1
00:01:16,756 --> 00:01:21,900
« تـسخـیـر »
2
00:01:23,922 --> 00:01:29,417
ترجمه و تنظیم از:
حــامــد
3
00:01:29,743 --> 00:01:32,740
کاربوندیل، ایلینوی»
«خوابگاه دانشجویی
4
00:02:09,210 --> 00:02:11,107
هارپر!؟
5
00:02:17,610 --> 00:02:19,807
شوخیت گرفته؟
6
00:02:19,809 --> 00:02:21,707
این یارو خیلی روانیه!
7
00:02:21,709 --> 00:02:23,308
نمیدونم چرا دارن یهجوری رفتار میکنن
8
00:02:23,310 --> 00:02:24,707
که انگار این مساله یه مشکل نیست
9
00:02:24,709 --> 00:02:26,041
آخه مزخرفه
10
00:02:26,043 --> 00:02:27,774
پسره به معنای واقعی دیوثه
11
00:02:27,776 --> 00:02:30,308
اون لیاقتش خیلی بهتر از اینه.
اون نیازی به مفتش نداره
12
00:02:30,310 --> 00:02:32,974
اون الانشم یه مفتش داره
13
00:02:47,443 --> 00:02:49,608
بله؟
14
00:02:54,210 --> 00:02:55,774
سلام
15
00:02:55,776 --> 00:02:58,941
الان دوست پسرت یه کدو کوبید به درمون؟
16
00:02:58,943 --> 00:03:01,374
چی؟
17
00:03:01,376 --> 00:03:03,441
اون از این کارا نمیکنه
18
00:03:03,443 --> 00:03:05,707
نه، نه، نه مزخرفه
19
00:03:05,709 --> 00:03:07,474
بیلی
20
00:03:07,476 --> 00:03:08,974
نه، همین امشب با این کثافت بهم میزنی، خب؟
21
00:03:08,976 --> 00:03:09,975
نکن!
22
00:03:10,176 --> 00:03:11,175
« تموم شد »
23
00:03:11,443 --> 00:03:13,041
بیلی، نکن!
24
00:03:14,976 --> 00:03:16,508
همه چیز مرتبه
25
00:03:16,510 --> 00:03:18,274
اون دایم الخمره هارپر
26
00:03:18,276 --> 00:03:21,007
میخوای بدونی از کجا اینو میگم؟
27
00:03:21,009 --> 00:03:24,508
چون اون دایم الخمره
28
00:03:24,510 --> 00:03:27,208
ببین، من فقط دارم میگم دیشب اومدم توی اتاقت
29
00:03:27,210 --> 00:03:29,607
تا یه سری جواهرات واسه لباس هالووینم بدزدم
30
00:03:29,609 --> 00:03:30,941
و توام بیهوش بودی
31
00:03:30,943 --> 00:03:34,107
مواظب باش. اون مال مامانمه
32
00:03:36,276 --> 00:03:38,774
هارپر، تو صورتت کبود بود
33
00:03:45,843 --> 00:03:47,674
تو کبودی میبینی؟
34
00:03:47,676 --> 00:03:51,874
یه بادکردگی کوچیکه،
که بدلیل خون مردگی دور چشمه
35
00:03:51,876 --> 00:03:53,441
بهرحال باید با ما بیای بیرون...
36
00:03:53,443 --> 00:03:57,141
جریان دوست پسرت رو از ذهنت بیرون کنی
37
00:03:57,143 --> 00:03:59,974
من لباس ندارم. بدون لباس عجیبه
38
00:03:59,976 --> 00:04:01,874
هالووینه ها
39
00:04:01,876 --> 00:04:04,041
عجیب بودن درسته
40
00:04:34,642 --> 00:04:36,041
خوشمزست
41
00:04:36,043 --> 00:04:38,274
چه نوع مشروبی داریم؟
42
00:04:38,276 --> 00:04:39,641
ودکای عنکبوت
43
00:04:40,642 --> 00:04:41,999
چرت نگو!
44
00:04:42,000 --> 00:04:43,073
نه جدی میگم، تایلندیه
45
00:04:43,085 --> 00:04:44,883
توی هر بطری یه عنکبوت مخصوص میذارن
46
00:04:44,907 --> 00:04:45,906
نمیخوای بهش دست بزنی؟
47
00:04:45,907 --> 00:04:47,106
نه، میدونم هالووینه. چنین کاری نمیکنم
48
00:04:47,107 --> 00:04:48,704
جدی میگی؟ هنوز از عنکبوتها میترسی؟
49
00:04:48,705 --> 00:04:49,704
آره
50
00:04:49,843 --> 00:04:52,374
خانوما، بگین "هالووین مباااارک"!
51
00:04:52,376 --> 00:04:55,174
هالووین مباااارک!
52
00:04:55,176 --> 00:04:56,774
اوه خدای من نیتان!
53
00:04:59,442 --> 00:05:00,507
نیتان!
54
00:05:00,509 --> 00:05:02,041
سلام، چه خبرا؟
55
00:05:02,043 --> 00:05:03,341
- چطوری؟
- تعجب کردم که پیدام کردی
56
00:05:03,343 --> 00:05:04,540
- اینجا دیوونه خونست...
- وای خدای من
57
00:05:04,542 --> 00:05:06,507
تای هافمن!
58
00:05:08,043 --> 00:05:10,807
- چه خبر؟
- چطوری؟
59
00:05:35,210 --> 00:05:37,341
سلام
60
00:05:37,343 --> 00:05:39,107
سلام
61
00:05:40,976 --> 00:05:43,974
چیزی میخواستی؟
62
00:05:43,976 --> 00:05:45,807
چی؟
63
00:05:45,809 --> 00:05:47,274
اوه، الان داشتی با دوستم صحبت میکردی،
64
00:05:47,276 --> 00:05:49,041
و بعدش اشاره کردی که بیام
65
00:05:49,043 --> 00:05:52,107
اوه نه، متاسفم
66
00:05:52,109 --> 00:05:53,707
داشتم درخواست یه نوشیدنی دیگه میکردم
67
00:05:53,709 --> 00:05:56,974
- بفرمایید
- ممنونم
68
00:05:56,976 --> 00:05:58,841
خیلی متاسفم...
69
00:05:58,843 --> 00:06:00,373
نه اشکال نداره.
خب وایسا ببینم
70
00:06:00,375 --> 00:06:01,640
تو... تو بیلی رو میشناسی؟
71
00:06:01,642 --> 00:06:03,774
آره، آره
سال اول با هم آشنا شدیم
72
00:06:03,776 --> 00:06:06,807
یکی از شاگردای کلاس یوگاش هستی؟
73
00:06:06,809 --> 00:06:08,107
- نه
- نه؟
74
00:06:08,109 --> 00:06:09,941
من... هم خونهایشم... هارپر
75
00:06:09,943 --> 00:06:12,340
اوه آره، درسته
راجع بهت شنیدم
76
00:06:12,342 --> 00:06:13,707
اوه جدی؟ چیا شنیدی؟
77
00:06:15,043 --> 00:06:18,340
- هالووین مبارک!
- هالووین مبارک!
78
00:06:18,342 --> 00:06:21,174
- ترسیدی؟
- آره
79
00:06:21,176 --> 00:06:24,141
آره، خب، تعجب کردم که تا حالا همدیگرو ندیدیم
80
00:06:24,143 --> 00:06:26,107
زیاد بیرون نمیام
81
00:06:26,109 --> 00:06:29,107
منم زیاد بیرون نمیام
82
00:06:29,109 --> 00:06:30,607
یه نفر بهم یادآوری کرد که هالووینه
83
00:06:30,609 --> 00:06:32,174
حدود ربع ساعت پیش،
84
00:06:32,176 --> 00:06:35,440
منم از تخت اومدم بیرون
و چماق شانسم رو برداشتم
85
00:06:35,442 --> 00:06:37,208
یجورایی از این چیزا متنفرم
86
00:06:37,210 --> 00:06:39,273
آره خب حداقلش تو یه لباس داری
87
00:06:39,275 --> 00:06:41,607
چی داری میگی؟
خودت یه لباس داری
88
00:06:41,609 --> 00:06:44,874
اگه... اگه اشکال نداره، میتونی اینکارو کنی و...
89
00:06:44,876 --> 00:06:47,208
بووم، ببین... شنل قرمزی شدی
90
00:06:47,210 --> 00:06:50,273
- مزخرفه!
- اوان
91
00:06:50,275 --> 00:06:51,707
حالم از این کوفتی بهم میخوره!
