1 00:00:00,978 --> 00:00:03,111 [christmas music playing] 2 00:00:03,147 --> 00:00:06,615 ♪ it's beginning to look a lot like christmas ♪ 3 00:00:06,650 --> 00:00:10,652 ♪ everywhere you go 4 00:00:10,687 --> 00:00:13,188 ♪ take a look at the 5 and 10 ♪ 5 00:00:13,223 --> 00:00:15,490 ♪ glistening once again 6 00:00:15,526 --> 00:00:19,528 ♪ to candy canes and silver lanes aglow ♪ 7 00:00:19,563 --> 00:00:23,231 ♪ it's beginning to look a lot like christmas ♪ 8 00:00:23,300 --> 00:00:25,233 hi! Merry christmas! 9 00:00:25,302 --> 00:00:28,170 Hi! Good to see you! 10 00:00:28,205 --> 00:00:29,738 ♪ the prettiest sight to see ♪ 11 00:00:29,807 --> 00:00:31,406 ♪ is the holly that will be ♪ 12 00:00:31,475 --> 00:00:34,810 ♪ on your own front door 13 00:00:34,845 --> 00:00:36,678 hi! Good morning! 14 00:00:36,713 --> 00:00:38,180 Hi. Merry christmas! 15 00:00:38,215 --> 00:00:39,848 I thought you were going to the city. 16 00:00:39,883 --> 00:00:42,250 Oh, I am. I just had to swing by and grab some... 17 00:00:42,319 --> 00:00:43,151 Red velvet cupcakes. 18 00:00:43,187 --> 00:00:45,053 Uh huh. 19 00:00:45,089 --> 00:00:46,154 Your sister and simon's favorite. 20 00:00:46,190 --> 00:00:48,190 -Best in utah. -You betcha. 21 00:00:48,225 --> 00:00:48,857 -Thank you, daddy. [doorbell chimes] 22 00:00:48,892 --> 00:00:50,859 -you bet. 23 00:00:50,894 --> 00:00:51,693 I have a couple more christmas errands to run 24 00:00:51,728 --> 00:00:53,562 and I'm off. 25 00:00:53,597 --> 00:00:58,366 Okay. Here you go, valerie. 26 00:00:58,402 --> 00:01:00,402 Peppermint hot cocoa. Exactly 4 marshmallows. 27 00:01:00,437 --> 00:01:02,270 You remember everyone's order. 28 00:01:02,339 --> 00:01:04,172 But I ask you this, 29 00:01:04,208 --> 00:01:05,607 what if I suddenly wanted 2 marshmallows? 30 00:01:05,676 --> 00:01:07,175 Oh, I would advise against that. 31 00:01:07,211 --> 00:01:09,711 No, 4, is the perfect number. I should know. 32 00:01:09,746 --> 00:01:11,346 I've been managing this place since I was 16. 33 00:01:11,381 --> 00:01:13,915 Since she was 6, if we're being honest. 34 00:01:13,951 --> 00:01:16,051 Are you still going to France this year? 35 00:01:16,086 --> 00:01:17,886 Oh, I'm sorry, was that a... 36 00:01:17,921 --> 00:01:19,754 No, no, no. That's okay. Yes. I am going to France. 37 00:01:19,790 --> 00:01:21,189 And never coming back. 38 00:01:21,225 --> 00:01:23,592 Oh, daddy, stop it! 39 00:01:23,627 --> 00:01:26,528 I...It'll be a little bit different this year. 40 00:01:26,563 --> 00:01:28,296 I mean, uncle dave and I used to go every year 41 00:01:28,365 --> 00:01:30,198 for the last decade, 42 00:01:30,234 --> 00:01:32,067 so, it feels like a tradition at this point, 43 00:01:32,102 --> 00:01:34,636 but I'm still working out the details. 44 00:01:34,705 --> 00:01:36,738 Well, here's to nothing being the same without him. 45 00:01:36,773 --> 00:01:38,874 Here's to that. 46 00:01:38,909 --> 00:01:39,941 -Have a good day. -You too. 47 00:01:39,977 --> 00:01:41,943 -Thank you. -Bye bye. 48 00:01:41,979 --> 00:01:42,811 [doorbell chimes] 49 00:01:46,483 --> 00:01:47,616 I know mom's being brave. 50 00:01:47,651 --> 00:01:49,651 How's she doing really? 51 00:01:49,720 --> 00:01:51,086 We have had many conversations 52 00:01:51,121 --> 00:01:52,621 about your uncle's theater. 53 00:01:52,656 --> 00:01:54,222 She's still thinking of selling it? 54 00:01:54,258 --> 00:01:57,058 We have talked it through so many times. 55 00:01:57,094 --> 00:01:58,760 She thinks it's for the best. 56 00:01:58,795 --> 00:02:01,963 Well, then, swift family rules. 57 00:02:01,999 --> 00:02:02,631 We're all here to support her. 58 00:02:02,666 --> 00:02:03,398 Yeah. 59 00:02:25,656 --> 00:02:26,454 (sighs) 60 00:02:47,010 --> 00:02:49,611 young jen: Watch. Jin...Gle bells. 61 00:02:49,646 --> 00:02:52,681 Jin...Gle bells! 62 00:02:52,716 --> 00:02:55,450 1, 2, 3. 63 00:02:55,485 --> 00:02:59,988 1...2...3. 64 00:03:00,023 --> 00:03:01,790 And then we have a flourish here! 65 00:03:01,825 --> 00:03:03,725 Jen: Meg, focus. 66 00:03:03,794 --> 00:03:06,194 We've already practiced it this way. 67 00:03:06,230 --> 00:03:09,364 Right, jen. But it needs an extra something. 68 00:03:09,399 --> 00:03:10,298 And if you keep changing it, we'll never be ready. 69 00:03:26,850 --> 00:03:28,183 You really know how to push your sister's buttons, 70 00:03:28,218 --> 00:03:29,851 don't you? 71 00:03:29,886 --> 00:03:33,421 I think our dance number needs something. 72 00:03:33,490 --> 00:03:35,890 Is it jet packs? Christmas in space? 73 00:03:35,926 --> 00:03:37,692 [meg giggles] 74 00:03:37,728 --> 00:03:39,094 we'll put fishbowls on your heads, 75 00:03:39,162 --> 00:03:40,428 and rig you up and fly you around. 76 00:03:40,497 --> 00:03:43,031 [makes whooshing sound] 77 00:03:43,066 --> 00:03:46,601 give it the old uncle dave joie de vivre! 78 00:03:46,670 --> 00:03:49,037 Ooh! I sound like maurice chevalier. 79 00:03:49,072 --> 00:03:51,706 Joie de vivre. Joie de vivre. 80 00:03:51,742 --> 00:03:53,708 I'm gonna keep working on it. 81 00:03:53,744 --> 00:03:56,378 I know I have a good idea but 82 00:03:56,413 --> 00:03:58,446 it takes me a minute to figure it out. 83 00:03:58,515 --> 00:04:00,048 When I opened this theater, 84 00:04:00,083 --> 00:04:01,583 do you know what I was gonna call it? 85 00:04:01,618 --> 00:04:03,752 The hazelwood show palace. 86 00:04:03,787 --> 00:04:06,855 I know, yikes, right? 87 00:04:06,890 --> 00:04:08,056 And your mom said to name it something 88 00:04:08,091 --> 00:04:09,257 that had a little more meaning. 89 00:04:09,293 --> 00:04:10,558 So you called it the madison? 90 00:04:10,594 --> 00:04:13,528 After grandpa madison. 91 00:04:13,563 --> 00:04:15,730 The point is, your mom was right. 92 00:04:15,766 --> 00:04:16,698 And I rely on her for things like that. 93 00:04:55,138 --> 00:04:55,603 [doorbell chimes] 94 00:04:58,775 --> 00:05:00,408 thanks. Oh, so sorry. Go ahead. 95 00:05:00,444 --> 00:05:02,677 I'm...Wide load. (chuckles) 96 00:05:02,746 --> 00:05:05,513 can I just put this right here? Thanks. Ah. 97 00:05:05,582 --> 00:05:08,983 Oh, this is cute. Ooh! 98 00:05:09,019 --> 00:05:10,018 -Oh! Oh, oh! -Oh, my gosh. 99 00:05:10,087 --> 00:05:11,186 Whoa! 100 00:05:11,254 --> 00:05:13,088 Oh, wow. 101 00:05:13,123 --> 00:05:14,923 I just saved you some real 102 00:05:14,958 --> 00:05:19,127 embarrassment, and like uh, $50. 103 00:05:19,162 --> 00:05:21,329 I kind of think I'd have managed to save it myself. 104 00:05:21,365 --> 00:05:22,597 I'm known for my cat-like reflexes. 105 00:05:22,632 --> 00:05:24,632 Hmm. Is that right? 106 00:05:24,668 --> 00:05:27,135 I stand by the value of my assist. 107 00:05:27,170 --> 00:05:28,203 What's in the case? 108 00:05:28,271 --> 00:05:30,605 Snacks. 109 00:05:30,640 --> 00:05:32,841 -It's a tuba. -Oh. 110 00:05:32,876 --> 00:05:35,977 It's the basis of the brass. Strength of any good song. 111 00:05:36,012 --> 00:05:38,380 You play tuba? Professionally? 112 00:05:38,448 --> 00:05:39,881 Oh, no, no. Not professionally. 113 00:05:39,950 --> 00:05:41,816 -No. -Ah. 114 00:05:41,852 --> 00:05:44,486 I played in high school. I do really enjoy it though. 115 00:05:44,521 --> 00:05:46,221 But every year... [cell phone rings] 116 00:05:46,289 --> 00:05:47,822 ...I come here and meet my nephew and my sister 117 00:05:47,858 --> 00:05:49,657 at the christmas brass concert, so this year... 118 00:05:49,693 --> 00:05:52,227 I'm sorry. I gotta take this. Hello. Sorry. 119 00:05:52,295 --> 00:05:54,162 No. Good. 120 00:05:54,197 --> 00:05:55,463 Ah, yeah. No wait. When did that happen? 121 00:05:58,068 --> 00:05:59,234 Right. No. I'll be right there. 122 00:05:59,302 --> 00:06:01,035 Yeah. I'll come right now. 123 00:06:01,071 --> 00:06:02,470 [doorbell chimes] -cool. 124 00:06:02,506 --> 00:06:03,338 Yeah, no. It was nice to meet you. 125 00:06:03,373 --> 00:06:06,007 Nice to...That was good. 126 00:06:06,042 --> 00:06:07,675 I'm actually gonna get some hats. 127 00:06:07,711 --> 00:06:08,676 [brass band plays christmas music] 128 00:06:28,865 --> 00:06:31,332 [simon inaudible] 129 00:06:31,368 --> 00:06:35,570 oh! [inaudible] there she is. 130 00:06:35,605 --> 00:06:37,105 [applause] 131 00:06:40,544 --> 00:06:44,012 I was the best tuba player in the hazelwood marching band. 132 00:06:44,047 --> 00:06:46,414 I dug this out of the attic, and I just thought... 133 00:06:46,450 --> 00:06:48,183 How hard can it be? 134 00:06:48,218 --> 00:06:49,951 How hard can it be? Very hard. It turns out. 135 00:06:50,020 --> 00:06:51,619 -Yeah. -Yeah. 136 00:06:51,688 --> 00:06:54,055 But the looks on your faces, oh! So worth it. 137 00:06:54,090 --> 00:06:56,391 Okay. I got us 138 00:06:56,426 --> 00:06:57,692 some fun christmas hats. 139 00:06:57,727 --> 00:06:59,961 [sputters] wow! 140 00:07:00,030 --> 00:07:02,530 These are something! Here. 141 00:07:02,566 --> 00:07:04,732 Uh, no. You two are enough. 142 00:07:04,768 --> 00:07:06,534 Put it on. Rules of the season. 143 00:07:06,570 --> 00:07:07,435 Someone gives you a fun christmas hat, 144 00:07:07,471 --> 00:07:08,536 you gotta put it on your head. 145 00:07:08,572 --> 00:07:10,472 Did they re-write the rules? 146 00:07:10,540 --> 00:07:11,706 Because I swear last time I read it, there was nothing in there. 147 00:07:11,741 --> 00:07:12,941 -Come on. -Put it on. 148 00:07:15,612 --> 00:07:16,611 Both: Oh! You're so cute. 149 00:07:16,646 --> 00:07:18,079 Look at our guy! 150 00:07:21,251 --> 00:07:22,250 Meg: It's gonna be great. Jen: It'll be cute. 151 00:07:22,285 --> 00:07:24,118 Oh, my gosh! 152 00:07:24,154 --> 00:07:26,955 Okay. [inaudible] we changed decorations-- 153 00:07:26,990 --> 00:07:28,423 okay. 154 00:07:28,458 --> 00:07:30,391 ...This year, but I really need 155 00:07:30,427 --> 00:07:31,960 your honest, first impressions, okay? Promise? 156 00:07:31,995 --> 00:07:32,961 Yes. I'm scared. 157 00:07:35,999 --> 00:07:38,099 Oh. It's beautiful! 158 00:07:38,134 --> 00:07:39,601 You like it? 159 00:07:39,636 --> 00:07:41,669 It's simple. Spare. 160 00:07:41,738 --> 00:07:43,505 Well, I wasn't going for spare 161 00:07:43,573 --> 00:07:46,074 necessarily, as much as a modern, classy, 162 00:07:46,109 --> 00:07:48,943 understated. 163 00:07:48,979 --> 00:07:50,612 -It's incredible. -Yeah? 164 00:07:50,647 --> 00:07:52,080 Yeah, this is what dad always talks about. 165 00:07:52,115 --> 00:07:53,848 Build a community 166 00:07:53,917 --> 00:07:55,617 both: And the people will gather! Yes! ? 167 00:07:55,652 --> 00:07:57,952 -Look. -Is that for me? 168 00:07:57,988 --> 00:07:59,621 Got it for mom for christmas. Come on. 169 00:07:59,656 --> 00:08:00,822 -Ooh. -We have some work to do here. 170 00:08:00,857 --> 00:08:02,257 What? 171 00:08:02,292 --> 00:08:03,758 Let's wrap them up. 172 00:08:03,793 --> 00:08:07,829 Oh! Oh, simon. 173 00:08:07,864 --> 00:08:10,131 You may not remember, 174 00:08:10,166 --> 00:08:12,166 but uncle dave used to put out these little figurines 175 00:08:12,202 --> 00:08:13,334 for each of the children at christmas. 176 00:08:13,370 --> 00:08:14,869 Except that two of them 177 00:08:14,938 --> 00:08:16,871 are missing, so the actual presents-- 178 00:08:16,940 --> 00:08:17,639 -oh, no! -...Are the new additions. 179 00:08:17,674 --> 00:08:19,874 Okay. 180 00:08:19,943 --> 00:08:21,309 -So, we have some shopping to do. -Yeah. 181 00:08:21,344 --> 00:08:23,111 And arriving from the kitchen, a little nosh. 182 00:08:23,146 --> 00:08:24,379 Meg swift. 183 00:08:24,447 --> 00:08:25,847 Always a pleasure. 184 00:08:25,882 --> 00:08:28,016 And you, sir? 185 00:08:28,051 --> 00:08:30,184 Joe: Okay, be honest about the hors d'oeuvres. 186 00:08:30,220 --> 00:08:32,020 Oh, joe. I don't think you've met my sister meg. 187 00:08:32,055 --> 00:08:33,388 Meg, this is joe. Our new general manager. 188 00:08:33,456 --> 00:08:34,556 Well, new-ish. 189 00:08:34,624 --> 00:08:35,790 Uh, we have met. 190 00:08:35,825 --> 00:08:37,525 He likes tubas, 191 00:08:37,561 --> 00:08:39,193 but he's a little clumsy. 192 00:08:39,229 --> 00:08:41,229 Oh. So you're jennifer's sister, huh? 193 00:08:41,298 --> 00:08:42,730 Mm-hmm. 194 00:08:42,799 --> 00:08:44,332 Cat-like reflexes here. 195 00:08:44,367 --> 00:08:45,466 Tell me about those contests. 196 00:08:45,502 --> 00:08:47,569 Great salt, it's a 197 00:08:47,637 --> 00:08:49,971 local magazine, every year, they pick 3 restaurants, 198 00:08:50,006 --> 00:08:52,640 to do this whole competition. 199 00:08:52,676 --> 00:08:54,542 They compete to throw the best christmas party. 200 00:08:54,578 --> 00:08:55,910 -Yeah. -I love it. Who chooses the winner? 201 00:08:55,979 --> 00:08:58,079 The magazine. Everybody gets a ton of publicity, 202 00:08:58,148 --> 00:09:00,815 and if you win, the magazine will donate $25,000 203 00:09:00,850 --> 00:09:01,482 to the charity of your choice. 204 00:09:01,518 --> 00:09:03,351 Whoa. 205 00:09:03,386 --> 00:09:04,919 And for us, it's big mountain food bank. 206 00:09:04,988 --> 00:09:06,654 I mean, it would mean lines out the door. 207 00:09:06,690 --> 00:09:08,256 It takes us to a whole next level. 208 00:09:08,325 --> 00:09:09,591 It'd be amazing. 209 00:09:09,659 --> 00:09:11,192 -Wow. -Yeah. 210 00:09:11,227 --> 00:09:13,828 I'm so excited. 211 00:09:13,863 --> 00:09:16,898 And this is delicious. Is that chervil? 212 00:09:16,933 --> 00:09:18,766 You can taste the chervil. 213 00:09:18,835 --> 00:09:20,335 Oh, uh, professional herb taster. 214 00:09:20,370 --> 00:09:21,269 Yeah, jen didn't tell you? 215 00:09:21,338 --> 00:09:24,038 Uh... 216 00:09:24,074 --> 00:09:27,775 Kidding. (laughs) it's a joke. I was joking. 217 00:09:33,016 --> 00:09:35,049 Jen: (laughs) I love it here. 218 00:09:35,085 --> 00:09:37,018 I know. 219 00:09:37,053 --> 00:09:38,286 I mean I love hazelwood at christmas. 220 00:09:38,355 --> 00:09:39,454 -Yeah. -But salt lake city. 221 00:09:39,522 --> 00:09:40,355 I know, it's amazing, right? 222 00:09:40,390 --> 00:09:42,724 It feels so good. 223 00:09:42,759 --> 00:09:43,524 Why don't you stick around for a few more days? 224 00:09:43,560 --> 00:09:45,360 You know I'm offering you 225 00:09:45,395 --> 00:09:47,428 the world's most unreliable, inflatable bed. 226 00:09:47,464 --> 00:09:48,763 (laughs)flat by morning. 227 00:09:48,798 --> 00:09:51,933 Both: Every time! 228 00:09:51,968 --> 00:09:54,135 So, are you still going to France this year? 229 00:09:54,204 --> 00:09:56,571 Yeah. Without uncle dave. 230 00:09:56,606 --> 00:09:59,374 Oh...You two loved traveling together. 231 00:09:59,409 --> 00:10:02,477 I loved hanging out with all of his friends in paris. 232 00:10:02,545 --> 00:10:03,411 I loved that he spoke terrible french. 233 00:10:03,446 --> 00:10:04,879 [laughs] bone-joor. 234 00:10:04,914 --> 00:10:06,814 Yeah, he'd be like, mare-si. 235 00:10:06,883 --> 00:10:09,250 -[meg laughs] -he was the best. 236 00:10:09,285 --> 00:10:10,551 But, I just think I gotta go. 237 00:10:10,587 --> 00:10:12,620 Yeah. 238 00:10:12,656 --> 00:10:15,156 I think I might need to stay for awhile. 239 00:10:15,225 --> 00:10:17,992 Be honest. You have a secret french boyfriend, don't you? 240 00:10:18,061 --> 00:10:21,329 How dare you bring up jean-louis at a time like this. 241 00:10:21,398 --> 00:10:25,466 Have you ever felt like you just needed the next thing? 242 00:10:25,502 --> 00:10:27,168 -All the time. -Really? 243 00:10:27,237 --> 00:10:31,806 So what is the next thing? 244 00:10:31,841 --> 00:10:32,807 Uncle dave used to say that big decisions take time, 245 00:10:32,842 --> 00:10:34,509 and I think for me, distance. 246 00:10:34,577 --> 00:10:36,144 Hmm. 247 00:10:36,179 --> 00:10:37,812 Like today, I got in the car, 248 00:10:37,847 --> 00:10:39,981 and I was driving here, it just 249 00:10:40,016 --> 00:10:41,349 felt like anything was possible. 250 00:10:41,418 --> 00:10:43,251 Yeah. 251 00:10:43,286 --> 00:10:44,452 I mean, whatever's next for me, 252 00:10:44,487 --> 00:10:46,521 I don't think it's in hazelwood. 253 00:10:46,589 --> 00:10:47,955 Well, when you're ready to figure it out, I'm here. 254 00:10:47,991 --> 00:10:50,324 I know you are. 255 00:10:50,360 --> 00:10:51,626 [meg giggles] 256 00:10:51,661 --> 00:10:53,027 look who I found. 