1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:10,083 [Christmas music playing] 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:10,166 --> 00:00:13,583 ♪ It's beginning to look a lot like Christmas ♪ 5 00:00:13,667 --> 00:00:17,625 ♪ Everywhere you go 6 00:00:17,709 --> 00:00:20,125 ♪ Take a look at the 5 and 10 ♪ 7 00:00:20,208 --> 00:00:22,458 ♪ glistening once again 8 00:00:22,542 --> 00:00:26,500 ♪ to candy canes and silver lanes aglow ♪ 9 00:00:26,583 --> 00:00:30,208 ♪ It's beginning to look A lot like Christmas ♪ 10 00:00:30,291 --> 00:00:32,208 Hi! Merry Christmas! 11 00:00:32,290 --> 00:00:35,125 Hi! Good to see you! 12 00:00:35,208 --> 00:00:36,667 ♪ The prettiest sight to see ♪ 13 00:00:36,750 --> 00:00:38,333 ♪ Is the holly that will be ♪ 14 00:00:38,417 --> 00:00:41,750 ♪ On your own front door 15 00:00:41,834 --> 00:00:43,625 Hi! Good morning! 16 00:00:43,709 --> 00:00:45,125 Hi. Merry Christmas! 17 00:00:45,208 --> 00:00:46,834 I thought you were Going to the city. 18 00:00:46,917 --> 00:00:49,250 Oh, I am. I just Had to swing by and grab some... 19 00:00:49,333 --> 00:00:50,125 Red velvet cupcakes. 20 00:00:50,208 --> 00:00:52,041 Uh huh. 21 00:00:52,125 --> 00:00:53,125 Your sister and Simon's favorite. 22 00:00:53,208 --> 00:00:55,125 -Best in Utah. -You betcha. 23 00:00:55,208 --> 00:00:55,792 -Thank you, daddy. [doorbell chimes] 24 00:00:55,875 --> 00:00:57,834 -You bet. 25 00:00:57,917 --> 00:00:58,667 I have a couple more Christmas errands to run 26 00:00:58,750 --> 00:01:00,542 and I'm off. 27 00:01:00,625 --> 00:01:05,333 Okay. Here you go, Valerie. 28 00:01:05,417 --> 00:01:07,375 Peppermint hot cocoa. Exactly 4 marshmallows. 29 00:01:07,458 --> 00:01:09,250 You remember everyone's order. 30 00:01:09,333 --> 00:01:11,125 But I ask you this, 31 00:01:11,208 --> 00:01:12,542 what if I suddenly wanted 2 marshmallows? 32 00:01:12,625 --> 00:01:14,125 Oh, I would advise against that. 33 00:01:14,208 --> 00:01:16,667 No, 4, is the perfect number. I should know. 34 00:01:16,750 --> 00:01:18,291 I've been managing this place since I was 16. 35 00:01:18,375 --> 00:01:20,834 Since she was 6, if we're being honest. 36 00:01:20,917 --> 00:01:23,000 Are you still going to France this year? 37 00:01:23,083 --> 00:01:24,875 Oh, I'm sorry, was that a... 38 00:01:24,959 --> 00:01:26,750 No, no, no. That's okay. Yes. I am going to France. 39 00:01:26,834 --> 00:01:28,166 And never coming back. 40 00:01:28,250 --> 00:01:30,583 Oh, daddy, stop it! 41 00:01:30,667 --> 00:01:33,500 I...it'll be a little bit different this year. 42 00:01:33,583 --> 00:01:35,291 I mean, Uncle Dave and I used to go every year 43 00:01:35,375 --> 00:01:37,166 for the last decade, 44 00:01:37,250 --> 00:01:39,041 so, it feels like a tradition at this point, 45 00:01:39,125 --> 00:01:41,625 but I'm still working out the details. 46 00:01:41,709 --> 00:01:43,709 Well, here's to nothing being the same without him. 47 00:01:43,792 --> 00:01:45,834 Here's to that. 48 00:01:45,917 --> 00:01:46,917 -Have a good day. -You too. 49 00:01:47,000 --> 00:01:48,917 -Thank you. -Bye bye. 50 00:01:49,000 --> 00:01:49,792 [doorbell chimes] 51 00:01:53,500 --> 00:01:54,583 I know mom's being brave. 52 00:01:54,667 --> 00:01:56,625 How's she doing really? 53 00:01:56,709 --> 00:01:58,041 We have had many conversations 54 00:01:58,125 --> 00:01:59,583 about your uncle's theater. 55 00:01:59,667 --> 00:02:01,166 She's still thinking of selling it? 56 00:02:01,250 --> 00:02:04,000 We have talked it through so many times. 57 00:02:04,083 --> 00:02:05,709 She thinks it's for the best. 58 00:02:05,792 --> 00:02:08,959 Well, then, Swift family rules. 59 00:02:09,041 --> 00:02:09,625 We're all here to support her. 60 00:02:09,709 --> 00:02:10,375 Yeah. 61 00:02:32,667 --> 00:02:33,417 (sighs) 62 00:02:54,041 --> 00:02:56,583 YOUNG JEN: Watch. Jin...gle bells. 63 00:02:56,667 --> 00:02:59,667 Jin...gle Bells! 64 00:02:59,750 --> 00:03:02,417 1, 2, 3. 65 00:03:02,500 --> 00:03:06,959 1...2...3. 66 00:03:07,041 --> 00:03:08,750 And then we have a flourish here! 67 00:03:08,834 --> 00:03:10,709 JEN: Meg, focus. 68 00:03:10,792 --> 00:03:13,166 We've already practiced it this way. 69 00:03:13,250 --> 00:03:16,291 Right, Jen. But it needs an extra something. 70 00:03:16,375 --> 00:03:17,250 And if you keep changing it, we'll never be ready. 71 00:03:33,875 --> 00:03:35,125 You really know how to push your sister's buttons, 72 00:03:35,208 --> 00:03:36,792 don't you? 73 00:03:36,875 --> 00:03:40,417 I think our dance number needs something. 74 00:03:40,500 --> 00:03:42,834 Is it jet packs? Christmas in space? 75 00:03:42,917 --> 00:03:44,667 [Meg giggles] 76 00:03:44,750 --> 00:03:46,041 We'll put fishbowls on your heads, 77 00:03:46,125 --> 00:03:47,417 and rig you up and fly you around. 78 00:03:47,500 --> 00:03:50,000 [makes whooshing sound] 79 00:03:50,083 --> 00:03:53,583 Give it the old Uncle Dave joie de vivre! 80 00:03:53,667 --> 00:03:56,000 Ooh! I sound like Maurice Chevalier. 81 00:03:56,083 --> 00:03:58,625 Joie de vivre. Joie de vivre. 82 00:03:58,709 --> 00:04:00,667 I'm gonna keep working on it. 83 00:04:00,750 --> 00:04:03,333 I know I have a good idea but 84 00:04:03,417 --> 00:04:05,417 it takes me a minute To figure it out. 85 00:04:05,500 --> 00:04:07,000 When I opened this theater, 86 00:04:07,083 --> 00:04:08,542 do you know what I was gonna call it? 87 00:04:08,625 --> 00:04:10,750 The Hazelwood Show Palace. 88 00:04:10,834 --> 00:04:13,834 I know, yikes, right? 89 00:04:13,917 --> 00:04:15,000 And your mom said to name it something 90 00:04:15,083 --> 00:04:16,250 that had a little more meaning. 91 00:04:16,332 --> 00:04:17,542 So you called it The Madison? 92 00:04:17,625 --> 00:04:20,457 After grandpa Madison. 93 00:04:20,542 --> 00:04:22,709 The point is, your mom was right. 94 00:04:22,792 --> 00:04:23,667 And I rely on her for things like that. 95 00:05:02,166 --> 00:05:02,583 [doorbell chimes] 96 00:05:05,792 --> 00:05:07,333 Thanks. Oh, so sorry. Go ahead. 97 00:05:07,417 --> 00:05:09,625 I'm...wide load. (chuckles) 98 00:05:09,709 --> 00:05:12,500 Can I just put this right here? Thanks. Ah. 99 00:05:12,583 --> 00:05:15,959 Oh, this is cute. Ooh! 100 00:05:16,041 --> 00:05:16,959 -Oh! Oh, oh! -Oh, my gosh. 101 00:05:17,041 --> 00:05:18,125 Whoa! 102 00:05:18,207 --> 00:05:20,041 Oh, wow. 103 00:05:20,125 --> 00:05:21,875 I just saved you some real 104 00:05:21,959 --> 00:05:26,082 embarrassment, and like uh, $50. 105 00:05:26,166 --> 00:05:28,291 I kind of think I'd have managed to save it myself. 106 00:05:28,375 --> 00:05:29,542 I'm known for my cat-like reflexes. 107 00:05:29,625 --> 00:05:31,582 Hmm. Is that right? 108 00:05:31,667 --> 00:05:34,082 I stand by the value of my assist. 109 00:05:34,166 --> 00:05:35,166 What's in the case? 110 00:05:35,250 --> 00:05:37,582 Snacks. 111 00:05:37,667 --> 00:05:39,834 -It's a tuba. -Oh. 112 00:05:39,917 --> 00:05:42,917 It's the basis of the brass. Strength of any good song. 113 00:05:43,000 --> 00:05:45,332 You play Tuba? Professionally? 114 00:05:45,417 --> 00:05:46,875 Oh, no, no. Not professionally. 115 00:05:46,959 --> 00:05:48,792 -No. -Ah. 116 00:05:48,875 --> 00:05:51,417 I played in high school. I do really enjoy it though. 117 00:05:51,500 --> 00:05:53,207 But every year... [cell phone rings] 118 00:05:53,291 --> 00:05:54,792 ...I come here and meet my nephew and my sister 119 00:05:54,875 --> 00:05:56,625 at the Christmas brass concert, so this year... 120 00:05:56,709 --> 00:05:59,207 I'm sorry. I gotta take this. Hello. Sorry. 121 00:05:59,291 --> 00:06:01,125 No. Good. 122 00:06:01,208 --> 00:06:02,417 Ah, yeah. No wait. When did that happen? 123 00:06:05,083 --> 00:06:06,166 Right. No. I'll be right there. 124 00:06:06,250 --> 00:06:08,000 Yeah. I'll come right now. 125 00:06:08,083 --> 00:06:09,375 [doorbell chimes] -Cool. 126 00:06:09,458 --> 00:06:10,291 Yeah, no. It was nice to meet you. 127 00:06:10,375 --> 00:06:12,959 Nice to...that was good. 128 00:06:13,041 --> 00:06:14,625 I'm actually gonna get some hats. 129 00:06:14,709 --> 00:06:15,667 [brass band plays Christmas music] 130 00:06:35,834 --> 00:06:38,291 [Simon inaudible] 131 00:06:38,375 --> 00:06:42,542 Oh! [inaudible] There she is. 132 00:06:42,625 --> 00:06:44,082 [applause] 133 00:06:47,542 --> 00:06:50,959 I was the best tuba player In the Hazelwood marching band. 134 00:06:51,041 --> 00:06:53,375 I dug this out of the attic, and I just thought... 135 00:06:53,457 --> 00:06:55,125 How hard can it be? 136 00:06:55,207 --> 00:06:56,875 How hard can it be? Very hard. It turns out. 137 00:06:56,959 --> 00:06:58,582 -Yeah. -Yeah. 138 00:06:58,667 --> 00:07:01,041 But the looks on your faces, oh! So worth it. 139 00:07:01,125 --> 00:07:03,375 Okay. I got us 140 00:07:03,458 --> 00:07:04,667 some fun Christmas hats. 141 00:07:04,750 --> 00:07:06,959 [sputters] Wow! 142 00:07:07,041 --> 00:07:09,458 These are something! Here. 143 00:07:09,542 --> 00:07:11,709 Uh, no. You two are enough. 144 00:07:11,792 --> 00:07:13,500 Put it on. Rules of the season. 145 00:07:13,583 --> 00:07:14,417 Someone gives you a fun Christmas hat, 146 00:07:14,500 --> 00:07:15,458 you gotta put it on your head. 147 00:07:15,542 --> 00:07:17,457 Did they re-write the rules? 148 00:07:17,542 --> 00:07:18,667 Because I swear last time I read it, there was nothing in there. 149 00:07:18,750 --> 00:07:19,917 -Come on. -Put it on. 150 00:07:22,625 --> 00:07:23,542 Both: Oh! You're so cute. 151 00:07:23,625 --> 00:07:25,041 Look at our guy! 152 00:07:28,250 --> 00:07:29,207 Meg: It's gonna be great. Jen: It'll be cute. 153 00:07:29,291 --> 00:07:31,082 Oh, my gosh! 154 00:07:31,166 --> 00:07:33,917 Okay. [inaudible] We changed decorations-- 155 00:07:34,000 --> 00:07:35,332 Okay. 156 00:07:35,417 --> 00:07:37,332 ...this year, but I really need 157 00:07:37,417 --> 00:07:38,917 your honest, first impressions, okay? Promise? 158 00:07:39,000 --> 00:07:39,959 Yes. I'm scared. 159 00:07:43,041 --> 00:07:45,082 Oh. It's beautiful! 160 00:07:45,166 --> 00:07:46,542 You like it? 161 00:07:46,625 --> 00:07:48,667 It's simple. Spare. 162 00:07:48,750 --> 00:07:50,500 Well, I wasn't going for spare 163 00:07:50,582 --> 00:07:53,041 necessarily, as much as a modern, classy, 164 00:07:53,125 --> 00:07:55,917 understated. 165 00:07:56,000 --> 00:07:57,582 -It's incredible. -Yeah? 166 00:07:57,667 --> 00:07:59,000 Yeah, this is what dad always talks about. 167 00:07:59,082 --> 00:08:00,834 Build a community 168 00:08:00,917 --> 00:08:02,583 Both: And the people will gather! Yes! ? 169 00:08:02,667 --> 00:08:04,917 -Look. -Is that for me? 170 00:08:05,000 --> 00:08:06,542 Got it for mom for Christmas. Come on. 171 00:08:06,625 --> 00:08:07,792 -Ooh. -We have some work to do here. 172 00:08:07,875 --> 00:08:09,208 What? 173 00:08:09,291 --> 00:08:10,709 Let's wrap them up. 174 00:08:10,792 --> 00:08:14,792 Oh! Oh, Simon. 175 00:08:14,875 --> 00:08:17,082 You may not remember, 176 00:08:17,166 --> 00:08:19,125 but Uncle Dave used to put out these little figurines 177 00:08:19,207 --> 00:08:20,291 for each of the children at Christmas. 178 00:08:20,375 --> 00:08:21,834 Except that two of them 179 00:08:21,917 --> 00:08:23,875 are missing, so the actual presents-- 180 00:08:23,959 --> 00:08:24,625 -Oh, no! -...are the new additions. 181 00:08:24,709 --> 00:08:26,834 Okay. 182 00:08:26,917 --> 00:08:28,291 -So, we have some shopping to do. -Yeah. 183 00:08:28,375 --> 00:08:30,082 And arriving from the kitchen, a little nosh. 184 00:08:30,166 --> 00:08:31,375 Meg Swift. 185 00:08:31,457 --> 00:08:32,792 Always a pleasure. 186 00:08:32,875 --> 00:08:35,000 And you, sir? 187 00:08:35,082 --> 00:08:37,165 JOE: Okay, be honest about the hors d'oeuvres. 188 00:08:37,250 --> 00:08:38,959 Oh, Joe. I don't think you've met my sister Meg. 189 00:08:39,040 --> 00:08:40,375 Meg, this is Joe. Our new General Manager. 190 00:08:40,457 --> 00:08:41,542 Well, new-ish. 191 00:08:41,625 --> 00:08:42,750 Uh, we have met. 192 00:08:42,834 --> 00:08:44,500 He likes tubas, 193 00:08:44,583 --> 00:08:46,165 but he's a little clumsy. 194 00:08:46,250 --> 00:08:48,165 Oh. So you're Jennifer's sister, huh? 195 00:08:48,250 --> 00:08:49,709 Mm-hmm. 196 00:08:49,792 --> 00:08:51,250 Cat-like reflexes here. 197 00:08:51,333 --> 00:08:52,375 Tell me about those contests. 198 00:08:52,458 --> 00:08:54,500 Great Salt, it's a 199 00:08:54,583 --> 00:08:56,917 local magazine, every year, they pick 3 restaurants, 200 00:08:57,000 --> 00:08:59,583 to do this whole competition. 201 00:08:59,667 --> 00:09:01,500 They compete to throw the best Christmas party. 202 00:09:01,583 --> 00:09:02,917 -Yeah. -I love it. Who chooses the winner? 203 00:09:03,000 --> 00:09:05,083 The magazine. Everybody gets a ton of publicity, 204 00:09:05,166 --> 00:09:07,792 and if you win, the magazine will donate $25,000 205 00:09:07,875 --> 00:09:08,458 to the charity of your choice. 206 00:09:08,542 --> 00:09:10,333 Whoa. 207 00:09:10,417 --> 00:09:11,875 And for us, it's Big Mountain Food Bank. 208 00:09:11,959 --> 00:09:13,583 I mean, it would mean lines out the door. 209 00:09:13,667 --> 00:09:15,250 It takes us to a whole next level. 210 00:09:15,333 --> 00:09:16,542 It'd be amazing. 211 00:09:16,625 --> 00:09:18,166 -Wow. -Yeah. 212 00:09:18,250 --> 00:09:20,792 I'm so excited. 213 00:09:20,875 --> 00:09:23,875 And this is delicious. Is that Chervil? 214 00:09:23,959 --> 00:09:25,709 You can taste the Chervil. 215 00:09:25,792 --> 00:09:27,291 Oh, uh, professional herb taster. 216 00:09:27,375 --> 00:09:28,208 Yeah, Jen didn't tell you? 217 00:09:28,291 --> 00:09:31,000 Uh... 218 00:09:31,083 --> 00:09:34,750 Kidding. (laughs) It's a joke. I was joking. 219 00:09:40,000 --> 00:09:42,000 JEN: (laughs) I love it here. 220 00:09:42,083 --> 00:09:44,000 I know. 221 00:09:44,083 --> 00:09:45,290 I mean I love Hazelwood at Christmas. 222 00:09:45,375 --> 00:09:46,458 -Yeah. -But Salt Lake City. 223 00:09:46,542 --> 00:09:47,290 I know, it's amazing, right? 224 00:09:47,375 --> 00:09:49,667 It feels so good. 225 00:09:49,750 --> 00:09:50,500 Why don't you stick around for a few more days? 226 00:09:50,583 --> 00:09:52,333 You know I'm offering you 227 00:09:52,417 --> 00:09:54,417 the world's most unreliable, inflatable bed. 228 00:09:54,500 --> 00:09:55,750 (laughs)Flat by morning. 229 00:09:55,834 --> 00:09:58,875 Both: Every time! 230 00:09:58,959 --> 00:10:01,083 So, are you still going to France this year? 231 00:10:01,166 --> 00:10:03,542 Yeah. Without Uncle Dave. 232 00:10:03,625 --> 00:10:06,333 Oh...you two loved traveling together. 233 00:10:06,417 --> 00:10:09,458 I loved hanging out with all of his friends in Paris. 234 00:10:09,542 --> 00:10:10,333 I loved that he spoke terrible French. 235 00:10:10,417 --> 00:10:11,792 [laughs] Bone-joor. 236 00:10:11,875 --> 00:10:13,750 Yeah, he'd be like, mare-si. 237 00:10:13,834 --> 00:10:16,166 -[Meg laughs] -He was the best. 238 00:10:16,250 --> 00:10:17,500 But, I just think I gotta go. 239 00:10:17,583 --> 00:10:19,542 Yeah. 240 00:10:19,625 --> 00:10:22,125 I think I might need to stay for awhile. 241 00:10:22,208 --> 00:10:24,959 Be honest. You have a secret French boyfriend, don't you? 242 00:10:25,041 --> 00:10:28,333 How dare you bring up Jean-Louis at a time like this. 243 00:10:28,417 --> 00:10:32,417 Have you ever felt like you just needed the next thing? 244 00:10:32,500 --> 00:10:34,125 -All the time. -Really? 245 00:10:34,208 --> 00:10:38,792 So what is the next thing? 246 00:10:38,875 --> 00:10:39,792 Uncle Dave used to say that big decisions take time, 247 00:10:39,875 --> 00:10:41,500 and I think for me, distance. 248 00:10:41,583 --> 00:10:43,125 Hmm. 249 00:10:43,208 --> 00:10:44,792 Like today, I got in the car, 250 00:10:44,875 --> 00:10:46,959 and I was driving here, it just 251 00:10:47,040 --> 00:10:48,290 felt like anything was possible. 252 00:10:48,375 --> 00:10:50,208 Yeah. 253 00:10:50,290 --> 00:10:51,375 I mean, whatever's next for me, 254 00:10:51,458 --> 00:10:53,500 I don't think it's in Hazelwood. 255 00:10:53,583 --> 00:10:54,917 Well, when you're ready to figure it out, I'm here. 256 00:10:55,000 --> 00:10:57,250 I know you are. 257 00:10:57,333 --> 00:10:58,583 [Meg giggles] 258 00:10:58,667 --> 00:11:00,000 Look who I found. 