1
00:00:00,980 --> 00:00:03,510
[DRAMATIC MUSIC]
2
00:00:03,520 --> 00:00:05,520
♪♪
3
00:00:05,530 --> 00:00:07,900
ANNIE: We're searchers, you and me.
4
00:00:07,910 --> 00:00:11,240
My dad, your grandpa...
that good old guy...
5
00:00:11,250 --> 00:00:13,740
they don't make men like
that, little love, not anymore.
6
00:00:13,750 --> 00:00:16,340
Annie Wilkes from
Bakersfield, California.
7
00:00:16,340 --> 00:00:17,920
He would say to me, "Annie..."
8
00:00:17,930 --> 00:00:18,980
[SHOUTING]
9
00:00:18,980 --> 00:00:21,050
"There are two kinds of
people that made America.
10
00:00:21,060 --> 00:00:22,890
Searchers and settlers".
11
00:00:22,900 --> 00:00:24,810
He settled for nothing, that one.
12
00:00:24,820 --> 00:00:28,310
Now, my ma, she was a settler.
13
00:00:28,320 --> 00:00:30,610
You set her down anywhere
and she would make a home.
14
00:00:30,620 --> 00:00:32,030
She would make it perfect.
15
00:00:32,040 --> 00:00:34,200
And me, well,
16
00:00:34,210 --> 00:00:37,540
I'm kind of a funny
ol' oogy mess of both,
17
00:00:37,550 --> 00:00:39,880
all mixed up sometimes.
18
00:00:39,890 --> 00:00:42,680
I'm a searcher who
just wants to settle...
19
00:00:42,690 --> 00:00:44,510
wants it bad.
20
00:00:44,520 --> 00:00:46,810
Can't seem to find that Laughing Place
21
00:00:46,820 --> 00:00:48,350
that'll live up to you.
22
00:00:48,360 --> 00:00:50,610
[SOFT DRAMATIC MUSIC]
23
00:00:50,620 --> 00:00:52,780
- [THUNDER BOOMS]
- [PANTING]
24
00:00:52,790 --> 00:00:55,620
Did you do something, Mom?
25
00:00:55,630 --> 00:00:56,950
[DRAMATIC MUSICAL STING]
26
00:00:56,960 --> 00:00:58,800
[HAGGARD BREATHING]
27
00:01:01,010 --> 00:01:03,220
[BELL RINGS]
28
00:01:03,230 --> 00:01:06,230
[CHILDREN CHATTERING, LAUGHING]
29
00:01:07,610 --> 00:01:10,400
[SOFT EERIE MUSIC]
30
00:01:10,410 --> 00:01:11,420
♪♪
31
00:01:11,420 --> 00:01:13,150
32
00:01:13,160 --> 00:01:17,410
DIEGO: "No matter how
lonely, everyone has a...
33
00:01:17,420 --> 00:01:18,880
Lagging"?
34
00:01:18,880 --> 00:01:21,460
TEACHER: Keep going.
35
00:01:21,470 --> 00:01:24,590
DIEGO: "Brad Rabbit told Brad Fox,
36
00:01:24,600 --> 00:01:29,430
everyone has a laughing place".
37
00:01:29,440 --> 00:01:31,060
TEACHER: Very good, Diego.
38
00:01:31,070 --> 00:01:32,980
Annie?
39
00:01:32,990 --> 00:01:35,420
♪♪
40
00:01:37,000 --> 00:01:38,450
STUDENT: Is she even reading?
41
00:01:38,460 --> 00:01:40,130
[GIGGLES]
42
00:01:41,470 --> 00:01:44,840
[KIDS WHISPERING, GIGGLING]
43
00:01:44,850 --> 00:01:48,180
"Brad Rabbit knew it
was better to be friends
44
00:01:48,190 --> 00:01:51,650
than to fight, so he took..."
45
00:01:51,660 --> 00:01:54,070
STUDENT: Is she reading
the right thing? [GIGGLES]
46
00:01:54,080 --> 00:01:58,380
"Bad Fox and Big Bear
to the Laughing Place,
47
00:01:58,380 --> 00:02:01,500
where they lived there
as animal friends forever.
48
00:02:01,510 --> 00:02:03,460
That's not what it says.
49
00:02:03,470 --> 00:02:07,100
[LAUGHTER]
50
00:02:08,650 --> 00:02:10,640
TEACHER: That's enough.
51
00:02:10,650 --> 00:02:12,940
- [BELL RINGS]
- STUDENT: She can't read.
52
00:02:12,950 --> 00:02:16,990
♪♪
53
00:02:18,000 --> 00:02:20,080
[BUS EXHAUST HISSES]
54
00:02:20,090 --> 00:02:23,130
[ENGINE RUMBLING]
55
00:02:23,140 --> 00:02:26,130
[INDISTINCT CHATTER]
56
00:02:26,140 --> 00:02:30,680
♪♪
57
00:02:30,690 --> 00:02:33,690
[TENSE MUSIC]
58
00:02:33,700 --> 00:02:35,480
♪♪
59
00:02:35,490 --> 00:02:37,240
STUDENT: She's so weird.
60
00:02:37,250 --> 00:02:38,820
Hey, A-tard.
61
00:02:38,830 --> 00:02:41,960
- Animal friends forever.
- STUDENT: [LAUGHS]
62
00:02:41,970 --> 00:02:44,960
Bet you can't even read this.
63
00:02:44,970 --> 00:02:47,770
"Ouch, my face".
64
00:02:49,860 --> 00:02:53,020
What are you tarding about, tard?
65
00:02:53,030 --> 00:02:56,650
[ALL SCREAMING]
66
00:02:56,660 --> 00:03:00,620
[UNHINGED VIOLIN MUSIC]
67
00:03:00,630 --> 00:03:02,610
COUNSELOR: It's clear to me that
68
00:03:02,610 --> 00:03:04,370
we need further screening for her sake.
69
00:03:04,380 --> 00:03:06,050
CRYSILDA: No, my Annie is
not the problem here...
70
00:03:06,050 --> 00:03:07,210
your cockadoodie school is.
71
00:03:07,220 --> 00:03:10,440
CARL: You're not sending my girl
to a pen for mental midgets...
72
00:03:10,440 --> 00:03:12,270
COUNSELOR: This is her third incident.
73
00:03:12,280 --> 00:03:15,310
We're talking about...
74
00:03:15,320 --> 00:03:16,940
pathological behavior.
75
00:03:16,950 --> 00:03:19,570
- CARL: Can I... can I just say...
- Jiminy, Carl, can you not?
76
00:03:19,580 --> 00:03:22,330
The hell's this? Brad Rabbit?
77
00:03:22,340 --> 00:03:24,210
- Carl, language.
- You mean Br'er Rabbit?
78
00:03:24,220 --> 00:03:25,580
This is supposed to be
the Uncle Remus stories?
79
00:03:25,590 --> 00:03:29,010
Yes, that is a more
contemporary edition.
80
00:03:29,020 --> 00:03:30,150
"Politically correct",
81
00:03:30,150 --> 00:03:32,290
I think, is the term you're
rooting around for there.
82
00:03:32,290 --> 00:03:36,100
Okay, you are feeding her this...
this touchy-feely propaganda.
83
00:03:36,110 --> 00:03:38,070
- Carl, Christmas.
- And she's... she's bored.
84
00:03:38,080 --> 00:03:39,790
I really wish that you'd
let Annie wait outside
85
00:03:39,790 --> 00:03:41,760
- while we finish this discussion.
- She's not leaving my sight
86
00:03:41,760 --> 00:03:43,200
in this booby-hatch you're running.
87
00:03:43,210 --> 00:03:44,710
My Annie's pure,
88
00:03:44,720 --> 00:03:48,000
and this place is an open sewer.
89
00:03:48,010 --> 00:03:49,510
COUNSELOR: Mr. and Mrs. Wilkes,
90
00:03:49,520 --> 00:03:52,680
have you considered speaking
to a psychiatrist about Annie?
91
00:03:52,690 --> 00:03:55,290
Because there are many
helpful new medications...
92
00:03:55,290 --> 00:03:57,190
All of you people, you... [STAMMERS]
93
00:03:57,200 --> 00:03:59,520
You're foisting chemicals onto children!
94
00:03:59,520 --> 00:04:00,650
CRYSILDA: We're taking it from here.
95
00:04:00,660 --> 00:04:03,080
We are gonna be responsible
for her entire education!
96
00:04:03,090 --> 00:04:04,350
Can you handle that?
97
00:04:04,350 --> 00:04:06,040
CARL: We're not gonna know until we try!
98
00:04:06,050 --> 00:04:08,210
CRYSILDA: I am not willing
to make the discovery that...
99
00:04:08,220 --> 00:04:10,010
I'm gonna do it, Crysilda,
and it's gonna work.
100
00:04:10,020 --> 00:04:12,430
You'll see, you just have
to sit back and watch.
101
00:04:12,440 --> 00:04:14,110
CRYSILDA: [SCOFFS]
102
00:04:16,490 --> 00:04:18,440
CARL: Come on, girl. Let's go inside.
103
00:04:18,450 --> 00:04:19,530
[CAR DOOR SLAMS]
104
00:04:19,540 --> 00:04:23,540
♪♪
105
00:04:29,390 --> 00:04:31,060
Now.
106
00:04:40,540 --> 00:04:43,780
[GENTLE MUSIC]
107
00:04:43,790 --> 00:04:45,550
Not bad, right?
108
00:04:47,420 --> 00:04:51,300
Up here, we're gonna
make you a real school...
109
00:04:51,310 --> 00:04:53,380
a school of us.
110
00:04:53,390 --> 00:04:56,170
ANNIE: Is there something
wrong with me, Daddy?
111
00:04:56,170 --> 00:04:58,480
What? No.
112
00:04:58,480 --> 00:05:02,280
Is that why I can't
be in a regular school?
113
00:05:02,290 --> 00:05:03,770
CARL: Annie...
114
00:05:03,770 --> 00:05:05,910
ANNIE: The kids are so
mean, and the teachers...
115
00:05:05,910 --> 00:05:07,870
they just don't look at me right.
116
00:05:07,880 --> 00:05:09,820
Annie-bear, listen to me, okay?
117
00:05:09,820 --> 00:05:12,800
Do you know the real story
of the Laughing Place?
118
00:05:12,810 --> 00:05:15,550
I'm not talking about the
hippidy-dippidy kumbaya...
119
00:05:15,560 --> 00:05:17,640
[BABBLES] Okay?
120
00:05:17,650 --> 00:05:19,140
I'm talking about the real story.
121
00:05:19,150 --> 00:05:22,230
Br'er Fox isn't friends
with Br'er Rabbit.
122
00:05:22,240 --> 00:05:25,780
Br'er Fox wants to eat Br'er Rabbit,
123
00:05:25,790 --> 00:05:28,620
and that is the real
world, Annie-bear...
124
00:05:28,630 --> 00:05:30,040
killing and eating...
125
00:05:30,050 --> 00:05:32,460
- [GOOFY BABBLING]
- Running and hiding.
