1
00:00:02,690 --> 00:00:04,560
...چه مقدار شک
2
00:00:04,560 --> 00:00:06,150
منطقیه؟
3
00:00:06,150 --> 00:00:08,900
...خب،مردم
4
00:00:08,900 --> 00:00:10,740
اگه مجبور باشم انتخاب کنم
5
00:00:10,740 --> 00:00:14,280
...که جون کسی رو بگیرم یا نه
6
00:00:14,280 --> 00:00:16,120
،و اون تصمیم مربوط به گذشتهست
7
00:00:16,120 --> 00:00:18,740
...اشتباه نکنید
8
00:00:18,740 --> 00:00:21,870
.فکر نکنم حتی یه ذره شک هم منطقی به نظر بیاد
9
00:00:21,870 --> 00:00:25,000
،حالا من، مجبورشدم یکی رو بکُشم
10
00:00:25,000 --> 00:00:28,040
باید با طلا نوشته بشه و توسط خود خدا امضا شده باشه
11
00:00:28,040 --> 00:00:29,800
...پس ازتون میپرسم
12
00:00:32,630 --> 00:00:34,880
شما با چقدر شک راحت هستید؟
13
00:00:36,263 --> 00:00:37,597
آنچه در کسل راک گذشت
14
00:00:38,010 --> 00:00:40,100
...اون قضیهای رو بهم میگه
15
00:00:40,100 --> 00:00:44,230
.میگه پسر منه، هنری
.فرزندخوانده
16
00:00:44,230 --> 00:00:46,400
تو آتشسوزی رو توی
17
00:00:46,400 --> 00:00:48,650
بيمارستان شروع کردی؟
18
00:00:48,650 --> 00:00:51,360
.و بعدش شروع کرد به گفتن اینکه : شنیدمش بابا
19
00:00:52,650 --> 00:00:54,700
.باید بریم، به جنگل
20
00:00:54,700 --> 00:00:56,780
.صدای اسکیزما داره دوباره بلندتر میشه هنری
21
00:00:56,780 --> 00:00:58,620
دهههاست که تا این حد
22
00:00:58,620 --> 00:01:00,540
.بلند نشده
23
00:01:00,540 --> 00:01:02,290
میشنویش؟
24
00:01:03,660 --> 00:01:04,830
...باید بریم
25
00:01:04,830 --> 00:01:06,000
.باید بریم جنگل
26
00:01:06,000 --> 00:01:07,330
کی هستی؟
27
00:01:07,330 --> 00:01:10,550
،دلیل، لکه ننگ
28
00:01:10,550 --> 00:01:12,760
،نفرینی که روی شهرمونه
29
00:01:12,760 --> 00:01:15,130
.هر جا که رفتی شیطان رو با خودت کشوندی اونجا
30
00:01:15,130 --> 00:01:17,090
.سعی کردم که برگردم
31
00:01:17,090 --> 00:01:19,850
.نتونستم
.بعدش رئیس زندان پیدام کرد
32
00:01:19,850 --> 00:01:22,350
.منو برد به شاوشنگ
33
00:01:22,350 --> 00:01:24,020
...ولی بعد از این همه سال
34
00:01:24,020 --> 00:01:26,560
.هنوز نمیدونم واقعا چه موجودی هستی
35
00:01:26,560 --> 00:01:28,150
حرفمو باور میکنی، مگه نه؟
36
00:01:30,482 --> 00:01:34,854
.::ارائهای اختصاصی از وبسایتِ::.
|-| Film2Movie.US |-|
37
00:01:35,450 --> 00:01:42,823
.:.:. با دنبال کردن اینستاگرامِ ما بروزترین باشید .:.:.
*|*|*|* @MyFilm2Movie *|*|*|*
38
00:01:47,073 --> 00:01:57,400
« مترجم : وحید فرحناکی ::: Night_walker77 »
39
00:02:05,350 --> 00:02:07,480
،خدایا به این غذا برای هدفمون برکت بده
40
00:02:07,480 --> 00:02:09,730
.و ما رو در مسیر فکر کردن به نیاز دیگران نگهدار
41
00:02:09,730 --> 00:02:10,900
.به نام عیسی مسیح، آمین
42
00:02:21,990 --> 00:02:24,990
.اونا امروز جای پارکم رو رنگ کردن
43
00:02:26,660 --> 00:02:28,540
.به رنگ آبی
44
00:02:39,970 --> 00:02:42,760
.یه مرد کوچیک سفید پوست روی یه ویلچر
45
00:02:44,970 --> 00:02:47,310
.با خودم گفتم، خب لابد حق داشته
46
00:02:56,570 --> 00:02:59,610
،بخاطر تو
.هیچ بچهای نداشتم
47
00:02:59,610 --> 00:03:01,780
.و هیچ کاری انجام ندادم
48
00:03:01,780 --> 00:03:06,120
.منتظر دستورات از جانب او موندم
49
00:03:43,610 --> 00:03:44,780
50
00:05:12,750 --> 00:05:14,080
...چرا
51
00:05:16,210 --> 00:05:18,670
چرا داری به من میگی؟
52
00:05:18,670 --> 00:05:21,300
.از دید تو، ما غریبهایم
53
00:05:21,300 --> 00:05:24,510
.ولی من تو رو یه عمره که میشناسم
54
00:05:24,510 --> 00:05:27,680
...به کمکت نیاز دارم
55
00:05:27,680 --> 00:05:29,970
.تا هنری رو قانع کنی که با من بیاد جنگل
56
00:05:29,970 --> 00:05:32,890
...هنری؟ چرا هنری؟ اون
57
00:05:32,890 --> 00:05:34,640
.چون میشنوه، صدا رو
58
00:05:34,640 --> 00:05:36,520
فکر میکنم این یه جور در
59
00:05:36,520 --> 00:05:38,730
.از یه دنیا به دنیای دیگهای هستش
60
00:05:38,730 --> 00:05:41,570
،وقتی برگشتم اونجا
.هیچ اتفاقی نیفتاد
61
00:05:41,570 --> 00:05:44,780
.اصلا نمیدونستم دنبال چی بگردم
62
00:05:44,780 --> 00:05:48,660
