1 00:00:04,904 --> 00:00:06,840 آنچه گذشت 2 00:00:06,940 --> 00:00:08,908 خشونت، بعضی وقت‌ها 3 00:00:09,009 --> 00:00:10,543 بیانگر مشکلات عمیق روانیِ بچه‌هاست 4 00:00:10,643 --> 00:00:12,579 شانس آوردیم که گذاشتن 5 00:00:12,679 --> 00:00:14,914 توماس دوباره برگرده مدرسه 6 00:00:15,015 --> 00:00:17,183 خواستن قبول کنیم که مشت زدن، کار اشتباهیه 7 00:00:17,283 --> 00:00:18,618 مشت زدن، همیشه کار اشتباهی نیست 8 00:00:18,718 --> 00:00:19,933 آقای جک اسپید 9 00:00:21,621 --> 00:00:23,089 شرمنده بارِ روی دوشت شدم 10 00:00:23,189 --> 00:00:24,724 تو رفیقمی، این حرف‌ها چیه؟ 11 00:00:24,724 --> 00:00:26,526 تا هروقت که بخوای می‌تونی اینجا بمونی 12 00:00:26,626 --> 00:00:29,129 من کریستال تایلر هستم 13 00:00:29,229 --> 00:00:30,997 ...و من بدترین 14 00:00:32,732 --> 00:00:33,633 ...جنده‌ای هستم... 15 00:00:35,068 --> 00:00:37,070 که تاحالا پا به رینگِ دی-دبل‌یو-ال گذاشته 16 00:00:37,170 --> 00:00:38,371 کریستال - آره - 17 00:00:38,471 --> 00:00:40,507 باز هم تبریک می‌گم، سوپر استار 18 00:00:43,476 --> 00:00:45,258 چرا اومدی؟ - به‌خاطر ایس - 19 00:00:45,378 --> 00:00:47,147 مدیرهای شمال فرستادنم که استعدادیابیش کنم 20 00:00:47,247 --> 00:00:49,015 داریم اینجا رو سرپا می‌کنیم و اینجا رو ترک نمی‌کنه 21 00:00:49,115 --> 00:00:50,450 از دیشب همه‌ش دارم به ایس زنگ می‌زنم 22 00:00:50,550 --> 00:00:51,918 رفتش 23 00:00:52,018 --> 00:00:53,086 کلید دستشویی رو بده لطفا 24 00:00:53,186 --> 00:00:55,989 .باید قبلش یه چیزی بخری .نوشابه کوکا دارم، شانی دارم 25 00:00:56,089 --> 00:00:57,757 همه‌ش رو بکن تو کونت، جناب 26 00:00:57,857 --> 00:00:59,359 بذار برات یه وعده غذا بخرم، رفیق 27 00:00:59,459 --> 00:01:01,307 برو یه فراریِ دیگه پیدا کن که باهاش لاس بزنی 28 00:01:01,428 --> 00:01:03,396 اگه می‌خوای بری داور اسپرینگز 29 00:01:03,496 --> 00:01:05,031 امیدوارم تجهیزات مناسب رو داشته باشی 30 00:01:05,131 --> 00:01:06,232 می‌خوام با اینا برم - با کفشِ ورزشی؟ - 31 00:01:06,332 --> 00:01:08,134 اونجا همه‌ش خس و خاشاکه 32 00:01:10,462 --> 00:01:40,462 دریافت زیرنویس‌های سریال هیلز در تلگرام @StarzHeels 33 00:02:37,936 --> 00:02:49,047 « مترجم: علیرضا نورزاده » ::. @Mr_Lightborn11 توییتر .:: 34 00:02:49,202 --> 00:02:50,703 همین‌جور هَم بزن جک 35 00:02:50,803 --> 00:02:52,205 ادی ارل واسه شام قراره بیاد و شاید 36 00:02:52,305 --> 00:02:53,940 توی لیگ کشتی بابات سرمایه‌گذاری کنه 37 00:02:54,040 --> 00:02:55,975 با این کیک قراره التماسش کنیم 38 00:02:56,075 --> 00:02:58,778 التماس با کیک کارسازتره 39 00:02:59,345 --> 00:03:01,080 حس خوبی نسبت به این قضیه دارم 40 00:03:01,181 --> 00:03:02,949 عالیه 41 00:03:03,049 --> 00:03:05,185 امیدوارم پشت این حس خوبت پول خوابیده باشه 42 00:03:09,189 --> 00:03:11,191 یه تیکه کیک دزدیدی 43 00:03:11,291 --> 00:03:13,026 نه - دیگه بدترش نکن - 44 00:03:13,126 --> 00:03:13,927 هم دزدی کردی 45 00:03:14,027 --> 00:03:15,395 هم دروغ می‌گی؟ پا شو 46 00:03:15,495 --> 00:03:17,163 خودت گفتی که می‌تونم یه تیکه بخورم 47 00:03:17,263 --> 00:03:19,132 .گفتم بعد از اینکه ادی کیکش رو خورد شلوارت رو دربیار 48 00:03:19,232 --> 00:03:20,400 ببخشید مامانی 49 00:03:20,500 --> 00:03:22,635 .دیگه واسه عذرخواهی دیره شلوارت رو دربیار 50 00:03:27,807 --> 00:03:30,109 آخ 51 00:03:32,212 --> 00:03:33,580 چی شده؟ 52 00:03:33,680 --> 00:03:35,114 هم یه تیکه کیک دزدید هم دروغ گفت 53 00:03:35,215 --> 00:03:37,016 نمی‌ذارم بچه‌م دروغگو بار بیاد 54 00:03:37,116 --> 00:03:38,651 کارول، هرلحظه ممکنه ادی برسه 55 00:03:39,319 --> 00:03:40,553 اصلا درک نداری 56 00:03:42,689 --> 00:03:44,757 آخ 57 00:03:44,757 --> 00:03:46,492 حامی مالی‌ت می‌شیم تام 58 00:03:46,593 --> 00:03:48,361 این واسه شهر دافی عالی می‌شه 59 00:03:48,461 --> 00:03:51,366 شروع فوق العاده‌ایه ادی - خداحافظ. ممنون - 60 00:03:53,399 --> 00:03:55,568 ادی ارل قراره بهمون پول بده 61 00:03:55,668 --> 00:03:57,403 بابایی خیلی خوش‌حاله 62 00:04:00,506 --> 00:04:05,044 جک، وظیفه یه مادر اینه که پسرش رو تربیت کنه 63 00:04:05,144 --> 00:04:06,746 فرزندت را تا هنوز امیدی هست ادب کن 64 00:04:06,846 --> 00:04:08,982 و کمر به نابودی او برمبند 65 00:04:09,082 --> 00:04:10,917 سوره امثال، فصل 19ـ آیه‌ی هجده 66 00:04:11,017 --> 00:04:13,987 امروز آدم بهتری شدی 67 00:04:14,087 --> 00:04:16,756 می‌رم واسه ماتحتت کرم بیارم 68 00:04:22,262 --> 00:04:24,130 سی و شش ساعت بارندگی مداوم 69 00:04:24,230 --> 00:04:26,432 خانه‌های زیادی را در منطقه کلان‌شهری 70 00:04:26,532 --> 00:04:28,067 دچار سیل‌زدگی کرده 71 00:04:29,836 --> 00:04:31,104 موبایلم رو بذار سرجاش 72 00:04:31,204 --> 00:04:32,805 تا وقتی ایس رو پیدا می‌کنم از تلفن ثابت استفاده می‌کنی 73 00:04:32,905 --> 00:04:35,174 ایس نمی‌خواد پیداش کنی 74 00:04:35,275 --> 00:04:37,543 این کمربند باباست 75 00:04:37,644 --> 00:04:41,881 و بعضی وقت‌ها می‌پوشمش تا یادم بیفته که مثل تو نشم 76 00:04:41,981 --> 00:04:46,819 خیلی به تو و رفتاری که داشتی فکر می‌کنم 77 00:04:46,919 --> 00:04:48,321 آخی 78 00:04:48,421 --> 00:04:50,323 موبایلم رو بده ببینم 79 00:04:50,423 --> 00:04:52,325 دست از سر ایس بردار 80 00:04:52,425 --> 00:04:54,794 تو مثل من نمی‌دونی چی به صلاح ایسه 81 00:04:54,894 --> 00:04:57,697 هرچند این رو بدون که اگر من و ایس، همدیگه رو کشتیم 82 00:04:57,697 --> 00:04:59,999 مقصر اصلیش تویی 83 00:05:46,379 --> 00:05:48,581 آخ، گه توش 84 00:06:08,401 --> 00:06:11,270 کیر توش بره 85 00:06:12,772 --> 00:06:14,240 یکی دیگه 86 00:06:14,340 --> 00:06:16,042 نمی‌تونم 87 00:06:16,142 --> 00:06:18,111 .نه‌خیر، می‌تونی یالا 88 00:06:23,449 --> 00:06:25,017 آفرین 89 00:06:25,118 --> 00:06:28,301 تو می‌تونی، یالا 90 00:06:28,421 --> 00:06:30,123 ایول 91 00:06:30,223 --> 00:06:32,325 دستخوش - خیلی‌خب - 92 00:06:35,461 --> 00:06:36,963 عالی شدی - ممنون - 93 00:06:36,963 --> 00:06:39,165 که بهم روحیه دادی 94 00:06:39,265 --> 00:06:42,869 خب پس یه ست دیگه بزن 95 00:06:42,969 --> 00:06:44,804 ...من 96 00:06:50,510 --> 00:06:52,945 اینکه این تخت رو برام خریدی نشون می‌ده پسر خوبی هستی، دی‌آندره 97 00:06:53,045 --> 00:06:55,415 خیلی دست و دلبازی 98 00:06:55,515 --> 00:06:58,050 ببین بابا، من الان قهرمان دیستوپیام 99 00:06:58,151 --> 00:07:00,032 و این درآمد یه روزمه 100 00:07:00,153 --> 00:07:02,855 آره. بابت سطح بالای خشونت دیستوپیا 101 00:07:02,955 --> 00:07:04,757 نگران سلامتیتم 102 00:07:04,857 --> 00:07:07,360 آدم هیچ‌وقت نمی‌دید که راکی جانسون 103 00:07:07,460 --> 00:07:09,962 با سیم خاردار کسی رو بزنه 104 00:07:10,062 --> 00:07:12,698 دست خالی می‌زدشون - ببین بابا - 105 00:07:12,799 --> 00:07:14,901 از پسش برمیام. ببین من می‌رم تمرین کنم 106 00:07:15,001 --> 00:07:16,602 اگه زنگ زدی دوست دخترت بیاد که توی تخت جدیدت 107 00:07:16,702 --> 00:07:18,204 باهاش سکس کنی بهم پیام بده 108 00:07:18,304 --> 00:07:20,206 قبل از شکستن تخت بهم خبر بده 109 00:07:20,306 --> 00:07:22,308 باشه - باشه؟ - 110 00:07:22,408 --> 00:07:24,343 خیلی‌خب پسرم - گوش کن - 111 00:07:24,444 --> 00:07:27,213 می‌دونم پر سروصدا سکس می‌کنی 112 00:07:38,291 --> 00:07:40,092 بیا این لاشی رو تخریب شخصیتی کنیم 113 00:07:40,193 --> 00:07:41,894 حتما 114 00:07:43,329 --> 00:07:45,898 وقتش بالاخره فرا رسیده 115 00:07:45,998 --> 00:07:48,601 با یکی از بزرگ‌ترین کشتی‌گیرهای تاریخ همراه‌تون هستیم 116 00:07:48,701 --> 00:07:52,071 سه‌تا قهرمانی جهانی و دوتا قهرمانی تگ تیم داره 117 00:07:52,171 --> 00:07:54,974 تنها مردی هم هست که با سه گونه مختلف، کشتی گرفته 118 00:07:55,074 --> 00:07:56,275 و دوتاشون رو شکست داده 119 00:07:56,375 --> 00:07:58,978 به پادکستِ وایلد بیل هنکاک خوش اومدید 120 00:07:59,078 --> 00:08:00,713 دیگو کاتن‌ماوث هستم تهیه کننده پادکست 121 00:08:00,813 --> 00:08:03,282 رفیقِ لوچادور و نقاب‌دارتون 122 00:08:03,382 --> 00:08:05,017 بیل، گفتی می‌خوای نه تنها کشتی 123 00:08:05,117 --> 00:08:06,786 بلکه زندگی رو توی پادکست پوشش بدی 124 00:08:06,886 --> 00:08:10,323 گفتی می‌خوای همه قسمت‌ها دامنه‌دار و نفرت‌افکن باشن 125 00:08:10,423 --> 00:08:12,291 دیگو، هدف من اینه که با استفاده از حقیقت 126 00:08:12,391 --> 00:08:14,327 تا جایی که می‌تونم به آدم‌ها توهین کنم 127 00:08:14,327 --> 00:08:16,929 ببین، سوژه‌های زیادی داریم 128 00:08:17,029 --> 00:08:19,332 ولی طرفدارهات کلی سوال دارن و اونقدر می‌زنن جلو 129 00:08:19,432 --> 00:08:21,267 تا به جوابش برسن 130 00:08:21,367 --> 00:08:23,202 پس بیا اول از همه درباره دی-دبل‌یو-ال صحبت کنیم 131 00:08:23,302 --> 00:08:25,004 این اواخر، ملت درک کردنِ 132 00:08:25,104 --> 00:08:27,740 اتفاقات دی-دبل‌یو-ال براشون سخت بوده 133 00:08:27,840 --> 00:08:30,576 کریستال، تو و جک اسپید رو شکست داد 134 00:08:30,676 --> 00:08:32,879 استفاده از کلمه شکست ناصادقانه‌ست 135 00:08:32,979 --> 00:08:34,280 خب کمربند دست دختره‌ست و دست شما نیست 136 00:08:34,380 --> 00:08:35,581 این شکست حساب نمی‌شه؟ 