259 00:11:00,083 --> 00:11:02,291 Hey. What are you doing here? 260 00:11:02,375 --> 00:11:04,208 Are you doing some last minute Christmas shopping? 261 00:11:04,291 --> 00:11:05,417 Oh, I usually like to take a stroll through the Christmas market 262 00:11:05,500 --> 00:11:07,000 before the dinner rush. 263 00:11:07,083 --> 00:11:08,667 Yes. Magic. Well, take a walk with us. 264 00:11:08,750 --> 00:11:10,250 Sure. 265 00:11:10,333 --> 00:11:12,250 Actually, Simon and I have to go pick up 266 00:11:12,333 --> 00:11:14,083 a secret Christmas present for somebody. 267 00:11:14,166 --> 00:11:15,667 Are you pointing at me? 268 00:11:15,750 --> 00:11:17,041 -What? No. -She's pointing at me. 269 00:11:17,125 --> 00:11:18,375 -Goodbye! -Goodbye! 270 00:11:18,458 --> 00:11:20,709 -See you later! -A Christmas surprise! 271 00:11:20,792 --> 00:11:22,625 JEN: What are Christmas tapas? 272 00:11:22,709 --> 00:11:24,834 Um, impossible to describe. 273 00:11:24,917 --> 00:11:26,166 Okay. 274 00:11:26,250 --> 00:11:27,750 It's a rotating menu. 275 00:11:27,834 --> 00:11:28,834 So the only thing you know for sure 276 00:11:28,917 --> 00:11:30,583 Is that it's going to be delicious. 277 00:11:30,667 --> 00:11:33,667 Oh, I think I'm going to have 278 00:11:33,750 --> 00:11:35,500 the rosemary potatoes, 279 00:11:35,583 --> 00:11:36,625 and the green beans look really good too. 280 00:11:36,709 --> 00:11:38,125 -Christmas dinner. -Both: Yes! 281 00:11:38,208 --> 00:11:39,625 Hi there. What can I get for you? 282 00:11:39,709 --> 00:11:41,208 So hard to decide. 283 00:11:41,290 --> 00:11:41,875 Do you guys have a sampler platter? 284 00:11:41,959 --> 00:11:44,875 Yes. Oh, hey. 285 00:11:44,959 --> 00:11:46,625 You're back. You were... You were here yesterday. 286 00:11:46,709 --> 00:11:48,208 Yes, I was. 287 00:11:48,290 --> 00:11:50,542 And the day before. 288 00:11:50,625 --> 00:11:54,208 Yes. Correct. Everything here is so good looking. 289 00:11:54,290 --> 00:11:56,040 [Jen giggles] -Wait, no, no. 290 00:11:56,125 --> 00:11:58,290 What I meant is that everything here 291 00:11:58,375 --> 00:12:00,250 looks so good, and I'll have the sampler platter. 292 00:12:00,333 --> 00:12:01,625 Uh, two of those? 293 00:12:01,709 --> 00:12:03,208 Yes, please. Thank you. 294 00:12:03,291 --> 00:12:04,750 Great. 295 00:12:04,834 --> 00:12:06,333 You are deeply smooth. 296 00:12:06,417 --> 00:12:08,250 I'm obvious. It's my super power. 297 00:12:08,333 --> 00:12:08,750 [Jen giggles] 298 00:12:10,792 --> 00:12:13,041 Okay. So today I have combined 299 00:12:13,125 --> 00:12:15,333 the red potato rosemary coquettes, 300 00:12:15,417 --> 00:12:17,083 and the turkey and gravy on a biscuit 301 00:12:17,166 --> 00:12:19,000 and green beans with a dash of spice. 302 00:12:19,083 --> 00:12:20,959 Thank you so much. 303 00:12:21,041 --> 00:12:22,417 -Thank you. Tell your friends. -Mm-hmm. 304 00:12:22,500 --> 00:12:24,750 And keep coming back. 305 00:12:24,834 --> 00:12:26,625 I'll see you again tomorrow. 306 00:12:26,709 --> 00:12:27,709 I am counting on that. 307 00:12:34,542 --> 00:12:36,250 Thanks for being my wing woman. 308 00:12:36,333 --> 00:12:38,000 Oh, I didn't do anything. 309 00:12:38,083 --> 00:12:39,917 I just stood there and giggled. 310 00:12:40,000 --> 00:12:41,040 Well, what could be more helpful? 311 00:12:41,125 --> 00:12:41,333 [Jen giggles] 312 00:12:53,458 --> 00:12:54,250 Mm. 313 00:12:56,709 --> 00:12:57,667 Mm. 314 00:12:59,542 --> 00:13:01,291 Meg: I mean, why don't you just stay longer? 315 00:13:01,375 --> 00:13:03,959 -Really? -Yeah. Stay as long as you want. 316 00:13:04,041 --> 00:13:07,458 I mean, I would love it. 317 00:13:07,542 --> 00:13:09,375 I might have to borrow some clothes. 318 00:13:09,458 --> 00:13:11,792 I love that you're even pretending to ask. 319 00:13:11,875 --> 00:13:12,917 You're wearing one of my sweaters right now. 320 00:13:13,000 --> 00:13:15,333 Shoot. 321 00:13:15,417 --> 00:13:20,083 (laughs) You know, I kind of feel like I should stay too 322 00:13:20,166 --> 00:13:22,458 and help Joe and the staff plan the party. 323 00:13:22,542 --> 00:13:24,625 But I don't want to disappoint mom and dad. 324 00:13:24,709 --> 00:13:25,583 Well, Ulmer and Sprig feels like 325 00:13:25,667 --> 00:13:26,917 a pretty well-oiled machine. 326 00:13:27,000 --> 00:13:28,542 You deserve to enjoy it. 327 00:13:28,625 --> 00:13:30,792 What are you-- 328 00:13:30,875 --> 00:13:32,542 -That's better. -Really? 329 00:13:32,625 --> 00:13:33,083 Goes with the sweater. 330 00:13:36,208 --> 00:13:39,083 Alright, so then, I'll help with the Madison, 331 00:13:39,165 --> 00:13:41,125 and help with mom and dad, 332 00:13:41,208 --> 00:13:42,583 and you just stay and take some space. 333 00:13:42,667 --> 00:13:43,417 I'm glad you're here. 334 00:13:45,375 --> 00:13:47,000 What's happening? 335 00:13:47,083 --> 00:13:48,458 It's so cute. 336 00:13:48,542 --> 00:13:49,583 -Is it? -It's your new look. 337 00:13:49,667 --> 00:13:50,625 It's who you are now. 338 00:13:50,709 --> 00:13:53,040 [both laugh] 339 00:13:53,125 --> 00:13:54,959 -Whoo! Alright, here. -Yeah? 340 00:13:55,040 --> 00:13:57,000 Give these to mom 341 00:13:57,083 --> 00:13:58,208 And have her open them one at a time. 342 00:13:58,290 --> 00:14:01,000 Oh, that's a good idea. That's so sweet. 343 00:14:01,083 --> 00:14:04,000 Also, go to the antique booth at the Christmas market 344 00:14:04,083 --> 00:14:05,375 Ôcause they might have some more of those Christmas village pieces. 345 00:14:05,458 --> 00:14:07,583 -Oh, I will. -Okay. 346 00:14:07,667 --> 00:14:10,208 Simon, drive safely. I love you guys. 347 00:14:10,291 --> 00:14:11,250 -Love you! -Love you, too. 348 00:14:11,333 --> 00:14:11,917 Seatbelts. 349 00:14:14,083 --> 00:14:17,208 Go, Simon! Whoo-hoo! 350 00:14:19,750 --> 00:14:20,750 (sighs) 351 00:14:26,208 --> 00:14:28,000 That's all that I have. 352 00:14:28,083 --> 00:14:29,166 But I can get you something else. 353 00:14:29,250 --> 00:14:31,041 That's a lot of mistletoe. 354 00:14:31,125 --> 00:14:31,834 Hey. I thought you were going back to... 355 00:14:31,917 --> 00:14:34,458 Yeah. Change of plans. 356 00:14:34,542 --> 00:14:35,834 Gonna stick around for another couple of days. What is this? 357 00:14:35,959 --> 00:14:38,417 Uh, just uh, buying some holly. For the party. 358 00:14:38,500 --> 00:14:42,583 Holly has red berries. This is mistletoe. 359 00:14:42,667 --> 00:14:45,458 So unless this the theme of your Christmas party is kissing, 360 00:14:45,542 --> 00:14:46,667 which, by the way, sounds like a very fun party. 361 00:14:46,750 --> 00:14:48,083 No, no, no. 362 00:14:48,165 --> 00:14:49,875 People would love that. 363 00:14:49,959 --> 00:14:52,250 Yeah, no, I honestly thought this was uh... 364 00:14:52,333 --> 00:14:54,125 -Oh, no, honestly. -holly. 365 00:14:54,208 --> 00:14:55,709 Honest. Honest mistake. Happens with greenery. 366 00:14:55,792 --> 00:15:00,166 Okay, um... Uh, pine garland. 367 00:15:00,250 --> 00:15:01,208 I never really got the whole mistletoe thing. 368 00:15:01,291 --> 00:15:04,667 When I was in high school, 369 00:15:04,750 --> 00:15:06,125 I had a huge crush on this guy named Justin Leach. 370 00:15:06,208 --> 00:15:07,875 Oh, I went to the Christmas party, 371 00:15:07,959 --> 00:15:10,375 and I stood underneath the mistletoe for hours. 372 00:15:10,458 --> 00:15:11,417 -Full size. Thank you. -Waiting. 373 00:15:11,500 --> 00:15:14,041 He's married now. Not to me. 374 00:15:14,125 --> 00:15:16,208 To this woman who's like, amazing. 375 00:15:16,291 --> 00:15:17,041 -Got it. -You want me to carry that? 376 00:15:17,125 --> 00:15:19,083 You got any more? 377 00:15:19,166 --> 00:15:20,458 I can carry it. Here. I can carry it. 378 00:15:20,542 --> 00:15:23,000 So, this party. Tell me the plan. 379 00:15:23,083 --> 00:15:25,500 Well, I've been working really hard to get us nominated. 380 00:15:25,583 --> 00:15:27,625 I put aside some money for a budget. 381 00:15:27,709 --> 00:15:30,166 Obviously, the food is ready, uh the decorations, and... 382 00:15:30,250 --> 00:15:31,542 Photo booth. 383 00:15:31,625 --> 00:15:33,375 The photo booth? 384 00:15:33,458 --> 00:15:34,375 You're not gonna have a photo booth? 385 00:15:34,458 --> 00:15:37,500 I hadn't...considered uh... 386 00:15:37,583 --> 00:15:39,709 Photo booths are kind of hokey. 387 00:15:39,792 --> 00:15:41,333 No. Especially not a Christmas one. 388 00:15:41,417 --> 00:15:42,667 Do you throw a lot of Christmas parties? 389 00:15:42,750 --> 00:15:44,875 Sometimes. Yeah. 390 00:15:44,959 --> 00:15:47,834 Well, or engagement parties. Bridal showers. I'm-- 391 00:15:47,917 --> 00:15:49,709 Sort of the town busybody? 392 00:15:49,792 --> 00:15:52,500 -What? No. -I'm sorry. I'm just... 393 00:15:52,583 --> 00:15:54,417 I've always thought of myself as cheerfully helpful. 394 00:15:54,500 --> 00:15:55,667 Although I guess that's what you'd think 395 00:15:55,750 --> 00:15:56,667 if you were the town busybody. 396 00:15:56,750 --> 00:15:58,165 You know what? 397 00:15:58,250 --> 00:15:59,750 The photo booth is a good idea. 398 00:15:59,834 --> 00:16:02,500 -Right? -Yeah. 399 00:16:02,583 --> 00:16:03,625 Victoria: Okay, team. 400 00:16:03,709 --> 00:16:05,667 Cookies, frosting. 401 00:16:05,750 --> 00:16:07,792 (laughs) And Meg Smith. 402 00:16:07,875 --> 00:16:10,208 (both laughing) Come here. 403 00:16:10,291 --> 00:16:12,709 And the world's most delightful kid sister. 404 00:16:12,792 --> 00:16:14,041 You know Victoria too. 405 00:16:14,125 --> 00:16:16,000 Oh, yeah. 406 00:16:16,083 --> 00:16:17,333 She and Jennifer used to come home from college, 407 00:16:17,417 --> 00:16:19,291 and I'd follow them around like a puppy. 408 00:16:19,375 --> 00:16:22,125 Turns out, she was cooler than both of us. 409 00:16:22,208 --> 00:16:25,375 Alex: We started a tradition last year. 410 00:16:25,458 --> 00:16:27,500 Free cookies with every order during the holiday season. 411 00:16:27,583 --> 00:16:31,208 Automatic cookies. Who doesn't love that? 412 00:16:31,291 --> 00:16:32,040 [Christmas music plays behind inaudible chatter] 413 00:16:37,542 --> 00:16:38,667 Thank you very much. 414 00:16:42,625 --> 00:16:43,500 Draw and outward. 415 00:16:44,709 --> 00:16:45,583 [whistling] 416 00:16:50,667 --> 00:16:51,333 Huh? 417 00:16:53,165 --> 00:16:55,959 (gasps) It's so subtle. 418 00:16:56,040 --> 00:16:58,875 ♪ O Christmas Tree O Christmas Tree ♪ 419 00:16:58,959 --> 00:16:59,709 Meg: Oh, okay. (laughter) 420 00:17:02,166 --> 00:17:03,417 Alex: Make it Christmassy. 421 00:17:03,500 --> 00:17:05,625 Your reindeer is wearing a sweater. 422 00:17:05,709 --> 00:17:08,165 She's festive. 423 00:17:08,250 --> 00:17:10,208 You know, we should consider a cookie decorating 424 00:17:10,290 --> 00:17:11,333 station at the party. 425 00:17:11,416 --> 00:17:12,709 -Yes! -Love that! 426 00:17:12,791 --> 00:17:15,083 Hold up. We agreed to keep it simple. 427 00:17:15,165 --> 00:17:16,791 This is a big opportunity for us and the food bank. 428 00:17:16,875 --> 00:17:20,040 You need to come volunteer with us. 429 00:17:20,125 --> 00:17:22,125 It's got a lot of heart, that place, but running on a shoestring. 430 00:17:22,208 --> 00:17:23,375 I would love to, and you know another thing 431 00:17:23,458 --> 00:17:25,375 we could do for the Christmas party-- 432 00:17:25,458 --> 00:17:27,416 You know, while I appreciate your enthusiasm, 433 00:17:27,500 --> 00:17:29,375 Jennifer and I have a plan. 434 00:17:29,458 --> 00:17:30,875 Food for a distinguished palate. Hmm? 435 00:17:30,959 --> 00:17:33,208 Multiple courses, huh? 436 00:17:33,291 --> 00:17:35,208 And string music. 437 00:17:35,291 --> 00:17:40,417 Hmm. Very prim Victorian Christmas. 438 00:17:40,500 --> 00:17:43,709 Listen, I love this place, but judging by the decor alone, 439 00:17:43,792 --> 00:17:45,959 I feel like it could use a little life. 440 00:17:46,041 --> 00:17:49,208 We agreed on a plan as a team. 441 00:17:49,291 --> 00:17:50,667 We don't want to bite off more than we can chew. 442 00:17:50,750 --> 00:17:52,250 Victoria: No, I'm with Meg on this one. 443 00:17:52,333 --> 00:17:53,166 All in favor of adding more ideas? 444 00:17:59,125 --> 00:18:00,041 (scoffs) 445 00:18:01,917 --> 00:18:03,542 Okay. Alright. 446 00:18:06,125 --> 00:18:08,792 So what's going on with you? 447 00:18:08,875 --> 00:18:13,125 Ah...the family's good. 448 00:18:13,208 --> 00:18:15,083 Meg: Yeah. 449 00:18:15,166 --> 00:18:16,166 My sister's having triplets in a few weeks. 450 00:18:16,250 --> 00:18:18,291 Three times the joy. 451 00:18:18,375 --> 00:18:19,709 And three times the cribs and toys. 452 00:18:19,792 --> 00:18:21,500 (Meg laughs) 453 00:18:21,583 --> 00:18:24,750 Anyway, I also applied for a dream job 454 00:18:24,834 --> 00:18:26,583 I'll never get. It's with Naidre Miller. 455 00:18:26,667 --> 00:18:27,959 The Naidre Miller? 456 00:18:28,041 --> 00:18:29,917 Yes. Yes. 457 00:18:30,000 --> 00:18:32,041 It's in L.A. Closer to my family. 458 00:18:32,125 --> 00:18:34,375 You know, even though it's feeling 459 00:18:34,458 --> 00:18:35,834 like I'd be leaving your sister in a lurch, 460 00:18:35,917 --> 00:18:37,458 she's been really supportive. 461 00:18:37,542 --> 00:18:39,291 Yeah, that's Jen. 462 00:18:39,375 --> 00:18:41,834 She always wants what's best for people. 463 00:18:41,917 --> 00:18:44,208 Hey, I'll make myself useful. I got it. 464 00:18:44,291 --> 00:18:45,500 -Thank you. -Where's it going? 465 00:18:45,583 --> 00:18:46,208 -Table 10. -10. Got it. 466 00:18:49,291 --> 00:18:49,417 (whispering) Kate. Where am I going? 467 00:18:54,583 --> 00:18:56,625 Hello there, sir. 468 00:18:56,709 --> 00:18:59,125 Well...wait. You're not Jennifer. 469 00:18:59,208 --> 00:19:01,333 No. I am not. But I am wearing her sweater. 470 00:19:01,417 --> 00:19:02,917 I'm her sister Meg. 471 00:19:03,000 --> 00:19:04,583 Resemblance is...stunning. 472 00:19:04,667 --> 00:19:06,125 Oh. (giggles) 473 00:19:06,208 --> 00:19:08,083 -I'm Frank. -Hi, Frank. 474 00:19:08,166 --> 00:19:09,917 You must be a regular here. 475 00:19:10,000 --> 00:19:10,959 It's good to have a neighborhood place. 476 00:19:11,041 --> 00:19:13,166 They take care of me. 477 00:19:13,250 --> 00:19:14,375 Plus they go heavy on the rosemary and the-- 478 00:19:14,458 --> 00:19:16,542 -Chervil. Yes. -(Frank laughs) 479 00:19:16,625 --> 00:19:18,417 We grew up in a restaurant and my uncle 480 00:19:18,500 --> 00:19:19,709 ran this movie theater, so it's really all about... 481 00:19:19,792 --> 00:19:21,542 Joe: Meg? 482 00:19:21,625 --> 00:19:22,500 ...people coming in-- -Can I... 483 00:19:22,583 --> 00:19:24,083 Yeah. Yeah, yeah. Excuse me. 484 00:19:24,166 --> 00:19:25,667 Hope to see you again, Meg. 485 00:19:25,750 --> 00:19:26,542 You, too, Frank. You're a delight. 486 00:19:31,667 --> 00:19:33,041 Nice guy. 487 00:19:33,125 --> 00:19:34,750 Yeah. Lots of people eat alone. 488 00:19:34,834 --> 00:19:36,333 It's fine to just-- 489 00:19:36,417 --> 00:19:39,625 Oh, no. I was just being friendly. 490 00:19:39,709 --> 00:19:41,458 It worked out. He likes herbs, I like herbs. 491 00:19:41,542 --> 00:19:44,333 Listen. I wanted you to know that I heard your ideas. 492 00:19:44,417 --> 00:19:47,000 And I am very, very excited about those ideas. 493 00:19:47,083 --> 00:19:49,083 But, in the interest of simplicity... 494 00:19:49,166 --> 00:19:50,917 I was thinking simple too. 495 00:19:51,000 --> 00:19:52,583 Juggling elves. Holiday karaoke. 496 00:19:52,667 --> 00:19:55,208 Clowns bowling in Santa hats. 497 00:19:55,291 --> 00:19:57,417 I'm joking. That was a joke. 498 00:19:57,500 --> 00:19:59,333 You didn't laugh. Huh. 499 00:19:59,417 --> 00:20:00,917 Look, if we take on too much and fail, 500 00:20:01,000 --> 00:20:02,208 we won't get the prize money. 501 00:20:02,291 --> 00:20:05,834 Or the publicity. You know? 502 00:20:05,917 --> 00:20:07,625 I want Umber and Sprig to take the next step. 503 00:20:07,709 --> 00:20:09,083 To grow. 504 00:20:09,166 --> 00:20:11,166 Yes. And I do, too. 505 00:20:11,250 --> 00:20:12,583 I know my sister does as well. I promise. 506 00:20:12,667 --> 00:20:15,166 But it's more than that. 507 00:20:15,250 --> 00:20:17,875 We have some time before dinner service. 