257 00:10:53,096 --> 00:10:55,329 Hey. What are you doing here? 258 00:10:55,365 --> 00:10:57,265 Are you doing some last minute christmas shopping? 259 00:10:57,300 --> 00:10:58,466 Oh, I usually like to take a stroll through the christmas market 260 00:10:58,501 --> 00:11:00,034 before the dinner rush. 261 00:11:00,103 --> 00:11:01,703 Yes. Magic. Well, take a walk with us. 262 00:11:01,771 --> 00:11:03,271 Sure. 263 00:11:03,306 --> 00:11:05,273 Actually, simon and I have to go pick up 264 00:11:05,308 --> 00:11:07,108 a secret christmas present for somebody. 265 00:11:07,143 --> 00:11:08,710 Are you pointing at me? 266 00:11:08,778 --> 00:11:10,044 -What? No. -She's pointing at me. 267 00:11:10,113 --> 00:11:11,379 -Goodbye! -Goodbye! 268 00:11:11,448 --> 00:11:13,715 -See you later! -A christmas surprise! 269 00:11:13,783 --> 00:11:15,650 Jen: What are christmas tapas? 270 00:11:15,685 --> 00:11:17,852 Um, impossible to describe. 271 00:11:17,887 --> 00:11:19,187 Okay. 272 00:11:19,222 --> 00:11:20,822 It's a rotating menu. 273 00:11:20,857 --> 00:11:21,856 So the only thing you know for sure 274 00:11:21,891 --> 00:11:23,658 is that it's going to be delicious. 275 00:11:23,693 --> 00:11:26,694 Oh, I think I'm going to have 276 00:11:26,730 --> 00:11:28,529 the rosemary potatoes, 277 00:11:28,565 --> 00:11:29,697 and the green beans look really good too. 278 00:11:29,733 --> 00:11:31,165 -Christmas dinner. -Both: Yes! 279 00:11:31,201 --> 00:11:32,667 Hi there. What can I get for you? 280 00:11:32,702 --> 00:11:34,302 So hard to decide. 281 00:11:34,337 --> 00:11:34,902 Do you guys have a sampler platter? 282 00:11:34,971 --> 00:11:37,905 Yes. Oh, hey. 283 00:11:37,974 --> 00:11:39,674 You're back. You were... You were here yesterday. 284 00:11:39,709 --> 00:11:41,242 Yes, I was. 285 00:11:41,311 --> 00:11:43,578 And the day before. 286 00:11:43,646 --> 00:11:47,215 Yes. Correct. Everything here is so good looking. 287 00:11:47,250 --> 00:11:49,050 [jen giggles] -wait, no, no. 288 00:11:49,085 --> 00:11:51,319 What I meant is that everything here 289 00:11:51,354 --> 00:11:53,321 looks so good, and I'll have the sampler platter. 290 00:11:53,356 --> 00:11:54,655 Uh, two of those? 291 00:11:54,691 --> 00:11:56,257 Yes, please. Thank you. 292 00:11:56,326 --> 00:11:57,759 Great. 293 00:11:57,827 --> 00:11:59,360 You are deeply smooth. 294 00:11:59,395 --> 00:12:01,262 I'm obvious. It's my super power. 295 00:12:01,331 --> 00:12:01,763 [jen giggles] 296 00:12:03,767 --> 00:12:06,100 okay. So today I have combined 297 00:12:06,169 --> 00:12:08,369 the red potato rosemary coquettes, 298 00:12:08,404 --> 00:12:10,104 and the turkey and gravy on a biscuit 299 00:12:10,173 --> 00:12:12,039 and green beans with a dash of spice. 300 00:12:12,075 --> 00:12:14,008 Thank you so much. 301 00:12:14,043 --> 00:12:15,443 -Thank you. Tell your friends. -Mm-hmm. 302 00:12:15,512 --> 00:12:17,845 And keep coming back. 303 00:12:17,881 --> 00:12:19,680 I'll see you again tomorrow. 304 00:12:19,716 --> 00:12:20,748 I am counting on that. 305 00:12:27,524 --> 00:12:29,257 Thanks for being my wing woman. 306 00:12:29,292 --> 00:12:31,058 Oh, I didn't do anything. 307 00:12:31,094 --> 00:12:32,927 I just stood there and giggled. 308 00:12:32,962 --> 00:12:34,061 Well, what could be more helpful? 309 00:12:34,097 --> 00:12:34,362 [jen giggles] 310 00:12:46,476 --> 00:12:47,275 mm. 311 00:12:49,712 --> 00:12:50,711 Mm. 312 00:12:52,582 --> 00:12:54,315 Meg: I mean, why don't you just stay longer? 313 00:12:54,384 --> 00:12:56,984 -Really? -Yeah. Stay as long as you want. 314 00:12:57,053 --> 00:13:00,488 I mean, I would love it. 315 00:13:00,557 --> 00:13:02,456 I might have to borrow some clothes. 316 00:13:02,492 --> 00:13:04,892 I love that you're even pretending to ask. 317 00:13:04,928 --> 00:13:05,927 You're wearing one of my sweaters right now. 318 00:13:05,962 --> 00:13:08,329 Shoot. 319 00:13:08,398 --> 00:13:13,134 (laughs) you know, I kind of feel like I should stay too 320 00:13:13,169 --> 00:13:15,469 and help joe and the staff plan the party. 321 00:13:15,505 --> 00:13:17,638 But I don't want to disappoint mom and dad. 322 00:13:17,674 --> 00:13:18,606 Well, ulmer and sprig feels like 323 00:13:18,641 --> 00:13:19,941 a pretty well-oiled machine. 324 00:13:19,976 --> 00:13:21,576 You deserve to enjoy it. 325 00:13:21,611 --> 00:13:23,845 What are you-- 326 00:13:23,913 --> 00:13:25,580 -that's better. -Really? 327 00:13:25,615 --> 00:13:26,113 Goes with the sweater. 328 00:13:29,185 --> 00:13:32,119 Alright, so then, I'll help with the madison, 329 00:13:32,155 --> 00:13:34,155 and help with mom and dad, 330 00:13:34,190 --> 00:13:35,623 and you just stay and take some space. 331 00:13:35,658 --> 00:13:36,457 I'm glad you're here. 332 00:13:38,361 --> 00:13:40,027 What's happening? 333 00:13:40,096 --> 00:13:41,495 It's so cute. 334 00:13:41,531 --> 00:13:42,630 -Is it? -It's your new look. 335 00:13:42,665 --> 00:13:43,664 It's who you are now. 336 00:13:43,700 --> 00:13:46,133 [both laugh] 337 00:13:46,169 --> 00:13:47,969 -whoo! Alright, here. -Yeah? 338 00:13:48,004 --> 00:13:50,004 Give these to mom 339 00:13:50,039 --> 00:13:51,205 and have her open them one at a time. 340 00:13:51,274 --> 00:13:54,008 Oh, that's a good idea. That's so sweet. 341 00:13:54,043 --> 00:13:57,011 Also, go to the antique booth at the christmas market 342 00:13:57,046 --> 00:13:58,379 ôcause they might have some more of those christmas village pieces. 343 00:13:58,448 --> 00:14:00,615 -Oh, I will. -Okay. 344 00:14:00,650 --> 00:14:03,284 Simon, drive safely. I love you guys. 345 00:14:03,319 --> 00:14:04,285 -Love you! -Love you, too. 346 00:14:04,320 --> 00:14:04,952 Seatbelts. 347 00:14:07,056 --> 00:14:10,224 Go, simon! Whoo-hoo! 348 00:14:12,795 --> 00:14:13,794 (sighs) 349 00:14:19,202 --> 00:14:21,035 that's all that I have. 350 00:14:21,070 --> 00:14:22,203 But I can get you something else. 351 00:14:22,238 --> 00:14:24,071 That's a lot of mistletoe. 352 00:14:24,140 --> 00:14:24,872 Hey. I thought you were going back to... 353 00:14:24,908 --> 00:14:27,508 Yeah. Change of plans. 354 00:14:27,543 --> 00:14:28,876 Gonna stick around for another couple of days. What is this? 355 00:14:28,912 --> 00:14:31,412 Uh, just uh, buying some holly. For the party. 356 00:14:31,481 --> 00:14:35,583 Holly has red berries. This is mistletoe. 357 00:14:35,652 --> 00:14:38,486 So unless this the theme of your christmas party is kissing, 358 00:14:38,521 --> 00:14:39,687 which, by the way, sounds like a very fun party. 359 00:14:39,722 --> 00:14:41,088 No, no, no. 360 00:14:41,157 --> 00:14:42,924 People would love that. 361 00:14:42,992 --> 00:14:45,326 Yeah, no, I honestly thought this was uh... 362 00:14:45,361 --> 00:14:47,161 -Oh, no, honestly. -Holly. 363 00:14:47,196 --> 00:14:48,729 Honest. Honest mistake. Happens with greenery. 364 00:14:48,765 --> 00:14:53,200 Okay, um... Uh, pine garland. 365 00:14:53,236 --> 00:14:54,235 I never really got the whole mistletoe thing. 366 00:14:54,270 --> 00:14:57,705 When I was in high school, 367 00:14:57,740 --> 00:14:59,173 I had a huge crush on this guy named justin leach. 368 00:14:59,208 --> 00:15:00,942 Oh, I went to the christmas party, 369 00:15:01,010 --> 00:15:03,411 and I stood underneath the mistletoe for hours. 370 00:15:03,446 --> 00:15:04,512 -Full size. Thank you. -Waiting. 371 00:15:04,547 --> 00:15:07,081 He's married now. Not to me. 372 00:15:07,116 --> 00:15:09,250 To this woman who's like, amazing. 373 00:15:09,285 --> 00:15:10,084 -Got it. -You want me to carry that? 374 00:15:10,119 --> 00:15:12,086 You got any more? 375 00:15:12,121 --> 00:15:13,454 I can carry it. Here. I can carry it. 376 00:15:13,523 --> 00:15:16,057 So, this party. Tell me the plan. 377 00:15:16,092 --> 00:15:18,526 Well, I've been working really hard to get us nominated. 378 00:15:18,561 --> 00:15:20,628 I put aside some money for a budget. 379 00:15:20,697 --> 00:15:23,197 Obviously, the food is ready, uh the decorations, and... 380 00:15:23,232 --> 00:15:24,565 Photo booth. 381 00:15:24,600 --> 00:15:26,400 The photo booth? 382 00:15:26,436 --> 00:15:27,401 You're not gonna have a photo booth? 383 00:15:27,437 --> 00:15:30,571 I hadn't...Considered uh... 384 00:15:30,606 --> 00:15:32,740 Photo booths are kind of hokey. 385 00:15:32,775 --> 00:15:34,375 No. Especially not a christmas one. 386 00:15:34,410 --> 00:15:35,710 Do you throw a lot of christmas parties? 387 00:15:35,745 --> 00:15:37,945 Sometimes. Yeah. 388 00:15:37,981 --> 00:15:40,881 Well, or engagement parties. Bridal showers. I'm-- 389 00:15:40,917 --> 00:15:42,750 sort of the town busybody? 390 00:15:42,785 --> 00:15:45,553 -What? No. -I'm sorry. I'm just... 391 00:15:45,588 --> 00:15:47,455 I've always thought of myself as cheerfully helpful. 392 00:15:47,490 --> 00:15:48,756 Although I guess that's what you'd think 393 00:15:48,791 --> 00:15:49,724 if you were the town busybody. 394 00:15:49,759 --> 00:15:51,225 You know what? 395 00:15:51,260 --> 00:15:52,793 The photo booth is a good idea. 396 00:15:52,829 --> 00:15:55,496 -Right? -Yeah. 397 00:15:55,565 --> 00:15:56,630 Victoria: Okay, team. 398 00:15:56,666 --> 00:15:58,666 Cookies, frosting. 399 00:15:58,735 --> 00:16:00,801 (laughs) and meg smith. 400 00:16:00,837 --> 00:16:03,237 (both laughing) come here. 401 00:16:03,272 --> 00:16:05,740 And the world's most delightful kid sister. 402 00:16:05,775 --> 00:16:07,074 You know victoria too. 403 00:16:07,110 --> 00:16:09,076 Oh, yeah. 404 00:16:09,112 --> 00:16:10,344 She and jennifer used to come home from college, 405 00:16:10,413 --> 00:16:12,313 and I'd follow them around like a puppy. 406 00:16:12,348 --> 00:16:15,149 Turns out, she was cooler than both of us. 407 00:16:15,184 --> 00:16:18,419 Alex: We started a tradition last year. 408 00:16:18,454 --> 00:16:20,521 Free cookies with every order during the holiday season. 409 00:16:20,590 --> 00:16:24,258 Automatic cookies. Who doesn't love that? 410 00:16:24,293 --> 00:16:25,092 [christmas music plays behind inaudible chatter] 411 00:16:30,533 --> 00:16:31,699 thank you very much. 412 00:16:35,638 --> 00:16:36,504 Draw and outward. 413 00:16:37,673 --> 00:16:38,606 [whistling] 414 00:16:43,646 --> 00:16:44,345 huh? 415 00:16:46,149 --> 00:16:49,016 (gasps) it's so subtle. 416 00:16:49,052 --> 00:16:51,952 ♪ o christmas tree o christmas tree ♪ 417 00:16:51,988 --> 00:16:52,720 meg: Oh, okay. (laughter) 418 00:16:55,158 --> 00:16:56,457 alex: Make it christmassy. 419 00:16:56,492 --> 00:16:58,659 Your reindeer is wearing a sweater. 420 00:16:58,694 --> 00:17:01,195 She's festive. 421 00:17:01,230 --> 00:17:03,230 You know, we should consider a cookie decorating 422 00:17:03,299 --> 00:17:04,365 station at the party. 423 00:17:04,400 --> 00:17:05,733 -Yes! -Love that! 424 00:17:05,802 --> 00:17:08,135 Hold up. We agreed to keep it simple. 425 00:17:08,171 --> 00:17:09,837 This is a big opportunity for us and the food bank. 426 00:17:09,872 --> 00:17:13,074 You need to come volunteer with us. 427 00:17:13,142 --> 00:17:15,176 It's got a lot of heart, that place, but running on a shoestring. 428 00:17:15,211 --> 00:17:16,377 I would love to, and you know another thing 429 00:17:16,412 --> 00:17:18,412 we could do for the christmas party-- 430 00:17:18,481 --> 00:17:20,414 you know, while I appreciate your enthusiasm, 431 00:17:20,483 --> 00:17:22,383 jennifer and I have a plan. 432 00:17:22,418 --> 00:17:23,884 Food for a distinguished palate. Hmm? 433 00:17:23,920 --> 00:17:26,220 Multiple courses, huh? 434 00:17:26,255 --> 00:17:28,222 And string music. 435 00:17:28,257 --> 00:17:33,427 Hmm. Very prim victorian christmas. 436 00:17:33,496 --> 00:17:36,730 Listen, I love this place, but judging by the decor alone, 437 00:17:36,766 --> 00:17:38,999 I feel like it could use a little life. 438 00:17:39,035 --> 00:17:42,236 We agreed on a plan as a team. 439 00:17:42,271 --> 00:17:43,737 We don't want to bite off more than we can chew. 440 00:17:43,773 --> 00:17:45,272 Victoria: No, I'm with meg on this one. 441 00:17:45,341 --> 00:17:46,207 All in favor of adding more ideas? 442 00:17:52,115 --> 00:17:53,080 (scoffs) 443 00:17:54,951 --> 00:17:56,584 okay. Alright. 444 00:17:57,687 --> 00:18:00,387 S going on with you? 445 00:18:00,456 --> 00:18:04,725 Ah...The family's good. 446 00:18:04,794 --> 00:18:06,727 Meg: Yeah. 447 00:18:06,796 --> 00:18:07,795 My sister's having triplets in a few weeks. 448 00:18:07,830 --> 00:18:09,897 Three times the joy. 449 00:18:09,966 --> 00:18:11,332 And three times the cribs and toys. 450 00:18:11,367 --> 00:18:13,134 (meg laughs) 451 00:18:13,169 --> 00:18:16,370 anyway, I also applied for a dream job 452 00:18:16,405 --> 00:18:18,205 I'll never get. It's with naidre miller. 453 00:18:18,241 --> 00:18:19,573 The naidre miller? 454 00:18:19,642 --> 00:18:21,542 Yes. Yes. 455 00:18:21,577 --> 00:18:23,711 It's in l.A. Closer to my family. 456 00:18:23,746 --> 00:18:26,013 You know, even though it's feeling 457 00:18:26,048 --> 00:18:27,481 like I'd be leaving your sister in a lurch, 458 00:18:27,517 --> 00:18:29,150 she's been really supportive. 459 00:18:29,185 --> 00:18:30,918 Yeah, that's jen. 460 00:18:30,987 --> 00:18:33,487 She always wants what's best for people. 461 00:18:33,523 --> 00:18:35,890 Hey, I'll make myself useful. I got it. 462 00:18:35,925 --> 00:18:37,158 -Thank you. -Where's it going? 463 00:18:37,193 --> 00:18:37,825 -Table 10. -10. Got it. 464 00:18:40,897 --> 00:18:41,028 (whispering) kate. Where am I going? 465 00:18:46,169 --> 00:18:48,235 Hello there, sir. 466 00:18:48,271 --> 00:18:50,771 Well...Wait. You're not jennifer. 467 00:18:50,840 --> 00:18:52,940 No. I am not. But I am wearing her sweater. 468 00:18:53,009 --> 00:18:54,542 I'm her sister meg. 469 00:18:54,577 --> 00:18:56,243 Resemblance is...Stunning. 470 00:18:56,279 --> 00:18:57,745 Oh. (giggles) 471 00:18:57,780 --> 00:18:59,713 -I'm frank. -Hi, frank. 472 00:18:59,749 --> 00:19:01,549 You must be a regular here. 473 00:19:01,584 --> 00:19:02,583 It's good to have a neighborhood place. 474 00:19:02,618 --> 00:19:04,852 They take care of me. 475 00:19:04,887 --> 00:19:06,020 Plus they go heavy on the rosemary and the-- 476 00:19:06,055 --> 00:19:08,189 -chervil. Yes. -(frank laughs) 477 00:19:08,224 --> 00:19:10,090 we grew up in a restaurant and my uncle 478 00:19:10,126 --> 00:19:11,358 ran this movie theater, so it's really all about... 479 00:19:11,394 --> 00:19:13,194 Joe: Meg? 480 00:19:13,229 --> 00:19:14,128 ...People coming in-- -can I... 481 00:19:14,197 --> 00:19:15,729 Yeah. Yeah, yeah. Excuse me. 482 00:19:15,765 --> 00:19:17,364 Hope to see you again, meg. 483 00:19:17,400 --> 00:19:18,199 You, too, frank. You're a delight. 484 00:19:23,239 --> 00:19:24,638 Nice guy. 485 00:19:24,707 --> 00:19:26,373 Yeah. Lots of people eat alone. 486 00:19:26,409 --> 00:19:27,942 It's fine to just-- 487 00:19:27,977 --> 00:19:31,245 oh, no. I was just being friendly. 488 00:19:31,280 --> 00:19:33,080 It worked out. He likes herbs, I like herbs. 489 00:19:33,115 --> 00:19:35,950 Listen. I wanted you to know that I heard your ideas. 490 00:19:35,985 --> 00:19:38,619 And I am very, very excited about those ideas. 491 00:19:38,654 --> 00:19:40,721 But, in the interest of simplicity... 492 00:19:40,756 --> 00:19:42,556 I was thinking simple too. 493 00:19:42,592 --> 00:19:44,258 Juggling elves. Holiday karaoke. 494 00:19:44,293 --> 00:19:46,827 Clowns bowling in santa hats. 495 00:19:46,896 --> 00:19:49,063 I'm joking. That was a joke. 496 00:19:49,098 --> 00:19:50,965 You didn't laugh. Huh. 497 00:19:51,000 --> 00:19:52,600 Look, if we take on too much and fail, 498 00:19:52,635 --> 00:19:53,901 we won't get the prize money. 499 00:19:53,936 --> 00:19:57,471 Or the publicity. You know? 500 00:19:57,506 --> 00:19:59,273 I want umber and sprig to take the next step. 501 00:19:59,308 --> 00:20:00,741 To grow. 502 00:20:00,776 --> 00:20:02,810 Yes. And I do, too. 503 00:20:02,845 --> 00:20:04,178 I know my sister does as well. I promise. 504 00:20:04,247 --> 00:20:06,814 But it's more than that. 505 00:20:06,849 --> 00:20:09,483 We have some time before dinner service. 