137 00:08:35,681 --> 00:08:37,216 پسرفت به معنی شکست نیست 138 00:08:37,316 --> 00:08:38,684 آهان 139 00:08:38,784 --> 00:08:41,721 کریستال، قبل از اینکه قهرمان بشه 140 00:08:41,821 --> 00:08:45,024 یه دورانی رو پیشکار ایس اسپید و بابی پین بود 141 00:08:45,124 --> 00:08:46,592 درسته 142 00:08:46,692 --> 00:08:49,929 ولی بعدش تحت اسم بانی بامبشل پیشکارِ جنابعالی شد 143 00:08:50,029 --> 00:08:51,998 اون دخترک رو از توی کثافت جمعش کردم 144 00:08:52,098 --> 00:08:54,200 ولی موقعی که به خدماتش 145 00:08:54,300 --> 00:08:55,902 به عنوان یه پیشکار نیاز داشتم 146 00:08:56,002 --> 00:08:58,004 تموم لطف‌هایی که بهش کرده بودم رو یادش رفت 147 00:08:58,104 --> 00:09:01,274 کریستال تایلر الان با کله‌گنده‌ها می‌پلکه 148 00:09:01,374 --> 00:09:03,309 چون تموم فوت و فن‌هایی که داره رو 149 00:09:03,409 --> 00:09:05,111 خودم بهش یاد دادم 150 00:09:05,211 --> 00:09:07,780 حالا ثابت کرده که می‌تونه توی رینگ جلوم بایسته 151 00:09:07,880 --> 00:09:09,782 و بقیه فوت و فن‌ها رو یاد بگیره 152 00:09:09,782 --> 00:09:13,085 برام مهم نیست زنی، مردی یا فضایی هستی 153 00:09:13,185 --> 00:09:15,621 وقتی وارد رینگ بشی و بیل رو دور بزنی 154 00:09:15,721 --> 00:09:17,523 دهنت سرویسه. خربزه که می‌خوری باید پای لرزش هم بشینی 155 00:09:17,623 --> 00:09:18,991 نفست حقه 156 00:09:19,091 --> 00:09:20,459 از اتفاقی که بین تو و چارلی گالی 157 00:09:20,560 --> 00:09:21,727 توی جشنواره افتاد برامون بگو 158 00:09:21,827 --> 00:09:23,296 شرافتم گل کرد 159 00:09:23,396 --> 00:09:25,565 گالی بدون هماهنگی وارد مسابقه شد و من هم بهم برخورد 160 00:09:25,665 --> 00:09:27,266 آره، ادعا کرده بودی که 161 00:09:27,366 --> 00:09:30,636 دچار بی‌اختیاری مدفوع شده بودی 162 00:09:30,736 --> 00:09:32,572 حقیقت رو گفته بودم 163 00:09:32,672 --> 00:09:35,141 خدا "بنداز" رو خلق کرده تا ریدن درحالت عادی 164 00:09:35,241 --> 00:09:36,776 امری ارادی باشه 165 00:09:36,876 --> 00:09:38,678 بنداز، یه‌جورایی میراگرِ راست‌روده‌ست 166 00:09:38,778 --> 00:09:41,013 تا وقتی مسموم نشی کونت گُه پس نمی‌ده 167 00:09:41,113 --> 00:09:42,782 ولی با این‌حال شرمت رو کنار گذاشتی 168 00:09:42,882 --> 00:09:44,350 تا کمربند رو به‌دست بیاری 169 00:09:44,450 --> 00:09:46,352 رقابتگریم به متشخص بودنم ارجحیت داره 170 00:09:46,452 --> 00:09:49,702 چارلی گالی قصد داشت که توی یک رقابت ورزشی، مداخله کنه 171 00:09:49,822 --> 00:09:52,124 ...وقتی متوجه شدم که 172 00:09:52,224 --> 00:09:55,027 به‌طور اتفاقی توی شلوارم مدفوع کردم 173 00:09:55,127 --> 00:09:56,362 ازش بهره بردم 174 00:09:56,462 --> 00:09:58,531 روش کلوزلاین زدی 175 00:09:58,631 --> 00:10:00,566 بعدش صورتش رو عنی کردم 176 00:10:00,666 --> 00:10:02,702 انگار سرنوشت داشت می‌گفت 177 00:10:02,802 --> 00:10:05,251 ایشون مردیه که دوست داری" گه به خوردش بدی 178 00:10:05,371 --> 00:10:07,773 و الان دهنش رو برحسب اتفاق "به عنوان چاه مستراح، در اختیارت گذاشته 179 00:10:07,873 --> 00:10:09,275 بوم 180 00:10:09,375 --> 00:10:11,477 به این می‌گن از مشکل، فرصت ساختن 181 00:10:22,989 --> 00:10:24,156 می‌رم املت بخرم 182 00:10:24,256 --> 00:10:25,358 می‌خوری؟ 183 00:10:25,458 --> 00:10:26,692 نه - واسه جک بخرم؟ - 184 00:10:26,792 --> 00:10:28,928 جک از شهر خارج شده - تا کِی؟ - 185 00:10:29,028 --> 00:10:31,797 .باید مسابقات بعدی رو برنامه‌ریزی کنیم بهت سناریو داده 186 00:10:31,897 --> 00:10:33,666 نه، مسئولیتش رو سپرده به من 187 00:10:33,766 --> 00:10:35,534 پشم‌هام! مَست بود؟ 188 00:10:35,635 --> 00:10:37,103 وایسا ببینم، الان تو رئیسی؟ 189 00:10:37,203 --> 00:10:39,505 ایول! قدرت زنان 190 00:10:39,605 --> 00:10:41,140 باید تمرکز کنم 191 00:10:41,240 --> 00:10:43,109 ساندویچ سوسیس برات بگیرم؟ 192 00:10:43,209 --> 00:10:45,111 برو 193 00:10:55,054 --> 00:10:58,024 حواست باشه 194 00:11:00,593 --> 00:11:02,495 قدم بعدی - هی - 195 00:11:02,595 --> 00:11:05,331 هی 196 00:11:05,431 --> 00:11:07,533 لعنتی! حالت خوبه؟ 197 00:11:07,633 --> 00:11:08,834 قوزک پام پیچ خورده 198 00:11:08,934 --> 00:11:10,983 از اون طناب‌ها دارین بندازین پایین؟ 199 00:11:11,103 --> 00:11:12,772 جنیس؟ - چیه؟ - 200 00:11:12,872 --> 00:11:14,473 یه یارویی این پایینه 201 00:11:14,573 --> 00:11:15,808 می‌گه قوزک پاش پیچ خورده 202 00:11:15,908 --> 00:11:17,810 زنگ می‌زنم هلیکوپتر امداد بفرستن 203 00:11:17,910 --> 00:11:20,046 !نه، پیچ خورده یه پیچ خوردگی ساده‌ست 204 00:11:20,046 --> 00:11:22,081 پیچ خوردگی می‌تونه از شکستگی هم بدتر بشه 205 00:11:22,181 --> 00:11:25,351 می‌شه لطفا بذاری سعی‌م رو بکنم بیام بالا؟ 206 00:11:25,451 --> 00:11:27,653 خیلی‌خب جنیس، این سری رو به هلیکوپتر امداد زنگ نزن 207 00:11:27,753 --> 00:11:29,488 یه کمربند دیگه بنداز پایین 208 00:11:29,588 --> 00:11:32,224 تا کمکش کنیم 209 00:11:32,324 --> 00:11:34,694 توی نظرم بود که یه مصاحبه پشت صحنه انجام بدیم 210 00:11:34,794 --> 00:11:36,095 باید درباره وضعیت پزشکی وایلد بیل 211 00:11:36,195 --> 00:11:37,563 بعد از اینکه کریستال با لگد پرتش کرد بیرون رینگ، توضیحاتی بدیم 212 00:11:37,663 --> 00:11:39,031 بیل یه مصاحبه‌ای انجام می‌ده 213 00:11:39,131 --> 00:11:40,966 و تقصیر رو می‌ندازه گردن تماشاگرها - عالیه - 214 00:11:41,067 --> 00:11:43,869 باید خبرنگاری پشت صحنه رو بسپاریم به بابی 215 00:11:43,869 --> 00:11:46,305 پاش هنوز کامل خوب نشده ...ولی همچنان خیلی 216 00:11:46,405 --> 00:11:47,506 خشک و رباتیکه 217 00:11:47,606 --> 00:11:48,674 حله 218 00:11:48,774 --> 00:11:50,876 پس بابی نظر بیل رو 219 00:11:50,976 --> 00:11:52,244 درباره اتفاق هفته پیش می‌پرسه 220 00:11:52,344 --> 00:11:54,480 اتفاقی که افتاد پیروزی کریستال بود 221 00:11:54,580 --> 00:11:56,215 آره، درسته 222 00:11:56,315 --> 00:11:58,084 خب، بیل به تماشاگرها از قوی بودنت می‌گه 223 00:11:58,184 --> 00:12:00,586 ولی بعدش بهت می‌گه عنتر 224 00:12:00,686 --> 00:12:02,354 تا بعدش بگه 225 00:12:02,455 --> 00:12:04,423 حرف‌های خوبی که درباره‌ت زدم صرفا واسه این بود 226 00:12:04,523 --> 00:12:05,491 تا از کتک زدنت 227 00:12:05,591 --> 00:12:06,592 لذت بیش‌تری ببرم 228 00:12:06,692 --> 00:12:07,993 عالیه 229 00:12:08,094 --> 00:12:09,462 "بعدش می‌گم "تو بهم فرصتی ندادی 230 00:12:09,562 --> 00:12:10,663 خودم فرصتم رو خلق کردم 231 00:12:10,763 --> 00:12:12,531 همین رو می‌نویسم 232 00:12:14,700 --> 00:12:16,102 هی 233 00:12:16,202 --> 00:12:18,671 ویلی، حال ایس خوبه؟ 234 00:12:18,771 --> 00:12:20,106 درحال حاضر، فقط می‌دونم 235 00:12:20,206 --> 00:12:21,807 که مکانِ فعلی ایس، روی موبایل مادرشه و از اینجا دوره 236 00:12:21,907 --> 00:12:24,110 ممکنه دوتا شهر اونورتر یا توی تالاهاسی باشه 237 00:12:24,210 --> 00:12:26,045 تنها حرف جک قبل رفتنش 238 00:12:26,145 --> 00:12:28,514 این بود که با جشن قهرمانیت شروع کنیم 239 00:12:28,614 --> 00:12:30,316 توی نظرمه که بهت بگم با میکروفونت بیای و بگی 240 00:12:30,316 --> 00:12:32,384 بدون توجه به وزن و اینا من بهترین کشتی‌گیرِ 241 00:12:32,485 --> 00:12:34,720 دی-دبل‌یو-الم و الان قهرمانم 242 00:12:34,820 --> 00:12:36,856 چون شماها بهم باور داشتید 243 00:12:36,956 --> 00:12:38,671 باعث می‌شی تماشاگرها توی حس قهرمانی، باهات سهیم باشن 244 00:12:38,791 --> 00:12:40,593 شماها باعث شدین تا اینجای کار بیام 245 00:12:40,693 --> 00:12:43,562 و لحظه‌شماری می‌کنم تا ببینم 246 00:12:43,662 --> 00:12:45,264 ...که با همدیگه قراره 247 00:12:45,264 --> 00:12:47,399 در آینده چی کارها کنیم - دقیقا - 248 00:12:47,500 --> 00:12:49,401 تو دیگه دشمن بیلی ولی نباید تا وقتی 249 00:12:49,502 --> 00:12:51,003 که به این داستان شاخ و برگ ندادیم 250 00:12:51,103 --> 00:12:53,305 باهم درگیر بشین 251 00:12:53,405 --> 00:12:56,308 واسه همین، دَد میاد و می‌پره وسط حرفت 252 00:12:56,408 --> 00:12:58,177 یه‌جورایی میاد از بیل دفاع می‌کنه 253 00:12:58,277 --> 00:13:00,012 و می‌گه یه زن نباید، یه کمربند مردونه رو در اختیار داشته باشه 254 00:13:00,112 --> 00:13:01,180 و از این چرندیات 255 00:13:01,280 --> 00:13:02,548 وایسا، دَد؟ 256 00:13:02,648 --> 00:13:04,717 اون که خیلی آدم خوبیه 257 00:13:04,817 --> 00:13:06,218 دَد لاشیه بابا - ناموسا؟ - 258 00:13:06,318 --> 00:13:07,119 خبر نداشتم 259 00:13:07,219 --> 00:13:08,954 .منظورم توی داستانه توی باغ نیستی‌ها بچه 260 00:13:09,054 --> 00:13:11,724 ببخشید، آخه خیلی جدی و باتاکید گفتی 261 00:13:11,824 --> 00:13:12,958 اصلا نمی‌دونم توی دنیای واقعی چه شخصیتی داره 262 00:13:13,058 --> 00:13:15,060 باید بفهمم اصلا پدر هست یا نه [ دَد = پدر ] 263 00:13:15,060 --> 00:13:16,729 خیلی‌خب 264 00:13:16,829 --> 00:13:19,865 شاید بهتر باشه دَد بگه 265 00:13:19,965 --> 00:13:23,569 می‌تونی نقش نامادری رو برام بازی کنی و رخت‌چرک‌هام رو بشوری 266 00:13:23,669 --> 00:13:24,837 لعنتی، حالا واقعا از دَد متنفر شدم 267 00:13:24,937 --> 00:13:26,438 حالا دوست دارم کتکش بزنی 268 00:13:26,539 --> 00:13:28,774 پس چرا همون‌جا نزنم دهنش رو سرویس کنم؟ 269 00:13:28,874 --> 00:13:31,577 چرا به تاخیر بندازیمش؟ - برای کریستال، قهرمان جدید - 270 00:13:31,677 --> 00:13:33,646 گُل رز گذاشته بودن دم در 271 00:13:33,746 --> 00:13:35,247 "از طرف هوادار ناشناس" 272 00:13:35,347 --> 00:13:37,583 چی؟ 