1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,600 --> 00:00:07,640 (凱瑟琳萊恩) 3 00:00:07,720 --> 00:00:09,000 放鬆 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:11,920 --> 00:00:13,040 NETFLIX 喜劇特輯 6 00:00:13,120 --> 00:00:14,360 放鬆 7 00:00:22,040 --> 00:00:23,240 放鬆 8 00:00:28,200 --> 00:00:29,680 放鬆 9 00:00:39,040 --> 00:00:41,840 各位先生女士 10 00:00:41,920 --> 00:00:44,320 各位男孩女孩 11 00:00:44,400 --> 00:00:48,560 她是個堅強有自信的黑人女性 12 00:00:48,640 --> 00:00:52,640 歡迎凱瑟琳萊恩! 13 00:01:03,800 --> 00:01:06,520 感謝各位 14 00:01:07,200 --> 00:01:09,480 感謝,對 15 00:01:09,560 --> 00:01:13,840 太棒了,艾文廳阿波羅劇院,天哪 16 00:01:13,920 --> 00:01:17,080 我在英國住很久了 17 00:01:17,160 --> 00:01:21,760 以前綜合表演單上要是有我 觀眾肯定不高興 18 00:01:21,840 --> 00:01:25,640 現在我看到大概有三分之一觀眾 19 00:01:25,720 --> 00:01:27,960 是專程來看我表演的 20 00:01:29,560 --> 00:01:31,400 我剛搬來時年紀還小 21 00:01:31,480 --> 00:01:32,760 看看我現在什麼樣子了 22 00:01:32,840 --> 00:01:35,680 我就像凱特琳珍納 感覺真好 23 00:01:37,480 --> 00:01:40,520 感覺很棒,我老希望 看起來像卡戴珊家的人 24 00:01:40,600 --> 00:01:43,240 就算像她們老爸我也他媽的不在乎 25 00:01:43,760 --> 00:01:44,960 我可以接受 26 00:01:45,640 --> 00:01:46,760 我可以接受 27 00:01:48,600 --> 00:01:50,880 她真是個大英雄 28 00:01:51,920 --> 00:01:53,680 我看到有些人在照相 29 00:01:53,760 --> 00:01:57,400 劇院有叫你們不要照相 可是你們可以拍 30 00:01:57,480 --> 00:02:00,320 不然你他媽怎麼以為我會精心打扮? 31 00:02:02,200 --> 00:02:04,720 多照一點,幫我用軟體變漂亮 32 00:02:06,120 --> 00:02:08,400 不要用閃光燈,先生 33 00:02:08,479 --> 00:02:11,120 就是這樣,我就停下來替你擺姿勢 34 00:02:12,240 --> 00:02:14,160 謝謝 35 00:02:15,840 --> 00:02:17,680 你女兒幾歲大? 36 00:02:19,360 --> 00:02:20,920 24歲,那這位呢? 37 00:02:21,840 --> 00:02:24,000 23歲!妳們分別23和24歲 38 00:02:24,080 --> 00:02:26,800 天哪,我以為妳們是小寶寶青少年 39 00:02:27,600 --> 00:02:30,440 幹得好,妳們笑得跟青少年一樣 40 00:02:31,480 --> 00:02:33,200 妳們為什麼這個樣子? 41 00:02:33,280 --> 00:02:35,800 妳們以為我是足球員嗎?我可不是 42 00:02:38,920 --> 00:02:40,760 漂亮 43 00:02:40,840 --> 00:02:44,280 很多年輕女性覺得我的風格很有共鳴 44 00:02:44,360 --> 00:02:47,000 現場有青少女嗎? 45 00:02:48,680 --> 00:02:51,360 先生,你現在不是在網路上 我們看得到你 46 00:02:59,680 --> 00:03:02,640 - 你帶了一個青少女? - 對 47 00:03:02,720 --> 00:03:03,720 像是… 48 00:03:09,840 --> 00:03:12,080 像是勒贖綁票,她被綁來這裡 49 00:03:13,520 --> 00:03:16,320 就是妳嗎? 50 00:03:16,400 --> 00:03:17,760 我是她爸爸 51 00:03:17,840 --> 00:03:20,880 他媽的幸好 52 00:03:22,640 --> 00:03:24,120 他是她爸爸 53 00:03:25,080 --> 00:03:28,680 你帶了青少年女兒來這裡 她現在幾歲? 54 00:03:28,760 --> 00:03:30,280 - 我17歲 - 妳17歲!幹得好 55 00:03:30,360 --> 00:03:32,640 聽著,她有自己的聲音 她像在說:“我能為自己發聲! 56 00:03:32,720 --> 00:03:34,080 我17歲了!” 57 00:03:36,360 --> 00:03:39,480 不賴,所以你們是父女出遊 58 00:03:40,680 --> 00:03:43,360 幹得好,什麼意思…不是嗎? 59 00:03:46,360 --> 00:03:49,880 我媽不太懂妳有時候在幹嘛 60 00:03:51,400 --> 00:03:55,600 她剛好聲好氣告訴我她媽很討厭我 61 00:04:00,840 --> 00:04:02,560 當然囉,沒關係 62 00:04:05,440 --> 00:04:07,600 謝謝 63 00:04:10,000 --> 00:04:12,160 甜心,如果我們喜歡的東西都一樣 64 00:04:12,240 --> 00:04:14,280 我們就都會嫁給妳父親了 65 00:04:23,080 --> 00:04:25,880 很酷,帶你17歲女兒來很棒 66 00:04:25,960 --> 00:04:27,160 - 妳叫什麼名字? - 蘿拉 67 00:04:27,240 --> 00:04:30,880 蘿拉,我真愛她宏亮的聲音 蘿拉跟她父親來捧場 68 00:04:30,960 --> 00:04:33,040 我說過,我巡迴一段時間了 69 00:04:33,120 --> 00:04:35,160 有對夫妻對我說: 70 00:04:35,240 --> 00:04:37,120 “我有個青年女兒很喜歡妳 71 00:04:37,200 --> 00:04:40,400 我們很高興沒帶她來” 72 00:04:40,480 --> 00:04:41,640 我就說: 73 00:04:43,560 --> 00:04:45,160 “好,為什麼你們不帶她來?” 74 00:04:45,240 --> 00:04:48,880 他們就說:“她才14歲 而且看過妳的表演之後 75 00:04:48,960 --> 00:04:50,440 我們很慶幸把她留在家裡” 76 00:04:50,520 --> 00:04:53,160 我就說:“反正她在家裡幫人吹簫 不過你繼續說” 77 00:04:59,360 --> 00:05:02,560 對不對?蘿拉說:“沒錯” 78 00:05:10,800 --> 00:05:12,600 結果你們把媽媽留在家裡 79 00:05:30,640 --> 00:05:32,320 我女兒也在現場 80 00:05:34,600 --> 00:05:37,760 她不一定全都聽進去 可是我會說些髒話 81 00:05:37,840 --> 00:05:40,440 乍看之下很難聽 82 00:05:40,520 --> 00:05:42,680 可是我認為髒話並沒那麼髒 83 00:05:42,760 --> 00:05:44,880 我有很多強烈的訊息 對不對啊,蘿拉? 84 00:05:44,960 --> 00:05:47,760 所以她才在現場,對,我很在乎蘿拉 85 00:05:47,840 --> 00:05:50,120 蘿拉是我的英雌,蘿拉就是未來 86 00:05:50,200 --> 00:05:53,400 蘿拉,我在妳這年紀 如果有人在喜劇表演對我說話… 87 00:05:53,480 --> 00:05:55,560 第一,我不會去看喜劇表演 88 00:05:55,640 --> 00:05:58,160 第二,我會說:“喵” 89 00:05:58,240 --> 00:05:59,920 我不知道 90 00:06:01,040 --> 00:06:04,520 這裡有超過30歲的女性嗎? 91 00:06:06,600 --> 00:06:07,840 妳們真大膽 92 00:06:09,600 --> 00:06:13,840 妳們真大膽 我們五前年早就該自殺了 93 00:06:13,920 --> 00:06:14,960 說得沒錯 94 00:06:17,640 --> 00:06:20,800 我32歲了,我喜歡變老 95 00:06:20,880 --> 00:06:24,200 我們越老越有價值 而不是越年輕越有價值 96 00:06:24,280 --> 00:06:26,600 老化只代表妳還沒死 97 00:06:27,960 --> 00:06:32,000 可是如果妳堅持活超過18歲 98 00:06:32,080 --> 00:06:36,440 妳只要長得像小孩 行為也像小孩就好,對吧? 99 00:06:36,520 --> 00:06:39,280 用小孩口吻說話 100 00:06:39,360 --> 00:06:43,840 到45歲還用這種聲音 101 00:06:45,480 --> 00:06:48,440 把自己變小,節食就是這回事 102 00:06:48,520 --> 00:06:53,520 我們要妳變小佔少一點空間 103 00:06:54,360 --> 00:06:58,840 空間不夠 要是男人想打高爾夫球怎麼辦? 104 00:07:03,040 --> 00:07:06,480 現場有男伴年紀比妳小的女性嗎? 105 00:07:07,680 --> 00:07:09,240 全部都是,看… 106 00:07:10,800 --> 00:07:12,760 幹得好 107 00:07:12,840 --> 00:07:15,760 你會看到跟年下男在一起的女性 108 00:07:15,840 --> 00:07:19,000 可是我發誓這是意外 109 00:07:19,080 --> 00:07:21,560 而且年齡差異不會太大 110 00:07:21,640 --> 00:07:25,280 可別以為我們故意找年下男 然後引以為榮 111 00:07:25,360 --> 00:07:27,120 我們不會跑去夜店說: 112 00:07:27,840 --> 00:07:32,400 “我可以替誰做一堆事 還要教他一堆東西? 113 00:07:38,480 --> 00:07:41,320 我還不夠忙” 114 00:07:43,880 --> 00:07:44,880 不是的 115 00:07:46,400 --> 00:07:50,200 我們沒時間每天早上多帶一個便當 116 00:07:54,320 --> 00:07:56,880 我最近跟了個25歲男回家 117 00:07:57,880 --> 00:07:59,720 我知道,不,其實很怪 118 00:07:59,800 --> 00:08:03,080 我上次跟25歲男在一起 是…我14歲時的事了 119 00:08:03,160 --> 00:08:04,200 可是… 120 00:08:06,600 --> 00:08:11,080 很意外,我愛上了他 可是很快就結束了 121 00:08:11,160 --> 00:08:13,680 他說了些瘋話:“凱瑟琳 122 00:08:13,760 --> 00:08:16,520 妳知道《鐵達尼號》 是真實故事改編的嗎?” 123 00:08:16,600 --> 00:08:18,800 我說:“滾出去”然後我們就結束了 124 00:08:21,320 --> 00:08:22,440 就這樣結束了 125 00:08:23,320 --> 00:08:26,160 可是我越老就越瞭解自己另外一件事 126 00:08:26,240 --> 00:08:30,720 那就是我不該跟人交往 不是人人都適合男女關係的 127 00:08:30,800 --> 00:08:32,240 這裡有人單身的嗎? 128 00:08:33,320 --> 00:08:35,600 幹得好,看吧?他們又不可憐 129 00:08:37,360 --> 00:08:39,200 我現在會去約會,而且這沒關係 130 00:08:39,280 --> 00:08:41,320 可是我學會不隨便找人交往 131 00:08:41,400 --> 00:08:46,680 因為我特別愛糟糕性感海盜男 132 00:08:46,760 --> 00:08:51,360 非常…連眼睛看不見的狗 都會對他狂吠的那種男人 133 00:08:51,440 --> 00:08:52,520 你知道嗎? 134 00:08:55,840 --> 00:08:57,840 順道一提,別重蹈我覆轍 135 00:08:57,920 --> 00:08:59,920 因為妳要是這樣就會傷害到父母 136 00:09:00,000 --> 00:09:01,360 父母才是受害者 137 00:09:01,440 --> 00:09:04,520 我爸人很好,他沒做過壞事 138 00:09:04,600 --> 00:09:07,240 可是他看到我選的人就說: “什麼鬼? 139 00:09:07,320 --> 00:09:09,200 我是侵犯過女兒然後忘了嗎?” 