 00:21:09,918 --> 00:21:11,918 ‎分かった でもいい面もある 454 00:21:12,001 --> 00:21:15,126 ‎赤ちゃんが出てくるとき ‎アソコは… 無事だろ? 455 00:21:15,209 --> 00:21:16,418 ‎クソ野郎 456 00:21:16,501 --> 00:21:17,793 ‎すまない 457 00:21:19,001 --> 00:21:20,376 ‎爆発しないだろ? 458 00:21:21,959 --> 00:21:24,543 ‎グレッグは特別ね 459 00:21:25,168 --> 00:21:27,418 ‎ケイトリンはトイレに向かい 460 00:21:27,501 --> 00:21:29,668 ‎彼女ほど恋人のことで 461 00:21:29,751 --> 00:21:33,376 ‎悩んでいる人間は ‎いないと確信したわ 462 00:21:33,459 --> 00:21:37,209 ‎シェーン・リザードが ‎僕の言葉を使うなんて最高 463 00:21:37,293 --> 00:21:39,293 ‎やったね 464 00:21:40,793 --> 00:21:43,043 ‎私の勝ちよ 465 00:21:43,126 --> 00:21:45,418 ‎黙れ ベアトリス 466 00:21:45,501 --> 00:21:47,209 ‎あら ごめんなさい 467 00:21:47,793 --> 00:21:49,709 ‎ジェシ どうしたの? 468 00:21:49,793 --> 00:21:51,709 ‎アソコが変なの 469 00:21:51,793 --> 00:21:54,459 ‎ジェシのアソコは ‎もういないわ 470 00:21:54,543 --> 00:21:56,709 ‎私はベアトリスよ 471 00:21:56,793 --> 00:22:00,918 ‎かゆいし腫れてるの ‎下着も汚れちゃって 472 00:22:01,001 --> 00:22:03,834 ‎チーズが山盛り ‎くっ付いたみたい 473 00:22:03,918 --> 00:22:07,168 ‎膣炎なのか ガンなのか ‎膣ガンなのか分からない 474 00:22:07,251 --> 00:22:08,543 ‎あら 違うわ 475 00:22:08,626 --> 00:22:11,376 ‎心配しないで カンジダ菌よ 476 00:22:11,459 --> 00:22:13,459 ‎カンジダ菌? 477 00:22:13,543 --> 00:22:15,459 ‎カッコいい名前ね 478 00:22:15,543 --> 00:22:17,168 ‎ウェットシートを使ったの? 479 00:22:17,251 --> 00:22:19,084 ‎余計ひどくなったの 480 00:22:21,418 --> 00:22:23,293 ‎シートは役に立たないわ 481 00:22:23,376 --> 00:22:25,376 ‎薬を持ってるから 482 00:22:25,459 --> 00:22:28,209 ‎最悪よ 気持ち悪いでしょ? 483 00:22:28,293 --> 00:22:30,418 ‎そんなこと無いわよ 484 00:22:30,501 --> 00:22:32,751 ‎レギンスを履き過ぎただけ 485 00:22:32,834 --> 00:22:34,459 ‎言う事聞けばよかった 486 00:22:34,543 --> 00:22:37,084 ‎あなたのことを ‎誤解していたの 487 00:22:37,168 --> 00:22:40,043 ‎これよ カンジダ用の軟膏 488 00:22:40,126 --> 00:22:41,959 ‎やめて 付けないで 489 00:22:42,043 --> 00:22:44,126 ‎塗ればかゆみは収まるわ 490 00:22:46,459 --> 00:22:47,668 ‎良くなってきた 491 00:22:47,751 --> 00:22:52,334 ‎ジェシ ‎トラック一杯分買ってきてよ 492 00:22:52,418 --> 00:22:53,334 ‎これ最高 493 00:22:53,418 --> 00:22:56,459 ‎よかった ‎ベアトリスが消えたわ 494 00:22:58,001 --> 00:23:00,584 ‎ケイトリン 心配しないで 495 00:23:00,668 --> 00:23:02,709 ‎アソコにいる悪の魂のことよ 496 00:23:02,793 --> 00:23:05,001 ‎そうじゃないの 497 00:23:05,543 --> 00:23:06,959 ‎私 CPDなの 498 00:23:07,043 --> 00:23:08,876 ‎カリフォルニアピザ? 499 00:23:08,959 --> 00:23:11,501 ‎帝王切開が必要なの 500 00:23:11,584 --> 00:23:13,459 ‎自然分娩がしたかった 501 00:23:13,543 --> 00:23:16,293 ‎でも予定通りにいかなくて 502 00:23:16,376 --> 00:23:20,626 ‎ごめんなさい ‎それは大変ね ケイトリン 503 00:23:20,709 --> 00:23:23,459 ‎それが正しい反応よ ‎ありがとう 504 00:23:23,543 --> 00:23:26,001 ‎私も帝王切開で生まれたの 505 00:23:26,084 --> 00:23:27,168 ‎本当に? 506 00:23:27,251 --> 00:23:27,751 ‎うん 507 00:23:28,751 --> 00:23:33,751 ‎でもそれを聞いて ‎少し気が楽になったわ 508 00:23:33,834 --> 00:23:34,418 ‎本当? 509 00:23:34,501 --> 00:23:35,001 ‎ええ 510 00:23:35,501 --> 00:23:38,543 ‎あなたみたいに ‎良い子が産まれるかも 511 00:23:38,626 --> 00:23:40,126 ‎ありがとう 512 00:23:40,209 --> 00:23:43,209 ‎待って ケイトリンが ‎好きになった? 