اصلا از کجا معلومه که اونجا باشه؟
63
00:05:48,660 --> 00:05:49,990
.باید باشه
64
00:05:51,830 --> 00:05:53,910
حرفمو باور میکنی، مگه نه؟
65
00:05:56,160 --> 00:05:57,960
...میخوام،و
66
00:05:59,920 --> 00:06:02,130
...من فقط
67
00:06:02,130 --> 00:06:05,380
". هنری رو بیار به" هارمونی هیل
68
00:06:05,380 --> 00:06:07,630
.یه چیزی هست که میخوام به یادش بیاره
69
00:06:08,840 --> 00:06:10,600
...وایسا من
70
00:06:15,640 --> 00:06:18,900
...چه شکلی بودم؟
.توی اونجا
71
00:06:22,650 --> 00:06:24,230
.شادتر
72
00:06:44,130 --> 00:06:45,380
.هنری دیور هستم
73
00:06:45,380 --> 00:06:46,760
،تلفن در دسترسم نیست
74
00:06:46,760 --> 00:06:48,420
.لطفا بعد از صدای بوق پیامی بگذارید
75
00:06:48,420 --> 00:06:50,220
.هنری، پیامت رسید به دستم
76
00:06:50,220 --> 00:06:52,550
ببخشید، مادرت رو ندیدم
77
00:06:52,550 --> 00:06:54,180
...امیدوارم حالش خوب باشه، ولی
78
00:06:54,180 --> 00:06:56,180
.ولی واقعا باید باهات صحبت کنم
79
00:06:56,180 --> 00:06:58,600
.هر چه سریعتر بهم زنگ بزن
80
00:07:49,150 --> 00:07:51,030
چه غلطا؟
81
00:08:05,670 --> 00:08:06,880
!روث
82
00:08:08,630 --> 00:08:10,760
.منم، مالی
83
00:08:12,300 --> 00:08:14,640
چرا از اونجا نمیای پایین؟
84
00:08:14,640 --> 00:08:19,390
نه، عزیزم، میخوام، ولی باید برم بیمارستان
85
00:08:19,390 --> 00:08:23,310
،میبینی، من عاشق آلن پنگبورن هستم
86
00:08:23,310 --> 00:08:27,480
،پس این بار سه روز بیشتر توی بيمارستان میمونم
87
00:08:27,480 --> 00:08:29,360
.و آلن منو تنها نمیذاره
88
00:08:30,820 --> 00:08:32,530
چطوره؟
89
00:08:34,860 --> 00:08:36,620
.روث، لطفا
90
00:08:36,620 --> 00:08:39,120
.وای خدا، لطفا بیا پایین
91
00:08:39,120 --> 00:08:41,160
.روث، آلن مُرده
92
00:08:42,830 --> 00:08:45,330
.میدونم
93
00:08:45,330 --> 00:08:46,790
.خودم بهش شلیک کردم
94
00:08:48,960 --> 00:08:50,550
...ولی هنوز زندهست
95
00:08:50,550 --> 00:08:52,090
.توی دوران دیگهای
96
00:08:53,220 --> 00:08:55,630
،فقط از یه مکانی به مکان دیگهای منتقل شده
97
00:08:55,630 --> 00:08:57,640
،دو راهی رودخونه
98
00:08:57,640 --> 00:09:00,390
،همیشه عوض میشه
.همیشه همینطوره
99
00:09:00,390 --> 00:09:02,850
...آلن مُرده، آلن زندهست
100
00:09:04,890 --> 00:09:08,230
،قبلا اینجا بودیم
.و دوباره هم اینجایم
101
00:09:08,230 --> 00:09:10,400
.منو تو روی پُل
102
00:09:11,570 --> 00:09:13,400
.روث، لطفا
103
00:09:13,400 --> 00:09:15,030
.بیا فقط بریم خونه
104
00:09:15,030 --> 00:09:18,450
.همیشه همینو میگی
105
00:09:18,450 --> 00:09:19,990
.هربار
106
00:09:21,120 --> 00:09:22,450
...یکی
107
00:09:25,160 --> 00:09:27,880
...یکی از اون زمانها
108
00:09:30,840 --> 00:09:32,920
.متیو رو ترک کردی
109
00:09:34,130 --> 00:09:35,550
.رفتی
110
00:09:35,550 --> 00:09:36,840
.با آلن
111
00:09:36,840 --> 00:09:38,840
.همین الانشم چمدانت بستهست
112
00:09:44,520 --> 00:09:46,390
.اولین باریه که اینو میگی
113
00:09:51,020 --> 00:09:53,230
.روث، لطفا
114
00:10:02,540 --> 00:10:04,580
.تخلیههای امشب
115
00:10:04,580 --> 00:10:06,710
.گروه بعدی فردا میرن
116
00:10:06,710 --> 00:10:08,710
.ایالت آگوستا 0800
117
00:10:08,710 --> 00:10:11,210
صد و پنجاه و دو تا از دردسرها کم شدن
118
00:10:15,300 --> 00:10:17,340
پروژه اصلاحات بُلداک چی شد؟
( تغییرات ساختار شهری در ایالت مین)
119
00:10:17,340 --> 00:10:19,180
همش بهونه الکی میارن و نمیرن
120
00:10:19,180 --> 00:10:21,180
.منم فشار بیشتری بهشون آوردم
.ولی انگار هیچکی ککشم نمیگزه
121
00:10:21,180 --> 00:10:22,850
.باید واسه تخلیه اینجا ضربالعجل بذاریم
122
00:10:22,850 --> 00:10:24,220
جستجو متمرکز روی
123
00:10:24,220 --> 00:10:26,140
ناحیه وسیعی از کسلوود هستش
124
00:10:26,140 --> 00:10:27,850
.نزدیک آخرین مکانی که از مظنون داشتیم
125
00:10:27,850 --> 00:10:29,600
.شاوشنگ صد ساله که هست
126
00:10:29,600 --> 00:10:33,900
،یه روانی از کنترل خارج شده
...نُه نفر از افرادم مُردن
127