508 00:20:17,959 --> 00:20:19,000 Are you up for a field trip? 509 00:20:27,500 --> 00:20:28,417 Here it is. 510 00:20:28,500 --> 00:20:30,625 Wow. 511 00:20:30,709 --> 00:20:32,208 So, I'd been volunteering here 512 00:20:32,291 --> 00:20:34,250 for a long time, and then your sister and her 513 00:20:34,333 --> 00:20:36,000 staff started showing up once a week, 514 00:20:36,083 --> 00:20:36,792 and just one big, fun group. 515 00:20:36,875 --> 00:20:39,166 Hmm. 516 00:20:39,250 --> 00:20:40,625 I got to know them, and one thing led to another, 517 00:20:40,709 --> 00:20:43,667 and uh, then I asked your sister 518 00:20:43,750 --> 00:20:45,917 if she needed someone to run the place. 519 00:20:46,000 --> 00:20:46,875 Out of the blue you just asked to run a restaurant? 520 00:20:46,959 --> 00:20:48,542 Well, I have a resume. 521 00:20:48,625 --> 00:20:50,667 It's kind of always been my thing, you know. 522 00:20:50,750 --> 00:20:53,166 You know, bars, restaurants, you name it, 523 00:20:53,250 --> 00:20:54,834 always make the best jobs. 524 00:20:54,917 --> 00:20:56,583 And I knew working for your sister 525 00:20:56,667 --> 00:20:57,875 Would let me carve out time to volunteer here. 526 00:20:57,959 --> 00:20:59,834 Mm. 527 00:20:59,917 --> 00:21:01,458 And there's just so much need right now. 528 00:21:01,542 --> 00:21:03,625 So, we do what we can. 529 00:21:03,709 --> 00:21:06,709 Joe! I wasn't expecting you. 530 00:21:06,792 --> 00:21:10,166 The place looks great. And that sweater. 531 00:21:10,250 --> 00:21:13,583 Oh, yes. I am like sleigh bells and sensible shoes. Listen 532 00:21:13,667 --> 00:21:16,208 [bells jingle] -[Meg laughs] 533 00:21:16,291 --> 00:21:18,959 You have to be Jennifer's sister. I'm Maryanne. 534 00:21:19,041 --> 00:21:20,583 Meg. Nice to meet you. 535 00:21:20,667 --> 00:21:22,834 So, we were chosen 536 00:21:22,917 --> 00:21:23,750 for that contest I was telling you about. 537 00:21:23,834 --> 00:21:25,792 Oh, wow! 538 00:21:25,875 --> 00:21:27,667 And if we win, it's $25,000 539 00:21:27,750 --> 00:21:28,834 to the charity of our choice. 540 00:21:28,917 --> 00:21:30,583 I know you have plans to build. 541 00:21:30,667 --> 00:21:33,333 Ok, I'm sorry. I don't mean to cry. 542 00:21:33,417 --> 00:21:36,083 I...any act of kindness, and here come the waterworks. 543 00:21:36,166 --> 00:21:37,542 No, it's good. Let it out. Feel the feelings. 544 00:21:37,625 --> 00:21:39,458 Well, wait. We haven't won yet. 545 00:21:39,542 --> 00:21:41,083 I know, but it would mean so much. 546 00:21:41,166 --> 00:21:43,041 See, right now, 547 00:21:43,125 --> 00:21:45,458 we pre-pack boxes of food for people. 548 00:21:45,542 --> 00:21:48,125 But we want it to be more like a grocery store. 549 00:21:48,208 --> 00:21:49,792 Where people can come in and choose. 550 00:21:49,875 --> 00:21:51,959 Oh, I'd love that. 551 00:21:52,041 --> 00:21:53,709 There are these places that are popping up everywhere. 552 00:21:53,792 --> 00:21:55,000 There's one in Santa Barbara. 553 00:21:55,083 --> 00:21:56,625 One in Nashville. 554 00:21:56,709 --> 00:21:58,041 They call it The Store, but I call it 555 00:22:09,166 --> 00:22:11,542 already needs some adjustments, of course. 556 00:22:11,625 --> 00:22:14,875 I figure we could put produce here, 557 00:22:14,959 --> 00:22:17,291 and the refrigerator section here. I mean, 558 00:22:17,375 --> 00:22:20,333 it's big enough, right? 559 00:22:20,417 --> 00:22:23,166 Wow, this would be so amazing. 560 00:22:23,250 --> 00:22:25,000 Well, hopefully the prize money will allow for that. 561 00:22:25,083 --> 00:22:27,125 Well, with the $25,000 seed money, 562 00:22:27,208 --> 00:22:29,417 I mean, we would qualify for a ton of grants, 563 00:22:29,500 --> 00:22:31,750 and nonprofit matching funds. 564 00:22:31,834 --> 00:22:34,917 It'd be a lot of work, but it'd be so worth it. 565 00:22:35,000 --> 00:22:37,542 We will work so hard to make this happen for you. 566 00:22:37,625 --> 00:22:37,834 Maryanne: Oh, thank you. 567 00:22:41,583 --> 00:22:43,041 But if we get the word out to enough people, 568 00:22:43,125 --> 00:22:45,000 if we get the right publicity. 569 00:22:45,083 --> 00:22:46,792 Yeah, we can't get ahead of ourselves. 570 00:22:46,875 --> 00:22:49,000 We're a small staff, Meg, with limited resources. 571 00:22:49,083 --> 00:22:50,417 Well, but you have me. 572 00:22:50,500 --> 00:22:51,709 For how long? 573 00:22:51,792 --> 00:22:52,834 Hey, Joe. You got a minute? 574 00:23:00,750 --> 00:23:01,583 [phone rings] 575 00:23:01,667 --> 00:23:03,583 Meg? 576 00:23:03,667 --> 00:23:05,291 Does my name not come up when I call? 577 00:23:05,375 --> 00:23:07,291 I hope I'm listed in your phone. 578 00:23:07,375 --> 00:23:09,083 Very funny. Alright. How are things there? 579 00:23:09,166 --> 00:23:11,333 -Honestly, it's amazing. -Yeah? 580 00:23:11,417 --> 00:23:14,125 I love this city! 581 00:23:14,208 --> 00:23:15,750 And Joe showed me the food bank, 582 00:23:15,834 --> 00:23:18,208 and I'm really enjoying myself. 583 00:23:18,291 --> 00:23:20,250 Oh, Maryanne's a real ball of fire, isn't she? 584 00:23:20,333 --> 00:23:22,709 Oh, she's great! I love her. 585 00:23:22,792 --> 00:23:26,542 And I want to help your staff throw a blow-out party. 586 00:23:26,625 --> 00:23:28,125 So, I was thinking, what if I didn't 587 00:23:28,208 --> 00:23:30,041 go back to Hazelwood? 588 00:23:30,125 --> 00:23:32,792 I think that's really smart. 589 00:23:32,875 --> 00:23:34,417 You don't think mom and dad are gonna be upset 590 00:23:34,500 --> 00:23:36,834 If I stay here for a couple more days? 591 00:23:36,917 --> 00:23:38,417 I think they'd be glad you're trying something new. 592 00:23:38,500 --> 00:23:43,667 Oh, sister swap. I love this! 593 00:23:43,750 --> 00:23:45,417 I do too. Alright, I'm gonna tell Joe 594 00:23:45,500 --> 00:23:47,000 that you're helping out, okay? 595 00:23:47,083 --> 00:23:49,166 Oh, no, no. Let me. I can handle it. 596 00:23:49,250 --> 00:23:52,375 Okay, alright. Well, um... 597 00:23:52,458 --> 00:23:53,583 I love you. Call me if anything comes up, okay? 598 00:23:53,667 --> 00:23:54,458 I promise I will. 599 00:23:54,542 --> 00:23:55,542 I love you, too. 600 00:23:55,625 --> 00:23:57,583 Bye. 601 00:23:57,667 --> 00:23:58,000 Also, I'm never giving back this coat. 602 00:24:03,041 --> 00:24:04,625 I've just never seen you take a night off before. 603 00:24:04,709 --> 00:24:06,041 Everything okay? 604 00:24:06,125 --> 00:24:07,625 Yeah. I...I have a date. 605 00:24:07,709 --> 00:24:09,750 -But if you need me... -No, no, no. 606 00:24:09,834 --> 00:24:13,458 No! I'm happy for you. Take a chance, man. 607 00:24:13,542 --> 00:24:14,500 Thank you. 608 00:24:14,583 --> 00:24:15,667 Good luck. 609 00:24:15,750 --> 00:24:17,166 Alex: Thank you. 610 00:24:17,250 --> 00:24:19,125 -Hey there. -Hey. 611 00:24:19,208 --> 00:24:20,417 Is that the RSVP list for the party? 612 00:24:20,500 --> 00:24:22,250 Uh, yeah, slow going so far, 613 00:24:22,333 --> 00:24:25,041 But uh, we'll catch up. 614 00:24:25,125 --> 00:24:26,792 We should get a mailing list and send out an email blast. 615 00:24:26,875 --> 00:24:28,792 Also, bear with me, 616 00:24:28,875 --> 00:24:30,625 What if, in terms of the decorations, 617 00:24:30,709 --> 00:24:33,291 what if we go big? 618 00:24:33,375 --> 00:24:34,291 I'm sorry, am I missing something here? 619 00:24:34,375 --> 00:24:35,875 Do you work here now? 620 00:24:35,959 --> 00:24:38,250 Oh, uh, sort of. 621 00:24:38,333 --> 00:24:40,417 I had a little chat with Jennifer, 622 00:24:40,500 --> 00:24:42,208 And I'm gonna be helping out 623 00:24:42,291 --> 00:24:43,417 with the planning of the party. 624 00:24:43,500 --> 00:24:45,792 Well, uh... 625 00:24:45,875 --> 00:24:51,500 I don't want to end up with 20-feet of mistletoe, so... 626 00:24:51,583 --> 00:24:53,208 why don't we meet in the morning? Go shopping. 627 00:24:53,291 --> 00:24:53,750 -Perfect! -Perfect! 628 00:24:58,000 --> 00:24:58,750 Ow. 629 00:25:08,792 --> 00:25:11,583 -Hey. -Hi. 630 00:25:11,667 --> 00:25:12,667 -You wanted to meet me here? -Yes. Come on in. 631 00:25:12,750 --> 00:25:13,375 Alright. 632 00:25:15,000 --> 00:25:18,500 Oh...wow! 633 00:25:18,583 --> 00:25:20,959 Oh, my sister told me about this installation 634 00:25:21,041 --> 00:25:23,000 but I didn't know it would be so beautiful. 635 00:25:23,083 --> 00:25:26,417 Yeah. People come from all over every year to see this. 636 00:25:26,500 --> 00:25:28,375 I think we should get an artist 637 00:25:28,458 --> 00:25:29,959 to do an installation for the party. 638 00:25:30,041 --> 00:25:31,125 Yeah, Meg, I... 639 00:25:31,208 --> 00:25:33,500 No, come on. 640 00:25:33,583 --> 00:25:34,667 You said people come from all over the place. 641 00:25:34,750 --> 00:25:36,875 They'll flock to our party. 642 00:25:36,959 --> 00:25:39,375 Throw in a couple of activities. Come on. 643 00:25:39,458 --> 00:25:41,166 Yeah, but after yesterday, I'm a little worried 644 00:25:41,250 --> 00:25:44,542 about what you mean by activities? 645 00:25:44,625 --> 00:25:47,166 A good Christmas party needs things to do. 646 00:25:47,250 --> 00:25:49,041 -Take weddings. For example. -Mm-hmm. 647 00:25:49,125 --> 00:25:50,667 They're fun because you get to watch the groom dance 648 00:25:50,750 --> 00:25:53,542 with his mom. 649 00:25:53,625 --> 00:25:54,542 Someone throws something you can catch. 650 00:25:54,625 --> 00:25:56,000 Cake in the face! 651 00:25:56,083 --> 00:25:57,458 Yeah, but for a Christmas party-- 652 00:25:57,542 --> 00:26:00,458 It's the same thing. 653 00:26:00,542 --> 00:26:01,875 A party where you stand around all day in your formal clothes, 654 00:26:01,959 --> 00:26:04,792 that's a party you leave. 655 00:26:04,875 --> 00:26:07,083 That's a middle school dance. 656 00:26:07,166 --> 00:26:08,041 Did you go to a middle school dance? 657 00:26:10,083 --> 00:26:11,417 Were you not fun? 658 00:26:11,500 --> 00:26:13,291 I was fun. 659 00:26:13,375 --> 00:26:16,542 But my family kept Christmas simple. 660 00:26:16,625 --> 00:26:18,375 You know, my parents liked to travel a lot, 661 00:26:18,458 --> 00:26:21,375 And I...I honestly liked to volunteer over the holidays. 662 00:26:21,458 --> 00:26:23,250 Oh, yeah. My sister told me about the holiday traditions 663 00:26:23,333 --> 00:26:25,417 of the wait staff. 664 00:26:25,500 --> 00:26:26,667 And no matter what, I always make sure 665 00:26:26,750 --> 00:26:28,208 that it was for everybody. 666 00:26:28,291 --> 00:26:30,250 Because we have to build 667 00:26:30,333 --> 00:26:32,250 the community that we want, right? 668 00:26:32,333 --> 00:26:33,667 That's what our party should be about. 669 00:26:33,750 --> 00:26:36,166 It should be about community. 670 00:26:36,250 --> 00:26:39,542 You know, a big celebration, you know. 671 00:26:39,625 --> 00:26:41,208 -Get 'em dancing. -Get 'em dancing, huh? 672 00:26:41,291 --> 00:26:42,917 -Oh. -Yes. 673 00:26:43,000 --> 00:26:44,083 Oh, dancing, huh? 674 00:26:44,166 --> 00:26:46,417 Whoo! 675 00:26:46,500 --> 00:26:47,583 Yeah, well, we don't have much time before the lunch rush, 676 00:26:47,667 --> 00:26:49,625 And this is a little more 677 00:26:49,709 --> 00:26:51,792 elaborate than the holly wreaths that I was thinking. 678 00:26:51,875 --> 00:26:54,250 I'll get a quote for the poinsettias. 679 00:26:54,333 --> 00:26:55,834 That guy looks like he might know. 680 00:26:55,917 --> 00:26:56,500 Yeah, wait, but uh... 681 00:27:06,291 --> 00:27:08,417 Hey, Frank. You have a good lunch today? 682 00:27:08,500 --> 00:27:10,625 As it always is. A good routine is the key 683 00:27:10,709 --> 00:27:12,458 to a healthy life. And... 684 00:27:12,542 --> 00:27:14,750 sometimes you get free cookies. 685 00:27:14,834 --> 00:27:17,625 (laughs) Do you have any holiday travel coming up? 686 00:27:17,709 --> 00:27:23,500 Um...no. Not so much anymore. 687 00:27:23,583 --> 00:27:26,083 I have a daughter, but we celebrate separately. 688 00:27:26,166 --> 00:27:28,375 Oh. 689 00:27:28,458 --> 00:27:30,959 Alex, how'd the date go? 690 00:27:31,041 --> 00:27:32,917 Yes, I was curious about this as well. 691 00:27:33,000 --> 00:27:34,417 Was it stressful trying to figure out what to wear? 692 00:27:34,500 --> 00:27:36,583 -I always find that part stressful. -Where'd you go? 693 00:27:36,667 --> 00:27:41,375 -It was fun. And he's great. -Oh. 694 00:27:41,458 --> 00:27:44,083 And I invited him to our volunteer shift tomorrow. 695 00:27:44,166 --> 00:27:45,834 So I'm gonna need you to play it cool, Mom and Dad. 696 00:27:45,917 --> 00:27:47,875 Frank: Y'all volunteer? 697 00:27:47,959 --> 00:27:50,542 Together? Where? 698 00:27:50,625 --> 00:27:52,041 The Big Mountain Food Bank. 699 00:27:52,125 --> 00:27:54,291 We take a shift once a week. 700 00:27:54,375 --> 00:27:55,875 You should come and join us sometime, Frank. 701 00:27:55,959 --> 00:27:57,333 -I'd love to. -Great. 702 00:27:57,417 --> 00:27:58,250 Tomorrow morning. 8AM. 703 00:28:00,709 --> 00:28:02,792 And you, mister. 704 00:28:02,875 --> 00:28:03,125 We have a date with some wreaths and trees. 705 00:28:03,208 --> 00:28:03,750 Ah. 706 00:28:06,166 --> 00:28:08,041 Joe: Hey, look at this beauty. 707 00:28:08,125 --> 00:28:10,000 Okay. So in a fantasy world, 708 00:28:10,083 --> 00:28:12,041 in addition to the poinsettias, 709 00:28:12,125 --> 00:28:14,083 what if we have one really big tree, 710 00:28:14,166 --> 00:28:16,417 like enormous, tall, and fat. 711 00:28:16,500 --> 00:28:18,542 Where would the people stand? 712 00:28:18,625 --> 00:28:21,667 Have you seen the RSVP list? We've got 18 people coming. 713 00:28:21,750 --> 00:28:23,834 I think we'll be able to make room. 714 00:28:23,917 --> 00:28:26,458 But we have one big tree that we can all decorate, right? 715 00:28:26,542 --> 00:28:28,208 Not as a kid. 716 00:28:28,291 --> 00:28:30,083 I always wanted an enormous tree, 717 00:28:30,166 --> 00:28:31,542 but my parents wouldn't let me get one, 718 00:28:31,625 --> 00:28:32,792 because they were afraid it would take up 719 00:28:32,875 --> 00:28:33,667 too much space in the living room. 720 00:28:33,750 --> 00:28:35,875 -Me too. -Really? 721 00:28:35,959 --> 00:28:38,208 Yeah. But, I would always say 722 00:28:38,291 --> 00:28:39,917 we can cut the bottom out 723 00:28:40,000 --> 00:28:41,417 and we can make 724 00:28:41,500 --> 00:28:42,667 a wreath. 725 00:28:42,750 --> 00:28:44,041 Out of the scraps. 726 00:28:44,125 --> 00:28:45,500 Both: Great minds. 727 00:28:45,583 --> 00:28:46,792 [Meg laughs] 728 00:28:46,875 --> 00:28:48,375 So this is what small town 729 00:28:48,458 --> 00:28:52,083 Christmas traditions are. 730 00:28:52,166 --> 00:28:55,000 You and some ski patrol dude making wreaths together. 731 00:28:55,083 --> 00:28:56,291 Well, I'm from a very small town, 732 00:28:56,375 --> 00:28:58,083 so there's one ski patrol dude, 733 00:28:58,166 --> 00:28:59,875 and he's older than my dad. 734 00:28:59,959 --> 00:29:01,208 -[Joe laughs] -What about you? 735 00:29:01,291 --> 00:29:02,792 You bring a lot of women 736 00:29:02,875 --> 00:29:04,583 to the old wreath-making table? 737 00:29:04,667 --> 00:29:06,500 Because getting your hands full of sap 738 00:29:06,583 --> 00:29:08,959 and making something with questionable artistic taste 739 00:29:09,041 --> 00:29:10,959 is a solid date. 740 00:29:11,041 --> 00:29:13,333 Well, you can't beat the pine scented air. 741 00:29:13,417 --> 00:29:14,667 [cell phone buzzes] 742 00:29:17,583 --> 00:29:19,250 Oh, uh... I gotta take this. 743 00:29:19,333 --> 00:29:20,792 Yeah, sure. Go take that. 744 00:29:20,875 --> 00:29:23,417 We're about done here. 745 00:29:23,500 --> 00:29:24,417 We can hang these wreaths up at the restaurant. 746 00:29:24,500 --> 00:29:26,458 It'll be beautiful. 747 00:29:26,542 --> 00:29:28,542 We can put it up on the wall, and we can...okay. 748 00:29:28,625 --> 00:29:29,250 Joe: Hello? 749 00:29:31,583 --> 00:29:34,667 Hi. Psst. Excuse me. 750 00:29:34,750 --> 00:29:37,125 Could you help me get like 751 00:29:37,208 --> 00:29:40,166 a big centerpiece type tree, like a 752 00:29:40,250 --> 00:29:42,709 double wide, but it's kind of a surprise. 753 00:29:42,792 --> 00:29:45,250 No. No, it's no problem. 