140 00:09:19,360 --> 00:09:22,560 “這賤貨是在氣誰? 141 00:09:25,560 --> 00:09:27,400 如果你知道原因請告訴我” 142 00:09:28,760 --> 00:09:31,120 我相信世界上有很棒的男人 143 00:09:31,200 --> 00:09:32,960 如果你是這種男人,請歡呼 144 00:09:34,400 --> 00:09:37,280 很好,幹得好,男孩們 145 00:09:37,360 --> 00:09:40,560 我今年初跟一個猶太人約會 146 00:09:40,640 --> 00:09:43,120 很意外,我愛上了他 147 00:09:43,800 --> 00:09:47,680 然後他跟我分手… 我知道,跟我分手… 148 00:09:47,760 --> 00:09:51,200 只因為我不是猶太人 149 00:09:51,280 --> 00:09:56,000 什麼?我不知道宗教還會這樣 150 00:09:56,080 --> 00:10:01,560 什麼?我有金髮藍眼 還是2016年的中產白人女性 151 00:10:01,640 --> 00:10:03,880 我有資格擁有一切 152 00:10:07,280 --> 00:10:09,480 他們對待我的時候 153 00:10:09,560 --> 00:10:12,960 不可以使用我的人種 對待其他人種的方式 154 00:10:14,400 --> 00:10:17,520 他說:“我父母不贊同妳,凱瑟琳” 155 00:10:18,520 --> 00:10:21,480 他說:“我們沒有未來 要是我們有了小孩怎麼辦? 156 00:10:21,560 --> 00:10:25,880 妳可能不會同意讓小孩行割禮” 157 00:10:25,960 --> 00:10:29,680 我就說:“你幹麻想像小孩的陰莖? 我們又沒有小孩” 158 00:10:38,200 --> 00:10:41,400 可是你知道嗎?他說得對 我可能不會同意 159 00:10:41,480 --> 00:10:43,440 我還真不像北美人 160 00:10:43,520 --> 00:10:47,360 他強調了一點我住英國養成的新習慣 161 00:10:47,440 --> 00:10:50,120 在北美的話,不管你是不是猶太人 162 00:10:50,200 --> 00:10:54,400 所有男人都會行割禮,我都看過 163 00:10:56,880 --> 00:10:59,040 這裡就不常見,對不對? 164 00:10:59,120 --> 00:11:02,600 他說:“凱瑟琳,妳有機會擁有這些 165 00:11:02,680 --> 00:11:05,440 只要放棄妳的信仰和文化 166 00:11:05,520 --> 00:11:06,960 放棄妳成長學到的一切 167 00:11:07,040 --> 00:11:10,440 如果妳改信猶太教而且變成猶太人 168 00:11:10,520 --> 00:11:12,120 那或許我們就能在一起” 169 00:11:12,200 --> 00:11:16,360 我考慮過後說: “那我要放棄聖誕節嗎?” 170 00:11:17,080 --> 00:11:19,480 他就說: “對,凱瑟琳,當然要放棄” 171 00:11:19,560 --> 00:11:24,840 我就說: “你的大鵰有比聖誕節好嗎? 172 00:11:30,160 --> 00:11:32,080 不不不 173 00:11:33,840 --> 00:11:36,760 老兄,我看過很多大鵰 174 00:11:38,360 --> 00:11:40,880 我看過復活節程度的大鵰 175 00:11:43,680 --> 00:11:44,720 也許啦 176 00:11:46,840 --> 00:11:50,560 我看過很多萬聖節大鵰 你可不會想接近那些 177 00:11:53,000 --> 00:11:55,440 我可沒看過聖誕節大鵰 一根都沒看過” 178 00:11:57,680 --> 00:12:02,440 現在,雖然不是我的錯 我卻得背負這種… 179 00:12:03,640 --> 00:12:06,120 猶太人的問題 180 00:12:09,320 --> 00:12:13,000 我可不想要這種問題 我是很開明的人 181 00:12:13,080 --> 00:12:14,920 當然,我也不討厭所有猶太人 182 00:12:15,000 --> 00:12:18,040 可是我很討厭這一個猶太人 一切就是這樣開始的,對吧? 183 00:12:24,080 --> 00:12:25,480 真令人失望 184 00:12:27,440 --> 00:12:30,080 很可悲,因為我認為自己是個好女孩 185 00:12:30,160 --> 00:12:33,200 可是我的喜劇總被認為有點黃 186 00:12:33,280 --> 00:12:37,640 我就像…他們說我是老版的 “黃”后瓊瑞佛斯,真傷人 187 00:12:40,200 --> 00:12:41,360 因為她是有一部分比較年輕 188 00:12:41,440 --> 00:12:45,520 那女的最後一次動刀 就擁有完美面容了 189 00:12:45,600 --> 00:12:48,200 停止老化,所以我們怎麼會可憐? 190 00:12:49,640 --> 00:12:50,880 我們怎麼會可憐? 191 00:12:51,880 --> 00:12:53,600 最後,她搞定了 192 00:12:55,320 --> 00:12:56,480 知道是好事 193 00:12:56,560 --> 00:12:59,560 我知道你們聽過美國諧星比爾寇司比 194 00:13:00,480 --> 00:13:03,440 我們喜劇界也會討論他 195 00:13:03,520 --> 00:13:06,880 我身為女性的確會提到他 196 00:13:06,960 --> 00:13:11,000 我懂他為什麼搞不清楚 197 00:13:11,080 --> 00:13:15,200 你看他被控性侵害上法庭 198 00:13:15,280 --> 00:13:18,600 他搞不清楚狀況:“我不懂 199 00:13:18,680 --> 00:13:22,160 我所有朋友都在強暴人” 他搞不清楚狀況 200 00:13:25,640 --> 00:13:28,480 因為我知道你們都很年輕 你們都很漂亮 201 00:13:28,560 --> 00:13:33,800 可是比爾寇司比那年代 強暴只會讓人皺眉 202 00:13:34,960 --> 00:13:36,800 你們記得嗎?記得那個美好的時光 203 00:13:36,880 --> 00:13:39,800 那時候的說法是:“儘量不要強暴 204 00:13:41,320 --> 00:13:44,960 別從草叢裡跳出來強暴人” 205 00:13:45,040 --> 00:13:46,640 如果你硬要強暴人 206 00:13:46,720 --> 00:13:49,320 就變名人,讓別人認為是對方的錯 207 00:13:51,240 --> 00:13:54,360 《花花公子》創辦人 休海夫納一定在剉屎 208 00:13:55,680 --> 00:13:58,080 不只因為他95歲了 209 00:14:01,320 --> 00:14:04,160 你不能問比爾寇司比他是不是強暴犯 210 00:14:04,240 --> 00:14:07,400 他超恨這種稱呼,我想探個究竟 211 00:14:07,480 --> 00:14:10,920 可是如果你訪問比爾寇司比 他有沒有強暴那些女人 212 00:14:11,000 --> 00:14:13,080 他會怒而離席 213 00:14:13,160 --> 00:14:15,320 這是我巡迴學到的事,你們看喔 214 00:14:15,400 --> 00:14:17,080 先生,你好,感謝你坐在前排 215 00:14:17,160 --> 00:14:19,640 您長得真帥,您強暴過人嗎? 216 00:14:20,760 --> 00:14:22,960 沒有,微笑,他真是天使,當然沒有 217 00:14:23,040 --> 00:14:24,720 您有沒有強暴過人,先生? 218 00:14:25,560 --> 00:14:28,040 沒有,您有沒有強暴過人? 您有沒有強暴過人? 219 00:14:28,120 --> 00:14:30,560 女士,您有沒有…沒有 您有沒有強暴過人,女士? 220 00:14:30,640 --> 00:14:33,600 您有沒有強暴過人? 你們兩個在交往嗎? 221 00:14:33,680 --> 00:14:35,880 真好,你們倆有一起強暴過人嗎? 222 00:14:37,000 --> 00:14:38,520 因為真有這種事,沒有嗎? 223 00:14:38,600 --> 00:14:41,640 您有沒有強暴過人?很好,感謝 幹得好,我也沒有 224 00:14:41,720 --> 00:14:44,000 你知道誰最討厭被問 是不是強暴犯嗎? 225 00:14:44,080 --> 00:14:46,280 那就是強暴犯,他們很討厭被問 226 00:14:47,160 --> 00:14:49,160 很抱歉我得問你 227 00:14:49,240 --> 00:14:51,320 但你剛看到的是求職無犯罪證明 228 00:14:51,400 --> 00:14:53,960 他們不會憤而離席 229 00:14:55,000 --> 00:14:57,760 這只是線索,我不是警察 我沒裝過… 230 00:14:57,840 --> 00:15:00,480 好啦,我有一次裝過警察 231 00:15:01,440 --> 00:15:04,760 可是《謀殺犯的形成》馬尼托沃克郡 要我留下鑰匙逃跑 232 00:15:06,160 --> 00:15:07,160 我就照辦了 233 00:15:08,360 --> 00:15:09,680 我為了他們照辦 234 00:15:11,600 --> 00:15:16,000 但正經說,很多指控 寇司比先生性侵的女性 235 00:15:16,080 --> 00:15:19,320 她們跟我一樣都是 堅強有力的美麗黑人女性 236 00:15:19,400 --> 00:15:20,480 而且… 237 00:15:20,560 --> 00:15:23,120 別人問她們: “妳當初為什麼不說?” 238 00:15:23,800 --> 00:15:27,440 除了很多被害者不願出面的理由之外 239 00:15:27,520 --> 00:15:30,360 這些女性也想: “等等,看看這時間” 240 00:15:30,440 --> 00:15:32,960 因為雖然不是今天發生的 但是今天還是在發生 241 00:15:33,040 --> 00:15:34,240 釋放歌手凱莎 242 00:15:34,320 --> 00:15:37,400 她們就說:“發生在…” 243 00:15:40,120 --> 00:15:42,800 發生在很久很久以前 244 00:15:42,880 --> 00:15:46,920 這些美國年輕黑人女星事業還在發展 245 00:15:47,000 --> 00:15:50,840 而寇司比先生則是 80年代的美國黑人 246 00:15:50,920 --> 00:15:52,880 在電視界呼風喚雨 247 00:15:52,960 --> 00:15:56,200 她們說:“把這個人搞倒 248 00:15:56,280 --> 00:15:58,560 對我並沒有好處” 249 00:15:58,640 --> 00:16:02,040 我得告訴你,在某種程度上 身為女性諧星 250 00:16:02,120 --> 00:16:03,880 我懂這種情形 251 00:16:03,960 --> 00:16:08,640 諧星蒂娜菲要是現在強暴我 我是不會說出去的 252 00:16:11,000 --> 00:16:14,160 諧星艾米舒默可以對我為所欲為 253 00:16:14,240 --> 00:16:15,720 我也只會… 254 00:16:22,080 --> 00:16:23,200 媽的 255 00:16:24,440 --> 00:16:25,720 謝謝 256 00:16:28,000 --> 00:16:31,520 感謝妳對我們這行女性的貢獻 257 00:16:37,400 --> 00:16:41,240 各位,我在英國巡迴有一年了 258 00:16:41,320 --> 00:16:44,200 這是最後一站,真的很棒 259 00:16:44,280 --> 00:16:47,720 因為我能選一些我最愛的諧星 260 00:16:47,800 --> 00:16:50,360 好聲好氣請他們巡迴時幫我 261 00:16:50,440 --> 00:16:53,560 這讓我成了英雄,真的 262 00:16:54,360 --> 00:16:56,640 泰勒絲巡迴時也這樣做 263 00:16:56,720 --> 00:16:59,280 我就像泰勒絲,只是我有靈魂 264 00:17:01,600 --> 00:17:04,440 我知道,現場有泰勒絲的粉絲嗎? 