506 00:20:09,518 --> 00:20:10,618 Are you up for a field trip? 507 00:20:19,095 --> 00:20:20,027 Here it is. 508 00:20:20,096 --> 00:20:22,263 Wow. 509 00:20:22,298 --> 00:20:23,831 So, I'd been volunteering here 510 00:20:23,866 --> 00:20:25,933 for a long time, and then your sister and her 511 00:20:25,968 --> 00:20:27,635 staff started showing up once a week, 512 00:20:27,670 --> 00:20:28,435 and just one big, fun group. 513 00:20:28,471 --> 00:20:30,838 Hmm. 514 00:20:30,873 --> 00:20:32,273 I got to know them, and one thing led to another, 515 00:20:32,308 --> 00:20:35,342 and uh, then I asked your sister 516 00:20:35,378 --> 00:20:37,544 if she needed someone to run the place. 517 00:20:37,613 --> 00:20:38,512 Out of the blue you just asked to run a restaurant? 518 00:20:38,547 --> 00:20:40,214 Well, I have a resume. 519 00:20:40,283 --> 00:20:42,349 It's kind of always been my thing, you know. 520 00:20:42,385 --> 00:20:44,785 You know, bars, restaurants, you name it, 521 00:20:44,820 --> 00:20:46,453 always make the best jobs. 522 00:20:46,489 --> 00:20:48,188 And I knew working for your sister 523 00:20:48,224 --> 00:20:49,523 would let me carve out time to volunteer here. 524 00:20:49,558 --> 00:20:51,492 Mm. 525 00:20:51,527 --> 00:20:53,060 And there's just so much need right now. 526 00:20:53,129 --> 00:20:55,229 So, we do what we can. 527 00:20:55,298 --> 00:20:58,365 Joe! I wasn't expecting you. 528 00:20:58,401 --> 00:21:01,835 The place looks great. And that sweater. 529 00:21:01,871 --> 00:21:05,205 Oh, yes. I am like sleigh bells and sensible shoes. Listen 530 00:21:05,241 --> 00:21:07,875 [bells jingle] -[meg laughs] 531 00:21:07,910 --> 00:21:10,577 you have to be jennifer's sister. I'm maryanne. 532 00:21:10,646 --> 00:21:12,212 Meg. Nice to meet you. 533 00:21:12,248 --> 00:21:14,515 So, we were chosen 534 00:21:14,550 --> 00:21:15,416 for that contest I was telling you about. 535 00:21:15,484 --> 00:21:17,484 Oh, wow! 536 00:21:17,520 --> 00:21:19,320 And if we win, it's $25,000 537 00:21:19,355 --> 00:21:20,487 to the charity of our choice. 538 00:21:20,523 --> 00:21:22,222 I know you have plans to build. 539 00:21:22,258 --> 00:21:24,992 Ok, I'm sorry. I don't mean to cry. 540 00:21:25,027 --> 00:21:27,695 I...Any act of kindness, and here come the waterworks. 541 00:21:27,730 --> 00:21:29,196 No, it's good. Let it out. Feel the feelings. 542 00:21:29,231 --> 00:21:31,065 Well, wait. We haven't won yet. 543 00:21:31,100 --> 00:21:32,733 I know, but it would mean so much. 544 00:21:32,768 --> 00:21:34,668 See, right now, 545 00:21:34,704 --> 00:21:37,071 we pre-pack boxes of food for people. 546 00:21:37,106 --> 00:21:39,740 But we want it to be more like a grocery store. 547 00:21:39,775 --> 00:21:41,408 Where people can come in and choose. 548 00:21:41,444 --> 00:21:43,577 Oh, I'd love that. 549 00:21:43,612 --> 00:21:45,346 There are these places that are popping up everywhere. 550 00:21:45,381 --> 00:21:46,680 There's one in santa barbara. 551 00:21:46,716 --> 00:21:48,248 One in nashville. 552 00:21:48,284 --> 00:21:49,683 They call it the store, but I call it 553 00:22:00,796 --> 00:22:03,230 already needs some adjustments, of course. 554 00:22:03,265 --> 00:22:06,467 I figure we could put produce here, 555 00:22:06,535 --> 00:22:08,902 and the refrigerator section here. I mean, 556 00:22:08,938 --> 00:22:11,939 it's big enough, right? 557 00:22:11,974 --> 00:22:14,775 Wow, this would be so amazing. 558 00:22:14,810 --> 00:22:16,610 Well, hopefully the prize money will allow for that. 559 00:22:16,645 --> 00:22:18,746 Well, with the $25,000 seed money, 560 00:22:18,781 --> 00:22:21,048 I mean, we would qualify for a ton of grants, 561 00:22:21,083 --> 00:22:23,384 and nonprofit matching funds. 562 00:22:23,419 --> 00:22:26,553 It'd be a lot of work, but it'd be so worth it. 563 00:22:26,589 --> 00:22:29,156 We will work so hard to make this happen for you. 564 00:22:29,225 --> 00:22:29,456 Maryanne: Oh, thank you. 565 00:22:33,162 --> 00:22:34,661 But if we get the word out to enough people, 566 00:22:34,730 --> 00:22:36,630 if we get the right publicity. 567 00:22:36,665 --> 00:22:38,465 Yeah, we can't get ahead of ourselves. 568 00:22:38,501 --> 00:22:40,634 We're a small staff, meg, with limited resources. 569 00:22:40,669 --> 00:22:42,069 Well, but you have me. 570 00:22:42,104 --> 00:22:43,337 For how long? 571 00:22:43,406 --> 00:22:44,471 Hey, joe. You got a minute? 572 00:22:52,314 --> 00:22:53,180 [phone rings] 573 00:22:53,249 --> 00:22:55,182 meg? 574 00:22:55,251 --> 00:22:56,950 Does my name not come up when I call? 575 00:22:56,986 --> 00:22:58,919 I hope I'm listed in your phone. 576 00:22:58,954 --> 00:23:00,687 Very funny. Alright. How are things there? 577 00:23:00,756 --> 00:23:02,956 -Honestly, it's amazing. -Yeah? 578 00:23:02,992 --> 00:23:05,759 I love this city! 579 00:23:05,795 --> 00:23:07,361 And joe showed me the food bank, 580 00:23:07,430 --> 00:23:09,830 and I'm really enjoying myself. 581 00:23:09,865 --> 00:23:11,865 Oh, maryanne's a real ball of fire, isn't she? 582 00:23:11,934 --> 00:23:14,368 Oh, she's great! I love her. 583 00:23:14,437 --> 00:23:18,172 And I want to help your staff throw a blow-out party. 584 00:23:18,207 --> 00:23:19,773 So, I was thinking, what if I didn't 585 00:23:19,809 --> 00:23:21,675 go back to hazelwood? 586 00:23:21,710 --> 00:23:24,445 I think that's really smart. 587 00:23:24,480 --> 00:23:26,113 You don't think mom and dad are gonna be upset 588 00:23:26,148 --> 00:23:28,482 if I stay here for a couple more days? 589 00:23:28,517 --> 00:23:30,017 I think they'd be glad you're trying something new. 590 00:23:30,052 --> 00:23:35,322 Oh, sister swap. I love this! 591 00:23:35,357 --> 00:23:37,024 I do too. Alright, I'm gonna tell joe 592 00:23:37,059 --> 00:23:38,625 that you're helping out, okay? 593 00:23:38,661 --> 00:23:40,794 Oh, no, no. Let me. I can handle it. 594 00:23:40,830 --> 00:23:43,997 Okay, alright. Well, um... 595 00:23:44,033 --> 00:23:45,199 I love you. Call me if anything comes up, okay? 596 00:23:45,234 --> 00:23:46,066 I promise I will. 597 00:23:46,135 --> 00:23:47,201 I love you, too. 598 00:23:47,236 --> 00:23:49,203 Bye. 599 00:23:49,238 --> 00:23:49,636 Also, I'm never giving back this coat. 600 00:23:54,643 --> 00:23:56,243 I've just never seen you take a night off before. 601 00:23:56,312 --> 00:23:57,678 Everything okay? 602 00:23:57,713 --> 00:23:59,246 Yeah. I...I have a date. 603 00:23:59,315 --> 00:24:01,381 -But if you need me... -No, no, no. 604 00:24:01,417 --> 00:24:05,085 No! I'm happy for you. Take a chance, man. 605 00:24:05,154 --> 00:24:06,153 Thank you. 606 00:24:06,188 --> 00:24:07,321 Good luck. 607 00:24:07,356 --> 00:24:08,822 Alex: Thank you. 608 00:24:08,858 --> 00:24:10,757 -Hey there. -Hey. 609 00:24:10,826 --> 00:24:12,025 Is that the rsvp list for the party? 610 00:24:12,061 --> 00:24:13,861 Uh, yeah, slow going so far, 611 00:24:13,896 --> 00:24:16,697 but uh, we'll catch up. 612 00:24:16,732 --> 00:24:18,398 We should get a mailing list and send out an email blast. 613 00:24:18,434 --> 00:24:20,400 Also, bear with me, 614 00:24:20,436 --> 00:24:22,236 what if, in terms of the decorations, 615 00:24:22,271 --> 00:24:24,905 what if we go big? 616 00:24:24,940 --> 00:24:25,906 I'm sorry, am I missing something here? 617 00:24:25,941 --> 00:24:27,508 Do you work here now? 618 00:24:27,543 --> 00:24:29,877 Oh, uh, sort of. 619 00:24:29,912 --> 00:24:32,045 I had a little chat with jennifer, 620 00:24:32,081 --> 00:24:33,881 and I'm gonna be helping out 621 00:24:33,916 --> 00:24:35,048 with the planning of the party. 622 00:24:35,084 --> 00:24:37,417 Well, uh... 623 00:24:37,453 --> 00:24:43,123 I don't want to end up with 20-feet of mistletoe, so... 624 00:24:43,192 --> 00:24:44,858 Why don't we meet in the morning? Go shopping. 625 00:24:44,894 --> 00:24:45,392 -Perfect! -Perfect! 626 00:24:49,598 --> 00:24:50,397 Ow. 627 00:24:59,074 --> 00:25:01,942 -Hey. -Hi. 628 00:25:01,977 --> 00:25:02,976 -You wanted to meet me here? -Yes. Come on in. 629 00:25:03,012 --> 00:25:03,677 Alright. 630 00:25:05,281 --> 00:25:08,849 Oh...Wow! 631 00:25:08,918 --> 00:25:11,285 Oh, my sister told me about this installation 632 00:25:11,320 --> 00:25:13,353 but I didn't know it would be so beautiful. 633 00:25:13,422 --> 00:25:16,790 Yeah. People come from all over every year to see this. 634 00:25:16,825 --> 00:25:18,759 I think we should get an artist 635 00:25:18,794 --> 00:25:20,294 to do an installation for the party. 636 00:25:20,329 --> 00:25:21,461 Yeah, meg, I... 637 00:25:21,497 --> 00:25:23,864 No, come on. 638 00:25:23,933 --> 00:25:24,998 You said people come from all over the place. 639 00:25:25,034 --> 00:25:27,200 They'll flock to our party. 640 00:25:27,269 --> 00:25:29,703 Throw in a couple of activities. Come on. 641 00:25:29,772 --> 00:25:31,505 Yeah, but after yesterday, I'm a little worried 642 00:25:31,540 --> 00:25:34,841 about what you mean by activities? 643 00:25:34,877 --> 00:25:37,477 A good christmas party needs things to do. 644 00:25:37,513 --> 00:25:39,379 -Take weddings. For example. -Mm-hmm. 645 00:25:39,448 --> 00:25:40,981 They're fun because you get to watch the groom dance 646 00:25:41,016 --> 00:25:43,850 with his mom. 647 00:25:43,886 --> 00:25:44,851 Someone throws something you can catch. 648 00:25:44,887 --> 00:25:46,320 Cake in the face! 649 00:25:46,355 --> 00:25:47,788 Yeah, but for a christmas party-- 650 00:25:47,823 --> 00:25:50,791 it's the same thing. 651 00:25:50,826 --> 00:25:52,225 A party where you stand around all day in your formal clothes, 652 00:25:52,294 --> 00:25:55,128 that's a party you leave. 653 00:25:55,164 --> 00:25:57,397 That's a middle school dance. 654 00:25:57,466 --> 00:25:58,365 Did you go to a middle school dance? 655 00:26:00,369 --> 00:26:01,735 Were you not fun? 656 00:26:01,804 --> 00:26:03,670 I was fun. 657 00:26:03,706 --> 00:26:06,907 But my family kept christmas simple. 658 00:26:06,976 --> 00:26:08,709 You know, my parents liked to travel a lot, 659 00:26:08,744 --> 00:26:11,712 and I...I honestly liked to volunteer over the holidays. 660 00:26:11,747 --> 00:26:13,647 Oh, yeah. My sister told me about the holiday traditions 661 00:26:13,682 --> 00:26:15,716 of the wait staff. 662 00:26:15,751 --> 00:26:16,984 And no matter what, I always make sure 663 00:26:17,019 --> 00:26:18,518 that it was for everybody. 664 00:26:18,554 --> 00:26:20,554 Because we have to build 665 00:26:20,589 --> 00:26:22,556 the community that we want, right? 666 00:26:22,591 --> 00:26:24,024 That's what our party should be about. 667 00:26:24,059 --> 00:26:26,493 It should be about community. 668 00:26:26,528 --> 00:26:29,896 You know, a big celebration, you know. 669 00:26:29,932 --> 00:26:31,565 -Get 'em dancing. -Get 'em dancing, huh? 670 00:26:31,600 --> 00:26:33,233 -Oh. -Yes. 671 00:26:33,268 --> 00:26:34,434 Oh, dancing, huh? 672 00:26:34,503 --> 00:26:36,737 Whoo! 673 00:26:36,772 --> 00:26:37,904 Yeah, well, we don't have much time before the lunch rush, 674 00:26:37,940 --> 00:26:39,940 and this is a little more 675 00:26:40,009 --> 00:26:42,109 elaborate than the holly wreaths that I was thinking. 676 00:26:42,177 --> 00:26:44,611 I'll get a quote for the poinsettias. 677 00:26:44,680 --> 00:26:46,179 That guy looks like he might know. 678 00:26:46,215 --> 00:26:46,847 Yeah, wait, but uh... 679 00:26:56,592 --> 00:26:58,725 Hey, frank. You have a good lunch today? 680 00:26:58,761 --> 00:27:00,961 As it always is. A good routine is the key 681 00:27:01,030 --> 00:27:02,763 to a healthy life. And... 682 00:27:02,798 --> 00:27:05,065 Sometimes you get free cookies. 683 00:27:05,100 --> 00:27:07,934 (laughs) do you have any holiday travel coming up? 684 00:27:07,970 --> 00:27:13,874 Um...No. Not so much anymore. 685 00:27:13,909 --> 00:27:16,410 I have a daughter, but we celebrate separately. 686 00:27:16,445 --> 00:27:18,712 Oh. 687 00:27:18,747 --> 00:27:21,281 Alex, how'd the date go? 688 00:27:21,316 --> 00:27:23,283 Yes, I was curious about this as well. 689 00:27:23,318 --> 00:27:24,785 Was it stressful trying to figure out what to wear? 690 00:27:24,820 --> 00:27:26,920 -I always find that part stressful. -Where'd you go? 691 00:27:26,955 --> 00:27:31,725 -It was fun. And he's great. -Oh. 692 00:27:31,760 --> 00:27:34,428 And I invited him to our volunteer shift tomorrow. 693 00:27:34,463 --> 00:27:36,163 So I'm gonna need you to play it cool, mom and dad. 694 00:27:36,231 --> 00:27:38,231 Frank: Y'all volunteer? 695 00:27:38,267 --> 00:27:40,901 Together? Where? 696 00:27:40,936 --> 00:27:42,335 The big mountain food bank. 697 00:27:42,404 --> 00:27:44,604 We take a shift once a week. 698 00:27:44,640 --> 00:27:46,173 You should come and join us sometime, frank. 699 00:27:46,241 --> 00:27:47,641 -I'd love to. -Great. 700 00:27:47,676 --> 00:27:48,575 Tomorrow morning. 8am. 701 00:27:51,013 --> 00:27:53,146 And you, mister. 702 00:27:53,182 --> 00:27:53,480 We have a date with some wreaths and trees. 703 00:27:53,515 --> 00:27:54,081 Ah. 704 00:27:56,452 --> 00:27:58,351 Joe: Hey, look at this beauty. 705 00:27:58,420 --> 00:28:00,353 Okay. So in a fantasy world, 706 00:28:00,422 --> 00:28:02,355 in addition to the poinsettias, 707 00:28:02,424 --> 00:28:04,424 what if we have one really big tree, 708 00:28:04,460 --> 00:28:06,760 like enormous, tall, and fat. 709 00:28:06,795 --> 00:28:08,862 Where would the people stand? 710 00:28:08,931 --> 00:28:11,998 Have you seen the rsvp list? We've got 18 people coming. 711 00:28:12,034 --> 00:28:14,167 I think we'll be able to make room. 712 00:28:14,203 --> 00:28:16,837 But we have one big tree that we can all decorate, right? 713 00:28:16,872 --> 00:28:18,605 Not as a kid. 714 00:28:18,640 --> 00:28:20,440 I always wanted an enormous tree, 715 00:28:20,476 --> 00:28:21,842 but my parents wouldn't let me get one, 716 00:28:21,877 --> 00:28:23,110 because they were afraid it would take up 717 00:28:23,145 --> 00:28:23,977 too much space in the living room. 718 00:28:24,012 --> 00:28:26,179 -Me too. -Really? 719 00:28:26,215 --> 00:28:28,548 Yeah. But, I would always say 720 00:28:28,617 --> 00:28:30,217 we can cut the bottom out 721 00:28:30,285 --> 00:28:31,718 and we can make 722 00:28:31,787 --> 00:28:32,986 a wreath. 723 00:28:33,021 --> 00:28:34,354 Out of the scraps. 724 00:28:34,389 --> 00:28:35,822 Both: Great minds. 725 00:28:35,858 --> 00:28:37,124 [meg laughs] 726 00:28:37,159 --> 00:28:38,692 so this is what small town 727 00:28:38,727 --> 00:28:42,395 christmas traditions are. 728 00:28:42,464 --> 00:28:45,332 You and some ski patrol dude making wreaths together. 729 00:28:45,367 --> 00:28:46,633 Well, I'm from a very small town, 730 00:28:46,668 --> 00:28:48,401 so there's one ski patrol dude, 731 00:28:48,470 --> 00:28:50,203 and he's older than my dad. 732 00:28:50,239 --> 00:28:51,538 -[joe laughs] -what about you? 733 00:28:51,573 --> 00:28:53,173 You bring a lot of women 734 00:28:53,208 --> 00:28:54,908 to the old wreath-making table? 735 00:28:54,977 --> 00:28:56,843 Because getting your hands full of sap 736 00:28:56,879 --> 00:28:59,312 and making something with questionable artistic taste 737 00:28:59,348 --> 00:29:01,314 is a solid date. 738 00:29:01,350 --> 00:29:03,650 Well, you can't beat the pine scented air. 739 00:29:03,685 --> 00:29:04,985 [cell phone buzzes] 740 00:29:07,856 --> 00:29:09,589 oh, uh... I gotta take this. 741 00:29:09,658 --> 00:29:11,091 Yeah, sure. Go take that. 742 00:29:11,160 --> 00:29:13,727 We're about done here. 743 00:29:13,762 --> 00:29:14,728 We can hang these wreaths up at the restaurant. 744 00:29:14,763 --> 00:29:16,763 It'll be beautiful. 745 00:29:16,832 --> 00:29:18,865 We can put it up on the wall, and we can...Okay. 746 00:29:18,901 --> 00:29:19,566 Joe: Hello? 747 00:29:21,904 --> 00:29:25,005 Hi. Psst. Excuse me. 748 00:29:25,040 --> 00:29:27,507 Could you help me get like 749 00:29:27,543 --> 00:29:30,510 a big centerpiece type tree, like a 750 00:29:30,546 --> 00:29:33,046 double wide, but it's kind of a surprise. 751 00:29:33,081 --> 00:29:35,582 No. No, it's no problem. 752 00:29:35,617 --> 00:29:38,351 Okay. Thank you. Merry christmas. 