754 00:29:45,333 --> 00:29:48,000 Okay. Thank you. Merry Christmas. 755 00:29:48,083 --> 00:29:51,709 Sir, um, I'm looking for a tree 756 00:29:51,792 --> 00:29:53,875 that's kind of uh, double wide. 757 00:29:53,959 --> 00:29:55,291 -Like this one? -Yes. 758 00:29:55,375 --> 00:29:56,041 Okay. 759 00:29:57,583 --> 00:29:58,875 And uh...it's a, it's a surprise. So shh. Okay. 760 00:30:07,041 --> 00:30:07,709 [Facetime rings on cell phone] 761 00:30:15,291 --> 00:30:17,375 Hey, Meg! 762 00:30:17,458 --> 00:30:19,166 Oh, hi, everybody. I miss you! 763 00:30:19,250 --> 00:30:20,542 Are you decorating the tree? 764 00:30:20,625 --> 00:30:22,917 We are! How are you? 765 00:30:23,000 --> 00:30:23,792 Um... 766 00:30:26,250 --> 00:30:26,959 Wait right there. 767 00:30:30,000 --> 00:30:33,000 Then all of a sudden, it just hit me like a wave. 768 00:30:33,083 --> 00:30:34,583 and as much as I wanted to be there 769 00:30:34,667 --> 00:30:36,208 for their big night at the theater, 770 00:30:36,291 --> 00:30:39,125 I suddenly didn't. I wanted to be here. 771 00:30:39,208 --> 00:30:41,625 And you feel okay about it? 772 00:30:41,709 --> 00:30:43,667 Well, like always, Jen listened. 773 00:30:43,750 --> 00:30:45,667 Mm-hmm. 774 00:30:45,750 --> 00:30:47,291 And she let me feel my feelings. 775 00:30:47,375 --> 00:30:50,583 And then she had precisely the right thing to say. 776 00:30:50,667 --> 00:30:51,750 Sisters are amazing. 777 00:30:54,125 --> 00:30:55,583 Sisters are amazing. [Meg chuckles] 778 00:30:55,667 --> 00:30:57,166 Thank you guys once again 779 00:30:57,250 --> 00:30:59,333 for volunteering tomorrow morning. 780 00:30:59,417 --> 00:31:00,667 Hey, we wouldn't miss it. 781 00:31:00,750 --> 00:31:02,959 Oh, uh, Meg. 782 00:31:03,041 --> 00:31:05,792 I still need a photo for the email blast invitation. 783 00:31:05,875 --> 00:31:07,625 Yes. I'm gonna get that for you tomorrow, I promise. 784 00:31:07,709 --> 00:31:08,625 Wow. The party's in 7 days. 785 00:31:08,709 --> 00:31:10,417 No. 786 00:31:10,500 --> 00:31:11,375 They don't give us a lot of time 787 00:31:11,458 --> 00:31:12,583 to plan this thing, do they? 788 00:31:12,667 --> 00:31:14,375 Well, that's the fun part. 789 00:31:14,458 --> 00:31:15,166 -Good night, guys. -Bye. 790 00:31:15,250 --> 00:31:17,834 Good night. 791 00:31:17,917 --> 00:31:20,041 Hey, I had fun playing Christmas elf with you today. 792 00:31:20,125 --> 00:31:21,125 Maybe tomorrow we can go down... 793 00:31:21,208 --> 00:31:22,792 -Early morning. -Oh. 794 00:31:22,875 --> 00:31:25,041 Yeah, I told Maryanne I would go by 795 00:31:25,125 --> 00:31:27,166 and pick up some supplies before we show up. No. 796 00:31:27,250 --> 00:31:28,834 And it's on the way, so, yeah. 797 00:31:28,917 --> 00:31:29,792 Well, I'll see you tomorrow. 798 00:31:29,875 --> 00:31:31,917 Okay. 799 00:31:32,000 --> 00:31:33,583 Good night, Joe. 800 00:31:33,667 --> 00:31:34,583 Good night, Meg. 801 00:31:39,667 --> 00:31:41,041 Good night, Joe. 802 00:31:41,125 --> 00:31:42,959 Would you stop it. 803 00:31:43,041 --> 00:31:44,834 [Victoria laughs] I don't want to be rude. 804 00:31:44,917 --> 00:31:46,458 It's polite to say good night to someone. 805 00:31:46,542 --> 00:31:48,166 I don't... I want to be professional. 806 00:31:48,250 --> 00:31:49,041 -Yeah. -That's what you do, say goodnight 807 00:31:49,125 --> 00:31:50,458 my, my person that I work with. 808 00:31:50,542 --> 00:31:51,667 That's what you say! 809 00:31:51,750 --> 00:31:53,041 Of course, you do. 810 00:32:03,375 --> 00:32:04,417 All these boxes have stuff in them. 811 00:32:07,917 --> 00:32:11,083 Hey, Alex. How you doing? 812 00:32:11,166 --> 00:32:12,667 Christmas tapas. How are you? 813 00:32:12,750 --> 00:32:14,375 Good to see you. 814 00:32:14,458 --> 00:32:16,000 -You too! -Joe. Welcome aboard. 815 00:32:16,083 --> 00:32:17,000 -Thanks. -Oh, uh... 816 00:32:17,083 --> 00:32:18,917 we brought muffins. 817 00:32:19,000 --> 00:32:21,959 Well, look at this crew. 818 00:32:22,041 --> 00:32:23,125 There's a lot more than normal, right? 819 00:32:23,208 --> 00:32:25,125 Yes. This is Martin. 820 00:32:25,208 --> 00:32:26,625 -Hi! -And Frank. 821 00:32:26,709 --> 00:32:28,500 Hey! 822 00:32:28,583 --> 00:32:30,625 Oh, well, thank you all for being here. 823 00:32:30,709 --> 00:32:32,667 There's so much to do, and I really appreciate the help. 824 00:32:32,750 --> 00:32:36,375 -Put us to work. -Here. Corn. 825 00:32:36,458 --> 00:32:38,333 No one can find the red food coloring. 826 00:32:38,417 --> 00:32:40,333 But we found the green food coloring. 827 00:32:40,417 --> 00:32:41,625 So we figured, oh, that'd be fine, right? 828 00:32:41,709 --> 00:32:43,375 -It wasn't? -No, it was not. 829 00:32:43,458 --> 00:32:45,917 But only because I had swapped sugar for salt. 830 00:32:46,000 --> 00:32:47,458 So it was green, 831 00:32:47,542 --> 00:32:50,000 and it was salty. 832 00:32:50,083 --> 00:32:53,041 Henceforth known as the great grinch cake Christmas. 833 00:32:53,125 --> 00:32:54,959 (laughs) You tell a good story. 834 00:32:55,041 --> 00:32:56,875 My Nia's like that. 835 00:32:56,959 --> 00:32:58,875 -Is that your daughter? -Yeah. 836 00:32:58,959 --> 00:33:00,667 So artistic. Such a way with words. Just... 837 00:33:00,750 --> 00:33:04,333 -...capable. Smart. But uh... -Hmm. 838 00:33:04,417 --> 00:33:07,667 I was too strict. I know that now. 839 00:33:07,750 --> 00:33:11,125 I worry too much. 840 00:33:11,208 --> 00:33:13,917 I wanted to protect her so badly, 841 00:33:14,000 --> 00:33:16,542 but she needed to spread her wings, so... 842 00:33:16,625 --> 00:33:17,959 if I had it to do over, I'd... 843 00:33:18,041 --> 00:33:20,250 you know, I'm rambling. 844 00:33:25,208 --> 00:33:27,208 Is that why you don't celebrate Christmas with her? 845 00:33:27,291 --> 00:33:29,792 It's not just that. 846 00:33:29,875 --> 00:33:33,542 We're both pretty stubborn. 847 00:33:33,625 --> 00:33:35,291 I got another box here. It's ready to go. 848 00:33:42,291 --> 00:33:44,709 People just... tell you things, huh? 849 00:33:44,792 --> 00:33:47,500 Yeah. I have that kind of face. 850 00:33:47,583 --> 00:33:49,375 It means I get to hear some great stories. 851 00:33:49,458 --> 00:33:50,083 Hmm. 852 00:33:52,083 --> 00:33:56,875 What if we united them? 853 00:33:56,959 --> 00:33:59,792 -Bring Frank's daughter into the cafe -I don't know . 854 00:33:59,875 --> 00:34:02,500 I mean, it's very kind, 855 00:34:02,583 --> 00:34:04,959 but that feels like it be a tiny step too far. 856 00:34:05,041 --> 00:34:07,000 Yeah. Maybe you're right. 857 00:34:07,083 --> 00:34:09,583 Hey, we're about done here. 858 00:34:09,667 --> 00:34:12,125 I've gotta run one errand before the lunch rush. 859 00:34:12,208 --> 00:34:13,125 Have you done your Christmas shopping yet? 860 00:34:19,000 --> 00:34:21,542 Oh! This is so perfect. 861 00:34:21,625 --> 00:34:23,166 It is. 862 00:34:23,250 --> 00:34:25,000 Here you go. Thank you so much. 863 00:34:25,083 --> 00:34:26,958 -Oh, thanks. Merry Christmas! -Merry Christmas. 864 00:34:27,041 --> 00:34:29,625 We're adding to my Uncle Dave's Christmas village 865 00:34:29,708 --> 00:34:31,542 -as a present for my mom. -Ah. 866 00:34:31,625 --> 00:34:33,250 It's also a good way for her to remember him. 867 00:34:33,333 --> 00:34:34,417 You're heading home tonight, right, 868 00:34:34,500 --> 00:34:35,917 uh, for the theater opening? 869 00:34:36,000 --> 00:34:38,458 Actually, no. No, and Jennifer 870 00:34:38,542 --> 00:34:39,917 was really cool about me needing to stay here. 871 00:34:40,000 --> 00:34:42,250 I just can't imagine 872 00:34:42,333 --> 00:34:43,542 going back to the theater without Uncle Dave, you know. 873 00:34:43,625 --> 00:34:45,250 Yeah. 874 00:34:45,333 --> 00:34:48,166 Telling stories with sound effects. 875 00:34:48,250 --> 00:34:49,875 [Joe chuckles] 01:34:45:00 --:--:--:-- -Popping his popcorn. -Yeah. 876 00:34:49,958 --> 00:34:52,291 Also, it kind of feels like 877 00:34:52,375 --> 00:34:54,583 there's something here that I need to learn. 878 00:34:54,667 --> 00:34:56,291 When I first started here, 879 00:34:56,375 --> 00:34:58,917 I felt I was supposed to be here. 880 00:34:59,000 --> 00:35:00,208 -You know. -Mm-hmm. 881 00:35:00,291 --> 00:35:02,667 I mean, I don't know why. 882 00:35:02,750 --> 00:35:05,000 But there's just so many things 883 00:35:05,083 --> 00:35:06,875 I didn't really know how to do. 884 00:35:06,959 --> 00:35:08,166 -Yeah? -Yeah. 885 00:35:08,250 --> 00:35:10,750 Such as? 886 00:35:10,834 --> 00:35:15,458 Well, I learned I like being part of a team, you know? 887 00:35:15,542 --> 00:35:17,000 Finding new ways to create deeper connections 888 00:35:17,083 --> 00:35:19,792 with the restaurant, community. 889 00:35:19,875 --> 00:35:21,417 You really are a big picture guy, aren't you? 890 00:35:21,500 --> 00:35:24,000 The details on the other hand, 891 00:35:24,083 --> 00:35:25,125 the decorations, the publicity. 892 00:35:25,208 --> 00:35:26,375 Hey. 893 00:35:26,458 --> 00:35:28,333 I'm learning. 894 00:35:28,417 --> 00:35:29,959 As a matter of fact, I told Maryanne 895 00:35:30,041 --> 00:35:31,500 to give me the Food Bank donor list. 896 00:35:31,583 --> 00:35:33,083 As soon as Alex is done with that email blast... 897 00:35:33,166 --> 00:35:34,792 Invites away. [Exploding sound] 898 00:35:34,875 --> 00:35:36,208 [Exploding sound] 899 00:35:38,166 --> 00:35:39,417 Frank: You know, I'm really 900 00:35:39,500 --> 00:35:41,709 enjoying myself this morning, Meg. 901 00:35:41,792 --> 00:35:43,333 Well, I just hope that we win this party challenge 902 00:35:43,417 --> 00:35:44,834 so we can help give even more. 903 00:35:44,917 --> 00:35:46,125 What do you mean? 904 00:35:46,208 --> 00:35:48,500 If we win the prize money, 905 00:35:48,583 --> 00:35:50,208 it's gonna go towards expanding the Food Bank 906 00:35:50,291 --> 00:35:50,583 into kind of a free grocery store. 907 00:35:50,667 --> 00:35:52,542 Oh. 908 00:35:52,625 --> 00:35:54,208 Food Banks are amazing, and at the store, 909 00:35:54,291 --> 00:35:55,542 people have even more choices. 910 00:35:55,625 --> 00:35:57,792 Wow. That's awesome. 911 00:35:57,875 --> 00:36:02,375 Okay! I got you a gift 912 00:36:02,458 --> 00:36:04,083 that you're really gonna love. 913 00:36:04,166 --> 00:36:07,375 This is a double wide tree. 914 00:36:07,458 --> 00:36:10,000 And I got you a gift that you're really gonna love, 915 00:36:10,083 --> 00:36:12,667 it's a double, double wide tree. 916 00:36:15,917 --> 00:36:17,125 What, are we selling these things now? 917 00:36:17,208 --> 00:36:18,959 So let me get this straight, 918 00:36:19,041 --> 00:36:21,583 uh, you got me a tree, and I got you a tree. 919 00:36:21,667 --> 00:36:24,125 Great minds think alike, huh? 920 00:36:24,208 --> 00:36:25,583 We should take these out back, put them in some water. 921 00:36:25,667 --> 00:36:28,834 Now hold on. One second. 922 00:36:28,917 --> 00:36:31,083 Let me just...(strains)hold on. 923 00:36:31,166 --> 00:36:32,417 Frank? 924 00:36:32,500 --> 00:36:35,333 Don't move. 925 00:36:35,417 --> 00:36:38,250 This is a perfect picture for the email blast 926 00:36:38,333 --> 00:36:40,250 for the Food Bank donor list. They'll love it! 927 00:36:40,333 --> 00:36:42,667 Ha ha! Yes! [camera clicks] 928 00:36:42,750 --> 00:36:44,083 Yes. Look at this picture! 929 00:36:44,166 --> 00:36:46,709 It's so good! 930 00:36:46,792 --> 00:36:48,792 This is so great. 931 00:36:48,875 --> 00:36:51,208 Ah, maybe we should start coordinating 932 00:36:51,291 --> 00:36:53,709 our screwball mistakes. 933 00:36:53,792 --> 00:36:55,709 This was the best possible kind of screwball mistake. 934 00:36:55,792 --> 00:36:57,125 I agree. 935 00:37:00,083 --> 00:37:01,458 Actually, maybe you're right about trees in the restaurant. 936 00:37:01,542 --> 00:37:03,417 Maybe we should put them in the back. 937 00:37:03,500 --> 00:37:05,750 Dinner prep is handled. 938 00:37:05,834 --> 00:37:07,125 Everyone in the kitchen knows what to do. 939 00:37:07,208 --> 00:37:09,166 This place could run without me. 940 00:37:09,250 --> 00:37:11,208 Which is good 'cause I could use a break. 941 00:37:11,291 --> 00:37:12,792 Up for a quick walk? 942 00:37:12,875 --> 00:37:14,834 Oh, look at these decorations. 943 00:37:14,917 --> 00:37:17,834 Yeah, Salt Lake knows how to do business, for sure. 944 00:37:17,917 --> 00:37:20,041 Any news from Jennifer? 945 00:37:20,125 --> 00:37:22,583 She's loving spending so much time with Simon. 946 00:37:22,667 --> 00:37:23,834 I think the theater really lit something 947 00:37:23,917 --> 00:37:25,458 inside of her, you know? 948 00:37:25,542 --> 00:37:28,750 --Hmm. -What? 949 00:37:28,834 --> 00:37:30,959 I know it's everyone's first Christmas without your Uncle, 950 00:37:31,041 --> 00:37:31,750 and I'm glad Jennifer and Simon are doing well. 951 00:37:31,834 --> 00:37:34,083 I'm fine. Really. 952 00:37:34,166 --> 00:37:35,959 I am. I'm having fun. 953 00:37:36,041 --> 00:37:37,834 Helping out with the party. Helping the staff. 954 00:37:37,917 --> 00:37:39,542 I almost don't want to leave. 955 00:37:39,625 --> 00:37:41,208 But you are, right? Off to France? 956 00:37:41,291 --> 00:37:43,709 [cell phone rings] -I'm... 957 00:37:43,792 --> 00:37:46,333 -Oh, sorry. -No problem. 958 00:37:46,417 --> 00:37:47,875 -I have to take this. -Okay. 959 00:37:47,959 --> 00:37:49,000 I'll see you back at the restaurant? 960 00:37:49,083 --> 00:37:50,542 Of course. 961 00:37:50,625 --> 00:37:51,208 [sighs] 962 00:37:54,458 --> 00:37:57,458 Take two. It's Christmas. 963 00:37:57,542 --> 00:37:58,250 Thank you. 964 00:38:00,959 --> 00:38:03,500 Have you seen how many RSVPs we've gotten? 965 00:38:03,583 --> 00:38:05,750 Oh, wow! This is 966 00:38:05,834 --> 00:38:07,583 -way too many. -Really good news. 967 00:38:07,667 --> 00:38:09,250 This is 20 over what the restaurant will hold, 968 00:38:09,333 --> 00:38:11,250 and it's still growing. 969 00:38:11,333 --> 00:38:14,667 Aw. Well, it's a real party now. 970 00:38:14,750 --> 00:38:16,542 Where are we gonna put all these people? 971 00:38:16,625 --> 00:38:19,041 And how much Christmas cheer can we spread 972 00:38:19,125 --> 00:38:21,625 if everyone is waiting outside trying to get in? 973 00:38:21,709 --> 00:38:23,917 That's a really good problem to have. 974 00:38:24,000 --> 00:38:26,667 Some may even say this is a Christmas miracle. 975 00:38:26,750 --> 00:38:28,250 I wish I had your optimism. 976 00:38:28,333 --> 00:38:29,709 Honestly, me too. 977 00:38:29,792 --> 00:38:31,375 Meg, Joe. 978 00:38:33,500 --> 00:38:35,583 I have news. First... 979 00:38:35,667 --> 00:38:37,166 I got the job! 980 00:38:37,250 --> 00:38:39,458 The Naidre Miller? 981 00:38:39,542 --> 00:38:42,041 What? Congratulations, Victoria! 982 00:38:42,125 --> 00:38:43,291 We know how much you wanted this. 983 00:38:43,375 --> 00:38:45,041 Thank you. 984 00:38:45,125 --> 00:38:46,208 I mean, it's terrible for us. 985 00:38:46,291 --> 00:38:47,375 We're never gonna be the same. 986 00:38:49,417 --> 00:38:50,458 But we're thrilled, Victoria. 987 00:38:50,542 --> 00:38:52,458 We really are thrilled for you. 988 00:38:52,542 --> 00:38:54,542 And my sister Jane is having triplets. 989 00:38:54,625 --> 00:38:56,375 -Yes! -Whoa. 990 00:38:56,458 --> 00:38:57,917 I'm so excited to get them little matching outfits. 991 00:38:58,000 --> 00:38:59,375 No, no, no, no. She's having them right now. 992 00:38:59,458 --> 00:39:01,542 As we speak. 993 00:39:01,625 --> 00:39:04,125 Right now? Is everything okay? 994 00:39:04,208 --> 00:39:06,709 Yes. Triplets come early. It's normal, I guess, but, 995 00:39:06,792 --> 00:39:08,417 but she's going to need help, 996 00:39:08,500 --> 00:39:11,125 and the job starts soon, and... 997 00:39:11,208 --> 00:39:12,500 I have to go. 998 00:39:12,583 --> 00:39:13,166 Tomorrow. 999 00:39:14,834 --> 00:39:16,125 Tomorrow. 1000 00:39:16,208 --> 00:39:18,166 You're leaving? 1001 00:39:18,250 --> 00:39:19,458 -You're gonna go. -Okay. 1002 00:39:19,542 --> 00:39:21,125 Okay. 1003 00:39:21,208 --> 00:39:24,041 Of course. Congratulations. 