513 00:23:43,293 --> 00:23:44,626 ‎分からない 多分 514 00:23:44,709 --> 00:23:47,001 ‎個人的に私は大好きよ 515 00:23:47,084 --> 00:23:49,168 ‎真面目な話していい? 516 00:23:49,251 --> 00:23:51,293 ‎いいわよ 話して 517 00:23:51,376 --> 00:23:53,918 ‎私は他の体の臓器と同じで 518 00:23:54,001 --> 00:23:56,084 ‎筋肉質で弾力のある器官よ 519 00:23:56,168 --> 00:23:57,626 ‎大きな喜びもあれば 520 00:23:57,709 --> 00:24:01,209 ‎時にはかゆく ‎ひどい痛みもある 521 00:24:01,293 --> 00:24:03,834 ‎でも本当に嫌なのは ‎社会が私に 522 00:24:03,918 --> 00:24:05,751 ‎押し付けるレッテルなの 523 00:24:05,834 --> 00:24:06,793 ‎だからね 524 00:24:06,876 --> 00:24:09,751 ‎社会の方を洗い流すべきかも 525 00:24:09,834 --> 00:24:12,168 ‎社会を洗っちゃおう 526 00:24:12,251 --> 00:24:15,668 ‎それでもまだアソコに ‎問題があるなら 527 00:24:15,751 --> 00:24:19,001 ‎私のお隣さんにキスしなさい 528 00:24:19,084 --> 00:24:20,876 ‎お尻の穴ってことね 529 00:24:20,959 --> 00:24:22,459 ‎ええ そうね 530 00:24:22,543 --> 00:24:24,751 ‎ハグしましょ ほら 531 00:24:24,834 --> 00:24:26,126 ‎みんな大好きよ 532 00:24:27,459 --> 00:24:31,793 ‎残念ね 仲間意識 ‎思いやり 共感は 533 00:24:31,876 --> 00:24:34,043 ‎恥の強力な敵なの 534 00:24:34,126 --> 00:24:38,459 ‎でも私のことはご心配なく ‎まだ仕掛けはあるから 535 00:24:38,543 --> 00:24:41,293 ‎とても楽になったわ 536 00:24:41,376 --> 00:24:42,668 ‎私も 537 00:24:42,751 --> 00:24:44,376 ‎銃を向けてごめんね 538 00:24:44,459 --> 00:24:46,959 ‎自分を責めないで ‎仕方ないわ 539 00:24:47,043 --> 00:24:49,709 ‎ジェシ ハーイ 大丈夫? 540 00:24:49,793 --> 00:24:52,459 ‎電話を変えて ‎通知に気づかなかったの 541 00:24:52,543 --> 00:24:54,209 ‎ううん 大丈夫 542 00:24:54,293 --> 00:24:58,376 ‎カンジダになったけど ‎ケイトリンが助けてくれた 543 00:24:58,459 --> 00:25:00,543 ‎ケイトリンが よかったわ 544 00:25:00,626 --> 00:25:03,959 ‎うん たまたま ‎彼女がいたから 大丈夫? 545 00:25:04,043 --> 00:25:06,251 ‎もちろんよ よかったわ 546 00:25:06,334 --> 00:25:09,543 ‎ケイトリンが助けてくれて ‎よかった 547 00:25:09,626 --> 00:25:11,043 ‎ごめんなさい 548 00:25:11,126 --> 00:25:13,959 ‎いいのよ ‎一緒にいられなくてごめんね 549 00:25:14,043 --> 00:25:16,168 ‎気にしないでよ ごめんね 550 00:25:16,251 --> 00:25:19,043 ‎ごめんね ひどい母親で 551 00:25:19,126 --> 00:25:21,543 ‎ママは最高よ ‎私が悪い娘なの 552 00:25:21,626 --> 00:25:22,543 ‎もっと頑張るから 553 00:25:22,626 --> 00:25:24,626 ‎電話のことを ‎手伝えばよかった 554 00:25:24,709 --> 00:25:26,418 ‎電話は私がやるから 555 00:25:26,501 --> 00:25:27,459 ‎見た? 556 00:25:27,543 --> 00:25:29,043 ‎今の見ましたか? 557 00:25:29,126 --> 00:25:31,168 ‎恥は消えないの 558 00:25:31,251 --> 00:25:34,876 ‎順応して ‎強くなって戻ってくる 559 00:25:34,959 --> 00:25:40,001 ‎それが女と恥の ‎不滅の力なのです 560 00:25:40,084 --> 00:25:44,626 ‎女性の心の中で販売中 561 00:25:44,709 --> 00:25:46,376 ‎アマゾンでも 562 00:25:46,459 --> 00:25:50,001 ‎そう 買い物することは ‎悪いことよ 563 00:26:37,584 --> 00:26:40,501 ‎ブルータスピンク 564 00:26:40,584 --> 00:26:41,418 ‎チャープ 565 00:26:41,501 --> 00:26:42,501 ‎日本語字幕 青木 光太郎