265 00:17:05,359 --> 00:17:07,680 對!當然有了! 266 00:17:07,760 --> 00:17:10,160 我們當然愛她,《甩開一切》 267 00:17:10,240 --> 00:17:15,520 泰勒絲很疼粉絲,對吧? 268 00:17:15,599 --> 00:17:17,119 她很重視姐妹情懷 269 00:17:17,200 --> 00:17:20,440 不過你要是跟我一樣在IG上追蹤她 270 00:17:20,520 --> 00:17:24,839 你會發現維多莉亞的秘密模特兒 才算她姊妹淘 271 00:17:26,119 --> 00:17:28,920 還有莉娜丹恩,不知道為什麼 272 00:17:31,120 --> 00:17:33,800 她是很棒的女性 可是她跟泰勒絲她們很不一樣 273 00:17:33,880 --> 00:17:35,760 一堆維多莉亞的秘密模特兒 274 00:17:35,840 --> 00:17:37,680 泰勒絲、維多莉亞的秘密模特兒 275 00:17:37,760 --> 00:17:40,280 莉娜丹恩,喔不 276 00:17:40,960 --> 00:17:42,840 她在這裡幹嘛? 277 00:17:42,920 --> 00:17:45,800 因為泰勒絲不在乎我們 278 00:17:45,880 --> 00:17:48,080 她不想當我們的朋友 279 00:17:48,160 --> 00:17:51,360 莉娜丹恩是她女孩部隊的保險 280 00:17:52,200 --> 00:17:54,040 我要是跟泰勒絲共處一室 281 00:17:54,120 --> 00:17:59,080 而也我有機會說: “泰勒絲!我可以當妳朋友嗎?” 282 00:17:59,160 --> 00:18:02,720 她就會說:“噁,才不要 我已經有一個人類女性朋友了 283 00:18:02,800 --> 00:18:05,200 把她帶走,莉娜,噁心 284 00:18:07,080 --> 00:18:08,840 噁心!” 285 00:18:08,920 --> 00:18:10,480 泰勒絲是老大 286 00:18:10,560 --> 00:18:14,440 她是美國最美麗馬子的守門人 287 00:18:17,720 --> 00:18:21,120 可是她並不完美,沒有人是完美的 288 00:18:21,200 --> 00:18:23,720 我知道如果我看著她 泰勒絲一定會砸鍋 289 00:18:23,800 --> 00:18:25,280 所以我就真的看著她… 290 00:18:26,720 --> 00:18:28,240 跟神經病一樣看她 291 00:18:30,600 --> 00:18:35,040 然後,好幾個月以前妮姬米娜這個 很有曲線的黑人饒舌歌手… 292 00:18:35,120 --> 00:18:37,400 《大蟒蛇》,你是粉絲嗎?我就知道 293 00:18:38,120 --> 00:18:43,280 對,她在推特上說: “我音樂錄影帶裡女性要是苗條一點 294 00:18:43,360 --> 00:18:46,040 我今年就會被提名更多獎項了” 295 00:18:47,000 --> 00:18:49,040 還有如果她是白人的話 296 00:18:49,720 --> 00:18:53,560 所有女性之友的泰勒絲推特說: 297 00:18:53,640 --> 00:18:56,240 “嗨,妮姬,我一直都很支持妳 298 00:18:56,320 --> 00:19:01,240 我贏的話,妳可以跟我上台” 299 00:19:02,760 --> 00:19:07,520 我就想: “妳的白人優越感太明顯了” 300 00:19:10,080 --> 00:19:13,160 妮姬米娜達成了什麼成就嗎? 301 00:19:13,240 --> 00:19:17,120 她自己得獎是應該的 她難道要說“謝謝”嗎? 302 00:19:18,760 --> 00:19:21,120 “謝謝妳,泰勒絲! 303 00:19:24,200 --> 00:19:27,200 妳真大方,女士 304 00:19:29,920 --> 00:19:33,960 不,我可能沒資格上台 305 00:19:36,280 --> 00:19:38,640 沒資格站在白人觀眾面前 306 00:19:39,520 --> 00:19:40,520 不,我最好快點 307 00:19:40,600 --> 00:19:43,760 我最好在妳父親回家前洗完衣服” 308 00:19:53,840 --> 00:19:58,480 可是她也許犯了錯 她是個1989年出生的小寶寶 309 00:19:58,560 --> 00:20:02,120 我要是也從路易斯安納州來的 我可能也會說這種話 310 00:20:03,520 --> 00:20:05,920 對了,現場有美國人嗎? 311 00:20:06,960 --> 00:20:08,520 美國人就是這種聲音,聽到了嗎? 312 00:20:13,680 --> 00:20:15,680 “德州!歡迎” 313 00:20:16,480 --> 00:20:19,680 美國是個很可怕的地方 314 00:20:19,760 --> 00:20:21,120 尤其是到了這部特輯發行的時候 315 00:20:21,200 --> 00:20:24,520 我們要不是有個女總統 就是參與了世界大戰 316 00:20:27,320 --> 00:20:30,480 美國現在應該要投給川普了 317 00:20:30,560 --> 00:20:32,880 美國只適合這種總統 318 00:20:35,120 --> 00:20:36,880 我不想騙你們 319 00:20:41,240 --> 00:20:43,480 我是加拿大來的,很多美國人… 320 00:20:44,560 --> 00:20:47,560 現場有加拿大人嗎? 還是你們剛聽說 321 00:20:47,640 --> 00:20:49,600 聽著,各位 322 00:20:49,680 --> 00:20:53,080 你們聽說過美國人 要潛入我們國家嗎? 323 00:20:53,160 --> 00:20:55,920 他們沒說“潛入” 美國人以為隨便都可以進加拿大 324 00:20:56,000 --> 00:20:59,120 以為我們沒有移民政策之類的 325 00:20:59,960 --> 00:21:01,760 以為我們很樂意接納他們 326 00:21:04,720 --> 00:21:09,840 在邊境管制要走私美國人是很難的 327 00:21:09,920 --> 00:21:14,040 你會聽到卡車下面 驕傲雄渾的喊聲:“佛羅里達州” 328 00:21:17,600 --> 00:21:20,960 川普痛恨難民 329 00:21:21,680 --> 00:21:23,400 卻害美國人成為難民 330 00:21:25,920 --> 00:21:28,200 有些加拿大人認為我們該模仿川普 331 00:21:28,280 --> 00:21:30,120 建造我們自己的國界牆 332 00:21:30,200 --> 00:21:31,560 我是不知道 333 00:21:31,640 --> 00:21:34,320 可是美國人的體能連墨西哥人都不如 334 00:21:34,400 --> 00:21:36,080 所以牆不用蓋太高 335 00:21:37,360 --> 00:21:38,680 這樣就夠了 336 00:21:43,680 --> 00:21:45,680 一道矮牆就夠了 337 00:21:48,600 --> 00:21:50,920 他們就會說:“算了” 338 00:21:56,640 --> 00:21:58,760 可是歡迎啊,美國人 339 00:22:01,480 --> 00:22:03,120 這些就是逃出來的美國人 340 00:22:06,240 --> 00:22:07,560 觀迎來看表演 341 00:22:09,360 --> 00:22:12,400 很高興看到你們,歡迎 342 00:22:12,480 --> 00:22:15,280 我叫做電視的凱瑟琳萊恩 343 00:22:16,040 --> 00:22:18,560 很高興來到這裡 344 00:22:19,440 --> 00:22:21,560 我離家已經很久了 345 00:22:21,640 --> 00:22:26,240 可是我得回家了 因為我的小妹要結婚了 346 00:22:27,000 --> 00:22:28,480 時候也差不多了 347 00:22:28,560 --> 00:22:32,480 滴答滴答,她已經25歲了 348 00:22:32,560 --> 00:22:36,360 她在我家鄉算是老姑婆了 349 00:22:36,440 --> 00:22:40,080 可能還是唯一的最老單身女 350 00:22:40,960 --> 00:22:44,080 我是加拿大來的,聽起來很不錯 351 00:22:44,160 --> 00:22:46,640 可是我是加拿大一個很糟的地方來的 352 00:22:46,720 --> 00:22:49,640 我問你們:有人去過加拿大嗎? 353 00:22:50,800 --> 00:22:53,160 很好,你們一起去的 你們去了哪裡,先生? 354 00:22:53,240 --> 00:22:56,000 - 多倫多 - 多倫多,你在那裡做什麼? 355 00:22:56,080 --> 00:22:58,640 - 出去 - 出去?好吧 356 00:23:00,240 --> 00:23:03,400 不用無理,你是開會還是去玩? 357 00:23:04,280 --> 00:23:06,680 你去度假,你是冬天去的嗎? 358 00:23:06,760 --> 00:23:07,960 - 夏天 - 夏天 359 00:23:08,040 --> 00:23:10,080 太棒了,你一定去了很多地方 360 00:23:10,160 --> 00:23:14,160 去CN塔頂他媽的跟巨人一樣往下看 361 00:23:15,120 --> 00:23:17,520 你長得也蠻大的,你有在健身嗎? 362 00:23:17,600 --> 00:23:19,880 - 沒有 - 沒有,很好,你很高嗎? 363 00:23:19,960 --> 00:23:22,480 - 193公分 - 193公分,我就知道 364 00:23:22,560 --> 00:23:24,080 這裡有好多高大的男人 365 00:23:24,160 --> 00:23:26,560 你得做些訓練 好對付喪屍末日戰之類的 366 00:23:26,640 --> 00:23:27,840 就像這樣 367 00:23:28,840 --> 00:23:31,280 你天生就很高大嗎? 你母親跟類固醇上床過 368 00:23:31,360 --> 00:23:32,480 就是這樣來的 369 00:23:33,520 --> 00:23:34,600 很好 370 00:23:35,600 --> 00:23:37,400 希望我也這麼高 371 00:23:37,480 --> 00:23:40,400 你不用健身就會射運動飲料嘛? 372 00:23:40,480 --> 00:23:41,480 不會 373 00:23:42,680 --> 00:23:44,520 我只是好奇 374 00:23:46,000 --> 00:23:48,440 對了,所以我才會單身 就是因為這樣 375 00:23:49,760 --> 00:23:51,400 我不是故意的 376 00:23:52,880 --> 00:23:54,320 - 你叫什麼名字? - 艾德 377 00:23:54,400 --> 00:23:59,080 艾德,你知道嗎?幾個禮拜前 我在愛丁堡跟一個男的回家 378 00:23:59,160 --> 00:24:01,360 一個禮拜前 379 00:24:02,880 --> 00:24:04,520 有誰去過愛丁堡嗎? 380 00:24:04,600 --> 00:24:07,080 對,真的很棒,那邊的男人都很高 381 00:24:07,160 --> 00:24:10,960 我跟他回家 然後他之後三天都沒打給我 382 00:24:11,040 --> 00:24:13,240 我不是要你找出他殺了他 383 00:24:14,520 --> 00:24:17,560 可是到了第三天,我打給他對吧? 384 00:24:17,640 --> 00:24:19,880 說:“你他媽是怎麼回事?” 很冷靜的口吻 385 00:24:23,960 --> 00:24:25,200 然後我想,原因其實是 386 00:24:25,280 --> 00:24:28,560 我幫他口交太猛烈了,艾德 387 00:24:31,320 --> 00:24:33,360 那不是我的錯 因為我前一個上床的男人 388 00:24:33,440 --> 00:24:36,720 就很像是個性愛海盜一樣,他會… 389 00:24:37,600 --> 00:24:39,480 他有隻屌超耐痛的 你可以把他的屌甩到門上 390 00:24:39,560 --> 00:24:40,640 他也不會痛 391 00:24:44,800 --> 00:24:47,520 遇過這種屌會讓你變得很猛烈 392 00:24:51,040 --> 00:24:53,600 我就說:“你為什麼不打給我?” 