126
00:05:32,470 --> 00:05:33,970
But do you know
127
00:05:33,980 --> 00:05:36,760
what smart old Br'er Rabbit figured out?
128
00:05:36,770 --> 00:05:39,100
Your Laughing Place
129
00:05:39,110 --> 00:05:41,480
is anywhere you say it is.
130
00:05:41,490 --> 00:05:43,440
- ANNIE: It is?
- CARL: Well, of course it is.
131
00:05:43,450 --> 00:05:44,780
And you know what else?
132
00:05:44,790 --> 00:05:47,200
We're gonna have you reading in no time.
133
00:05:47,210 --> 00:05:49,330
How, Daddy?
134
00:05:49,340 --> 00:05:51,080
CARL: I'ma tell you a story.
135
00:05:51,090 --> 00:05:53,460
[GASPS] I love Daddy's stories.
136
00:05:53,470 --> 00:05:56,220
CARL: I got a new story
to tell, Annie-bear,
137
00:05:56,230 --> 00:05:58,140
and it's... it's so big
138
00:05:58,150 --> 00:06:00,140
that you're gonna have to help me.
139
00:06:00,150 --> 00:06:02,440
"Down the gullet of the dead gorge,
140
00:06:02,450 --> 00:06:04,070
past the Palace Wagon,
141
00:06:04,080 --> 00:06:06,450
oxen thin and foaming,
142
00:06:06,460 --> 00:06:08,870
stumbling in ruts, over bones,
143
00:06:08,880 --> 00:06:12,290
as Prester Jack, gun cradled,
144
00:06:12,300 --> 00:06:16,300
scanned cliff tops for savages".
145
00:06:16,310 --> 00:06:18,970
This is your new story?
146
00:06:18,980 --> 00:06:20,770
[MELLOW, BROODING MUSIC]
147
00:06:20,780 --> 00:06:22,100
It is indeed.
148
00:06:22,110 --> 00:06:24,110
They say that, uh,
149
00:06:24,120 --> 00:06:26,820
Bach's daughters
worked the organ bellows
150
00:06:26,830 --> 00:06:29,410
while he composed.
151
00:06:29,420 --> 00:06:32,790
Well, that is what we're gonna try.
152
00:06:32,800 --> 00:06:34,840
You see,
153
00:06:34,850 --> 00:06:38,180
I have to have the
typewriter to make my magic...
154
00:06:38,190 --> 00:06:40,350
I... I love those deep keys...
155
00:06:40,360 --> 00:06:42,980
but the modern publishing world,
156
00:06:42,990 --> 00:06:46,280
they need everything...
157
00:06:46,290 --> 00:06:48,950
on computer.
158
00:06:48,960 --> 00:06:52,500
CRYSILDA: Carl?
159
00:06:52,510 --> 00:06:56,340
You are gonna type this
160
00:06:56,350 --> 00:06:58,800
into the keyboard.
161
00:06:58,810 --> 00:07:01,350
Every page, word by word.
162
00:07:01,360 --> 00:07:04,020
Oh, Daddy, I don't know if I can.
163
00:07:04,030 --> 00:07:05,650
CARL: We're just gonna
set this right here.
164
00:07:05,660 --> 00:07:07,320
- Okay.
- CARL: What's this first letter here?
165
00:07:07,330 --> 00:07:10,700
ANNIE: I don't want to get
it wrong, not a single word.
166
00:07:10,710 --> 00:07:13,290
Oh, Annie-bear.
167
00:07:13,300 --> 00:07:14,630
Warmer, warmer.
168
00:07:14,640 --> 00:07:16,750
Warmer, warmer, warmer, hot, hot, hot.
169
00:07:16,760 --> 00:07:18,260
Boom!
170
00:07:18,270 --> 00:07:19,590
You're already getting the hang of it.
171
00:07:19,600 --> 00:07:21,720
You're gonna be a writer
yourself in no time.
172
00:07:21,730 --> 00:07:23,990
- CRYSILDA: Carl!
- I'm coming, damn it!
173
00:07:27,470 --> 00:07:28,960
Go ahead and take her for a dance
174
00:07:28,960 --> 00:07:31,200
and I'll be back with more
pages soon enough, sweetheart.
175
00:07:31,210 --> 00:07:33,210
More pages for who, Daddy?
176
00:07:37,680 --> 00:07:39,800
- My number one fan.
- ANNIE: [LAUGHS]
177
00:07:39,810 --> 00:07:41,220
[CHUCKLES]
178
00:07:41,230 --> 00:07:44,230
[OMINOUS MUSIC]
179
00:07:44,240 --> 00:07:48,260
♪♪
180
00:07:48,260 --> 00:07:53,280
- Sync and corrections by Firefly - www.addic7ed.com -
Colored HI by GoldBerg_44
181
00:07:53,280 --> 00:07:55,280
♪ Castle Rock 2x05 ♪
The Laughing Place
182
00:08:13,250 --> 00:08:16,260
[DISTANT TRAIN HORN HONKING]
183
00:08:37,630 --> 00:08:39,960
JOY: "Prester Jack, gun cradled,
184
00:08:39,970 --> 00:08:42,260
scanned cliff tops for savages.
185
00:08:42,270 --> 00:08:44,890
He knew they were waiting
for night, craving it.
186
00:08:44,900 --> 00:08:46,430
A new moon would bring her in
187
00:08:46,440 --> 00:08:48,940
if their promise held.
188
00:08:48,950 --> 00:08:51,030
It was a promise made at noon
189
00:08:51,040 --> 00:08:53,950
over water on the Kiplinger Ford.
190
00:08:53,960 --> 00:08:56,240
Annabel kept her word".
191
00:08:56,250 --> 00:08:58,370
Um...
192
00:08:58,380 --> 00:09:02,010
"Prester Jack kept his.
193
00:09:02,020 --> 00:09:04,720
And every night,
194
00:09:04,730 --> 00:09:07,640
they met", uh,
195
00:09:07,650 --> 00:09:11,270
"Be... behind the pale-less..."
196
00:09:11,280 --> 00:09:12,960
- Palace.
- ANNIE: Uh, palace.
197
00:09:12,960 --> 00:09:15,490
- Palace, sweetheart.
- ANNIE: "Wagon".
198
00:09:15,500 --> 00:09:19,080
Um, "Stepped out of their buff...
199
00:09:19,090 --> 00:09:21,380
buffet... buffalo robes,
200
00:09:21,390 --> 00:09:24,010
stepped out of their lives.
201
00:09:24,020 --> 00:09:27,930
And the western moon pain..."
202
00:09:27,940 --> 00:09:31,360
[STAMMERING] Pain?
203
00:09:31,370 --> 00:09:32,900
- Paint?
- Let me see...
204
00:09:32,910 --> 00:09:35,780
ANNIE: No, no, I got
it. Pain... painted!
205
00:09:35,790 --> 00:09:39,920
"Painted their bodies white".
206
00:09:39,930 --> 00:09:42,040
Do you like it?
207
00:09:42,050 --> 00:09:45,510
Daddy, I love it. [LAUGHS]
208
00:09:45,520 --> 00:09:47,470
[SIGHS]
209
00:09:47,480 --> 00:09:49,690
I love hearing my story
in your voice, Annie-bear.
210
00:09:49,700 --> 00:09:51,690
It just, uh... it makes it real.
211
00:09:51,700 --> 00:09:55,570
So, um, you really like this version?
212
00:09:55,580 --> 00:09:57,270
Because I made some pretty big changes.
213
00:09:57,270 --> 00:10:00,290
Oh, I know, I... I think it's beautiful.
214
00:10:00,300 --> 00:10:02,000
[LIGHTER FLICKS]
215
00:10:02,010 --> 00:10:04,720
Especially Annabel.
216
00:10:04,730 --> 00:10:07,760
I hope she leaves
McCall for Prester Jack.
217
00:10:07,770 --> 00:10:08,850
Oh, yeah?
218
00:10:08,860 --> 00:10:11,230
ANNIE: Well, you know, McCall is awful.
219
00:10:11,240 --> 00:10:13,020
He cheats. I... I want to hate him.
220
00:10:13,030 --> 00:10:14,230
He's better to hate.
221
00:10:14,230 --> 00:10:17,750
[STAMMERING] You know, the thing
is, he's complicated, McCall.
222
00:10:17,750 --> 00:10:18,870
That's what makes him interesting.
223
00:10:18,870 --> 00:10:21,250
Well, bad doesn't make you interesting.
224
00:10:21,260 --> 00:10:25,090
Mama always says, "It
just makes you bad".
225
00:10:25,100 --> 00:10:27,300
[SIGHS] Well,
226
00:10:27,310 --> 00:10:30,470
we're not all one thing, Annie-bear.
227
00:10:30,480 --> 00:10:32,770
We're all good. We're all bad.
228
00:10:32,780 --> 00:10:36,780
No, I say you make McCall
worse than he is now
229
00:10:36,780 --> 00:10:38,220
so then we know who to root for.
230
00:10:38,220 --> 00:10:39,620
You should help your mom.
231
00:10:39,630 --> 00:10:41,050
Oh, I... I can get that, Mom.
232
00:10:43,260 --> 00:10:45,350
CRYSILDA: Thank you, little love.
233
00:10:49,980 --> 00:10:52,060
There's a couple more bags in the car.
234
00:10:52,070 --> 00:10:54,480
Okey-doke.
235
00:10:54,490 --> 00:10:55,700
CRYSILDA: [SIGHS]
236
00:11:00,960 --> 00:11:02,830
[SIGHS]
237
00:11:02,840 --> 00:11:04,510
[GRUMBLES]
238
00:11:09,060 --> 00:11:11,020
[SIGHS]
239
00:11:15,370 --> 00:11:17,040
Ugh.
240
00:11:18,910 --> 00:11:21,240
No more smoking in the house.
241
00:11:21,250 --> 00:11:24,290
I know.
242
00:11:24,300 --> 00:11:25,640
[CUP CLATTERS]
243
00:11:27,430 --> 00:11:29,720
CRYSILDA: She gonna
be ready for the GED?
244
00:11:29,730 --> 00:11:31,390
Girl thinks like a chess master.
245
00:11:31,400 --> 00:11:32,810
She's always three moves ahead.
246
00:11:32,820 --> 00:11:34,770
Ain't her math I'm worried about.
247
00:11:34,780 --> 00:11:36,310
ANNIE: Mama?
248
00:11:36,320 --> 00:11:39,330
Did we go back to alphabetical
order for the pantry?
249
00:11:41,420 --> 00:11:43,670
Why don't you read for me, Annie?
250
00:11:44,840 --> 00:11:48,340
You know what? So why
don't you take these pages?
251
00:11:48,350 --> 00:11:49,590
Go type them into the computer...
252
00:11:49,600 --> 00:11:51,860
Nope, no, no, I want to hear them.
253
00:12:02,590 --> 00:12:04,620
Um...
254
00:12:04,630 --> 00:12:06,790
"When..." [SNIFFS]
255
00:12:06,800 --> 00:12:09,250
[STAMMERS]
256
00:12:09,260 --> 00:12:11,090
Um, Mc...