273 00:13:37,683 --> 00:13:40,686 اولین‌باره یه نفر برام گل می‌فرسته 274 00:13:40,786 --> 00:13:42,721 حواست باشه، این هوادار ناشناس 275 00:13:42,822 --> 00:13:44,824 می‌تونه یه قاتل سریالی ناشناس باشه 276 00:13:46,759 --> 00:13:48,594 جک ریاست رو به ویلی سپرده 277 00:13:48,694 --> 00:13:50,563 می‌دونم. عالیه، نه؟ 278 00:13:50,663 --> 00:13:52,044 قدرت زنان 279 00:13:52,164 --> 00:13:53,098 قدرت زنان - لطفا اینقدر تکرارش نکن - 280 00:13:53,199 --> 00:13:54,900 قدرت زنان 281 00:13:55,000 --> 00:13:57,750 ال هفه‌ی جدید داریم [ رئیس ] 282 00:13:57,850 --> 00:14:00,606 لاهافا! ویلهلمینای 283 00:14:00,706 --> 00:14:02,741 عالی شد. جک چند روزی کار داره 284 00:14:02,842 --> 00:14:05,744 بیل، به ویلی گفتی تلیسه؟ [ تلفظش با هفه یکیه ] 285 00:14:05,845 --> 00:14:08,113 دبی، توی اسپانیایی هفا می‌شه رئیس 286 00:14:08,214 --> 00:14:09,515 کریستال، اینستاگرام رو چک کن 287 00:14:09,615 --> 00:14:11,497 کلی پیشنهاد ازدواج بهت دادن 288 00:14:11,617 --> 00:14:13,686 .براش گل رز هم فرستادن هوادار ناشناس داره 289 00:14:13,686 --> 00:14:15,154 ...خیلی‌خب، ایده‌هام رو بشنوید 290 00:14:15,254 --> 00:14:17,623 .ویلی، یه لحظه صبر کن باید یه پیامی بفرستم 291 00:14:17,723 --> 00:14:19,225 برام مهم نیست پائولا 292 00:14:19,325 --> 00:14:22,228 چه نقد، ویرگول، چه بیتکوین، ویرگول 293 00:14:22,328 --> 00:14:24,396 چه دوبلون، ویرگول فقط پولم رو بده 294 00:14:24,496 --> 00:14:25,698 ارسال 295 00:14:25,798 --> 00:14:27,867 ممنون. ادامه بده 296 00:14:27,967 --> 00:14:30,236 خیلی‌خب، با جشن قهرمانی کریستال 297 00:14:30,336 --> 00:14:32,238 ...شروعش می‌کنیم - ویلی، ببخشید - 298 00:14:32,338 --> 00:14:33,639 دوبلون چیه؟ 299 00:14:33,739 --> 00:14:35,174 ارزِ باستانی اسپانیاست 300 00:14:35,274 --> 00:14:37,343 چقدر باستانیه؟ مال زمانیه که حامی کریستف کلمب شدن؟ 301 00:14:37,443 --> 00:14:38,878 بچه‌ها - ...کلمب - 302 00:14:38,978 --> 00:14:40,012 یه قاتل نسل کُش بود 303 00:14:40,112 --> 00:14:41,714 که نژادپرست‌های اسپانیایی استخدامش کرده بودن 304 00:14:41,714 --> 00:14:43,015 اسم‌شون کنکویستادورها بود 305 00:14:43,115 --> 00:14:44,650 و همین هم از رومی‌ها الهام گرفتن 306 00:14:44,750 --> 00:14:46,151 خب، بیل مصاحبه پشت صحنه‌ای انجام می‌ده 307 00:14:46,252 --> 00:14:48,120 بابی، از این به بعد خبرنگاری - ایول - 308 00:14:48,220 --> 00:14:49,722 هر پستی می‌خواین بهم بدین - اوه، بابی - 309 00:14:49,822 --> 00:14:51,957 آچار فرانسه‌مونه بچه‌ها 310 00:14:52,057 --> 00:14:53,559 هی، یه سورپرایز براتون دارم 311 00:14:53,659 --> 00:14:55,127 بیاید دنبالم 312 00:14:55,227 --> 00:14:56,695 اگه کیرش رو کرده باشه لای نون هات‌داگ 313 00:14:56,795 --> 00:14:58,230 می‌کشمش و ولش هم نمی‌کنم 314 00:15:07,539 --> 00:15:09,241 بابا - سلام رفیقم - 315 00:15:09,341 --> 00:15:10,276 حالت چطوره؟ 316 00:15:10,376 --> 00:15:11,343 کجا رفتی بابا؟ 317 00:15:11,443 --> 00:15:13,412 ...من 318 00:15:13,512 --> 00:15:15,080 خونه بودم 319 00:15:15,180 --> 00:15:17,783 .دلم برات تنگ شده می‌شه بیای دنبالم؟ 320 00:15:17,883 --> 00:15:19,752 به روی چشم 321 00:15:19,852 --> 00:15:21,620 قبلش باید یه کاری بکنم 322 00:15:21,720 --> 00:15:23,188 البته خیلی طول نمی‌کشه 323 00:15:23,289 --> 00:15:24,957 می‌شه یه لحظه گوشی رو بدی به مامانت؟ 324 00:15:25,057 --> 00:15:26,358 رفته بدوئه 325 00:15:26,458 --> 00:15:29,628 بابا، کِی می‌تونم برگردم مدرسه؟ 326 00:15:29,728 --> 00:15:32,878 .با مدیرت جلسه داشتیم دیگه تعلیق نیستی 327 00:15:32,998 --> 00:15:34,600 مامانی گفت که هنوز تصمیمی نگرفتن 328 00:15:38,203 --> 00:15:40,739 .زنگ می‌زنم به مامانت ببینم چی شده درستش می‌کنیم 329 00:15:40,839 --> 00:15:41,807 باشه بابا. ممنون 330 00:15:41,907 --> 00:15:43,309 دوستت دارم 331 00:15:43,409 --> 00:15:45,244 .من هم دوستت دارم رفیق فقط فکرهای خوب بکن 332 00:15:58,490 --> 00:16:01,460 .نگاه‌ش کن عالی شده 333 00:16:01,560 --> 00:16:03,629 سورپرایز 334 00:16:03,729 --> 00:16:05,664 به کسی نگفتم - دستت درد نکنه - 335 00:16:05,664 --> 00:16:06,665 فکرکن با این کال‌آف‌دوتی بازی کنی 336 00:16:06,765 --> 00:16:08,801 نه، بازیِ ماریو بیش‌تر حال می‌ده 337 00:16:08,801 --> 00:16:10,402 من "تود" رو میارم - من هم "دیدی کونگ" رو - 338 00:16:10,502 --> 00:16:12,618 دیدی کونگ بعد از سری نینتندو دیگه توی بازی ماریو نبوده 339 00:16:12,738 --> 00:16:13,739 نمی‌دونستم 340 00:16:13,839 --> 00:16:15,140 نشونه سخاوتمندیته، ادی 341 00:16:15,240 --> 00:16:17,142 آره، می‌شه باهاش داستانک 342 00:16:17,142 --> 00:16:19,211 فیلم‌های پشت صحنه و مصاحبه‌ها رو دید 343 00:16:19,211 --> 00:16:21,814 دقیقا. خیلی‌خب بچه‌ها برگردید سر کارتون 344 00:16:21,914 --> 00:16:23,048 تازه می‌تونیم شب‌ها بیایم فیلم ببینیم 345 00:16:23,148 --> 00:16:24,516 عزیزم، قابلیت‌هاش رو نشون‌شون بده 346 00:16:24,616 --> 00:16:26,885 نه، بذاریدش واسه یه وقت دیگه 347 00:16:26,986 --> 00:16:28,087 نه، عاشقش می‌شی 348 00:16:28,187 --> 00:16:30,102 باید ببینین که چه امکاناتی داره - باید سناریو رو - 349 00:16:30,222 --> 00:16:31,991 .تمرین کنیم لطفا خفه شید 350 00:16:32,091 --> 00:16:33,993 .اَنی جان ببخشید ...صرفا 351 00:16:34,093 --> 00:16:35,307 باید قبلش زنگ می‌زدیم 352 00:16:35,427 --> 00:16:36,929 معذرت می‌خوام 353 00:16:37,029 --> 00:16:39,031 جک ریاست رو به ویلی سپرده 354 00:16:39,131 --> 00:16:41,367 چه عالیه 355 00:16:41,467 --> 00:16:42,968 .همه‌چیز عالیه فقط می‌دونی 356 00:16:42,968 --> 00:16:44,169 طبق معمول زیاد کار داریم 357 00:16:44,169 --> 00:16:46,005 بابتش ممنونم. ازش استفاده‌های خوبی می‌شه کرد 358 00:16:46,105 --> 00:16:47,606 یک دنیا تشکر 359 00:16:47,706 --> 00:16:49,008 همگی گرم کنید 360 00:16:49,108 --> 00:16:52,611 بیل، می‌شه یه لحظه خصوصی باهات صحبت کنم؟ 361 00:16:52,611 --> 00:16:54,179 جک و ایس نیستن 362 00:16:54,279 --> 00:16:55,995 ازت می‌خوام توی رینگ بالاسرشون باشی 363 00:16:56,115 --> 00:16:57,950 نه که خودت بی‌نظم‌بازی دربیاری 364 00:16:58,050 --> 00:16:59,385 کمکم کن تمرکزشون رو بذارم روی کار 365 00:16:59,485 --> 00:17:00,986 هدایت‌شون کن و بهشون نظم بده 366 00:17:01,086 --> 00:17:02,988 فهمیدی؟ - به روی چشم فرمانده - 367 00:17:03,088 --> 00:17:05,257 اگه مشورت خواستی یه ندا بده 368 00:17:07,926 --> 00:17:09,361 خیلی‌خب 369 00:17:09,461 --> 00:17:12,531 خانواده‌ی ارلِ سخاوتمند 370 00:17:12,631 --> 00:17:14,199 ما رو ببخشید 371 00:17:14,299 --> 00:17:16,068 باید برنامه مسابقات بعدی رو بچینیم 372 00:17:16,168 --> 00:17:18,370 جوری که لایقِ پخش شدن روی تلویزیون بزرگ‌تون باشه 373 00:17:19,238 --> 00:17:20,205 درواقع ویدیو واله 374 00:17:20,305 --> 00:17:22,274 جیم، ظاهرا کمر بستی که صبر کنی تا یکی 375 00:17:22,374 --> 00:17:24,009 یه چیزی بگه 376 00:17:24,109 --> 00:17:25,778 و بعدش ضایع‌شون کنی 377 00:17:28,814 --> 00:17:30,382 صرفا قصدم گفتن حقیقته 378 00:17:30,482 --> 00:17:32,217 حتی اگر توهین‌آمیز باشه، بیل 379 00:17:32,317 --> 00:17:34,720 داداش‌مون پادکست‌مون رو گوش کرده 380 00:17:34,820 --> 00:17:36,422 خب، ما می‌ریم که به کارتون برسین 381 00:17:36,422 --> 00:17:38,624 خیلی‌خب، ادی و اَنی رو 382 00:17:38,724 --> 00:17:41,060 تشویق کنید - حله - 383 00:17:43,462 --> 00:17:47,166 خیلی‌خب، کریستال و جیم، یسوعی‌ِ غول‌پیکر 384 00:17:47,266 --> 00:17:48,467 .نوبت شماست بیاید توی رینگ 385 00:17:48,567 --> 00:17:51,670 قیمتش چقدر بود؟ به کسی نمی‌گم 386 00:17:51,770 --> 00:17:54,386 پسر، 46 نفر اعم از بیگ جیم 387 00:17:54,506 --> 00:17:55,841 تا الان پادکست‌مون رو گوش کردن 388 00:17:55,941 --> 00:17:57,509 .عالیه پسر لایقشی 389 00:17:57,609 --> 00:17:59,611 .ممنون رفیق باور کن باید 390 00:17:59,711 --> 00:18:01,647 ایده‌هام رو عملی کنن 391 00:18:01,747 --> 00:18:03,715 واسه ارتقای سطح کاری‌مون یه سری قالب‌های گرافیکی 392 00:18:03,816 --> 00:18:05,250 روی ویدئو واله سوار می‌کنم 393 00:18:05,350 --> 00:18:07,319 می‌تونم کمک کنم اینجا رو بالکل ارتقا بدیم داداش 394 00:18:07,419 --> 00:18:08,954 امیدوارم ایده‌هات رو عملی کنن داداش 395 00:18:09,054 --> 00:18:11,790 نبوغت کشف نشده‌ست - دقیقا - 396 00:18:11,890 --> 00:18:14,927 اوه 397 00:18:15,027 --> 00:18:16,829 نگران نباش، دوتا خایه داری 398 00:18:16,829 --> 00:18:19,031 ...هی 399 00:18:19,131 --> 00:18:21,333 یادته کریستال بعد از جشنواره من رو بوسید؟ 400 00:18:21,333 --> 00:18:22,968 اوهوم - به‌نظرت - 401 00:18:23,068 --> 00:18:24,670 چه معنایی داشت؟ - من که ندیدم - 402 00:18:24,770 --> 00:18:26,738 از زبونش استفاده کرد؟ - نه - 403 00:18:26,839 --> 00:18:28,574 لبت رو مکید؟ 404 00:18:28,674 --> 00:18:30,409 جوری که لبت رو با لبش فشار بده 405 00:18:30,509 --> 00:18:33,145 بعد ولش کنه و یه صدای پاپ بده؟ 406 00:18:33,245 --> 00:18:35,314 نه - خودش رو هل داد سمت رونت؟ - 407 00:18:35,414 --> 00:18:36,949 جوری که توی همون حالت بمونه 408 00:18:37,049 --> 00:18:38,917 و وزن بدنش رو حس کنی 409 00:18:39,017 --> 00:18:41,553 و لای پاش رو با رونت حس کنی؟ 410 00:18:41,653 --> 00:18:44,990 نه، اینجوری که گفتی نشد 411 00:18:45,090 --> 00:18:46,705 پس با این‌حساب نمی‌دونم 412 00:18:46,825 --> 00:18:48,894 از خودش بپرس بوسه‌ش چه معنایی داشته 413 00:18:48,994 --> 00:18:51,130 آخه چطوری همچین سوالی ازش بپرسم؟ 