92
00:06:51,709 --> 00:06:54,307
چه غلطی میکنی رفیق؟
93
00:06:54,309 --> 00:06:57,141
- واقعا متاسفم
- لعنت به این نمایش تخمی
94
00:06:57,143 --> 00:06:59,307
الان مثلا تو چی هستی؟
95
00:06:59,309 --> 00:07:01,640
منظورت چیه چی هستم؟
96
00:07:01,642 --> 00:07:03,208
نیمهی جلویی یه انسان هزارپام
97
00:07:03,209 --> 00:07:05,041
اون دوتا گذاشتن رفتن
98
00:07:05,043 --> 00:07:07,141
واسه همین الان میخوام برم قدم بزنم،
شبیه یه کله خر بنظر بیام
99
00:07:07,143 --> 00:07:09,141
اوه حالا شبیه یه کله خر شدی؟
100
00:07:09,143 --> 00:07:11,640
رفتن چون نمیخواستن تمام شب
کون لیسی کنن؟
101
00:07:11,642 --> 00:07:13,207
نه
102
00:07:13,209 --> 00:07:15,041
شاید رفتن چون ایجا بارش مزخرفه
103
00:07:15,043 --> 00:07:17,941
گمونم فقط داشتن سربسرت میذاشتن رفیق
104
00:07:18,241 --> 00:07:19,740
« لباسمو حدس بزن »
105
00:07:43,717 --> 00:07:45,715
« درخواست تاکسی
مقصد: خونهی مامان »
106
00:08:07,542 --> 00:08:11,273
سلام
107
00:08:11,275 --> 00:08:13,007
دیدم اومدی سمت خروجی
108
00:08:13,009 --> 00:08:14,907
داشتم نگرانت میشدم که رفتی
109
00:08:17,175 --> 00:08:19,507
تیم بدترین لباس رو بعنوان پاداش بهم داد
110
00:08:19,509 --> 00:08:24,307
به خودم گفتم اینو با نائب قهرمان سهیم بشم
111
00:08:24,309 --> 00:08:27,540
نمیدونستم هنوز توی تیم هستی
112
00:08:27,542 --> 00:08:30,207
فصل قبل توپ بیسبال خورد به صورتم
113
00:08:30,209 --> 00:08:31,941
استخون گونهام رو از سه جا شکست
114
00:08:31,943 --> 00:08:33,440
حالا روی نیمکت میشینم
115
00:08:33,442 --> 00:08:35,440
خب مشخص نیست
116
00:08:35,442 --> 00:08:36,807
تو چی؟
117
00:08:36,809 --> 00:08:38,540
چی؟
118
00:08:38,542 --> 00:08:41,007
تا حالا اتفاق ترسناکی واست نیفتاده؟
119
00:08:41,009 --> 00:08:42,307
منظورم هالووینه، ها؟
120
00:08:42,309 --> 00:08:43,707
داستانهای ترسناک، همینکارو میکنین دیگه...
121
00:08:43,709 --> 00:08:47,207
واسه همدیگه داستانای ترسناک میگید
122
00:08:47,209 --> 00:08:52,707
مثلا چی، راجع به زندگیم؟
123
00:08:52,709 --> 00:08:54,941
آره. هیچ چیز ترسناکی تا حالا واست پیش نیومده؟
124
00:08:54,943 --> 00:08:56,473
نمیدونم
125
00:08:56,475 --> 00:09:01,807
آخه کودکی خیلی خوبی داشتم
126
00:09:01,809 --> 00:09:06,273
رابطهی خیلی خوبی با پدر مادرم داشتم
127
00:09:08,342 --> 00:09:12,140
خب، قبلا رابطهی خیلی خوبی باهاشون داشتم
128
00:09:12,142 --> 00:09:15,040
منم زیاد با پدر مادرم صحبت نمیکنم
129
00:09:23,642 --> 00:09:27,207
گمونم باید برم
130
00:09:27,209 --> 00:09:29,440
گمونم بهتره بمونی
131
00:09:32,475 --> 00:09:34,106
وایسا. بعدش کجا میریم؟
132
00:09:34,108 --> 00:09:35,674
- هزارتوی ذرت تسخیر شده تا دیروقت بازه
- نه
133
00:09:35,676 --> 00:09:37,173
آره! بازیگراش رو میشناسم!
134
00:09:37,175 --> 00:09:39,006
نه اونجا پر از انگلـه
135
00:09:39,008 --> 00:09:41,006
دخترداییم کیم... بازرس بهداشته
136
00:09:41,007 --> 00:09:42,006
و بهش نمرهی D داره
137
00:09:42,108 --> 00:09:43,940
چرا نریم از رستورانهای سیار
توی محوطهی دانشگاه غذا بگیریم
138
00:09:43,942 --> 00:09:45,373
یه فیلم ترسناک توی نتفلیکس ببینیم، آره؟
139
00:09:45,375 --> 00:09:46,607
- رفیق، غذا رو پایهام
- منم گشنمه
140
00:09:46,609 --> 00:09:48,607
بچهها، بچهها، بچهها!
141
00:09:48,609 --> 00:09:50,173
یا...
142
00:09:50,175 --> 00:09:51,607
میتونیم بریم به یه خونهی تسخیرشدهی خفن
143
00:09:51,609 --> 00:09:52,507
- آره
- خونهی تسخیر شده
144
00:09:52,509 --> 00:09:53,874
- آره
- نه!
145
00:09:53,876 --> 00:09:55,973
- من خوشم نمیاد
- بیاید اینکارو کنیم
146
00:09:55,975 --> 00:09:57,540
خب، توی این ناحیه
حداقل 5 تا خونهی تسخیرشده هست
147
00:09:57,542 --> 00:09:59,707
یه نفر یکیشو انتخاب کنه شاید امشب
یکم بهمون بچسبه
148
00:09:59,709 --> 00:10:01,674
بزن بریم
149
00:10:01,676 --> 00:10:03,106
وایسا اوان، چکار داری میکنی؟
150
00:10:03,108 --> 00:10:04,874
دارم شهریهام رو پرداخت میکنم
151
00:10:04,876 --> 00:10:06,640
هی بچهها، آب میخواید؟ کسی میخواد؟
152
00:10:06,642 --> 00:10:07,540
- آره
- آره آره آره
153
00:10:07,542 --> 00:10:08,507
آبنبات نعنایی هم هست
154
00:10:08,509 --> 00:10:09,507
- اوه ایول
- ایول
155
00:10:09,509 --> 00:10:11,273
این چه کاریه؟
156
00:10:11,275 --> 00:10:13,540
اون آب معدنی دسانی و آبنبات دارچینی نعنایی بود
157
00:10:13,542 --> 00:10:15,273
آره، نه، اگه فکر کردی ما بهت پول میدیم
158
00:10:15,275 --> 00:10:17,273
تا ما رو ببری به اون خونهی تسخیرشده
که خودت میخواستی بری...
159
00:10:17,275 --> 00:10:19,040
من توی امر همسفری و اشتراک خودرو حرفهایم
160
00:10:19,042 --> 00:10:21,340
نمیتونم چون رفقای من هستین
مفتکی سوارتون کنم
161
00:10:21,342 --> 00:10:23,440
- اوه خب
- در حق مشتریهایی که پول میدن بی انصافیه
162
00:10:23,442 --> 00:10:24,674
بحثم سر عدالت و انصافه
163
00:10:24,676 --> 00:10:25,807
- همیشه همینطور بوده
- بایدم منصف باشی
164
00:10:25,809 --> 00:10:28,707
پنج ستاره هستم جیـگر!
165
00:10:28,709 --> 00:10:30,106
خوشحالم که درک میکنی.
چکار داری میکنی؟
166
00:10:30,108 --> 00:10:32,407
نه! هی! چه غلطی میکنی رفیق؟
167
00:10:38,975 --> 00:10:40,507
خب بچهها
168
00:10:40,509 --> 00:10:43,707
یه "جیسیس" بعد از آسیاب هست
169
00:10:43,709 --> 00:10:45,940
به جیسیس نمیریم. نه
170
00:10:45,942 --> 00:10:47,807
- زیاد رفتیم
- راست میگه
171
00:10:47,809 --> 00:10:49,373
باشه یکی دیگه پیدا کن
172
00:10:49,375 --> 00:10:51,240
یکی دیگه پیدا میکنم
173
00:10:56,776 --> 00:10:58,807
هی اوان، میشه اون جلو دور بزنی؟
174
00:10:58,808 --> 00:11:00,774
- ها؟
- اون جلو دور بزن
175
00:11:00,776 --> 00:11:03,040
آره
176
00:11:03,042 --> 00:11:04,340
وایسا ببینم، کجا داریم میریم؟
177
00:11:04,342 --> 00:11:06,006
آره هارپر، کجا داریم میریم؟
178
00:11:13,108 --> 00:11:15,273
کسی دنبالمونه؟
179
00:11:15,275 --> 00:11:18,540
امشب توی بیمارستان خونهی تسخیرشده نیست؟
180
00:11:18,542 --> 00:11:20,840
آره هست ولی دوس ندارم
181
00:11:20,842 --> 00:11:22,960
با نمرههایی که گرفتم اونجا سروکلهام پیدا شه
182
00:11:29,375 --> 00:11:30,773
اوان، چه خبره؟
183
00:11:30,775 --> 00:11:33,973
هارپر فکر میکنه کسی دنبالمونه
184
00:11:33,975 --> 00:11:36,040
نه، فقط...
185
00:11:36,042 --> 00:11:39,207
کسی اون وانت رو که از بار
دنبالمون میکرد دید؟
186
00:11:59,209 --> 00:12:01,973
این یکیو نمیشه بیخیال شد
187
00:12:26,475 --> 00:12:28,940
شبیه همونیه که توی آگهی اوان بود
188
00:12:28,942 --> 00:12:31,207
اوان، اگه جاش مزخرف باشه تقصیر توئه
189
00:12:31,209 --> 00:12:33,806
بچهها عاشقتونم ولی من نیستم
190
00:12:33,808 --> 00:12:35,940
باید صبح ماشینمو تعمیر کنم
191
00:12:35,942 --> 00:12:38,840
گور پدر ماشینت!
اینجارو بچسب!
192
00:12:38,842 --> 00:12:41,507
بچهها، توی "یلپ" فقط یه نظر داره
«اپلیکیشنی برای نظردهی به کسب وکارها و مکانها»
193
00:12:41,509 --> 00:12:44,973
اوه ولی میگه که درآمدش میرسه
به صلیب سرخ، پس باحاله
194
00:12:44,975 --> 00:12:46,706
میدونی چیه؟ من با بیلی موافقم
195
00:12:46,708 --> 00:12:48,940
گمونم داره دیر میشه
196
00:12:48,942 --> 00:12:50,440
شاید بهتره...