00:10:33,900 --> 00:10:36,490
.و یه سازمان هم باهاشون به فنا رفت
128
00:12:22,880 --> 00:12:24,390
الان میشنویش؟
129
00:12:32,980 --> 00:12:35,650
.از اون طرفه -
.دروغگو -
130
00:12:42,110 --> 00:12:44,240
.میدونم که نمیشنوی
131
00:12:44,240 --> 00:12:46,070
.و میدونم چرا
132
00:12:46,070 --> 00:12:49,120
.دیدی،مشکل رو پیدا کردم هنری
133
00:12:49,120 --> 00:12:51,120
.مشکل اونه
134
00:12:51,120 --> 00:12:52,960
اون مجبورت کرد که گولم بزنی
135
00:12:52,960 --> 00:12:54,710
همونجور که این یه سال اخیر
136
00:12:54,710 --> 00:12:57,500
.راجب کلانتر بهم دروغ میگه
137
00:12:57,500 --> 00:12:59,500
.با یه مرد دیگهای میخوابه
138
00:12:59,500 --> 00:13:03,090
.و گناهیه که پیش چشم خدا صورت گرفته
139
00:13:03,090 --> 00:13:05,430
،ولی به زودی مادرت میاد خونه
140
00:13:05,430 --> 00:13:08,260
،و وقتی که رفت
.دیگه مزاحمی نداریم
141
00:13:08,260 --> 00:13:11,100
،فقط دوتاییمون، در مرکز صدای خداوند
142
00:13:11,100 --> 00:13:12,430
کجا میره؟
143
00:13:15,730 --> 00:13:18,810
مجازات این گناه مرگه
144
00:13:21,900 --> 00:13:23,990
.رومیان-
.رومیان -
145
00:13:23,990 --> 00:13:25,490
.بخش 6آیه 23
146
00:13:25,490 --> 00:13:27,490
.این پسر پدرشه
147
00:13:27,490 --> 00:13:29,160
میخوای چکار کنی؟
148
00:13:33,410 --> 00:13:35,000
.راهی واسم نذاشته
149
00:13:36,920 --> 00:13:38,460
.نه
150
00:13:38,460 --> 00:13:39,790
.هنری
151
00:13:41,750 --> 00:13:43,510
!هنری
152
00:14:10,950 --> 00:14:13,080
.هی
153
00:14:13,080 --> 00:14:14,700
خوبی مرد؟
154
00:14:21,340 --> 00:14:23,670
...رفیق
155
00:14:23,670 --> 00:14:26,920
این گندکاری داره توی کل شهر اتفاق میافته
156
00:14:28,340 --> 00:14:30,340
گرمای جهانی، درسته؟
157
00:14:50,530 --> 00:14:53,620
158
00:15:34,160 --> 00:15:35,660
یعنی چی؟
159
00:15:57,180 --> 00:16:00,310
.در ورودی باز شد
160
00:16:00,310 --> 00:16:02,440
...و حالا، زندان خصوصی شاوشنگ
161
00:16:02,440 --> 00:16:04,610
.مامان -
.درش بسته خواهد شد -
162
00:16:04,610 --> 00:16:06,060
ملکه کجاست؟
163
00:16:13,610 --> 00:16:15,410
.هنری
164
00:16:15,410 --> 00:16:17,620
165
00:16:17,620 --> 00:16:19,700
.همین الان با جکی حرف زدم -
.چیـــــ...-
166
00:16:19,700 --> 00:16:22,620
حالت خوبه؟ -
.اینجا چکار میکنی؟ -
167
00:16:25,670 --> 00:16:27,210
میرم نمکدون رو بذارمش پیش فلفل
168
00:16:36,720 --> 00:16:40,220
.روی پل پیداش کردم
169
00:16:40,220 --> 00:16:41,560
.میخواست دوباره بپره
170
00:16:46,770 --> 00:16:48,940
.خدایا
171
00:16:48,940 --> 00:16:51,820
.هنری، زخمی شدی
172
00:16:51,820 --> 00:16:52,780
...هنری، چی
173
00:16:55,160 --> 00:16:57,320
.نمیدونم داره چه اتفاقی میافته
174
00:17:00,490 --> 00:17:02,200
.اومد پیشم هنری
175
00:17:05,290 --> 00:17:07,080
کی؟
176
00:17:23,640 --> 00:17:27,900
...زندانبان، جونیپر هیل، زلاسکی، آلن
177
00:17:29,270 --> 00:17:30,860
...اتفاقای وحشتناک
178
00:17:30,860 --> 00:17:32,780
،هرجا که میره دنبالش میکنن
179
00:17:32,780 --> 00:17:35,200
.انگار اون آهنربایی چیزیه
180
00:17:37,200 --> 00:17:38,990
و میگه
181
00:17:38,990 --> 00:17:42,410
.واسه تو هم توی دنیای دیگه همینطور بوده
182
00:17:42,410 --> 00:17:43,540
.دنیای دیگه
183
00:17:46,000 --> 00:17:49,420
.همه چیزو میدونست هنری
184
00:17:49,420 --> 00:17:53,760
،راجب من، تو، خونوادت
185
00:17:53,760 --> 00:17:55,340
،اون دو روز توی انباری بود
186
00:17:55,340 --> 00:17:57,630
،همه چیزای قدیمی رو میدید
187
00:17:57,630 --> 00:17:59,760
،آلبومها رو میدید
.نواراهای ضبط شده
188
00:17:59,760 --> 00:18:01,810
تنها چیزی که ازت میخواد اینه که
.کمکش کنی بره خونه
189
00:18:01,810 --> 00:18:03,220
.که باهاش برم توی جنگل
190
00:18:03,220 --> 00:18:04,520
.آره
191
00:18:04,520 --> 00:18:07,100
...اون فکر میکنه در
192
00:18:07,100 --> 00:18:08,350
193
00:18:10,230 --> 00:18:12,900
...در یا
194
00:18:12,900 --> 00:18:15,740
...هر چیزی که هست
195
00:18:15,740 --> 00:18:17,400