257
00:12:11,100 --> 00:12:14,600
"When he...
258
00:12:14,610 --> 00:12:16,730
"When Mc...
259
00:12:16,740 --> 00:12:18,520
"When he", uh...
260
00:12:18,530 --> 00:12:21,450
"When he sure... when he's..."
261
00:12:21,460 --> 00:12:22,910
[SIGHS]
262
00:12:22,920 --> 00:12:25,580
Sorry. "When he super...
263
00:12:25,590 --> 00:12:29,970
[STAMMERS] Seized them from the...
264
00:12:31,480 --> 00:12:33,760
Act, he..."
265
00:12:33,770 --> 00:12:36,480
CARL: You make her nervous.
She's fine with me.
266
00:12:36,490 --> 00:12:38,690
CRYSILDA: She is not getting any better.
267
00:12:38,700 --> 00:12:41,780
I'm with her every goddamn day...
268
00:12:41,790 --> 00:12:43,780
Okay, you watch your mouth.
269
00:12:43,790 --> 00:12:47,460
And I can tell you that
she is getting better.
270
00:12:47,470 --> 00:12:51,260
You are here every day
because you don't have a job.
271
00:12:51,270 --> 00:12:52,840
I work.
272
00:12:52,850 --> 00:12:55,810
You pack garlic in boxes at night.
273
00:12:55,820 --> 00:12:57,060
That's not working.
274
00:12:57,070 --> 00:12:58,770
I write better in the morning.
275
00:12:58,780 --> 00:13:01,530
Oh, okay, of course. It's all about you.
276
00:13:01,540 --> 00:13:04,570
I have a real job. I run this house.
277
00:13:04,580 --> 00:13:07,660
I clean your filth, and for what?
278
00:13:07,670 --> 00:13:09,960
So you can read our daughter dirty bits
279
00:13:09,970 --> 00:13:11,210
or make her read them to you?
280
00:13:11,220 --> 00:13:13,340
They're not dirty.
It's historical fiction!
281
00:13:13,350 --> 00:13:16,850
- It is twaddle, is what it is!
- "Twaddle".
282
00:13:16,860 --> 00:13:18,430
CRYSILDA: You had ten years, Carl.
283
00:13:18,440 --> 00:13:21,110
Ten! It is not happening!
284
00:13:21,120 --> 00:13:22,690
CARL: Don't you tell me what I'm not!
285
00:13:22,700 --> 00:13:24,360
You couldn't finish school, Carl!
286
00:13:24,370 --> 00:13:26,330
Expect me to believe
you're gonna finish a book?
287
00:13:26,340 --> 00:13:29,120
Ugh!
288
00:13:29,130 --> 00:13:32,710
[COMPUTER WHIRRING SOFTLY]
289
00:13:32,720 --> 00:13:34,560
[KEYBOARD CLACKING]
290
00:13:36,190 --> 00:13:37,930
[SOFT DRAMATIC MUSIC]
291
00:13:37,940 --> 00:13:40,990
CARL: Gotta get just the right
angle or you'll be on the banker.
292
00:13:43,200 --> 00:13:44,740
ANNIE: [GRUNTS]
293
00:13:44,750 --> 00:13:48,450
Oh, dude. [LAUGHING]
294
00:13:48,460 --> 00:13:51,330
Oh, my daughter's killing me!
295
00:13:51,340 --> 00:13:53,210
Oh!
296
00:13:53,220 --> 00:13:55,590
ANNIE: [MUFFLED SPEECH]
297
00:13:55,600 --> 00:13:56,970
- CARL: No, I'm winning.
- ANNIE: Oh, okay.
298
00:13:56,980 --> 00:13:58,600
[LAUGHS] What?
299
00:13:58,610 --> 00:14:01,620
[INDISTINCT CHATTER]
300
00:14:03,160 --> 00:14:06,110
Listen, I'm gonna be
staying with you from now on.
301
00:14:06,120 --> 00:14:08,870
- [DENTAL TOOL CLACKS]
- [SIGHS]
302
00:14:08,880 --> 00:14:12,130
I'm only taking weekend
shifts at Dr. Nixon's,
303
00:14:12,140 --> 00:14:16,090
and your dad is getting his
old job back at the bank.
304
00:14:16,100 --> 00:14:20,020
- But Daddy teaches me fine.
- He does not teach you at all.
305
00:14:20,030 --> 00:14:21,560
It's always recess with you two.
306
00:14:21,570 --> 00:14:24,570
Open. [SIGHS]
307
00:14:24,580 --> 00:14:26,450
[TOOL CLACKING]
308
00:14:26,460 --> 00:14:30,500
What I want for you is more...
309
00:14:30,510 --> 00:14:33,630
Than this filthy place.
310
00:14:33,640 --> 00:14:36,590
You are much better than this.
311
00:14:36,600 --> 00:14:39,470
I am?
312
00:14:39,480 --> 00:14:42,770
Oh, honey, of course you are.
313
00:14:42,780 --> 00:14:46,150
Don't let anybody mix you up about it.
314
00:14:46,160 --> 00:14:49,830
[SIGHS] Forget Daddy's silly book.
315
00:14:49,840 --> 00:14:51,410
[POP MUSIC PLAYING OVER RADIO]
316
00:14:51,420 --> 00:14:53,500
Focus on that GED.
317
00:14:53,510 --> 00:14:57,130
You get it, and you
get out of this place.
318
00:14:57,140 --> 00:14:59,600
You wanna end up like your mom? [LAUGHS]
319
00:14:59,610 --> 00:15:03,070
- Wearing these jammies?
- Mom, I like your uniform.
320
00:15:05,990 --> 00:15:08,110
CRYSILDA: [SIGHS]
321
00:15:08,120 --> 00:15:10,320
Get the white coat.
322
00:15:10,330 --> 00:15:13,670
That's the uniform folks salute.
323
00:15:13,680 --> 00:15:16,340
Girls who wear these, we just clean.
324
00:15:16,350 --> 00:15:18,130
[CHUCKLES]
325
00:15:18,140 --> 00:15:20,850
Nothing on Earth dirtier
than the human mouth, Annie.
326
00:15:20,860 --> 00:15:24,270
- You clean and clean...
- [FOREBODING MUSIC]
327
00:15:24,280 --> 00:15:26,900
and it just gets dirty again.
328
00:15:26,910 --> 00:15:29,040
[GRUNTS SOFTLY] Ow!
329
00:15:32,960 --> 00:15:36,920
Your dad has been letting you
eat candy again, hasn't he?
330
00:15:36,930 --> 00:15:40,840
Only when we finish a chapter.
331
00:15:40,850 --> 00:15:44,390
Watch those molars.
332
00:15:44,400 --> 00:15:47,530
The rot creeps from the back.
333
00:15:47,540 --> 00:15:51,570
♪♪
334
00:15:51,580 --> 00:15:54,550
[CRICKETS CHIRPING]
335
00:15:58,940 --> 00:16:02,840
336
00:16:04,320 --> 00:16:06,020
[KNOCKING ON DOOR]
337
00:16:06,030 --> 00:16:09,480
Come in.
338
00:16:09,490 --> 00:16:10,990
I have to go somewhere.
339
00:16:11,000 --> 00:16:13,620
Yeah, o-okay. Uh, I'll be fine.
340
00:16:13,630 --> 00:16:15,040
Yeah.
341
00:16:15,050 --> 00:16:19,050
♪♪
342
00:16:28,700 --> 00:16:30,280
ABDI: Hey, how are we doing?
343
00:16:30,290 --> 00:16:33,700
Well. Thanks for coming
down. Let me show you this.
344
00:16:33,710 --> 00:16:35,540
ABDI: Will it be ready for tomorrow?
345
00:16:35,550 --> 00:16:37,460
ABDI'S GUY: Yeah, yeah.
346
00:16:37,470 --> 00:16:40,460
[SINISTER MUSIC]
347
00:16:40,470 --> 00:16:42,340
♪♪
348
00:16:42,350 --> 00:16:45,320
ANNIE: [BREATHING HEAVILY]
349
00:16:54,980 --> 00:16:56,670
JOY: I told Abdi five minutes,
350
00:16:56,670 --> 00:16:59,250
and we're done when I say we're done.
351
00:16:59,260 --> 00:17:02,270
[INSECTS CHIRPING]
352
00:17:04,560 --> 00:17:07,600
First,
353
00:17:07,610 --> 00:17:09,530
I would never hurt you.
354
00:17:12,450 --> 00:17:16,120
What happened at the lodge...
355
00:17:16,130 --> 00:17:19,000
I hit a bad patch.
356
00:17:19,010 --> 00:17:22,170
But I'm through it now,
357
00:17:22,180 --> 00:17:24,930
and I'll be even better
when we leave this place.
358
00:17:24,940 --> 00:17:27,060
JOY: You... you need to talk to someone.
359
00:17:27,070 --> 00:17:29,230
If I put my head
360
00:17:29,240 --> 00:17:32,740
in the hands of those doctors,
361
00:17:32,750 --> 00:17:36,870
that means I put you in their hands too.
362
00:17:36,880 --> 00:17:39,080
And I have seen enough of that world
363
00:17:39,090 --> 00:17:41,920
to know that they
cannot be trusted, Joy.
364
00:17:41,930 --> 00:17:44,220
JOY: You checked yourself
in when we were in Missouri
365
00:17:44,230 --> 00:17:46,140
and you got better.
366
00:17:46,150 --> 00:17:48,140
I'm...
367
00:17:48,150 --> 00:17:50,060
I am your mother.
368
00:17:50,070 --> 00:17:52,330
Now, I don't need to prove anything.
369
00:17:54,290 --> 00:17:55,740
What's his name?
370
00:17:55,750 --> 00:17:57,490
Who?
371
00:17:57,500 --> 00:17:59,460
Dad.
372
00:18:01,640 --> 00:18:04,180
The less you know, the safer you are.
373
00:18:06,060 --> 00:18:08,970
- I don't believe that anymore.
- He's a bad man.
374
00:18:08,980 --> 00:18:11,850
JOY: [LAUGHS SOFTLY] That's not enough.
375
00:18:11,860 --> 00:18:14,280
It's not a nice story, Joy.
376
00:18:14,290 --> 00:18:16,610
JOY: Tell me anyways.
I... I'm a grown-up.
377
00:18:16,620 --> 00:18:19,250
- No, you're not.
- JOY: Tell me.
378
00:18:22,340 --> 00:18:26,230
We're... we're done. Get
out or... or I'll scream.
379
00:18:30,610 --> 00:18:33,260
Little love...
380
00:18:33,260 --> 00:18:35,610
[DOOR OPENS]
381
00:18:35,610 --> 00:18:39,240
- ABDI: You okay in there?
- It's fine. She's leaving.
382
00:18:39,250 --> 00:18:41,960
[UNEASY VIOLIN MUSIC]
383
00:18:41,970 --> 00:18:43,920
ABDI: Get out.
384
00:18:43,930 --> 00:18:46,920
Let's go.
385
00:18:46,930 --> 00:18:48,480
Come on.