197
00:12:50,442 --> 00:12:53,540
هارپر، قول دادی امشب خوش بگذرونی
198
00:12:56,509 --> 00:12:59,140
متنفرم از وقتایی که قول میدم
199
00:12:59,142 --> 00:13:02,040
- اوه سرم!
- اوان کجاست؟
200
00:13:02,042 --> 00:13:03,473
وایسا. صبر کن
201
00:13:03,475 --> 00:13:05,207
- ممنونم
- اوان!
202
00:13:13,708 --> 00:13:14,540
اوه
203
00:13:17,975 --> 00:13:19,773
اوان از دلقکها میترسه
204
00:13:19,775 --> 00:13:22,207
- سلام دلقک
- سلام
205
00:13:22,209 --> 00:13:24,507
سلام جناب دلقک
206
00:13:29,542 --> 00:13:32,240
میشه لطفا ۶ تا بلیط بدی؟
207
00:13:36,375 --> 00:13:38,307
نه؟ باشه
208
00:13:38,309 --> 00:13:40,006
- تلاشت قابل تحسین بود
- عذر میخوام
209
00:13:40,008 --> 00:13:43,240
بی زحمت ما میخوایم
وارد دم و دستگاه خطری شما بشیم
210
00:13:44,708 --> 00:13:45,840
- اوه
- اوه
211
00:13:45,842 --> 00:13:47,639
بسیارخب
212
00:13:47,641 --> 00:13:49,940
ترسناکه
213
00:13:52,042 --> 00:13:53,507
خب بیلی. اول تو
214
00:13:53,509 --> 00:13:55,606
خوراک بیلی ـه
215
00:14:08,209 --> 00:14:10,539
خب مشخصه که توی اون دست نیست
216
00:14:10,541 --> 00:14:12,539
اون یکی دست رو انتخاب کن
217
00:14:42,842 --> 00:14:44,973
- اوه
- یه کلیده. یه کلیده
218
00:14:44,975 --> 00:14:47,340
پنج ستاره واسه اینجا با این
دلقک چندشش
219
00:14:47,342 --> 00:14:49,340
که شعبده بازی تخمی انجام میده
220
00:14:52,275 --> 00:14:54,439
واسه جشنای تولد و اینا هم میای؟
221
00:14:54,441 --> 00:14:58,439
الان واسه کار فصلی اومدی اینجا؟
222
00:14:58,441 --> 00:15:00,340
یه خواهرزاده دارم که عاشق دلقکای مزخرف ترسناکه
223
00:15:00,342 --> 00:15:03,840
میخوام ببینم چه خدماتی دارین
224
00:15:03,842 --> 00:15:05,373
قبل از رفتن یه کارت ازت میگیرم
225
00:15:05,375 --> 00:15:07,706
میتونی از هرجایی دلت میخواد ظاهرش کنی
226
00:15:07,708 --> 00:15:11,273
- این چیه؟
- سلب مسئولیت
227
00:15:11,275 --> 00:15:13,307
قوانین خانهی تسخیرشده
228
00:15:13,309 --> 00:15:15,706
قانون شماره ۱:
تمام مدت در مسیرهای علامت گذاری شده بمانید
229
00:15:15,708 --> 00:15:18,040
قانون شماره ۲:
هرگز به بازیگران دست نزنید
230
00:15:18,042 --> 00:15:20,340
قول نمیدم
قانون شماره ۳
231
00:15:20,342 --> 00:15:23,840
وادار به انجام کارهای مشخصی خواهید شد
232
00:15:23,842 --> 00:15:25,673
لطفا عیناً کاری که گفته شده است را انجام دهید
233
00:15:25,675 --> 00:15:28,040
اینکار برای امنیت خود شماست
234
00:15:28,042 --> 00:15:29,873
قانون شماره ۴: تمام موبایلها
235
00:15:29,875 --> 00:15:31,940
باید پیش از ورود
در گاوصندوق قرار گیرند
236
00:15:31,942 --> 00:15:35,339
میتوانید تا هنگام برگشت
کلید گاوصندوق را نزد خود نگه دارید
237
00:15:35,341 --> 00:15:38,040
شوخی میکنی؟ چیه؟
238
00:15:38,042 --> 00:15:40,339
نه گمونم واسه تو ترسناکترینش همین بخش باشه...
239
00:15:40,341 --> 00:15:42,207
تمام مدت گوشیت پیشت نباشه
240
00:15:42,209 --> 00:15:44,173
بچهها، ما اساساً داریم با امضای این،
اختیار زندگیمون رو از دست میدیم
241
00:15:44,175 --> 00:15:45,333
- گمون نکنم این...
- آره
242
00:15:50,708 --> 00:15:53,673
آره آره. همین خودشه. آره
243
00:15:54,275 --> 00:15:57,439
بسیارخب
244
00:16:02,508 --> 00:16:06,773
خب بزنید بریم
245
00:16:19,942 --> 00:16:23,639
اوکی
246
00:16:23,641 --> 00:16:27,106
یکم ناجوره
247
00:16:27,108 --> 00:16:28,472
آره. بسیارخب
248
00:16:28,474 --> 00:16:30,339
این قراره ترسناک باشه؟
249
00:16:30,341 --> 00:16:31,806
تنها چیزی که بیلی رو میترسونه
250
00:16:31,808 --> 00:16:33,140
اینه که بودجهی سازمان تنظیم خانواده رو قطع کنن
251
00:16:33,142 --> 00:16:35,106
درست میگم؟
252
00:16:38,441 --> 00:16:39,706
اینم واسه جایزهات
253
00:16:43,708 --> 00:16:46,239
گمونم فکر خوبی نیست
254
00:17:17,808 --> 00:17:19,006
معرکست!
255
00:17:19,008 --> 00:17:20,372
داره بهتر میشه
256
00:17:23,708 --> 00:17:25,506
- یه دیوار هست
- آره، نه، پیداش کردیم
257
00:17:25,508 --> 00:17:27,172
- دیوار رو پیدا کردم
- آره
258
00:17:27,174 --> 00:17:30,006
بچهها، بچهها، بچهها، بچهها
259
00:17:30,008 --> 00:17:33,139
یه آدم واقعیه
260
00:17:33,141 --> 00:17:35,773
- اوه مشخصه
- اوه آره
261
00:17:55,274 --> 00:17:57,239
اوه خدای من
262
00:18:03,341 --> 00:18:04,506
چی؟
263
00:18:04,508 --> 00:18:07,372
کمک! یه نفر کمکم کنه!
264
00:18:07,374 --> 00:18:09,372
خواهش میکنم کمکم کنید!
265
00:18:09,374 --> 00:18:12,172
یه نفر کمکم کنه!
خواهش میکنم کمکم کنید!
266
00:18:12,174 --> 00:18:15,973
نمیخوام بمیرم!
خواهش میکنم، خواهش میکنم، بذارید برم!
267
00:18:15,975 --> 00:18:18,372
قول میدم! قول میدم به هیچکس نگم!
268
00:18:18,374 --> 00:18:19,613
خواهش میکنم! خواهش میکنم!
خواهش میکنم! خواهش میکنم!
269
00:18:20,641 --> 00:18:22,940
گندت بزنن!
270
00:18:25,341 --> 00:18:27,472
اوه خدای من
271
00:18:27,474 --> 00:18:30,773
- اوه خیلی خوب بود
- خیلی خوب بود
272
00:18:34,608 --> 00:18:37,206
آره، نه
273
00:18:37,208 --> 00:18:41,006
تو اول برو. تو اول برو. آره
274
00:18:41,008 --> 00:18:43,973
- چقدر چندش بود
- دیوونگی بود
275
00:18:50,508 --> 00:18:51,806
اوه
276
00:18:51,808 --> 00:18:53,973
امن یا غیرامن؟
277
00:18:53,975 --> 00:18:55,706
- من میرم سمت غیرامن
- غیرامن!
278
00:18:55,708 --> 00:18:57,706
- البته
- اوکی
279
00:18:57,708 --> 00:18:59,806
خب پس، ما از اینور میریم
280
00:18:59,808 --> 00:19:01,206
شما میتونید از اونور برید
281
00:19:01,208 --> 00:19:03,105
اوه نه
282
00:19:12,675 --> 00:19:14,206
- از عنکبوت متنفرم
- برو
283
00:19:14,208 --> 00:19:15,506
- بیا
- نه
284
00:19:15,508 --> 00:19:17,972
زود باش
285
00:19:17,974 --> 00:19:21,606
سرت رو بپا
286
00:19:21,608 --> 00:19:22,840
اون چیه؟
287
00:19:22,842 --> 00:19:25,139
- اوه خدای من
- چه کوفتیه؟
288
00:19:25,141 --> 00:19:26,673
نه نه نه
289
00:19:26,675 --> 00:19:30,773
اوه لعنتی. عنکبوت واقعی اینجا هست
290
00:19:31,842 --> 00:19:34,806
اوه خدای من
291
00:19:34,808 --> 00:19:37,506
بچهها
292
00:19:37,508 --> 00:19:39,706
بچهها
293
00:19:39,708 --> 00:19:42,172
ببینید
294
00:19:42,174 --> 00:19:44,439
ایول
295
00:19:46,641 --> 00:19:48,939
وایسا. نیتان
296
00:19:51,374 --> 00:19:53,873
- اون چیه؟
- نمیدونم
297
00:19:53,875 --> 00:19:55,873
اوه. امکان نداره.