فکر میکنه الان بازه
196
00:18:17,400 --> 00:18:19,990
.و نمیدونه چقدر دیگه باز میمونه
197
00:18:19,990 --> 00:18:22,120
.باید تحویلش بدیم مالی
198
00:18:23,580 --> 00:18:25,250
کجا باید ببینمش؟
199
00:18:33,500 --> 00:18:35,210
.نمیخوای کمکش کنی
200
00:18:37,630 --> 00:18:39,840
،بابام منو میبرد توی جنگل که یه صدا رو دنبال کنم
201
00:18:39,840 --> 00:18:41,300
.و آخرش مُرد
202
00:18:41,300 --> 00:18:44,560
.حالا فرض کنیم این قضیه رو باور کردم
203
00:18:44,560 --> 00:18:46,640
حالا داری میگی که تو هم رفتی اونجا
204
00:18:46,640 --> 00:18:48,850
،و تو هم آخر سر مُردی
،پس فرقی نداره
205
00:18:48,850 --> 00:18:50,810
.یه نفر همیشه آخرش میمیره
206
00:18:52,690 --> 00:18:55,480
.هنری -
کجاست مالی؟ -
207
00:18:59,660 --> 00:19:01,570
الو؟
208
00:19:01,570 --> 00:19:04,410
.نه،نه
209
00:19:21,340 --> 00:19:22,760
.وندل -
.بابا -
210
00:19:29,730 --> 00:19:32,940
چرا از اتوبوس پیاده شدی؟
چه فکری با خودت کردی؟
211
00:19:32,940 --> 00:19:33,900
ها؟
212
00:19:35,860 --> 00:19:38,190
.تقصیر صدا بود
213
00:19:38,190 --> 00:19:39,990
چی؟ -
.یه صدای هستش -
214
00:19:39,990 --> 00:19:41,200
.اونجا، توی جنگل، بابا
215
00:19:41,200 --> 00:19:42,820
.شبیه... هوووم هستش
216
00:19:42,820 --> 00:19:44,950
.نمیدونم
.توضیحش سخته
217
00:19:44,950 --> 00:19:46,660
.نمیتونستم توی اتوبوس بمونم
218
00:19:46,660 --> 00:19:48,290
.باید نزدیکتر میشدم
219
00:19:54,040 --> 00:19:56,210
.بیا بریم
220
00:19:56,210 --> 00:19:59,300
.آقای دیور، باهاتون حرف دارم
221
00:19:59,300 --> 00:20:00,420
.میتونید زنگ بزنید -
این دفعه دیگه -
222
00:20:00,420 --> 00:20:01,840
.جایی نمیری
223
00:20:04,180 --> 00:20:05,220
.بابا
224
00:20:06,760 --> 00:20:07,760
.یه لحظه صبر کن
225
00:20:07,760 --> 00:20:09,680
.بیرون منتظرم باش
226
00:20:12,600 --> 00:20:13,730
.چیزی نیست
227
00:20:17,820 --> 00:20:19,900
،این مرد رو میشناسی دیگه؟
228
00:20:22,200 --> 00:20:24,110
.مُرده
229
00:20:24,110 --> 00:20:26,240
شاهد عینی میگه که تو و آقای برنچ
230
00:20:26,240 --> 00:20:28,540
.چند شب پیش یه بگو مگویی داشتید
231
00:20:28,540 --> 00:20:30,620
.پس بازم به هم برخوردیم
232
00:20:39,090 --> 00:20:40,960
کجاست؟
233
00:20:42,800 --> 00:20:43,970
کی؟
234
00:20:45,340 --> 00:20:46,430
گذاشتی اینجا بمونه
235
00:20:46,430 --> 00:20:47,640
.بعد از اینکه آزادش کردیم
236
00:20:49,180 --> 00:20:51,310
237
00:20:51,310 --> 00:20:52,600
ولی اینجا نیست
238
00:21:04,820 --> 00:21:06,870
.حق با زندانبان بود
239
00:21:06,870 --> 00:21:08,700
.اون شیطانِ حرومیه
240
00:21:15,120 --> 00:21:18,630
هی... شما... خوبید؟
241
00:21:18,630 --> 00:21:21,800
...میخوای بیای داخل و
242
00:21:21,800 --> 00:21:24,470
بشینی؟ یا همچین چیزی؟
243
00:21:32,930 --> 00:21:33,770
244
00:21:37,810 --> 00:21:39,190
اثر انگشتت
245
00:21:39,190 --> 00:21:41,190
،توی وَن پیدا شد
،و همینطور DNAت
246
00:21:41,190 --> 00:21:42,530
،دیر وقت توی جنگل بودی
247
00:21:42,530 --> 00:21:44,690
.از صحنه جرم فرار کردی
248
00:21:44,690 --> 00:21:46,240
.دوست پدرت
249
00:21:46,240 --> 00:21:48,990
،اقامتگاه
.به زور وارد خونهش شدن
250
00:21:51,280 --> 00:21:54,830
،هر جا که میری
.خون و خونریزی میشه
251
00:22:01,420 --> 00:22:04,550
.مردم همیشه راجبت سوال داشتن
252
00:22:04,550 --> 00:22:07,510
.سوالاتی که هیچ وقت جواب داده نشد
253
00:22:07,510 --> 00:22:09,760
،و یهویی برگشتی به شهر
254
00:22:09,760 --> 00:22:11,760
.و الان سوالات بیش از پیشی وجود داره
255
00:22:13,560 --> 00:22:16,060
.خودت وکیلی
256
00:22:16,060 --> 00:22:18,350
چرا منتظر یکی دیگه بمونیم؟
257
00:22:29,780 --> 00:22:31,370
.میخوام یه زنگ بزنم
258
00:22:34,700 --> 00:22:37,790
259
00:22:43,750 --> 00:22:45,420
!دو ساعت
260
00:22:45,420 --> 00:22:47,380
!خیلی وقته اینجاییم
261
00:22:52,510 --> 00:22:55,850
خانوم شما گفتی همینجوری رفت خیابون؟
262
00:22:55,850 --> 00:22:57,430