753 00:29:38,387 --> 00:29:42,088 Sir, um, I'm looking for a tree 754 00:29:42,124 --> 00:29:44,191 that's kind of uh, double wide. 755 00:29:44,226 --> 00:29:45,592 -Like this one? -Yes. 756 00:29:45,627 --> 00:29:46,359 Okay. 757 00:29:47,863 --> 00:29:49,196 And uh...It's a, it's a surprise. So shh. Okay. 758 00:29:57,306 --> 00:29:58,038 [facetime rings on cell phone] 759 00:30:05,614 --> 00:30:07,714 hey, meg! 760 00:30:07,749 --> 00:30:09,482 Oh, hi, everybody. I miss you! 761 00:30:09,551 --> 00:30:10,917 Are you decorating the tree? 762 00:30:10,953 --> 00:30:13,253 We are! How are you? 763 00:30:13,288 --> 00:30:14,120 Um... 764 00:30:16,592 --> 00:30:17,290 Wait right there. 765 00:30:20,329 --> 00:30:23,330 Then all of a sudden, it just hit me like a wave. 766 00:30:23,398 --> 00:30:24,931 And as much as I wanted to be there 767 00:30:24,967 --> 00:30:26,499 for their big night at the theater, 768 00:30:26,568 --> 00:30:29,436 I suddenly didn't. I wanted to be here. 769 00:30:29,471 --> 00:30:31,938 And you feel okay about it? 770 00:30:31,974 --> 00:30:34,007 Well, like always, jen listened. 771 00:30:34,076 --> 00:30:35,976 Mm-hmm. 772 00:30:36,011 --> 00:30:37,644 And she let me feel my feelings. 773 00:30:37,679 --> 00:30:40,947 And then she had precisely the right thing to say. 774 00:30:40,983 --> 00:30:42,082 Sisters are amazing. 775 00:30:44,453 --> 00:30:45,919 Sisters are amazing. [meg chuckles] 776 00:30:45,954 --> 00:30:47,487 thank you guys once again 777 00:30:47,522 --> 00:30:49,656 for volunteering tomorrow morning. 778 00:30:49,691 --> 00:30:50,991 Hey, we wouldn't miss it. 779 00:30:51,026 --> 00:30:53,293 Oh, uh, meg. 780 00:30:53,328 --> 00:30:56,129 I still need a photo for the email blast invitation. 781 00:30:56,164 --> 00:30:57,964 Yes. I'm gonna get that for you tomorrow, I promise. 782 00:30:58,000 --> 00:30:58,965 Wow. The party's in 7 days. 783 00:30:59,001 --> 00:31:00,767 No. 784 00:31:00,802 --> 00:31:01,768 They don't give us a lot of time 785 00:31:01,803 --> 00:31:02,936 to plan this thing, do they? 786 00:31:02,971 --> 00:31:04,704 Well, that's the fun part. 787 00:31:04,773 --> 00:31:05,505 -Good night, guys. -Bye. 788 00:31:05,540 --> 00:31:08,141 Good night. 789 00:31:08,176 --> 00:31:10,377 Hey, I had fun playing christmas elf with you today. 790 00:31:10,445 --> 00:31:11,444 Maybe tomorrow we can go down... 791 00:31:11,480 --> 00:31:13,113 -Early morning. -Oh. 792 00:31:13,148 --> 00:31:15,348 Yeah, I told maryanne I would go by 793 00:31:15,384 --> 00:31:17,517 and pick up some supplies before we show up. No. 794 00:31:17,552 --> 00:31:19,152 And it's on the way, so, yeah. 795 00:31:19,187 --> 00:31:20,120 Well, I'll see you tomorrow. 796 00:31:20,155 --> 00:31:22,222 Okay. 797 00:31:22,291 --> 00:31:23,890 Good night, joe. 798 00:31:23,959 --> 00:31:24,891 Good night, meg. 799 00:31:29,965 --> 00:31:31,364 Good night, joe. 800 00:31:31,400 --> 00:31:33,300 Would you stop it. 801 00:31:33,335 --> 00:31:35,201 [victoria laughs] I don't want to be rude. 802 00:31:35,237 --> 00:31:36,803 It's polite to say good night to someone. 803 00:31:36,838 --> 00:31:38,505 I don't... I want to be professional. 804 00:31:38,540 --> 00:31:39,372 -Yeah. -That's what you do, say goodnight 805 00:31:39,408 --> 00:31:40,840 my, my person that I work with. 806 00:31:40,876 --> 00:31:42,008 That's what you say! 807 00:31:42,044 --> 00:31:43,376 Of course, you do. 808 00:31:52,087 --> 00:31:53,153 All these boxes have stuff in them. 809 00:31:56,625 --> 00:31:59,826 Hey, alex. How you doing? 810 00:31:59,861 --> 00:32:01,428 Christmas tapas. How are you? 811 00:32:01,463 --> 00:32:03,129 Good to see you. 812 00:32:03,165 --> 00:32:04,764 -You too! -Joe. Welcome aboard. 813 00:32:04,800 --> 00:32:05,799 -Thanks. -Oh, uh... 814 00:32:05,834 --> 00:32:07,667 We brought muffins. 815 00:32:07,703 --> 00:32:10,704 Well, look at this crew. 816 00:32:10,772 --> 00:32:11,871 There's a lot more than normal, right? 817 00:32:11,940 --> 00:32:13,873 Yes. This is martin. 818 00:32:13,942 --> 00:32:15,375 -Hi! -And frank. 819 00:32:15,444 --> 00:32:17,310 Hey! 820 00:32:17,346 --> 00:32:19,379 Oh, well, thank you all for being here. 821 00:32:19,448 --> 00:32:21,481 There's so much to do, and I really appreciate the help. 822 00:32:21,516 --> 00:32:25,151 -Put us to work. -Here. Corn. 823 00:32:25,187 --> 00:32:27,120 No one can find the red food coloring. 824 00:32:27,155 --> 00:32:29,055 But we found the green food coloring. 825 00:32:29,124 --> 00:32:30,357 So we figured, oh, that'd be fine, right? 826 00:32:30,392 --> 00:32:32,125 -It wasn't? -No, it was not. 827 00:32:32,160 --> 00:32:34,694 But only because I had swapped sugar for salt. 828 00:32:34,730 --> 00:32:36,196 So it was green, 829 00:32:36,231 --> 00:32:38,732 and it was salty. 830 00:32:38,800 --> 00:32:41,835 Henceforth known as the great grinch cake christmas. 831 00:32:41,870 --> 00:32:43,703 (laughs) you tell a good story. 832 00:32:43,739 --> 00:32:45,638 My nia's like that. 833 00:32:45,674 --> 00:32:47,640 -Is that your daughter? -Yeah. 834 00:32:47,676 --> 00:32:49,409 So artistic. Such a way with words. Just... 835 00:32:49,478 --> 00:32:53,079 -...Capable. Smart. But uh... -Hmm. 836 00:32:53,148 --> 00:32:56,483 I was too strict. I know that now. 837 00:32:56,518 --> 00:32:59,886 I worry too much. 838 00:32:59,921 --> 00:33:02,689 I wanted to protect her so badly, 839 00:33:02,724 --> 00:33:05,358 but she needed to spread her wings, so... 840 00:33:05,394 --> 00:33:06,726 If I had it to do over, I'd... 841 00:33:06,762 --> 00:33:09,029 You know, I'm rambling. 842 00:33:13,935 --> 00:33:15,935 Is that why you don't celebrate christmas with her? 843 00:33:16,004 --> 00:33:18,538 It's not just that. 844 00:33:18,573 --> 00:33:22,275 We're both pretty stubborn. 845 00:33:22,344 --> 00:33:24,044 I got another box here. It's ready to go. 846 00:33:31,019 --> 00:33:33,453 People just... Tell you things, huh? 847 00:33:33,522 --> 00:33:36,289 Yeah. I have that kind of face. 848 00:33:36,358 --> 00:33:38,124 It means I get to hear some great stories. 849 00:33:38,193 --> 00:33:38,858 Hmm. 850 00:33:40,796 --> 00:33:45,632 What if we united them? 851 00:33:45,700 --> 00:33:48,568 Bring frank's daughter into the cafñ. 01:33:55:15 --:--:--:-- I don't know . 852 00:33:48,603 --> 00:33:51,271 I mean, it's very kind, 853 00:33:51,306 --> 00:33:53,706 but that feels like it be a tiny step too far. 854 00:33:53,742 --> 00:33:55,742 Yeah. Maybe you're right. 855 00:33:55,777 --> 00:33:58,311 Hey, we're about done here. 856 00:33:58,380 --> 00:34:00,880 I've gotta run one errand before the lunch rush. 857 00:34:00,916 --> 00:34:01,881 Have you done your christmas shopping yet? 858 00:34:07,722 --> 00:34:10,290 Oh! This is so perfect. 859 00:34:10,325 --> 00:34:11,958 It is. 860 00:34:11,993 --> 00:34:13,760 Here you go. Thank you so much. 861 00:34:13,795 --> 00:34:15,728 -Oh, thanks. Merry christmas! -Merry christmas. 862 00:34:15,764 --> 00:34:18,398 We're adding to my uncle dave's christmas village 863 00:34:18,433 --> 00:34:20,333 -as a present for my mom. -Ah. 864 00:34:20,402 --> 00:34:22,001 It's also a good way for her to remember him. 865 00:34:22,070 --> 00:34:23,169 You're heading home tonight, right, 866 00:34:23,238 --> 00:34:24,671 uh, for the theater opening? 867 00:34:24,739 --> 00:34:27,240 Actually, no. No, and jennifer 868 00:34:27,275 --> 00:34:28,675 was really cool about me needing to stay here. 869 00:34:28,743 --> 00:34:31,010 I just can't imagine 870 00:34:31,079 --> 00:34:32,312 going back to the theater without uncle dave, you know. 871 00:34:32,347 --> 00:34:34,013 Yeah. 872 00:34:34,082 --> 00:34:36,916 Telling stories with sound effects. 873 00:34:36,952 --> 00:34:38,618 [joe chuckles] 01:34:45:00 --:--:--:-- -Popping his popcorn. -Yeah. 874 00:34:38,653 --> 00:34:41,020 Also, it kind of feels like 875 00:34:41,089 --> 00:34:43,323 there's something here that I need to learn. 876 00:34:43,358 --> 00:34:45,091 When I first started here, 877 00:34:45,127 --> 00:34:47,660 I felt I was supposed to be here. 878 00:34:47,696 --> 00:34:48,962 -You know. -Mm-hmm. 879 00:34:48,997 --> 00:34:51,431 I mean, I don't know why. 880 00:34:51,466 --> 00:34:53,800 But there's just so many things 881 00:34:53,835 --> 00:34:55,635 I didn't really know how to do. 882 00:34:55,670 --> 00:34:56,936 -Yeah? -Yeah. 883 00:34:56,972 --> 00:34:59,506 Such as? 884 00:34:59,541 --> 00:35:04,210 Well, I learned I like being part of a team, you know? 885 00:35:04,279 --> 00:35:05,812 Finding new ways to create deeper connections 886 00:35:05,847 --> 00:35:08,615 with the restaurant, community. 887 00:35:08,650 --> 00:35:10,183 You really are a big picture guy, aren't you? 888 00:35:10,218 --> 00:35:12,819 The details on the other hand, 889 00:35:12,854 --> 00:35:13,887 the decorations, the publicity. 890 00:35:13,955 --> 00:35:15,155 Hey. 891 00:35:15,190 --> 00:35:17,056 I'm learning. 892 00:35:17,125 --> 00:35:18,691 As a matter of fact, I told maryanne 893 00:35:18,727 --> 00:35:20,226 to give me the food bank donor list. 894 00:35:20,295 --> 00:35:21,828 As soon as alex is done with that email blast... 895 00:35:21,863 --> 00:35:23,530 Invites away. [exploding sound] 896 00:35:23,565 --> 00:35:24,964 [exploding sound] 897 00:35:26,868 --> 00:35:28,168 frank: You know, I'm really 898 00:35:28,203 --> 00:35:30,470 enjoying myself this morning, meg. 899 00:35:30,505 --> 00:35:32,071 Well, I just hope that we win this party challenge 900 00:35:32,140 --> 00:35:33,640 so we can help give even more. 901 00:35:33,675 --> 00:35:34,874 What do you mean? 902 00:35:34,910 --> 00:35:37,310 If we win the prize money, 903 00:35:37,345 --> 00:35:38,978 it's gonna go towards expanding the food bank 904 00:35:39,014 --> 00:35:39,345 into kind of a free grocery store. 905 00:35:39,381 --> 00:35:41,314 Oh. 906 00:35:41,349 --> 00:35:42,982 Food banks are amazing, and at the store, 907 00:35:43,018 --> 00:35:44,317 people have even more choices. 908 00:35:44,352 --> 00:35:46,553 Wow. That's awesome. 909 00:35:46,588 --> 00:35:51,191 Okay! I got you a gift 910 00:35:51,226 --> 00:35:52,859 that you're really gonna love. 911 00:35:52,894 --> 00:35:56,162 This is a double wide tree. 912 00:35:56,198 --> 00:35:58,731 And I got you a gift that you're really gonna love, 913 00:35:58,767 --> 00:36:01,401 it's a double, double wide tree. 914 00:36:04,606 --> 00:36:05,872 What, are we selling these things now? 915 00:36:05,907 --> 00:36:07,707 So let me get this straight, 916 00:36:07,742 --> 00:36:10,343 uh, you got me a tree, and I got you a tree. 917 00:36:10,378 --> 00:36:12,879 Great minds think alike, huh? 918 00:36:12,914 --> 00:36:14,347 We should take these out back, put them in some water. 919 00:36:14,382 --> 00:36:17,584 Now hold on. One second. 920 00:36:17,619 --> 00:36:19,852 Let me just...(strains)hold on. 921 00:36:19,888 --> 00:36:21,187 Frank? 922 00:36:21,223 --> 00:36:24,090 Don't move. 923 00:36:24,125 --> 00:36:27,026 This is a perfect picture for the email blast 924 00:36:27,062 --> 00:36:29,062 for the food bank donor list. They'll love it! 925 00:36:29,097 --> 00:36:31,464 Ha ha! Yes! [camera clicks] 926 00:36:31,533 --> 00:36:32,865 yes. Look at this picture! 927 00:36:32,901 --> 00:36:35,535 It's so good! 928 00:36:35,570 --> 00:36:37,570 This is so great. 929 00:36:37,606 --> 00:36:39,939 Ah, maybe we should start coordinating 930 00:36:39,975 --> 00:36:42,475 our screwball mistakes. 931 00:36:42,544 --> 00:36:44,477 This was the best possible kind of screwball mistake. 932 00:36:44,546 --> 00:36:45,878 I agree. 933 00:36:48,817 --> 00:36:50,216 Actually, maybe you're right about trees in the restaurant. 934 00:36:50,252 --> 00:36:52,151 Maybe we should put them in the back. 935 00:36:52,220 --> 00:36:54,487 Dinner prep is handled. 936 00:36:54,556 --> 00:36:55,922 Everyone in the kitchen knows what to do. 937 00:36:55,957 --> 00:36:57,957 This place could run without me. 938 00:36:57,993 --> 00:36:59,959 Which is good 'cause I could use a break. 939 00:36:59,995 --> 00:37:01,594 Up for a quick walk? 940 00:37:01,630 --> 00:37:03,596 Oh, look at these decorations. 941 00:37:03,632 --> 00:37:06,599 Yeah, salt lake knows how to do business, for sure. 942 00:37:06,635 --> 00:37:08,801 Any news from jennifer? 943 00:37:08,837 --> 00:37:11,337 She's loving spending so much time with simon. 944 00:37:11,406 --> 00:37:12,605 I think the theater really lit something 945 00:37:12,641 --> 00:37:14,240 inside of her, you know? 946 00:37:14,276 --> 00:37:17,510 --Hmm. -What? 947 00:37:17,579 --> 00:37:19,746 I know it's everyone's first christmas without your uncle, 948 00:37:19,781 --> 00:37:20,513 and I'm glad jennifer and simon are doing well. 949 00:37:20,582 --> 00:37:22,815 I'm fine. Really. 950 00:37:22,851 --> 00:37:24,684 I am. I'm having fun. 951 00:37:24,753 --> 00:37:26,619 Helping out with the party. Helping the staff. 952 00:37:26,655 --> 00:37:28,288 I almost don't want to leave. 953 00:37:28,323 --> 00:37:29,956 But you are, right? Off to France? 954 00:37:29,991 --> 00:37:32,458 [cell phone rings] -I'm... 955 00:37:32,494 --> 00:37:35,128 -Oh, sorry. -No problem. 956 00:37:35,163 --> 00:37:36,629 -I have to take this. -Okay. 957 00:37:36,665 --> 00:37:37,797 I'll see you back at the restaurant? 958 00:37:37,832 --> 00:37:39,299 Of course. 959 00:37:39,334 --> 00:37:39,966 [sighs] 960 00:37:43,171 --> 00:37:46,205 take two. It's christmas. 961 00:37:46,274 --> 00:37:47,006 Thank you. 962 00:37:49,678 --> 00:37:52,278 Have you seen how many rsvps we've gotten? 963 00:37:52,314 --> 00:37:54,547 Oh, wow! This is 964 00:37:54,616 --> 00:37:56,349 -way too many. -Really good news. 965 00:37:56,384 --> 00:37:58,017 This is 20 over what the restaurant will hold, 966 00:37:58,053 --> 00:38:00,053 and it's still growing. 967 00:38:00,121 --> 00:38:03,389 Aw. Well, it's a real party now. 968 00:38:03,458 --> 00:38:05,291 Where are we gonna put all these people? 969 00:38:05,327 --> 00:38:07,794 And how much christmas cheer can we spread 970 00:38:07,829 --> 00:38:10,363 if everyone is waiting outside trying to get in? 971 00:38:10,398 --> 00:38:12,665 That's a really good problem to have. 972 00:38:12,701 --> 00:38:15,401 Some may even say this is a christmas miracle. 973 00:38:15,470 --> 00:38:17,003 I wish I had your optimism. 974 00:38:17,038 --> 00:38:18,471 Honestly, me too. 975 00:38:18,506 --> 00:38:20,139 Meg, joe. 976 00:38:22,210 --> 00:38:24,344 I have news. First... 977 00:38:24,379 --> 00:38:25,912 I got the job! 978 00:38:25,980 --> 00:38:28,247 The naidre miller? 979 00:38:28,316 --> 00:38:30,817 What? Congratulations, victoria! 980 00:38:30,852 --> 00:38:32,051 We know how much you wanted this. 981 00:38:32,087 --> 00:38:33,820 Thank you. 982 00:38:33,855 --> 00:38:35,021 I mean, it's terrible for us. 983 00:38:35,056 --> 00:38:36,155 We're never gonna be the same. 984 00:38:38,159 --> 00:38:39,225 But we're thrilled, victoria. 985 00:38:39,260 --> 00:38:41,227 We really are thrilled for you. 986 00:38:41,262 --> 00:38:43,329 And my sister jane is having triplets. 987 00:38:43,365 --> 00:38:45,098 -Yes! -Whoa. 988 00:38:45,166 --> 00:38:46,666 I'm so excited to get them little matching outfits. 989 00:38:46,701 --> 00:38:48,101 No, no, no, no. She's having them right now. 990 00:38:48,169 --> 00:38:50,269 As we speak. 991 00:38:50,338 --> 00:38:52,872 Right now? Is everything okay? 992 00:38:52,907 --> 00:38:55,441 Yes. Triplets come early. It's normal, I guess, but, 993 00:38:55,510 --> 00:38:57,176 but she's going to need help, 994 00:38:57,212 --> 00:38:59,912 and the job starts soon, and... 995 00:38:59,948 --> 00:39:01,247 I have to go. 996 00:39:01,282 --> 00:39:01,914 Tomorrow. 997 00:39:03,551 --> 00:39:04,884 Tomorrow. 998 00:39:04,919 --> 00:39:06,953 You're leaving? 999 00:39:07,021 --> 00:39:08,221 -You're gonna go. -Okay. 1000 00:39:08,256 --> 00:39:09,889 Okay. 1001 00:39:09,924 --> 00:39:12,792 Of course. Congratulations. 