داشته باشید بچهها
298
00:19:55,875 --> 00:19:57,706
گذاشتن دقیقهی آخر دیوارها رو رنگ کردن
299
00:19:57,708 --> 00:20:00,339
نه، رنگ نیست. روغنه
300
00:20:00,341 --> 00:20:04,272
آره. عجیبه
301
00:20:04,274 --> 00:20:06,639
چرا روی دیوارها روغن ریختن؟
302
00:20:06,641 --> 00:20:10,806
- شاید ارزونتره
- روغن از رنگ ارزونتر نیست
303
00:20:10,808 --> 00:20:13,406
پسرعموم حسیب... مهندس نفته
304
00:20:24,208 --> 00:20:25,806
خب. کجا باید بریم؟
305
00:20:25,808 --> 00:20:27,272
شاید یه معماست
306
00:20:27,274 --> 00:20:29,573
عجیبه
307
00:20:50,274 --> 00:20:51,306
نمیدونم
308
00:20:54,041 --> 00:20:57,005
شنیدی؟
309
00:20:57,007 --> 00:21:00,872
انگار صدای در بود
310
00:21:00,874 --> 00:21:04,606
چطور بازش کنیم؟
311
00:21:04,608 --> 00:21:07,805
فقط وقتی باز میشه
که تابوت بسته باشه
312
00:21:10,274 --> 00:21:13,673
خب گمونم فقط یه راه واسه فهمیدنش هست
313
00:21:15,641 --> 00:21:17,805
اگه برنگشتم، به خوبی ازم یاد کنین
314
00:21:29,774 --> 00:21:31,339
بچهها
315
00:21:31,341 --> 00:21:33,406
جواب داد
316
00:21:36,441 --> 00:21:38,272
از فضاهای تنگ خوشم نمیاد
317
00:21:38,274 --> 00:21:40,406
پس باهاش روبرو شو خوشکله!
318
00:21:51,675 --> 00:21:53,539
مالوری، من رد شدم!
319
00:21:53,541 --> 00:21:55,439
بسیارخب
320
00:21:55,441 --> 00:21:57,738
دارم میام
321
00:22:10,541 --> 00:22:11,972
بچهها؟
322
00:22:17,341 --> 00:22:20,039
بچهها، این...
323
00:22:35,308 --> 00:22:37,539
اوه، نه! نه!
324
00:22:37,541 --> 00:22:39,272
اوه خدای من! عنکبوت!
325
00:22:39,274 --> 00:22:41,872
صبر کن! باز میشه!
326
00:22:41,874 --> 00:22:43,339
اوه خدای من!
327
00:22:43,341 --> 00:22:45,605
- همه جام عنکبوت بود!
- مالوری
328
00:22:45,607 --> 00:22:47,705
مالوری، هی، هی، هی
منو ببین
329
00:22:47,707 --> 00:22:49,005
منو ببین
ببین، اینجارو ببین
330
00:22:49,007 --> 00:22:52,272
اسکلتها، ماسکها، عنکبوتها
331
00:22:52,274 --> 00:22:53,972
حرومزادههای خسیس انگار دو روز پیش
332
00:22:53,974 --> 00:22:55,206
اینارو از مغازهی لوازم تولد خریدن
333
00:22:55,208 --> 00:22:57,672
ببین. تقلبیه
334
00:22:57,674 --> 00:22:59,939
لعنت به عنکبوتها
335
00:23:03,508 --> 00:23:05,506
نه
336
00:23:05,508 --> 00:23:07,839
من اونجا نمیام
337
00:23:07,841 --> 00:23:10,105
از اینور
338
00:23:15,174 --> 00:23:16,972
کی اول میره؟
339
00:23:16,974 --> 00:23:19,439
صورت منو ببین!
340
00:23:19,441 --> 00:23:21,439
عجیب غریبه
341
00:23:21,441 --> 00:23:24,272
آنجلا، اینو ببین
معرکست
342
00:23:27,041 --> 00:23:29,638
خیلی عجیبه!
343
00:23:29,640 --> 00:23:33,439
بین دستم و تصویرش فاصلهای نیست
344
00:23:33,441 --> 00:23:37,272
- خب؟
- این یه آینهی دوطرفهاست
345
00:23:37,274 --> 00:23:39,872
دخترعموم سامر... یه روانپزشک جناییه
346
00:23:41,607 --> 00:23:43,905
ایول
347
00:23:46,174 --> 00:23:49,039
گفتم نمیخوام وارد تونل بشم
348
00:23:49,041 --> 00:23:53,239
واقعا؟ خب هارپر باید قبل از اینکه وارد تونل میشدی
بهش فکر میکردی
349
00:23:55,640 --> 00:23:57,372
اوه لعنتی. اوکی
350
00:23:57,374 --> 00:24:01,839
اینجا بنبستـه، پس باید برگردیم
351
00:24:01,841 --> 00:24:04,206
شوخی میکنی؟ اینجا واسه دور زدن خیلی تنگه
352
00:24:04,208 --> 00:24:06,005
فقط مست کردی. زود باش
353
00:24:06,007 --> 00:24:08,672
همینجور برو عقب. یه راه دیگه پیدا میکنیم
354
00:24:08,674 --> 00:24:12,471
تا برسم خونه یه عالمه خرده چوب بهم چسبیده
355
00:24:12,473 --> 00:24:14,839
اوه بچهها، پیداش کردم
356
00:24:14,841 --> 00:24:17,939
- نزدیکم بمونید!
- این حرف یعنی چی؟
357
00:24:17,941 --> 00:24:19,505
یعنی اینکه نزدیک بمونید
358
00:24:19,507 --> 00:24:23,005
اوکی. دنبالت میام.
دنبالت میایم
359
00:24:30,007 --> 00:24:31,839
هی بچهها، از اینور!
360
00:24:34,041 --> 00:24:35,239
چی بود؟
361
00:24:53,507 --> 00:24:56,039
کی اونجاست؟
362
00:25:13,974 --> 00:25:16,438
وایسا. مالوری کجاست؟
363
00:25:20,308 --> 00:25:23,206
- زود باش
- شما بفرما
364
00:25:23,208 --> 00:25:24,539
ترسوها
365
00:25:26,139 --> 00:25:28,137
« اعضای بدن را حدس بزنید »
366
00:25:34,373 --> 00:25:35,638
اوه خدای من! اینو ازم جدا کنین!
367
00:25:35,640 --> 00:25:38,272
- چیه؟
- مغز
368
00:25:38,274 --> 00:25:40,105
- واقعاً؟
- میدونستم
369
00:25:40,107 --> 00:25:41,338
میدونستم
370
00:25:41,340 --> 00:25:43,338
اوکی
371
00:25:43,340 --> 00:25:46,572
بسیارخب، بسیارخب
بسیارخب، بسیارخب
372
00:25:55,941 --> 00:25:57,305
استرس بهم وارد میکنه
373
00:25:57,307 --> 00:26:02,805
- اونقدا هم بد نیست
- خب، بنظر میاد... کوچیکه...
374
00:26:02,807 --> 00:26:05,105
گِرده...
375
00:26:06,340 --> 00:26:08,872
نرمه
376
00:26:08,874 --> 00:26:13,839
بنظر میاد داری تخمای اوان رو توصیف میکنی
377
00:26:13,841 --> 00:26:15,772
منطقیه، چون ما یه...
378
00:26:15,774 --> 00:26:17,039
انگور داریم
379
00:26:17,041 --> 00:26:20,371
نخور...
380
00:26:20,373 --> 00:26:22,839
نوبت توئه
381
00:26:22,841 --> 00:26:25,172
اوکی
382
00:26:25,174 --> 00:26:27,505
باشه
383
00:26:40,273 --> 00:26:42,805
من... باید چیزی حس کنم؟
384
00:26:42,807 --> 00:26:45,839
بازوت رو ببر داخلتر
385
00:26:50,207 --> 00:26:53,005
آره، من... این...
فایده نداره
386
00:26:55,473 --> 00:26:57,738
بذار ببینم
387
00:27:04,674 --> 00:27:07,039
اوکی، نه، من بیخیال میشم
388
00:27:07,041 --> 00:27:10,872
هیچی؟
389
00:27:10,874 --> 00:27:12,338
لعنتی. حلقهام
390
00:27:12,340 --> 00:27:14,839
- کدوم حلقه؟
- مطمئنی تو دستت بود؟
391
00:27:14,841 --> 00:27:17,505
آره بابا
حلقهی مادر هارپر بود
392
00:27:17,507 --> 00:27:20,039
- منو میکشه
- عالی شد!
393
00:27:20,041 --> 00:27:21,305
وایسا. گمونم پیداش کردم
394
00:27:21,307 --> 00:27:22,839
پیداش کردی؟
395
00:27:22,841 --> 00:27:24,171
اوه نه، گندش بزنن
396
00:27:24,173 --> 00:27:25,939
اوه لعنتی
گندت بزنن!
397
00:27:25,941 --> 00:27:27,305
- بسیار خب
- نه، گمش کردم
398
00:27:27,307 --> 00:27:28,772
باید پیداش کنیم
این حلقه واسش مهمه
399
00:27:28,774 --> 00:27:30,138
پیداش میکنیم
پیداش میکنیم
400
00:27:30,140 --> 00:27:31,638
بیا... بسیارخب دست منو پیدا کن
401
00:27:31,640 --> 00:27:33,338
حسش میکنی؟
402
00:27:33,340 --> 00:27:34,839
بسیارخب
بذار ببینم میتونیم پیداش کنیم
403
00:27:34,841 --> 00:27:37,371
- چیه؟
- اون چه کوفتی بود؟
404
00:27:37,373 --> 00:27:38,972
- حسش کردی؟
- نه
405
00:27:38,974 --> 00:27:40,438
یه چیزی الان منو لمس کرد
406
00:27:40,440 --> 00:27:44,505
- نمیتونی...