414 00:18:51,230 --> 00:18:52,778 همون‌جور که الان از من پرسیدی 415 00:18:52,898 --> 00:18:54,533 همون سوال رو از خودش بپرس 416 00:18:54,633 --> 00:18:57,402 داداش، دارن بهش پیشنهاد ازدواج می‌دن و براش گل می‌فرستن 417 00:18:57,503 --> 00:19:00,372 تازه خیلی هم جذاب و خفنه 418 00:19:00,472 --> 00:19:02,508 از روی شانس خوبته که مجرده 419 00:19:02,608 --> 00:19:03,842 مخش رو بزن 420 00:19:03,842 --> 00:19:05,457 اقلاً لبش به لبت خورده دیگه 421 00:19:05,577 --> 00:19:07,246 لبت رو بوسید دیگه؟ 422 00:19:07,346 --> 00:19:08,380 نگو که پیشونی 423 00:19:08,480 --> 00:19:10,048 یا گونه‌ت رو بوسیده 424 00:19:10,048 --> 00:19:11,049 نه، لب‌ها دخیل بودن 425 00:19:11,150 --> 00:19:12,518 هم لب من، هم لب اون 426 00:19:12,618 --> 00:19:15,220 نیتت رو بهش بگو 427 00:19:15,220 --> 00:19:18,357 اگه پا نداد، برو سراغ افراد بعدی 428 00:19:20,859 --> 00:19:22,794 خوبه، با زانو بزنش 429 00:19:28,200 --> 00:19:30,235 عالیه، خیلی‌خب 430 00:19:33,272 --> 00:19:36,074 ایول 431 00:19:36,175 --> 00:19:38,243 بازیش اینجوریه 432 00:19:39,711 --> 00:19:41,160 پشم‌هام 433 00:19:54,293 --> 00:19:56,195 سیستم تعلیق ماشینت باید درست بشه 434 00:19:58,263 --> 00:19:59,531 هنوز باورم نمی‌شه جون سالم به‌در بردی 435 00:19:59,631 --> 00:20:01,833 سقوط رو بلدم 436 00:20:01,833 --> 00:20:03,835 کشتی‌گیر بودم 437 00:20:03,936 --> 00:20:06,305 کشتی‌گیر حرفه‌ای 438 00:20:07,472 --> 00:20:09,074 هر پونزده دقیقه روش یخ بذار 439 00:20:09,174 --> 00:20:11,276 دفعه بعدی هم با کفش ورزشی نرو جنگل 440 00:20:11,376 --> 00:20:12,711 کفش "مرل" بخر 441 00:20:12,811 --> 00:20:14,446 انواع زیادی داره 442 00:20:14,546 --> 00:20:16,715 ولی نری واسه قشنگیش اونایی که شکل صندلن رو بخری 443 00:20:16,815 --> 00:20:20,052 چون با صندل‌هاشون فقط می‌شه تا دم در رفت 444 00:20:20,152 --> 00:20:21,853 هی 445 00:20:21,954 --> 00:20:24,236 یه‌کم بیش‌تر بمون 446 00:20:25,390 --> 00:20:28,093 می‌تونیم نشئه و شیطونی کنیم 447 00:20:28,193 --> 00:20:29,995 سه‌تامون 448 00:20:30,095 --> 00:20:31,697 لابد سرش ضربه خورده 449 00:20:33,632 --> 00:20:35,300 فکر می‌کردیم واسه سکس دارین مهربونی می‌کنین 450 00:20:35,400 --> 00:20:37,436 !بی‌خیال رفیق یه‌کم قوه درکت رو قوی کن 451 00:20:37,536 --> 00:20:39,605 رفیق، اگه مهربونی رو نشونه سکس خواستن می‌دونی 452 00:20:39,605 --> 00:20:41,907 پس برداشتی از مهربونی نداری 453 00:20:44,343 --> 00:20:46,712 برداشتِ اشتباه کردم 454 00:20:46,812 --> 00:20:48,113 دقیقا 455 00:20:48,213 --> 00:20:50,782 پشم‌هام. مواظبت کن 456 00:20:55,954 --> 00:20:57,656 چارلی گالی قصد داشت که توی یک رقابت ورزشی 457 00:20:57,756 --> 00:20:59,391 مداخله کنه 458 00:20:59,491 --> 00:21:02,594 ...وقتی متوجه شدم که به‌طور اتفاقی توی شلوارم 459 00:21:02,694 --> 00:21:06,231 مدفوع کردم، ازش بهره بردم 460 00:21:06,331 --> 00:21:08,166 روش کلوزلاین زدی 461 00:21:08,267 --> 00:21:09,701 بعدش صورتش رو عنی کردم 462 00:21:09,801 --> 00:21:11,737 ...انگار سرنوشت داشت 463 00:21:11,837 --> 00:21:13,105 یه لحظه صبر کن بابا 464 00:21:19,111 --> 00:21:21,179 .سلام، چارلی هستم پیغامت رو بذار 465 00:21:21,280 --> 00:21:22,314 گالی، منم روستر 466 00:21:22,414 --> 00:21:24,316 باید همدیگه رو ببینیم 467 00:21:24,416 --> 00:21:27,286 یکی داره درباره‌ت چرند می‌بافه 468 00:22:05,123 --> 00:22:06,758 کیر توش 469 00:22:06,758 --> 00:22:07,926 آخ 470 00:22:08,026 --> 00:22:10,429 آخ 471 00:22:10,529 --> 00:22:14,333 آخ 472 00:22:17,736 --> 00:22:21,006 عزیزم، هروقت خواستی جامون رو عوض کنی، خبرم کن 473 00:22:21,106 --> 00:22:23,642 تشک بادی رو دوست دارم 474 00:22:23,742 --> 00:22:24,743 وقتی رفته بودی بدوئی بابا زنگ زد 475 00:22:24,843 --> 00:22:27,179 گفت می‌تونم برگردم مدرسه 476 00:22:27,279 --> 00:22:28,714 اوه 477 00:22:28,714 --> 00:22:30,716 شاید مدرسه کارهای اداری رو تموم کرده 478 00:22:30,816 --> 00:22:32,484 گفت این همه مدت رو خونه بوده 479 00:22:32,584 --> 00:22:34,553 تو گفتی بودی رفته سفر 480 00:22:34,653 --> 00:22:36,455 خب، لابد زود برگشته 481 00:22:38,256 --> 00:22:39,891 داری از بابا طلاق می‌گیری؟ 482 00:22:42,194 --> 00:22:43,261 می‌خوام برگردم خونه 483 00:22:43,362 --> 00:22:44,863 عزیزم، همه‌چیز رو به راهه 484 00:22:44,963 --> 00:22:46,264 معلومه که نیست 485 00:22:46,365 --> 00:22:48,633 .گفتی رفته سفر دروغ گفتی 486 00:22:48,734 --> 00:22:50,649 یه مادر خوب، بچه‌ش رو از پدرش دور نمی‌کنه 487 00:22:50,769 --> 00:22:52,037 هی 488 00:22:52,137 --> 00:22:54,573 پاشو ببینم آقا پسر 489 00:22:54,673 --> 00:22:56,508 نباید همچین حرفی به مامانی بزنی 490 00:22:56,608 --> 00:22:58,577 تو اصلا نمی‌دونی مامان بودن چه شکلیه 491 00:22:58,677 --> 00:23:01,446 نمی‌تونی این حرف‌ها رو بزنی و انتظار داشته باشی بهم برنخوره 492 00:23:01,546 --> 00:23:03,215 و نمی‌تونی با این هدف که بهم برخوره بگی‌شون 493 00:23:03,315 --> 00:23:04,282 و انتظار داشته باشی چیزی بهت نگم 494 00:23:04,383 --> 00:23:05,751 فهمیدی؟ 495 00:23:05,851 --> 00:23:07,085 ببخشید مامانی 496 00:23:07,185 --> 00:23:08,987 .نمی‌خوام بدجنس‌بازی دربیارم صرفا ناراحتم 497 00:23:09,087 --> 00:23:10,489 دلم برای بابایی تنگ شده 498 00:23:10,589 --> 00:23:12,791 خیلی دلم براش تنگ شده 499 00:23:24,236 --> 00:23:25,270 هی 500 00:23:25,370 --> 00:23:27,853 اوضاع مرتبه؟ 501 00:23:50,562 --> 00:23:52,330 سناریوی خیلی خوبی نوشتی 502 00:23:52,431 --> 00:23:53,532 یه چیز عادیه بابا 503 00:23:53,632 --> 00:23:54,666 خیلی خوبه اتفاقا 504 00:23:54,766 --> 00:23:56,768 همیشه پیش‌نویس اول عالی در نمیاد 505 00:23:56,868 --> 00:23:59,137 جک ریاست رو به تو سپرده چون مطمئنه که مثل من 506 00:23:59,237 --> 00:24:00,839 بگایی به‌بار نمیاری 507 00:24:00,939 --> 00:24:02,507 نرینی بهش‌ها، وگرنه می‌پرم روت 508 00:24:02,607 --> 00:24:04,810 مگه بد می‌شه؟ 509 00:24:05,710 --> 00:24:06,978 نمی‌خورم، باید تمرکز کنم 510 00:24:07,078 --> 00:24:09,181 خب، دَد کریستال رو پرت می‌کنه روی میز 511 00:24:09,281 --> 00:24:10,515 .خوب باورپذیرش می‌کنه موافقم 512 00:24:10,615 --> 00:24:11,950 نمی‌تونیم مسابقات رو جوری بچینیم 513 00:24:12,050 --> 00:24:13,351 که همه‌ش بزنه 514 00:24:13,452 --> 00:24:14,686 و هیچ‌وقت کتک نخوره 515 00:24:14,786 --> 00:24:16,087 من و جک هم از این بابت هم‌نظر بودیم 516 00:24:16,188 --> 00:24:17,355 باید براش چالش بذاریم 517 00:24:17,456 --> 00:24:18,623 تا بهشون غلبه کنه 518 00:24:18,723 --> 00:24:20,459 ملت هم پول می‌دن که همین رو ببینن 519 00:24:20,559 --> 00:24:22,260 .به‌لحاظ داستانی هم نمی‌گنجه چون زن‌ها وقتی دنیای مردها رو 520 00:24:22,360 --> 00:24:23,628 فتح می‌کنن، مردها بی‌کار نمی‌شینن 521 00:24:23,728 --> 00:24:25,497 نه، شدید مقابله می‌کنن 522 00:24:25,597 --> 00:24:28,033 ولی خواسته خودش همین بود دیگه؟ می‌خواست کمربند رو ببره 523 00:24:28,133 --> 00:24:31,269 کمربند دست یه مرد بود و واسه بردنش باید با مردها مبارزه می‌کرد 524 00:24:31,369 --> 00:24:32,537 چه لایقش باشه چه نباشه 525 00:24:32,637 --> 00:24:33,605 باید چند باری دهنش سرویس بشه 526 00:24:33,705 --> 00:24:35,640 یعنی چی چه لایقش باشه چه نباشه؟ 527 00:24:35,740 --> 00:24:37,542 آنچنان لایق این نیست که دهنش سرویس بشه 528 00:24:37,642 --> 00:24:39,344 اگه بری توی رینگ بوکس 529 00:24:39,444 --> 00:24:41,813 لایق این هستی که مشت بخوری یا نه؟ 530 00:24:41,913 --> 00:24:43,682 یعنی کریستال در جریانِ 531 00:24:43,782 --> 00:24:46,318 نکاتِ منفیِ آرزوش نبوده؟ 532 00:24:46,418 --> 00:24:47,886 خیلی‌خب 533 00:24:47,986 --> 00:24:49,120 پس دَد، کریستال رو پرت می‌کنه روی میز 534 00:24:49,221 --> 00:24:50,856 .و اون هم بی‌هوش می‌شه وحشیانه هم هست 535 00:24:50,956 --> 00:24:52,457 ولی بعدش تکون می‌خوره 536 00:24:52,557 --> 00:24:53,525 باید درد رو برای تماشاگرها باورپذیر کنه 537 00:24:53,625 --> 00:24:55,460 باید توجه همه رو جلب کنه 538 00:24:55,560 --> 00:24:58,797 باید متوجه دردش بشن، حسش کنن و باهاش هم‌ذات‌پنداری پنداری کنن 539 00:24:58,897 --> 00:24:59,831 خیلی‌خب 540 00:25:01,967 --> 00:25:04,202 هی، دارم روی سناریوم کار می‌کنم 541 00:25:04,302 --> 00:25:05,770 تا دیروقت پای کاری پس؟ 542 00:25:05,871 --> 00:25:07,739 به‌نظرت ساعت چند برمی‌گردی؟ 543 00:25:07,839 --> 00:25:09,341 نمی‌دونم، جک ریاست رو داده دستم 544 00:25:09,441 --> 00:25:10,175 باید تموم سناریوها 545 00:25:10,275 --> 00:25:11,376 و داستان‌ها رو بنویسم 546 00:25:11,476 --> 00:25:12,577 جک سناریوسازی رو سپرده به تو؟ 547 00:25:12,677 --> 00:25:15,013 دقیقا، عجیبه 548 00:25:15,113 --> 00:25:17,182 خب، رابین واسه نوشتن یه مقاله به کمک نیاز داره 549 00:25:17,282 --> 00:25:18,717 پس به‌گمونم باید کمکش کنی 550 00:25:18,817 --> 00:25:20,719 تد، اگه باعث خوش‌حالیت می‌شه 551 00:25:20,819 --> 00:25:22,454 باید بگم که ویلی داره یکی از بهترین سناریوهای 552 00:25:22,554 --> 00:25:23,755 تاریخِ این لیگ رو می‌نویسه 553 00:25:23,855 --> 00:25:25,323 سلام بیل 554 00:25:25,423 --> 00:25:27,392 داره از همون اضافه کار می‌کشه، تدلی 555 00:25:27,492 --> 00:25:30,395 ولی وقتی مشروب خوب دم دست باشه آدم زورش نمیاد 556 00:25:30,495 --> 00:25:31,997 آهان 557 00:25:32,097 --> 00:25:34,566 خب، من قطع می‌کنم که به کارتون برسین 558 00:25:41,072 --> 00:25:43,174 ...