1004 00:39:24,125 --> 00:39:25,417 -This is good news. -Yeah. 1005 00:39:25,500 --> 00:39:26,250 Yeah. I'm excited for you. 1006 00:39:26,333 --> 00:39:27,875 It's huge! 1007 00:39:27,959 --> 00:39:29,458 And don't worry about this here. 1008 00:39:29,542 --> 00:39:31,542 -Yes. -We got this. 1009 00:39:31,625 --> 00:39:32,625 -We have totally got this. -We got this. 1010 00:39:32,709 --> 00:39:34,583 Thank you, guys. 1011 00:39:34,667 --> 00:39:35,250 [Joe sighs] 1012 00:39:37,542 --> 00:39:38,875 Both: No chef. 1013 00:39:45,500 --> 00:39:49,417 Uh, it's time to call Jennifer. 1014 00:39:49,500 --> 00:39:51,792 No. No, I know she needs to be there. 1015 00:39:51,875 --> 00:39:54,000 And my parents need her there. 1016 00:39:54,083 --> 00:39:56,583 And tonight's the opening of the theater. Just... 1017 00:39:56,667 --> 00:39:57,583 -we can handle this. -How? 1018 00:39:57,667 --> 00:40:00,583 What's the plan? 1019 00:40:00,667 --> 00:40:01,458 I-I don't know yet. 1020 00:40:23,750 --> 00:40:24,125 [doorbell rings] 1021 00:40:38,083 --> 00:40:39,458 Hi. 1022 00:40:39,542 --> 00:40:40,792 Hi. I brought coffee. 1023 00:40:40,875 --> 00:40:42,875 Oh. Not cocoa? 1024 00:40:42,959 --> 00:40:44,291 Listen, cocoa is delicious. I like cocoa a lot. 1025 00:40:44,375 --> 00:40:45,792 But why is it every December 1026 00:40:45,875 --> 00:40:47,166 that's all anyone ever offers me? 1027 00:40:47,250 --> 00:40:49,166 Why are we suddenly not allowed to drink coffee? 1028 00:40:49,250 --> 00:40:50,458 It actually sounds like you could use some coffee. 1029 00:40:50,542 --> 00:40:51,875 Come on in. 1030 00:40:51,959 --> 00:40:54,333 Thanks. 1031 00:40:54,417 --> 00:40:56,208 So... 1032 00:40:56,291 --> 00:40:57,750 [door closes] 1033 00:40:57,834 --> 00:40:59,959 I came by today to tell you that 1034 00:41:00,041 --> 00:41:02,125 I didn't tell Jennifer yet. 1035 00:41:02,208 --> 00:41:03,417 I appreciate that. 1036 00:41:03,500 --> 00:41:04,875 You know, I'll tell her 1037 00:41:04,959 --> 00:41:06,625 at the Hazelwood park tree lighting. 1038 00:41:06,709 --> 00:41:07,542 But it's my job to tell her, uh, today. 1039 00:41:07,625 --> 00:41:09,458 If she finds out that we replaced 1040 00:41:09,542 --> 00:41:11,125 a new head chef with someone else, 1041 00:41:11,208 --> 00:41:13,417 well, that wouldn't make me good at my job. 1042 00:41:13,500 --> 00:41:15,792 You know what? Just tell her 1043 00:41:15,875 --> 00:41:16,834 that I've been interviewing the whole time. 1044 00:41:16,917 --> 00:41:18,125 You absolutely have. 1045 00:41:18,208 --> 00:41:20,375 -Wow. -Yeah. 1046 00:41:20,458 --> 00:41:22,000 You know what, I'll call her. 1047 00:41:22,083 --> 00:41:24,458 I'll call her up, 1048 00:41:24,542 --> 00:41:26,875 I'll tell her that the search process is well underway, 1049 00:41:26,959 --> 00:41:28,333 and then I'll counter with the really good news 1050 00:41:28,417 --> 00:41:30,166 that we've got so many RSVPs 1051 00:41:30,250 --> 00:41:31,458 that we've outgrown the restaurant. 1052 00:41:31,542 --> 00:41:34,625 That doesn't feel better. 1053 00:41:34,709 --> 00:41:36,166 I have a lead on a new chef. 1054 00:41:36,250 --> 00:41:37,500 Oh! You do? 1055 00:41:37,583 --> 00:41:39,250 Jesse Collins. 1056 00:41:39,333 --> 00:41:40,667 I know that name. Why do I know that name? 1057 00:41:40,750 --> 00:41:41,667 Head chef at Chez Barrel. [Meg gasps] 1058 00:41:41,750 --> 00:41:44,458 Michelin rated. Won an award for... 1059 00:41:44,542 --> 00:41:46,083 Revolutionized the grilled cheese. Wensleydale and apples. 1060 00:41:46,166 --> 00:41:47,542 He's the guy who built that big like ice... 1061 00:41:47,625 --> 00:41:48,583 [cell phone rings] 1062 00:41:50,709 --> 00:41:52,291 It's Jennifer. You get it. 1063 00:41:52,375 --> 00:41:53,667 I'm not gonna... 1064 00:41:53,750 --> 00:41:55,750 you get it! Tell her! 1065 00:41:55,834 --> 00:41:57,417 I don't know what to say! Hello, hi, Jennifer! 1066 00:41:57,500 --> 00:41:59,500 Jennifer: Meg? 1067 00:41:59,583 --> 00:42:00,834 (whispering) I don't know what you're saying. Write it. 1068 00:42:00,917 --> 00:42:02,834 Let me ask you a question. 1069 00:42:02,917 --> 00:42:04,458 When you pick up the phone to call me, 1070 00:42:04,542 --> 00:42:06,333 how am I listed? 1071 00:42:06,417 --> 00:42:08,583 Does it say my name? Does it say Meg? 1072 00:42:08,667 --> 00:42:10,375 Is it my name that you click on when-- 1073 00:42:10,458 --> 00:42:12,083 Jennifer: What's the expiration date 1074 00:42:12,166 --> 00:42:13,291 on this phone bit of yours? Is it soon? 1075 00:42:13,375 --> 00:42:14,917 No, it is not. 1076 00:42:15,000 --> 00:42:16,000 How was the Madison? 1077 00:42:16,083 --> 00:42:18,750 Well, it was 10 degrees 1078 00:42:18,834 --> 00:42:20,834 inside, and the projector broke. 1079 00:42:20,917 --> 00:42:23,542 Also, there was a small fire. 1080 00:42:23,625 --> 00:42:25,500 And then, I got a call from Victoria, 1081 00:42:25,583 --> 00:42:27,959 my now former head chef, 1082 00:42:28,041 --> 00:42:29,959 who I'm happy for, but also... 1083 00:42:30,041 --> 00:42:31,542 Yes. I was gonna call you. 1084 00:42:31,625 --> 00:42:33,000 I was gonna call you, 1085 00:42:33,083 --> 00:42:34,375 but I didn't, 1086 00:42:34,458 --> 00:42:36,583 because... 1087 00:42:36,667 --> 00:42:38,500 -Joe wouldn't let me. -Jennifer: What? 1088 00:42:38,583 --> 00:42:39,750 -Hey! -Hey. 1089 00:42:39,834 --> 00:42:41,208 Are you kidding? 1090 00:42:41,291 --> 00:42:42,625 (chuckles) Yes. I am. 1091 00:42:42,709 --> 00:42:45,083 I'm totally kidding. I'm kidding. 1092 00:42:45,166 --> 00:42:48,625 He did want to call you, but I told him no because... 1093 00:42:48,709 --> 00:42:51,500 of um, the Madison. 1094 00:42:51,583 --> 00:42:53,417 Alright, let's just talk about this when I get back. 1095 00:42:53,500 --> 00:42:54,500 -For now, just tell me- -You're coming back here? 1096 00:42:54,583 --> 00:42:56,542 Jennifer: Well, yeah. 1097 00:42:56,625 --> 00:42:57,959 I have to help find a head chef, 1098 00:42:58,041 --> 00:42:59,417 and I have to check on the Christmas party, 1099 00:42:59,500 --> 00:43:01,458 and make sure the staff is okay. 1100 00:43:01,542 --> 00:43:03,375 Oh, no, no. Joe has a lead on a chef. 1101 00:43:03,458 --> 00:43:05,291 Tussy... 1102 00:43:05,375 --> 00:43:06,500 -Lollins. -What? 1103 00:43:06,583 --> 00:43:08,625 Collins... 1104 00:43:08,709 --> 00:43:10,375 Jes-Jesse Collins. 1105 00:43:10,458 --> 00:43:11,667 Jennifer: The grilled cheese guy? 1106 00:43:11,750 --> 00:43:13,375 Yes. With the Michelin asterisks. 1107 00:43:13,458 --> 00:43:15,500 Number signs. I mean, stars. 1108 00:43:15,583 --> 00:43:17,834 (laughs) The stars. 1109 00:43:17,917 --> 00:43:20,500 So, see, we have this completely handled. 1110 00:43:20,583 --> 00:43:22,458 Jennifer: Okay, but the second 1111 00:43:22,542 --> 00:43:24,542 anything else goes wrong... 1112 00:43:24,625 --> 00:43:26,083 -I'm gonna call you. -Jennifer: Call me. 1113 00:43:26,166 --> 00:43:27,792 I'm gonna call you. Of course. Obviously. 1114 00:43:27,875 --> 00:43:28,709 (chuckles) I love you. 1115 00:43:28,792 --> 00:43:30,792 I love you, too. 1116 00:43:30,875 --> 00:43:32,625 Bye. 1117 00:43:32,709 --> 00:43:35,834 Nailed it. 1118 00:43:35,917 --> 00:43:37,792 A little to the left. 1119 00:43:37,875 --> 00:43:38,625 Yeah. Yeah, yeah, yeah. That's good. 1120 00:43:38,709 --> 00:43:40,959 That's perfect! 1121 00:43:41,041 --> 00:43:44,083 Hey, what are we doing for the ornaments? 1122 00:43:44,166 --> 00:43:46,208 Oh, just in time. 1123 00:43:46,291 --> 00:43:48,625 It looks great in here. 1124 00:43:48,709 --> 00:43:49,667 -And I brought the ornaments. -Alright. Alright. 1125 00:43:49,750 --> 00:43:51,458 Yes. 1126 00:43:51,542 --> 00:43:54,250 Food bank clients. People buy gifts 1127 00:43:54,333 --> 00:43:55,417 for the kids on the ornaments. 1128 00:43:55,500 --> 00:43:57,291 Oh. 1129 00:43:57,375 --> 00:43:59,333 I've always wanted to do an angel tree. 1130 00:43:59,417 --> 00:44:00,667 Ah, but never had time to set one up. 1131 00:44:00,750 --> 00:44:02,750 You know, the board 1132 00:44:02,834 --> 00:44:04,709 has been asking for years to hire some extra help. 1133 00:44:04,792 --> 00:44:06,458 -Hmm. -I agree with the board. 1134 00:44:06,542 --> 00:44:09,375 You do need some help. 1135 00:44:09,458 --> 00:44:11,750 JOE: Guys, guys, guys. Come here. 1136 00:44:11,834 --> 00:44:15,250 Uh, Jesse Collins is here. Fingers crossed. 1137 00:44:18,041 --> 00:44:20,166 W-w-wait. If you can 1138 00:44:20,250 --> 00:44:22,417 lock in Jesse Collins as our chef, 1139 00:44:22,500 --> 00:44:25,166 I will go full town busy body and make sure 1140 00:44:25,250 --> 00:44:26,875 that we can fit 200 bodies in here for the party. 1141 00:44:26,959 --> 00:44:29,959 Okay. Alright. Jesse! Jesse. 1142 00:44:35,208 --> 00:44:36,375 Hey, if you need a bigger space for your party, 1143 00:44:36,458 --> 00:44:38,250 why not use mine? 1144 00:44:38,333 --> 00:44:39,917 The Food Bank is a big building. 1145 00:44:40,000 --> 00:44:41,375 Capacity is 300. 1146 00:44:41,458 --> 00:44:43,500 You're like a genius Mrs. Claus 1147 00:44:43,583 --> 00:44:44,917 with a really good haircut. 1148 00:44:45,000 --> 00:44:45,375 -Oh! -Thank you, Maryanne. 1149 00:44:49,208 --> 00:44:49,959 Oh! Hey, Meg. 1150 00:44:54,166 --> 00:44:55,291 Oh, hi, there. Welcome to Umber and Sprig. 1151 00:44:55,375 --> 00:44:57,458 Table for one? 1152 00:44:57,542 --> 00:45:00,000 Actually, um, this is gonna sound a little weird. 1153 00:45:00,083 --> 00:45:02,333 Oh. I live for weird. 1154 00:45:02,417 --> 00:45:04,834 I got this email from the Food Bank 1155 00:45:04,917 --> 00:45:06,959 inviting me to your Christmas party. 1156 00:45:07,041 --> 00:45:10,333 We love an in person RSVP. Cookie? 1157 00:45:10,417 --> 00:45:14,917 Actually, I...recognized my dad. 1158 00:45:15,000 --> 00:45:17,417 Oh! You must be Frank's daughter. 1159 00:45:17,500 --> 00:45:18,834 You must be Nina. 1160 00:45:18,917 --> 00:45:21,125 Yeah. I...he called me 1161 00:45:21,208 --> 00:45:22,709 and left a message a couple days ago. 1162 00:45:22,792 --> 00:45:25,208 Um, and then this photo, 1163 00:45:25,291 --> 00:45:27,291 and I thought, well, actually, 1164 00:45:27,375 --> 00:45:30,250 I thought, maybe if I come down, 1165 00:45:30,333 --> 00:45:31,583 I'm not sure what I thought. 1166 00:45:31,667 --> 00:45:34,333 Joe! Come here! 1167 00:45:34,417 --> 00:45:37,458 [Meg giggles] This is Nina. 1168 00:45:37,542 --> 00:45:40,417 -This is Frank's daughter. -Oh, wow. 1169 00:45:40,500 --> 00:45:42,250 You know, Frank, he's gonna be in here any minute. 1170 00:45:42,333 --> 00:45:43,291 -Yeah. -He told me about you. 1171 00:45:43,375 --> 00:45:46,000 I think he misses you. 1172 00:45:46,083 --> 00:45:50,792 You know, I...I'm not sure this was the best idea. Um, 1173 00:45:50,875 --> 00:45:52,625 -actually, I should go. -Oh... 1174 00:45:52,750 --> 00:45:54,667 This was a mistake. 1175 00:45:54,750 --> 00:45:56,333 You don't have to...go. 1176 00:45:56,417 --> 00:45:57,959 I wish we could get them back together. 1177 00:45:58,041 --> 00:46:00,709 That's very kind of you, 1178 00:46:00,792 --> 00:46:03,041 but I don't know if Frank wants to just 1179 00:46:03,125 --> 00:46:05,417 show up and see his daughter out of the blue. 1180 00:46:05,500 --> 00:46:06,959 Well... 1181 00:46:09,875 --> 00:46:13,208 I don't want Frank to spend Christmas all by himself. 1182 00:46:13,291 --> 00:46:15,417 Who says he will? I mean, for Christmas Eve, 1183 00:46:15,500 --> 00:46:17,291 I plan on having dinner here at the restaurant with the staff. 1184 00:46:17,375 --> 00:46:20,250 On Christmas day, I'm handing out coffee, 1185 00:46:20,333 --> 00:46:22,542 and cinnamon rolls at the Food Bank. 1186 00:46:22,625 --> 00:46:24,291 Just because you're not spending Christmas with family, 1187 00:46:24,375 --> 00:46:26,709 doesn't mean you're spending it alone. 1188 00:46:26,792 --> 00:46:29,291 Well, right. Of cour... 1189 00:46:29,375 --> 00:46:31,834 Wait, you don't see family at all? 1190 00:46:31,917 --> 00:46:34,000 Oh, in January. 1191 00:46:34,083 --> 00:46:36,959 Things slow down, it's easier to get away. 1192 00:46:37,041 --> 00:46:39,792 Hey, so, tonight is Victoria's last shift, 1193 00:46:39,875 --> 00:46:42,500 and we have an idea. 1194 00:46:45,333 --> 00:46:47,333 [Christmas music plays] 1195 00:46:47,417 --> 00:46:48,625 [Humming] 1196 00:46:48,709 --> 00:46:54,000 Singer: ♪ Mm mm mm mm 1197 00:46:54,083 --> 00:46:55,959 ♪ Can you believe it's here 1198 00:46:56,041 --> 00:46:59,458 ♪ Our favorite time of year 1199 00:46:59,542 --> 00:47:02,083 ♪ Smiles of bright light diamonds all around ♪ 1200 00:47:02,166 --> 00:47:02,792 ♪ Ooh ooh ooh 1201 00:47:02,875 --> 00:47:04,792 Surprise!! 1202 00:47:04,875 --> 00:47:07,583 Oh my god! 1203 00:47:07,667 --> 00:47:09,625 Congratulations! 1204 00:47:09,709 --> 00:47:12,667 [inaudible] 1205 00:47:12,750 --> 00:47:16,458 ♪ Ooh ooh ooh 1206 00:47:16,542 --> 00:47:18,041 ♪ 'Cause there's no gift like the present ♪ 1207 00:47:18,125 --> 00:47:21,041 ♪ Why not live in the moment 1208 00:47:21,125 --> 00:47:23,458 ♪ Shake off our yesterdays 1209 00:47:23,542 --> 00:47:25,542 ♪ I'm gonna shake, shake, shake, shake ♪ 1210 00:47:25,625 --> 00:47:28,250 ♪ And let's celebrate good times ♪ 1211 00:47:28,333 --> 00:47:29,834 ♪ Make a memory 1212 00:47:29,917 --> 00:47:31,875 Alright, Merry Christmas. Okay. 1213 00:47:31,959 --> 00:47:34,125 [door opens] 1214 00:47:34,208 --> 00:47:34,917 Ah. 1215 00:47:37,041 --> 00:47:39,166 -Hi. -Hi. 1216 00:47:39,250 --> 00:47:40,875 Brought you a refreshment. 1217 00:47:40,959 --> 00:47:41,500 -Oh, thanks. -You're welcome. 1218 00:47:45,291 --> 00:47:47,333 Jesse Collins turned us down I'm afraid. 1219 00:47:47,417 --> 00:47:49,166 Says he likes where he is. 1220 00:47:49,250 --> 00:47:51,083 Oh, oh, man. 1221 00:47:51,166 --> 00:47:52,375 He called you at midnight? 1222 00:47:52,458 --> 00:47:54,000 Ah, these are chef's hours. 1223 00:47:54,083 --> 00:47:56,375 This is when all the fun stuff happens. 1224 00:47:56,458 --> 00:47:57,667 How could he not want to hang out with this bunch? 1225 00:47:59,917 --> 00:48:01,834 I mean, build a community... 1226 00:48:01,917 --> 00:48:04,583 And the people will gather. 1227 00:48:04,667 --> 00:48:06,792 Your sister says that all the time. 1228 00:48:06,875 --> 00:48:07,583 She got it from my dad. 1229 00:48:10,166 --> 00:48:13,542 That and his knack for decorations. 1230 00:48:13,625 --> 00:48:15,333 (chuckling) He goes all out, wow. 1231 00:48:15,417 --> 00:48:15,959 It is pretty. 1232 00:48:22,709 --> 00:48:24,625 Well, I guess, um... 1233 00:48:24,709 --> 00:48:28,291 I'll cancel my trip for the tree lighting, 1234 00:48:28,375 --> 00:48:30,625 and I'll help you find a chef. 1235 00:48:30,709 --> 00:48:34,834 Ah, yes. The famous Hazelwood tree lighting. 1236 00:48:34,917 --> 00:48:39,542 Hang on. Hazelwood is an hour from here. 1237 00:48:39,667 --> 00:48:41,166 Yeah. 1238 00:48:41,250 --> 00:48:42,000 And we'd go through... 1239 00:48:44,375 --> 00:48:47,291 Are you up for a road trip? 1240 00:48:47,375 --> 00:48:48,625 I have an idea. 1241 00:48:49,625 --> 00:48:50,625 [glasses clink] 1242 00:49:07,333 --> 00:49:08,125 -Yeah. -[giggling] 1243 00:49:12,917 --> 00:49:15,291 Oh! Christmas decorations, and look at the horses! 1244 00:49:15,375 --> 00:49:17,291 We should take a carriage ride! 1245 00:49:17,375 --> 00:49:17,750 -Focus. -So hard to focus. 1246 00:49:17,834 --> 00:49:19,875 Listen. 1247 00:49:19,959 --> 00:49:22,000 If we can convince Julie to come to Umber and Sprig 1248 00:49:22,083 --> 00:49:23,417 until we find a chef replacement-- 1249 00:49:23,500 --> 00:49:24,166 Problem solved. And we can celebrate 1250 00:49:24,250 --> 00:49:25,542 with caramel apples! 1251 00:49:25,625 --> 00:49:27,750 And if she says no. 1252 00:49:27,834 --> 00:49:29,208 Then we'll eat the caramel apples and our feelings. 1253 00:49:33,041 --> 00:49:35,417 Joe Miller. Look at you! 1254 00:49:35,500 --> 00:49:37,000 How are you? 1255 00:49:37,083 --> 00:49:37,542 You didn't tell me you were coming. 1256 00:49:37,625 --> 00:49:38,917 Surprise! 1257 00:49:39,000 --> 00:49:40,000 -Hi. -How are you? 1258 00:49:40,083 --> 00:49:41,709 I'm fine. How are you? 1259 00:49:41,792 --> 00:49:42,750 -Good. It's good to see you. -You too. 1260 00:49:42,834 --> 00:49:44,208 -You look great. -Thanks. 