!هی، بسه دیگه
263
00:22:57,430 --> 00:22:59,900
!تمومش کن، بتمرگ
264
00:22:59,900 --> 00:23:01,520
.محلیها دارن اینجا ناآروم میشن
265
00:23:01,520 --> 00:23:03,650
.نمیتونم کل روز توی اتوبوس بذارمشون
266
00:23:03,650 --> 00:23:05,690
انتظار داری چه غلطی کنیم؟
267
00:23:05,690 --> 00:23:06,780
.خدایا
268
00:23:15,080 --> 00:23:16,370
الو؟
269
00:23:23,380 --> 00:23:25,050
فکر میکنی اینو گذاشته واسه اون زنی که زندانبانه؟
270
00:23:27,260 --> 00:23:32,140
.این دقیقا عین همونه که توی دفترم گذاشت
271
00:23:32,140 --> 00:23:34,800
.دیگه نمیدونم چی رو راجبش باور کنم
272
00:23:37,140 --> 00:23:39,270
.مالی، یه لطفی در حقم بکن
273
00:23:41,560 --> 00:23:42,980
.یه لطف بزرگ
274
00:23:44,730 --> 00:23:47,320
میخوام وندل رو ببری بوستون
275
00:23:47,320 --> 00:23:50,150
.پیش مادرش
276
00:23:50,150 --> 00:23:52,490
،و از اونجا فقط برو
277
00:23:52,490 --> 00:23:54,410
.از اول شروع کن، یه جا که امید باشه
278
00:23:54,410 --> 00:23:56,700
.ویرجینیا، مکزیکو
279
00:23:58,330 --> 00:24:00,120
...فقط
280
00:24:00,120 --> 00:24:01,460
.از کسل راک دور شو
281
00:24:01,460 --> 00:24:02,580
.از همه این قضایا
282
00:24:05,380 --> 00:24:06,960
.از من
283
00:24:09,970 --> 00:24:12,050
.تو که حتی اینجا زندگی نمیکنی
284
00:24:14,840 --> 00:24:17,890
...آره، خب، به نظر میرسه قراره
285
00:24:17,890 --> 00:24:19,560
.یکم بیشتر اینجا بمونم
286
00:24:19,560 --> 00:24:23,310
...محاله باور کنن که
287
00:24:23,310 --> 00:24:25,940
.مردمی که اینجان، هر چیزی رو راجب من باور میکنن
288
00:24:28,190 --> 00:24:30,150
.وقت تمومه
289
00:24:43,330 --> 00:24:45,330
.هارمونی هیل
290
00:24:45,330 --> 00:24:47,000
.گورستان
291
00:26:21,550 --> 00:26:22,930
!دستا بالا
292
00:26:41,870 --> 00:26:43,910
.بابات کاری نکرده
293
00:26:45,080 --> 00:26:46,330
میدونی دیگه، درسته؟
294
00:26:48,210 --> 00:26:49,580
.حدس میزنم
295
00:26:53,750 --> 00:26:57,840
.این شهر به گند کشیده شده
.همیشه اینطور بوده
296
00:27:00,470 --> 00:27:02,600
... یه ربطی به صدا داره
297
00:27:04,390 --> 00:27:06,140
هر چیزی که توی جنگله؟
298
00:27:54,940 --> 00:27:56,730
.تو فرستادیشون
299
00:28:00,280 --> 00:28:01,570
.درک میکنم
300
00:28:03,320 --> 00:28:05,200
.منم بودم همین کارو میکردم
301
00:28:06,910 --> 00:28:09,200
...اون بهت
302
00:28:09,200 --> 00:28:10,960
همه چیزو گفت؟
303
00:28:16,500 --> 00:28:19,300
.نمیدونم چقدر دیگه زمان داریم
304
00:28:22,180 --> 00:28:24,550
...اگه صدا قطع بشه
305
00:28:26,390 --> 00:28:29,470
.فکر کنم ممکنه همینجا گیر کنم
306
00:28:29,470 --> 00:28:33,020
،تا وقتی که اینجام
.اوضاع بدتر میشه
307
00:28:33,020 --> 00:28:35,270
.مردم میمیرن
308
00:28:35,270 --> 00:28:36,730
.نمیتونم جلوشو بگیرم
309
00:28:39,190 --> 00:28:41,570
.نباید اینجا باشم
310
00:28:43,280 --> 00:28:45,490
و هیچ کدوم از این چیزا رو نمیخواستی؟
311
00:28:57,250 --> 00:28:58,880
کی هستی؟
312
00:29:02,220 --> 00:29:03,970
...درست مثل تو
313
00:29:06,220 --> 00:29:07,390
.یه قربانی
314
00:29:09,010 --> 00:29:10,600
.نه
315
00:29:10,600 --> 00:29:12,100
.حرفت رو باور نمیکنم
316
00:29:15,310 --> 00:29:17,020
رویا چی؟
317
00:29:19,440 --> 00:29:24,360
...توی یه زیرزمینی
.یا توی یه قفس زندونی هستی
318
00:30:09,370 --> 00:30:11,450
منطقیه که یادت نمیاد
319
00:30:17,420 --> 00:30:19,790
.راجب این که چه اتفاقی واست توی قفس افتاد فکر کن
320
00:30:21,590 --> 00:30:25,590
،وقتی منو پیدا کردن
،حتی بعد از اینکه رفتم
321
00:30:25,590 --> 00:30:27,340
.اتفاقات با هم جور در نمیومد
322
00:30:32,260 --> 00:30:34,180
...ولی بعدش رفتم خونهتون
323
00:30:37,230 --> 00:30:38,480
.خونه خودم
324
00:30:40,810 --> 00:30:43,230
.خاطرات تو هم بر میگرده
325
00:30:44,860 --> 00:30:48,490
...شاید جدا جدا
.هربار یکی
326
00:30:50,700 --> 00:30:51,820
.برمیگردن
327
00:31:05,090 --> 00:31:09,130
...اگه مامانم با بابام توی کسل راک مونده بود
328