ولی بعدش تکون می‌خوره 559 00:25:53,251 --> 00:25:55,587 برگرد خونه لطفا 560 00:25:55,687 --> 00:25:58,390 چطور پیدام کردی؟ 561 00:25:58,490 --> 00:26:01,426 "با نرم افزارِ "موبایلم رو پیدا کن که روی موبایل مامانه 562 00:26:01,526 --> 00:26:03,128 مامان ردم رو می‌زده؟ 563 00:26:03,228 --> 00:26:05,597 موبایل‌هاتون، موقعیت مکانی‌تون رو به اشتراک می‌ذارن 564 00:26:07,599 --> 00:26:09,467 هنوز توی طرح خانوادگی‌ای 565 00:26:09,568 --> 00:26:11,703 وقتی مردم و رفتم جهنم 566 00:26:11,803 --> 00:26:14,606 اول از همه استیو جابز رو پیدا می‌کنم و مادرش رو می‌گام 567 00:26:14,606 --> 00:26:16,107 امیدوارم این‌طور نشه 568 00:26:16,207 --> 00:26:18,009 چه واسه تو چه واسه استیو جابز 569 00:26:18,109 --> 00:26:21,713 مگر اینکه با گربه‌هاش بدرفتاری کرده باشه 570 00:26:28,119 --> 00:26:29,654 به‌نظر لت و پار میای 571 00:26:29,754 --> 00:26:32,591 به‌نظر "لاشی" میای 572 00:26:34,025 --> 00:26:35,560 دیگه نمی‌ذارم تکرار بشه 573 00:26:38,930 --> 00:26:40,365 از "اشتراک خانوادگی" خارج شدم 574 00:26:40,465 --> 00:26:42,033 حالا گم شو برو 575 00:26:43,068 --> 00:26:46,518 فکر می‌کردم بعد از گفتنِ برگرد خونه" عصبانی می‌شی" 576 00:26:46,638 --> 00:26:48,840 گم شو که چیزی نیست جک 577 00:26:48,940 --> 00:26:51,576 یه کیر گنده دهنت 578 00:26:55,714 --> 00:26:57,315 بهتره بگی بیان اتاق رو تمیز کنن - بهتره گم شی - 579 00:26:57,415 --> 00:26:59,684 .یه کیر گنده هم دهنم باشه، شنیدم 580 00:27:02,821 --> 00:27:04,956 وقتی اتاق رو گرفتی همین‌جوری داغون بود؟ 581 00:27:05,056 --> 00:27:06,725 نه، پارتی راه انداخته بودم 582 00:27:06,825 --> 00:27:08,526 با یه سری آدم‌های خفن توی خته‌ی آمریکا آشنا شدم 583 00:27:08,627 --> 00:27:10,095 خوبه 584 00:27:13,932 --> 00:27:16,234 یه‌کم پول از فروش بلیط بازی اخیر توی دست و بالمه 585 00:27:16,334 --> 00:27:18,870 گفتم اگه می‌خوای واقعا واسه همیشه بری، بهش نیاز پیدا می‌کنی 586 00:27:18,970 --> 00:27:21,473 از خزانه دی-دبل‌یو-ال کِش می‌ری؟ 587 00:27:21,573 --> 00:27:22,974 مال خودمونه، دزدی نیست 588 00:27:23,074 --> 00:27:25,577 .مال خودمون مال خودمون نکن گولم زدی که فکر کنم سهمی دارم 589 00:27:25,677 --> 00:27:28,179 مال توئه. بابا دی-دبل‌یو-ال رو برای تو به ارث گذاشت 590 00:27:28,279 --> 00:27:30,482 چون می‌خواست زندگیم نابود شه - فیلم بازی نکن بابا - 591 00:27:30,582 --> 00:27:31,916 خودم دیدم با کریستال چه هلهله‌ای به‌پا کرده بودی 592 00:27:32,017 --> 00:27:33,818 اون هم بدون من 593 00:27:33,918 --> 00:27:35,787 دی-دبل‌یو-ال داره به حالت رویاییت می‌رسه 594 00:27:35,887 --> 00:27:37,555 با این‌حال برادرم توی اتاقِ یه هتل توی میسی‌سیپیه 595 00:27:37,656 --> 00:27:39,324 و زنم ترکم کرده 596 00:27:39,424 --> 00:27:40,959 شاید بهتر باشه دلیلش رو از خودت بپرسی 597 00:27:41,059 --> 00:27:42,260 پس فکر کردی چی باعث شده بیام اینجا؟ 598 00:27:42,360 --> 00:27:44,596 موبایلِ مامان 599 00:27:46,798 --> 00:27:49,668 با حالت ملتمسانه اومدم اینجا 600 00:27:49,768 --> 00:27:51,302 چون بهش فکر کردم 601 00:27:51,403 --> 00:27:52,570 به اینکه چطور ترحم بخری 602 00:27:52,671 --> 00:27:54,439 به برادرم 603 00:27:54,539 --> 00:27:56,274 و تاثیری که اعمالم 604 00:27:56,374 --> 00:27:58,176 روی تو، استیسی 605 00:27:58,276 --> 00:27:59,878 و توماس داشته فکر کردم 606 00:27:59,978 --> 00:28:02,781 داداش عزیزم... چرت و پرت 607 00:28:02,781 --> 00:28:07,185 زن و بچه‌م... چرت و پرت 608 00:28:07,285 --> 00:28:09,654 این حرف‌ها رو قبلا هم شنیدم جک 609 00:28:09,754 --> 00:28:10,955 اونجور که انتظار داشتم پیش نمی‌ره 610 00:28:11,056 --> 00:28:12,724 چون سناریوش رو ننوشتی 611 00:28:12,824 --> 00:28:14,359 نمیام حرفی که باب میلته رو 612 00:28:14,459 --> 00:28:15,427 بزنم - ...می - 613 00:28:15,527 --> 00:28:16,661 می‌دونم 614 00:28:16,761 --> 00:28:19,864 باید یه چیزی بهت بگم 615 00:28:19,964 --> 00:28:22,267 و بعدش می‌رم 616 00:28:26,004 --> 00:28:27,238 می‌شه بشینم؟ 617 00:28:40,552 --> 00:28:43,655 ...وقتی بیل اومد سراغت 618 00:28:43,755 --> 00:28:45,657 و اون پیشنهاد گنده رو بهت داد 619 00:28:45,757 --> 00:28:47,025 حیرت زده شدم 620 00:28:47,125 --> 00:28:48,727 من نشدم 621 00:28:50,695 --> 00:28:53,832 نه چون استعدادی که داری رو نمی‌بینم 622 00:28:53,932 --> 00:28:57,769 بلکه به استعداد و شخصیتت تکیه کرده بودم 623 00:28:59,537 --> 00:29:01,272 جوِ پویایی داشت 624 00:29:01,372 --> 00:29:03,842 دی-دبل‌یو-ال داشت رونق پیدا می‌کرد 625 00:29:03,942 --> 00:29:05,643 و آینده مشترک‌مون برام محرز بود 626 00:29:05,744 --> 00:29:08,046 ...بعدش بیل سروکله‌ش پیدا شد 627 00:29:08,146 --> 00:29:10,682 و صرفا واسه تو پیشنهاد خفنی داشت 628 00:29:12,884 --> 00:29:15,420 من هم برای همچین چیزی آماده نبودم 629 00:29:17,355 --> 00:29:19,537 می‌خواستی استعدادت رو در اختیار یکی دیگه بذاری 630 00:29:19,657 --> 00:29:22,794 مثل لبرون، لاشی 631 00:29:25,063 --> 00:29:27,365 وقتی این اتفاق افتاد گیج و شوکه شدم 632 00:29:29,701 --> 00:29:32,270 ...به‌گمونم 633 00:29:32,370 --> 00:29:36,875 ...گمون که هیچی 634 00:29:36,975 --> 00:29:41,146 کاملا نابود و ناامیدم کرد 635 00:29:44,315 --> 00:29:47,352 ...و از این بابت که 636 00:29:47,452 --> 00:29:50,789 حامیت نبودم و نمی‌تونستم بهت تبریک بگم، خجالت‌زده شده بودم 637 00:29:54,425 --> 00:29:57,662 چه درماندگی بوده باشه ...چه حسادت 638 00:29:57,762 --> 00:30:00,732 جفتش بود - ...فقط از این اطمینان دارم که - 639 00:30:00,732 --> 00:30:03,034 تحقیرم کردی 640 00:30:06,971 --> 00:30:09,908 از چیزهایی که به عنوان برادرت می‌دونستم، استفاده کردم 641 00:30:10,008 --> 00:30:14,712 از نقاط ضعفی که فقط یه برادر ...ازشون خبر داره استفاده کردم 642 00:30:14,813 --> 00:30:17,715 تا عصبانی‌ت کنم 643 00:30:17,715 --> 00:30:20,151 عصبانی‌م هم کردی 644 00:30:21,152 --> 00:30:25,156 بعد به‌جای اینکه مثل یه آدم باشرف ...تقصیراتم رو بپذیرم 645 00:30:29,027 --> 00:30:31,429 به خودم گفتم که به صلاحشه 646 00:30:36,301 --> 00:30:39,070 خودکشی بابا، به‌گام داد 647 00:30:41,840 --> 00:30:44,042 بیش از چیزی که بخوام بپذیرم 648 00:30:46,578 --> 00:30:48,346 بیش از چیزی که فکر می‌کردم 649 00:30:53,852 --> 00:30:57,355 هم خیلی دوستش داشتم 650 00:30:57,455 --> 00:31:01,226 هم خیلی ازش بدم می‌اومد 651 00:31:01,326 --> 00:31:04,562 و بهش اهمیت نمی‌دادم چون نمی‌تونستم عوضش کنم 652 00:31:07,712 --> 00:31:09,901 عشق، نفرت 653 00:31:10,001 --> 00:31:12,203 رفتاری که داشت رفتاری که باید می‌داشت، ولی نداشت 654 00:31:14,739 --> 00:31:16,941 جوری که خودکشی کرد 655 00:31:19,277 --> 00:31:24,148 من و تو، داریم سعی می‌کنیم دوام بیاریم. اون هم بعد از اینکه 656 00:31:24,249 --> 00:31:26,551 فهمیدیم مردهای خانواده اسپید قرار نیست دوام بیارن 657 00:31:29,821 --> 00:31:32,123 روی پیشونی‌مون نوشتن که باید برگردیم خونه 658 00:31:32,223 --> 00:31:35,693 و روی ایوان پشتی مغزمون رو متلاشی کنیم 659 00:31:35,793 --> 00:31:38,363 تا پسرهامون جنازه‌هامون رو جمع کنن 660 00:31:38,463 --> 00:31:41,199 وای خدا 661 00:31:43,468 --> 00:31:45,750 وحشتناکه 662 00:31:45,870 --> 00:31:48,139 ...جک، این 663 00:31:49,340 --> 00:31:52,110 بابت رفتاری که باهات داشتم 664 00:31:52,210 --> 00:31:54,412 به‌شدت متاسفم 665 00:32:00,985 --> 00:32:03,154 لطفا برگرد خونه 666 00:32:06,491 --> 00:32:09,260 بهم فرصت بده تا برات برادر خوبی باشم 667 00:32:14,666 --> 00:32:16,801 هیچ‌وقت برادر بزرگ‌تر بدی نبودی 668 00:32:16,901 --> 00:32:18,569 تا این اواخر 669 00:32:21,606 --> 00:32:24,609 درهرصورت من آدمِ خوبی نیستم که لیاقت یه برادر خوب رو داشته باشه 670 00:32:24,709 --> 00:32:26,844 خودم آدمِ کیری‌ای هستم 671 00:32:26,945 --> 00:32:29,280 نه، این‌طور نیست 672 00:32:29,380 --> 00:32:31,015 پس من رو خوب نشناختی 673 00:32:31,115 --> 00:32:33,551 اتفاقا می‌دونم آدمِ خوش‌قلبی هستی 674 00:32:35,987 --> 00:32:40,591 عمو، هم‌تیمی و دوستِ خوبی هستی 675 00:32:40,692 --> 00:32:43,861 جک، من آدمِ خوبی نیستم 676 00:32:43,962 --> 00:32:45,964 با خوب بودن، خیلی فاصله دارم 677 00:32:46,064 --> 00:32:49,100 قبل از اینکه هیل‌ت کنم، ملت عاشقت بودن [ هیل: شخصیت منفی ] 678 00:32:51,102 --> 00:32:53,338 بذار درستش کنم 679 00:32:57,075 --> 00:33:00,078 جک، می‌دونی توی این سفر چی رو فهمیدم؟ 680 00:33:02,860 --> 00:33:06,584 بعد از چندتا 681 00:33:06,684 --> 00:33:08,266 ...تعاملِ ناخوشایند 682 00:33:13,391 --> 00:33:15,693 فهمیدم توی پیدا کردنِ دوست جدید اصلا مهارت ندارم 683 00:33:17,795 --> 00:33:20,064 سال‌هاست که دوستِ جدیدی پیدا نکردم 684 00:33:20,164 --> 00:33:21,432 دوست پیدا کردن هیچ‌وقت برام سخت نبود 685 00:33:21,532 --> 00:33:23,401 چون همیشه عضو یه تیم بودم 686 00:33:23,501 --> 00:33:25,670 .رفیق‌های اینستاگرامی داشتم و کسایی که از طریق ورزش رفیقم شدن 687 00:33:25,770 --> 00:33:28,172 همه یه‌جورایی مجبور بودن رفیقم باشن 688 00:33:28,272 --> 00:33:30,408 این حقیقت نداره - این حرف رو نزن - 689 00:33:30,508 --> 00:33:32,343 من کارهای بدی می‌کنم 690 00:33:32,443 --> 00:33:33,911 .