393 00:24:53,680 --> 00:24:57,520 他就說:“對不起 我跟朋友在尼斯湖 394 00:24:57,600 --> 00:25:00,520 我們在尋找尼斯湖水怪…” 395 00:25:00,600 --> 00:25:02,640 我就接受了這個藉口 396 00:25:05,160 --> 00:25:07,120 我可以有正常反應 397 00:25:07,200 --> 00:25:08,960 我可以保留點自尊把電話掛掉 398 00:25:09,040 --> 00:25:12,920 可是我卻聽到自己 像天堂來的聲音說: 399 00:25:13,000 --> 00:25:14,800 “喔,尼斯湖水怪 400 00:25:14,880 --> 00:25:17,920 你去追虛構的怪物 卻不追傳奇人物?” 401 00:25:18,000 --> 00:25:19,000 我這麼說了 402 00:25:20,840 --> 00:25:22,400 誰會說這種話? 403 00:25:24,480 --> 00:25:25,560 不可能的 404 00:25:27,680 --> 00:25:32,080 總之,我目前在工作 所以我得過去舞台中央 405 00:25:32,160 --> 00:25:34,040 可是我很慶幸可以跟你分享這秘密 406 00:25:35,440 --> 00:25:37,240 有別人去過加拿大嗎? 407 00:25:38,160 --> 00:25:39,320 - 你去了哪裡? - 溫哥華 408 00:25:39,400 --> 00:25:42,680 溫哥華算是很漂亮的地方 有人去過那裡嗎? 409 00:25:42,760 --> 00:25:45,200 我們通常把溫哥華 放在海報上招攬遊客 410 00:25:45,840 --> 00:25:47,600 你去賞鯨了嗎? 411 00:25:48,480 --> 00:25:50,720 - 你沒去賞鯨? - 我們去葛勞士山健行 412 00:25:50,800 --> 00:25:53,000 - 可是你們去爬了葛勞士山 - 葛勞士山 413 00:25:53,080 --> 00:25:55,880 葛勞士山?他們都在山上抽大麻 414 00:25:55,960 --> 00:25:57,600 我以為他們有座葛麻山 415 00:25:57,680 --> 00:26:01,480 他們會說:“來爬我們的葛麻山” 416 00:26:01,560 --> 00:26:04,960 山脈啊,我家鄉沒有山脈 417 00:26:05,040 --> 00:26:08,280 我加拿大的家鄉跟美國很像 418 00:26:08,360 --> 00:26:11,520 幾乎在底端,有人去過薩尼亞市嗎? 419 00:26:13,280 --> 00:26:15,080 你去過薩尼亞市?還是你歡呼的原因 420 00:26:15,160 --> 00:26:17,680 是因為薩尼亞聽起來很像納尼亞 可是聽起來像有很多三明治? 421 00:26:19,240 --> 00:26:20,320 對吧? 422 00:26:22,720 --> 00:26:24,840 薩尼亞是個很糟糕很爛的地方 423 00:26:24,920 --> 00:26:26,960 很多人對家鄉很自豪 424 00:26:27,040 --> 00:26:29,320 薩尼亞是個骯髒又爛又糟糕的地方 425 00:26:29,400 --> 00:26:32,080 我想強調說清楚這點 426 00:26:32,160 --> 00:26:37,080 我們有北美最大的石化工廠 427 00:26:37,160 --> 00:26:41,640 我知道,工廠會釋放毒氣 和排放毒廢棄物進海裡 428 00:26:41,720 --> 00:26:44,200 可是官方說法都說這很安全 429 00:26:45,000 --> 00:26:48,880 是真的,工廠老闆奔斯先生 老這麼告訴我們 430 00:26:51,360 --> 00:26:53,720 那裡的健康和安全非常好 431 00:26:54,480 --> 00:27:00,000 我們是加拿大青少年罹癌 青少年自殺和青少年懷孕三冠王 432 00:27:00,080 --> 00:27:01,880 謝謝大家,我知道 433 00:27:01,960 --> 00:27:04,360 我們差點就丟掉青少年自殺冠軍 跟聖凱瑟琳斯市很接近 434 00:27:04,440 --> 00:27:06,720 結果他們那年夏天很宜人 所以我們贏了 435 00:27:10,840 --> 00:27:15,000 我很混帳,因為我把小妹丟在那裡 436 00:27:15,080 --> 00:27:17,240 我父母還有其他孩子 437 00:27:17,320 --> 00:27:20,560 “其他孩子”指的是瓊安 可是沒人愛瓊安 438 00:27:22,760 --> 00:27:25,200 人人家裡都有一個瓊安 439 00:27:25,280 --> 00:27:27,600 瓊安也離開了家裡,可是她去了西岸 440 00:27:27,680 --> 00:27:31,120 不是溫哥華 但她去了基隆拿市的山裡 441 00:27:31,200 --> 00:27:35,000 有人去過那裡嗎?很漂亮對不對? 442 00:27:35,080 --> 00:27:36,200 瓊安適合住在那裡 443 00:27:36,280 --> 00:27:39,240 因為她是我看過最加拿大的人,欸? 444 00:27:40,360 --> 00:27:42,840 對了,瓊安走路都這個樣子 445 00:27:42,920 --> 00:27:45,240 她沒有騎馬,只是這樣走路 446 00:27:47,160 --> 00:27:51,680 瓊安跟她的加拿大 搖滾樂手丈夫住在山裡 447 00:27:51,760 --> 00:27:54,480 加拿大搖滾樂手就像基督教搖滾樂手 448 00:27:54,560 --> 00:27:56,680 只是他們沒理由擺爛 449 00:27:59,160 --> 00:28:02,120 瓊安很愛地球,她超愛地球的 450 00:28:02,200 --> 00:28:05,680 她用紡織機做衣服,欸? 451 00:28:05,760 --> 00:28:07,760 對 452 00:28:07,840 --> 00:28:12,520 瓊安沒有電視、沒有電話 所以我沒在跟瓊安聯絡 453 00:28:12,600 --> 00:28:14,600 但你要是看到她,請告訴她 454 00:28:14,680 --> 00:28:16,200 她又不是他媽的熊 455 00:28:18,640 --> 00:28:20,440 我不知道瓊安是打哪來的 456 00:28:20,520 --> 00:28:22,000 我能想到最合理的理由 457 00:28:22,080 --> 00:28:23,960 就是媽可能瞞著爸跟燕麥棒上床了 458 00:28:24,040 --> 00:28:25,120 我們不知道 459 00:28:28,240 --> 00:28:29,960 這種事我們都試過 460 00:28:33,400 --> 00:28:35,600 可是小妹凱瑞… 461 00:28:35,680 --> 00:28:37,720 凱瑞和我超親的 462 00:28:37,800 --> 00:28:41,280 也就是我們很愛偷東西 而她胖到沒空間 463 00:28:41,360 --> 00:28:43,160 可是我這樣說沒惡意 464 00:28:44,120 --> 00:28:47,040 在薩尼亞成長時大家都愛凱瑞 465 00:28:47,120 --> 00:28:48,400 大家都討厭我 466 00:28:48,480 --> 00:28:50,920 凱瑞比我漂亮、比我正常 467 00:28:51,000 --> 00:28:53,160 可是我們就算不一樣還是處得很融洽 468 00:28:53,240 --> 00:28:54,720 這就是我們不一樣的地方 469 00:28:54,800 --> 00:28:57,040 在薩尼亞長大的第二年 470 00:28:57,120 --> 00:29:00,920 你得寫下一年學業目標,我寫道: 471 00:29:01,000 --> 00:29:05,240 “成為第一位獲得 奧斯卡金像獎的女性首相” 472 00:29:05,320 --> 00:29:07,400 我不懂他們為什麼每天揍我 473 00:29:08,720 --> 00:29:12,320 凱瑞說:“不要被足球打中頭” 474 00:29:12,400 --> 00:29:13,440 所以… 475 00:29:14,800 --> 00:29:17,160 我們倆都沒達成當年的學業目標 476 00:29:17,240 --> 00:29:18,880 可是我們目標都訂太高了 477 00:29:18,960 --> 00:29:23,360 我想我們會這麼好 是因為我們一起玩了很多遊戲 478 00:29:23,440 --> 00:29:25,520 那是在iPad出現之前的年代 479 00:29:25,600 --> 00:29:28,120 英國這裡有玩 這款叫“放鬆”的遊戲嗎? 480 00:29:28,200 --> 00:29:29,720 你們玩“放鬆”嗎? 481 00:29:29,800 --> 00:29:33,640 好,遊戲玩法是 我不管在家裡哪裡看到凱瑞 482 00:29:33,720 --> 00:29:37,920 我要是想玩這個遊戲 就會說:“嘿,凱瑞,放鬆” 483 00:29:38,000 --> 00:29:40,960 她會回:“我已經放鬆了” 484 00:29:41,040 --> 00:29:45,720 我就會說:“哇,放鬆” 485 00:29:45,800 --> 00:29:47,640 她會回:“凱瑟琳,妳在幹嘛?” 486 00:29:47,720 --> 00:29:51,160 我就會說:“放鬆,妳必須放鬆點” 487 00:29:51,240 --> 00:29:53,280 她會說:“我再放鬆不過了” 488 00:29:53,360 --> 00:29:54,360 我就會噓她… 489 00:29:56,000 --> 00:29:59,800 “放鬆” 490 00:29:59,880 --> 00:30:03,400 她會說:“凱瑟琳 我已經在放鬆了!” 491 00:30:04,400 --> 00:30:07,080 這時候 我那高大又刻薄的愛爾蘭老爸 492 00:30:07,160 --> 00:30:08,480 他不准我們在家裡吼叫… 493 00:30:08,560 --> 00:30:11,560 他會大力踩地板: “誰在家裡吼叫?” 494 00:30:11,640 --> 00:30:12,640 凱瑞就會說… 495 00:30:12,720 --> 00:30:17,920 “凱瑟琳…叫我…放鬆” 496 00:30:18,000 --> 00:30:20,480 爸就會說:“看看妳,妳真該放鬆” 497 00:30:20,560 --> 00:30:23,960 她就會被處罰,這遊戲超好玩的 498 00:30:25,760 --> 00:30:28,440 喔,你們的確聽過這遊戲,對 499 00:30:28,520 --> 00:30:32,680 好幾小時、好幾天、好幾年 玩《放鬆》的快樂時光 500 00:30:34,360 --> 00:30:37,120 現在,不知道為什麼理由 501 00:30:37,200 --> 00:30:40,320 凱瑞竟然跟我敵人站在同一陣線了 502 00:30:40,400 --> 00:30:43,920 我回家參加婚前單身派對 我是伴娘,當然就是我 503 00:30:44,000 --> 00:30:45,680 可是其他女儐相就是那些 504 00:30:45,760 --> 00:30:48,080 在學校裡想毀了我人生的人 505 00:30:48,160 --> 00:30:51,080 對一個有89歲男性自信的小孩來說 506 00:30:51,160 --> 00:30:54,120 要破壞她的自信是很困難的 507 00:30:56,080 --> 00:30:58,080 可是他們會一直嘗試 508 00:30:58,160 --> 00:31:01,000 這是在網路霸凌之前的年代 509 00:31:01,080 --> 00:31:04,400 這些小孩製作了一份報紙 她們會複印傳閱 510 00:31:04,480 --> 00:31:06,160 報紙裡會攻擊我的朋友 511 00:31:06,240 --> 00:31:10,920 可是封面是我的照片 貼在駱駝的圖旁邊 512 00:31:11,000 --> 00:31:14,320 寫著:“感謝有化妝技術” 513 00:31:16,240 --> 00:31:18,200 對,暗示我長得像駱駝 514 00:31:18,280 --> 00:31:20,080 我老以為自己長得像馬 515 00:31:20,160 --> 00:31:22,080 我不知道她們得把中東扯進來 516 00:31:22,160 --> 00:31:23,320 他們也經歷夠多了 517 00:31:24,320 --> 00:31:28,120 除非我把頭髮束在頭頂,女孩們 那我就是獨角獸 518 00:31:29,240 --> 00:31:30,320 我沒受什麼影響 519 00:31:30,400 --> 00:31:32,480 要說的話,她們大可以 把頭條改聳動一點 520 00:31:32,560 --> 00:31:35,160 如果妳要用駱駝 就說:“駱駝,從頭到蹄” 521 00:31:35,240 --> 00:31:39,200 像是這種…孩子們會很愛的 522 00:31:40,920 --> 00:31:43,600 我朋友們因為報紙裡寫到她們 所以很受傷 523 00:31:43,680 --> 00:31:47,600 她們哭著跑回家 我則繼續著89歲老人自尊的生活 524 00:31:48,440 --> 00:31:51,280 然後校長把我拖進他辦公室 525 00:31:51,360 --> 00:31:54,040 一整隊自殺防禦小組都在那裡 526 00:31:55,040 --> 00:32:00,600 他說:“凱瑟琳 我們很擔心你,欸?” 527 00:32:01,600 --> 00:32:05,760 因為妳是唯一不難過的孩子 528 00:32:05,840 --> 00:32:08,360 他們以為我在預謀校園槍擊案 529 00:32:08,440 --> 00:32:09,440 沒關係 530 00:32:11,480 --> 00:32:13,720 我得告訴他:“先生,不是的 531 00:32:13,800 --> 00:32:17,000 只是我在1985年春天 就不在乎任何狗屁了 532 00:32:17,080 --> 00:32:18,680 我什麼都不在乎” 533 00:32:19,720 --> 00:32:23,880 對,我他媽的在乎預算很低 534 00:32:25,120 --> 00:32:27,440 我希望大家也都能這樣 535 00:32:27,520 --> 00:32:29,960 當然你也該在乎一些事 536 00:32:30,040 --> 00:32:32,000 像是你的道德和你自己和你家人 537 00:32:32,080 --> 00:32:36,320 可是其他的事情都不用在乎 我很慶幸有這種概念 538 00:32:36,400 --> 00:32:38,360 因為我有機會上英國討論節目 539 00:32:38,440 --> 00:32:41,680 上帝保佑英國討論節目 這些節目是我吃東西的原因 540 00:32:41,760 --> 00:32:42,800 可是… 541 00:32:44,080 --> 00:32:47,680 很抱歉,可是我一年前上了一個節目 542 00:32:47,760 --> 00:32:53,360 遊戲是:化妝品公司最不可能說的話 543 00:32:53,440 --> 00:32:58,080 不知道為什麼,我說了: “我們不用動物實驗產品 544 00:32:58,160 --> 00:33:00,640 我們用菲律賓的小孩實驗” 545 00:33:03,360 --> 00:33:08,600 我當然不是針對菲律賓小孩 546 00:33:08,680 --> 00:33:10,560 也不針對任何小孩 547 00:33:10,640 --> 00:33:13,720 我只是想提出童工剝削 548 00:33:13,800 --> 00:33:16,080 因為我有一件加拿大鵝的外套 549 00:33:16,160 --> 00:33:19,160 這裡有人有很保暖的冬季外套嗎? 550 00:33:19,240 --> 00:33:21,240 你會需要的,你要有一件 551 00:33:21,320 --> 00:33:23,800 但是在倫敦,在街上會有人過來說 552 00:33:23,880 --> 00:33:26,320 說我穿這件外套是混帳 553 00:33:26,400 --> 00:33:29,720 他們會說:“妳不知道外套的帽子 是用死郊狼做成的嗎?” 554 00:33:29,800 --> 00:33:33,040 我就回:“那我要活郊狼做什麼?” 555 00:33:33,840 --> 00:33:34,840 因為… 556 00:33:37,360 --> 00:33:38,920 “媽媽要保暖” 557 00:33:40,520 --> 00:33:42,480 我知道我們現在的世界 558 00:33:42,560 --> 00:33:44,640 我知道我是個穿皮毛的混帳 559 00:33:44,720 --> 00:33:48,840 可是現在沒有違法,只是很討人厭 560 00:33:50,960 --> 00:33:53,920 打鐵趁熱嘛 561 00:33:54,960 --> 00:33:58,800 有一天我會走進法庭,一臉困惑 562 00:33:58,880 --> 00:34:02,480 說:“可是我朋友 都在穿加拿大鵝的外套 563 00:34:04,120 --> 00:34:05,360 什麼? 564 00:34:06,320 --> 00:34:10,360 我又沒有從草叢跳出來 親自攻擊這些鵝 565 00:34:11,600 --> 00:34:15,600 外套就晾在店裡,等著讓人買 566 00:34:16,360 --> 00:34:19,760 你不覺得外套 想被電視上的名人穿嗎?” 567 00:34:21,639 --> 00:34:24,280 別因為我穿皮毛外套而攻擊我 568 00:34:24,360 --> 00:34:27,800 你的外套只值六鎊 而你衣櫥裡有30件這種外套 569 00:34:27,880 --> 00:34:30,760 我保證你的外套是童工製作的 570 00:34:30,840 --> 00:34:32,320 我們都算混帳 571 00:34:33,560 --> 00:34:35,440 但我從這件事學到的經驗 572 00:34:35,520 --> 00:34:40,040 那就是菲律賓文化 很會分享音樂和藝術 573 00:34:40,120 --> 00:34:43,440 和沒前後關係的《諷刺一週》片段 574 00:34:47,040 --> 00:34:49,880 如果你看過菲律賓的一些東西 575 00:34:49,960 --> 00:34:53,480 好像所有菲律賓人都會看過一樣 576 00:34:53,560 --> 00:34:55,760 我是在菲律賓待了兩個禮拜 577 00:34:55,840 --> 00:34:57,720 殺了西索名獅的牙醫 578 00:34:57,800 --> 00:35:02,240 我出現在大新聞頻道上 還有死亡恐嚇,不只一兩次 579 00:35:02,320 --> 00:35:04,640 每天都有好幾個死亡恐嚇 580 00:35:04,720 --> 00:35:07,800 恐嚇我自己、我家人和我孩子 581 00:35:07,880 --> 00:35:11,120 發出恐嚇的人 因為搞不清楚狀況所以很受傷 582 00:35:11,200 --> 00:35:13,200 我知道他們搞不清楚狀況是因為: 583 00:35:13,280 --> 00:35:15,840 “你馬上就給我關閉化妝品公司!” 584 00:35:15,920 --> 00:35:18,320 我則想: “不可能!這是家族企業!” 585 00:35:24,600 --> 00:35:26,240 我也許可以收斂點 586 00:35:28,080 --> 00:35:32,080 可是同時呢,現場的各位 你們不會相信的 587 00:35:32,160 --> 00:35:38,400 瓊瑞佛斯從下面的天堂親自告訴我 588 00:35:40,640 --> 00:35:41,800 我知道的 589 00:35:41,880 --> 00:35:44,920 她說:“凱瑟琳,不是妳的錯 590 00:35:45,000 --> 00:35:48,360 菲律賓人對諷刺的了解 591 00:35:48,440 --> 00:35:50,440 就跟他們逃離海嘯的能耐一樣強” 592 00:35:50,520 --> 00:35:53,360 我就說:“我的媽呀! 593 00:35:54,640 --> 00:35:56,440 我的天哪!” 594 00:36:00,040 --> 00:36:03,040 她真是個賤貨,對不對? 595 00:36:05,480 --> 00:36:09,840 我絕對不會說這種糟糕的笑話 596 00:36:15,240 --> 00:36:17,240 我不想傷害任何人 597 00:36:17,320 --> 00:36:20,120 我們告訴孩子們: “那些惡霸最終會長大” 598 00:36:20,200 --> 00:36:22,440 才不會,有些惡霸越長越惡霸 599 00:36:23,520 --> 00:36:24,880 我回家參加婚前單身派對 600 00:36:24,960 --> 00:36:27,760 那些我從學校時期 就認識的女孩子都在那裡 601 00:36:27,840 --> 00:36:31,760 她們都說:“凱瑟琳,好久不見了 602 00:36:31,840 --> 00:36:33,480 妳丈夫在哪裡?” 603 00:36:33,560 --> 00:36:35,880 我就說:“我沒有丈夫” 604 00:36:35,960 --> 00:36:38,160 她們就說:“真的嗎? 為什麼?他死了嗎?” 605 00:36:38,240 --> 00:36:39,240 我就說… 606 00:36:40,560 --> 00:36:42,080 “不是,我只是還沒結婚” 607 00:36:42,160 --> 00:36:43,160 她們就說… 608 00:36:44,160 --> 00:36:46,560 “妳住在哪裡?” 609 00:36:47,680 --> 00:36:48,960 我說:“我住在英國” 610 00:36:49,040 --> 00:36:52,160 她們就問:“酷,英國在哪裡?” 我就說:“別擔心這個了 611 00:36:54,720 --> 00:36:55,960 我有個可愛的女兒 612 00:36:56,040 --> 00:36:58,640 我還能巡迴做單口喜劇” 613 00:36:58,720 --> 00:37:01,680 她們就說:“什麼?好奇怪喔! 614 00:37:01,760 --> 00:37:04,640 不要做這個啦,工作是男人的事 615 00:37:04,720 --> 00:37:07,480 如果妳工作就沒有人會愛妳 616 00:37:07,560 --> 00:37:09,480 因為大家都會覺得妳很怪 617 00:37:09,560 --> 00:37:11,920 如果你想要有人愛妳 618 00:37:12,000 --> 00:37:16,160 那就搬回家跟我們一樣過正常生活” 619 00:37:16,240 --> 00:37:18,840 我就說:“對 可是妳們這些賤貨根本不正常 620 00:37:18,920 --> 00:37:22,760 妳們很平凡,這是不一樣的” 621 00:37:27,160 --> 00:37:28,520 謝謝 622 00:37:30,120 --> 00:37:31,440 謝謝,各位 623 00:37:32,320 --> 00:37:35,600 可是我也會收到信,不只有死亡威脅 我可不是在吹牛 624 00:37:37,640 --> 00:37:42,560 我會收到擔心我還單身的女性來信 625 00:37:42,640 --> 00:37:45,320 我前一陣子收到一封信 這位女士起碼有兩百歲了 626 00:37:45,400 --> 00:37:47,920 她用信紙寫的,字跡非常工整 627 00:37:48,000 --> 00:37:50,040 孩子們,這可是凋零的藝術了 學著點吧 628 00:37:51,040 --> 00:37:54,840 她寫道:“親愛的凱瑟琳 我們看了妳表演 629 00:37:54,920 --> 00:38:00,800 我們聽到妳單身覺得很擔心” 630 00:38:00,880 --> 00:38:04,800 我就想:“什麼? 妳看了我表演?我整個… 631 00:38:04,880 --> 00:38:08,320 妳聽了我寇司比和猶太人 和菲律賓那些笑料 632 00:38:08,400 --> 00:38:10,120 那些妳都不擔心 633 00:38:13,840 --> 00:38:19,360 妳卻寫信來擔心我沒有男朋友?” 