- نه، یه چیزی منو لمس کرد
407
00:27:44,507 --> 00:27:45,805
چیزی حس میکنی؟
408
00:27:45,807 --> 00:27:48,505
یکی اون پشته
409
00:27:48,507 --> 00:27:49,905
گوش کن
410
00:27:58,807 --> 00:28:02,305
اوه خدا!
اوه نه!
411
00:28:02,307 --> 00:28:04,104
جدی میگم نیتان،
منو از اینجا خلاص کن!
412
00:28:04,106 --> 00:28:06,638
یه چیزی منو گرفته!
بازوم!
413
00:28:14,974 --> 00:28:18,205
بیلی؟
414
00:28:18,207 --> 00:28:21,772
- اوه خدای من
- اوه خدای من
415
00:28:21,774 --> 00:28:23,772
مالوری
416
00:28:23,774 --> 00:28:25,538
صدامونو میشنوی؟
417
00:28:30,974 --> 00:28:33,872
هی! صدامون رو دنبال کن
418
00:28:37,273 --> 00:28:38,839
هی یه چیزی میشنوم
419
00:28:38,841 --> 00:28:40,371
مال؟
420
00:29:01,941 --> 00:29:06,605
هی... رفیقمون هنوز اون داخله
421
00:29:24,173 --> 00:29:27,271
گمونم ازمون میخواد که ادامه بدیم
422
00:29:29,507 --> 00:29:31,371
بسیارخب
423
00:30:25,173 --> 00:30:27,438
خوبه
424
00:30:44,873 --> 00:30:46,471
من اول میرم
425
00:30:46,473 --> 00:30:48,338
حتما
426
00:30:58,207 --> 00:30:59,938
عذر میخوام
427
00:30:59,940 --> 00:31:01,505
دوست ما رو ندیدی؟
428
00:31:01,507 --> 00:31:04,271
یه لباس زرد تنشه
429
00:31:04,273 --> 00:31:05,171
اوکی
430
00:31:05,173 --> 00:31:08,004
باشه، باشه
431
00:31:10,540 --> 00:31:11,505
اوکی. بسیارخب
432
00:31:11,507 --> 00:31:12,971
بسیارخب. باشه
433
00:31:12,973 --> 00:31:14,938
اوکی، باشه. فهمیدم
434
00:31:14,940 --> 00:31:16,672
بسیارخب
هی هی هی هی هی
435
00:31:16,674 --> 00:31:19,638
وارد فضای امن من نشو اخوی
436
00:31:19,640 --> 00:31:22,605
چه مرگته؟
437
00:31:32,106 --> 00:31:35,538
- شاید نباید هلش میدادم
- آره
438
00:31:39,873 --> 00:31:42,672
وایسا، وایسا، وایسا
بچهها در رو نبندین!
439
00:31:42,674 --> 00:31:44,538
- لعنتی
- لعنتی!
440
00:31:44,540 --> 00:31:47,004
اوه لعنتی بیلی، بازوت چی شده؟
441
00:31:47,006 --> 00:31:48,371
چیزی نیست. این...
442
00:31:48,373 --> 00:31:50,305
- دیگه درد نمیکنه
- چی شده؟
443
00:31:50,307 --> 00:31:53,038
بچهها... مالوری کجاست؟
444
00:31:53,040 --> 00:31:55,038
توی تله افتادیم؟
445
00:32:13,706 --> 00:32:16,338
سلام
446
00:32:16,340 --> 00:32:17,804
هی، هی، عذر میخوام
447
00:32:17,806 --> 00:32:19,438
هی ببخشید، رفیقمون آسیب دیده
448
00:32:19,440 --> 00:32:21,804
و به کمک شما نیاز داریم
449
00:32:21,806 --> 00:32:24,171
هی عذر میخوام. ما...
یکی از ما آسیب دیده
450
00:32:24,173 --> 00:32:25,505
عذر میخوام خانم؟
451
00:32:25,507 --> 00:32:27,138
- هی
- خانم؟
452
00:32:27,140 --> 00:32:29,104
هی خانم، خواهش میکنم،
ما به کمک شما نیاز داریم
453
00:32:29,106 --> 00:32:31,104
یه نفر این دور و بره
454
00:32:31,106 --> 00:32:32,604
- مالوری؟
- چه خبر شده؟
455
00:32:32,606 --> 00:32:35,338
- مالوری چکار داری میکنی؟
- مالوری!
456
00:32:35,340 --> 00:32:36,771
- مالوری!
- مال!
457
00:32:36,773 --> 00:32:39,838
مالوری پا شو
مالوری پا شو
458
00:33:14,207 --> 00:33:16,205
اوه خدای من
459
00:33:16,207 --> 00:33:19,637
داره فیلم بازی میکنه؟
460
00:33:19,639 --> 00:33:21,038
اوه خدای من
461
00:33:21,040 --> 00:33:23,671
چه اتفاقی داره میفته؟
چه اتفاقی داره میفته؟
462
00:33:34,673 --> 00:33:37,504
- من میخوام برم
- خب
463
00:33:37,506 --> 00:33:40,971
ما... ما یه تلفن میخوایم
464
00:33:40,973 --> 00:33:43,171
همشون توی گاوصندوق کوفتیان
465
00:33:43,173 --> 00:33:47,438
ما... ما کلید رو میخوایم
466
00:33:47,440 --> 00:33:49,371
کلید پیش کیه؟
467
00:33:49,373 --> 00:33:51,537
خواهش میکنم بگید که کلید کوفتی
پیش مالوری نبود
468
00:33:51,539 --> 00:33:55,371
نیتان
469
00:33:55,373 --> 00:33:57,504
ممنون بیلی
470
00:33:57,506 --> 00:34:00,271
هی، باید چکار کنیم؟
471
00:34:00,273 --> 00:34:02,871
میرسیم به گاوصندوق
و تلفنهامون رو برمیداریم
472
00:34:02,873 --> 00:34:04,637
از راهی که اومدیم نمیتونیم برگردیم
473
00:34:04,639 --> 00:34:07,938
یه راه خروج دیدم
474
00:34:07,940 --> 00:34:09,637
کجا؟
475
00:34:09,639 --> 00:34:12,671
همون مسیری که الان اومدیم
476
00:34:12,673 --> 00:34:14,171
چه نوع خروجی؟
477
00:34:14,173 --> 00:34:16,938
مثل یه خروج اضطراری
478
00:34:16,940 --> 00:34:18,504
بیا اینجا
479
00:34:18,506 --> 00:34:21,205
هی رفیق، میتونی... میتونی اینکارو کنی؟
480
00:34:21,207 --> 00:34:22,305
میتونی بازش کنی؟
481
00:34:22,307 --> 00:34:25,871
آره... من... سنجاق سر
482
00:34:25,873 --> 00:34:28,004
سنجاق... آنجلا
483
00:34:32,340 --> 00:34:34,504
خب. سه تا داریم. سه تا داریم
484
00:34:39,773 --> 00:34:42,138
زود باش. یالا
485
00:34:51,606 --> 00:34:53,038
یه قفل دوطرفهاست
486
00:34:53,039 --> 00:34:54,470
پس چی شد که میگفتی
من میتونم با سنجاق هرقفلی رو باز کنم؟
487
00:34:54,472 --> 00:34:56,671
آره منظورم چیزایی مثل قفسه بود
488
00:34:56,673 --> 00:34:57,938
من مدیر تجهیزاتم
489
00:34:57,940 --> 00:34:59,138
رابرت دنیرو توی فیلم مخمصه که نیستم
490
00:34:59,140 --> 00:35:00,537
باشه، هی، فقط ازت میخوایم که
491
00:35:00,539 --> 00:35:01,871
قفل لعنتی رو باز کنی، خب؟
492
00:35:01,873 --> 00:35:04,205
بسیارخب...
493
00:35:06,173 --> 00:35:08,004
اگه یکم بریم جلوتر چی؟
494
00:35:08,006 --> 00:35:09,504
- نه رفیق
- نه. گوش کن. گوش کن
495
00:35:09,506 --> 00:35:12,104
منظورم هممون نیست
میدونی، فقط من و تو
496
00:35:12,106 --> 00:35:15,537
یکم میریم جلوتر و میدونی،
497
00:35:15,539 --> 00:35:18,470
یه چیزی پیدا میکنیم...
مثلا دیلم، میدونی،
498
00:35:18,472 --> 00:35:21,704
اونوقت میتونیم لولا ها رو بشکنیم
499
00:35:21,706 --> 00:35:24,338
باشه، گور پدرش، من میرم
500
00:35:24,340 --> 00:35:26,104
من میرم. من میرم
من میرم
501
00:35:26,106 --> 00:35:33,338
- من میرم. فقط...
- اوکی
502
00:36:00,506 --> 00:36:04,537
همه چیز رو دارن... آدرسهامون
503
00:36:04,539 --> 00:36:06,838
اسم پدر و مادرامون
504
00:36:10,506 --> 00:36:12,504
اوان؟
505
00:36:12,506 --> 00:36:13,537
اوان، داری چکار میکنی؟
506
00:36:13,539 --> 00:36:15,004
خانومه رفته
507
00:36:15,006 --> 00:36:18,138
حتما اونور یه دریچهای چیزی هست
508
00:36:18,140 --> 00:36:20,537
نه ولش کن.