00:31:10,300 --> 00:31:12,220
...توی دنیای تو البته
329
00:31:13,640 --> 00:31:15,260
چه اتفاقی ممکن بود بیفته؟
330
00:31:19,310 --> 00:31:20,850
.به کشتنش میاد
331
00:31:23,560 --> 00:31:26,280
.همه چی رو راجب آلن و مامان میدونست
332
00:31:26,280 --> 00:31:28,900
.وقتی از اونجا رفتیم مامان بهم گفت
333
00:31:28,900 --> 00:31:32,280
.رومیان، 6:23
334
00:31:32,280 --> 00:31:34,120
...مجازات این گناه
335
00:31:34,120 --> 00:31:35,240
.مرگه
336
00:31:42,670 --> 00:31:45,500
،روحمم خبر نداره پسرم چی گفته عزیزم
337
00:31:45,500 --> 00:31:47,960
.ولی من کسی نیستم که باید زیادی مراقبش بود
338
00:31:55,390 --> 00:31:56,720
.شب بخیر خانوم دیور
339
00:32:17,790 --> 00:32:19,500
،ولی به زودی مادرت میاد خونه
340
00:32:19,500 --> 00:32:21,080
،و وقتی که بره
341
00:32:21,080 --> 00:32:22,790
،دیگه مزاحمی نداریم
.فقط من و تو
342
00:32:22,790 --> 00:32:24,330
.در مرکز صدای خداوند
343
00:32:24,330 --> 00:32:26,630
.سزای این گناه، مرگه
344
00:32:32,970 --> 00:32:35,760
...برید عقب
345
00:32:35,760 --> 00:32:36,720
.هر دوتون
346
00:32:45,690 --> 00:32:46,690
.بریم
347
00:32:50,110 --> 00:32:51,650
.وایسا
348
00:32:56,200 --> 00:32:57,490
.برو داخل
349
00:33:05,080 --> 00:33:06,670
!بیارش داخل
350
00:33:14,090 --> 00:33:15,890
چی فکر میکردی؟
351
00:33:22,980 --> 00:33:26,600
چی؟؟
.خودشه، نیک کیج
352
00:33:28,150 --> 00:33:29,940
!نیک کیجِ عوضی
353
00:33:32,320 --> 00:33:34,280
.گنجینه ملی
354
00:34:09,230 --> 00:34:11,150
.کوچولوی عوضی
355
00:34:11,150 --> 00:34:13,990
.دمار از روزگارت در میاریم پسرجون
356
00:34:13,990 --> 00:34:15,610
.یالا نیکی
بیا و حالشو ببر، ها؟
357
00:34:15,610 --> 00:34:17,150
الان جنده کی هستی؟
358
00:34:19,950 --> 00:34:21,530
.هی انقد بد نگام نکن
359
00:34:21,530 --> 00:34:23,540
!گه نخور -
!خفه شو -
360
00:34:23,540 --> 00:34:25,500
!هی
361
00:34:25,500 --> 00:34:27,040
.کوین یه آشغال بود
362
00:34:27,040 --> 00:34:28,580
.کاش با زجر بیشتری میرد
363
00:34:28,580 --> 00:34:30,130
میخواستی جنده اون بشی دیگه؟
364
00:34:30,130 --> 00:34:31,590
چطوره الان خودم ترتیبت رو بدم؟
365
00:34:31,590 --> 00:34:33,420
!به عنوان کسی که کیرش انقد کوچیکه حرف گنده گنده میزنی
366
00:34:33,420 --> 00:34:36,550
منو توی حموم دید میزدی دیوث؟
367
00:34:36,550 --> 00:34:40,300
!جداشون کن
368
00:34:40,300 --> 00:34:42,890
.بهت پول میدم
...وقتی واسم ساک زدی بهت پول میدم
369
00:34:42,890 --> 00:34:45,310
!برو عقب
370
00:34:45,310 --> 00:34:48,190
!برو عقب، دستا بالا
.سلاح رو نشونم بده
371
00:34:48,190 --> 00:34:49,400
!دارم خون ریزی میکنم
372
00:34:49,400 --> 00:34:51,400
.میله نشونم بده آشغال
373
00:34:51,400 --> 00:34:53,980
!بکش عقب
374
00:34:53,980 --> 00:34:57,450
.خیلیخب، بشین، بذار یه نگاهی بندازم
375
00:34:57,450 --> 00:34:59,820
!دستا روی دیوار، همین الان
376
00:35:06,000 --> 00:35:08,500
.دستات رو نشونم بده، همین الان
377
00:35:08,500 --> 00:35:10,920
...لعنتی، یکی پزشک خبر کنه
378
00:35:10,920 --> 00:35:13,590
379
00:35:16,880 --> 00:35:19,090
!زودباش، زودباش، کلیدا
380
00:36:05,640 --> 00:36:07,010
.زود باش
381
00:36:31,160 --> 00:36:32,830
.همه واحدها، همه واحدها
382
00:36:32,830 --> 00:36:35,460
،لطفا پاسخ بدید
...لطفا پاسخ بدید
383
00:36:40,880 --> 00:36:42,880
.نرو، نرو
384
00:36:42,880 --> 00:36:44,180
.نرو
385
00:36:48,220 --> 00:36:50,390
.نرو، نرو اونجا
386
00:36:52,390 --> 00:36:54,190
...چیزه
387
00:36:54,190 --> 00:36:56,610
...خیلی
388
00:36:58,820 --> 00:37:01,690
.هنری، باید بریم
389
00:37:05,160 --> 00:37:06,490
.نه
390
00:37:09,700 --> 00:37:11,580
.همین الان
391
00:37:14,540 --> 00:37:16,380
تو اینکارو کردی؟
392
00:37:23,670 --> 00:37:25,840
.بلند شو
393
00:37:52,370 --> 00:37:56,080
394
00:38:08,140 --> 00:38:10,180
،وقتی رسیدیم اونجا
395
00:38:10,180 --> 00:38:12,560
.میبینی که حقیقته
396
00:38:14,230 --> 00:38:15,890