634 00:38:19,440 --> 00:38:23,640 她繼續寫道:“我弟弟雷也單身” 635 00:38:23,720 --> 00:38:26,040 所以我們有些人才沒有伴 636 00:38:26,120 --> 00:38:30,760 不是我們故意的 只是我們還沒遇到雷 637 00:38:32,240 --> 00:38:33,960 她繼續建議我跟雷約會: 638 00:38:34,040 --> 00:38:38,120 “我們願意跟雷搭巴士去倫敦” 639 00:38:39,480 --> 00:38:41,200 所以雷需要有人帶 640 00:38:41,840 --> 00:38:44,240 我什麼都不懂,但我很確定 641 00:38:44,320 --> 00:38:47,280 有人要搭巴士去看電視上看到的人 642 00:38:47,360 --> 00:38:48,920 一定就是要去殺了對方 643 00:38:51,480 --> 00:38:55,280 所以我沒接受 可是我不爽的是男人不會收到這種信 644 00:38:55,360 --> 00:38:58,920 我跟一堆男的合作 看看李奧納多狄卡皮歐 645 00:38:59,000 --> 00:39:01,400 單身得出名好多年了 646 00:39:01,480 --> 00:39:05,400 直到好幾個月之前 他跟我拿的奧斯卡金像獎數目一樣 647 00:39:05,480 --> 00:39:06,920 可是都沒人會寫信給他 648 00:39:09,120 --> 00:39:11,960 沒人會說:“親愛的李奧納多 649 00:39:12,040 --> 00:39:16,920 我們最近看到你猛吞這些超模… 650 00:39:19,360 --> 00:39:22,160 泰勒絲遊艇上這些超模 651 00:39:23,240 --> 00:39:25,240 我們很擔心 652 00:39:25,320 --> 00:39:27,080 我弟弟雷也還單身” 653 00:39:27,160 --> 00:39:28,160 不 654 00:39:29,560 --> 00:39:32,080 沒人想跟雷上床 655 00:39:37,800 --> 00:39:40,360 我今年跟一個英國演員約過會 656 00:39:41,320 --> 00:39:43,960 很意外,我愛上了他 657 00:39:45,960 --> 00:39:49,400 英國男人真是紳士 658 00:39:49,480 --> 00:39:50,960 所以我才愛住在這裡 659 00:39:51,040 --> 00:39:53,200 你們真紳士,他帶我去吃午餐 660 00:39:53,280 --> 00:39:56,920 吃到一半不知怎地 661 00:39:57,000 --> 00:40:02,480 突然說:“凱瑟琳,妳屁眼真美” 662 00:40:07,080 --> 00:40:08,240 那個洞 663 00:40:10,680 --> 00:40:13,320 他沒說“妳的身材” 664 00:40:13,400 --> 00:40:15,480 他都在看那個洞 665 00:40:17,800 --> 00:40:19,680 我連他有沒有看過我屁眼都不知道 666 00:40:22,080 --> 00:40:23,960 當然,我知道他看過屁眼周遭部位 667 00:40:24,040 --> 00:40:27,320 我完全不知道他看得這麼清楚… 668 00:40:28,520 --> 00:40:30,680 這麼仔細… 669 00:40:31,480 --> 00:40:34,040 看了我的屁眼,那個洞 670 00:40:36,360 --> 00:40:38,880 然後他也沒別過頭,跟女性不一樣 671 00:40:38,960 --> 00:40:40,920 他仔細端詳我屁眼 672 00:40:43,040 --> 00:40:45,200 他愛慕地注視了夠久 673 00:40:45,280 --> 00:40:49,160 好能牢牢記下然後再讚美我 674 00:40:51,520 --> 00:40:53,840 各位,我可是淑女 675 00:40:53,920 --> 00:40:56,440 所以我說:“謝謝你” 676 00:40:57,680 --> 00:41:00,120 希望他的詩句已然完結 677 00:41:02,840 --> 00:41:04,560 可是他還繼續 678 00:41:06,160 --> 00:41:07,920 他繼續說:“不,凱瑟琳,真的 679 00:41:08,000 --> 00:41:12,800 凱瑟琳,妳的屁眼是前四名…” 680 00:41:15,320 --> 00:41:16,560 真奇怪的數字 681 00:41:17,880 --> 00:41:20,080 “…我看過最美屁眼前四名” 682 00:41:20,160 --> 00:41:23,120 我想了解心智是怎麼運作的 683 00:41:23,200 --> 00:41:25,320 如果你想排名,各位,那就排吧 684 00:41:25,400 --> 00:41:29,960 可是不要去宣布:“妳在前四名…” 685 00:41:30,040 --> 00:41:34,280 這樣一點都不神秘 我就知道我不是第一名了不是嗎? 686 00:41:34,360 --> 00:41:36,320 我知道我連第二名都不算 687 00:41:36,400 --> 00:41:38,400 或他甚至說:“妳有最棒的兩個…” 688 00:41:38,480 --> 00:41:43,000 不,前四名代表我的屁眼…這個洞… 689 00:41:46,000 --> 00:41:47,760 我排名可能會下降 690 00:41:49,040 --> 00:41:54,680 屁眼前四名獲得這混帳的提名獎 691 00:41:56,200 --> 00:41:59,120 我不知道要怎麼站上頒獎台 這種批評一點建設性都沒有 692 00:41:59,200 --> 00:42:00,400 我反正也看不到 693 00:42:03,480 --> 00:42:05,680 只會搞混妳,我得一輩子活著 694 00:42:05,760 --> 00:42:08,200 不知道要謀殺哪三個賤貨 695 00:42:13,360 --> 00:42:17,080 這個演員老想出門 696 00:42:17,160 --> 00:42:19,320 “我們穿性感一點出門” 697 00:42:19,400 --> 00:42:22,360 我說:“要是你喜歡晚上待在家裡 和一些意見,我是可以耍性感的” 698 00:42:22,440 --> 00:42:23,440 他不喜歡 699 00:42:24,480 --> 00:42:28,360 他說:“我們該參與活動 被拍到照片了” 700 00:42:28,440 --> 00:42:31,000 我說:“為什麼?好讓我上雜誌嗎? 701 00:42:31,080 --> 00:42:33,840 我在臉書上發現自己死了 702 00:42:33,920 --> 00:42:36,840 我狗狗的墳墓裡有我的位置 703 00:42:36,920 --> 00:42:39,160 然後就是我的照片 和女星減肥實境秀那些小鬼” 704 00:42:39,240 --> 00:42:41,760 我不想出去 我就說:“我今晚不想出去 705 00:42:41,840 --> 00:42:43,840 我有一台新的無線吸塵器,你知道的 706 00:42:47,600 --> 00:42:49,520 如果你想在活動上被拍照 707 00:42:49,600 --> 00:42:53,040 你何不帶個你通常會 帶出去的模特兒呢? 708 00:42:53,120 --> 00:42:55,080 他說:“凱瑟琳,是這樣的 709 00:42:55,160 --> 00:42:58,320 要是他們拍到我帶著 一位沒那麼美的女性 710 00:42:58,400 --> 00:43:01,640 這對我的形象有幫助” 711 00:43:03,360 --> 00:43:05,600 我就是他的莉娜丹恩 712 00:43:07,320 --> 00:43:11,200 但是他不了解我熱愛崇拜莉娜丹恩 713 00:43:11,280 --> 00:43:12,760 要是我是蘿拉的年紀 我就會去約會的 714 00:43:12,840 --> 00:43:15,360 - 妳會去約會嗎,蘿拉? - 會 715 00:43:15,440 --> 00:43:18,920 真的嗎?你會跟這樣的人出去 716 00:43:19,000 --> 00:43:22,200 會說“因為妳不漂亮 所以我要帶妳去約會”的人嗎? 717 00:43:22,280 --> 00:43:24,880 妳可能會赴約然後破壞了約會 718 00:43:26,400 --> 00:43:28,920 我鐵定會赴約,這叫做“忽視” 719 00:43:29,000 --> 00:43:32,080 也就是有人低估了妳的自信 他們要是對妳說了一件好事 720 00:43:32,160 --> 00:43:33,560 妳就會說:“喔,對” 721 00:43:38,320 --> 00:43:39,760 別上這種當 722 00:43:43,760 --> 00:43:47,000 蘿拉,我是妳兩倍老,而且還當媽了 723 00:43:47,080 --> 00:43:52,400 妳可不想惹個當媽的 我們都知道誰犯了錯才有妳 724 00:43:53,960 --> 00:43:56,160 對,我打電話給他媽媽 725 00:43:58,800 --> 00:44:02,240 我說:“嗨,琳達,對 我也很高興再跟妳談談 726 00:44:02,320 --> 00:44:05,400 只想告訴妳,我跟妳兒子玩完了 但我還沒跟妳玩完 727 00:44:05,480 --> 00:44:10,600 因為妳養大一個 我看過最王八的混帳” 728 00:44:10,680 --> 00:44:11,720 掛電話 729 00:44:13,160 --> 00:44:15,720 好了,就是得這樣做 730 00:44:16,720 --> 00:44:18,320 我們才不怕妳 731 00:44:18,400 --> 00:44:20,720 她跟學校裡的賤貨沒兩樣 732 00:44:22,600 --> 00:44:25,280 你不用生小孩,絕對不用 733 00:44:25,360 --> 00:44:26,800 不要聽別人怎麼說 734 00:44:26,880 --> 00:44:29,640 世界並不缺人口 735 00:44:29,720 --> 00:44:31,480 如果你決定要生小孩 736 00:44:31,560 --> 00:44:35,840 請把他們教成別人願意相處的孩子 737 00:44:35,920 --> 00:44:37,920 請你這樣做,我女兒六歲了 738 00:44:38,000 --> 00:44:39,920 現在我只需要把她頭髮從臉上弄開 739 00:44:40,000 --> 00:44:42,040 讓她手別放進褲子裡,我就算盡責了 740 00:44:43,440 --> 00:44:45,000 我不會太自責 741 00:44:45,920 --> 00:44:49,920 我會帶維歐蕾去很多地方 我最近帶了她去一場慈善活動 742 00:44:50,000 --> 00:44:52,240 因為我想讓她看到我幫… 743 00:44:52,320 --> 00:44:56,480 不對,我帶她去 是因為哈利王子會到場 744 00:44:56,560 --> 00:44:58,720 我以為帶個六歲小孩 會比較有機會見王子 745 00:44:58,800 --> 00:44:59,800 這是實話 746 00:45:01,080 --> 00:45:03,120 我不會說謊,這是事實 而且真的有效 747 00:45:03,200 --> 00:45:04,200 這… 748 00:45:05,120 --> 00:45:08,520 這場慈善活動很棒 是無家可歸青少年慈善活動 749 00:45:08,600 --> 00:45:10,160 他們在全英國都做善事 750 00:45:10,240 --> 00:45:13,160 可是這是贊助商晚會 你知道這是什麼意思嗎? 751 00:45:13,240 --> 00:45:16,600 晚會有很多有錢人,是很有錢的場合 752 00:45:16,680 --> 00:45:18,800 嘉賓名單跟巴拿馬文件一樣 753 00:45:18,880 --> 00:45:20,640 就非常… 754 00:45:22,120 --> 00:45:24,600 在英國,我發現有錢人認為 755 00:45:24,680 --> 00:45:28,800 只認為有錢人跟他們同等級 他們也只在乎有錢人 756 00:45:28,880 --> 00:45:32,680 我們在加拿大連階級都沒有 我們就是沒有階級 757 00:45:32,760 --> 00:45:34,640 我們會坐在地板上吃薯條和肉汁 758 00:45:36,840 --> 00:45:40,160 可是我們沒有階級制度 跟英國不一樣 759 00:45:40,240 --> 00:45:41,400 我告訴你,你不會懂的 760 00:45:41,480 --> 00:45:43,640 你會想: “那妳怎麼知道要跟誰交朋友?” 761 00:45:43,720 --> 00:45:44,880 我們就是知道 762 00:45:48,240 --> 00:45:53,680 可是他們請了一位講者 一位曾經無家可歸的年輕人 763 00:45:53,760 --> 00:45:57,520 而有錢人跟我們一樣 隨時都有可能變成無家可歸 764 00:45:57,600 --> 00:45:59,400 沒關係,尤其是你看現在的政府 765 00:45:59,480 --> 00:46:03,760 可是他的演講看不出來 766 00:46:03,840 --> 00:46:07,120 他看起來很體面,穿著三件式西裝 走上台麥克風旁 767 00:46:07,200 --> 00:46:09,400 他一副:“嗨,一年前 768 00:46:09,480 --> 00:46:13,160 我父母管我管得太嚴 769 00:46:13,240 --> 00:46:17,320 所以我就離家出走,待在 夏日度假公寓和窩朋友家睡沙發” 770 00:46:17,400 --> 00:46:20,640 我想:“老兄,要是沙發 不在超商地鐵外還有尿味 771 00:46:20,720 --> 00:46:22,280 這哪叫無家可歸? 