نمیخوای که عصبانیشون کنی
509
00:36:20,539 --> 00:36:21,938
یه لحظه
510
00:36:21,940 --> 00:36:23,405
اوان، نکن
511
00:36:25,873 --> 00:36:27,171
هی، هی، هی
512
00:36:27,173 --> 00:36:29,671
بیا اینجا
513
00:36:29,673 --> 00:36:31,271
بیا اینجا
514
00:36:31,273 --> 00:36:32,938
اوکی
515
00:36:34,773 --> 00:36:36,938
میتونی بازوت رو از فنس رد کنی؟
516
00:36:36,940 --> 00:36:38,371
چی؟
517
00:36:38,373 --> 00:36:40,771
یه میلهی فلزی اونجاست
518
00:36:40,773 --> 00:36:43,671
بازوی من بزرگه. دستم بهش نمیرسه
519
00:36:43,673 --> 00:36:45,271
خب که چی؟
520
00:36:45,273 --> 00:36:48,038
خب میتونیم ازش واسه شکوندن
لولا های در استفاده کنیم
521
00:36:48,040 --> 00:36:49,804
زود باش
522
00:36:49,806 --> 00:36:51,838
یالا زود باش
523
00:36:51,840 --> 00:36:53,504
باشه باشه
524
00:36:53,506 --> 00:36:55,004
اوکی
525
00:38:20,340 --> 00:38:21,771
هی
526
00:38:21,773 --> 00:38:23,305
هی خواهش میکنم!
یه نفر اینجا آسیب دیده!
527
00:38:23,307 --> 00:38:24,504
هی
528
00:38:24,506 --> 00:38:26,604
هی
529
00:38:35,006 --> 00:38:37,238
گفتی به کمک نیاز داری؟
530
00:38:40,006 --> 00:38:42,271
آره
531
00:38:48,539 --> 00:38:50,871
صبر کن
532
00:38:52,973 --> 00:38:54,671
به دوستام گفتم که زود برمیگردم
533
00:38:54,673 --> 00:38:55,971
اونا... همون پشتن
534
00:38:55,973 --> 00:38:57,604
توی اتاقی که فنس داره
535
00:38:57,606 --> 00:39:00,438
خب بنظرت میتونی باهام بیای؟
536
00:39:06,040 --> 00:39:08,371
بذار یه چیزی رو بردارم
537
00:39:13,840 --> 00:39:16,405
واقعا متاسفم هارپر
538
00:39:21,006 --> 00:39:23,338
بابت چی؟
539
00:39:27,340 --> 00:39:30,338
حلقهی مادرت رو گم کردم
540
00:39:30,340 --> 00:39:35,671
دستمو برده بودم داخل و
توی خونهی تسخیر شده گمش کردم
541
00:39:35,673 --> 00:39:37,938
اشکال نداره
542
00:39:43,006 --> 00:39:46,371
من توی یه خونهی تسخیرشده بزرگ شدم
543
00:39:48,706 --> 00:39:52,604
عاشق اون خونه بودم
544
00:39:52,606 --> 00:39:54,904
و در آن واحد ازش متنفر شدم
545
00:39:58,539 --> 00:40:02,938
اونجا جاییه که بابام
واسم کتاب میخوند...
546
00:40:05,539 --> 00:40:08,071
جایی که دوچرخه سواری یادم داد
547
00:40:13,806 --> 00:40:16,071
جایی که به مادرم آسیب زد
548
00:40:21,040 --> 00:40:22,838
میرفتم بالا توی اتاقم
549
00:40:22,840 --> 00:40:24,771
و زیر تخت قایم میشدم
550
00:40:27,173 --> 00:40:29,671
و یه روز، وقتی داشتم قایم میشدم، بابام...
551
00:40:34,006 --> 00:40:36,271
مادرم رو پرت کرد رو زمین
552
00:40:36,273 --> 00:40:39,838
انگار که هیچی نشده، انگار که...
553
00:40:39,840 --> 00:40:43,338
یه چیز خیلی عادیه
554
00:40:43,340 --> 00:40:46,771
چهارساله خونه نرفتم
555
00:40:46,773 --> 00:40:51,271
ولی این رویای همیشگی رو دارم که...
556
00:40:51,273 --> 00:40:55,838
برگردم و در اون خونه رو بزنم...
557
00:40:57,973 --> 00:41:00,604
بترسم که پدرم جواب بده
558
00:41:04,006 --> 00:41:06,338
ولی مامانم بیاد بیرون
559
00:41:11,106 --> 00:41:13,271
بهم بگه که پدرم واسه همیشه رفته
560
00:41:16,773 --> 00:41:19,838
بهم بگه که این خونه دیگه
تسخیرشده نیست
561
00:41:21,539 --> 00:41:23,438
زودباش. دیگه رسیدی
دیگه رسیدی
562
00:41:23,440 --> 00:41:25,871
اوه باید یه استراحت کنم
563
00:41:25,873 --> 00:41:28,871
خب، همونجاست
564
00:41:28,873 --> 00:41:30,971
- همونجاست
- اوکی
565
00:41:30,973 --> 00:41:32,438
- خب ردیفی؟
- آره آره آره
566
00:41:32,440 --> 00:41:35,671
بسیارخب
567
00:41:35,673 --> 00:41:38,371
باید شونهام رو ببرم داخل
همونه. همونه
568
00:41:38,373 --> 00:41:41,104
بسیارخب. یکم به چپ
یکم به چپ
569
00:41:41,106 --> 00:41:42,504
- باشه
- رسیدی
570
00:41:42,506 --> 00:41:44,138
همونجاست
571
00:41:44,140 --> 00:41:47,038
حس میکنم شبیه دخترخالم شدم
572
00:41:47,040 --> 00:41:49,637
متخصص دستگاه گوارشه
573
00:41:49,639 --> 00:41:52,537
چندتا بچهی خاله و دایی و عمه و عمو داری آخه؟
574
00:41:52,539 --> 00:41:54,471
46 تا
575
00:41:54,473 --> 00:41:55,938
اوکی
576
00:41:55,940 --> 00:41:58,171
دیگه رسیدم
577
00:41:58,173 --> 00:41:59,771
گرفتمش. گرفتمش
578
00:41:59,773 --> 00:42:02,604
خوبه. خوبه
579
00:42:02,606 --> 00:42:04,804
زود باش. دیگه رسیدی
580
00:42:14,140 --> 00:42:16,438
دستم!
581
00:42:16,440 --> 00:42:19,504
چی شده؟
582
00:42:19,506 --> 00:42:21,471
گندت بزنن. خونریزی داره؟
583
00:42:21,473 --> 00:42:23,838
آنجلا؟
دستت چی شد؟
584
00:42:23,840 --> 00:42:25,438
اوه باید ببریمش بیرون
585
00:42:25,440 --> 00:42:27,004
آره، بنظرت چه گوهی دارم میخورم؟
586
00:42:27,006 --> 00:42:30,338
کلیدا پیش منه پسر
587
00:42:30,340 --> 00:42:32,104
کجاست؟
588
00:42:32,106 --> 00:42:34,504
متاسفم دخترا...
قرار نبود چنین اتفاقی بیفته
589
00:42:34,506 --> 00:42:38,004
هی ببین پسر
فقط میخوایم بریم، باشه؟
590
00:42:38,006 --> 00:42:40,637
نیازی به حرف زدن با مدیرت ندارم
591
00:42:40,639 --> 00:42:42,604
هیچکدوممون نیاز نداریم
592
00:42:42,606 --> 00:42:44,305
ما هیچی ندیدیم
593
00:42:44,307 --> 00:42:47,271
هیچ اتفاقی نیفتاده
594
00:42:47,273 --> 00:42:49,537
فقط میخوایم بریم
595
00:42:53,706 --> 00:42:55,938
از اینجا میریم
596
00:43:07,340 --> 00:43:08,737
مواظب باش
597
00:43:10,673 --> 00:43:13,004
خروجی از اینور بود
598
00:43:16,773 --> 00:43:20,438
همینجاست
599
00:43:20,440 --> 00:43:21,704
لعنتی! میدونستم!
600
00:43:21,706 --> 00:43:23,938
روی در رو بخون احمق
601
00:43:33,040 --> 00:43:36,438
منطقیه
602
00:43:36,440 --> 00:43:38,338
منم چنین خروجیای یادم نبود
603
00:43:38,340 --> 00:43:41,471
پس چرا چیزی نگفتی؟
604
00:43:41,473 --> 00:43:44,771
چرا سینه خیز از راه تونل برنگردیم؟
605
00:43:44,773 --> 00:43:47,371
خب میتونید برید ولی فقط
تک تک میتونید برید
606
00:43:47,373 --> 00:43:49,171
یه دریچه داخل تونل هست
607
00:43:49,173 --> 00:43:51,271
که اگه تعداد زیادی داخل تونل باشن، درش باز میشه
608
00:43:51,273 --> 00:43:54,537
بسیارخب، چرا یه دریچه توی تونل هست؟
609
00:43:54,539 --> 00:43:57,138
باهاش ملت رو قاپ میزنیم تا بذاریمشون توی نمایش
610
00:43:57,140 --> 00:43:58,537
تمام جریانات با اون جادوگر...