1261 00:49:44,291 --> 00:49:46,417 -It's been a long time. -It has been. 1262 00:49:46,500 --> 00:49:47,417 -Hi. -Hi. 1263 00:49:47,500 --> 00:49:49,417 Merry Christmas. 1264 00:49:49,500 --> 00:49:50,417 Nice to meet you. I'm Meg. Nice to meet you, too. 1265 00:49:50,500 --> 00:49:51,959 -So. -So. 1266 00:49:52,041 --> 00:49:53,583 Meg and I drove up from Salt Lake 1267 00:49:53,667 --> 00:49:55,291 -on a whim because -Oh. 1268 00:49:55,375 --> 00:49:57,750 we have something exciting 1269 00:49:57,834 --> 00:49:59,208 that we want to discuss with you. 1270 00:49:59,291 --> 00:50:02,625 Oh! Okay. Um, you know, 1271 00:50:02,709 --> 00:50:03,792 the lunch rush should take just a little bit, 1272 00:50:03,875 --> 00:50:05,417 can you guys come back? 1273 00:50:05,500 --> 00:50:06,542 -Of course. -Yeah. 1274 00:50:06,625 --> 00:50:07,959 We can entertain ourselves. 1275 00:50:08,041 --> 00:50:09,500 -We can. -Okay. Okay, great. 1276 00:50:12,458 --> 00:50:14,542 Meg: It's hard to relax when there's work to do, 1277 00:50:14,625 --> 00:50:17,583 but look at us now. Smiling even. 1278 00:50:17,667 --> 00:50:19,083 So this is what people with free time 1279 00:50:19,166 --> 00:50:21,250 and social lives do. 1280 00:50:21,333 --> 00:50:23,000 (laughs) Can you imagine? Grabbing a bite. 1281 00:50:23,083 --> 00:50:25,041 -Going on a date. -Right? 1282 00:50:25,125 --> 00:50:26,500 When was your last good date? 1283 00:50:26,583 --> 00:50:30,000 Ooh. It's been a minute. Or longer. 1284 00:50:30,083 --> 00:50:31,083 I'm not opposed to going on them, 1285 00:50:31,166 --> 00:50:33,166 Um, I just, I feel like 1286 00:50:33,250 --> 00:50:34,875 I need to figure out what's next for me 1287 00:50:34,959 --> 00:50:36,917 before I focus on sharing that with someone. 1288 00:50:39,000 --> 00:50:40,291 [hose whinnies] 1289 00:50:40,375 --> 00:50:41,333 Is that, am I overthinking that? 1290 00:50:41,417 --> 00:50:43,208 No, no, no. 1291 00:50:43,291 --> 00:50:47,834 I understand. I wanna meet someone. 1292 00:50:47,917 --> 00:50:49,667 Eventually have a family. 1293 00:50:49,750 --> 00:50:53,875 But most dates I go on, 1294 00:50:53,959 --> 00:50:56,125 everyone's in such a rush. 1295 00:50:56,917 --> 00:50:57,583 Hmm. 1296 00:51:08,041 --> 00:51:10,125 If you had come sooner, 1297 00:51:10,208 --> 00:51:12,500 I would've absolutely said yes, but 1298 00:51:12,583 --> 00:51:14,166 they upped my hours last week. 1299 00:51:14,250 --> 00:51:15,458 Meg: Oh. So sorry. 1300 00:51:15,542 --> 00:51:17,291 Well, at least let us buy 1301 00:51:17,375 --> 00:51:18,625 some of your caramel apples for the party. 1302 00:51:18,709 --> 00:51:20,000 -Yes. Absolutely. -Joe: Okay. 1303 00:51:20,083 --> 00:51:23,166 So no chef. 1304 00:51:23,250 --> 00:51:24,875 Well, Victoria set us up pretty good for now. 1305 00:51:24,959 --> 00:51:27,166 I have faith in the staff. 1306 00:51:27,250 --> 00:51:28,583 At least for a few days. 1307 00:51:33,834 --> 00:51:35,291 Meg: Here it is. The heart of Hazelwood. 1308 00:51:35,375 --> 00:51:36,917 My parents' bakery. 1309 00:51:37,000 --> 00:51:38,458 Oh, it looks so pretty all lit up. 1310 00:51:38,542 --> 00:51:42,333 Actually, I think I know what to do with that tree. 1311 00:51:42,417 --> 00:51:43,792 Pull out. Let's keep driving. 1312 00:51:48,625 --> 00:51:51,500 (laughs) Yes. 1313 00:51:51,583 --> 00:51:53,583 You know, this is the perfect place for this guy. 1314 00:51:53,667 --> 00:51:57,250 Was there always a tree in the theatre? 1315 00:51:57,333 --> 00:51:58,375 Young Meg: I think that's Spanish. 1316 00:51:58,458 --> 00:51:59,959 No. El is Spanish. 1317 00:52:00,041 --> 00:52:01,291 La is French. 1318 00:52:01,375 --> 00:52:03,750 La like falalalala? 1319 00:52:03,834 --> 00:52:04,875 But it's a nasal thing. 1320 00:52:04,959 --> 00:52:05,875 It's gotta be like...la. 1321 00:52:05,959 --> 00:52:07,709 La? 1322 00:52:07,792 --> 00:52:09,667 Yeah. Close your nostrils thing. 1323 00:52:09,750 --> 00:52:11,500 See? No matter what you say, they understand it. 1324 00:52:11,583 --> 00:52:13,250 Your bad French got us into 1325 00:52:13,333 --> 00:52:15,583 some of the worst places with the best people. 1326 00:52:15,667 --> 00:52:17,041 I'll be so excited to see them when we get there. 1327 00:52:17,125 --> 00:52:18,750 They're such good friends, you know? 1328 00:52:18,834 --> 00:52:20,500 If I could live... 1329 00:52:20,583 --> 00:52:23,959 -Why don't you? -Move to Paris? 1330 00:52:24,041 --> 00:52:24,875 Eh, things have gone a different direction. 1331 00:52:24,959 --> 00:52:26,875 If I had the option, 1332 00:52:26,959 --> 00:52:30,583 then maybe, but I mean, 1333 00:52:30,667 --> 00:52:33,959 I have this. 1334 00:52:34,041 --> 00:52:36,458 I love being here. I mean, 1335 00:52:36,542 --> 00:52:38,208 it's home. 1336 00:52:38,291 --> 00:52:39,875 L'home. 1337 00:52:39,959 --> 00:52:42,417 -Yes. -Right? 1338 00:52:42,500 --> 00:52:44,083 L'home. L'home. L'home. 1339 00:52:44,166 --> 00:52:45,625 Uncle: L'home. 1340 00:52:45,709 --> 00:52:47,250 Meg: That's very strange. 1341 00:52:47,333 --> 00:52:48,041 Meg? 1342 00:52:51,250 --> 00:52:54,792 Yes. Yes. 1343 00:52:54,875 --> 00:52:58,000 There was always a tree in the Madison theater. 1344 00:52:58,083 --> 00:53:02,333 Can I ask why he didn't leave it to you? 1345 00:53:02,417 --> 00:53:05,083 Oh. (chuckles) Uh, well, we talked about it. 1346 00:53:05,166 --> 00:53:07,667 Um, my family's always had 1347 00:53:07,750 --> 00:53:10,000 restaurants and theaters in these places 1348 00:53:10,083 --> 00:53:11,917 that became like little communities. 1349 00:53:12,000 --> 00:53:13,500 That's not you? 1350 00:53:13,583 --> 00:53:15,875 Oh, no. That's totally me. 1351 00:53:15,959 --> 00:53:17,959 I live for that kind of thing. 1352 00:53:18,041 --> 00:53:20,667 This place just always felt like it was his. 1353 00:53:20,750 --> 00:53:23,083 Also, I think it's just too hard 1354 00:53:23,166 --> 00:53:24,250 to be here when he's not. 1355 00:53:27,000 --> 00:53:27,667 Isn't he? 1356 00:53:34,083 --> 00:53:36,291 Seems like he's pretty good at the details. 1357 00:53:36,375 --> 00:53:38,291 Kind of like something you live for. 1358 00:53:40,583 --> 00:53:43,041 He did. Yeah. 1359 00:53:43,125 --> 00:53:45,208 You know, people leave 1360 00:53:45,291 --> 00:53:46,625 pieces of themselves behind, you know. 1361 00:53:46,709 --> 00:53:49,000 Not just in places. 1362 00:53:49,083 --> 00:53:50,500 But in the people they love. 1363 00:53:54,041 --> 00:53:54,917 Part of me feels like I could've taken it over. 1364 00:53:57,291 --> 00:53:58,125 Look at this ticket. 1365 00:54:01,375 --> 00:54:03,500 [crowd cheers] 1366 00:54:03,583 --> 00:54:06,458 Oh, tree lighting is starting up. 1367 00:54:06,542 --> 00:54:07,792 Think I'll join them. 1368 00:54:09,875 --> 00:54:12,625 Hazelwood, are you ready 1369 00:54:12,709 --> 00:54:14,333 to light this Christmas tree? 1370 00:54:14,417 --> 00:54:15,333 [cheering] 1371 00:54:19,417 --> 00:54:20,333 [cheering] 1372 00:54:23,625 --> 00:54:25,458 1, 2, 3, 4... 1373 00:54:25,542 --> 00:54:26,750 [Band plays Christmas music] 1374 00:54:31,792 --> 00:54:33,625 ♪ You better watch out 1375 00:54:33,709 --> 00:54:35,333 ♪ You better not cry 1376 00:54:35,417 --> 00:54:37,917 ♪ You better not pout, I'm telling you why ♪ 1377 00:54:38,000 --> 00:54:39,625 ♪ Santa Claus 1378 00:54:39,709 --> 00:54:41,792 ♪ is coming to town 1379 00:54:44,208 --> 00:54:46,166 ♪ He's making a list 1380 00:54:46,250 --> 00:54:48,125 ♪ And checking it twice 1381 00:54:48,208 --> 00:54:51,333 ♪ He's gonna find out who's naughty and nice ♪ 1382 00:54:51,417 --> 00:54:56,208 ♪ Santa Claus is coming to town ♪ 1383 00:54:56,291 --> 00:54:57,375 Meg! We're over here! 1384 00:54:59,458 --> 00:55:01,166 Hi! Hey, Jen! 1385 00:55:01,250 --> 00:55:03,834 Meg and Joe? Wait a minute. 1386 00:55:03,917 --> 00:55:05,458 Who's running the restaurant? 1387 00:55:05,542 --> 00:55:06,500 Alex is in charge of the kitchen. 1388 00:55:06,583 --> 00:55:07,583 We went to Fort Morgan Farms... 1389 00:55:07,667 --> 00:55:09,041 It's totally under control. 1390 00:55:09,125 --> 00:55:10,458 ...to see if maybe Julie wanted to take... 1391 00:55:10,542 --> 00:55:11,333 Wait. One at a time. What's happening? 1392 00:55:11,417 --> 00:55:13,583 Jesse Collins turned us down. 1393 00:55:13,667 --> 00:55:15,500 Meg, you said everything was under control. 1394 00:55:15,583 --> 00:55:17,083 -It is. -We just... 1395 00:55:17,166 --> 00:55:18,417 It sounds worse than it is. 1396 00:55:18,500 --> 00:55:20,792 I-I promise. We have a whole plan. 1397 00:55:20,875 --> 00:55:22,125 Wait, so do you have any other 1398 00:55:22,208 --> 00:55:24,458 prospects for the chef position? 1399 00:55:24,542 --> 00:55:25,417 Are we promoting someone? What are we doing? 1400 00:55:25,500 --> 00:55:27,333 -Um... -Well... 1401 00:55:27,417 --> 00:55:28,959 No one's quite ready to take over, 1402 00:55:29,041 --> 00:55:30,542 but I have some ideas. 1403 00:55:30,625 --> 00:55:32,792 What was I thinking? 1404 00:55:32,875 --> 00:55:34,250 I never should've left for this long. 1405 00:55:34,333 --> 00:55:35,125 Alright, we're going back to the city. 1406 00:55:35,208 --> 00:55:36,500 We gotta figure this out. 1407 00:55:36,583 --> 00:55:38,083 Okay, well, what about the theater? 1408 00:55:38,166 --> 00:55:40,083 -Wait... -You don't have to... 1409 00:55:40,166 --> 00:55:41,208 Jen, we really, we have it under control. 1410 00:55:41,291 --> 00:55:42,583 -Yes. -We really do. 1411 00:55:42,667 --> 00:55:44,125 I'm sorry, Meg, but can you understand 1412 00:55:44,208 --> 00:55:45,417 how it doesn't seem that way to me? 1413 00:55:51,667 --> 00:55:52,417 Excuse me one minute. 1414 00:56:12,458 --> 00:56:13,792 Jennifer: Simon, I understand, but-- 1415 00:56:13,875 --> 00:56:15,291 No, no. I get that you're trying to come up 1416 00:56:15,375 --> 00:56:17,291 with what we're doing next, 1417 00:56:17,375 --> 00:56:18,583 and if we have to go back to Salt Lake after this, 1418 00:56:18,667 --> 00:56:20,417 and this is all just 1419 00:56:20,500 --> 00:56:21,542 a really good dream, that's okay. 1420 00:56:21,625 --> 00:56:23,166 I just really want to make sure 1421 00:56:23,250 --> 00:56:24,250 that we can do this tomorrow. 1422 00:56:24,333 --> 00:56:27,959 Okay. Well, I'll turn around 1423 00:56:28,041 --> 00:56:29,000 and come back as soon as I get everything in order. 1424 00:56:29,083 --> 00:56:30,250 I love you. 1425 00:56:30,333 --> 00:56:31,291 I love you, too. 1426 00:56:40,333 --> 00:56:41,709 Meg? 1427 00:56:41,792 --> 00:56:44,166 You can come out now. 1428 00:56:44,250 --> 00:56:47,041 What? No, I'm not-- I just... 1429 00:56:47,125 --> 00:56:49,417 I just wanted to make sure that this pole was secure. 1430 00:56:49,500 --> 00:56:51,125 The structure of these whole buildings. 1431 00:56:51,208 --> 00:56:52,542 Of course. 1432 00:56:52,625 --> 00:56:53,750 -Critical. -Yeah. 1433 00:56:53,834 --> 00:56:55,625 How'd you know I was there? 1434 00:56:55,709 --> 00:56:56,208 You know, I see a lot more than people give me credit for. 1435 00:56:56,291 --> 00:56:58,166 Come on. 1436 00:56:58,250 --> 00:57:01,959 So, staying in Hazelwood, are you? 1437 00:57:02,041 --> 00:57:03,625 What's that about? 1438 00:57:03,709 --> 00:57:07,000 Are you kidding? I love it here. 1439 00:57:07,083 --> 00:57:08,166 I mean, we almost have the theater up and running. 1440 00:57:08,250 --> 00:57:09,959 Mom is happier and more relaxed 1441 00:57:10,041 --> 00:57:12,041 than I've seen her in years. 1442 00:57:12,125 --> 00:57:14,750 With the exception of last night, but that's on me. 1443 00:57:14,834 --> 00:57:16,542 Yeah, no. I wouldn't worry too much about that. 1444 00:57:16,625 --> 00:57:18,166 You guys always bring out the best in each other. 1445 00:57:18,250 --> 00:57:21,542 Hi! Mom, do you have those lattes for Joe and me? 1446 00:57:21,625 --> 00:57:23,417 Gee, it was good to see you 1447 00:57:23,500 --> 00:57:24,208 at the tree lighting last night. 1448 00:57:24,291 --> 00:57:26,583 Mm, I had the best time. 1449 00:57:26,667 --> 00:57:28,208 Thank you for lending Joe the couch. 1450 00:57:28,291 --> 00:57:30,166 Joe, we just hope you were comfortable. 1451 00:57:30,250 --> 00:57:32,500 Oh, it was perfect. 1452 00:57:32,583 --> 00:57:34,583 How often do you get to sleep next to a Christmas tree? 1453 00:57:34,667 --> 00:57:36,625 (laughs) We just loved having you. 1454 00:57:36,709 --> 00:57:38,458 Oh, thank you. 1455 00:57:38,542 --> 00:57:39,709 The more chance we get to spend time with you, 1456 00:57:39,792 --> 00:57:42,417 before you go to France, the better. 1457 00:57:42,500 --> 00:57:44,125 Have you bought that return ticket yet? 1458 00:57:44,208 --> 00:57:45,959 Dad, I know you think I'm being reckless. 1459 00:57:46,041 --> 00:57:48,375 We have said no such thing. 1460 00:57:48,458 --> 00:57:50,333 If you are sure that this is what you want to do, 1461 00:57:50,417 --> 00:57:51,875 we support you. 1462 00:57:51,959 --> 00:57:52,583 Thank you. 1463 00:57:54,959 --> 00:57:57,041 Well, uh, we should get on the road. 1464 00:57:57,125 --> 00:57:59,000 Mr. and Mrs. Swift. 1465 00:57:59,083 --> 00:58:00,458 -Bye, I love you. -It was a pleasure. 1466 00:58:00,542 --> 00:58:00,917 -Yes, sir. -So nice to meet you. 1467 00:58:01,000 --> 00:58:03,291 Alright. 1468 00:58:03,375 --> 00:58:05,834 Radio: ♪ We wish you a merry Christmas ♪ 1469 00:58:05,917 --> 00:58:08,291 ♪ We wish you a merry Christmas ♪ 1470 00:58:08,375 --> 00:58:10,875 ♪ We wish you a merry... 1471 00:58:10,959 --> 00:58:13,375 You know, these are classic Christmas tunes playing here. 1472 00:58:13,458 --> 00:58:14,166 Want to sing along? 1473 00:58:17,375 --> 00:58:19,041 Sorry. I was just trying to think through 1474 00:58:19,125 --> 00:58:20,500 this chef problem, that's all. 1475 00:58:20,583 --> 00:58:22,917 Maybe you can send someone from Paris. 1476 00:58:26,125 --> 00:58:28,208 I'm just surprised 1477 00:58:28,291 --> 00:58:30,250 you haven't mentioned this trip at all. 1478 00:58:30,333 --> 00:58:32,041 Well, I wasn't trying to keep it a secret. 1479 00:58:32,125 --> 00:58:33,375 -Mm. -Or anything. 1480 00:58:33,458 --> 00:58:35,208 To be honest, 1481 00:58:35,291 --> 00:58:36,333 I don't even know if it's what I want. 1482 00:58:41,208 --> 00:58:42,542 There's gotta be someone right in front of us. 1483 00:58:42,625 --> 00:58:45,583 Chef position. Someone we're not... 1484 00:58:48,125 --> 00:58:49,250 Hold on. Hold on. 1485 00:58:49,333 --> 00:58:50,875 I have an idea. 1486 00:58:50,959 --> 00:58:52,750 [phone rings] 1487 00:58:52,834 --> 00:58:55,792 Hi. Oh, hi. It's me. 1488 00:58:55,875 --> 00:58:57,542 Um, listen, I need you to find 1489 00:58:57,625 --> 00:58:59,542 my sister Jennifer's article 1490 00:58:59,625 --> 00:59:01,750 from Great Salt magazine from last year. 1491 00:59:01,834 --> 00:59:04,125 And also, talk to me about the red velvet doughnuts. 1492 00:59:12,291 --> 00:59:13,959 So you think this is our new chef? 1493 00:59:14,041 --> 00:59:16,250 I mean, Martin's great. I like the guy. 1494 00:59:16,333 --> 00:59:17,959 But I don't think he's ready for a kitchen like ours. 1495 00:59:18,041 --> 00:59:20,375 His food is best I've had here. 1496 00:59:20,458 --> 00:59:21,542 Plus, we already know he fits in with the staff 1497 00:59:21,625 --> 00:59:23,709 which is always a gamble 1498 00:59:23,792 --> 00:59:24,208 when you're hiring off of an interview. 1499 00:59:24,291 --> 00:59:26,333 That's true. 1500 00:59:26,417 --> 00:59:28,625 -Hey, all. Back-- -Hey! 1501 00:59:28,709 --> 00:59:30,041 Wait, you're... you're Jennifer Swift. 1502 00:59:30,125 --> 00:59:32,583 Mm, yeah. 1503 00:59:32,667 --> 00:59:34,750 Martin: Wow, okay, uh, your article last year 1504 00:59:34,834 --> 00:59:38,083 in Great Salt about uh, hospitality, 1505 00:59:38,166 --> 00:59:39,041 and community building, like that-- 1506 00:59:39,125 --> 00:59:41,625 Yeah. 1507 00:59:41,709 --> 00:59:43,208 That is always what I've believed restaurants can be. 1508 00:59:43,291 --> 00:59:45,000 Wow. Well, thank you. 1509 00:59:45,083 --> 00:59:47,583 -Thank you so much. -Of course. 1510 00:59:47,667 --> 00:59:48,834 Um, we'll each have one of everything, please. 1511 00:59:48,917 --> 00:59:52,125 -Oh, wow! -Mm-hmm! 1512 00:59:52,208 --> 00:59:53,000 You know, I would come here every day! 1513 00:59:53,083 --> 00:59:55,208 Of course! 