1002 00:39:12,861 --> 00:39:14,193 -This is good news. -Yeah. 1003 00:39:14,229 --> 00:39:15,027 Yeah. I'm excited for you. 1004 00:39:15,063 --> 00:39:16,629 It's huge! 1005 00:39:16,698 --> 00:39:18,231 And don't worry about this here. 1006 00:39:18,266 --> 00:39:20,299 -Yes. -We got this. 1007 00:39:20,368 --> 00:39:21,434 -We have totally got this. -We got this. 1008 00:39:21,469 --> 00:39:23,369 Thank you, guys. 1009 00:39:23,405 --> 00:39:24,036 [joe sighs] 1010 00:39:26,241 --> 00:39:27,607 both: No chef. 1011 00:39:34,215 --> 00:39:38,151 Uh, it's time to call jennifer. 1012 00:39:38,219 --> 00:39:40,553 No. No, I know she needs to be there. 1013 00:39:40,588 --> 00:39:42,789 And my parents need her there. 1014 00:39:42,824 --> 00:39:45,324 And tonight's the opening of the theater. Just... 1015 00:39:45,393 --> 00:39:46,325 -We can handle this. -How? 1016 00:39:46,394 --> 00:39:49,328 What's the plan? 1017 00:39:49,397 --> 00:39:50,229 I-I don't know yet. 1018 00:40:10,885 --> 00:40:11,284 [doorbell rings] 1019 00:40:25,233 --> 00:40:26,632 hi. 1020 00:40:26,701 --> 00:40:27,967 Hi. I brought coffee. 1021 00:40:28,036 --> 00:40:30,069 Oh. Not cocoa? 1022 00:40:30,104 --> 00:40:31,471 Listen, cocoa is delicious. I like cocoa a lot. 1023 00:40:31,539 --> 00:40:32,972 But why is it every December 1024 00:40:33,041 --> 00:40:34,373 that's all anyone ever offers me? 1025 00:40:34,409 --> 00:40:36,375 Why are we suddenly not allowed to drink coffee? 1026 00:40:36,411 --> 00:40:37,643 It actually sounds like you could use some coffee. 1027 00:40:37,712 --> 00:40:39,078 Come on in. 1028 00:40:39,113 --> 00:40:41,547 Thanks. 1029 00:40:41,583 --> 00:40:43,416 So... 1030 00:40:43,451 --> 00:40:44,951 [door closes] 1031 00:40:44,986 --> 00:40:47,220 I came by today to tell you that 1032 00:40:47,255 --> 00:40:49,288 I didn't tell jennifer yet. 1033 00:40:49,324 --> 00:40:50,590 I appreciate that. 1034 00:40:50,625 --> 00:40:52,058 You know, I'll tell her 1035 00:40:52,093 --> 00:40:53,793 at the hazelwood park tree lighting. 1036 00:40:53,828 --> 00:40:54,727 But it's my job to tell her, uh, today. 1037 00:40:54,762 --> 00:40:56,629 If she finds out that we replaced 1038 00:40:56,664 --> 00:40:58,297 a new head chef with someone else, 1039 00:40:58,333 --> 00:41:00,600 well, that wouldn't make me good at my job. 1040 00:41:00,635 --> 00:41:03,002 You know what? Just tell her 1041 00:41:03,071 --> 00:41:04,003 that I've been interviewing the whole time. 1042 00:41:04,072 --> 00:41:05,304 You absolutely have. 1043 00:41:05,340 --> 00:41:07,573 -Wow. -Yeah. 1044 00:41:07,609 --> 00:41:09,175 You know what, I'll call her. 1045 00:41:09,244 --> 00:41:11,644 I'll call her up, 1046 00:41:11,679 --> 00:41:14,080 I'll tell her that the search process is well underway, 1047 00:41:14,115 --> 00:41:15,515 and then I'll counter with the really good news 1048 00:41:15,583 --> 00:41:17,416 that we've got so many rsvps 1049 00:41:17,452 --> 00:41:18,651 that we've outgrown the restaurant. 1050 00:41:18,686 --> 00:41:21,821 That doesn't feel better. 1051 00:41:21,856 --> 00:41:23,356 I have a lead on a new chef. 1052 00:41:23,424 --> 00:41:24,690 Oh! You do? 1053 00:41:24,759 --> 00:41:26,492 Jesse collins. 1054 00:41:26,528 --> 00:41:27,860 I know that name. Why do I know that name? 1055 00:41:27,929 --> 00:41:28,928 Head chef at chez barrel. [meg gasps] 1056 00:41:28,963 --> 00:41:31,631 michelin rated. Won an award for... 1057 00:41:31,666 --> 00:41:33,266 Revolutionized the grilled cheese. Wensleydale and apples. 1058 00:41:33,301 --> 00:41:34,700 He's the guy who built that big like ice... 1059 00:41:34,769 --> 00:41:35,768 [cell phone rings] 1060 00:41:37,839 --> 00:41:39,505 it's jennifer. You get it. 1061 00:41:39,541 --> 00:41:40,840 I'm not gonna... 1062 00:41:40,875 --> 00:41:42,975 You get it! Tell her! 1063 00:41:43,011 --> 00:41:44,610 I don't know what to say! Hello, hi, jennifer! 1064 00:41:44,646 --> 00:41:46,679 Jennifer: Meg? 1065 00:41:46,714 --> 00:41:48,014 (whispering) I don't know what you're saying. Write it. 1066 00:41:48,049 --> 00:41:50,016 Let me ask you a question. 1067 00:41:50,051 --> 00:41:51,684 When you pick up the phone to call me, 1068 00:41:51,719 --> 00:41:53,519 how am I listed? 1069 00:41:53,555 --> 00:41:55,788 Does it say my name? Does it say meg? 1070 00:41:55,823 --> 00:41:57,557 Is it my name that you click on when-- 1071 00:41:57,625 --> 00:41:59,292 jennifer: What's the expiration date 1072 00:41:59,327 --> 00:42:00,526 on this phone bit of yours? Is it soon? 1073 00:42:00,562 --> 00:42:02,128 No, it is not. 1074 00:42:02,163 --> 00:42:03,195 How was the madison? 1075 00:42:03,231 --> 00:42:05,965 Well, it was 10 degrees 1076 00:42:06,000 --> 00:42:08,034 inside, and the projector broke. 1077 00:42:08,069 --> 00:42:10,736 Also, there was a small fire. 1078 00:42:10,805 --> 00:42:12,672 And then, I got a call from victoria, 1079 00:42:12,707 --> 00:42:15,141 my now former head chef, 1080 00:42:15,176 --> 00:42:17,143 who I'm happy for, but also... 1081 00:42:17,178 --> 00:42:18,711 Yes. I was gonna call you. 1082 00:42:18,746 --> 00:42:20,212 I was gonna call you, 1083 00:42:20,248 --> 00:42:21,547 but I didn't, 1084 00:42:21,583 --> 00:42:23,749 because... 1085 00:42:23,818 --> 00:42:25,685 -Joe wouldn't let me. -Jennifer: What? 1086 00:42:25,720 --> 00:42:26,919 -Hey! -Hey. 1087 00:42:26,988 --> 00:42:28,387 Are you kidding? 1088 00:42:28,423 --> 00:42:29,822 (chuckles) yes. I am. 1089 00:42:29,857 --> 00:42:32,258 I'm totally kidding. I'm kidding. 1090 00:42:32,327 --> 00:42:35,861 He did want to call you, but I told him no because... 1091 00:42:35,897 --> 00:42:38,698 Of um, the madison. 1092 00:42:38,733 --> 00:42:40,600 Alright, let's just talk about this when I get back. 1093 00:42:40,668 --> 00:42:41,701 -For now, just tell me- -you're coming back here? 1094 00:42:41,736 --> 00:42:43,769 Jennifer: Well, yeah. 1095 00:42:43,838 --> 00:42:45,171 I have to help find a head chef, 1096 00:42:45,206 --> 00:42:46,606 and I have to check on the christmas party, 1097 00:42:46,674 --> 00:42:48,674 and make sure the staff is okay. 1098 00:42:48,710 --> 00:42:50,610 Oh, no, no. Joe has a lead on a chef. 1099 00:42:50,678 --> 00:42:52,511 Tussy... 1100 00:42:52,547 --> 00:42:53,713 -Lollins. -What? 1101 00:42:53,748 --> 00:42:55,781 Collins... 1102 00:42:55,850 --> 00:42:57,550 Jes-jesse collins. 1103 00:42:57,585 --> 00:42:58,851 Jennifer: The grilled cheese guy? 1104 00:42:58,886 --> 00:43:00,553 Yes. With the michelin asterisks. 1105 00:43:00,588 --> 00:43:02,688 Number signs. I mean, stars. 1106 00:43:02,724 --> 00:43:05,024 (laughs) the stars. 1107 00:43:05,059 --> 00:43:07,693 So, see, we have this completely handled. 1108 00:43:07,729 --> 00:43:09,695 Jennifer: Okay, but the second 1109 00:43:09,731 --> 00:43:11,764 anything else goes wrong... 1110 00:43:11,799 --> 00:43:13,299 -I'm gonna call you. -Jennifer: Call me. 1111 00:43:13,368 --> 00:43:14,967 I'm gonna call you. Of course. Obviously. 1112 00:43:15,036 --> 00:43:15,935 (chuckles) I love you. 1113 00:43:15,970 --> 00:43:17,970 I love you, too. 1114 00:43:18,039 --> 00:43:19,805 Bye. 1115 00:43:19,874 --> 00:43:23,042 Nailed it. 1116 00:43:23,077 --> 00:43:24,977 A little to the left. 1117 00:43:25,046 --> 00:43:25,811 Yeah. Yeah, yeah, yeah. That's good. 1118 00:43:25,880 --> 00:43:28,147 That's perfect! 1119 00:43:28,216 --> 00:43:31,283 Hey, what are we doing for the ornaments? 1120 00:43:31,319 --> 00:43:33,419 Oh, just in time. 1121 00:43:33,454 --> 00:43:35,788 It looks great in here. 1122 00:43:35,823 --> 00:43:36,822 -And I brought the ornaments. -Alright. Alright. 1123 00:43:36,891 --> 00:43:38,624 Yes. 1124 00:43:38,660 --> 00:43:41,427 Food bank clients. People buy gifts 1125 00:43:41,462 --> 00:43:42,628 for the kids on the ornaments. 1126 00:43:42,664 --> 00:43:44,463 Oh. 1127 00:43:44,499 --> 00:43:46,499 I've always wanted to do an angel tree. 1128 00:43:46,567 --> 00:43:47,833 Ah, but never had time to set one up. 1129 00:43:47,902 --> 00:43:49,969 You know, the board 1130 00:43:50,004 --> 00:43:51,904 has been asking for years to hire some extra help. 1131 00:43:51,939 --> 00:43:53,639 -Hmm. -I agree with the board. 1132 00:43:53,675 --> 00:43:56,575 You do need some help. 1133 00:43:56,611 --> 00:43:58,944 Joe: Guys, guys, guys. Come here. 1134 00:43:58,980 --> 00:44:02,448 Uh, jesse collins is here. Fingers crossed. 1135 00:44:05,186 --> 00:44:07,353 W-w-wait. If you can 1136 00:44:07,422 --> 00:44:09,622 lock in jesse collins as our chef, 1137 00:44:09,657 --> 00:44:12,358 I will go full town busy body and make sure 1138 00:44:12,427 --> 00:44:14,093 that we can fit 200 bodies in here for the party. 1139 00:44:14,128 --> 00:44:17,129 Okay. Alright. Jesse! Jesse. 1140 00:44:22,336 --> 00:44:23,602 Hey, if you need a bigger space for your party, 1141 00:44:23,638 --> 00:44:25,438 why not use mine? 1142 00:44:25,473 --> 00:44:27,106 The food bank is a big building. 1143 00:44:27,141 --> 00:44:28,541 Capacity is 300. 1144 00:44:28,609 --> 00:44:30,676 You're like a genius mrs. Claus 1145 00:44:30,712 --> 00:44:32,144 with a really good haircut. 1146 00:44:32,180 --> 00:44:32,545 -Oh! -Thank you, maryanne. 1147 00:44:36,384 --> 00:44:37,149 Oh! Hey, meg. 1148 00:44:41,322 --> 00:44:42,521 Oh, hi, there. Welcome to umber and sprig. 1149 00:44:42,557 --> 00:44:44,690 Table for one? 1150 00:44:44,726 --> 00:44:47,193 Actually, um, this is gonna sound a little weird. 1151 00:44:47,228 --> 00:44:49,528 Oh. I live for weird. 1152 00:44:49,564 --> 00:44:52,064 I got this email from the food bank 1153 00:44:52,133 --> 00:44:54,166 inviting me to your christmas party. 1154 00:44:54,202 --> 00:44:57,570 We love an in person rsvp. Cookie? 1155 00:44:57,638 --> 00:45:02,141 Actually, I...Recognized my dad. 1156 00:45:02,176 --> 00:45:04,643 Oh! You must be frank's daughter. 1157 00:45:04,679 --> 00:45:06,011 You must be nina. 1158 00:45:06,047 --> 00:45:08,314 Yeah. I...He called me 1159 00:45:08,349 --> 00:45:09,882 and left a message a couple days ago. 1160 00:45:09,917 --> 00:45:12,384 Um, and then this photo, 1161 00:45:12,420 --> 00:45:14,487 and I thought, well, actually, 1162 00:45:14,522 --> 00:45:17,490 I thought, maybe if I come down, 1163 00:45:17,525 --> 00:45:18,758 I'm not sure what I thought. 1164 00:45:18,826 --> 00:45:21,527 Joe! Come here! 1165 00:45:21,562 --> 00:45:24,697 [meg giggles] this is nina. 1166 00:45:24,732 --> 00:45:27,600 -This is frank's daughter. -Oh, wow. 1167 00:45:27,668 --> 00:45:29,435 You know, frank, he's gonna be in here any minute. 1168 00:45:29,504 --> 00:45:30,503 -Yeah. -He told me about you. 1169 00:45:30,538 --> 00:45:33,205 I think he misses you. 1170 00:45:33,241 --> 00:45:38,043 You know, I...I'm not sure this was the best idea. Um, 1171 00:45:38,079 --> 00:45:39,845 -actually, I should go. -Oh... 1172 00:45:39,881 --> 00:45:41,847 This was a mistake. 1173 00:45:41,883 --> 00:45:43,516 You don't have to...Go. 1174 00:45:43,551 --> 00:45:45,117 I wish we could get them back together. 1175 00:45:45,186 --> 00:45:47,920 That's very kind of you, 1176 00:45:47,955 --> 00:45:50,222 but I don't know if frank wants to just 1177 00:45:50,258 --> 00:45:52,591 show up and see his daughter out of the blue. 1178 00:45:52,627 --> 00:45:54,126 Well... 1179 00:45:57,064 --> 00:46:00,399 I don't want frank to spend christmas all by himself. 1180 00:46:00,434 --> 00:46:02,601 Who says he will? I mean, for christmas eve, 1181 00:46:02,637 --> 00:46:04,470 I plan on having dinner here at the restaurant with the staff. 1182 00:46:04,539 --> 00:46:07,439 On christmas day, I'm handing out coffee, 1183 00:46:07,475 --> 00:46:09,742 and cinnamon rolls at the food bank. 1184 00:46:09,777 --> 00:46:11,477 Just because you're not spending christmas with family, 1185 00:46:11,546 --> 00:46:13,913 doesn't mean you're spending it alone. 1186 00:46:13,948 --> 00:46:16,482 Well, right. Of cour... 1187 00:46:16,551 --> 00:46:19,051 Wait, you don't see family at all? 1188 00:46:19,086 --> 00:46:21,220 Oh, in January. 1189 00:46:21,255 --> 00:46:24,156 Things slow down, it's easier to get away. 1190 00:46:24,225 --> 00:46:26,959 Hey, so, tonight is victoria's last shift, 1191 00:46:26,994 --> 00:46:29,662 and we have an idea. 1192 00:46:32,466 --> 00:46:34,500 [christmas music plays] 1193 00:46:34,569 --> 00:46:35,801 [humming] 1194 00:46:35,837 --> 00:46:41,240 singer: ♪ mm mm mm mm 1195 00:46:41,275 --> 00:46:43,142 ♪ can you believe it's here 1196 00:46:43,177 --> 00:46:46,645 ♪ our favorite time of year 1197 00:46:46,681 --> 00:46:49,281 ♪ smiles of bright light diamonds all around ♪ 1198 00:46:49,317 --> 00:46:49,982 ♪ ooh ooh ooh 1199 00:46:50,017 --> 00:46:51,984 surprise!! 1200 00:46:52,019 --> 00:46:54,820 Oh my god! 1201 00:46:54,856 --> 00:46:56,822 Congratulations! 1202 00:46:56,858 --> 00:46:59,859 [inaudible] 1203 00:46:59,927 --> 00:47:03,629 ♪ ooh ooh ooh 1204 00:47:03,664 --> 00:47:05,197 ♪ 'cause there's no gift like the present ♪ 1205 00:47:05,266 --> 00:47:08,200 ♪ why not live in the moment 1206 00:47:08,269 --> 00:47:10,636 ♪ shake off our yesterdays 1207 00:47:10,671 --> 00:47:12,705 ♪ I'm gonna shake, shake, shake, shake ♪ 1208 00:47:12,773 --> 00:47:15,441 ♪ and let's celebrate good times ♪ 1209 00:47:15,476 --> 00:47:17,009 ♪ make a memory 1210 00:47:17,044 --> 00:47:19,044 alright, merry christmas. Okay. 1211 00:47:19,113 --> 00:47:21,347 [door opens] 1212 00:47:21,382 --> 00:47:22,114 ah. 1213 00:47:24,185 --> 00:47:26,352 -Hi. -Hi. 1214 00:47:26,387 --> 00:47:28,053 Brought you a refreshment. 1215 00:47:28,122 --> 00:47:28,687 -Oh, thanks. -You're welcome. 1216 00:47:32,460 --> 00:47:34,560 Jesse collins turned us down I'm afraid. 1217 00:47:34,629 --> 00:47:36,362 Says he likes where he is. 1218 00:47:36,397 --> 00:47:38,297 Oh, oh, man. 1219 00:47:38,332 --> 00:47:39,632 He called you at midnight? 1220 00:47:39,667 --> 00:47:41,200 Ah, these are chef's hours. 1221 00:47:41,235 --> 00:47:43,569 This is when all the fun stuff happens. 1222 00:47:43,638 --> 00:47:44,870 How could he not want to hang out with this bunch? 1223 00:47:47,041 --> 00:47:49,008 I mean, build a community... 1224 00:47:49,043 --> 00:47:51,744 And the people will gather. 1225 00:47:51,812 --> 00:47:53,979 Your sister says that all the time. 1226 00:47:54,015 --> 00:47:54,747 She got it from my dad. 1227 00:47:57,351 --> 00:48:00,719 That and his knack for decorations. 1228 00:48:00,755 --> 00:48:02,521 (chuckling) he goes all out, wow. 1229 00:48:02,556 --> 00:48:03,155 It is pretty. 1230 00:48:09,897 --> 00:48:11,830 Well, I guess, um... 1231 00:48:11,866 --> 00:48:15,501 I'll cancel my trip for the tree lighting, 1232 00:48:15,536 --> 00:48:17,836 and I'll help you find a chef. 1233 00:48:17,872 --> 00:48:22,041 Ah, yes. The famous hazelwood tree lighting. 1234 00:48:22,076 --> 00:48:26,745 Hang on. Hazelwood is an hour from here. 1235 00:48:26,781 --> 00:48:28,347 Yeah. 1236 00:48:28,382 --> 00:48:29,181 And we'd go through... 1237 00:48:31,519 --> 00:48:34,453 Are you up for a road trip? 1238 00:48:34,522 --> 00:48:35,788 I have an idea. 1239 00:48:36,791 --> 00:48:53,505 [glasses clink] 1240 00:48:53,507 --> 00:48:54,340 -yeah. -[giggling] 1241 00:48:59,113 --> 00:49:01,513 oh! Christmas decorations, and look at the horses! 1242 00:49:01,582 --> 00:49:03,582 We should take a carriage ride! 1243 00:49:03,617 --> 00:49:04,016 -Focus. -So hard to focus. 1244 00:49:04,085 --> 00:49:06,151 Listen. 1245 00:49:06,187 --> 00:49:08,253 If we can convince julie to come to umber and sprig 1246 00:49:08,289 --> 00:49:09,621 until we find a chef replacement-- 1247 00:49:09,657 --> 00:49:10,356 problem solved. And we can celebrate 1248 00:49:10,424 --> 00:49:11,790 with caramel apples! 1249 00:49:11,826 --> 00:49:13,993 And if she says no. 1250 00:49:14,028 --> 00:49:15,427 Then we'll eat the caramel apples and our feelings. 1251 00:49:19,200 --> 00:49:21,633 Joe miller. Look at you! 1252 00:49:21,669 --> 00:49:23,268 How are you? 1253 00:49:23,304 --> 00:49:23,769 You didn't tell me you were coming. 1254 00:49:23,804 --> 00:49:25,137 Surprise! 1255 00:49:25,172 --> 00:49:26,205 -Hi. -How are you? 1256 00:49:26,273 --> 00:49:27,940 I'm fine. How are you? 1257 00:49:27,975 --> 00:49:28,974 -Good. It's good to see you. -You too. 1258 00:49:29,010 --> 00:49:30,442 -You look great. -Thanks. 