611
00:43:58,539 --> 00:44:00,804
آره، راجع به نمایش کوفتیتون خبر داریم
612
00:44:00,806 --> 00:44:03,271
یکی از دوستای ما بخاطر نمایش کوفتی شما مرده
613
00:44:03,273 --> 00:44:04,938
اون نمرده
614
00:44:04,940 --> 00:44:06,505
اون بیرون منتظر شماهاست
615
00:44:06,507 --> 00:44:07,938
شاید واسش سواله که چه خبره
616
00:44:07,940 --> 00:44:09,338
چی؟
617
00:44:09,340 --> 00:44:13,438
ببین، ما اینجا یکم شورشو درآوردیم
618
00:44:13,440 --> 00:44:16,004
ولی اولویت اصلی با امنیته
619
00:44:16,006 --> 00:44:17,637
راجع به امنیت کوفتی با من صحبت نکن
620
00:44:17,639 --> 00:44:20,938
راجع به امنیت کوفتی با من صحبت نکن!
621
00:44:20,940 --> 00:44:24,371
اسمت چیه؟
622
00:44:24,373 --> 00:44:25,438
اسم کوفتیت چیه!؟
623
00:44:25,440 --> 00:44:29,771
آقا، اسم من هارپرـه، خب؟
624
00:44:29,773 --> 00:44:31,338
واقعا از کمکت ممنونیم
625
00:44:31,340 --> 00:44:35,171
ولی میشه لطفا بهمون بگی کی هستی؟
626
00:44:35,173 --> 00:44:38,338
میتونین منو میچ صدا کنین
627
00:44:38,340 --> 00:44:40,604
ممنون میچ
628
00:44:43,840 --> 00:44:46,104
فامیلیت چیه میچ؟
629
00:44:55,606 --> 00:44:58,305
بسیارخب میچ
630
00:44:58,307 --> 00:45:02,004
گمونم اگه ماسکت رو دربیاری
631
00:45:02,006 --> 00:45:03,338
یکم احساس راحتتری داریم
632
00:45:03,340 --> 00:45:04,771
آره ماسک رو دربیار
633
00:45:04,773 --> 00:45:06,537
و اسم واقعیت رو بهمون گفتی
634
00:45:06,539 --> 00:45:09,171
واسم مهم نیست از کدوم راه میرین
635
00:45:09,173 --> 00:45:10,971
ولی تقریبا آخر خونهی تسخیرشده هستین
636
00:45:10,973 --> 00:45:12,771
شاید اگه سمت عقب برید دورتر بشه
637
00:45:12,773 --> 00:45:14,171
آره گمونم بطور واضح مشخص کردیم میچ
638
00:45:14,173 --> 00:45:15,271
نمیخوایم از اون مسیر بریم
639
00:45:15,273 --> 00:45:16,537
اوکی، وایسا وایسا وایسا
640
00:45:16,539 --> 00:45:18,338
چرا یکی یکی
641
00:45:18,340 --> 00:45:19,871
برنگردیم توی تونل؟
642
00:45:19,873 --> 00:45:21,671
واقعا میخوای برگردی داخل؟
643
00:45:21,673 --> 00:45:23,471
فقط میخوام از اینجا برم بیرون
644
00:45:23,473 --> 00:45:26,338
باشه، بسیارخب
نقشه از این قراره
645
00:45:26,340 --> 00:45:29,338
من تقریباً مسیر هزارتوش رو یادمه
646
00:45:29,340 --> 00:45:31,471
کلید گاوصندوق رو میبرم
ازش رد میشم
647
00:45:31,473 --> 00:45:33,038
میرم سمت ورودی
648
00:45:33,040 --> 00:45:35,104
تلفنهامون رو برمیدارم
و تماس میگیرم درخواست کمک میکنم
649
00:45:35,106 --> 00:45:37,071
نیت، بذار کلید پیش من باشه
650
00:45:39,340 --> 00:45:41,505
از دستم افتاد
651
00:45:41,507 --> 00:45:44,004
خب بهتر از این نمیشه نیت
652
00:45:44,006 --> 00:45:46,604
گور پدر کلید.
میتونم گاوصندوق رو باز کنم
653
00:45:46,606 --> 00:45:48,371
بسیارخب. پس من اول میرم
654
00:45:48,373 --> 00:45:49,971
بعدش بیچ [میچ] رو میفرستیم داخل
655
00:45:49,973 --> 00:45:51,471
و میتونه اونور منتظر بقیه بایسته
656
00:45:51,473 --> 00:45:53,004
بعدش نیت، تو برو
657
00:45:53,006 --> 00:45:54,438
با میله دنبالش برو،
میدونی، واسه اینکه
658
00:45:54,440 --> 00:45:56,371
احیاناً یه وقت میچ یادش بره توی کدوم تیمه
659
00:45:56,373 --> 00:45:58,938
و بعدش بیلی و آنجلا،
چون اونا بیشتر از بقیه نیاز به کمک دارن
660
00:46:00,539 --> 00:46:02,671
و آخرین نفر هارپر
661
00:46:04,173 --> 00:46:07,271
اول از همه
662
00:46:07,273 --> 00:46:09,438
کلیدات رو میخوام
663
00:46:48,840 --> 00:46:51,004
کلیدش کدومه؟
664
00:46:51,006 --> 00:46:53,704
مشخصه، زرده
665
00:47:17,973 --> 00:47:19,538
- رد شدم!
- اوکی، وقتشه
666
00:47:19,539 --> 00:47:22,305
برو. نوبت توئه
667
00:47:22,307 --> 00:47:24,438
برو
668
00:47:28,106 --> 00:47:29,438
فکر کن. فکر کن. فکر کن
669
00:47:29,440 --> 00:47:31,804
امن یا غیرامن؟
670
00:47:31,806 --> 00:47:33,138
امن یا غیرامن؟
671
00:47:33,140 --> 00:47:34,338
بسیارخب
672
00:47:36,140 --> 00:47:37,139
لعنتی!
673
00:47:39,140 --> 00:47:40,538
گندت بزنن
674
00:48:04,940 --> 00:48:06,671
بسیارخب
675
00:48:06,673 --> 00:48:09,004
چرا اینقدر طول کشید؟
676
00:48:17,473 --> 00:48:20,604
من رسیدم!
677
00:48:20,606 --> 00:48:22,637
بالاخره
678
00:49:06,106 --> 00:49:08,271
لعنتی
679
00:49:21,706 --> 00:49:23,038
نه
680
00:49:28,207 --> 00:49:30,004
چه کوفتیه؟
681
00:49:53,606 --> 00:49:55,104
فرار کنید
682
00:49:55,106 --> 00:49:56,637
نه باید منتظر علامت نیتان باشیم
683
00:49:56,639 --> 00:49:59,804
- نیتان عجله کن
- فرار کنید!
684
00:49:59,806 --> 00:50:02,205
نه! باید منتظر باشیم وگرنه اون توی تله میفته!
685
00:50:02,207 --> 00:50:03,671
فرار کنید!
686
00:50:03,673 --> 00:50:05,271
فرار کنید!
687
00:50:07,973 --> 00:50:09,338
برو! برو! برو!
688
00:50:10,207 --> 00:50:11,938
نه! نه!
689
00:50:11,940 --> 00:50:13,771
برو داخل! زود باش! برو
زود باش! تو میتونی!
690
00:50:13,773 --> 00:50:15,505
برو تو! برو تو! برو تو!
691
00:50:16,606 --> 00:50:18,671
اوه خدای من
692
00:51:04,207 --> 00:51:06,371
کی اونجاست؟
693
00:51:06,373 --> 00:51:07,804
نیتان؟
694
00:51:07,806 --> 00:51:10,338
به بن بست رسیدم!
باید برگردیم!
695
00:51:10,340 --> 00:51:11,938
نه، کدوم ور؟
696
00:51:11,940 --> 00:51:16,838
- برو...
- نیتان؟
697
00:51:16,840 --> 00:51:18,804
نیتان، اونجایی؟
698
00:51:45,706 --> 00:51:47,671
چه کوفتیه؟
699
00:51:47,673 --> 00:51:50,438
لعنتی لعنتی لعنتی
کجاست؟ کجاست؟
700
00:52:30,473 --> 00:52:33,938
بقیه کجان؟
701
00:52:33,940 --> 00:52:35,904
درست پشت سر منن
702
00:52:39,273 --> 00:52:43,338
تلفنهامون کجاست؟
703
00:52:43,340 --> 00:52:45,104
یکی داره میارشون
704
00:53:25,639 --> 00:53:28,771
خواهش میکنم
705
00:53:28,773 --> 00:53:32,671
خواهش میکنم کاری باهام نداشته باش
706
00:53:32,673 --> 00:53:34,205
خواهش میکنم
707
00:53:34,207 --> 00:53:36,438
خواهش میکنم کاری باهام نداشته باش سم
708
00:54:10,440 --> 00:54:12,338
سم کیه؟
709
00:54:18,606 --> 00:54:20,305
الو؟
710
00:54:20,307 --> 00:54:23,338
هی پسر، تو کدوم خری هستی؟
711
00:54:23,340 --> 00:54:26,438
تو به کی زنگ زدی؟
712
00:54:26,440 --> 00:54:28,938
به هارپر
713
00:54:28,940 --> 00:54:32,371
من دوست پسرشم، سم
714
00:54:32,373 --> 00:54:35,538
الو؟
715
00:54:35,540 --> 00:54:37,438
خیلی دیر کردی سم
716
00:54:37,440 --> 00:54:39,338
بسیارخب، گوش کن حرومزاده...
717
00:55:13,973 --> 00:55:17,804
چه ماسک خوشکلی
718
00:55:23,006 --> 00:55:26,838
چرا درش نیاریم...