1514 00:59:55,291 --> 00:59:58,917 You know what? We need someone immediately. 1515 00:59:59,000 --> 01:00:00,375 I say, let's do it. Let's make him an offer. 1516 01:00:00,458 --> 01:00:01,709 Yeah? 1517 01:00:01,792 --> 01:00:03,417 (laughs) 1518 01:00:03,500 --> 01:00:06,083 Okay. I'll make him an offer. 1519 01:00:06,166 --> 01:00:06,875 Great. 1520 01:00:12,750 --> 01:00:15,125 Are you two... 1521 01:00:15,208 --> 01:00:17,583 -Is there... -Between us? (coughs) 1522 01:00:17,667 --> 01:00:19,417 What? Like a romantic... 1523 01:00:19,500 --> 01:00:21,792 (Meg coughs) No. We are-- 1524 01:00:21,875 --> 01:00:23,291 work in the store. (coughs) 1525 01:00:23,375 --> 01:00:25,083 I'm just gonna... 1526 01:00:25,166 --> 01:00:26,333 get some water. (clears throat) 1527 01:00:29,709 --> 01:00:32,917 Hey, Joe. What's going on? 1528 01:00:33,000 --> 01:00:34,917 You know, you know your sister's vision. 1529 01:00:35,000 --> 01:00:36,750 And beyond that, you know, you uh, 1530 01:00:36,834 --> 01:00:38,583 push things to the next level. 1531 01:00:38,667 --> 01:00:39,208 It's been amazing to watch. And helpful. 1532 01:00:39,291 --> 01:00:41,208 Thank you. 1533 01:00:41,291 --> 01:00:43,583 Martin can cook, I think the staff and I 1534 01:00:43,667 --> 01:00:45,250 can help him find his way around. 1535 01:00:45,333 --> 01:00:46,625 Bigger kitchen. 1536 01:00:46,709 --> 01:00:49,000 So what's going on here? 1537 01:00:49,083 --> 01:00:51,875 Well, I was thinking to myself yesterday, 1538 01:00:51,959 --> 01:00:53,250 on the carriage ride, 1539 01:00:53,333 --> 01:00:55,250 that you and I, 1540 01:00:58,542 --> 01:01:00,417 We fit. 1541 01:01:00,500 --> 01:01:04,125 Yes. I was thinking it too, 1542 01:01:04,208 --> 01:01:05,500 but you said that you wanted something more permanent. 1543 01:01:05,583 --> 01:01:07,208 I know. Um... 1544 01:01:09,709 --> 01:01:11,625 And, and you're going off to France, and uh... 1545 01:01:11,709 --> 01:01:14,542 Maybe not. I don't know. 1546 01:01:14,625 --> 01:01:16,500 Either way, you know, um... 1547 01:01:16,583 --> 01:01:18,083 either way, 1548 01:01:18,166 --> 01:01:20,583 I have a chef I gotta 1549 01:01:20,667 --> 01:01:21,750 hire and train. 1550 01:01:26,709 --> 01:01:26,959 And so, I'll see you back at the uh... 1551 01:01:29,333 --> 01:01:30,166 Oh, you... 1552 01:01:32,542 --> 01:01:35,041 -Hi. -Hi. 1553 01:01:35,125 --> 01:01:35,917 It's complicated. 1554 01:01:38,583 --> 01:01:40,500 Come on. 1555 01:01:40,583 --> 01:01:42,792 I'm sorry I didn't trust you, 1556 01:01:42,875 --> 01:01:43,583 you really do know what you're doing, Meg. 1557 01:01:45,417 --> 01:01:46,750 Thanks. 1558 01:01:46,834 --> 01:01:48,709 You okay over there? 1559 01:01:48,792 --> 01:01:52,125 I am. You know, the longer I'm here, 1560 01:01:52,208 --> 01:01:52,542 the more I think maybe instead of going to France, 1561 01:01:52,625 --> 01:01:54,667 I should 1562 01:01:54,750 --> 01:01:57,834 use that money to start something of my own. 1563 01:01:57,917 --> 01:01:59,333 I mean, I'm worried that without Uncle Dave, 1564 01:01:59,417 --> 01:02:01,333 France is gonna feel... 1565 01:02:01,417 --> 01:02:03,125 like Hazelwood. 1566 01:02:03,208 --> 01:02:04,917 But with better cheese. 1567 01:02:05,000 --> 01:02:06,291 [Jennifer chuckles] 1568 01:02:06,375 --> 01:02:08,000 You know, 1569 01:02:08,083 --> 01:02:10,333 one thing I know about grief, 1570 01:02:10,417 --> 01:02:12,667 is that you will get to the other side of it. 1571 01:02:12,750 --> 01:02:15,834 And it's good to do what feels best 1572 01:02:15,917 --> 01:02:17,125 while you're moving through it. 1573 01:02:17,208 --> 01:02:19,208 Maybe for you, that's cheese. 1574 01:02:19,291 --> 01:02:20,375 (chuckles) Right now, it feels best 1575 01:02:20,458 --> 01:02:22,125 just sitting here with you. 1576 01:02:22,208 --> 01:02:23,333 I'm glad you came back. 1577 01:02:23,417 --> 01:02:25,500 Mm. Me too. 1578 01:02:25,583 --> 01:02:27,125 And I'm really excited to sit next to you 1579 01:02:27,208 --> 01:02:28,208 tomorrow night and watch a movie. 1580 01:02:28,291 --> 01:02:29,208 Yeah. 1581 01:02:31,834 --> 01:02:32,792 This is a really good space. 1582 01:02:45,083 --> 01:02:46,709 Oh, look at her. Wow! 1583 01:02:46,792 --> 01:02:48,750 Whoo! 1584 01:02:48,834 --> 01:02:52,208 Hi! (laughs) 1585 01:02:52,291 --> 01:02:54,500 Oh, hi. Uh, I'm an 8. 1586 01:02:54,583 --> 01:02:55,709 -8. Perfect. -Yeah. 1587 01:02:55,792 --> 01:02:57,959 -Thanks. -Alex: Hey, Meg Swift. 1588 01:02:58,041 --> 01:02:59,458 -Hello! -Martin: Hi there! 1589 01:02:59,542 --> 01:03:04,000 Meg! Yay! Come on! Whoo! 1590 01:03:05,709 --> 01:03:07,417 Aah! Whoo! (laughs) 1591 01:03:07,500 --> 01:03:09,875 Okay. Oh! 1592 01:03:09,959 --> 01:03:11,291 -Oh! -Aah! 1593 01:03:11,375 --> 01:03:12,458 You okay? (laughs) 1594 01:03:12,542 --> 01:03:14,375 Yeah. I'm good. 1595 01:03:14,458 --> 01:03:16,375 No Jennifer? 1596 01:03:16,458 --> 01:03:17,458 Oh, no. She had to go back to Hazelwood. 1597 01:03:17,542 --> 01:03:18,834 Oh, okay. 1598 01:03:18,917 --> 01:03:20,458 I told her we had it. 1599 01:03:20,542 --> 01:03:22,583 We got it as long as you hold on to me. 1600 01:03:22,667 --> 01:03:25,041 Oh, you having fun with your ice skating? 1601 01:03:25,125 --> 01:03:26,375 (chuckles) Oh, I'm having a blast. 1602 01:03:26,458 --> 01:03:28,375 Yeah, seems like it. 1603 01:03:28,458 --> 01:03:30,542 And if I take the job, 1604 01:03:30,625 --> 01:03:32,667 you're sure you're okay working together? 1605 01:03:32,750 --> 01:03:34,709 Well, the way I see it, 1606 01:03:34,792 --> 01:03:36,917 we're both smart, reasonable people. 1607 01:03:37,000 --> 01:03:38,959 I just, I don't want to risk 1608 01:03:39,041 --> 01:03:42,291 whatever...this is for-- 1609 01:03:47,583 --> 01:03:49,709 Just take the job. 1610 01:03:49,792 --> 01:03:51,375 We'll work out whatever happens next. 1611 01:03:51,458 --> 01:03:52,083 Yeah? 1612 01:03:53,792 --> 01:03:56,375 Okay. 1613 01:03:56,458 --> 01:03:58,417 Announcer: Alright, everyone. Grab a partner 1614 01:03:58,500 --> 01:04:00,750 because it's time for the mistletoe skate. 1615 01:04:00,834 --> 01:04:02,083 ♪ But when you sing 1616 01:04:02,166 --> 01:04:07,250 Thank you! 1617 01:04:07,333 --> 01:04:09,917 ♪ The little things, like how we flow ♪ 1618 01:04:16,125 --> 01:04:17,917 What you said earlier... 1619 01:04:18,000 --> 01:04:19,417 It's like you said before, you know, 1620 01:04:19,500 --> 01:04:20,917 in order to add someone to your life, 1621 01:04:23,500 --> 01:04:24,667 you have to know what you're looking for. 1622 01:04:24,750 --> 01:04:27,208 And uh, 1623 01:04:27,291 --> 01:04:30,291 it's obvious, you're still searching. 1624 01:04:35,750 --> 01:04:37,917 And so I guess, we'll throw the best 1625 01:04:38,000 --> 01:04:39,417 Christmas party this city's ever seen. 1626 01:04:42,875 --> 01:04:43,792 Yeah. 1627 01:05:05,834 --> 01:05:07,667 Maryanne: I don't want to disturb anything, 1628 01:05:07,750 --> 01:05:09,333 but just think about it. 1629 01:05:09,417 --> 01:05:10,125 Joe: I will. Thank you, Maryanne. 1630 01:05:17,083 --> 01:05:18,125 -Hey. Hey. 1631 01:05:18,208 --> 01:05:20,083 Everything okay? 1632 01:05:20,166 --> 01:05:23,083 Yeah. Just some uh, 1633 01:05:23,166 --> 01:05:23,625 some things for me to think about, so. 1634 01:05:25,750 --> 01:05:27,333 It's nice in here, right? 1635 01:05:27,417 --> 01:05:29,709 Yeah. You were right. 1636 01:05:29,792 --> 01:05:31,333 The wreaths and the garland are beautiful. 1637 01:05:31,417 --> 01:05:32,875 -Simple, tasteful. -Oh. 1638 01:05:32,959 --> 01:05:36,000 Not prim or Victorian? 1639 01:05:36,083 --> 01:05:38,125 Not until we start bringing in 1640 01:05:38,208 --> 01:05:39,041 the tiny cakes with small, ornate spoons. 1641 01:05:39,125 --> 01:05:42,291 (laughs) So... 1642 01:05:42,375 --> 01:05:44,333 we're okay? 1643 01:05:47,041 --> 01:05:49,583 Yeah. Yeah, I think you were right, 1644 01:05:49,667 --> 01:05:52,375 I-I don't know what's next for me. 1645 01:05:52,458 --> 01:05:54,417 But the more I think, about it... 1646 01:05:57,208 --> 01:05:59,750 I mean, look at this place. 1647 01:05:59,834 --> 01:06:02,500 It has been 1648 01:06:02,583 --> 01:06:06,041 a memorable time, you know? 1649 01:06:06,125 --> 01:06:07,959 The more I try to pin down what's next for me, 1650 01:06:08,041 --> 01:06:10,000 the more I think it's, it's here. 1651 01:06:10,083 --> 01:06:13,250 The restaurant, the people, 1652 01:06:16,667 --> 01:06:18,667 And then I think, oh, good job. 1653 01:06:18,750 --> 01:06:20,667 Meg, you've just imagined yourself 1654 01:06:20,750 --> 01:06:23,083 directly into your big sister's life. 1655 01:06:23,166 --> 01:06:24,625 And that's not what I want. I want 1656 01:06:24,709 --> 01:06:25,875 something that's mine. 1657 01:06:25,959 --> 01:06:28,000 Hmm. 1658 01:06:28,083 --> 01:06:29,041 And on and on I go in my brain around and around. 1659 01:06:33,667 --> 01:06:35,458 You know, I have to go. 1660 01:06:35,542 --> 01:06:36,917 Um, I have to swing by the restaurant 1661 01:06:37,000 --> 01:06:38,500 before I head to Hazelwood. 1662 01:06:38,583 --> 01:06:39,208 I'll ride to the restaurant with you. 1663 01:06:39,291 --> 01:06:40,917 Okay. 1664 01:06:41,000 --> 01:06:41,458 Yeah, I got a few things to pick up. 1665 01:06:41,542 --> 01:06:43,417 Okay. 1666 01:06:43,500 --> 01:06:45,542 Hey, that lunch rush is kind of taking... 1667 01:06:45,625 --> 01:06:47,250 It's happening. She's here. 1668 01:06:47,333 --> 01:06:48,166 Frank's daughter waiting at his table. 1669 01:06:48,250 --> 01:06:51,875 -Okay. -Yeah. 1670 01:06:51,959 --> 01:06:52,625 -We gotta be cool. -Yeah. 1671 01:06:52,709 --> 01:06:53,750 Frank's here. 1672 01:06:53,834 --> 01:06:56,834 He's here. Hi. 1673 01:06:56,917 --> 01:06:59,083 Uh, Frank, how-how are you? 1674 01:06:59,166 --> 01:07:00,750 We have some exciting things on the menu today 1675 01:07:00,834 --> 01:07:01,834 you're gonna enjoy. 1676 01:07:03,750 --> 01:07:04,417 Nina. 1677 01:07:12,709 --> 01:07:14,500 How are you? 1678 01:07:14,583 --> 01:07:16,333 -[Meg whispering] Okay. -Okay. 1679 01:07:16,417 --> 01:07:17,917 No, wait. Hold on. Just stay. Be cool. 1680 01:07:18,000 --> 01:07:20,709 Just, let's just feel it. 1681 01:07:20,792 --> 01:07:22,542 Just feel it. 1682 01:07:22,625 --> 01:07:23,458 I had no idea you'd be here. 1683 01:07:23,542 --> 01:07:24,959 [Nina inaudible] 1684 01:07:25,041 --> 01:07:26,291 I better tell everybody. 1685 01:07:26,375 --> 01:07:28,500 Sounds good. 1686 01:07:28,583 --> 01:07:30,041 Okay, for Frank and his daughter, 1687 01:07:30,125 --> 01:07:31,875 let's send out our very best. 1688 01:07:31,959 --> 01:07:33,667 Let's start with the Christmas tapas, 1689 01:07:33,750 --> 01:07:34,792 move on to the soup, maybe with a garnish-- 1690 01:07:34,875 --> 01:07:36,667 I got this. Use me. 1691 01:07:36,750 --> 01:07:37,875 Really? Okay. 1692 01:07:43,709 --> 01:07:44,667 I don't know what else to do. 1693 01:07:44,750 --> 01:07:46,041 Nina, wait. 1694 01:07:46,125 --> 01:07:47,875 I came here out of love, 1695 01:07:47,959 --> 01:07:49,667 and you do this every time. 1696 01:07:49,750 --> 01:07:51,000 Frank: Nina... 1697 01:07:51,083 --> 01:07:52,834 Nina: Every time. 1698 01:07:52,917 --> 01:07:54,250 Frank: Why do you have to be a hot head? 1699 01:07:54,333 --> 01:07:54,542 Nina: Oh, gosh, dad. You'll never change. 1700 01:08:01,917 --> 01:08:03,875 Hey. 1701 01:08:03,959 --> 01:08:08,166 Some things just... take more time, I guess. 1702 01:08:08,250 --> 01:08:09,083 Is there anything we can do for you? 1703 01:08:09,166 --> 01:08:11,375 No. No. Don't worry about me. 1704 01:08:11,458 --> 01:08:15,875 I'm back tomorrow. But today... 1705 01:08:15,959 --> 01:08:16,291 Today, I'm just not hungry. 1706 01:08:23,083 --> 01:08:25,250 Should we...go after him? 1707 01:08:25,333 --> 01:08:28,166 No. I think I've done enough meddling for today. 1708 01:08:31,416 --> 01:08:32,166 I gotta get on the road to Hazelwood. 1709 01:08:55,500 --> 01:08:57,959 Nobody in this family does anything by themselves. 1710 01:08:58,041 --> 01:08:59,375 Oh, yay! 1711 01:08:59,458 --> 01:09:00,208 [applause] 1712 01:10:09,541 --> 01:10:10,250 I'll be back. 1713 01:10:33,959 --> 01:10:36,000 Uncle Dave: You know, people aren't always 1714 01:10:36,083 --> 01:10:38,000 gonna listen to your ideas or change their mind, 1715 01:10:38,083 --> 01:10:38,541 But that doesn't mean you stop believing in them. 1716 01:10:42,083 --> 01:10:43,625 Uncle Dave: It takes a little patience. 1717 01:10:43,709 --> 01:10:45,041 And you gotta look for the right time. 1718 01:10:45,125 --> 01:10:49,166 And then you show 'em what you got. 1719 01:10:49,250 --> 01:10:50,875 You see? The two of you working together. 1720 01:10:50,959 --> 01:10:52,166 Always the best plan. 1721 01:10:52,250 --> 01:10:53,291 [girls giggling] 1722 01:10:55,375 --> 01:10:56,875 I love you. 1723 01:10:56,959 --> 01:10:58,083 I love you, too. 1724 01:11:02,166 --> 01:11:04,500 (sighs) 1725 01:11:06,416 --> 01:11:08,250 What if we kept everything 1726 01:11:08,333 --> 01:11:11,125 exactly the way it is right now? 1727 01:11:11,208 --> 01:11:12,709 Hmm. 1728 01:11:12,791 --> 01:11:15,208 Whoa. 1729 01:11:15,291 --> 01:11:17,000 Two sweet old ladies sitting on a countertop. 1730 01:11:17,083 --> 01:11:18,583 Emphasis on the old. 1731 01:11:18,666 --> 01:11:20,083 True. 1732 01:11:20,166 --> 01:11:22,083 All I need is you, me, 1733 01:11:22,166 --> 01:11:24,125 and a comfortable place to sit down. 1734 01:11:24,208 --> 01:11:26,709 And snacks. [Meg laughs] 1735 01:11:26,791 --> 01:11:28,125 Oh. Snacks! 1736 01:11:28,208 --> 01:11:30,375 Yes! 1737 01:11:30,458 --> 01:11:31,166 Here. 1738 01:11:33,333 --> 01:11:35,291 Nailed it. 1739 01:11:35,375 --> 01:11:37,500 Hey, have you been down to the basement? 1740 01:11:37,583 --> 01:11:39,375 It's huge. You know, it's big enough 1741 01:11:39,458 --> 01:11:42,666 for like a working, restaurant-sized kitchen. 1742 01:11:42,750 --> 01:11:44,709 A movie theater/restaurant's a good idea. 1743 01:11:44,791 --> 01:11:46,000 I know, right? 1744 01:11:46,083 --> 01:11:46,875 I cancelled my flight. 1745 01:11:46,959 --> 01:11:48,333 What? 1746 01:11:48,416 --> 01:11:50,333 I love Salt Lake. 1747 01:11:50,416 --> 01:11:51,791 Whatever's next for me, 1748 01:11:51,875 --> 01:11:53,959 I think it's in that city. 1749 01:11:54,041 --> 01:11:55,541 I mean, if I could work for you, 1750 01:11:55,625 --> 01:11:57,125 for a little while... 1751 01:11:57,208 --> 01:11:57,959 Oh, my gosh, well, truth be told, 1752 01:11:58,041 --> 01:11:59,625 we should probably 1753 01:11:59,709 --> 01:12:01,000 Both: just go into business together. 1754 01:12:01,083 --> 01:12:02,709 Wait. So that would mean we... 1755 01:12:02,791 --> 01:12:04,333 ...pool our resources while... 1756 01:12:04,416 --> 01:12:05,291 ...we run the restaurant together and... 1757 01:12:05,375 --> 01:12:07,166 You build the kitchen. 1758 01:12:07,250 --> 01:12:08,541 And we keep The Madison in the family. 1759 01:12:08,625 --> 01:12:09,541 And then we build whatever's next... 1760 01:12:09,625 --> 01:12:10,291 Both: Together. 1761 01:12:35,875 --> 01:12:36,625 [sighs] 1762 01:12:44,083 --> 01:12:45,250 Whoa! 1763 01:12:50,791 --> 01:12:52,916 Time to whip up a batch of brownies 1764 01:12:53,000 --> 01:12:55,500 and cuddle up in front of your favorite cozy flick 1765 01:12:55,583 --> 01:12:57,291 because you're not going anywhere. 1766 01:12:57,375 --> 01:12:59,125 A surprise Christmas snowstorm 1767 01:12:59,208 --> 01:13:01,166 has snarled traffic all over the region. 1768 01:13:01,250 --> 01:13:03,333 Expect it to last through tomorrow 1769 01:13:03,416 --> 01:13:04,125 in downtown Salt Lake City, 1770 01:13:07,041 --> 01:13:10,375 Ooh hoo hoo! It's really cold! 1771 01:13:10,458 --> 01:13:11,625 -Close your eyes. -Whoa! 1772 01:13:11,709 --> 01:13:14,291 Oh, my gosh. Is this a prank? 1773 01:13:14,375 --> 01:13:16,000 Am I about to be sprayed with water? 1774 01:13:16,083 --> 01:13:17,959 No. Why would I, why would I do that? 1775 01:13:18,041 --> 01:13:18,959 Just come with me. Stand here. 1776 01:13:19,041 --> 01:13:20,125 What's happening? (laughs) 1777 01:13:20,208 --> 01:13:22,541 Now. You were right. 