772 00:46:23,240 --> 00:46:24,520 這叫拜訪朋友” 773 00:46:24,600 --> 00:46:27,520 他說:“你們知道無家可歸時 774 00:46:27,600 --> 00:46:31,440 只喝果汁排毒有多困難嗎? 775 00:46:33,000 --> 00:46:35,480 他們還凍結了我的信託基金” 776 00:46:35,560 --> 00:46:37,240 我環顧四周 777 00:46:37,320 --> 00:46:40,880 想找出還有誰跟我一樣討厭他 778 00:46:40,960 --> 00:46:45,040 沒有人 所有人都想:“這真的很糟” 779 00:46:46,880 --> 00:46:50,560 最後,他喝了一口飲料 現場一片安靜 780 00:46:50,640 --> 00:46:55,680 我六歲女兒大喊…這年紀小孩都這樣 “啊!白種人!” 781 00:46:55,760 --> 00:46:57,600 我說:“對! 782 00:46:58,560 --> 00:46:59,560 對” 783 00:47:01,560 --> 00:47:02,640 我知道 784 00:47:03,560 --> 00:47:05,520 因為我在家裡都這樣教她 785 00:47:07,280 --> 00:47:10,800 這個講者還不是白人 786 00:47:12,600 --> 00:47:17,400 有個孩子能看破膚色,真令我驕傲 787 00:47:18,240 --> 00:47:21,200 看透他內在的白色皮膚… 788 00:47:22,760 --> 00:47:24,560 而且痛恨這膚色 789 00:47:26,560 --> 00:47:28,000 不過我們有太多寵物了 790 00:47:28,080 --> 00:47:30,080 如果妳是單親母親,妳會遇到一件事 791 00:47:30,160 --> 00:47:32,200 我們有兩隻狗、兩隻貓和八隻兔子 792 00:47:32,280 --> 00:47:34,200 在倫敦這就算太多寵物了 793 00:47:34,280 --> 00:47:36,400 我只有狗…以為牠們會殺死其他動物 794 00:47:36,480 --> 00:47:38,000 可是牠們都是朋友,真是惡夢一場 795 00:47:39,720 --> 00:47:42,520 跟迪士尼電影一樣 不過我動物會拉屎,這就是我的人生 796 00:47:44,360 --> 00:47:47,760 這是我的人生,我巡迴完回家 我只想要上床睡覺 797 00:47:47,840 --> 00:47:51,640 其中一隻狗在我枕頭上拉屎 798 00:47:52,520 --> 00:47:54,480 絕對不是意外 799 00:47:55,960 --> 00:47:58,400 差點擊垮我,我低聲哭泣… 800 00:48:00,560 --> 00:48:03,840 維歐蕾走進房間,看到事情經過說: 801 00:48:05,280 --> 00:48:07,160 “別擔心,媽咪 802 00:48:07,240 --> 00:48:10,760 這是動物表達討厭妳的方式” 803 00:48:13,280 --> 00:48:15,000 對,我知道,謝了 804 00:48:16,720 --> 00:48:18,440 她是英國人,這都是你們的錯 805 00:48:20,040 --> 00:48:22,240 她開始這樣說話 我以為她只是在嘲弄你們英國人 806 00:48:22,320 --> 00:48:23,400 所以我開始笑 807 00:48:24,800 --> 00:48:26,440 可是她是真的這種性格 808 00:48:28,040 --> 00:48:31,880 你得在約會到一段時間後 809 00:48:31,960 --> 00:48:34,480 開始宣布你有個孩子 810 00:48:34,560 --> 00:48:37,040 不能太早,也不能太晚 811 00:48:37,120 --> 00:48:39,040 你宣布的時機差不多 812 00:48:39,120 --> 00:48:41,120 跟你宣佈有條義腿一樣 813 00:48:43,360 --> 00:48:44,560 你懂我意思嗎? 814 00:48:45,400 --> 00:48:47,920 我認為有兩種人 有些人會說:“不!” 815 00:48:48,000 --> 00:48:52,360 另一種人會說: “我要當救妳的英雄” 816 00:48:52,440 --> 00:48:55,920 我說:“我沒剛裝義腿 817 00:48:56,000 --> 00:48:58,520 我這條腿已經有六年了 818 00:48:58,600 --> 00:49:00,720 沒你幫忙我也能照顧腿” 819 00:49:00,800 --> 00:49:04,840 唯一的不同只有 上哪都要花多一點時間 820 00:49:11,400 --> 00:49:14,600 有一隻兔子死了,我非常開心 821 00:49:18,800 --> 00:49:20,400 媽媽想要一雙新手套 822 00:49:25,200 --> 00:49:28,000 這樣不對,我知道 我只是得當一家之主 823 00:49:28,080 --> 00:49:32,040 我不想這樣說 可是我覺得這種情況很適合 824 00:49:32,120 --> 00:49:35,000 我母親就很常當一家之主 825 00:49:35,080 --> 00:49:37,040 我爸是在家 可是我母親才是一家之主… 826 00:49:37,120 --> 00:49:39,560 我真愛這麼說 827 00:49:39,640 --> 00:49:42,960 我還在照顧她,我媽已經60歲了 828 00:49:43,040 --> 00:49:47,080 蘿拉,她在妳這年紀時 她那時代的17歲青少年很掙扎 829 00:49:47,160 --> 00:49:49,480 她去哪裡都會被稱呼“寶貝” 830 00:49:50,320 --> 00:49:54,120 被拍屁股,這還算小事 寇司比在那年代還很猖獗 831 00:49:58,920 --> 00:50:01,160 那年代的女性變怎麼樣了呢? 832 00:50:01,240 --> 00:50:03,720 等她到60歲時 別人就當她隱形人了 833 00:50:03,800 --> 00:50:07,360 我知道她不是隱形人 不過她一定覺得像隱形人 834 00:50:07,440 --> 00:50:10,760 別搞錯,我等不及變老了 我想要搶銀行,我有很多計劃 835 00:50:13,360 --> 00:50:16,000 可是我知道媽一定覺得很像隱形人 836 00:50:16,080 --> 00:50:19,680 因為妳要是“某種年紀”的女人 大家還是會稱讚妳 837 00:50:19,760 --> 00:50:21,120 可是他們的稱讚方法會很怪 838 00:50:21,200 --> 00:50:23,720 他們會說:“妳孩子都長大了 839 00:50:23,800 --> 00:50:26,200 妳當祖母了,以妳的年紀來說 840 00:50:26,280 --> 00:50:28,880 妳看起來還不錯” 841 00:50:28,960 --> 00:50:32,760 媽會說:“以我…可是我不該老化的 842 00:50:32,840 --> 00:50:35,520 我13歲就長這樣了” 843 00:50:35,600 --> 00:50:37,680 我就說:“別這樣說,妳這隻耕牛” 844 00:50:39,440 --> 00:50:41,920 因為男人不會說謊的 所以我現在得幫我爸找藉口 845 00:50:42,000 --> 00:50:44,560 我會說:“我爸不是戀童癖” 我妹會說:“他現在不是” 846 00:50:44,640 --> 00:50:46,680 她以為這很好笑,但其實不好笑 847 00:50:48,080 --> 00:50:49,880 一點也不好笑 848 00:50:51,640 --> 00:50:53,760 其中一隻兔子死了 849 00:50:53,840 --> 00:50:57,040 我聽到隔壁房間有點小聲響 850 00:50:58,400 --> 00:51:00,640 我以為寵物只是玩瘋了 851 00:51:00,720 --> 00:51:04,040 我一進去看到狗和兔子的確在玩 852 00:51:04,960 --> 00:51:07,480 兔子躺在地上,沒有血跡 853 00:51:07,560 --> 00:51:10,640 我就想:“兔子死了嗎? 還是在睡覺?去你的,寇司比!” 854 00:51:10,720 --> 00:51:11,800 我把兔子捧起來 855 00:51:12,680 --> 00:51:15,120 寇司比是狗的名字 牠是一隻很好笑的棕色拉布拉多 856 00:51:15,200 --> 00:51:17,840 我們是在演員寇司比被控性侵前 就有這隻狗了 857 00:51:17,920 --> 00:51:19,480 我們要怎麼… 858 00:51:20,920 --> 00:51:25,040 別用電視上60歲以上的人命名寵物 859 00:51:25,120 --> 00:51:26,120 這樣不安全 860 00:51:31,600 --> 00:51:34,720 我把兔子交給維歐蕾 因為她是我的師傅 861 00:51:34,800 --> 00:51:37,640 我說:“我不知道要拿這怎麼辦” 862 00:51:37,720 --> 00:51:41,520 她說:“喔,安東尼!” 863 00:51:41,600 --> 00:51:45,000 我用顏色命名我的孩子 她用人名命名寵物 864 00:51:47,440 --> 00:51:49,400 “我知道我們要怎麼辦,媽 865 00:51:49,480 --> 00:51:51,720 我們要把安東尼帶去獸醫那裡” 866 00:51:52,480 --> 00:51:55,960 因為我沒拒絕過這孩子 我們兩分鐘後就上了公車 867 00:51:56,040 --> 00:51:59,720 和這隻我越來越確定已經掛點的兔子 868 00:52:01,000 --> 00:52:03,280 兔子只躺在我女兒懷裏 869 00:52:03,360 --> 00:52:05,520 一動都不動,眼睛還睜著 870 00:52:08,840 --> 00:52:13,400 她很可愛,兔子也很可愛 當然人都會想過來認識她們 871 00:52:13,480 --> 00:52:15,080 他們說:“兔子叫什麼名字?” 872 00:52:16,560 --> 00:52:18,920 “兔子生前叫什麼名字?” 跟定案了一樣 873 00:52:21,440 --> 00:52:23,840 我想:“好,凱瑟琳,振作點 874 00:52:23,920 --> 00:52:26,400 女兒分心了 妳就得擔起一家之主的任務 875 00:52:26,480 --> 00:52:29,600 我們要降低痛苦,打電話給獸醫 讓他們知道我們在路上 876 00:52:29,680 --> 00:52:31,280 他們會知道要怎麼準備的” 877 00:52:31,360 --> 00:52:34,880 我說:“嗨,我們隨時就會跟一個 六歲大的孩子過來 878 00:52:34,960 --> 00:52:39,240 她的兔子被狗攻擊 879 00:52:39,320 --> 00:52:42,840 希望這位女士能自行填空 可是她忙著行政工作 880 00:52:42,920 --> 00:52:45,960 她說:“我必須知道兔子的名字” 881 00:52:47,880 --> 00:52:49,680 我說:“妳不用知道” 882 00:52:49,760 --> 00:52:52,640 “我必須知道兔子的生日” 883 00:52:52,720 --> 00:52:55,080 我說:“我能告訴你兔子的忌日 884 00:52:57,400 --> 00:52:59,480 只要妳能在墓碑上填滿其他資料 885 00:52:59,560 --> 00:53:00,920 我們會過去領墓碑 886 00:53:03,080 --> 00:53:07,880 我們去了獸醫的辦公室 兔子僵得要命 887 00:53:09,080 --> 00:53:12,520 可是維歐蕾很有希望和信念 888 00:53:12,600 --> 00:53:14,600 她跳下公車直衝向門 889 00:53:14,680 --> 00:53:16,000 把兔子交給獸醫 890 00:53:16,080 --> 00:53:19,080 “安東尼!這是我的安東尼 891 00:53:19,160 --> 00:53:22,000 牠會沒事吧?” 