386
00:18:50,570 --> 00:18:52,200
[DOOR SLAMS]
387
00:18:53,910 --> 00:18:57,110
ANNIE: [STAMMERING]
"'There are two kinds...
388
00:18:57,120 --> 00:19:00,740
'of people...
389
00:19:00,750 --> 00:19:05,130
'in this world, Annabel',
390
00:19:05,140 --> 00:19:08,340
Prester Jack said.
391
00:19:08,350 --> 00:19:12,400
'There are soldiers and settlers'."
392
00:19:13,740 --> 00:19:15,570
Hello.
393
00:19:15,580 --> 00:19:18,580
[APPROACHING FOOTSTEPS]
394
00:19:21,340 --> 00:19:23,510
I'm Rita.
395
00:19:25,140 --> 00:19:27,630
Annie, can you say hello?
396
00:19:27,640 --> 00:19:29,840
Annie, we talked about this.
397
00:19:29,850 --> 00:19:33,390
Your dad is not a
professional... at anything...
398
00:19:33,400 --> 00:19:35,280
BOTH: [LAUGH]
399
00:19:37,540 --> 00:19:40,280
Fact is, little love,
you need some special help
400
00:19:40,290 --> 00:19:44,040
before this big GED next
year, and Rita is it.
401
00:19:44,050 --> 00:19:45,960
Maybe Annie and I could have a moment,
402
00:19:45,970 --> 00:19:47,750
get to know each other.
403
00:19:47,760 --> 00:19:49,590
Oh.
404
00:19:49,600 --> 00:19:51,010
Well, uh...
405
00:19:51,020 --> 00:19:52,820
Cool, thanks.
406
00:19:54,700 --> 00:19:56,740
- Cool.
- [LAUGHS AWKWARDLY]
407
00:19:59,040 --> 00:20:02,040
[RETREATING FOOTSTEPS]
408
00:20:05,630 --> 00:20:09,010
RITA: So, what do you like to read?
409
00:20:09,020 --> 00:20:11,340
My dad's book, mostly.
410
00:20:11,350 --> 00:20:13,890
Is this it?
411
00:20:13,900 --> 00:20:16,730
You can't just start in the middle.
412
00:20:16,740 --> 00:20:18,370
It's a really big story.
413
00:20:20,960 --> 00:20:23,080
Your mom says you help him tell it.
414
00:20:23,090 --> 00:20:26,210
Um, no, I... not really.
415
00:20:26,220 --> 00:20:28,380
Um, I mean,
416
00:20:28,390 --> 00:20:32,090
sometimes he loses his place
and forgets where he left off,
417
00:20:32,100 --> 00:20:34,890
so I just make sure
that things match up.
418
00:20:34,900 --> 00:20:38,370
I'm not very good at reading,
but I can understand stories.
419
00:20:40,580 --> 00:20:42,990
[CLICKS TONGUE]
420
00:20:43,000 --> 00:20:45,670
Are you a fan of this one?
421
00:20:47,050 --> 00:20:49,420
- That's a kid's book.
- RITA: Not really.
422
00:20:49,430 --> 00:20:51,350
Not the real story.
423
00:20:54,770 --> 00:20:57,940
This isn't like the cartoon.
424
00:20:57,950 --> 00:20:59,820
In the original, they burn his feet off,
425
00:20:59,830 --> 00:21:01,650
and that's just the beginning.
426
00:21:01,660 --> 00:21:04,130
- 'Cause he lies?
- That's right.
427
00:21:05,500 --> 00:21:08,370
So the lying part's the same,
but there's just consequences.
428
00:21:08,380 --> 00:21:11,760
I always tell my dad with his stories
there has to be consequences
429
00:21:11,770 --> 00:21:13,930
or else it's just a
bunch of stuff happening,
430
00:21:13,940 --> 00:21:16,470
and that's not a real
story, I don't think.
431
00:21:16,480 --> 00:21:20,690
Well, maybe there's more than
one writer in this family.
432
00:21:20,700 --> 00:21:21,900
[LAUGHS SOFTLY]
433
00:21:21,910 --> 00:21:24,870
Pro... "Prah"...
434
00:21:24,880 --> 00:21:26,660
- ANNIE: Prah...
- RITA: Prah...
435
00:21:26,670 --> 00:21:28,620
It's not working!
436
00:21:28,630 --> 00:21:31,630
Slow it down and sound it out.
437
00:21:31,640 --> 00:21:33,470
[NOSTALGIC PIANO MUSIC]
438
00:21:33,480 --> 00:21:35,050
"Boys".
439
00:21:35,060 --> 00:21:38,100
Um, "boys all"...
440
00:21:38,110 --> 00:21:40,900
[STAMMERING]
441
00:21:40,910 --> 00:21:43,150
Just take a breath. [EXHALES]
442
00:21:43,160 --> 00:21:45,320
Breathe in. [INHALES]
443
00:21:45,330 --> 00:21:47,990
Breathe out. [EXHALES]
444
00:21:48,000 --> 00:21:51,250
♪♪
445
00:21:51,260 --> 00:21:54,800
You feel okay?
446
00:21:54,810 --> 00:21:56,220
Mm-kay, let's try it again.
447
00:21:56,230 --> 00:21:57,970
This is where my daddy writes his book.
448
00:21:57,980 --> 00:22:00,810
Oh, that's so nice.
449
00:22:00,820 --> 00:22:02,900
This is pretty much where he works.
450
00:22:02,910 --> 00:22:05,490
RITA: Do you, um...
do you have your book?
451
00:22:05,490 --> 00:22:08,160
"Pinocchio said to
himself with great content,
452
00:22:08,170 --> 00:22:11,420
'How ridiculous I was
453
00:22:11,430 --> 00:22:13,420
as a...'" [STAMMERING]
454
00:22:13,430 --> 00:22:15,550
"'Marionette,
455
00:22:15,560 --> 00:22:19,310
and how happy I am
456
00:22:19,320 --> 00:22:22,190
now that I've become a real boy'."
457
00:22:22,200 --> 00:22:26,200
♪♪
458
00:22:28,460 --> 00:22:31,720
So he just turns into a real boy?
459
00:22:33,930 --> 00:22:37,890
Yes, it's his redemption.
460
00:22:37,900 --> 00:22:40,520
- Do you remember that word?
- Yeah, I... I know the word.
461
00:22:40,530 --> 00:22:44,650
Um, but what's it doing
at the end of this story?
462
00:22:44,660 --> 00:22:48,030
- I... I don't understand.
- Well, Pinocchio's a liar,
463
00:22:48,040 --> 00:22:50,750
so why should he get a happy ending?
464
00:22:50,760 --> 00:22:52,830
Just because he gave a fairy some coins?
465
00:22:52,840 --> 00:22:56,010
- That's not how it works.
- Well, how should it work?
466
00:22:56,020 --> 00:22:58,020
Well, they should have killed him.
467
00:23:02,900 --> 00:23:06,190
- [DOOR SLAMS]
- Funny thing is, is they did.
468
00:23:06,200 --> 00:23:09,240
In Collodi's first draft,
that was the ending.
469
00:23:09,250 --> 00:23:11,490
Well, there you go. Now, why
the heck did he change it?
470
00:23:11,500 --> 00:23:13,330
RITA: 'Cause his editor
thought it was too dark.
471
00:23:13,340 --> 00:23:15,040
He thought it would scare kids.
472
00:23:15,050 --> 00:23:16,760
Well, sure, they should be scared!
473
00:23:16,770 --> 00:23:19,640
In this world, you're either
good or you're bad, and...
474
00:23:19,650 --> 00:23:21,260
and if you're bad, you pay.
475
00:23:21,270 --> 00:23:24,440
Annie, did your mom tell you that?
476
00:23:24,450 --> 00:23:27,480
I'm sorry, I was... could we
have a conversation?
477
00:23:27,490 --> 00:23:29,110
Could we have a quick, uh, word?
478
00:23:29,120 --> 00:23:32,080
Sure. Uh, why don't you go take a break?
479
00:23:32,090 --> 00:23:34,550
[SIGHS]
480
00:23:42,780 --> 00:23:44,980
- You know...
- RITA: Mr. Wilkes, before you start...
481
00:23:44,990 --> 00:23:46,230
I'm... I'm not a professional,
482
00:23:46,240 --> 00:23:48,320
but you've got her
reading toddlers' books.
483
00:23:48,330 --> 00:23:49,700
I don't know how that's
supposed to help her.
484
00:23:49,710 --> 00:23:51,790
- Annie is intelligent...
- Yes, she is, I know that.
485
00:23:51,800 --> 00:23:52,850
She's probably skipped
486
00:23:52,850 --> 00:23:55,000
a few developmental steps
early on, and that's...
487
00:23:55,010 --> 00:23:56,710
Let me, um... let me tell you something
488
00:23:56,720 --> 00:23:58,460
about how my daughter's brain works...
489
00:23:58,470 --> 00:24:02,680
Mr. Wilkes, I'm gonna ask
you not to interrupt me.
490
00:24:02,690 --> 00:24:04,940
You posed a question and
I'm trying to answer you,
491
00:24:04,950 --> 00:24:07,730
but you have to let me, okay?
492
00:24:07,740 --> 00:24:09,580
Okay.
493
00:24:11,960 --> 00:24:14,830
Your daughter is smart. Very smart.
494
00:24:14,840 --> 00:24:19,340
She can't grow as a
reader just reading you.
495
00:24:19,350 --> 00:24:21,300
You're her father.
496
00:24:21,310 --> 00:24:23,430
You loom large.
497
00:24:23,440 --> 00:24:26,520
All this, this has promise.
498
00:24:26,530 --> 00:24:29,860
Uh, "settlers and searchers".
499
00:24:29,870 --> 00:24:33,240
That's beautiful.
500
00:24:33,250 --> 00:24:36,920
But it's your story, not hers.
501
00:24:36,930 --> 00:24:38,880
[SOFT DRAMATIC MUSIC]
502
00:24:38,890 --> 00:24:42,760
You have to let her write her own.
503
00:24:42,770 --> 00:24:45,890
[CLEARS THROAT] You... you like that?
504
00:24:45,900 --> 00:24:49,860
♪♪
505
00:24:49,870 --> 00:24:51,780
I'm sorry, uh...
506
00:24:51,790 --> 00:24:53,530
well, yes, I... I do.
507
00:24:53,540 --> 00:24:55,620
- It's very good.
- CARL: [LAUGHS SOFTLY]
508
00:24:55,630 --> 00:24:57,290
Uh, thank you.
509
00:24:57,300 --> 00:25:00,420
I've been a writer, uh,
since a very young age.
510
00:25:00,430 --> 00:25:03,130
RITA: Oh, I... I know.
Annie told me all about you.
511
00:25:03,140 --> 00:25:06,850
Uh, lots of... lots of other
things that I've written too.
512
00:25:06,860 --> 00:25:09,690
- I bet.
- CARL: I have some earlier drafts.
513
00:25:09,700 --> 00:25:12,320
I... I love to hear her
read it, which is why I...
514
00:25:12,330 --> 00:25:15,790
why I continue to feed her
those pages one at a time.