1778 01:13:22,625 --> 01:13:24,208 A good party needs things for people to do, so, 1779 01:13:24,291 --> 01:13:26,041 our team and I came up with a few of those. 1780 01:13:26,125 --> 01:13:27,333 Voila. 1781 01:13:27,416 --> 01:13:29,458 (gasps) Oh! 1782 01:13:29,541 --> 01:13:30,666 First, we have 1783 01:13:30,750 --> 01:13:32,666 a cookie decorating station. 1784 01:13:32,750 --> 01:13:34,250 Your suggestion. 1785 01:13:34,333 --> 01:13:36,750 I am gonna make an entire fleet 1786 01:13:36,834 --> 01:13:38,208 of reindeer cookies complete with 1787 01:13:38,291 --> 01:13:38,875 tiny, little ugly Christmas sweaters. 1788 01:13:41,458 --> 01:13:43,416 You said photo booths were hokey! 1789 01:13:43,500 --> 01:13:45,291 And I stand by that. 1790 01:13:45,375 --> 01:13:47,666 Does it work? 1791 01:13:47,750 --> 01:13:50,250 Of course, it works. Here. Here you go. 1792 01:13:50,333 --> 01:13:51,709 You just press this button. Here, sit. 1793 01:13:51,791 --> 01:13:53,125 -Sit here. [Meg laughs] 1794 01:13:53,208 --> 01:13:54,959 Ready? Say cheese! 1795 01:13:55,041 --> 01:13:58,250 -Cheese! (laughs) [camera clicks] 1796 01:13:58,333 --> 01:14:01,041 (laughs) Oh, I love it! 1797 01:14:01,125 --> 01:14:04,041 See? We make a great team, right? 1798 01:14:04,125 --> 01:14:05,625 Yes. We do. 1799 01:14:05,709 --> 01:14:07,500 Speaking of which... 1800 01:14:07,583 --> 01:14:08,834 No, wait. I have something I want to tell you. 1801 01:14:08,916 --> 01:14:11,458 I'm not going to France. I'm gonna stay. 1802 01:14:11,541 --> 01:14:14,416 Right here. 1803 01:14:14,500 --> 01:14:16,750 Details are still being worked out, 1804 01:14:16,834 --> 01:14:18,750 but I'm gonna go into business with my sister. 1805 01:14:18,834 --> 01:14:23,750 Wow. So you're...staying. 1806 01:14:23,834 --> 01:14:29,541 Yeah. Which, I think, is good news, for us. 1807 01:14:29,625 --> 01:14:30,375 I hope. 1808 01:14:32,875 --> 01:14:33,666 Maryanne: Oh. There you are. 1809 01:14:33,750 --> 01:14:35,375 We have a problem. 1810 01:14:35,458 --> 01:14:38,083 The roads are in terrible shape, 1811 01:14:38,166 --> 01:14:38,916 and they're asking anyone who doesn't need to travel 1812 01:14:39,000 --> 01:14:41,125 to stay home. 1813 01:14:41,208 --> 01:14:43,125 Are people gonna be able to get to the party tonight? 1814 01:14:43,208 --> 01:14:44,834 [cell phone buzzes] -I don't know. 1815 01:14:44,916 --> 01:14:47,041 It doesn't matter. 1816 01:14:47,125 --> 01:14:48,541 The magazine just cancelled everything. 1817 01:14:51,875 --> 01:14:52,541 Oh... 1818 01:14:59,959 --> 01:15:02,458 In consolation for cancelling the parties, 1819 01:15:02,541 --> 01:15:04,416 Great Salt will be splitting the prize money 1820 01:15:04,541 --> 01:15:06,083 among the chosen charities. 1821 01:15:06,166 --> 01:15:07,250 Wow! So we're still gonna be getting 1822 01:15:07,333 --> 01:15:07,959 a good deal of money. 1823 01:15:08,041 --> 01:15:09,959 Sounds like it. 1824 01:15:10,041 --> 01:15:12,000 Is that gonna be enough for you to start the store 1825 01:15:12,083 --> 01:15:13,666 Oh, probably not. 1826 01:15:13,750 --> 01:15:16,041 But it will feed a lot of people. 1827 01:15:16,125 --> 01:15:17,125 More than last year. 1828 01:15:17,208 --> 01:15:19,583 Oh, and Joe. 1829 01:15:19,666 --> 01:15:21,041 Once you're onboard full-time, 1830 01:15:21,125 --> 01:15:22,959 maybe we can use some of the money 1831 01:15:23,041 --> 01:15:23,416 to start the outreach program you wanted to start. 1832 01:15:23,500 --> 01:15:24,834 Full-time? 1833 01:15:24,916 --> 01:15:26,583 Uh... 1834 01:15:26,666 --> 01:15:28,208 Uh, I got... 1835 01:15:28,291 --> 01:15:29,583 stuff to...yeah. 1836 01:15:32,375 --> 01:15:34,666 Yeah, um... 1837 01:15:34,750 --> 01:15:37,666 Maryanne offered me a full-time position. 1838 01:15:37,750 --> 01:15:39,125 It's longer than the hours at the restaurant, 1839 01:15:39,208 --> 01:15:41,291 but it's absolutely what I want 1840 01:15:41,375 --> 01:15:44,125 and uh, I accepted. She said that 1841 01:15:44,208 --> 01:15:45,083 I could stay as long as I need to, 1842 01:15:45,166 --> 01:15:46,458 until Jennifer finds someone, 1843 01:15:46,541 --> 01:15:48,959 but since that's gonna be you... 1844 01:15:49,041 --> 01:15:51,959 This is great. You're gonna be so happy. 1845 01:15:52,041 --> 01:15:53,125 It's perfect! 1846 01:15:57,834 --> 01:15:59,333 We should probably 1847 01:15:59,416 --> 01:16:05,916 figure out the uh... wait. Um... 1848 01:16:06,000 --> 01:16:08,125 what does this, what does this mean about us? 1849 01:16:08,208 --> 01:16:09,541 You and me? 1850 01:16:09,625 --> 01:16:10,250 [door opens] 1851 01:16:14,916 --> 01:16:16,916 What is this? 1852 01:16:17,000 --> 01:16:18,750 This is rosemary potato croquettes. 1853 01:16:18,834 --> 01:16:20,625 And a bite-size turkey and stuffing 1854 01:16:20,709 --> 01:16:23,666 on water crackers with a cranberry reduction. 1855 01:16:23,750 --> 01:16:26,000 Yeah, did you guys not hear about the... 1856 01:16:26,083 --> 01:16:26,583 Oh, yeah. We-we saw the post about the party being cancelled 1857 01:16:26,666 --> 01:16:28,375 on our way here. 1858 01:16:28,458 --> 01:16:29,791 We thought we'd see if Maryanne 1859 01:16:29,875 --> 01:16:31,583 can't find a way to distribute these. 1860 01:16:31,666 --> 01:16:33,416 All this food is not about to go to waste. 1861 01:16:33,500 --> 01:16:37,625 Hold on. I have an idea. I have to make a phone call. 1862 01:16:37,709 --> 01:16:39,875 I'm gonna...I... 02:16:32:17 --:--:--:-- You know wha t? This is... I'm gonna... 1863 01:16:39,959 --> 01:16:40,666 Be back. 1864 01:16:43,083 --> 01:16:43,666 Nobody move. 1865 01:16:47,500 --> 01:16:49,083 [door slams] 1866 01:16:49,166 --> 01:16:51,000 Alright, uh, we have to move. 1867 01:16:51,083 --> 01:16:53,583 Yeah. (laughs) 1868 01:16:53,666 --> 01:16:55,250 I'm gonna start taking down the Christmas decorations, 1869 01:16:55,333 --> 01:16:56,709 you guys should get that food in the fridge. 1870 01:16:56,791 --> 01:16:59,834 Well, if the problem is transportation, 1871 01:16:59,916 --> 01:17:01,875 maybe we could combine our resources. 1872 01:17:01,959 --> 01:17:05,583 So, Meg's staying. That's... 1873 01:17:05,666 --> 01:17:08,333 I don't know. Is she? 1874 01:17:08,416 --> 01:17:10,791 Meg makes decisions faster than any person I've ever met. 1875 01:17:10,875 --> 01:17:12,333 Says the guy who just changed jobs 1876 01:17:12,416 --> 01:17:13,875 in the blink of an eye. 1877 01:17:13,959 --> 01:17:16,166 What is this that you're doing? 1878 01:17:16,250 --> 01:17:18,291 And you would have room for all of us? 1879 01:17:18,375 --> 01:17:19,875 Great! 1880 01:17:19,959 --> 01:17:22,375 Joe: Okay. 1881 01:17:22,458 --> 01:17:25,416 You have told me to put myself out there. 1882 01:17:25,500 --> 01:17:28,375 Over and over and over. 1883 01:17:28,458 --> 01:17:29,291 You're embarrassing about it honestly. 1884 01:17:29,375 --> 01:17:30,250 But this is different. 1885 01:17:30,333 --> 01:17:31,416 No, it's not. 1886 01:17:31,500 --> 01:17:33,666 It's the same. 1887 01:17:33,750 --> 01:17:35,333 Maybe things are moving a little fast, 1888 01:17:35,416 --> 01:17:37,041 but that's just how these things go. 1889 01:17:37,125 --> 01:17:38,750 If you miss this chance, 1890 01:17:38,834 --> 01:17:39,709 you might not get another one. 1891 01:17:42,041 --> 01:17:43,250 Yeah. 1892 01:17:43,333 --> 01:17:46,834 (giggling) Pack 1893 01:17:46,916 --> 01:17:48,041 everything up! 1894 01:17:48,125 --> 01:17:48,916 The party's back on! 1895 01:17:53,583 --> 01:17:54,583 [Meg laughs] -Alright. 1896 01:17:57,208 --> 01:17:58,834 Meg: Hi! 1897 01:17:58,916 --> 01:18:00,834 You can start setting up over here. 1898 01:18:00,916 --> 01:18:02,166 Yeah, we can't use the whole space. 1899 01:18:02,250 --> 01:18:03,959 Yeah, we had to leave room 1900 01:18:04,041 --> 01:18:05,458 for the other restaurants in the contest. 1901 01:18:05,541 --> 01:18:07,291 Joe: She combined forces so people 1902 01:18:07,375 --> 01:18:09,041 can walk here so no matter how bad the roads are, 1903 01:18:09,125 --> 01:18:10,250 or if they can't be driveable-- 1904 01:18:10,333 --> 01:18:12,625 One party, everybody is welcome. 1905 01:18:12,709 --> 01:18:15,333 Not an invite list, not a magazine 1906 01:18:15,416 --> 01:18:17,750 with a mysteriously judgmental editorial board. 1907 01:18:17,834 --> 01:18:19,250 Anyone who can get here safely 1908 01:18:19,333 --> 01:18:21,166 is welcome. 1909 01:18:21,250 --> 01:18:23,166 [festive music plays] 1910 01:18:23,250 --> 01:18:23,750 [camera shutter clicks] 1911 01:18:34,291 --> 01:18:35,333 This looks amazing! 1912 01:18:35,416 --> 01:18:37,125 [Meg screams] 1913 01:18:37,208 --> 01:18:38,750 You guys! How are you here? The roads-- 1914 01:18:38,834 --> 01:18:40,458 The roads were terrible. Yes. 1915 01:18:40,541 --> 01:18:42,250 But we are mountain folk, 1916 01:18:42,333 --> 01:18:43,458 and we know how to put chains on the tires. 1917 01:18:43,541 --> 01:18:45,709 We would not have missed this. 1918 01:18:45,791 --> 01:18:48,083 It just took a little bit longer. 1919 01:18:48,166 --> 01:18:49,166 Mom, you hate driving in the snow. 1920 01:18:49,250 --> 01:18:50,541 That was brave! 1921 01:18:50,625 --> 01:18:52,916 Brave? That? 1922 01:18:53,000 --> 01:18:55,959 You girls keep doing things that inspire you. 1923 01:18:56,041 --> 01:18:57,750 And those things always seem to help other people. 1924 01:18:57,834 --> 01:18:59,541 That, my darlings, is bravery. 1925 01:18:59,625 --> 01:19:02,083 -Hi. -Hi! (squealing) 1926 01:19:02,166 --> 01:19:04,291 -Hi! -Come on in! 1927 01:19:04,375 --> 01:19:07,666 So good to see you! 1928 01:19:07,750 --> 01:19:08,500 ♪ Bring in that holiday love ♪ 1929 01:19:08,583 --> 01:19:09,834 [camera shutter clicks] 1930 01:19:09,916 --> 01:19:12,041 ♪ I've got that feeling 1931 01:19:12,125 --> 01:19:14,125 ♪ I want to give from the heart ♪ 1932 01:19:14,208 --> 01:19:15,333 Thanks, Meg. 1933 01:19:15,416 --> 01:19:17,333 Oh, Maryanne. 1934 01:19:17,416 --> 01:19:18,500 I really wish we'd won you that contest money. 1935 01:19:18,583 --> 01:19:20,583 I'm sorry. 1936 01:19:20,666 --> 01:19:22,625 Well, we'll get there one way or another. 1937 01:19:22,709 --> 01:19:23,750 And Jennifer, I hope you don't mind 1938 01:19:23,834 --> 01:19:25,250 that I hired Joe to manage 1939 01:19:25,333 --> 01:19:26,959 the Food Bank. He's perfect. 1940 01:19:27,041 --> 01:19:28,041 As I assume you already know. 1941 01:19:28,125 --> 01:19:30,333 He is perfect, 1942 01:19:30,416 --> 01:19:31,375 and I'm so thrilled for you both really. 1943 01:19:31,458 --> 01:19:32,625 And now I get my sister. 1944 01:19:32,709 --> 01:19:34,291 Also perfect! 1945 01:19:34,375 --> 01:19:36,666 Oh...will you 1946 01:19:36,750 --> 01:19:37,666 just excuse me for one second. 1947 01:19:37,750 --> 01:19:38,500 Sure. 1948 01:19:41,458 --> 01:19:44,041 You're here. 1949 01:19:44,125 --> 01:19:46,375 Dad called again, and I gave it some thought, 1950 01:19:46,458 --> 01:19:48,083 and this time, I called him back. 1951 01:19:48,166 --> 01:19:49,500 And he invited me here. 1952 01:19:52,500 --> 01:19:53,666 Nina. 1953 01:19:59,083 --> 01:20:01,500 I'm just...thank you. 1954 01:20:01,583 --> 01:20:03,541 No. It's Christmas 1955 01:20:03,625 --> 01:20:05,333 you know, and it's better with family. 1956 01:20:05,416 --> 01:20:07,666 And I've missed you. 1957 01:20:07,750 --> 01:20:08,625 Dad. 1958 01:20:17,625 --> 01:20:19,208 [microphone squeals] 1959 01:20:19,291 --> 01:20:20,709 Hello, everyone. Everyone? (giggles) 1960 01:20:20,791 --> 01:20:24,000 Merry Christmas. 1961 01:20:24,083 --> 01:20:26,333 On behalf of The Big Mountain Food Bank 1962 01:20:26,416 --> 01:20:28,916 and the other charities represented here today, 1963 01:20:29,000 --> 01:20:30,541 I'd like to thank these three 1964 01:20:30,625 --> 01:20:32,541 amazing restaurants 1965 01:20:32,625 --> 01:20:34,250 for putting this party on 1966 01:20:34,333 --> 01:20:36,625 and all of you for braving the snow. 1967 01:20:36,709 --> 01:20:37,875 [cheers and applause] 1968 01:20:43,250 --> 01:20:45,583 And now, a new friend of The Food Bank 1969 01:20:45,666 --> 01:20:45,959 would like to say a little something. 1970 01:20:49,959 --> 01:20:51,041 Hello, everyone. 1971 01:20:51,125 --> 01:20:54,666 This Christmas, 1972 01:20:54,750 --> 01:20:56,250 thanks to the attention and care of everyone, 1973 01:20:56,333 --> 01:20:57,834 at Umber and Sprig, 1974 01:20:57,916 --> 01:21:00,750 well, I'm not alone. 1975 01:21:00,834 --> 01:21:06,375 I'm here with friends and... I have my daughter Nina. 1976 01:21:06,458 --> 01:21:08,625 And in honor of that kindness, 1977 01:21:08,709 --> 01:21:10,625 I'm committing to fund whatever it costs 1978 01:21:10,709 --> 01:21:13,500 to turn The Big Mountain Food Bank 1979 01:21:13,583 --> 01:21:14,875 into the store they want it to be. 1980 01:21:14,959 --> 01:21:16,458 [Maryanne gasps] 1981 01:21:16,541 --> 01:21:17,750 [cheering and applause] 1982 01:21:23,709 --> 01:21:25,834 A place for people with food insecurity 1983 01:21:25,916 --> 01:21:27,875 can get whatever they need. 1984 01:21:27,959 --> 01:21:28,959 [applause] 1985 01:21:31,750 --> 01:21:33,208 And I want to dance with whomever asks. 1986 01:21:33,291 --> 01:21:35,500 [laughter] 1987 01:21:35,583 --> 01:21:37,458 Yeah! 1988 01:21:37,541 --> 01:21:38,791 ♪ We're putting out those decorations ♪ 1989 01:21:38,875 --> 01:21:42,875 ♪ Putting up the tree 1990 01:21:42,959 --> 01:21:44,500 ♪ And the kids have started 1991 01:21:44,583 --> 01:21:46,875 ♪ counting down the days 1992 01:21:49,500 --> 01:21:52,750 ♪ Snow is falling, people making ♪ 1993 01:21:52,834 --> 01:21:54,291 ♪ plans with family 1994 01:21:54,375 --> 01:21:56,000 Hi there. 1995 01:21:56,083 --> 01:21:58,208 Hi! Wanna take a photo with me? 1996 01:21:58,291 --> 01:22:00,125 It is your favorite thing. 1997 01:22:00,208 --> 01:22:01,500 -It's my whole thing. [Meg giggles] 1998 01:22:01,625 --> 01:22:04,041 ♪ Heyyyy sleigh bells ringing 1999 01:22:04,125 --> 01:22:06,125 ♪ Carols playing 2000 01:22:06,208 --> 01:22:08,291 Okay, you press the button. 2001 01:22:08,375 --> 01:22:09,666 That's it. I mean, you just press the... 2002 01:22:09,750 --> 01:22:11,541 [camera shutter clicking] 2003 01:22:11,625 --> 01:22:13,916 ♪ Hear that sound The holidays are here ♪ 2004 01:22:14,000 --> 01:22:15,875 Well. So that's it, you just... 2005 01:22:15,959 --> 01:22:18,291 Shh. Kissing. 2006 01:22:18,375 --> 01:22:21,291 ♪ In red and green I love this time of year ♪ 2007 01:22:21,375 --> 01:22:22,666 Do you want to spend Christmas with me? 2008 01:22:22,750 --> 01:22:24,500 I would love to. 2009 01:22:24,583 --> 01:22:26,791 I gotta go find my sister. 2010 01:22:26,875 --> 01:22:28,916 ♪ Oh oh oh 2011 01:22:29,000 --> 01:22:30,875 Hey, uh... 2012 01:22:30,959 --> 01:22:33,333 ♪ The sweetest time of year ♪ 2013 01:22:33,416 --> 01:22:37,083 ♪ Look around the holidays are here ♪ 2014 01:22:37,166 --> 01:22:40,166 [Jennifer squeals] 2015 01:22:40,250 --> 01:22:46,291 ♪ TV on, can't wait for that parade in NYC ♪ 2016 01:22:46,375 --> 01:22:48,208 ♪ And curling up around the... ♪ 2017 01:22:48,291 --> 01:22:49,625 What? What? 2018 01:22:51,500 --> 01:22:52,791 Wait, did you... 2019 01:22:52,875 --> 01:22:55,375 I kissed Joe! (laughs) 2020 01:22:55,458 --> 01:22:56,750 Rules of the season? 2021 01:22:56,834 --> 01:22:58,416 Oh, you know it! 2022 01:22:58,500 --> 01:23:01,291 5, 6, 7, 8... 2023 01:23:01,375 --> 01:23:04,041 ♪ When it's time for the holidays ♪ 2024 01:23:04,125 --> 01:23:05,666 ♪ Oh yeah 2025 01:23:05,750 --> 01:23:09,250 ♪ Oh ohhhh Oh ohhh 2026 01:23:09,333 --> 01:23:11,333 ♪ The sweetest time of the year ♪ 2027 01:23:11,416 --> 01:23:12,709 ♪ Sweetest time of the year ♪ 2028 01:23:12,791 --> 01:23:15,666 ♪ Look around the holidays are here ♪ 2029 01:23:15,750 --> 01:23:16,875 We did it, sister! 2030 01:23:16,959 --> 01:23:19,000 We did! Merry Christmas! 2031 01:23:19,083 --> 01:23:20,416 Merry Christmas! 2032 01:23:20,500 --> 01:23:23,291 ♪ The holidays are here 2033 01:23:23,375 --> 01:23:26,208 ♪ Look around the holidays are here ♪ 2034 01:23:29,000 --> 01:23:30,083 Whoo! 2035 01:23:32,000 --> 01:23:33,083 [instrumental music plays]