حرف‌های احمقانه‌ای می‌زنم کارهای احمقانه‌ای می‌کنم 691 00:33:34,012 --> 00:33:36,147 پای بابی رو شکوندم 692 00:33:36,247 --> 00:33:38,349 از دی-دبل‌یو-ال رفتم چون هیچ‌کس باهام حال نمی‌کنه 693 00:33:38,449 --> 00:33:39,951 رفتم چون هر مجموعه‌ای برم 694 00:33:40,051 --> 00:33:41,219 اخراجم می‌کنن 695 00:33:41,319 --> 00:33:42,787 ما هر مجموعه‌ای نیستیم 696 00:33:42,887 --> 00:33:44,055 ...ولی بدترین کارم 697 00:33:44,055 --> 00:33:47,258 بدترین کارم 698 00:33:47,358 --> 00:33:49,694 این بود که بهت گفتم قراره توی دافی بمونی 699 00:33:49,794 --> 00:33:51,629 و مثل بابا خودکشی کنی 700 00:33:56,134 --> 00:33:57,869 فراموش‌ش کردم 701 00:33:57,969 --> 00:33:59,771 دارم یادت می‌ندازم 702 00:33:59,871 --> 00:34:01,939 من همون آدمم 703 00:34:01,939 --> 00:34:06,577 من اون آدمی‌ام که این حرف رو بهت زد 704 00:34:06,677 --> 00:34:08,346 کدوم آدمی همچین حرفی به برادرش می‌زنه؟ 705 00:34:08,446 --> 00:34:10,014 من 706 00:34:10,114 --> 00:34:12,583 .گذشته رفته مهم نیست 707 00:34:12,683 --> 00:34:16,054 اتفاقاتی که بعد از اون حرفم افتاد 708 00:34:16,154 --> 00:34:17,922 خودم باعث و بانی‌شون بودم 709 00:34:18,022 --> 00:34:19,290 این حقیقت نداره 710 00:34:19,290 --> 00:34:21,092 چرا داره 711 00:34:22,727 --> 00:34:25,430 و آره، آره 712 00:34:25,530 --> 00:34:29,247 سر قضیه کمربند کیری‌بازی درآوردی 713 00:34:29,367 --> 00:34:32,470 ولی نباید اون حرف رو می‌زدم 714 00:34:32,570 --> 00:34:34,906 با این‌حال زدم 715 00:34:35,006 --> 00:34:38,376 و این حرف رو زدم چون یه لاشیِ مغرورم 716 00:34:38,476 --> 00:34:40,678 که کل زندگی‌ش بابت ورزش لی‌لی به لالاش گذاشتن 717 00:34:40,778 --> 00:34:43,047 و حالا که اون ورزش برام تموم شده‌ست 718 00:34:43,147 --> 00:34:45,783 نمی‌دونم با وجودِ نبودش باید چی کار کنم 719 00:34:51,556 --> 00:34:55,093 می‌رم شام بخرم 720 00:34:58,229 --> 00:35:01,299 من برنمی‌گردم خونه، جک 721 00:35:29,193 --> 00:35:32,096 خداوندا، لطفا کمکم کن 722 00:35:35,933 --> 00:35:40,338 لطفا به دادم برس 723 00:35:44,242 --> 00:35:47,245 کمک لازم دارم خدا 724 00:35:54,418 --> 00:35:56,754 مقصدت رو انتخاب کردی؟ 725 00:35:56,854 --> 00:36:01,159 می‌رم یه جای خفنِ ناشناس که اسمش دافی نباشه 726 00:36:03,594 --> 00:36:05,963 نمی‌دونم. شاید زدم به دل غرب 727 00:36:06,063 --> 00:36:08,813 همین رو می‌گن دیگه؟ 728 00:36:08,933 --> 00:36:11,135 "برو سمت غرب، جوون" 729 00:36:11,235 --> 00:36:13,204 "از این جوون‌تر نمی‌شی" 730 00:36:20,077 --> 00:36:22,413 بعضی وقت‌ها به بابا فکر می‌کنم 731 00:36:24,382 --> 00:36:27,385 برام سواله الان که مُرده خوش‌حاله یا نه 732 00:36:30,955 --> 00:36:32,890 تاحالا به این فکر کردی 733 00:36:32,990 --> 00:36:36,527 که دنیای بعد از این زندگی بدتر باشه؟ 734 00:36:38,429 --> 00:36:40,531 تمرکزم روی همین زندگیه 735 00:36:44,468 --> 00:36:47,805 ....به‌نظرم دلیل ناراحتی‌های بابا 736 00:36:47,905 --> 00:36:51,375 ...اینه که 737 00:36:51,475 --> 00:36:53,778 هیچ‌وقت به خواسته‌ش نرسید 738 00:36:55,980 --> 00:36:59,317 و همین باعثِ افسرده و بدجنس شدنش شد 739 00:37:01,852 --> 00:37:04,822 نمی‌خوام یه چیزی مثل مشهور شدن رو شدیداً بخوام 740 00:37:04,922 --> 00:37:07,925 که به‌خاطرش افسرده و بدجنس بشم 741 00:37:11,862 --> 00:37:14,065 فقط به یه دلیل دارم ادامه می‌دم 742 00:37:14,165 --> 00:37:17,435 و اونم این نیست که به بهتر شدنِ این زندگی، امیدوار باشم 743 00:37:19,670 --> 00:37:22,740 بلکه به‌خاطر ترسم از بدتر بودنِ زندگیِ بعدیه 744 00:37:24,976 --> 00:37:26,744 من زندگی رو برات سخت کردم 745 00:37:29,247 --> 00:37:31,582 نباید چنین کاری می‌کردم 746 00:37:35,386 --> 00:37:37,822 واقعا متاسفم 747 00:37:41,759 --> 00:37:45,663 جک، واقعا ممنون که این همه راه رو تا اینجا اومدی 748 00:37:45,763 --> 00:37:48,733 اگه بابت اتفاقاتی که افتاده ...حس عذاب وجدان بهت دست داد 749 00:37:48,833 --> 00:37:51,736 ...صرفا 750 00:37:51,836 --> 00:37:54,038 بی‌خیالش شو 751 00:37:54,138 --> 00:37:56,807 .کامل بخشیدمت جدی می‌گم 752 00:38:00,044 --> 00:38:04,015 خیلی برام عزیزی 753 00:38:04,115 --> 00:38:05,449 متوجه‌م 754 00:38:05,549 --> 00:38:07,685 ممنون 755 00:38:20,231 --> 00:38:22,366 لطفا 756 00:38:22,466 --> 00:38:26,771 واسه پول بنزین و خسارتی که به اتاق زدی 757 00:39:01,619 --> 00:39:03,307 بذارم زمین گنده‌بک 758 00:39:03,407 --> 00:39:06,043 یالا تمومش کن - کمک - 759 00:39:06,143 --> 00:39:07,678 کون لقت کاتن‌موث 760 00:39:09,680 --> 00:39:10,848 هی 761 00:39:10,948 --> 00:39:13,451 هی ویلی، روی صدای خبرنگاری‌م تمرین کردم 762 00:39:13,551 --> 00:39:15,119 .ریدی ...دیگو 763 00:39:15,219 --> 00:39:16,454 چرا فنی که برای دَد نوشتم رو 764 00:39:16,554 --> 00:39:17,521 تو داری می‌زنی؟ 765 00:39:17,621 --> 00:39:18,789 بهتون گفته بودم 766 00:39:18,889 --> 00:39:20,257 گفتم شاید پرت کردن کریستال 767 00:39:20,358 --> 00:39:21,605 بیش‌تر غیرمنتظره باشه 768 00:39:21,726 --> 00:39:23,494 واسه کی، من؟ 769 00:39:23,594 --> 00:39:24,895 چون دیشب تا ساعت دو داشتم روش کار می‌کردم 770 00:39:24,995 --> 00:39:26,864 گفتم شاید از این بیش‌تر خوشت بیاد 771 00:39:26,964 --> 00:39:28,933 کاملا تقصیر منه - کاملا تقصیر تو نیست - 772 00:39:28,933 --> 00:39:30,901 تقصیر همه‌تونه که طبقِ متنم پیش نرفتین 773 00:39:31,001 --> 00:39:33,337 جک هم بود، همچین می‌کردین؟ فکر نکنم 774 00:39:33,437 --> 00:39:35,039 هی، باید این رو ببینین 775 00:39:35,139 --> 00:39:36,407 الان نمی‌شه دبی 776 00:39:36,507 --> 00:39:39,043 ویلی، خیلی مهمه 777 00:39:39,143 --> 00:39:40,778 اگه الان بهمون ملحق شدید باید بگم ویدئوی شوکه‌کننده‌ای 778 00:39:40,878 --> 00:39:43,314 از بازیکن لیگ ان‌اف‌ال کریس دلیو منتشر شده 779 00:39:43,414 --> 00:39:44,415 که درحال کتک زدن همسرشه 780 00:39:52,957 --> 00:39:54,759 ویدئوی این بازیکن که درحال پرت کردن همسرشه 781 00:39:54,859 --> 00:39:56,494 تنها نمونه‌ای از رفتارِ 782 00:39:56,594 --> 00:39:58,262 خشونت‌آمیز ورزشکاران 783 00:39:58,362 --> 00:40:01,499 اعم از بازیکنِ آل‌ستار جو کوییت‌کاوسکی هست 784 00:40:01,499 --> 00:40:03,667 که در یک قمارخانه در لاس‌وگاس دوست دخترش رو کتک می‌زد 785 00:40:03,768 --> 00:40:05,503 دبیر مطبوعاتیِ کاخ سفید میلیسنت برجین 786 00:40:05,603 --> 00:40:07,772 لحظاتی پیش در این‌باره چنین اظهاراتی داشت 787 00:40:07,872 --> 00:40:09,940 رئیس‌جمهور موجِ خشونت‌آمیزی 788 00:40:10,040 --> 00:40:12,109 که توسط خشونتِ ورزشکاران حرفه‌ای 789 00:40:12,209 --> 00:40:15,246 در برابر دوربین ایجاد شده رو محکوم می‌کنه 790 00:40:15,346 --> 00:40:16,847 ایشون به همراه بانوی اول از مردم برای راهپیمایی 791 00:40:16,847 --> 00:40:19,917 در نشنال مال، در روز شنبه جهت ریشه‌کن کردن این معضل ملی 792 00:40:20,017 --> 00:40:22,653 دعوت به عمل میارن 793 00:40:22,753 --> 00:40:23,921 تظاهراتی غیر رسمی 794 00:40:24,021 --> 00:40:25,489 در مقابل دفاتر مرکزیِ 795 00:40:25,589 --> 00:40:28,192 لیگ ان‌اف‌ال و ام‌ال‌بی شکل گرفته 796 00:40:28,292 --> 00:40:32,930 در خبر بعدی؛ شراب قرمز، ابر غذا یا ابر سم؟ 797 00:40:34,292 --> 00:40:35,693 وای 798 00:40:36,333 --> 00:40:39,470 بقیه روز رو استراحت کنید 799 00:40:39,570 --> 00:40:41,005 این کیری رو هم خاموش کن 800 00:40:46,677 --> 00:40:48,779 بعدش صورتش رو عنی کردم 801 00:40:48,879 --> 00:40:51,248 دارن کیرت می‌کنن چارلی 802 00:40:51,348 --> 00:40:53,751 دارن به کسب و کارت هم کیر می‌زنن 803 00:40:53,851 --> 00:40:57,121 وایلد بیل کلی طرفدار داره 804 00:40:57,221 --> 00:40:59,437 حسابی هم دارن مسخره‌م می‌کنن 805 00:40:59,557 --> 00:41:01,025 فکر کردن بامزه‌ن 806 00:41:01,125 --> 00:41:03,207 من هم می‌تونم بامزه باشم - خیلی - 807 00:41:03,327 --> 00:41:05,796 من هم می‌تونم بامزه باشم 808 00:41:10,601 --> 00:41:13,384 ...کسب این عنوان، تا الان 809 00:41:13,504 --> 00:41:16,373 بزرگ‌ترین لحظه زندگیم بوده 810 00:41:16,474 --> 00:41:18,876 توی زندگیم هم از این لحظات زیاد نداشتم 811 00:41:18,976 --> 00:41:23,547 وقتی کمربند رو بردم حس می‌کردم روی ابرهام 812 00:41:23,647 --> 00:41:25,149 و شما کمکم کردین که به اینجا برسم 813 00:41:29,520 --> 00:41:31,989 سلام علیکم - سلام - 814 00:41:32,089 --> 00:41:33,757 قرار بود بقیه روز رو بریم استراحت 815 00:41:33,858 --> 00:41:35,960 داشتم به این فکر می‌کردم که بعد از صحبت ویلی و جک 816 00:41:36,060 --> 00:41:38,162 اوضاع چطور ممکنه پیش بره 817 00:41:38,262 --> 00:41:40,130 گفتم چیزهایی که توی ذهنمه رو تمرین کنم 818 00:41:40,231 --> 00:41:41,532 منطقیه 819 00:41:41,632 --> 00:41:43,481 ...به‌نظرت ممکنه که 820 00:41:43,601 --> 00:41:44,835 اوضاع رو عوض کنن؟ - آره - 821 00:41:44,935 --> 00:41:46,837 آره 822 00:41:46,937 --> 00:41:48,339 دلیلش هم قابل درکه 823 00:41:48,339 --> 00:41:50,007 آره، مثل این می‌مونه که یه طوفان 824 00:41:50,107 --> 00:41:51,475 یه شهر رو نابود کنه 825 00:41:51,575 --> 00:41:53,244 دیگه اون موقع کسی دلش نمی‌خواد فیلم‌هایی که درباره طوفانن رو ببینه 826 00:41:53,344 --> 00:41:54,678 آره 827 00:41:54,678 --> 00:41:55,946 ...صرفا 828 00:41:56,046 --> 00:41:57,648 صرفا می‌خوام کشتی بگیرم 829 00:41:57,748 --> 00:41:59,783 نمی‌تونم برای مردم مشخص کنم که چی، چه معنی‌ای داره 830 00:41:59,884 --> 00:42:02,152 یا چیزهایی که می‌بینن چه معنی‌ای می‌تونه بده 831 00:42:05,823 --> 00:42:07,258 می‌خوای بریم یه چیزی بخوریم؟ 