515
00:25:15,800 --> 00:25:17,500
- ANNIE: Even...
- Evidence.
516
00:25:17,510 --> 00:25:19,000
- Evidence.
- Evidence.
517
00:25:19,010 --> 00:25:23,470
Now this one's a tricky one
because it looks like "bus".
518
00:25:23,480 --> 00:25:24,760
- Some...
- ANNIE: Some...
519
00:25:24,770 --> 00:25:26,770
- Ah...
- ANNIE: Some, uh...
520
00:25:26,780 --> 00:25:28,560
BOTH: Ah...
521
00:25:28,570 --> 00:25:30,480
Sum-ma...
522
00:25:30,490 --> 00:25:33,240
[LAUGHTER]
523
00:25:33,250 --> 00:25:35,580
- Remember with the "I".
- [INDISTINCT CHATTER]
524
00:25:35,590 --> 00:25:37,450
- [BOTH TRILLING LIPS]
- Okay, shake it out.
525
00:25:37,460 --> 00:25:39,790
[BOTH BABBLING]
526
00:25:39,800 --> 00:25:41,960
Just let it all go. [LAUGHS]
527
00:25:41,970 --> 00:25:44,970
Okay. But that's an E.
528
00:25:44,980 --> 00:25:46,720
Around your neck.
529
00:25:46,730 --> 00:25:49,180
- [GRUNTS]
- Like this one?
530
00:25:49,190 --> 00:25:52,150
RITA: Mm-hmm, yeah.
531
00:25:52,160 --> 00:25:54,240
BOTH: [LAUGH]
532
00:25:54,250 --> 00:25:57,280
[ROUSING MUSIC]
533
00:25:57,290 --> 00:26:01,290
♪♪
534
00:26:04,310 --> 00:26:05,720
And out.
535
00:26:05,730 --> 00:26:08,010
[EXHALES]
536
00:26:08,020 --> 00:26:12,020
♪♪
537
00:26:16,830 --> 00:26:18,280
"Shameless".
538
00:26:18,290 --> 00:26:20,470
Marionette! [MUTTERING]
539
00:26:29,730 --> 00:26:33,730
♪♪
540
00:26:39,420 --> 00:26:42,120
[INDISTINCT CHATTER]
541
00:26:42,130 --> 00:26:43,750
CHILD: Come on, hurry up.
542
00:26:43,760 --> 00:26:45,420
- [OVERLAPPING CHATTER]
- CHILD: So good.
543
00:26:45,430 --> 00:26:47,310
CHILD: Trick or treat.
544
00:26:48,520 --> 00:26:51,350
"Opposition. Opposition.
545
00:26:51,360 --> 00:26:53,100
Oppositional.
546
00:26:53,110 --> 00:26:56,320
Inter... interpretation".
547
00:26:56,330 --> 00:27:00,090
Did you ever hear why Mom and
Dad took me out of regular school?
548
00:27:04,430 --> 00:27:06,260
That was a long time ago.
549
00:27:06,270 --> 00:27:10,720
Well, they... they didn't
let me go back, so...
550
00:27:10,730 --> 00:27:14,900
I guess that means I didn't get better.
551
00:27:14,910 --> 00:27:18,150
Annie, none of that matters now.
552
00:27:18,160 --> 00:27:21,490
The only thing that matters
is that in less than a month,
553
00:27:21,500 --> 00:27:23,840
you're gonna pass this test.
554
00:27:25,640 --> 00:27:27,310
Well, then who will you teach?
555
00:27:35,200 --> 00:27:37,200
This little one, I guess.
556
00:27:44,720 --> 00:27:46,300
ANNIE: [EXHALES]
557
00:27:52,610 --> 00:27:55,200
Oh, I can't wait to meet her.
558
00:27:59,330 --> 00:28:01,380
Where's her daddy?
559
00:28:04,010 --> 00:28:06,600
It's, um...
560
00:28:08,510 --> 00:28:10,270
It's complicated.
561
00:28:12,940 --> 00:28:15,730
He's complicated.
562
00:28:15,740 --> 00:28:17,690
No, it isn't.
563
00:28:17,700 --> 00:28:20,160
He's either a good man or he isn't.
564
00:28:21,580 --> 00:28:24,290
Annie, nothing is that simple.
565
00:28:24,300 --> 00:28:26,430
Well, you're good.
566
00:28:28,180 --> 00:28:30,220
And that's simple.
567
00:28:37,110 --> 00:28:39,400
[BOOK PAGES RUSTLING]
568
00:28:39,410 --> 00:28:43,200
Look what I learned.
569
00:28:43,210 --> 00:28:46,290
Are they, uh... [MUMBLES INDISTINCTLY]
570
00:28:46,300 --> 00:28:49,090
Mom?
571
00:28:49,100 --> 00:28:50,340
- Are you...
- Yeah?
572
00:28:50,350 --> 00:28:52,380
ANNIE: Are... are you okay?
573
00:28:52,390 --> 00:28:55,260
[MUSIC PLAYING SOFTLY OVER RADIO]
574
00:28:55,270 --> 00:28:57,980
You poor thing.
575
00:28:57,990 --> 00:28:59,860
You don't think I'll pass?
576
00:28:59,870 --> 00:29:02,240
Oh, you'll pass.
577
00:29:02,250 --> 00:29:06,080
You'll pass and pass
and that'll be enough.
578
00:29:06,090 --> 00:29:08,630
- Mm.
- What's wrong?
579
00:29:08,640 --> 00:29:12,510
Just getting by.
580
00:29:12,520 --> 00:29:14,550
"Yeah, that'll be enough", they'll say.
581
00:29:14,560 --> 00:29:17,140
Who... who will say?
582
00:29:17,150 --> 00:29:19,480
Dirty birds
583
00:29:19,490 --> 00:29:21,650
who want you close and low to the ground
584
00:29:21,660 --> 00:29:23,400
so they can snatch what they want
585
00:29:23,410 --> 00:29:25,530
whenever they want it,
586
00:29:25,540 --> 00:29:29,170
just like your father did to
me when I was barely a woman.
587
00:29:29,180 --> 00:29:32,170
[TENSE MUSIC]
588
00:29:32,180 --> 00:29:33,800
[CLICKS TONGUE]
589
00:29:33,810 --> 00:29:36,810
[TENSE MUSIC FADES,
MUSIC ON RADIO CONTINUES]
590
00:29:36,820 --> 00:29:40,820
♪♪
591
00:29:43,040 --> 00:29:45,160
[BOTTLE SLIDES, CLUNKS]
592
00:29:45,170 --> 00:29:49,170
♪♪
593
00:29:50,380 --> 00:29:53,380
ANNIE: "After the last dirt
was dropped on the coffin,
594
00:29:53,390 --> 00:29:55,340
Prester Jack threw the
shovel in after it".
595
00:29:55,350 --> 00:29:57,430
CARL: Rita's taught you so well.
596
00:29:57,440 --> 00:30:00,140
ANNIE: "And then he took Annabel's hand
597
00:30:00,150 --> 00:30:02,110
and they walked away from the grave
598
00:30:02,120 --> 00:30:04,440
and towards the sun
599
00:30:04,450 --> 00:30:07,280
and a horizon they'd
hoped they'd never find".
600
00:30:07,290 --> 00:30:09,170
Do you like it?
601
00:30:11,010 --> 00:30:13,710
[LAUGHS] I love it.
602
00:30:13,720 --> 00:30:16,640
- CARL: [SIGHS]
- [LAUGHS]
603
00:30:16,650 --> 00:30:18,730
Do you know I got a
publisher interested?
604
00:30:18,730 --> 00:30:20,400
Daddy!
605
00:30:20,400 --> 00:30:23,070
Well, I... I mean, the fella
hasn't formally read it yet,
606
00:30:23,080 --> 00:30:25,030
but I met him in the bank the other day
607
00:30:25,040 --> 00:30:27,660
and said I'd be finished
soon and he... he can't wait.
608
00:30:27,670 --> 00:30:29,960
- He'll love it.
- CARL: [CHUCKLES]
609
00:30:31,590 --> 00:30:34,380
- You found it.
- What?
610
00:30:34,390 --> 00:30:37,260
Your Laughing Place.
611
00:30:37,270 --> 00:30:39,440
[LAUGHS SOFTLY]
612
00:30:43,120 --> 00:30:45,410
Well, you know, that, um...
613
00:30:47,670 --> 00:30:50,660
That's the thing of it, Annie-bear.
614
00:30:50,670 --> 00:30:54,300
There's, um... there's something
that I need to talk to you about.
615
00:30:57,560 --> 00:30:59,940
I'm gonna be moving out.
616
00:31:03,620 --> 00:31:05,730
Um,
617
00:31:05,740 --> 00:31:08,700
for how long?
618
00:31:08,710 --> 00:31:11,240
A while.
619
00:31:11,250 --> 00:31:13,460
I need...
620
00:31:13,470 --> 00:31:18,350
I need to figure out
my place in this world.
621
00:31:20,440 --> 00:31:22,060
[SNIFFLES] Like Prester Jack?
622
00:31:22,070 --> 00:31:25,020
[LAUGHS SOFTLY]
623
00:31:25,030 --> 00:31:26,440
Well, actually, maybe...
624
00:31:26,450 --> 00:31:29,070
maybe a little bit more like Annabel.
625
00:31:29,080 --> 00:31:31,080
You know, she, um...
626
00:31:31,090 --> 00:31:33,410
in the end, Jack is a settler...
627
00:31:33,420 --> 00:31:34,630
[SNIFFLES]
628
00:31:34,640 --> 00:31:37,300
But Annabel, she'll never stop looking,
629
00:31:37,310 --> 00:31:41,010
and that... and that...
that's me, darling.
630
00:31:41,020 --> 00:31:42,780
Well, what are you looking for?
631
00:31:47,290 --> 00:31:49,820
[WEEPING SOFTLY]
632
00:31:49,830 --> 00:31:51,030
I... I don't know.
633
00:31:51,040 --> 00:31:52,620
That's... that's part of the looking,
634
00:31:52,630 --> 00:31:55,340
is not knowing what you're looking for.
635
00:31:57,140 --> 00:31:59,760
Please don't go, Daddy.
636
00:31:59,770 --> 00:32:01,180
- I have to, sweetheart.
- ANNIE: Daddy, please.
637
00:32:01,190 --> 00:32:02,890
- Sweetheart, I gotta go.
- ANNIE: [SOBS] Please.
638
00:32:02,900 --> 00:32:05,350
There's some stuff I gotta take
care of, and it's grown-up stuff.
639
00:32:05,360 --> 00:32:06,730
It's because of me, isn't it?
640
00:32:06,740 --> 00:32:09,280
No, no, no, no, no, no.
641
00:32:09,290 --> 00:32:10,990
Don't you ever say that.
642
00:32:11,000 --> 00:32:12,410
- No.
- [SNIFFLES]
643
00:32:12,420 --> 00:32:15,040
CARL: This is just stuff
between me and your mom.
644
00:32:15,050 --> 00:32:17,840
Now, you listen to me.