1259 00:49:30,478 --> 00:49:32,644 -It's been a long time. -It has been. 1260 00:49:32,680 --> 00:49:33,645 -Hi. -Hi. 1261 00:49:33,681 --> 00:49:35,647 Merry christmas. 1262 00:49:35,683 --> 00:49:36,648 Nice to meet you. I'm meg. Nice to meet you, too. 1263 00:49:36,684 --> 00:49:38,217 -So. -So. 1264 00:49:38,285 --> 00:49:39,818 Meg and I drove up from salt lake 1265 00:49:39,854 --> 00:49:41,520 -on a whim because -oh. 1266 00:49:41,555 --> 00:49:43,989 We have something exciting 1267 00:49:44,025 --> 00:49:45,457 that we want to discuss with you. 1268 00:49:45,493 --> 00:49:48,861 Oh! Okay. Um, you know, 1269 00:49:48,896 --> 00:49:49,995 the lunch rush should take just a little bit, 1270 00:49:50,031 --> 00:49:51,630 can you guys come back? 1271 00:49:51,665 --> 00:49:52,798 -Of course. -Yeah. 1272 00:49:52,833 --> 00:49:54,166 We can entertain ourselves. 1273 00:49:54,201 --> 00:49:55,701 -We can. -Okay. Okay, great. 1274 00:49:58,639 --> 00:50:00,739 Meg: It's hard to relax when there's work to do, 1275 00:50:00,808 --> 00:50:03,809 but look at us now. Smiling even. 1276 00:50:03,844 --> 00:50:05,310 So this is what people with free time 1277 00:50:05,346 --> 00:50:07,479 and social lives do. 1278 00:50:07,515 --> 00:50:09,214 (laughs) can you imagine? Grabbing a bite. 1279 00:50:09,250 --> 00:50:11,250 -Going on a date. -Right? 1280 00:50:11,318 --> 00:50:12,718 When was your last good date? 1281 00:50:12,753 --> 00:50:16,221 Ooh. It's been a minute. Or longer. 1282 00:50:16,257 --> 00:50:17,322 I'm not opposed to going on them, 1283 00:50:17,358 --> 00:50:19,391 um, I just, I feel like 1284 00:50:19,427 --> 00:50:21,093 I need to figure out what's next for me 1285 00:50:21,162 --> 00:50:23,162 before I focus on sharing that with someone. 1286 00:50:25,199 --> 00:50:26,565 [hose whinnies] 1287 00:50:26,600 --> 00:50:27,566 is that, am I overthinking that? 1288 00:50:27,601 --> 00:50:29,435 No, no, no. 1289 00:50:29,503 --> 00:50:34,039 I understand. I wanna meet someone. 1290 00:50:34,075 --> 00:50:35,874 Eventually have a family. 1291 00:50:35,910 --> 00:50:40,079 But most dates I go on, 1292 00:50:40,114 --> 00:50:42,347 everyone's in such a rush. 1293 00:50:43,117 --> 00:50:43,782 Hmm. 1294 00:50:54,228 --> 00:50:56,395 If you had come sooner, 1295 00:50:56,430 --> 00:50:58,730 I would've absolutely said yes, but 1296 00:50:58,766 --> 00:51:00,399 they upped my hours last week. 1297 00:51:00,434 --> 00:51:01,700 Meg: Oh. So sorry. 1298 00:51:01,735 --> 00:51:03,535 Well, at least let us buy 1299 00:51:03,571 --> 00:51:04,870 some of your caramel apples for the party. 1300 00:51:04,905 --> 00:51:06,238 -Yes. Absolutely. -Joe: Okay. 1301 00:51:06,273 --> 00:51:09,408 So no chef. 1302 00:51:09,443 --> 00:51:11,110 Well, victoria set us up pretty good for now. 1303 00:51:11,145 --> 00:51:13,378 I have faith in the staff. 1304 00:51:13,414 --> 00:51:14,780 At least for a few days. 1305 00:51:19,987 --> 00:51:21,487 Meg: Here it is. The heart of hazelwood. 1306 00:51:21,555 --> 00:51:23,122 My parents' bakery. 1307 00:51:23,157 --> 00:51:24,656 Oh, it looks so pretty all lit up. 1308 00:51:24,725 --> 00:51:28,594 Actually, I think I know what to do with that tree. 1309 00:51:28,629 --> 00:51:29,995 Pull out. Let's keep driving. 1310 00:51:34,835 --> 00:51:37,736 (laughs) yes. 1311 00:51:37,771 --> 00:51:39,805 You know, this is the perfect place for this guy. 1312 00:51:39,840 --> 00:51:43,475 Was there always a tree in the theatre? 1313 00:51:43,511 --> 00:51:44,610 Young meg: I think that's spanish. 1314 00:51:44,645 --> 00:51:46,178 No. El is spanish. 1315 00:51:46,247 --> 00:51:47,513 La is french. 1316 00:51:47,581 --> 00:51:49,982 La like falalalala? 1317 00:51:50,017 --> 00:51:51,116 But it's a nasal thing. 1318 00:51:51,152 --> 00:51:52,151 It's gotta be like...La. 1319 00:51:52,186 --> 00:51:53,952 La? 1320 00:51:53,988 --> 00:51:55,854 Yeah. Close your nostrils thing. 1321 00:51:55,923 --> 00:51:57,689 See? No matter what you say, they understand it. 1322 00:51:57,758 --> 00:51:59,458 Your bad french got us into 1323 00:51:59,493 --> 00:52:01,827 some of the worst places with the best people. 1324 00:52:01,862 --> 00:52:03,295 I'll be so excited to see them when we get there. 1325 00:52:03,330 --> 00:52:04,963 They're such good friends, you know? 1326 00:52:04,999 --> 00:52:06,698 If I could live... 1327 00:52:06,767 --> 00:52:10,169 -Why don't you? -Move to paris? 1328 00:52:10,204 --> 00:52:11,136 Eh, things have gone a different direction. 1329 00:52:11,172 --> 00:52:13,105 If I had the option, 1330 00:52:13,140 --> 00:52:16,808 then maybe, but I mean, 1331 00:52:16,844 --> 00:52:20,179 I have this. 1332 00:52:20,214 --> 00:52:22,681 I love being here. I mean, 1333 00:52:22,716 --> 00:52:24,449 it's home. 1334 00:52:24,485 --> 00:52:26,118 L'home. 1335 00:52:26,153 --> 00:52:28,654 -Yes. -Right? 1336 00:52:28,689 --> 00:52:30,322 L'home. L'home. L'home. 1337 00:52:30,357 --> 00:52:31,890 Uncle: L'home. 1338 00:52:31,959 --> 00:52:33,525 Meg: That's very strange. 1339 00:52:33,561 --> 00:52:34,293 Meg? 1340 00:52:37,398 --> 00:52:40,999 Yes. Yes. 1341 00:52:41,035 --> 00:52:44,203 There was always a tree in the madison theater. 1342 00:52:44,238 --> 00:52:48,540 Can I ask why he didn't leave it to you? 1343 00:52:48,576 --> 00:52:51,310 Oh. (chuckles) uh, well, we talked about it. 1344 00:52:51,345 --> 00:52:53,879 Um, my family's always had 1345 00:52:53,914 --> 00:52:56,215 restaurants and theaters in these places 1346 00:52:56,250 --> 00:52:58,150 that became like little communities. 1347 00:52:58,185 --> 00:52:59,751 That's not you? 1348 00:52:59,820 --> 00:53:02,087 Oh, no. That's totally me. 1349 00:53:02,156 --> 00:53:04,189 I live for that kind of thing. 1350 00:53:04,225 --> 00:53:06,892 This place just always felt like it was his. 1351 00:53:06,927 --> 00:53:09,328 Also, I think it's just too hard 1352 00:53:09,363 --> 00:53:10,495 to be here when he's not. 1353 00:53:13,234 --> 00:53:13,899 Isn't he? 1354 00:53:20,241 --> 00:53:22,507 Seems like he's pretty good at the details. 1355 00:53:22,543 --> 00:53:24,509 Kind of like something you live for. 1356 00:53:26,747 --> 00:53:29,248 He did. Yeah. 1357 00:53:29,283 --> 00:53:31,416 You know, people leave 1358 00:53:31,452 --> 00:53:32,851 pieces of themselves behind, you know. 1359 00:53:32,886 --> 00:53:35,220 Not just in places. 1360 00:53:35,256 --> 00:53:36,722 But in the people they love. 1361 00:53:40,227 --> 00:53:41,126 Part of me feels like I could've taken it over. 1362 00:53:43,464 --> 00:53:44,363 Look at this ticket. 1363 00:53:47,568 --> 00:53:49,735 [crowd cheers] 1364 00:53:49,770 --> 00:53:52,704 oh, tree lighting is starting up. 1365 00:53:52,740 --> 00:53:54,039 Think I'll join them. 1366 00:53:56,076 --> 00:53:58,877 Hazelwood, are you ready 1367 00:53:58,912 --> 00:54:00,579 to light this christmas tree? 1368 00:54:00,614 --> 00:54:01,546 [cheering] 1369 00:54:05,586 --> 00:54:06,551 [cheering] 1370 00:54:09,823 --> 00:54:11,723 1, 2, 3, 4... 1371 00:54:11,759 --> 00:54:12,958 [band plays christmas music] 1372 00:54:17,965 --> 00:54:19,831 ♪ you better watch out 1373 00:54:19,900 --> 00:54:21,600 ♪ you better not cry 1374 00:54:21,635 --> 00:54:24,136 ♪ you better not pout, I'm telling you why ♪ 1375 00:54:24,171 --> 00:54:25,837 ♪ santa claus 1376 00:54:25,906 --> 00:54:28,006 ♪ is coming to town 1377 00:54:30,411 --> 00:54:32,411 ♪ he's making a list 1378 00:54:32,446 --> 00:54:34,346 ♪ and checking it twice 1379 00:54:34,415 --> 00:54:37,582 ♪ he's gonna find out who's naughty and nice ♪ 1380 00:54:37,618 --> 00:54:42,421 ♪ santa claus is coming to town ♪ 1381 00:54:42,456 --> 00:54:43,588 meg! We're over here! 1382 00:54:45,626 --> 00:54:47,359 Hi! Hey, jen! 1383 00:54:47,428 --> 00:54:50,028 Meg and joe? Wait a minute. 1384 00:54:50,097 --> 00:54:51,663 Who's running the restaurant? 1385 00:54:51,699 --> 00:54:52,698 Alex is in charge of the kitchen. 1386 00:54:52,766 --> 00:54:53,799 We went to fort morgan farms... 1387 00:54:53,834 --> 00:54:55,267 It's totally under control. 1388 00:54:55,302 --> 00:54:56,668 ...To see if maybe julie wanted to take... 1389 00:54:56,704 --> 00:54:57,536 Wait. One at a time. What's happening? 1390 00:54:57,604 --> 00:54:59,838 Jesse collins turned us down. 1391 00:54:59,873 --> 00:55:01,707 Meg, you said everything was under control. 1392 00:55:01,775 --> 00:55:03,308 -It is. -We just... 1393 00:55:03,344 --> 00:55:04,643 It sounds worse than it is. 1394 00:55:04,678 --> 00:55:07,012 I-I promise. We have a whole plan. 1395 00:55:07,047 --> 00:55:08,347 Wait, so do you have any other 1396 00:55:08,382 --> 00:55:10,682 prospects for the chef position? 1397 00:55:10,718 --> 00:55:11,683 Are we promoting someone? What are we doing? 1398 00:55:11,719 --> 00:55:13,618 -Um... -Well... 1399 00:55:13,654 --> 00:55:15,187 No one's quite ready to take over, 1400 00:55:15,222 --> 00:55:16,822 but I have some ideas. 1401 00:55:16,857 --> 00:55:19,024 What was I thinking? 1402 00:55:19,059 --> 00:55:20,492 I never should've left for this long. 1403 00:55:20,527 --> 00:55:21,393 Alright, we're going back to the city. 1404 00:55:21,462 --> 00:55:22,794 We gotta figure this out. 1405 00:55:22,830 --> 00:55:24,296 Okay, well, what about the theater? 1406 00:55:24,331 --> 00:55:26,298 -Wait... -You don't have to... 1407 00:55:26,333 --> 00:55:27,399 Jen, we really, we have it under control. 1408 00:55:27,468 --> 00:55:28,834 -Yes. -We really do. 1409 00:55:28,869 --> 00:55:30,335 I'm sorry, meg, but can you understand 1410 00:55:30,371 --> 00:55:31,636 how it doesn't seem that way to me? 1411 00:55:37,845 --> 00:55:38,643 Excuse me one minute. 1412 00:55:57,464 --> 00:55:58,830 Jennifer: Simon, I understand, but-- 1413 00:55:58,866 --> 00:56:00,332 no, no. I get that you're trying to come up 1414 00:56:00,367 --> 00:56:02,367 with what we're doing next, 1415 00:56:02,403 --> 00:56:03,568 and if we have to go back to salt lake after this, 1416 00:56:03,637 --> 00:56:05,470 and this is all just 1417 00:56:05,506 --> 00:56:06,571 a really good dream, that's okay. 1418 00:56:06,640 --> 00:56:08,206 I just really want to make sure 1419 00:56:08,242 --> 00:56:09,307 that we can do this tomorrow. 1420 00:56:09,343 --> 00:56:12,978 Okay. Well, I'll turn around 1421 00:56:13,013 --> 00:56:14,012 and come back as soon as I get everything in order. 1422 00:56:14,047 --> 00:56:15,247 I love you. 1423 00:56:15,315 --> 00:56:16,314 I love you, too. 1424 00:56:25,325 --> 00:56:26,725 Meg? 1425 00:56:26,760 --> 00:56:29,194 You can come out now. 1426 00:56:29,229 --> 00:56:32,097 What? No, I'm not-- I just... 1427 00:56:32,166 --> 00:56:34,433 I just wanted to make sure that this pole was secure. 1428 00:56:34,501 --> 00:56:36,201 The structure of these whole buildings. 1429 00:56:36,236 --> 00:56:37,569 Of course. 1430 00:56:37,604 --> 00:56:38,770 -Critical. -Yeah. 1431 00:56:38,839 --> 00:56:40,705 How'd you know I was there? 1432 00:56:40,741 --> 00:56:41,273 You know, I see a lot more than people give me credit for. 1433 00:56:41,341 --> 00:56:43,208 Come on. 1434 00:56:43,243 --> 00:56:47,012 So, staying in hazelwood, are you? 1435 00:56:47,047 --> 00:56:48,613 What's that about? 1436 00:56:48,682 --> 00:56:52,017 Are you kidding? I love it here. 1437 00:56:52,052 --> 00:56:53,218 I mean, we almost have the theater up and running. 1438 00:56:53,253 --> 00:56:54,953 Mom is happier and more relaxed 1439 00:56:55,022 --> 00:56:57,055 than I've seen her in years. 1440 00:56:57,090 --> 00:56:59,758 With the exception of last night, but that's on me. 1441 00:56:59,793 --> 00:57:01,560 Yeah, no. I wouldn't worry too much about that. 1442 00:57:01,595 --> 00:57:03,195 You guys always bring out the best in each other. 1443 00:57:03,230 --> 00:57:06,565 Hi! Mom, do you have those lattes for joe and me? 1444 00:57:06,600 --> 00:57:08,467 Gee, it was good to see you 1445 00:57:08,535 --> 00:57:09,234 at the tree lighting last night. 1446 00:57:09,269 --> 00:57:11,603 Mm, I had the best time. 1447 00:57:11,638 --> 00:57:13,271 Thank you for lending joe the couch. 1448 00:57:13,307 --> 00:57:15,240 Joe, we just hope you were comfortable. 1449 00:57:15,275 --> 00:57:17,576 Oh, it was perfect. 1450 00:57:17,611 --> 00:57:19,611 How often do you get to sleep next to a christmas tree? 1451 00:57:19,646 --> 00:57:21,646 (laughs) we just loved having you. 1452 00:57:21,715 --> 00:57:23,482 Oh, thank you. 1453 00:57:23,550 --> 00:57:24,749 The more chance we get to spend time with you, 1454 00:57:24,785 --> 00:57:27,419 before you go to France, the better. 1455 00:57:27,454 --> 00:57:29,120 Have you bought that return ticket yet? 1456 00:57:29,156 --> 00:57:30,956 Dad, I know you think I'm being reckless. 1457 00:57:30,991 --> 00:57:33,391 We have said no such thing. 1458 00:57:33,427 --> 00:57:35,327 If you are sure that this is what you want to do, 1459 00:57:35,395 --> 00:57:36,895 we support you. 1460 00:57:36,930 --> 00:57:37,596 Thank you. 1461 00:57:39,933 --> 00:57:42,100 Well, uh, we should get on the road. 1462 00:57:42,135 --> 00:57:44,002 Mr. And mrs. Swift. 1463 00:57:44,071 --> 00:57:45,504 -Bye, I love you. -It was a pleasure. 1464 00:57:45,572 --> 00:57:45,937 -Yes, sir. -So nice to meet you. 1465 00:57:45,973 --> 00:57:48,306 Alright. 1466 00:57:48,342 --> 00:57:50,842 Radio: ♪ we wish you a merry christmas ♪ 1467 00:57:50,911 --> 00:57:53,311 ♪ we wish you a merry christmas ♪ 1468 00:57:53,347 --> 00:57:55,914 ♪ we wish you a merry... 1469 00:57:55,949 --> 00:57:58,416 You know, these are classic christmas tunes playing here. 1470 00:57:58,452 --> 00:57:59,184 Want to sing along? 1471 00:58:02,356 --> 00:58:04,089 Sorry. I was just trying to think through 1472 00:58:04,124 --> 00:58:05,524 this chef problem, that's all. 1473 00:58:05,592 --> 00:58:07,959 Maybe you can send someone from paris. 1474 00:58:11,131 --> 00:58:13,198 I'm just surprised 1475 00:58:13,267 --> 00:58:15,267 you haven't mentioned this trip at all. 1476 00:58:15,302 --> 00:58:17,035 Well, I wasn't trying to keep it a secret. 1477 00:58:17,104 --> 00:58:18,370 -Mm. -Or anything. 1478 00:58:18,438 --> 00:58:20,205 To be honest, 1479 00:58:20,274 --> 00:58:21,339 I don't even know if it's what I want. 1480 00:58:26,179 --> 00:58:27,546 There's gotta be someone right in front of us. 1481 00:58:27,614 --> 00:58:30,615 Chef position. Someone we're not... 1482 00:58:33,153 --> 00:58:34,286 Hold on. Hold on. 1483 00:58:34,321 --> 00:58:35,887 I have an idea. 1484 00:58:35,956 --> 00:58:37,822 [phone rings] 1485 00:58:37,858 --> 00:58:40,825 hi. Oh, hi. It's me. 1486 00:58:40,861 --> 00:58:42,627 Um, listen, I need you to find 1487 00:58:42,663 --> 00:58:44,563 my sister jennifer's article 1488 00:58:44,631 --> 00:58:46,798 from great salt magazine from last year. 1489 00:58:46,833 --> 00:58:49,167 And also, talk to me about the red velvet doughnuts. 1490 00:58:57,244 --> 00:58:58,977 So you think this is our new chef? 1491 00:58:59,012 --> 00:59:01,246 I mean, martin's great. I like the guy. 1492 00:59:01,315 --> 00:59:03,014 But I don't think he's ready for a kitchen like ours. 1493 00:59:03,050 --> 00:59:05,383 His food is best I've had here. 1494 00:59:05,419 --> 00:59:06,551 Plus, we already know he fits in with the staff 1495 00:59:06,587 --> 00:59:08,720 which is always a gamble 1496 00:59:08,755 --> 00:59:09,220 when you're hiring off of an interview. 1497 00:59:09,256 --> 00:59:11,356 That's true. 1498 00:59:11,391 --> 00:59:13,658 -Hey, all. Back-- -hey! 1499 00:59:13,694 --> 00:59:15,060 Wait, you're... You're jennifer swift. 1500 00:59:15,095 --> 00:59:17,662 Mm, yeah. 1501 00:59:17,698 --> 00:59:19,764 Martin: Wow, okay, uh, your article last year 1502 00:59:19,833 --> 00:59:23,168 in great salt about uh, hospitality, 1503 00:59:23,203 --> 00:59:24,069 and community building, like that-- 1504 00:59:24,104 --> 00:59:26,671 yeah. 1505 00:59:26,707 --> 00:59:28,239 That is always what I've believed restaurants can be. 1506 00:59:28,275 --> 00:59:30,041 Wow. Well, thank you. 1507 00:59:30,077 --> 00:59:32,611 -Thank you so much. -Of course. 1508 00:59:32,679 --> 00:59:33,845 Um, we'll each have one of everything, please. 