832 00:42:07,358 --> 00:42:09,693 آره. حتما 833 00:42:09,793 --> 00:42:10,761 ایول 834 00:42:11,996 --> 00:42:13,911 کریستال، باید یه چیزی ازت بپرسم 835 00:42:15,499 --> 00:42:17,134 آره، می‌ترسیدم که نکنه دیگو بندازتم 836 00:42:17,234 --> 00:42:19,637 نه 837 00:42:19,737 --> 00:42:22,740 بوسه‌ت بعد از جشنواره ...و شب به‌خیری که گفتی 838 00:42:25,109 --> 00:42:27,077 معنای خاصی داشت؟ 839 00:42:27,177 --> 00:42:29,680 ...حس کردم یه 840 00:42:29,780 --> 00:42:32,416 یه معنای اضافی‌ای پشتش هست 841 00:42:35,386 --> 00:42:38,335 نه راستش 842 00:42:38,469 --> 00:42:40,424 نه 843 00:42:40,524 --> 00:42:44,595 .باشه پس ...آره 844 00:42:44,695 --> 00:42:46,230 شرمنده پرسیدم 845 00:42:46,330 --> 00:42:48,566 به‌گمونم اگر توش استعداد ...داشته باشی 846 00:42:48,666 --> 00:42:50,100 نمی‌شه کاریش کرد 847 00:42:50,200 --> 00:42:54,939 وقتی معنایی داشته باشه اینجوری می‌بوسم 848 00:43:04,782 --> 00:43:06,317 سوال دیگه‌ای داری؟ 849 00:43:06,417 --> 00:43:08,819 نه - خوبه - 850 00:43:08,919 --> 00:43:12,036 حالا اگه ایرادی نداره ...بعد از شام 851 00:43:12,136 --> 00:43:14,925 بهتره احساسات‌مون رو بذاریم کنار 852 00:43:15,025 --> 00:43:16,293 خونسرد باشیم 853 00:43:16,393 --> 00:43:17,394 و تمرکز کنیم 854 00:43:17,494 --> 00:43:19,630 حتما. باشه 855 00:43:21,298 --> 00:43:23,033 ولی می‌خوام قبلش یه‌بار دیگه ببوسمت 856 00:43:23,133 --> 00:43:24,868 من که حرفی ندارم 857 00:43:40,351 --> 00:43:41,318 سلام 858 00:43:42,920 --> 00:43:43,988 پیداش کردم 859 00:43:44,822 --> 00:43:46,870 برنمی‌گرده 860 00:43:46,991 --> 00:43:49,226 متاسفم جک 861 00:43:49,326 --> 00:43:50,894 می‌خواد بره غرب 862 00:43:50,995 --> 00:43:54,331 کجاش رو مطمئن نیستم 863 00:43:54,331 --> 00:43:55,599 وای 864 00:43:55,739 --> 00:43:57,007 آره 865 00:43:59,603 --> 00:44:00,838 آره 866 00:44:01,105 --> 00:44:03,040 اوضاعِ اینجا چطوره؟ 867 00:44:05,255 --> 00:44:06,744 اخبار رو ندیدی؟ 868 00:44:06,844 --> 00:44:09,380 .کلی بهت زنگ زدم، پیام دادم نخوندی‌شون؟ 869 00:44:09,480 --> 00:44:11,649 نچ - خیلی‌خب - 870 00:44:11,749 --> 00:44:15,386 خیلی‌خب، باید بخش بانوان رو راه اندازی کنیم 871 00:44:15,486 --> 00:44:17,354 وقتشه 872 00:44:17,454 --> 00:44:18,889 خیلی‌خب 873 00:44:18,989 --> 00:44:20,658 ...خیلی‌خب، به‌نظرم باید 874 00:44:20,758 --> 00:44:22,026 به‌نظرم بهتره یه مدتی چندتا فری‌لنسر رو استخدام کنیم 875 00:44:22,126 --> 00:44:23,961 .که زن باشن می‌دونی نمی‌تونیم 876 00:44:24,061 --> 00:44:26,196 هر هفته کریستال رو بفرستیم زیر مشت و لگد مردهای کشتی‌گیر 877 00:44:26,296 --> 00:44:28,432 تازه از پسِ همه هم نمی‌تونه بربیاد 878 00:44:28,432 --> 00:44:30,501 داستان کوچولوی قشنگی بود که تا الان پیش بردیمش 879 00:44:30,601 --> 00:44:33,303 ولی واسه کاسبی‌مون دوام نداره 880 00:44:35,539 --> 00:44:38,909 حالت خوبه؟ 881 00:44:39,009 --> 00:44:42,513 ببین، یه دلیلی داشت که پدرت نمی‌خواست ایس کشتی بگیره 882 00:44:42,613 --> 00:44:45,215 چون معتقد بود که ایس آدمِ کشتی نیست 883 00:44:45,315 --> 00:44:47,251 معتقد بود تو آدمِ کشتی هستی 884 00:44:49,253 --> 00:44:50,888 این چند روز اخیر هم واسه من خوب بوده 885 00:44:50,988 --> 00:44:52,556 می‌دونی، فکرکنم داستان‌های 886 00:44:52,656 --> 00:44:54,291 خوبی پیدا کردم که بتونیم روشون مانور بدیم 887 00:44:54,391 --> 00:44:56,560 و جوانب مختلفش رو کشف کنیم 888 00:44:56,660 --> 00:44:58,929 از بابت آینده‌مون هیجان‌زده‌م 889 00:44:59,029 --> 00:45:01,612 فقط از این بابت که مجبوریم اوضاع کریستال رو عوض کنیم، ناراحتم 890 00:45:01,732 --> 00:45:04,401 واقعا استعدادش رو داره جک 891 00:45:04,501 --> 00:45:05,936 نمی‌خوام درباره کریستال صحبت کنم 892 00:45:07,971 --> 00:45:11,208 ...من 893 00:45:11,308 --> 00:45:13,343 دارم درباره همه‌چیز تجدیدنظر می‌کنم 894 00:45:16,900 --> 00:45:18,668 متوجه‌م 895 00:45:21,452 --> 00:45:23,187 بعداً می‌بینمت 896 00:45:52,816 --> 00:45:55,886 تو چطور اومدی داخل؟ 897 00:45:55,986 --> 00:45:57,721 هنوز کلیدم رو دارم 898 00:45:57,821 --> 00:45:59,857 به‌نظرم بهتره واسه ورود صفحه‌شماره بذاری، جک 899 00:45:59,957 --> 00:46:01,692 اولش توی روشن کردن نور افکن مشکل داشتیم 900 00:46:01,792 --> 00:46:03,660 ولی از بخت خوبم، پسرعموم پاول 901 00:46:03,761 --> 00:46:05,162 یه مدت رو پیشِ بیلی اسکویر بود 902 00:46:05,262 --> 00:46:06,830 آهنگِ معروفِ بیلی چی بود، پاول؟ 903 00:46:06,930 --> 00:46:09,366 استروکینگ؟ - استروک می - 904 00:46:09,466 --> 00:46:11,535 .از ملکم برو بیرون فوراً 905 00:46:14,738 --> 00:46:16,039 وقتشه بی‌حساب بشیم، جک 906 00:46:16,140 --> 00:46:18,142 یه‌بار تو اومدی توی ملک من الان هم من اومدم توی ملکت 907 00:46:18,242 --> 00:46:19,910 می‌خواستم یکی از اون 908 00:46:20,010 --> 00:46:21,612 ربان‌های قرمز بزرگ که می‌زنن روی ماشین بزنم روی خودم 909 00:46:21,712 --> 00:46:23,847 ولی به‌نظر زیاده‌روی می‌اومد 910 00:46:23,947 --> 00:46:26,850 عمو جون، اومدم ازت تعریف و بهت ادای احترام کنم 911 00:46:26,950 --> 00:46:28,552 توی جشنواره، خودت رو توی بد مخمصه‌ای 912 00:46:28,652 --> 00:46:30,053 انداختی، ولی طوری 913 00:46:30,154 --> 00:46:31,588 که با کریستال حلش کردی 914 00:46:31,688 --> 00:46:34,725 .پشم‌ریزون بود واقعا از این بابت 915 00:46:34,825 --> 00:46:36,326 بهت احترام می‌ذارم - نظر لطفته که - 916 00:46:36,426 --> 00:46:38,395 این همه راه رو اومدی تا ازم تعریف کنی 917 00:46:38,495 --> 00:46:40,731 .می‌خوام آشتی کنیم قلب رئوفی دارم 918 00:46:40,831 --> 00:46:43,967 وقتشه مبارزه بین المجموعه‌ای بذاریم 919 00:46:44,067 --> 00:46:47,538 .کشتی‌گیرهای تو دربرابر کشتی‌گیرهای من تیم شما علیه تیم ما 920 00:46:47,638 --> 00:46:49,306 ملت کسخل می‌شن و پولدارمون می‌کنن 921 00:46:49,406 --> 00:46:50,941 نه، خیلی ممنون 922 00:46:51,041 --> 00:46:52,643 موقع رفتن کلیدها رو بذار همین‌جا 923 00:46:52,743 --> 00:46:54,812 اگه آدمِ باهوش، مسئول و رویا پردازی باشی 924 00:46:54,912 --> 00:46:57,548 می‌مونی و به ایده‌م گوش می‌دی 925 00:46:57,648 --> 00:46:59,316 اگه گوش بدم زودتر می‌ری؟ 926 00:46:59,416 --> 00:47:00,684 بهش فکر کن 927 00:47:00,784 --> 00:47:02,786 من کشتی‌گیرت روستر رو قاپ زدم 928 00:47:02,886 --> 00:47:05,255 تو هم تصمیم گرفتی بیای سراغم و سه‌بار بهم مشت بزنی 929 00:47:05,355 --> 00:47:08,792 کلیپش، پربازدیدترین پست توی اینستاگرامِ دیستوپیا بوده 930 00:47:08,892 --> 00:47:11,195 بیل و رفیق پشمالوش دیگو 931 00:47:11,295 --> 00:47:13,764 توی پادکست جدیدشون درباره‌م کسشعر گفتن 932 00:47:13,864 --> 00:47:15,666 حالا من هم می‌خوام پاره‌شون کنم 933 00:47:15,766 --> 00:47:17,367 سناریوی مفت و مرحباست، جک 934 00:47:17,467 --> 00:47:20,737 با ارزش‌ترین داراییِ اقتصادیِ کارمونه 935 00:47:20,838 --> 00:47:24,174 جک، خودت می‌دونی که من بهترین کشتی‌گیر دی-دبل‌یو-ال بودم 936 00:47:24,274 --> 00:47:27,644 اینجوری می‌تونی دوباره با حضورم شرفیاب بشی 937 00:47:27,744 --> 00:47:30,113 اقلاً طی چند مسابقه 938 00:47:30,214 --> 00:47:32,216 کونِ لقت دی‌آندره 939 00:47:32,316 --> 00:47:33,584 کون لقِ خودت، جک 940 00:47:33,684 --> 00:47:34,751 به جلوه دیستوپیا کیر بزنی 941 00:47:34,852 --> 00:47:36,353 به درآمدِ من کیر زدی 942 00:47:36,453 --> 00:47:38,689 شماهایید که به من کیر زدید 943 00:47:38,789 --> 00:47:40,824 من اومدم فلوریدا دنبالِ داداشم 944 00:47:40,924 --> 00:47:43,193 .بی‌حساب شدیم، چارلی چون داشتی ایس رو از لونه‌م در می‌آوردی 945 00:47:43,293 --> 00:47:45,262 تازه روستر رو هم از چنگم درآوردی 946 00:47:45,362 --> 00:47:48,065 .اینجوری درباره من حرف نزن من جوجه‌ت نیستم 947 00:47:48,165 --> 00:47:50,000 واسه تخمِ مرغ هم به کار می‌ره البته 948 00:47:50,100 --> 00:47:52,035 جک، من صرفا به چند نفر پیشنهاد کاری دادم 949 00:47:52,135 --> 00:47:53,470 باشه؟ 950 00:47:53,570 --> 00:47:55,405 هیچ‌کس حال نمی‌کنه که کسی بهش کیر بزنه 951 00:47:55,505 --> 00:47:57,975 ولی مسئله اینجاست که دوره زمونه عوض شده 952 00:47:58,075 --> 00:48:00,377 معنی کیر زدن عوض شده 953 00:48:00,477 --> 00:48:03,013 معنی کیر زدن، تکامل پیدا کرده 954 00:48:03,113 --> 00:48:04,848 جریانش چی بود روستر؟ 955 00:48:04,948 --> 00:48:07,718 قبلا اگه کسی کیر می‌زدیم بد بود 956 00:48:07,818 --> 00:48:09,119 ولی الان می‌تونه خوب باشه 957 00:48:09,219 --> 00:48:12,990 پس اگه کیرم حسابت کنم، چیز ردیفیه [ بازی با کلماتِ فاک و فاکس ] 958 00:48:13,090 --> 00:48:16,493 واسه همین می‌خوام معنیِ قدیمی 959 00:48:16,593 --> 00:48:18,996 بهم کیر زدی که بده رو بردارم 960 00:48:19,096 --> 00:48:20,731 "و به "کیرم حسابت می‌کنم که خوبه تبدیلش کنم 961 00:48:20,831 --> 00:48:22,566 دارم درست می‌گم روستر؟ 