645
00:32:17,850 --> 00:32:21,840
Next year, we're gonna
drive to your school together
646
00:32:21,850 --> 00:32:24,930
and... and I'm gonna go on my book tour
647
00:32:24,940 --> 00:32:27,480
and everything is gonna be perfect.
648
00:32:27,490 --> 00:32:30,740
It will?
649
00:32:30,750 --> 00:32:33,080
You remember this, Annie-bear.
650
00:32:33,090 --> 00:32:35,410
No matter what,
651
00:32:35,420 --> 00:32:39,340
I will always be your number one fan.
652
00:32:39,350 --> 00:32:42,930
[SOMBER MUSIC]
653
00:32:42,940 --> 00:32:45,930
BOTH: [SOBBING]
654
00:32:45,940 --> 00:32:49,940
♪♪
655
00:32:51,660 --> 00:32:54,080
[MELLOW MUSIC PLAYING OVER RADIO]
656
00:32:54,090 --> 00:32:56,620
[BILLIARDS RATTLING]
657
00:32:56,630 --> 00:32:59,630
[INDISTINCT CHATTER]
658
00:32:59,640 --> 00:33:03,640
♪♪
659
00:33:20,010 --> 00:33:22,050
What'll it be?
660
00:33:22,060 --> 00:33:24,850
Vodka.
661
00:33:24,860 --> 00:33:27,270
Mama's drink.
662
00:33:27,280 --> 00:33:29,270
HEATHER: Rocks?
663
00:33:29,280 --> 00:33:31,070
Yes.
664
00:33:31,080 --> 00:33:33,570
[ICE CLINKING]
665
00:33:33,580 --> 00:33:34,740
[ICE CLATTERS]
666
00:33:34,750 --> 00:33:37,910
[SIGHS HEAVILY]
667
00:33:37,920 --> 00:33:41,920
♪♪
668
00:33:55,580 --> 00:33:58,580
[SONG CONTINUES OVER RADIO]
669
00:33:58,590 --> 00:34:02,590
♪♪
670
00:34:10,450 --> 00:34:13,450
[ENGINE RUMBLING FAINTLY]
671
00:34:17,880 --> 00:34:20,880
[BIRDS CHIRPING]
672
00:34:22,140 --> 00:34:23,890
Mom!
673
00:34:25,770 --> 00:34:27,430
Mom!
674
00:34:27,440 --> 00:34:29,220
Mom, I passed. [PANTING]
675
00:34:29,230 --> 00:34:31,480
I passed.
676
00:34:31,490 --> 00:34:33,270
Good for you.
677
00:34:33,280 --> 00:34:37,030
I have to call... I have to call Dad.
678
00:34:37,040 --> 00:34:39,080
[KEYPAD DIALING]
679
00:34:39,090 --> 00:34:42,090
[LINE TRILLING]
680
00:34:43,180 --> 00:34:44,670
- CARL: Hello?
- ANNIE: Hi.
681
00:34:44,680 --> 00:34:47,130
Hi, it's me. L-listen, I passed the GED.
682
00:34:47,140 --> 00:34:49,180
[LAUGHS] Can you believe it?
683
00:34:49,190 --> 00:34:50,680
- I just...
- CARL: I'm so proud of you!
684
00:34:50,690 --> 00:34:52,600
Tell me everything. I miss you.
685
00:34:52,610 --> 00:34:54,110
ANNIE: [LAUGHS] I miss you too.
686
00:34:54,120 --> 00:34:56,650
I can't wait to see you.
687
00:34:56,660 --> 00:34:58,280
How's the book?
688
00:34:58,290 --> 00:35:00,540
Just where he wants you.
689
00:35:00,550 --> 00:35:03,140
- ANNIE: I know...
- [UNINTELLIGIBLE CHATTER]
690
00:35:08,020 --> 00:35:11,020
[OMINOUS MUSIC]
691
00:35:11,030 --> 00:35:15,030
♪♪
692
00:35:16,240 --> 00:35:18,740
Wasn't the tour so cool?
693
00:35:18,750 --> 00:35:21,200
Look, I... I know SPCC
is just a start, Mama,
694
00:35:21,210 --> 00:35:23,920
but... but, I mean,
for a community college,
695
00:35:23,930 --> 00:35:26,710
they even have creative writing classes.
696
00:35:26,720 --> 00:35:28,800
Can you imagine?
697
00:35:28,810 --> 00:35:31,810
Why don't you want to go further?
698
00:35:31,820 --> 00:35:34,530
- "Further"?
- Away.
699
00:35:37,620 --> 00:35:40,410
That's where Daddy went to school,
700
00:35:40,420 --> 00:35:43,800
and he said he'd come visit
me all the time in my dorm.
701
00:35:46,890 --> 00:35:49,180
It's no place for a good woman,
702
00:35:49,190 --> 00:35:51,820
this dirty world. [CHUCKLES]
703
00:35:53,190 --> 00:35:56,530
Okay, well, then we'll just
have to clean it up, okay?
704
00:35:59,080 --> 00:36:02,620
- I'm on your side, Annie.
- I know.
705
00:36:02,630 --> 00:36:07,000
I'm the only one who's ever
really been on your side.
706
00:36:07,010 --> 00:36:09,560
There are things you don't know, Annie.
707
00:36:11,150 --> 00:36:13,600
I just...
708
00:36:13,610 --> 00:36:16,620
[WATER RUSHING]
709
00:36:19,580 --> 00:36:22,580
[SOFT SINISTER MUSIC]
710
00:36:22,590 --> 00:36:26,590
♪♪
711
00:36:48,140 --> 00:36:50,460
I see it now.
712
00:36:50,470 --> 00:36:51,880
What?
713
00:36:51,890 --> 00:36:54,560
♪♪
714
00:36:54,570 --> 00:36:57,140
How to make it right.
715
00:36:57,150 --> 00:36:58,650
How to get away clean.
716
00:36:58,660 --> 00:37:00,860
- Get away?
- CRYSILDA: 'Cause, Annie...
717
00:37:00,870 --> 00:37:03,990
♪♪
718
00:37:04,000 --> 00:37:06,450
Once the rot takes root,
719
00:37:06,460 --> 00:37:10,670
it's always there
whether you see it or not.
720
00:37:10,680 --> 00:37:14,680
♪♪
721
00:37:16,030 --> 00:37:19,020
[MUSIC BUILDS]
722
00:37:19,030 --> 00:37:23,030
♪♪
723
00:37:26,050 --> 00:37:29,050
[MUSIC WINDS DOWN]
724
00:37:33,810 --> 00:37:35,720
[ENGINE TURNS OVER]
725
00:37:35,730 --> 00:37:37,100
[DRAMATIC MUSICAL STING]
726
00:37:37,110 --> 00:37:40,110
[FEVERISH MUSIC]
727
00:37:40,120 --> 00:37:44,140
♪♪
728
00:37:44,750 --> 00:37:46,240
[TIRES SQUEAL]
729
00:37:46,250 --> 00:37:49,000
Mom! [SCREAMS]
730
00:37:49,010 --> 00:37:53,390
♪♪
731
00:37:58,360 --> 00:38:01,370
[BIRD CALLS]
732
00:38:02,990 --> 00:38:06,000
[GASPING, COUGHING]
733
00:38:12,050 --> 00:38:15,050
[TENSE MUSIC]
734
00:38:15,060 --> 00:38:19,060
♪♪
735
00:38:31,590 --> 00:38:35,720
CARL: I'm so sorry that I left you here.
736
00:38:35,730 --> 00:38:40,310
I never should have gone
anywhere with your mother...
737
00:38:40,320 --> 00:38:42,490
like she was.
738
00:38:46,460 --> 00:38:50,040
But I'm home now... to stay.
739
00:38:50,050 --> 00:38:52,670
[SOFT DRAMATIC MUSICAL STING]
740
00:38:52,680 --> 00:38:55,670
[FOREBODING MUSIC]
741
00:38:55,680 --> 00:38:59,680
♪♪
742
00:39:24,200 --> 00:39:26,360
[GLASS THUDS]
743
00:39:26,370 --> 00:39:30,370
♪♪
744
00:39:31,800 --> 00:39:34,790
[SOMBER MUSIC]
745
00:39:34,800 --> 00:39:38,930
♪♪
746
00:39:38,940 --> 00:39:41,600
CARL: Annie-bear?
747
00:39:41,610 --> 00:39:44,730
[SIGHS SOFTLY] It's been three months.
748
00:39:44,740 --> 00:39:47,150
♪♪
749
00:39:47,160 --> 00:39:50,240
We could fill out these
college applications together.
750
00:39:50,250 --> 00:39:54,250
♪♪
751
00:39:55,260 --> 00:39:58,270
[FIREWORKS WHISTLING, CRACKLING]
752
00:40:08,450 --> 00:40:11,200
[FIREWORKS CONTINUE CRACKLING]
753
00:40:11,210 --> 00:40:12,660
["SOMEWHERE OUT THERE" FROM
AN AMERICAN TAIL]
754
00:40:12,670 --> 00:40:17,250
SINGER: ♪ Somewhere out there ♪
755
00:40:17,260 --> 00:40:22,940
♪ Beneath the pale moonlight ♪
756
00:40:24,030 --> 00:40:29,740
♪ Someone's thinking of me ♪
757
00:40:29,750 --> 00:40:35,670
♪ And loving me tonight ♪
758
00:40:37,010 --> 00:40:43,050
♪ Somewhere out there ♪
759
00:40:43,060 --> 00:40:47,320
♪ Someone's saying a prayer ♪
760
00:40:57,180 --> 00:40:59,710
CARL: [CLICKING TONGUE]
761
00:40:59,720 --> 00:41:02,380
Is someone coming?
762
00:41:02,390 --> 00:41:05,560
CARL: Two someones, actually.
763
00:41:05,570 --> 00:41:07,360
[CAR DOOR SLAMS]
764
00:41:15,750 --> 00:41:17,790
ANNIE: [LAUGHS SOFTLY]
765
00:41:17,800 --> 00:41:19,920
Rita.
766
00:41:19,930 --> 00:41:22,090
Annie, hi, hi.
767
00:41:22,100 --> 00:41:23,760
Hi.
768
00:41:23,770 --> 00:41:25,600
- ANNIE: You had your baby.
- RITA: Hi, yeah!
769
00:41:25,610 --> 00:41:27,140
CARL: Hey, hey.
770
00:41:27,150 --> 00:41:30,230
RITA: Yeah, this...
this is, uh, Evangeline.
771
00:41:30,240 --> 00:41:32,900
- ANNIE: Oh, she's beautiful.
- CARL: Yeah.
772
00:41:32,910 --> 00:41:34,820
- Isn't she, Annie?
- RITA: [LAUGHS]
773
00:41:34,830 --> 00:41:36,540
ANNIE: Can I hold her?
774
00:41:36,550 --> 00:41:38,670
RITA: Uh...
775
00:41:38,680 --> 00:41:40,750
- Let's get her inside.
- CARL: Yeah, hurry up.
776
00:41:40,760 --> 00:41:42,590
- Bring you guys inside.