1509 00:59:33,880 --> 00:59:37,115 -Oh, wow! -Mm-hmm! 1510 00:59:37,184 --> 00:59:38,049 You know, I would come here every day! 1511 00:59:38,085 --> 00:59:40,251 Of course! 1512 00:59:40,287 --> 00:59:43,955 You know what? We need someone immediately. 1513 00:59:44,024 --> 00:59:45,390 I say, let's do it. Let's make him an offer. 1514 00:59:45,425 --> 00:59:46,725 Yeah? 1515 00:59:46,760 --> 00:59:48,426 (laughs) 1516 00:59:48,462 --> 00:59:51,096 okay. I'll make him an offer. 1517 00:59:51,131 --> 00:59:51,896 Great. 1518 00:59:57,738 --> 01:00:00,205 Are you two... 1519 01:00:00,240 --> 01:00:02,607 -Is there... -Between us? (coughs) 1520 01:00:02,643 --> 01:00:04,476 what? Like a romantic... 1521 01:00:04,544 --> 01:00:06,811 (meg coughs) no. We are-- 1522 01:00:06,880 --> 01:00:08,380 work in the store. (coughs) 1523 01:00:08,415 --> 01:00:10,115 I'm just gonna... 1524 01:00:10,150 --> 01:00:11,383 Get some water. (clears throat) 1525 01:00:14,655 --> 01:00:17,922 hey, joe. What's going on? 1526 01:00:17,958 --> 01:00:19,924 You know, you know your sister's vision. 1527 01:00:19,960 --> 01:00:21,793 And beyond that, you know, you uh, 1528 01:00:21,828 --> 01:00:23,628 push things to the next level. 1529 01:00:23,664 --> 01:00:24,229 It's been amazing to watch. And helpful. 1530 01:00:24,264 --> 01:00:26,231 Thank you. 1531 01:00:26,266 --> 01:00:28,600 Martin can cook, I think the staff and I 1532 01:00:28,635 --> 01:00:30,268 can help him find his way around. 1533 01:00:30,303 --> 01:00:31,636 Bigger kitchen. 1534 01:00:31,672 --> 01:00:34,005 So what's going on here? 1535 01:00:34,074 --> 01:00:36,908 Well, I was thinking to myself yesterday, 1536 01:00:36,943 --> 01:00:38,276 on the carriage ride, 1537 01:00:38,311 --> 01:00:40,278 that you and I, 1538 01:00:43,583 --> 01:00:45,450 we fit. 1539 01:00:45,485 --> 01:00:49,154 Yes. I was thinking it too, 1540 01:00:49,189 --> 01:00:50,522 but you said that you wanted something more permanent. 1541 01:00:50,590 --> 01:00:52,257 I know. Um... 1542 01:00:54,695 --> 01:00:56,628 And, and you're going off to France, and uh... 1543 01:00:56,663 --> 01:00:59,531 Maybe not. I don't know. 1544 01:00:59,599 --> 01:01:01,499 Either way, you know, um... 1545 01:01:01,535 --> 01:01:03,101 Either way, 1546 01:01:03,136 --> 01:01:05,603 I have a chef I gotta 1547 01:01:05,639 --> 01:01:06,771 hire and train. 1548 01:01:11,678 --> 01:01:11,976 And so, I'll see you back at the uh... 1549 01:01:14,314 --> 01:01:15,180 Oh, you... 1550 01:01:17,517 --> 01:01:20,118 -Hi. -Hi. 1551 01:01:20,153 --> 01:01:20,952 It's complicated. 1552 01:01:23,623 --> 01:01:25,523 Come on. 1553 01:01:25,559 --> 01:01:27,859 I'm sorry I didn't trust you, 1554 01:01:27,894 --> 01:01:28,626 you really do know what you're doing, meg. 1555 01:01:30,397 --> 01:01:31,796 Thanks. 1556 01:01:31,832 --> 01:01:33,732 You okay over there? 1557 01:01:33,800 --> 01:01:37,135 I am. You know, the longer I'm here, 1558 01:01:37,170 --> 01:01:37,569 the more I think maybe instead of going to France, 1559 01:01:37,637 --> 01:01:39,704 I should 1560 01:01:39,740 --> 01:01:42,841 use that money to start something of my own. 1561 01:01:42,876 --> 01:01:44,342 I mean, I'm worried that without uncle dave, 1562 01:01:44,377 --> 01:01:46,344 France is gonna feel... 1563 01:01:46,379 --> 01:01:48,146 Like hazelwood. 1564 01:01:48,181 --> 01:01:49,914 But with better cheese. 1565 01:01:49,983 --> 01:01:51,316 [jennifer chuckles] 1566 01:01:51,351 --> 01:01:53,051 you know, 1567 01:01:53,086 --> 01:01:55,353 one thing I know about grief, 1568 01:01:55,388 --> 01:01:57,689 is that you will get to the other side of it. 1569 01:01:57,724 --> 01:02:00,892 And it's good to do what feels best 1570 01:02:00,927 --> 01:02:02,160 while you're moving through it. 1571 01:02:02,195 --> 01:02:04,229 Maybe for you, that's cheese. 1572 01:02:04,264 --> 01:02:05,396 (chuckles) right now, it feels best 1573 01:02:05,432 --> 01:02:07,165 just sitting here with you. 1574 01:02:07,200 --> 01:02:08,366 I'm glad you came back. 1575 01:02:08,401 --> 01:02:10,568 Mm. Me too. 1576 01:02:10,604 --> 01:02:12,170 And I'm really excited to sit next to you 1577 01:02:12,205 --> 01:02:13,238 tomorrow night and watch a movie. 1578 01:02:13,273 --> 01:02:14,239 Yeah. 1579 01:02:16,843 --> 01:02:17,842 This is a really good space. 1580 01:02:30,056 --> 01:02:31,723 Oh, look at her. Wow! 1581 01:02:31,758 --> 01:02:33,758 Whoo! 1582 01:02:33,794 --> 01:02:37,228 Hi! (laughs) 1583 01:02:37,264 --> 01:02:39,531 oh, hi. Uh, I'm an 8. 1584 01:02:39,566 --> 01:02:40,732 -8. Perfect. -Yeah. 1585 01:02:40,767 --> 01:02:42,967 -Thanks. -Alex: Hey, meg swift. 1586 01:02:43,036 --> 01:02:44,469 -Hello! -Martin: Hi there! 1587 01:02:44,538 --> 01:02:49,040 Meg! Yay! Come on! Whoo! 1588 01:02:50,710 --> 01:02:52,443 Aah! Whoo! (laughs) 1589 01:02:52,479 --> 01:02:54,946 okay. Oh! 1590 01:02:54,981 --> 01:02:56,381 -Oh! -Aah! 1591 01:02:56,416 --> 01:02:57,482 You okay? (laughs) 1592 01:02:57,551 --> 01:02:59,417 yeah. I'm good. 1593 01:02:59,452 --> 01:03:01,386 No jennifer? 1594 01:03:01,421 --> 01:03:02,453 Oh, no. She had to go back to hazelwood. 1595 01:03:02,489 --> 01:03:03,822 Oh, okay. 1596 01:03:03,890 --> 01:03:05,456 I told her we had it. 1597 01:03:05,492 --> 01:03:07,592 We got it as long as you hold on to me. 1598 01:03:07,627 --> 01:03:10,061 Oh, you having fun with your ice skating? 1599 01:03:10,096 --> 01:03:11,396 (chuckles) oh, I'm having a blast. 1600 01:03:11,431 --> 01:03:13,398 Yeah, seems like it. 1601 01:03:13,433 --> 01:03:15,567 And if I take the job, 1602 01:03:15,602 --> 01:03:17,669 you're sure you're okay working together? 1603 01:03:17,737 --> 01:03:19,737 Well, the way I see it, 1604 01:03:19,773 --> 01:03:21,940 we're both smart, reasonable people. 1605 01:03:21,975 --> 01:03:23,975 I just, I don't want to risk 1606 01:03:24,010 --> 01:03:27,312 whatever...This is for-- 1607 01:03:32,619 --> 01:03:34,752 just take the job. 1608 01:03:34,788 --> 01:03:36,421 We'll work out whatever happens next. 1609 01:03:36,456 --> 01:03:37,121 Yeah? 1610 01:03:38,792 --> 01:03:41,426 Okay. 1611 01:03:41,461 --> 01:03:43,428 Announcer: Alright, everyone. Grab a partner 1612 01:03:43,463 --> 01:03:45,797 because it's time for the mistletoe skate. 1613 01:03:45,832 --> 01:03:47,098 ♪ but when you sing 1614 01:03:47,133 --> 01:03:52,270 thank you! 1615 01:03:52,305 --> 01:03:54,939 ♪ the little things, like how we flow ♪ 1616 01:04:01,114 --> 01:04:02,981 what you said earlier... 1617 01:04:03,016 --> 01:04:04,449 It's like you said before, you know, 1618 01:04:04,484 --> 01:04:05,950 in order to add someone to your life, 1619 01:04:08,521 --> 01:04:09,721 you have to know what you're looking for. 1620 01:04:09,789 --> 01:04:12,223 And uh, 1621 01:04:12,292 --> 01:04:15,326 it's obvious, you're still searching. 1622 01:04:20,734 --> 01:04:22,967 And so I guess, we'll throw the best 1623 01:04:23,003 --> 01:04:24,402 christmas party this city's ever seen. 1624 01:04:27,841 --> 01:04:28,806 Yeah. 1625 01:04:50,463 --> 01:04:52,330 Maryanne: I don't want to disturb anything, 1626 01:04:52,365 --> 01:04:53,998 but just think about it. 1627 01:04:54,034 --> 01:04:54,799 Joe: I will. Thank you, maryanne. 1628 01:05:01,741 --> 01:05:02,807 -Hey. Hey. 1629 01:05:02,842 --> 01:05:04,742 Everything okay? 1630 01:05:04,811 --> 01:05:07,712 Yeah. Just some uh, 1631 01:05:07,747 --> 01:05:08,246 some things for me to think about, so. 1632 01:05:10,350 --> 01:05:11,983 It's nice in here, right? 1633 01:05:12,018 --> 01:05:14,385 Yeah. You were right. 1634 01:05:14,421 --> 01:05:15,987 The wreaths and the garland are beautiful. 1635 01:05:16,022 --> 01:05:17,522 -Simple, tasteful. -Oh. 1636 01:05:17,557 --> 01:05:20,658 Not prim or victorian? 1637 01:05:20,694 --> 01:05:22,760 Not until we start bringing in 1638 01:05:22,829 --> 01:05:23,695 the tiny cakes with small, ornate spoons. 1639 01:05:23,730 --> 01:05:26,931 (laughs) so... 1640 01:05:27,000 --> 01:05:29,000 We're okay? 1641 01:05:31,671 --> 01:05:34,238 Yeah. Yeah, I think you were right, 1642 01:05:34,274 --> 01:05:37,041 I-I don't know what's next for me. 1643 01:05:37,077 --> 01:05:39,077 But the more I think, about it... 1644 01:05:41,881 --> 01:05:44,415 I mean, look at this place. 1645 01:05:44,451 --> 01:05:47,118 It has been 1646 01:05:47,187 --> 01:05:50,688 a memorable time, you know? 1647 01:05:50,724 --> 01:05:52,623 The more I try to pin down what's next for me, 1648 01:05:52,692 --> 01:05:54,692 the more I think it's, it's here. 1649 01:05:54,728 --> 01:05:57,895 The restaurant, the people, 1650 01:06:01,267 --> 01:06:03,301 and then I think, oh, good job. 1651 01:06:03,370 --> 01:06:05,303 Meg, you've just imagined yourself 1652 01:06:05,372 --> 01:06:07,739 directly into your big sister's life. 1653 01:06:07,774 --> 01:06:09,273 And that's not what I want. I want 1654 01:06:09,309 --> 01:06:10,541 something that's mine. 1655 01:06:10,577 --> 01:06:12,643 Hmm. 1656 01:06:12,712 --> 01:06:13,711 And on and on I go in my brain around and around. 1657 01:06:18,284 --> 01:06:20,118 You know, I have to go. 1658 01:06:20,153 --> 01:06:21,586 Um, I have to swing by the restaurant 1659 01:06:21,621 --> 01:06:23,154 before I head to hazelwood. 1660 01:06:23,223 --> 01:06:23,888 I'll ride to the restaurant with you. 1661 01:06:23,923 --> 01:06:25,590 Okay. 1662 01:06:25,625 --> 01:06:26,124 Yeah, I got a few things to pick up. 1663 01:06:26,159 --> 01:06:28,126 Okay. 1664 01:06:28,161 --> 01:06:30,228 Hey, that lunch rush is kind of taking... 1665 01:06:30,263 --> 01:06:31,896 It's happening. She's here. 1666 01:06:31,931 --> 01:06:32,797 Frank's daughter waiting at his table. 1667 01:06:32,832 --> 01:06:36,567 -Okay. -Yeah. 1668 01:06:36,603 --> 01:06:37,301 -We gotta be cool. -Yeah. 1669 01:06:37,337 --> 01:06:38,403 Frank's here. 1670 01:06:38,438 --> 01:06:41,472 He's here. Hi. 1671 01:06:41,508 --> 01:06:43,775 Uh, frank, how-how are you? 1672 01:06:43,810 --> 01:06:45,443 We have some exciting things on the menu today 1673 01:06:45,478 --> 01:06:46,477 you're gonna enjoy. 1674 01:06:48,348 --> 01:06:49,080 Nina. 1675 01:06:57,323 --> 01:06:59,157 How are you? 1676 01:06:59,192 --> 01:07:00,992 -[meg whispering] okay. -Okay. 1677 01:07:01,027 --> 01:07:02,593 No, wait. Hold on. Just stay. Be cool. 1678 01:07:02,629 --> 01:07:05,363 Just, let's just feel it. 1679 01:07:05,432 --> 01:07:07,198 Just feel it. 1680 01:07:07,267 --> 01:07:08,132 I had no idea you'd be here. 1681 01:07:08,168 --> 01:07:09,634 [nina inaudible] 1682 01:07:09,669 --> 01:07:10,935 I better tell everybody. 1683 01:07:10,970 --> 01:07:13,137 Sounds good. 1684 01:07:13,173 --> 01:07:14,672 Okay, for frank and his daughter, 1685 01:07:14,707 --> 01:07:16,507 let's send out our very best. 1686 01:07:16,543 --> 01:07:18,309 Let's start with the christmas tapas, 1687 01:07:18,344 --> 01:07:19,477 move on to the soup, maybe with a garnish-- 1688 01:07:19,512 --> 01:07:21,345 I got this. Use me. 1689 01:07:21,381 --> 01:07:22,513 Really? Okay. 1690 01:07:28,321 --> 01:07:29,320 I don't know what else to do. 1691 01:07:29,355 --> 01:07:30,688 Nina, wait. 1692 01:07:30,723 --> 01:07:32,523 I came here out of love, 1693 01:07:32,559 --> 01:07:34,358 and you do this every time. 1694 01:07:34,394 --> 01:07:35,660 Frank: Nina... 1695 01:07:35,695 --> 01:07:37,495 Nina: Every time. 1696 01:07:37,530 --> 01:07:38,896 Frank: Why do you have to be a hot head? 1697 01:07:38,965 --> 01:07:39,197 Nina: Oh, gosh, dad. You'll never change. 1698 01:07:46,539 --> 01:07:48,539 Hey. 1699 01:07:48,575 --> 01:07:52,810 Some things just... Take more time, I guess. 1700 01:07:52,846 --> 01:07:53,711 Is there anything we can do for you? 1701 01:07:53,746 --> 01:07:56,047 No. No. Don't worry about me. 1702 01:07:56,082 --> 01:08:00,518 I'm back tomorrow. But today... 1703 01:08:00,553 --> 01:08:00,918 Today, I'm just not hungry. 1704 01:08:07,694 --> 01:08:09,894 Should we...Go after him? 1705 01:08:09,929 --> 01:08:12,830 No. I think I've done enough meddling for today. 1706 01:08:16,035 --> 01:08:16,834 I gotta get on the road to hazelwood. 1707 01:08:40,093 --> 01:08:42,627 Nobody in this family does anything by themselves. 1708 01:08:42,695 --> 01:08:44,061 Oh, yay! 1709 01:08:44,097 --> 01:08:44,862 [applause] 1710 01:09:54,167 --> 01:09:54,932 I'll be back. 1711 01:10:18,558 --> 01:10:20,658 Uncle dave: You know, people aren't always 1712 01:10:20,693 --> 01:10:22,693 gonna listen to your ideas or change their mind, 1713 01:10:22,729 --> 01:10:23,194 but that doesn't mean you stop believing in them. 1714 01:10:26,699 --> 01:10:28,299 Uncle dave: It takes a little patience. 1715 01:10:28,334 --> 01:10:29,700 And you gotta look for the right time. 1716 01:10:29,736 --> 01:10:33,871 And then you show 'em what you got. 1717 01:10:33,906 --> 01:10:35,539 You see? The two of you working together. 1718 01:10:35,575 --> 01:10:36,874 Always the best plan. 1719 01:10:36,909 --> 01:10:37,975 [girls giggling] 1720 01:10:39,979 --> 01:10:41,512 I love you. 1721 01:10:41,547 --> 01:10:42,713 I love you, too. 1722 01:10:46,819 --> 01:10:49,153 (sighs) 1723 01:10:51,024 --> 01:10:52,923 what if we kept everything 1724 01:10:52,992 --> 01:10:55,760 exactly the way it is right now? 1725 01:10:55,828 --> 01:10:57,361 Hmm. 1726 01:10:57,397 --> 01:10:59,864 Whoa. 1727 01:10:59,899 --> 01:11:01,699 Two sweet old ladies sitting on a countertop. 1728 01:11:01,734 --> 01:11:03,234 Emphasis on the old. 1729 01:11:03,269 --> 01:11:04,735 True. 1730 01:11:04,771 --> 01:11:06,737 All I need is you, me, 1731 01:11:06,773 --> 01:11:08,773 and a comfortable place to sit down. 1732 01:11:08,841 --> 01:11:11,375 And snacks. [meg laughs] 1733 01:11:11,411 --> 01:11:12,777 oh. Snacks! 1734 01:11:12,845 --> 01:11:15,046 Yes! 1735 01:11:15,081 --> 01:11:15,846 Here. 1736 01:11:17,950 --> 01:11:19,950 Nailed it. 1737 01:11:20,019 --> 01:11:22,119 Hey, have you been down to the basement? 1738 01:11:22,188 --> 01:11:24,055 It's huge. You know, it's big enough 1739 01:11:24,090 --> 01:11:27,291 for like a working, restaurant-sized kitchen. 1740 01:11:27,360 --> 01:11:29,360 A movie theater/restaurant's a good idea. 1741 01:11:29,395 --> 01:11:30,628 I know, right? 1742 01:11:30,697 --> 01:11:31,529 I cancelled my flight. 1743 01:11:31,564 --> 01:11:32,963 What? 1744 01:11:33,032 --> 01:11:34,965 I love salt lake. 1745 01:11:35,034 --> 01:11:36,467 Whatever's next for me, 1746 01:11:36,536 --> 01:11:38,602 I think it's in that city. 1747 01:11:38,638 --> 01:11:40,204 I mean, if I could work for you, 1748 01:11:40,239 --> 01:11:41,806 for a little while... 1749 01:11:41,874 --> 01:11:42,606 Oh, my gosh, well, truth be told, 1750 01:11:42,642 --> 01:11:44,275 we should probably 1751 01:11:44,310 --> 01:11:45,643 both: Just go into business together. 1752 01:11:45,712 --> 01:11:47,378 Wait. So that would mean we... 1753 01:11:47,413 --> 01:11:48,979 ...Pool our resources while... 1754 01:11:49,048 --> 01:11:49,947 ...We run the restaurant together and... 1755 01:11:49,982 --> 01:11:51,816 You build the kitchen. 1756 01:11:51,884 --> 01:11:53,250 And we keep the madison in the family. 1757 01:11:53,286 --> 01:11:54,218 And then we build whatever's next... 1758 01:11:54,253 --> 01:11:54,952 Both: Together. 1759 01:12:20,480 --> 01:12:21,278 [sighs] 1760 01:12:28,688 --> 01:12:29,920 whoa! 1761 01:12:35,461 --> 01:12:37,595 Time to whip up a batch of brownies 1762 01:12:37,630 --> 01:12:40,164 and cuddle up in front of your favorite cozy flick 1763 01:12:40,199 --> 01:12:41,966 because you're not going anywhere. 1764 01:12:42,001 --> 01:12:43,801 A surprise christmas snowstorm 1765 01:12:43,836 --> 01:12:45,803 has snarled traffic all over the region. 1766 01:12:45,838 --> 01:12:47,972 Expect it to last through tomorrow 1767 01:12:48,007 --> 01:12:48,773 in downtown salt lake city, 1768 01:12:51,644 --> 01:12:55,045 ooh hoo hoo! It's really cold! 1769 01:12:55,114 --> 01:12:56,280 -Close your eyes. -Whoa! 1770 01:12:56,315 --> 01:12:58,983 Oh, my gosh. Is this a prank? 1771 01:12:59,018 --> 01:13:00,651 Am I about to be sprayed with water? 1772 01:13:00,686 --> 01:13:02,620 No. Why would I, why would I do that? 1773 01:13:02,655 --> 01:13:03,621 Just come with me. Stand here. 1774 01:13:03,656 --> 01:13:04,822 What's happening? (laughs) 1775 01:13:04,857 --> 01:13:07,191 now. You were right. 