719
00:55:26,840 --> 00:55:29,604
و ببینیم واقعا کی هستی؟
720
00:55:33,440 --> 00:55:35,305
فرار کن هارپر!
721
00:55:46,040 --> 00:55:49,338
بقیه کجان؟
722
00:55:49,340 --> 00:55:52,804
باید تا الان خارج شده باشن
723
00:55:52,806 --> 00:55:55,737
هنوزم میخوای صورتمو ببینی؟
724
00:55:58,440 --> 00:56:00,604
چی؟
725
00:56:00,606 --> 00:56:05,004
هنوز میخوای صورتمو ببینی؟
726
00:56:09,673 --> 00:56:11,438
واسم مهم نیست پسر. نیازی نیست
727
00:56:11,440 --> 00:56:13,704
اوه چرا؟
728
00:56:16,140 --> 00:56:18,538
فقط میخوام برم خونه
729
00:56:18,540 --> 00:56:23,471
جاده ۲۴۲۵ لینکولن؟
730
00:56:23,473 --> 00:56:25,038
چی؟
731
00:56:25,040 --> 00:56:29,004
چون قبلا گفتی میخوای صورتمو ببینی
732
00:56:29,006 --> 00:56:34,671
و فقط میخوام بدونم که هنوزم میخوای یا نه
733
00:56:34,673 --> 00:56:37,971
یکم کار میبره ولی
734
00:56:37,973 --> 00:56:41,138
اوه گمونم خوشت بیاد
735
00:58:06,207 --> 00:58:08,471
لعنتی
736
01:01:40,806 --> 01:01:42,904
سلام؟
737
01:01:52,540 --> 01:01:54,438
کی اونجاست؟
738
01:02:26,273 --> 01:02:29,104
دوستام کجان؟
739
01:02:29,106 --> 01:02:31,405
میتونی بهم بگی کجان؟
740
01:02:35,307 --> 01:02:40,771
فقط میخوام بدونم دوستام زندهان یا نه
741
01:02:40,773 --> 01:02:45,305
فقط میخوام بدونم...
و مشکلی با هم نداریم
742
01:02:45,307 --> 01:02:48,438
و فقط...
743
01:04:54,313 --> 01:04:56,311
« اتاق فرار »
744
01:05:23,173 --> 01:05:27,804
"کلید رو پیدا کن
تا از خونه خارج شی"
745
01:05:45,840 --> 01:05:48,771
لعنتی
746
01:06:15,006 --> 01:06:16,005
«عروسکا همه چیزو میبینن»
747
01:06:16,006 --> 01:06:18,371
عروسکا؟
748
01:06:53,040 --> 01:06:55,771
"یه چیزی زیر تخت مخفی شده"
749
01:08:49,106 --> 01:08:52,104
نه نه نه نه نه
750
01:09:04,140 --> 01:09:07,271
هارپر، کجا قایم شدی؟
751
01:09:12,706 --> 01:09:18,838
عزیزم ببین...
ببین، مامانی حالش خوبه
752
01:09:21,140 --> 01:09:27,438
آدم بزرگا... یه وقتا کارای احمقانهای انجام میدن
753
01:09:27,440 --> 01:09:29,704
بسیار خب
754
01:09:32,973 --> 01:09:36,338
هیچوقت نباید از دست من قایم شی، باشه؟
755
01:09:36,340 --> 01:09:38,672
متاسفم
756
01:09:40,007 --> 01:09:42,005
هیچ چیز ترسناکی تا حالا واست پیش نیومده؟
757
01:09:42,006 --> 01:09:44,838
هارپر، بگو ببینم چرا ناراحتی
758
01:09:44,840 --> 01:09:47,171
فکر میکنی من ناراحتم؟
759
01:09:47,173 --> 01:09:50,538
من توی یه خونهی تسخیرشده بزرگ شدم
760
01:09:53,307 --> 01:09:55,605
بیا بیرون
761
01:10:00,207 --> 01:10:02,505
بذار ماسکت رو دربیارم
762
01:10:03,773 --> 01:10:04,871
نه
763
01:10:12,207 --> 01:10:16,038
اوه لعنتی!
764
01:10:22,006 --> 01:10:24,071
زود باش
765
01:11:06,273 --> 01:11:11,338
چشمم!
766
01:11:11,340 --> 01:11:14,071
وای چشمم!
767
01:13:48,173 --> 01:13:50,205
آمادهای؟
768
01:14:31,840 --> 01:14:34,271
نه نه نه
769
01:14:36,873 --> 01:14:39,104
اوه بیلی
770
01:14:39,106 --> 01:14:42,438
متاسفم. متاسفم
771
01:14:50,473 --> 01:14:52,438
دارن میان سراغت
772
01:14:52,440 --> 01:14:56,004
دارن میان سراغت
دارن میان سراغت
773
01:15:00,040 --> 01:15:01,838
بیلی
774
01:15:08,207 --> 01:15:10,605
نه نه نه
775
01:15:11,940 --> 01:15:18,371
بیلی...
776
01:16:10,307 --> 01:16:13,672
سلام؟
777
01:16:13,674 --> 01:16:16,338
هی ببین،
دنبال یه نفر میگردم
778
01:16:19,507 --> 01:16:21,104
هی رفیق، گفتم دارم دنبال...
779
01:17:54,873 --> 01:17:56,672
هارپر
780
01:17:56,674 --> 01:17:58,038
نیتان؟
781
01:17:58,040 --> 01:17:59,505
برو عقب
782
01:17:59,507 --> 01:18:02,104
یکی داره میاد
783
01:18:02,106 --> 01:18:03,505
نیتان!
784
01:18:49,273 --> 01:18:50,938
هنوز میخوای اسممو بدونی؟
785
01:19:06,340 --> 01:19:08,772
از اینور. از اینور
786
01:19:17,307 --> 01:19:19,138
هارپر
787
01:19:19,140 --> 01:19:20,538
زود باش
788
01:19:32,340 --> 01:19:34,371
ببین
789
01:19:34,373 --> 01:19:35,638
من کسی رو نکشتم، خب؟
790
01:19:35,640 --> 01:19:39,705
فقط داشتم کمک میکردم
791
01:19:39,707 --> 01:19:41,871
متاسفم
792
01:19:41,873 --> 01:19:43,605
ببین
793
01:19:47,040 --> 01:19:49,104
خیلی اوضاع داغونیه
794
01:19:50,473 --> 01:19:52,638
اونا... بهم نگفتن که قراره واقعی باشه
795
01:19:52,640 --> 01:19:54,505
فکر کردم، میدونی،
796
01:19:54,507 --> 01:19:55,871
خب، سربسر چندتا بچه میذاریم
797
01:19:55,873 --> 01:19:58,171
ولی بعدش شروع به کشتنشون کردن
798
01:20:00,273 --> 01:20:03,004
و بعدش گفتن که اگه...
اگه کسی رو بکشم
799
01:20:03,006 --> 01:20:04,738
یه صورت واسه خودم میتونم داشته باشم
800
01:20:06,507 --> 01:20:08,138
من فقط پادوشون هستم، میدونی؟
801
01:20:08,140 --> 01:20:11,672
واسشون چیز میز میخرم، همین
802
01:20:11,674 --> 01:20:14,104
میتونیم بریم پیش پلیسا
803
01:20:14,106 --> 01:20:16,271
اسمشون رو نمیدونم ولی یکیشون...
804
01:20:16,273 --> 01:20:18,205
یکیشون تو کار تتو زدنه
805
01:20:18,207 --> 01:20:20,538
و اون یکی...
806
01:20:26,440 --> 01:20:27,971
هی، هی، چکار داری میکنی؟
807
01:20:27,973 --> 01:20:29,838
چیزی نیست. چیزی نیست
808
01:20:31,340 --> 01:20:32,871
ببین، داری زیادی سروصدا میکنی
809
01:20:32,873 --> 01:20:34,605
چیزی نیست
یه اسلحه دارن که میدونم کجا قایمش میکنن
810
01:20:34,607 --> 01:20:37,104
واسم مهم نیست.
نیازی بهش نداریم. بریم
811
01:20:39,273 --> 01:20:40,638
عجیبه
812
01:20:40,640 --> 01:20:41,672
دقیقاً اسلحه همینجا...
813
01:21:10,940 --> 01:21:14,104
فکر کردی تنها کسی هستی که تا اینجا اومده؟
814
01:21:23,607 --> 01:21:25,171
هارپر!
815
01:21:43,040 --> 01:21:44,971
زود باش
816
01:22:19,207 --> 01:22:20,271
کلیدا
817
01:22:20,273 --> 01:22:22,071
کلیدا. کلیدا
818
01:22:26,373 --> 01:22:28,205
نیتان
819
01:22:28,207 --> 01:22:30,672
بریم. بریم
820
01:22:30,674 --> 01:22:32,638
بریم
821
01:23:44,707 --> 01:23:47,871
اوکی، اوکی
822
01:26:20,307 --> 01:26:23,838
سلام عزیزم، ببخشید مزاحمت شدم
823
01:26:23,840 --> 01:26:28,171
حال رفیقت خوبه. توی اتاق بغلیه
824
01:26:28,173 --> 01:26:30,838
فقط چندتا فرم مرخصی هست که میخوام امضا کنی
825
01:26:56,613 --> 01:27:02,607
حــامــد : ترجمه از
Instagram: @H.a.m.e.d.71
826
01:27:35,307 --> 01:27:36,938
لعنتی!
827
01:27:58,340 --> 01:28:00,672
بذار ماسکت رو دربیارم