- RITA: Whee! [LAUGHS]
777
00:41:42,600 --> 00:41:44,720
I want to hear about the GED
778
00:41:44,730 --> 00:41:47,350
and how you nervous you
were before you took it.
779
00:41:47,360 --> 00:41:49,560
- I was really nervous...
- RITA: I bet.
780
00:41:49,570 --> 00:41:52,280
ANNIE: But I just remembered
what you told me, and I...
781
00:41:52,290 --> 00:41:54,290
and I got a 4 out of 4.
782
00:41:56,170 --> 00:41:58,510
That's really great, Annie.
783
00:42:00,510 --> 00:42:03,180
It's really good to see you, Rita.
784
00:42:07,690 --> 00:42:09,390
Yes, it is.
785
00:42:09,400 --> 00:42:13,110
Due to Rita, a lot of great changes.
786
00:42:13,120 --> 00:42:16,620
You know, um...
787
00:42:16,630 --> 00:42:19,620
Annie, uh... I...
788
00:42:19,630 --> 00:42:22,510
- Carl, I don't want to.
- CARL: [CLEARS THROAT]
789
00:42:25,020 --> 00:42:26,640
Because there, uh...
there was something that...
790
00:42:26,650 --> 00:42:30,270
that we wanted to, uh...
to talk to you about.
791
00:42:30,280 --> 00:42:32,860
Well, sweetheart... sweetheart, um,
792
00:42:32,870 --> 00:42:36,490
Rita and I have gotten
to know each other better
793
00:42:36,500 --> 00:42:38,540
this last year.
794
00:42:38,550 --> 00:42:40,790
But you already knew each other.
795
00:42:40,800 --> 00:42:43,180
CARL: Yes, uh, but...
796
00:42:44,680 --> 00:42:47,800
We've been spending a
lot of time together.
797
00:42:47,810 --> 00:42:50,810
[FOREBODING MUSIC]
798
00:42:50,820 --> 00:42:54,820
♪♪
799
00:42:59,210 --> 00:43:02,250
Oh.
800
00:43:02,260 --> 00:43:05,420
So... so you're...
801
00:43:05,430 --> 00:43:07,130
[EVANGELINE COOING]
802
00:43:07,140 --> 00:43:09,930
Annie, I know this is
a lot to take in right...
803
00:43:09,940 --> 00:43:13,060
You're her daddy too?
804
00:43:13,070 --> 00:43:15,940
Evangeline.
805
00:43:15,950 --> 00:43:19,700
And the river was only six months ago.
806
00:43:19,710 --> 00:43:22,210
♪♪
807
00:43:22,220 --> 00:43:24,960
Reading was my problem.
808
00:43:24,970 --> 00:43:26,670
[EVANGELINE COOS]
809
00:43:26,680 --> 00:43:29,260
Not math.
810
00:43:29,270 --> 00:43:30,930
Of course it's not, sweet...
811
00:43:30,940 --> 00:43:33,060
BOTH: [REPEATING] Annie, Annie, Annie!
812
00:43:33,070 --> 00:43:36,070
- ANNIE: How could you?
- Put the knife down!
813
00:43:36,080 --> 00:43:38,160
[EVANGELINE CRYING]
814
00:43:40,710 --> 00:43:43,720
[CRYING CONTINUES]
815
00:43:45,300 --> 00:43:47,260
[DOOR SLAMS]
816
00:43:47,270 --> 00:43:49,720
I... she'll be fine.
817
00:43:49,730 --> 00:43:52,430
[STAMMERING] It's just
the surprise of it all.
818
00:43:52,440 --> 00:43:56,110
♪♪
819
00:43:56,120 --> 00:43:59,150
[INDISTINCT CHATTER]
820
00:43:59,160 --> 00:44:00,570
- RITA: All right, okay.
- CARL: So...
821
00:44:00,580 --> 00:44:02,490
Yeah, so I think this box
and the one in the trunk.
822
00:44:02,500 --> 00:44:04,560
- CARL: All right.
- RITA: If you put it in the front room...
823
00:44:04,560 --> 00:44:05,920
- CARL: Okay.
- RITA: You'll be good.
824
00:44:05,930 --> 00:44:07,590
Yep, this is all gonna fit
825
00:44:07,600 --> 00:44:09,220
once we get Annie's
stuff into the attic.
826
00:44:09,230 --> 00:44:11,220
Thank you, honey.
827
00:44:11,230 --> 00:44:14,230
[CHURNING, OMINOUS MUSIC]
828
00:44:14,240 --> 00:44:18,240
♪♪
829
00:44:19,620 --> 00:44:21,830
- [EVANGELINE COOING]
- Yeah.
830
00:44:21,840 --> 00:44:25,870
♪♪
831
00:44:27,180 --> 00:44:29,840
What about over here?
832
00:44:29,850 --> 00:44:33,850
♪♪
833
00:44:44,340 --> 00:44:47,330
[LAUGHING]
834
00:44:47,340 --> 00:44:49,920
♪♪
835
00:44:49,930 --> 00:44:52,930
[TYPEWRITER KEYS CLACKING]
836
00:44:52,940 --> 00:44:55,940
[CLACKING CONTINUES]
837
00:45:11,810 --> 00:45:13,550
Mm.
838
00:45:13,560 --> 00:45:15,140
- [TYPEWRITER DINGS]
- [KEYS CLACKING]
839
00:45:15,150 --> 00:45:17,810
You know, maybe you should
consider medication again.
840
00:45:17,820 --> 00:45:21,070
No. She doesn't need that. [SCOFFS]
841
00:45:21,080 --> 00:45:23,490
Do you think I would be
almost done with my novel
842
00:45:23,500 --> 00:45:25,880
if I was still taking lithium?
843
00:45:27,590 --> 00:45:29,500
- Carl.
- CARL: I just...
844
00:45:29,510 --> 00:45:33,220
just feel like Annie doesn't
need that garbage in her system
845
00:45:33,230 --> 00:45:35,640
clouding the real her.
846
00:45:35,650 --> 00:45:39,230
♪♪
847
00:45:39,240 --> 00:45:42,110
[RATTLE RATTLING]
848
00:45:42,120 --> 00:45:45,160
- ANNIE: Could I hold her?
- [EVANGELINE COOING]
849
00:45:45,170 --> 00:45:47,260
[COUGHS]
850
00:45:49,430 --> 00:45:50,960
Hey, hi.
851
00:45:50,970 --> 00:45:53,220
Yeah.
852
00:45:53,230 --> 00:45:56,190
[RATTLE CONTINUES RATTLING]
853
00:45:59,200 --> 00:46:03,200
♪♪
854
00:46:11,090 --> 00:46:14,090
[RATTLING CONTINUES]
855
00:46:14,100 --> 00:46:16,510
[GRUNTS]
856
00:46:16,520 --> 00:46:20,140
[CRIES]
857
00:46:20,150 --> 00:46:23,610
It's okay. [SHUSHING]
858
00:46:23,620 --> 00:46:26,160
[CRYING CONTINUES]
859
00:46:26,170 --> 00:46:28,660
[CONTINUES SHUSHING]
860
00:46:28,670 --> 00:46:31,960
It's okay. It's okay.
861
00:46:31,970 --> 00:46:33,630
It's okay.
862
00:46:33,640 --> 00:46:36,640
[MUFFLED SOFT MOANING]
863
00:46:36,650 --> 00:46:39,610
[RHYTHMIC BANGING]
864
00:46:41,660 --> 00:46:44,660
[MOANING AND BANGING CONTINUES]
865
00:46:47,960 --> 00:46:50,970
[WAVES CRASHING]
866
00:47:15,810 --> 00:47:18,800
[FOREBODING MUSIC]
867
00:47:18,810 --> 00:47:21,930
♪♪
868
00:47:21,940 --> 00:47:24,940
- [EVANGELINE CRYING]
- [CRYING ECHOING]
869
00:47:24,950 --> 00:47:28,950
♪♪
870
00:47:32,970 --> 00:47:36,220
- Annie?
- [CRYING CONTINUES]
871
00:47:39,350 --> 00:47:42,310
Hi. Hi.
872
00:47:42,320 --> 00:47:45,440
[SHUSHING]
873
00:47:45,450 --> 00:47:48,700
[FRACTURED, DARK MUSIC]
874
00:47:48,710 --> 00:47:51,540
It's okay. It's okay.
875
00:47:51,550 --> 00:47:55,430
♪♪
876
00:48:00,480 --> 00:48:03,440
[TYPEWRITER KEYS CLACKING]
877
00:48:09,870 --> 00:48:12,870
[TENSE MUSIC]
878
00:48:12,880 --> 00:48:16,170
♪♪
879
00:48:16,180 --> 00:48:17,760
CARL: It's done.
880
00:48:21,230 --> 00:48:22,930
It's done!
881
00:48:22,940 --> 00:48:26,190
Rita, I finished!
882
00:48:26,200 --> 00:48:28,480
♪♪
883
00:48:28,490 --> 00:48:31,990
Ah, 12 fucking years.
884
00:48:32,000 --> 00:48:35,000
♪♪
885
00:48:35,010 --> 00:48:37,460
- There you go!
- [INDISTINCT CHATTER]
886
00:48:37,470 --> 00:48:40,220
Well, editors are always on the
lookout for some published authors.
887
00:48:40,230 --> 00:48:41,760
[INDISTINCT CHATTER]
888
00:48:41,770 --> 00:48:43,510
Take one, take two, take three.
889
00:48:43,520 --> 00:48:45,980
- I printed 500...
- RITA: Annie.
890
00:48:45,990 --> 00:48:49,360
Hey, did you want anything?
Did you need anything?
891
00:48:49,370 --> 00:48:50,400
[MELLOW MUSIC PLAYING OVER RADIO]
892
00:48:50,410 --> 00:48:52,030
- GUEST: Thank you.
- CARL: Yeah.
893
00:48:52,040 --> 00:48:53,830
GUEST: Thank you, my friend.
Very excited about it.
894
00:48:53,840 --> 00:48:55,330
CARL: Leave it in a public place.
895
00:48:55,340 --> 00:48:57,120
To make a quick toast...
896
00:48:57,130 --> 00:48:59,340
- RITA: Oh, my God.
- CARL: To Rita!
897
00:48:59,350 --> 00:49:00,840
ALL: To Rita!
898
00:49:00,850 --> 00:49:03,010
Thank you guys so much for being here.
899
00:49:03,020 --> 00:49:05,980
RITA: Oh, well, thank you. Thank you.
900
00:49:05,990 --> 00:49:08,990
[INSECTS CHIRPING]
901
00:49:16,140 --> 00:49:22,020
902
00:49:24,610 --> 00:49:28,600
ANNIE: "For Rita K. Green,
my Laughing Place".
903
00:49:28,610 --> 00:49:31,610
[FRACTURED, UNHINGED MUSIC]
904
00:49:31,620 --> 00:49:35,700
♪♪
905
00:49:38,470 --> 00:49:42,470
♪♪
906
00:49:45,110 --> 00:49:46,110
[BOOK RIPS]
907
00:49:47,940 --> 00:49:51,160
[MUFFLED THUDS, CLUNKING]
908
00:49:52,750 --> 00:49:54,530
ANNIE: [MUFFLED] "Rita K. Green..."