،نمیخوام بهت صدمه بزنم هنری
397
00:38:15,890 --> 00:38:17,350
.هنری
398
00:38:17,350 --> 00:38:18,560
!نمیخوام بهت صدمه بزنم
399
00:38:20,480 --> 00:38:22,530
کجا رفتی پسرم؟
400
00:38:24,190 --> 00:38:25,610
هنری؟
401
00:38:27,570 --> 00:38:28,740
کجا رفتی پسرم؟
402
00:38:30,200 --> 00:38:31,530
هنری، کجا رفتی؟
403
00:39:23,790 --> 00:39:25,550
هنری کجا رفتی؟
404
00:39:30,680 --> 00:39:32,430
هنری کجا رفتی؟
405
00:39:38,180 --> 00:39:39,810
کجا رفتی پسرم؟
406
00:39:44,860 --> 00:39:46,900
هنری، نمیخوام بهت صدمه بزنم پسرم
407
00:40:23,900 --> 00:40:25,610
408
00:40:45,330 --> 00:40:47,170
بلند تر شد؟
409
00:41:33,630 --> 00:41:37,220
.حقیقت تغییر نمیکنه
.حقیقت خالصه
410
00:41:37,220 --> 00:41:40,140
ولی عدالت؟
،خب اون قضیهش فرق میکنه
411
00:41:40,140 --> 00:41:42,730
...بستگی داره که کدوم سمتی مرزی که قابل مشاهده نیست باشی
412
00:41:42,730 --> 00:41:43,740
...و ران
413
00:41:44,356 --> 00:41:45,356
یک سال بعد
414
00:41:45,730 --> 00:41:48,900
.مرز اینجاست
415
00:41:48,900 --> 00:41:50,650
میبینی؟
416
00:41:50,650 --> 00:41:53,530
.درست از وسط بوتههای ویلما جوزرک میگذره
417
00:41:53,530 --> 00:41:55,240
.لوله فاضلابت رو از اینجا رد کردی
418
00:41:57,200 --> 00:42:00,910
حالا قانون املاک "مین" مثل یه گل خارداره
419
00:42:00,910 --> 00:42:04,540
.ولی یه سری حقه بلدم
420
00:42:13,550 --> 00:42:15,470
.بابا
421
00:42:15,470 --> 00:42:17,510
!هی
422
00:42:17,510 --> 00:42:19,260
!زود رسیدی -
.آره -
423
00:42:21,510 --> 00:42:23,100
اوضاع چطوره ؟ -
.خوب -
424
00:42:32,820 --> 00:42:34,110
.کیش
425
00:42:38,450 --> 00:42:39,870
.عجله نکن
426
00:42:50,000 --> 00:42:52,420
...بعضیا رفتن
427
00:43:02,640 --> 00:43:04,140
بقیه عمرشون رو صرف
428
00:43:04,140 --> 00:43:06,350
.فراموش کردن این شهر کردن
429
00:43:06,350 --> 00:43:08,890
هر مشاور املاکی میتونه
430
00:43:08,890 --> 00:43:11,480
.لیست پشت لیست بهتون نشون بده
431
00:43:11,480 --> 00:43:15,820
.هدفم اینه که مردم توی محله خودشون بمونن
432
00:43:15,820 --> 00:43:18,070
.فردا میبینمت مادربزرگ
433
00:43:23,450 --> 00:43:25,950
.شاید واسه یه مدتی فراموش کنن
434
00:43:37,550 --> 00:43:40,840
.بعضیا هیچ وقت نرفتن، مهم نیست چقدر سخت تلاش کردن برن
435
00:43:52,440 --> 00:43:55,860
.بیشترمون به دلیلی اینجا گیر کردیم
436
00:44:05,780 --> 00:44:10,120
هرکسی توی این شهر گناه یا حسرتی داره
437
00:44:11,870 --> 00:44:14,670
.یه قفس که خودشون ساختن
438
00:44:16,670 --> 00:44:20,050
،ویه داستان، داستانی غمانگیز
439
00:44:20,050 --> 00:44:22,380
.راجب این که چطور این بلا سرمون اومد
440
00:44:27,100 --> 00:44:29,640
،تقصیر من نبود
.تقصیر این شهر بود
441
00:44:30,890 --> 00:44:33,730
.این چیزیه که میگیم
442
00:44:33,730 --> 00:44:37,610
،ولی اونم یه داستانیه
.چیزی رو عوض نمیکنه
443
00:44:40,820 --> 00:44:43,910
.شاید چیزی شما رو به یه هیولا تبدیل کرده باشه
444
00:44:46,700 --> 00:44:49,240
.یا شاید از اول هیولا بودید
445
00:45:04,130 --> 00:45:07,050
.مهم نیست
446
00:45:07,050 --> 00:45:10,770
...الان اینجایید
.این شخصیتتونه
447
00:45:12,310 --> 00:45:14,650
اینجا جائیه که زندگی میکنید
448
00:45:16,940 --> 00:45:19,020
.و جائیه که بهش تعلق دارید
449
00:45:20,780 --> 00:45:23,740
450
00:46:25,630 --> 00:46:26,930
این چیه؟
451
00:46:35,680 --> 00:46:37,440
.کادوی کریسمس
452
00:46:40,480 --> 00:46:43,440
امروز کریسمسه؟ -
.فردا -
453
00:46:57,660 --> 00:47:00,000
.میدونم هنوز شک داری هنری
454
00:47:15,640 --> 00:47:18,100
تا کی قراره اینکارو کنیم؟
455
00:47:20,690 --> 00:47:22,190
.نمیدونم
456
00:47:25,980 --> 00:47:28,650
...بعد از یه مدت، فراموش میکنی
457
00:47:32,950 --> 00:47:35,950
.که کدوم طرف میلههایی
458
00:47:44,340 --> 00:47:47,090
.این چیزی بود که زندانبان میگفت
459
00:47:50,380 --> 00:47:52,140
.کریسمس مبارک
460
00:48:01,140 --> 00:48:03,560
.ببین چه بلایی سرش اومد
461
00:48:08,740 --> 00:48:18,522