892 00:53:23,960 --> 00:53:25,960 獸醫…我看得見她的眼神 893 00:53:26,040 --> 00:53:30,480 她看著我,說:“妳這個狗屁媽媽 894 00:53:35,760 --> 00:53:39,760 我得處理愛滋狗和貓癌 895 00:53:39,840 --> 00:53:42,160 整天要切蛋蛋 896 00:53:43,400 --> 00:53:49,400 妳卻不能告訴自己的骨肉 這隻動物早死了” 897 00:53:50,680 --> 00:53:53,040 我跟她用女性的眼神對上 898 00:53:53,120 --> 00:53:56,400 我說:“沒錯 899 00:54:00,280 --> 00:54:01,880 請妳告訴她” 900 00:54:06,560 --> 00:54:07,880 謝謝 901 00:54:09,400 --> 00:54:12,760 只要妳付85鎊 他們就願意幫妳傳遞噩耗 902 00:54:15,000 --> 00:54:17,880 這是在倫敦當膽小鬼要付出的代價 903 00:54:18,800 --> 00:54:21,600 很值得的,我那天等於是一家之主 904 00:54:22,640 --> 00:54:27,160 各位,節目快結束了,你們真的很棒 905 00:54:27,240 --> 00:54:30,280 對,但在我走之前 906 00:54:30,360 --> 00:54:33,280 我得在巡迴結束後去加拿大 907 00:54:33,360 --> 00:54:35,560 在我妹妹的婚禮上演講 908 00:54:35,640 --> 00:54:40,240 因為加拿大女人可以在婚禮上說話 909 00:54:40,320 --> 00:54:42,880 真誇張,英國都不是這樣的 910 00:54:44,280 --> 00:54:46,720 我家人請我演講時忘了 911 00:54:46,800 --> 00:54:50,080 他們很討厭我所想所說的一切 912 00:54:51,800 --> 00:54:54,720 公平來說,我也不喜歡他們說的話 913 00:54:54,800 --> 00:54:58,240 我只是很愛我小妹,我很想她 914 00:54:58,320 --> 00:55:00,320 我希望這個演講很成功 915 00:55:00,400 --> 00:55:03,280 那麼,劇院的各位,我想對你們練習 916 00:55:03,360 --> 00:55:05,400 因為你們是我朋友,可以嗎? 917 00:55:05,480 --> 00:55:07,000 好,太棒了 918 00:55:07,080 --> 00:55:09,920 你們就當婚禮的嘉賓,太棒了 919 00:55:10,000 --> 00:55:12,320 你們已經喝了幾杯了,請環顧四周 920 00:55:12,400 --> 00:55:15,240 想決定晚點要跟誰一起走 921 00:55:15,320 --> 00:55:16,840 希望不要帶到你表兄妹 922 00:55:16,920 --> 00:55:19,640 可是因為是薩尼亞 所以一定會撞見妳表兄妹 923 00:55:21,600 --> 00:55:23,600 記得戴保險套就好了 埋深一點,沒關係的 924 00:55:25,360 --> 00:55:28,120 這邊的各位親愛的觀眾 925 00:55:28,200 --> 00:55:30,760 還有樓上的觀眾,你們是新娘的親友 926 00:55:30,840 --> 00:55:32,440 可以嗎?我們是親戚 927 00:55:32,520 --> 00:55:36,160 這邊的觀眾是新郎的親友 928 00:55:36,240 --> 00:55:39,920 很神祕,好,我是伴娘 929 00:55:40,000 --> 00:55:41,280 我要開始演講了 930 00:55:42,520 --> 00:55:44,760 各位,再次感謝各位蒞臨 931 00:55:45,720 --> 00:55:46,760 好 932 00:55:48,640 --> 00:55:51,360 晚安,各位陌生人 933 00:55:51,440 --> 00:55:55,400 我今天很榮幸被選為凱瑞的伴娘 934 00:55:55,480 --> 00:55:59,040 最主要是因為 這會惹惱她的賤貨朋友… 935 00:56:04,480 --> 00:56:08,480 她們要是被榮譽甩巴掌也不會知道 936 00:56:09,480 --> 00:56:12,040 主要是因為她們早就習慣 937 00:56:12,120 --> 00:56:14,960 隨時被八到十根屌甩巴掌 938 00:56:16,480 --> 00:56:21,120 哇,女士們,妳們看起來真正常 939 00:56:22,880 --> 00:56:26,520 感謝各位 感謝妳照顧我的第一個小妹 940 00:56:26,600 --> 00:56:30,840 老實說,我很久沒見我小妹凱瑞了 941 00:56:30,920 --> 00:56:33,280 可是我很清楚記得她出生那天 942 00:56:33,360 --> 00:56:36,360 我六歲大,媽那時十三歲 943 00:56:39,400 --> 00:56:41,960 爸在逃亡 944 00:56:44,080 --> 00:56:47,920 我看著小小的保溫箱 看到裡面這個寶寶 945 00:56:48,000 --> 00:56:52,040 在子宮裡就長出兩對指甲和睫毛了 946 00:56:52,120 --> 00:56:55,800 我不知道寶寶可以這樣 我想:“耶!這是我的妹妹” 947 00:56:55,880 --> 00:57:00,440 我看著裝成一顆橡實的瓊安 948 00:57:01,560 --> 00:57:05,520 我想: “我不用再跟那個妹妹說話了” 949 00:57:07,360 --> 00:57:10,440 從那時候起,凱瑞就是我的寶貝小妹 950 00:57:10,520 --> 00:57:14,320 她有我媽,可是她更愛我 所以她總是叫我凱瑟媽 951 00:57:14,400 --> 00:57:18,200 可是聽起來像是“凱瑟屁” 所以就變成了我的綽號 952 00:57:18,280 --> 00:57:21,160 我父母要是說不行,我就說可以 953 00:57:21,240 --> 00:57:24,240 他們宣佈離婚時,凱瑞抓住我手臂 954 00:57:24,320 --> 00:57:30,160 尖叫道:“可是爸爸如果走了 誰要清我的游泳池?” 955 00:57:31,440 --> 00:57:34,240 啊!白種人!你知道嗎? 956 00:57:36,400 --> 00:57:38,920 凱瑞睡在我床上、我把所有玩具給她 957 00:57:39,000 --> 00:57:41,240 我給她我的衣服、我載她去上學 958 00:57:41,320 --> 00:57:43,200 我給她錢、我給她假造證件 959 00:57:43,280 --> 00:57:47,080 然後她14歲的時候,我離開了 我就這麼離開 960 00:57:47,160 --> 00:57:51,080 然後她是我唯一想念的人 961 00:57:51,160 --> 00:57:55,680 我會回到這個 你們稱之為小鎮的爛地方 962 00:57:58,720 --> 00:58:02,040 好跟我小妹一起嘲笑糟糕的事 963 00:58:02,120 --> 00:58:04,280 也想看妳們的手臂變多胖 964 00:58:06,880 --> 00:58:08,280 以下是好幾個凱瑞和我 965 00:58:08,360 --> 00:58:10,880 因為大笑被趕出去過的地方: 966 00:58:10,960 --> 00:58:14,760 兩輛計程車、學校集會、電視台 爸爸的葬禮、奶奶的葬禮 967 00:58:14,840 --> 00:58:16,880 祖父的介入治療、祖父的葬禮 968 00:58:18,120 --> 00:58:20,840 瓊安的合唱團表演、瓊安的鋼琴表演 969 00:58:20,920 --> 00:58:23,000 瓊安的踢躂舞表演 瓊安的芭蕾舞表演 970 00:58:23,080 --> 00:58:25,640 瓊安的體操表演、瓊安的婚禮… 971 00:58:28,640 --> 00:58:31,880 對了,瓊安婚禮是在樹林裡舉辦的 972 00:58:32,920 --> 00:58:35,280 你總不能把人趕出樹林 973 00:58:35,360 --> 00:58:37,240 樹林是大家的 974 00:58:39,640 --> 00:58:41,360 我們笑也沒有錯 975 00:58:41,440 --> 00:58:46,200 凱瑞和我站在她兩邊 瓊安織了自己的禮服 976 00:58:46,920 --> 00:58:48,760 所以禮服上有小小的針織洞 977 00:58:48,840 --> 00:58:53,080 我們發現有隻胡蜂飛進了其中一個洞 978 00:58:53,160 --> 00:58:55,040 瓊安超愛所有動物的 979 00:58:55,120 --> 00:58:57,120 所以她保護著胡蜂裝成沒事一樣 980 00:58:57,200 --> 00:58:59,080 可是我們知道胡蜂一直在螫她 981 00:58:59,160 --> 00:59:01,440 一直在螫她讓她很痛 982 00:59:01,520 --> 00:59:03,040 超好笑的 983 00:59:06,160 --> 00:59:10,920 可是凱瑞只跟我拌嘴過一次 984 00:59:11,000 --> 00:59:12,400 只有一次 985 00:59:12,480 --> 00:59:15,160 一年前,凱瑞跟她未婚夫一起旅遊 986 00:59:15,240 --> 00:59:18,680 頭一次去見他的家人 987 00:59:18,760 --> 00:59:21,920 在菲律賓,他是菲律賓人 988 00:59:37,920 --> 00:59:41,200 凱瑞那兩禮拜在菲律賓待得很不開心 989 00:59:47,200 --> 00:59:49,400 她給人的第一印象並不好 990 00:59:50,880 --> 00:59:53,040 因為她的臉上了新聞電視台 991 00:59:55,160 --> 00:59:59,120 這段時間真的考驗了 凱瑞和大衛的關係 992 00:59:59,200 --> 01:00:01,360 以及她和我的關係 993 01:00:01,440 --> 01:00:05,160 所以我特別開心我們今晚共聚一堂 994 01:00:05,240 --> 01:00:09,840 和大衛一家從菲律賓飛過來 995 01:00:11,080 --> 01:00:15,720 因為我現在絕對該對你們說… 996 01:00:35,560 --> 01:00:40,240 意思是“對不起 我很尊敬你的人民和文化” 997 01:00:41,520 --> 01:00:45,280 顯然我沒時間學菲律賓話 998 01:00:53,760 --> 01:00:56,560 可是我覺得如果我發出一些聲響… 999 01:01:00,280 --> 01:01:03,960 他們就會瞭解我很內疚 1000 01:01:06,400 --> 01:01:11,040 我是個混蛋,你不知道吧! 我是個很糟糕的混蛋 1001 01:01:11,120 --> 01:01:14,040 可是我從這次糟糕的經驗學到 1002 01:01:14,120 --> 01:01:17,280 菲律賓文化真的很美妙 1003 01:01:17,360 --> 01:01:19,840 菲律賓文化很重家庭 1004 01:01:20,640 --> 01:01:23,720 我愛大衛,他是我最喜歡的男性 他對我小妹超好的 1005 01:01:23,800 --> 01:01:27,120 他把我當家人看 所以他們才這麼不開心 1006 01:01:27,200 --> 01:01:30,600 可是也代表凱瑞下個月跟大衛結婚時 1007 01:01:30,680 --> 01:01:33,400 我就跟菲律賓人沒兩樣了 1008 01:01:33,480 --> 01:01:36,400 這些王八蛋必須要接受我 這等於完美犯罪 1009 01:01:38,640 --> 01:01:40,920 這也是妹妹花費這麼大工夫 1010 01:01:41,000 --> 01:01:42,720 讓姊姊脫離被批評的困境 1011 01:01:43,880 --> 01:01:47,760 所以我很快就會叫她離開大衛 去跟一個猶太人在一起了,真可惜 1012 01:01:49,400 --> 01:01:50,680 真可惜 1013 01:01:53,840 --> 01:01:59,200 那麼,凱瑞,敬妳,我美麗的小妹 1014 01:01:59,280 --> 01:02:01,320 在妳結婚這天 1015 01:02:01,400 --> 01:02:03,160 我只想說… 1016 01:02:03,880 --> 01:02:04,960 放鬆 1017 01:02:06,840 --> 01:02:09,360 感謝你們來看表演 1018 01:02:09,440 --> 01:02:11,000 後會有期 1019 01:02:45,960 --> 01:02:47,000 放鬆 1020 01:02:55,400 --> 01:02:56,480 {\an8}放鬆 1021 01:03:01,400 --> 01:03:02,800 {\an8}放鬆 1022 01:03:23,200 --> 01:03:25,360 放鬆 1023 01:03:36,520 --> 01:03:37,520 字幕翻譯:陳婷君