909
00:49:54,540 --> 00:49:58,120
CARL: Annie-bear? What's going on?
910
00:49:58,130 --> 00:50:00,330
- Annie?
- ANNIE: "My Laughing Place".
911
00:50:00,340 --> 00:50:02,130
CARL: 4:{\c}00 in the
morning, what are you...
912
00:50:02,140 --> 00:50:03,880
[SNIFFS] What's going on?
913
00:50:03,890 --> 00:50:07,010
ANNIE: [BREATHING RAGGEDLY, GRUNTS]
914
00:50:07,020 --> 00:50:09,190
You dedicated it to her?
915
00:50:09,200 --> 00:50:12,190
♪♪
916
00:50:12,200 --> 00:50:15,870
- Listen, Annie-bear...
- Rita is your Laughing Place?
917
00:50:15,880 --> 00:50:18,790
[SIGHS]
918
00:50:18,800 --> 00:50:21,130
Well, see, you... [SIGHS]
919
00:50:21,140 --> 00:50:22,840
♪♪
920
00:50:22,850 --> 00:50:25,180
You can have more than one.
921
00:50:25,190 --> 00:50:27,600
[BREATHING RAGGEDLY]
922
00:50:27,610 --> 00:50:30,600
♪♪
923
00:50:30,610 --> 00:50:32,230
Come here.
924
00:50:32,240 --> 00:50:33,610
ANNIE: [SHRIEKS]
925
00:50:33,620 --> 00:50:35,360
[GRUNTING, YELPS]
926
00:50:35,370 --> 00:50:37,200
[WOOD SPLINTERING, CRACKING]
927
00:50:37,210 --> 00:50:39,910
- Dad!
- [GRUNTS]
928
00:50:39,920 --> 00:50:42,750
- Dad?
- CARL: [WHIMPERING]
929
00:50:42,760 --> 00:50:44,670
[BREATHING RAGGEDLY]
930
00:50:44,680 --> 00:50:47,640
- [HYPERVENTILATING]
- CARL: [GRUNTING]
931
00:50:47,650 --> 00:50:51,980
[SOFT DRAMATIC MUSIC]
932
00:50:51,990 --> 00:50:54,990
[GAGGING]
933
00:50:55,000 --> 00:50:59,000
♪♪
934
00:51:00,210 --> 00:51:03,220
[GASPING, GURGLING]
935
00:51:06,060 --> 00:51:08,350
- ANNIE: [GASPS]
- [WHIMPERING]
936
00:51:08,360 --> 00:51:10,360
CARL: [GROANING]
937
00:51:12,360 --> 00:51:14,440
- It's okay, it's okay.
- ANNIE: No!
938
00:51:14,450 --> 00:51:16,820
CARL: This will be fine. [GROANS]
939
00:51:16,830 --> 00:51:18,870
It's good. Just fine, sweetheart.
940
00:51:18,880 --> 00:51:20,950
It's okay, it's okay.
941
00:51:20,960 --> 00:51:23,420
- It's gonna be fine.
- [WHIMPERING]
942
00:51:23,430 --> 00:51:25,970
CARL: It'll be fine, Annie.
943
00:51:27,690 --> 00:51:30,640
- ANNIE: No.
- CARL: It's okay, it's okay.
944
00:51:30,650 --> 00:51:32,270
[STAMMERS, GRUNTS]
945
00:51:32,280 --> 00:51:34,910
- [SCREAMS]
- [SOBBING]
946
00:51:36,790 --> 00:51:39,780
[DARK MUSIC]
947
00:51:39,790 --> 00:51:43,790
♪♪
948
00:51:48,770 --> 00:51:51,770
- [GRUNTS]
- [FLESH CRUNCHING, SQUELCHING]
949
00:51:51,780 --> 00:51:55,650
♪♪
950
00:51:55,660 --> 00:51:58,120
[WHIMPERS]
951
00:52:03,380 --> 00:52:06,390
[EVANGELINE CRYING DISTANTLY]
952
00:52:11,570 --> 00:52:13,100
[FOOTSTEPS APPROACHING]
953
00:52:13,110 --> 00:52:15,520
[GASPS] Oh, my God!
954
00:52:15,530 --> 00:52:17,610
- Annie!
- [GASPING]
955
00:52:17,620 --> 00:52:20,280
RITA: What did you do? [SOBS]
956
00:52:20,290 --> 00:52:22,410
I thought you were good.
957
00:52:22,420 --> 00:52:24,920
[EVANGELINE CONTINUES CRYING]
958
00:52:24,930 --> 00:52:26,840
- [SNARLS]
- [SHRIEKS]
959
00:52:26,850 --> 00:52:29,840
[DRAMATIC MUSIC]
960
00:52:29,850 --> 00:52:30,890
♪♪
961
00:52:30,900 --> 00:52:32,680
No, not my baby!
962
00:52:32,690 --> 00:52:35,520
No! [SCREAMING]
963
00:52:35,530 --> 00:52:37,200
[GRUNTS]
964
00:52:39,540 --> 00:52:42,530
[CRYING CONTINUES]
965
00:52:42,540 --> 00:52:46,370
♪♪
966
00:52:46,380 --> 00:52:48,000
[BONE CRUNCHES]
967
00:52:48,010 --> 00:52:49,980
"The end".
968
00:53:01,340 --> 00:53:03,340
969
00:53:05,260 --> 00:53:12,270
- ♪♪
-
970
00:53:19,330 --> 00:53:21,450
[TWIG SNAPS, ECHOES]
971
00:53:24,290 --> 00:53:28,010
[EVANGELINE CRYING]
972
00:53:30,220 --> 00:53:31,550
[TWIG SNAPS]
973
00:53:31,560 --> 00:53:35,560
♪♪
974
00:53:38,360 --> 00:53:39,570
[TWIG SNAPS]
975
00:53:45,340 --> 00:53:48,330
- [LEAVES RUSTLING]
- [WAVES LAPPING]
976
00:53:48,340 --> 00:53:52,340
♪♪
977
00:54:13,600 --> 00:54:16,600
[CRYING CONTINUES]
978
00:54:16,610 --> 00:54:20,610
♪♪
979
00:54:24,620 --> 00:54:27,370
[HYPERVENTILATING]
980
00:54:27,380 --> 00:54:30,370
[DARK, TRIUMPHANT MUSIC]
981
00:54:30,380 --> 00:54:34,380
♪♪
982
00:54:45,330 --> 00:54:47,660
[EVANGELINE COOING]
983
00:54:47,670 --> 00:54:51,710
♪♪
984
00:54:52,220 --> 00:54:55,220
[EVANGELINE FUSSING, CRYING]
985
00:54:55,230 --> 00:54:59,230
♪♪
986
00:55:13,430 --> 00:55:17,430
♪♪
987
00:55:24,450 --> 00:55:27,700
I'm on your side.
988
00:55:27,710 --> 00:55:29,950
You poor thing.
989
00:55:29,960 --> 00:55:32,120
[CRYING CONTINUES]
990
00:55:32,130 --> 00:55:35,130
[BREATHING SHAKILY]
991
00:55:35,140 --> 00:55:38,300
♪♪
992
00:55:38,310 --> 00:55:40,680
But there's a way.
993
00:55:40,690 --> 00:55:44,610
♪♪
994
00:55:44,620 --> 00:55:47,320
A way for us to both get away clean.
995
00:55:47,330 --> 00:55:50,330
[DARK, CHURNING MUSIC]
996
00:55:50,340 --> 00:55:54,340
♪♪
997
00:56:02,400 --> 00:56:04,110
[EVANGELINE GIGGLES]
998
00:56:07,120 --> 00:56:09,710
[EVANGELINE LAUGHING]
999
00:56:12,630 --> 00:56:14,760
[LAUGHS SOFTLY]
1000
00:56:17,180 --> 00:56:20,180
BOTH: [LAUGHING]
1001
00:56:20,190 --> 00:56:21,760
[GENTLE PIANO VERSION OF
"YOU ARE MY SUNSHINE"]
1002
00:56:21,770 --> 00:56:23,850
You're laughing.
1003
00:56:23,860 --> 00:56:26,690
- [WEEPY LAUGHTER]
- [EVANGELINE COOING, LAUGHING]
1004
00:56:26,700 --> 00:56:31,160
SINGER: ♪ You make me happy ♪
1005
00:56:31,170 --> 00:56:35,960
♪ When skies are gray ♪
1006
00:56:35,970 --> 00:56:40,300
♪ You'll never know, dear ♪
1007
00:56:40,310 --> 00:56:45,770
♪ How much I love you ♪
1008
00:56:45,780 --> 00:56:48,980
♪ Please don't take ♪
1009
00:56:48,990 --> 00:56:53,790
-
- ♪ My sunshine away ♪
1010
00:56:53,800 --> 00:56:55,790
♪♪
1011
00:56:55,800 --> 00:57:00,800
- ♪ The other night, dear ♪
-
1012
00:57:00,810 --> 00:57:02,760
Want another?
1013
00:57:02,770 --> 00:57:05,100
SINGER: ♪ As I lay sleeping ♪
1014
00:57:05,110 --> 00:57:09,190
- ♪ I dreamed I held you ♪
-
1015
00:57:09,200 --> 00:57:13,830
- ♪ In my arms ♪
-
1016
00:57:13,840 --> 00:57:18,290
♪ When I awoke, dear ♪
1017
00:57:18,300 --> 00:57:24,260
♪ I was mistaken ♪
1018
00:57:24,270 --> 00:57:27,190
- ♪ Please don't take ♪
-
1019
00:57:27,200 --> 00:57:30,610
-
- ♪ My sunshine ♪
1020
00:57:30,620 --> 00:57:32,030
♪ Awa... ♪
1021
00:57:32,040 --> 00:57:34,070
[COUGHS, HEAVES]
1022
00:57:34,080 --> 00:57:36,410
[GRUNTING]
1023
00:57:36,420 --> 00:57:39,420
[CHURNING, OMINOUS MUSIC]
1024
00:57:39,430 --> 00:57:43,430
♪♪
1025
00:57:43,430 --> 00:57:49,430
- Sync and corrections by Firefly - www.addic7ed.com -
Colored HI by GoldBerg_44
1026
00:57:49,910 --> 00:57:53,070
[SOFT TENSE MUSIC]
1027
00:57:53,080 --> 00:57:55,780
RITA: Hello?
1028
00:57:55,790 --> 00:57:59,330
I-is this Rita?
1029
00:57:59,340 --> 00:58:01,880
RITA: Uh, you can just
take me off your list, I...
1030
00:58:01,890 --> 00:58:04,640
U-uh, do you know about a book
1031
00:58:04,650 --> 00:58:07,850
called The Ravening Angel?
1032
00:58:07,860 --> 00:58:11,860
♪♪
1033
00:58:13,540 --> 00:58:14,960
Who is this?
1034
00:58:14,960 --> 00:58:29,960
- Sync and corrections by Firefly - www.addic7ed.com -
Colored HI by GoldBerg_44