1776 01:13:07,226 --> 01:13:08,859 A good party needs things for people to do, so, 1777 01:13:08,895 --> 01:13:10,728 our team and I came up with a few of those. 1778 01:13:10,797 --> 01:13:11,996 Voila. 1779 01:13:12,031 --> 01:13:14,131 (gasps) oh! 1780 01:13:14,167 --> 01:13:15,332 First, we have 1781 01:13:15,368 --> 01:13:17,334 a cookie decorating station. 1782 01:13:17,370 --> 01:13:18,903 Your suggestion. 1783 01:13:18,971 --> 01:13:21,472 I am gonna make an entire fleet 1784 01:13:21,507 --> 01:13:22,873 of reindeer cookies complete with 1785 01:13:22,909 --> 01:13:23,541 tiny, little ugly christmas sweaters. 1786 01:13:26,045 --> 01:13:28,045 You said photo booths were hokey! 1787 01:13:28,080 --> 01:13:29,914 And I stand by that. 1788 01:13:29,982 --> 01:13:32,316 Does it work? 1789 01:13:32,351 --> 01:13:34,885 Of course, it works. Here. Here you go. 1790 01:13:34,921 --> 01:13:36,353 You just press this button. Here, sit. 1791 01:13:36,389 --> 01:13:37,822 -Sit here. [meg laughs] 1792 01:13:37,857 --> 01:13:39,657 ready? Say cheese! 1793 01:13:39,692 --> 01:13:42,893 -Cheese! (laughs) [camera clicks] 1794 01:13:42,929 --> 01:13:45,696 (laughs) oh, I love it! 1795 01:13:45,731 --> 01:13:48,699 See? We make a great team, right? 1796 01:13:48,734 --> 01:13:50,267 Yes. We do. 1797 01:13:50,336 --> 01:13:52,169 Speaking of which... 1798 01:13:52,205 --> 01:13:53,504 No, wait. I have something I want to tell you. 1799 01:13:53,539 --> 01:13:56,106 I'm not going to France. I'm gonna stay. 1800 01:13:56,175 --> 01:13:59,076 Right here. 1801 01:13:59,111 --> 01:14:01,412 Details are still being worked out, 1802 01:14:01,447 --> 01:14:03,414 but I'm gonna go into business with my sister. 1803 01:14:03,449 --> 01:14:08,385 Wow. So you're...Staying. 1804 01:14:08,421 --> 01:14:14,191 Yeah. Which, I think, is good news, for us. 1805 01:14:14,227 --> 01:14:15,025 I hope. 1806 01:14:17,463 --> 01:14:18,362 Maryanne: Oh. There you are. 1807 01:14:18,397 --> 01:14:20,064 We have a problem. 1808 01:14:20,099 --> 01:14:22,733 The roads are in terrible shape, 1809 01:14:22,768 --> 01:14:23,601 and they're asking anyone who doesn't need to travel 1810 01:14:23,636 --> 01:14:25,769 to stay home. 1811 01:14:25,805 --> 01:14:27,771 Are people gonna be able to get to the party tonight? 1812 01:14:27,807 --> 01:14:29,473 [cell phone buzzes] -I don't know. 1813 01:14:29,542 --> 01:14:31,709 It doesn't matter. 1814 01:14:31,744 --> 01:14:33,210 The magazine just cancelled everything. 1815 01:14:36,549 --> 01:14:37,214 Oh... 1816 01:14:44,290 --> 01:14:46,824 In consolation for cancelling the parties, 1817 01:14:46,859 --> 01:14:48,792 great salt will be splitting the prize money 1818 01:14:48,828 --> 01:14:50,461 among the chosen charities. 1819 01:14:50,496 --> 01:14:51,595 Wow! So we're still gonna be getting 1820 01:14:51,631 --> 01:14:52,296 a good deal of money. 1821 01:14:52,331 --> 01:14:54,331 Sounds like it. 1822 01:14:54,367 --> 01:14:56,333 Is that gonna be enough for you to start the store 1823 01:14:56,369 --> 01:14:58,035 oh, probably not. 1824 01:14:58,104 --> 01:15:00,371 But it will feed a lot of people. 1825 01:15:00,439 --> 01:15:01,472 More than last year. 1826 01:15:01,507 --> 01:15:03,941 Oh, and joe. 1827 01:15:03,976 --> 01:15:05,442 Once you're onboard full-time, 1828 01:15:05,478 --> 01:15:07,344 maybe we can use some of the money 1829 01:15:07,380 --> 01:15:07,811 to start the outreach program you wanted to start. 1830 01:15:07,847 --> 01:15:09,179 Full-time? 1831 01:15:09,215 --> 01:15:10,948 Uh... 1832 01:15:10,983 --> 01:15:12,550 Uh, I got... 1833 01:15:12,618 --> 01:15:13,951 Stuff to...Yeah. 1834 01:15:16,689 --> 01:15:19,023 Yeah, um... 1835 01:15:19,058 --> 01:15:22,026 Maryanne offered me a full-time position. 1836 01:15:22,061 --> 01:15:23,494 It's longer than the hours at the restaurant, 1837 01:15:23,529 --> 01:15:25,663 but it's absolutely what I want 1838 01:15:25,698 --> 01:15:28,499 and uh, I accepted. She said that 1839 01:15:28,534 --> 01:15:29,500 I could stay as long as I need to, 1840 01:15:29,535 --> 01:15:30,834 until jennifer finds someone, 1841 01:15:30,870 --> 01:15:33,304 but since that's gonna be you... 1842 01:15:33,339 --> 01:15:36,307 This is great. You're gonna be so happy. 1843 01:15:36,342 --> 01:15:37,474 It's perfect! 1844 01:15:42,181 --> 01:15:43,681 We should probably 1845 01:15:43,716 --> 01:15:50,254 figure out the uh... Wait. Um... 1846 01:15:50,323 --> 01:15:52,489 What does this, what does this mean about us? 1847 01:15:52,525 --> 01:15:53,891 You and me? 1848 01:15:53,926 --> 01:15:54,592 [door opens] 1849 01:15:59,231 --> 01:16:01,265 what is this? 1850 01:16:01,334 --> 01:16:03,167 This is rosemary potato croquettes. 1851 01:16:03,202 --> 01:16:05,035 And a bite-size turkey and stuffing 1852 01:16:05,071 --> 01:16:08,038 on water crackers with a cranberry reduction. 1853 01:16:08,074 --> 01:16:10,374 Yeah, did you guys not hear about the... 1854 01:16:10,409 --> 01:16:10,941 Oh, yeah. We-we saw the post about the party being cancelled 1855 01:16:11,010 --> 01:16:12,710 on our way here. 1856 01:16:12,745 --> 01:16:14,111 We thought we'd see if maryanne 1857 01:16:14,180 --> 01:16:15,913 can't find a way to distribute these. 1858 01:16:15,948 --> 01:16:17,748 All this food is not about to go to waste. 1859 01:16:17,783 --> 01:16:21,952 Hold on. I have an idea. I have to make a phone call. 1860 01:16:22,021 --> 01:16:24,221 I'm gonna...I... 02:16:32:17 --:--:--:-- You know wha t? This is... I'm gonna... 1861 01:16:24,256 --> 01:16:25,022 Be back. 1862 01:16:27,393 --> 01:16:28,025 Nobody move. 1863 01:16:31,797 --> 01:16:33,430 [door slams] 1864 01:16:33,466 --> 01:16:35,366 alright, uh, we have to move. 1865 01:16:35,401 --> 01:16:37,935 Yeah. (laughs) 1866 01:16:37,970 --> 01:16:39,603 I'm gonna start taking down the christmas decorations, 1867 01:16:39,639 --> 01:16:41,071 you guys should get that food in the fridge. 1868 01:16:41,107 --> 01:16:44,241 Well, if the problem is transportation, 1869 01:16:44,276 --> 01:16:46,243 maybe we could combine our resources. 1870 01:16:46,278 --> 01:16:49,947 So, meg's staying. That's... 1871 01:16:49,982 --> 01:16:52,750 I don't know. Is she? 1872 01:16:52,785 --> 01:16:55,119 Meg makes decisions faster than any person I've ever met. 1873 01:16:55,154 --> 01:16:56,654 Says the guy who just changed jobs 1874 01:16:56,722 --> 01:16:58,222 in the blink of an eye. 1875 01:16:58,257 --> 01:17:00,491 What is this that you're doing? 1876 01:17:00,559 --> 01:17:02,626 And you would have room for all of us? 1877 01:17:02,662 --> 01:17:04,261 Great! 1878 01:17:04,296 --> 01:17:06,730 Joe: Okay. 1879 01:17:06,766 --> 01:17:09,767 You have told me to put myself out there. 1880 01:17:09,802 --> 01:17:12,736 Over and over and over. 1881 01:17:12,772 --> 01:17:13,637 You're embarrassing about it honestly. 1882 01:17:13,673 --> 01:17:14,638 But this is different. 1883 01:17:14,674 --> 01:17:15,806 No, it's not. 1884 01:17:15,841 --> 01:17:18,075 It's the same. 1885 01:17:18,110 --> 01:17:19,677 Maybe things are moving a little fast, 1886 01:17:19,745 --> 01:17:21,412 but that's just how these things go. 1887 01:17:21,447 --> 01:17:23,147 If you miss this chance, 1888 01:17:23,182 --> 01:17:24,081 you might not get another one. 1889 01:17:26,352 --> 01:17:27,618 Yeah. 1890 01:17:27,653 --> 01:17:31,188 (giggling) pack 1891 01:17:31,257 --> 01:17:32,456 everything up! 1892 01:17:32,491 --> 01:17:33,290 The party's back on! 1893 01:17:37,863 --> 01:17:38,929 [meg laughs] -alright. 1894 01:17:41,500 --> 01:17:43,200 Meg: Hi! 1895 01:17:43,269 --> 01:17:45,169 You can start setting up over here. 1896 01:17:45,204 --> 01:17:46,537 Yeah, we can't use the whole space. 1897 01:17:46,605 --> 01:17:48,338 Yeah, we had to leave room 1898 01:17:48,374 --> 01:17:49,807 for the other restaurants in the contest. 1899 01:17:49,842 --> 01:17:51,642 Joe: She combined forces so people 1900 01:17:51,677 --> 01:17:53,377 can walk here so no matter how bad the roads are, 1901 01:17:53,446 --> 01:17:54,611 or if they can't be driveable-- 1902 01:17:54,647 --> 01:17:56,980 one party, everybody is welcome. 1903 01:17:57,016 --> 01:17:59,683 Not an invite list, not a magazine 1904 01:17:59,719 --> 01:18:02,119 with a mysteriously judgmental editorial board. 1905 01:18:02,154 --> 01:18:03,620 Anyone who can get here safely 1906 01:18:03,656 --> 01:18:05,522 is welcome. 1907 01:18:05,558 --> 01:18:07,524 [festive music plays] 1908 01:18:07,560 --> 01:18:08,125 [camera shutter clicks] 1909 01:18:18,571 --> 01:18:19,703 this looks amazing! 1910 01:18:19,739 --> 01:18:21,472 [meg screams] 1911 01:18:21,507 --> 01:18:23,073 you guys! How are you here? The roads-- 1912 01:18:23,142 --> 01:18:24,808 the roads were terrible. Yes. 1913 01:18:24,844 --> 01:18:26,577 But we are mountain folk, 1914 01:18:26,645 --> 01:18:27,845 and we know how to put chains on the tires. 1915 01:18:27,880 --> 01:18:30,080 We would not have missed this. 1916 01:18:30,149 --> 01:18:32,416 It just took a little bit longer. 1917 01:18:32,485 --> 01:18:33,517 Mom, you hate driving in the snow. 1918 01:18:33,552 --> 01:18:34,885 That was brave! 1919 01:18:34,920 --> 01:18:37,254 Brave? That? 1920 01:18:37,323 --> 01:18:40,324 You girls keep doing things that inspire you. 1921 01:18:40,359 --> 01:18:42,092 And those things always seem to help other people. 1922 01:18:42,161 --> 01:18:43,894 That, my darlings, is bravery. 1923 01:18:43,929 --> 01:18:46,430 -Hi. -Hi! (squealing) 1924 01:18:46,499 --> 01:18:48,665 -hi! -Come on in! 1925 01:18:48,701 --> 01:18:52,035 So good to see you! 1926 01:18:52,071 --> 01:18:52,870 ♪ bring in that holiday love ♪ 1927 01:18:52,905 --> 01:18:54,238 [camera shutter clicks] 1928 01:18:54,273 --> 01:18:56,406 ♪ I've got that feeling 1929 01:18:56,442 --> 01:18:58,509 ♪ I want to give from the heart ♪ 1930 01:18:58,544 --> 01:18:59,676 thanks, meg. 1931 01:18:59,712 --> 01:19:01,678 Oh, maryanne. 1932 01:19:01,714 --> 01:19:02,880 I really wish we'd won you that contest money. 1933 01:19:02,915 --> 01:19:04,915 I'm sorry. 1934 01:19:04,950 --> 01:19:06,950 Well, we'll get there one way or another. 1935 01:19:07,019 --> 01:19:08,085 And jennifer, I hope you don't mind 1936 01:19:08,120 --> 01:19:09,586 that I hired joe to manage 1937 01:19:09,622 --> 01:19:11,288 the food bank. He's perfect. 1938 01:19:11,357 --> 01:19:12,422 As I assume you already know. 1939 01:19:12,458 --> 01:19:14,691 He is perfect, 1940 01:19:14,727 --> 01:19:15,726 and I'm so thrilled for you both really. 1941 01:19:15,761 --> 01:19:16,960 And now I get my sister. 1942 01:19:17,029 --> 01:19:18,629 Also perfect! 1943 01:19:18,697 --> 01:19:21,064 Oh...Will you 1944 01:19:21,100 --> 01:19:22,032 just excuse me for one second. 1945 01:19:22,067 --> 01:19:22,866 Sure. 1946 01:19:25,771 --> 01:19:28,405 You're here. 1947 01:19:28,440 --> 01:19:30,741 Dad called again, and I gave it some thought, 1948 01:19:30,776 --> 01:19:32,442 and this time, I called him back. 1949 01:19:32,478 --> 01:19:33,877 And he invited me here. 1950 01:19:36,816 --> 01:19:38,048 Nina. 1951 01:19:43,389 --> 01:19:45,889 I'm just...Thank you. 1952 01:19:45,925 --> 01:19:47,891 No. It's christmas 1953 01:19:47,927 --> 01:19:49,660 you know, and it's better with family. 1954 01:19:49,728 --> 01:19:51,995 And I've missed you. 1955 01:19:52,064 --> 01:19:52,963 Dad. 1956 01:20:01,974 --> 01:20:03,574 [microphone squeals] 1957 01:20:03,609 --> 01:20:05,075 hello, everyone. Everyone? (giggles) 1958 01:20:05,110 --> 01:20:08,345 merry christmas. 1959 01:20:08,414 --> 01:20:10,747 On behalf of the big mountain food bank 1960 01:20:10,783 --> 01:20:13,317 and the other charities represented here today, 1961 01:20:13,352 --> 01:20:14,918 I'd like to thank these three 1962 01:20:14,954 --> 01:20:16,920 amazing restaurants 1963 01:20:16,956 --> 01:20:18,622 for putting this party on 1964 01:20:18,657 --> 01:20:20,991 and all of you for braving the snow. 1965 01:20:21,026 --> 01:20:22,259 [cheers and applause] 1966 01:20:27,533 --> 01:20:29,933 and now, a new friend of the food bank 1967 01:20:29,969 --> 01:20:30,300 would like to say a little something. 1968 01:20:34,273 --> 01:20:35,372 Hello, everyone. 1969 01:20:35,441 --> 01:20:39,009 This christmas, 1970 01:20:39,044 --> 01:20:40,611 thanks to the attention and care of everyone, 1971 01:20:40,646 --> 01:20:42,179 at umber and sprig, 1972 01:20:42,214 --> 01:20:45,115 well, I'm not alone. 1973 01:20:45,150 --> 01:20:50,721 I'm here with friends and... I have my daughter nina. 1974 01:20:50,789 --> 01:20:52,990 And in honor of that kindness, 1975 01:20:53,025 --> 01:20:54,992 I'm committing to fund whatever it costs 1976 01:20:55,027 --> 01:20:57,861 to turn the big mountain food bank 1977 01:20:57,897 --> 01:20:59,229 into the store they want it to be. 1978 01:20:59,298 --> 01:21:00,831 [maryanne gasps] 1979 01:21:00,866 --> 01:21:02,132 [cheering and applause] 1980 01:21:08,007 --> 01:21:10,173 a place for people with food insecurity 1981 01:21:10,209 --> 01:21:12,209 can get whatever they need. 1982 01:21:12,244 --> 01:21:13,310 [applause] 1983 01:21:16,048 --> 01:21:17,547 and I want to dance with whomever asks. 1984 01:21:17,583 --> 01:21:19,850 [laughter] 1985 01:21:19,885 --> 01:21:21,818 yeah! 1986 01:21:21,854 --> 01:21:23,153 ♪ we're putting out those decorations ♪ 1987 01:21:23,188 --> 01:21:27,224 ♪ putting up the tree 1988 01:21:27,259 --> 01:21:28,859 ♪ and the kids have started 1989 01:21:28,894 --> 01:21:31,228 ♪ counting down the days 1990 01:21:33,832 --> 01:21:37,100 ♪ snow is falling, people making ♪ 1991 01:21:37,169 --> 01:21:38,669 ♪ plans with family 1992 01:21:38,704 --> 01:21:40,370 hi there. 1993 01:21:40,406 --> 01:21:42,572 Hi! Wanna take a photo with me? 1994 01:21:42,608 --> 01:21:44,508 It is your favorite thing. 1995 01:21:44,543 --> 01:21:45,876 -It's my whole thing. [meg giggles] 1996 01:21:45,911 --> 01:21:48,378 ♪ heyyyy sleigh bells ringing 1997 01:21:48,414 --> 01:21:50,514 ♪ carols playing 1998 01:21:50,549 --> 01:21:52,616 okay, you press the button. 1999 01:21:52,685 --> 01:21:54,017 That's it. I mean, you just press the... 2000 01:21:54,053 --> 01:21:55,886 [camera shutter clicking] 2001 01:21:55,921 --> 01:21:58,288 ♪ hear that sound the holidays are here ♪ 2002 01:21:58,357 --> 01:22:00,223 well. So that's it, you just... 2003 01:22:00,259 --> 01:22:02,626 Shh. Kissing. 2004 01:22:02,695 --> 01:22:05,629 ♪ in red and green I love this time of year ♪ 2005 01:22:05,698 --> 01:22:07,030 do you want to spend christmas with me? 2006 01:22:07,066 --> 01:22:08,865 I would love to. 2007 01:22:08,901 --> 01:22:11,134 I gotta go find my sister. 2008 01:22:11,203 --> 01:22:13,270 ♪ oh oh oh 2009 01:22:13,305 --> 01:22:15,238 hey, uh... 2010 01:22:15,274 --> 01:22:17,741 ♪ the sweetest time of year ♪ 2011 01:22:17,776 --> 01:22:21,445 ♪ look around the holidays are here ♪ 2012 01:22:21,480 --> 01:22:24,548 [jennifer squeals] 2013 01:22:24,583 --> 01:22:30,620 ♪ tv on, can't wait for that parade in nyc ♪ 2014 01:22:30,656 --> 01:22:32,556 ♪ and curling up around the... ♪ 2015 01:22:32,591 --> 01:22:33,957 what? What? 2016 01:22:35,794 --> 01:22:37,127 Wait, did you... 2017 01:22:37,162 --> 01:22:39,730 I kissed joe! (laughs) 2018 01:22:39,765 --> 01:22:41,131 rules of the season? 2019 01:22:41,166 --> 01:22:42,799 Oh, you know it! 2020 01:22:42,835 --> 01:22:45,635 5, 6, 7, 8... 2021 01:22:45,671 --> 01:22:48,405 ♪ when it's time for the holidays ♪ 2022 01:22:48,440 --> 01:22:50,007 ♪ oh yeah 2023 01:22:50,075 --> 01:22:53,610 ♪ oh ohhhh oh ohhh 2024 01:22:53,645 --> 01:22:55,679 ♪ the sweetest time of the year ♪ 2025 01:22:55,748 --> 01:22:57,114 ♪ sweetest time of the year ♪ 2026 01:22:57,149 --> 01:23:00,083 ♪ look around the holidays are here ♪ 2027 01:23:00,119 --> 01:23:01,251 we did it, sister! 2028 01:23:01,286 --> 01:23:03,353 We did! Merry christmas! 2029 01:23:03,422 --> 01:23:04,821 Merry christmas! 2030 01:23:04,857 --> 01:23:07,657 ♪ the holidays are here 2031 01:23:07,693 --> 01:23:10,527 ♪ look around the holidays are here ♪ 2032 01:23:13,298 --> 01:23:14,364 whoo!