« مترجم : وحید فرحناکی ::: Night_walker77 »
462
00:48:28,710 --> 00:48:31,680
463
00:48:59,583 --> 00:49:04,522
سریال ادامه دارد
464
00:49:12,300 --> 00:49:15,050
.حس میکردم جای تبر توی دست منه
465
00:49:15,050 --> 00:49:17,300
،ولی بذارید بهتون بگم
466
00:49:17,300 --> 00:49:20,890
وقتی صدای شکستن یه جمجمه رو
که هر چی زیرش هست رو نشون میده شنیدم
467
00:49:20,890 --> 00:49:24,520
و وقتی که شیارها و نورونهای مغز
468
00:49:24,520 --> 00:49:26,480
.که سعی داشتن جلوی تیغه تبر رو بگیرن رو حس کردم
469
00:49:26,480 --> 00:49:31,030
...فهمیدم جای واقعی تبر کجاست
470
00:49:31,030 --> 00:49:34,200
درست وسط سر پرفسور خوب
471
00:49:36,530 --> 00:49:38,490
چیه الان مثلا وحشتناکه؟
472
00:49:40,580 --> 00:49:44,580
.واقعا ملموس بود -
.تیتر رو متوجه نمیشم -
473
00:49:44,580 --> 00:49:47,330
"صرف نظر شده "
از کی صرف نظر شده؟
474
00:49:48,630 --> 00:49:50,550
.پیش زمینه
475
00:49:50,550 --> 00:49:53,340
.میدونی، تاریخچه باستانی
476
00:49:53,340 --> 00:49:55,010
.تاریخچه خونوادش
477
00:49:57,340 --> 00:50:01,060
.راستش ماه بعد واسه یه سفر تحقیقاتی میرم به غرب
478
00:50:01,060 --> 00:50:05,020
.بهترین جا واسه تموم کردن کتابی، جاییه که شروعش کردی
479
00:50:05,020 --> 00:50:07,520
.از یجایی خوندمش
480
00:50:07,825 --> 00:50:07,906
ا
481
00:50:07,907 --> 00:50:07,988
ام
482
00:50:07,989 --> 00:50:08,071
امی
483
00:50:08,072 --> 00:50:08,153
امید
484
00:50:08,154 --> 00:50:08,235
امیدو
485
00:50:08,236 --> 00:50:08,317
امیدوا
486
00:50:08,318 --> 00:50:08,400
امیدوار
487
00:50:08,401 --> 00:50:08,482
امیدوارم
488
00:50:08,483 --> 00:50:08,564
امیدوارم
489
00:50:08,565 --> 00:50:08,647
امیدوارم ا
490
00:50:08,648 --> 00:50:08,729
امیدوارم از
491
00:50:08,730 --> 00:50:08,811
امیدوارم از
492
00:50:08,812 --> 00:50:08,894
امیدوارم از ت
493
00:50:08,895 --> 00:50:08,976
امیدوارم از تم
494
00:50:08,977 --> 00:50:09,058
امیدوارم از تما
495
00:50:09,059 --> 00:50:09,140
امیدوارم از تماش
496
00:50:09,141 --> 00:50:09,223
امیدوارم از تماشا
497
00:50:09,224 --> 00:50:09,305
امیدوارم از تماشای
498
00:50:09,306 --> 00:50:09,387
امیدوارم از تماشای
499
00:50:09,388 --> 00:50:09,470
امیدوارم از تماشای ا
500
00:50:09,471 --> 00:50:09,552
امیدوارم از تماشای ای
501
00:50:09,553 --> 00:50:09,634
امیدوارم از تماشای این
502
00:50:09,635 --> 00:50:09,717
امیدوارم از تماشای این
503
00:50:09,718 --> 00:50:09,799
امیدوارم از تماشای این ف
504
00:50:09,800 --> 00:50:09,881
امیدوارم از تماشای این فص
505
00:50:09,882 --> 00:50:09,963
امیدوارم از تماشای این فصل
506
00:50:09,964 --> 00:50:10,046
امیدوارم از تماشای این فصل
507
00:50:10,047 --> 00:50:10,128
امیدوارم از تماشای این فصل ل
508
00:50:10,129 --> 00:50:10,210
امیدوارم از تماشای این فصل لذ
509
00:50:10,211 --> 00:50:10,293
امیدوارم از تماشای این فصل لذت
510
00:50:10,294 --> 00:50:10,375
امیدوارم از تماشای این فصل لذت
511
00:50:10,376 --> 00:50:10,457
امیدوارم از تماشای این فصل لذت ب
512
00:50:10,458 --> 00:50:10,540
امیدوارم از تماشای این فصل لذت بر
513
00:50:10,541 --> 00:50:10,622
امیدوارم از تماشای این فصل لذت برد
514
00:50:10,623 --> 00:50:10,704
امیدوارم از تماشای این فصل لذت برده
515
00:50:10,705 --> 00:50:10,786
امیدوارم از تماشای این فصل لذت برده
516
00:50:10,787 --> 00:50:10,869
امیدوارم از تماشای این فصل لذت برده ب
517
00:50:10,870 --> 00:50:10,951
امیدوارم از تماشای این فصل لذت برده با
518
00:50:10,952 --> 00:50:11,033
امیدوارم از تماشای این فصل لذت برده باش
519
00:50:11,034 --> 00:50:11,116
امیدوارم از تماشای این فصل لذت برده باشی
520
00:50:11,117 --> 00:50:13,012
امیدوارم از تماشای این فصل لذت برده باشید
521
00:50:13,317 --> 00:50:20,324
.:.:. با دنبال کردن اینستاگرامِ ما بروزترین باشید .:.:.
*|*|*|* @MyFilm2Movie *|*|*|*
522
00:50:21,075 --> 00:50:30,777
.::ارائهای اختصاصی از وبسایتِ::.
|-| Film2Movie.US |-|