962 00:48:22,666 --> 00:48:24,001 خیلی سریع یاد می‌گیری، گالی 963 00:48:24,101 --> 00:48:25,669 خب، شما جوون‌ها جوون نگه‌م می‌دارین 964 00:48:25,769 --> 00:48:27,971 جک، پول عملاً ریخته جلوی پامون 965 00:48:28,071 --> 00:48:31,241 صرفا باید خم بشیم و برش داریم 966 00:48:31,341 --> 00:48:32,709 علاقه‌ای ندارم 967 00:48:32,809 --> 00:48:34,711 جک، با شاخه زیتون اومدم [ اصطلاح از نیتِ آشتی کردن ] 968 00:48:34,811 --> 00:48:36,713 بکنش تو کونت 969 00:48:36,813 --> 00:48:38,916 حرف قشنگی نزدی‌ها 970 00:48:39,016 --> 00:48:42,519 آدم شاخه زیتون نمی‌کنه تو کونش که 971 00:48:42,619 --> 00:48:45,155 وقتی یه نفر بهت پیشنهاد صلح و آشتی می‌ده 972 00:48:45,255 --> 00:48:47,357 اون هم پیشنهادی که پول توش خوابیده 973 00:48:47,457 --> 00:48:48,992 باید با علاقه باهاش برخورد کنی 974 00:48:49,092 --> 00:48:53,163 نه که به یارو بگی بکنتش توی کونش 975 00:48:53,263 --> 00:48:56,033 می‌شه شاخه زیتونم رو از تو کونم دربیاری، جک؟ 976 00:48:56,133 --> 00:48:58,702 اونجوری می‌تونیم صلح ...و سود کنیم. تازه 977 00:48:58,802 --> 00:48:59,770 زیتون هم گیرمون میاد 978 00:48:59,870 --> 00:49:00,704 زیتون دوست داری، روستر؟ 979 00:49:00,804 --> 00:49:01,939 آره 980 00:49:02,039 --> 00:49:03,807 ولی جک دوست نداره 981 00:49:03,907 --> 00:49:06,576 پس شاید بهتر باشه پا شیم بریم خونه 982 00:49:06,677 --> 00:49:07,611 ایده خفنیه 983 00:49:07,711 --> 00:49:09,179 گم شید برید 984 00:49:09,279 --> 00:49:10,781 خیلی‌خب جک، فکرکنم روی خوش 985 00:49:10,881 --> 00:49:12,883 به تو نیومده 986 00:49:12,983 --> 00:49:14,918 جریان چیه ناموسا؟ 987 00:49:15,018 --> 00:49:16,720 چند نفر رو اینجا قایم کردی؟ 988 00:49:16,820 --> 00:49:20,657 جک، این دوست عزیز قد کوتاه وکیلم "سم بورفی"ئه 989 00:49:20,757 --> 00:49:22,826 توی فلوریدا و جورجیا وکالت می‌کنه 990 00:49:22,926 --> 00:49:25,195 ولی از وکالت توی جورجیا به‌شدت لذت می‌بره 991 00:49:25,295 --> 00:49:26,997 چون به قول خودش اینجا روال قانونی راحت‌تر طی می‌شه 992 00:49:27,097 --> 00:49:28,665 بفرما جناب وکیل 993 00:49:28,665 --> 00:49:30,400 این طرح دعوای آسیب شخصیه 994 00:49:30,500 --> 00:49:32,202 که پیروی ورود غیرقانونی‌تون به ملک شاکی 995 00:49:32,302 --> 00:49:33,770 و مشت زدن به صورتش طرح شده 996 00:49:33,870 --> 00:49:34,871 آره، همچین کاری غیرمجازه جک 997 00:49:34,972 --> 00:49:35,973 بهش می‌گن ضرب و جرح 998 00:49:36,073 --> 00:49:37,341 و خلاف قانونه 999 00:49:37,441 --> 00:49:38,775 بدنم مال خودمه 1000 00:49:38,875 --> 00:49:40,243 و حقِ منه که در امان باشه 1001 00:49:40,344 --> 00:49:41,578 و جنابعالی این حق رو پایمال کردی 1002 00:49:41,678 --> 00:49:43,213 تاج دندونم رو از دست دادم و فکم بی‌حس شد 1003 00:49:43,313 --> 00:49:44,915 تازه 3 میلیون دلار هم 1004 00:49:45,015 --> 00:49:46,883 از اعتبار شخصی‌م رو از دست دادم 1005 00:49:46,984 --> 00:49:48,685 احضار شدین 1006 00:49:48,785 --> 00:49:50,854 توی این کار حرف ندارم 1007 00:49:50,954 --> 00:49:55,325 جک، پاول داره فیلم می‌گیره 1008 00:49:55,425 --> 00:49:57,828 تازه من هم که نماینده دادگاه باشم اینجا حضور دارم 1009 00:49:57,928 --> 00:50:00,063 پس اگه تحت چنین شرایطی به شاکی مشت بزنی 1010 00:50:00,163 --> 00:50:01,431 پیروزیش در پرونده رو قطعی می‌کنه 1011 00:50:01,531 --> 00:50:03,700 و یک شکایت دیگه رو به‌دنبال داره 1012 00:50:03,800 --> 00:50:05,068 که شاکی در اون پرونده هم پیروز می‌شه 1013 00:50:06,236 --> 00:50:07,971 جک، بذار چونه‌م رو برات بیارم جلو 1014 00:50:08,071 --> 00:50:11,675 بفرما. نمی‌خوای بزنی؟ 1015 00:50:11,775 --> 00:50:14,945 .خیلی‌خب پهلوون خیلی‌خب 1016 00:50:15,045 --> 00:50:18,181 ظاهرا خودت رو یه داستان‌نویسِ خفن تلقی می‌کنی 1017 00:50:18,281 --> 00:50:19,683 پس برام یه داستان بگو که توش یه مرد 1018 00:50:19,783 --> 00:50:21,518 به ملت مشت می‌زنه و عواقبش گریبان‌گیرش نمی‌شن 1019 00:50:24,187 --> 00:50:26,423 این داستان شامل تو نمی‌شه 1020 00:50:26,523 --> 00:50:28,992 ولی برای رفع خصومات‌مون 1021 00:50:29,092 --> 00:50:32,029 می‌تونی تصمیم بگیری که چه عواقبی قراره در انتظارت باشه 1022 00:50:32,129 --> 00:50:34,231 یا کمکم می‌کنی شرافتم در رینگ رو با یک مبارزه‌ی 1023 00:50:34,331 --> 00:50:37,868 بین المجموعه‌ای بین دی-دبل‌یو-ال و دیستوپیا پس بگیرم 1024 00:50:37,868 --> 00:50:40,570 یا بکشونمت دادگاه و هرچی داری رو ازت بگیرم 1025 00:50:44,908 --> 00:50:47,077 در جایگاه من نیست که ازت بپرسم 1026 00:50:47,177 --> 00:50:49,212 چرا هیچ‌وقت عواقب مشت زدنِ بهم رو 1027 00:50:49,312 --> 00:50:50,947 درنظر نگرفتی 1028 00:50:51,048 --> 00:50:53,250 شاید هم درنظر گرفتی ولی بهشون توجهی نکردی 1029 00:50:53,350 --> 00:50:55,385 اصلا کارت هوشمندانه نبوده 1030 00:50:55,485 --> 00:50:59,156 پس تصمیمش با توئه که شاخه زیتون رو از توی کونم دربیاری 1031 00:50:59,256 --> 00:51:02,359 و باهمدیگه همکاری کنیم 1032 00:51:02,459 --> 00:51:06,163 یا می‌خوای تک‌تک دلارهایی که تا آخر عمرت درمیاری رو 1033 00:51:06,263 --> 00:51:08,298 به من می‌دی 1034 00:51:11,968 --> 00:51:14,538 برای شنیدن تصمیمت لحظه‌شماری می‌کنم 1035 00:51:16,406 --> 00:51:18,475 خیلی‌خب بچه‌ها، بیاید بریم 1036 00:51:36,827 --> 00:51:39,062 باورم نمی‌شه پیدام کردی 1037 00:51:39,162 --> 00:51:41,465 برام عزیزی 1038 00:51:41,565 --> 00:51:43,366 وجوه مشترک زیادی داشتیم 1039 00:51:49,700 --> 00:51:52,102 چطوری؟ درد دارِی؟ 1040 00:51:52,609 --> 00:51:54,144 آره، یه‌کم 1041 00:51:56,847 --> 00:51:58,515 امروز بهت فکر کردم 1042 00:52:00,851 --> 00:52:02,085 البته توی تصوراتم فرق داشتی 1043 00:52:03,653 --> 00:52:04,921 چطور؟ 1044 00:52:05,021 --> 00:52:06,790 لخت بودی 1045 00:52:08,992 --> 00:52:10,861 آخ 1046 00:52:10,961 --> 00:52:12,796 این به‌خاطر بابی بود، بی‌ناموس 1047 00:52:12,896 --> 00:52:13,944 وقت انتقامه 1048 00:52:14,064 --> 00:52:15,098 بگیرش 1049 00:52:16,433 --> 00:52:17,767 چه گهی می‌خورید؟ 1050 00:52:17,868 --> 00:52:19,402 داریم به‌گات می‌دیم 1051 00:52:20,971 --> 00:52:22,539 بابا؟ 1052 00:52:24,141 --> 00:52:25,475 چی گفتی، آقای اسپید؟ 1053 00:52:26,643 --> 00:52:30,013 "داره می‌گه "قوی باش، ایس 1054 00:52:30,113 --> 00:52:31,681 اسمت رو گذاشتم ایس، چون آسی 1055 00:52:31,781 --> 00:52:34,584 شماره یکی! بهت گفته بودم که تسلیم نشی 1056 00:52:34,684 --> 00:52:36,753 رقابت کن، رقابت کن 1057 00:52:36,853 --> 00:52:37,754 رقابت کن 1058 00:52:49,166 --> 00:52:53,103 لعنتی 1059 00:53:01,478 --> 00:53:05,282 خیلی جنسیت گرایانه‌ست که کشتی‌گیرهای مرد 1060 00:53:05,382 --> 00:53:07,584 نمی‌تونن با کشتی‌گیرهای زن کشتی بگیرن 1061 00:53:07,684 --> 00:53:09,953 چون مردم از دیدنِ کتک خوردنِ زن‌ها از مردها توی زندگی واقعی، ناراحت می‌شن 1062 00:53:10,053 --> 00:53:11,434 باشه، قبول 1063 00:53:11,535 --> 00:53:14,624 ولی چطوریه که فرقش رو نمی‌فهمن؟ 1064 00:53:14,724 --> 00:53:18,962 من شخصاً می‌دونم که مشت خوردنِ کریستال 1065 00:53:19,062 --> 00:53:20,797 واسه شو و سرگرمیِ منه 1066 00:53:20,897 --> 00:53:24,067 همون‌طور که جک، دیگو یا بیل مشت خوردن 1067 00:53:24,167 --> 00:53:26,102 دقیقا همین رو به بابی هم گفتم 1068 00:53:26,203 --> 00:53:28,371 چرا ملت با این قضیه مشکل دارن که یه مرد با هیکل دو برابر 1069 00:53:28,471 --> 00:53:31,174 کریستال رو پرت کنه اون سر رینگ 1070 00:53:31,174 --> 00:53:34,211 .شخصیتِ کشتیه بابا نمرده که 1071 00:53:34,311 --> 00:53:36,613 کمربند دستشه و کاری می‌کنیم که مسابقه رو ببره 1072 00:53:36,713 --> 00:53:40,050 صرفا نمی‌خوایم که کریستال دائم درحالِ کتک زدن بقیه باشه 1073 00:53:40,050 --> 00:53:41,785 باید در برابر یه چیزی مقاومت کنه دیگه 1074 00:53:41,785 --> 00:53:45,055 یه زن نشونم بده که مجبور نباشه در برابر یه مرد مقاومت کنه و باهاش بجنگه 1075 00:53:45,055 --> 00:53:47,791 .اصلا پیدا نمی‌کنی خیلی جنسیت‌گرایانه‌ست 1076 00:53:47,891 --> 00:53:51,074 گور بابای زن‌هایی که نمی‌تونن همچین چیزی رو ببیننن 1077 00:53:51,194 --> 00:53:55,565 از استروژن و نفس شکننده زنانه حالم به‌هم می‌خوره 1078 00:54:00,136 --> 00:54:02,305 فکر نکنم به شکنندگی نفس یا استروژن مربوط باشه 1079 00:54:02,405 --> 00:54:03,840 ممکنه ملت نخوان موقع سرگرم شدن 1080 00:54:03,940 --> 00:54:04,975 به همچین چیزهایی 1081 00:54:05,075 --> 00:54:06,409 فکر کنن 1082 00:54:06,509 --> 00:54:08,445 ممکنه این هم باشه 1083 00:54:08,545 --> 00:54:10,480 من چه می‌دونم آخه؟ 1084 00:55:03,333 --> 00:55:05,635 واسه عذرخواهی کردن دیره؟ 1085 00:55:09,339 --> 00:55:13,443 ببخشید که دی-دبل‌یو-ال برام ارجحیت داشت 1086 00:55:13,543 --> 00:55:16,413 و ببخشید که درست حسابی رفتار نکردم 1087 00:55:16,513 --> 00:55:19,783 ببخشید که پسرت رو ازت دور کردم 1088 00:55:19,883 --> 00:55:23,119 ببخشید 1089 00:55:23,219 --> 00:55:26,790 من هم عذر می‌خوام 1090 00:55:27,991 --> 00:55:29,926 خیلی دوستت دارم 1091 00:55:30,026 --> 00:55:32,996 من هم دوستت دارم 1092 00:55:33,096 --> 00:55:34,964 دلش برات تنگ شده بود 1093 00:56:02,559 --> 00:56:04,794 از بیکن‌های مامانی می‌خوری؟ - آره. حتما - 1094 00:56:04,894 --> 00:56:05,862 خیلی ممنونم 1095 00:56:27,550 --> 00:56:31,855 مامان خونه راه‌م نمی‌ده 1096 00:56:31,955 --> 00:56:33,890 می‌شه اینجا بمونم؟ 1097 00:56:33,990 --> 00:56:36,192 عمو ایس 1098 00:56:36,292 --> 00:56:37,427 معلومه 1099 00:56:38,928 --> 00:56:40,130 دلم برات تنگ شده بود 1100 00:56:40,230 --> 00:56:42,198 سلام رفیق 1101 00:56:42,327 --> 00:56:53,438 « مترجم: علیرضا نورزاده » ::. @Mr_Lightborn11 توییتر .:: 1102 00:56:53,463 --> 00:57:13,463 دریافت زیرنویس‌های سریال هیلز در تلگرام @StarzHeels