1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:04,416 --> 00:01:09,166 TAHUN 2003 4 00:01:16,458 --> 00:01:17,791 Kau sangat menyukainya? 5 00:01:18,458 --> 00:01:21,958 Kita butuh akuarium yang lebih besar, yang ini terlalu kecil. 6 00:01:22,708 --> 00:01:24,750 Akan kubelikan yang lebih besar. 7 00:02:01,583 --> 00:02:03,250 HATI-HATI 8 00:02:11,333 --> 00:02:12,375 Kita selesai. 9 00:02:13,041 --> 00:02:14,291 Kita hampir selesai. 10 00:02:14,375 --> 00:02:16,083 Bawa pekerjamu dan pergi. 11 00:03:00,208 --> 00:03:05,250 DOKTER BERTEKAD TEMUKAN OBAT UNTUK PUTRANYA 12 00:03:05,333 --> 00:03:08,666 MESKI DIDEMO PEMERINTAH SETUJUI RENCANA PERLUASAN SISTEM KERETA 13 00:04:04,416 --> 00:04:08,125 TAHUN 2023 14 00:04:25,250 --> 00:04:26,458 Pakai seragammu. 15 00:04:57,125 --> 00:04:57,958 Baiklah. 16 00:05:37,375 --> 00:05:38,416 Ayah, ada apa? 17 00:05:39,375 --> 00:05:40,208 Di mana kau? 18 00:05:40,833 --> 00:05:41,666 Di luar. 19 00:05:42,166 --> 00:05:43,625 Bagaimana? Diterima? 20 00:05:46,291 --> 00:05:47,125 Tidak. 21 00:05:48,208 --> 00:05:50,000 Jangan cemas, coba tahun depan. 22 00:05:51,500 --> 00:05:53,166 Aku lulus tahun ini! 23 00:05:54,958 --> 00:05:55,958 Maaf. 24 00:05:56,041 --> 00:05:57,041 Lupakan saja. 25 00:06:59,750 --> 00:07:00,750 Ibu! 26 00:07:06,750 --> 00:07:09,666 Sistem kami sedang memperbaiki kesalahan teknis. 27 00:07:09,750 --> 00:07:11,625 Maaf atas keterlambatannya. 28 00:07:17,791 --> 00:07:18,833 Nyonya Chan. 29 00:07:18,916 --> 00:07:23,833 Bo Seng, aku baru menemui dewan. Laporan kerusakannya sudah selesai? 30 00:07:23,916 --> 00:07:25,833 Sedang dikerjakan, segera siap. 31 00:07:26,333 --> 00:07:28,250 Apa yang dilakukan stafmu? 32 00:07:28,333 --> 00:07:30,708 Seharusnya tidak ada masalah dari awal. 33 00:07:31,875 --> 00:07:32,708 Maaf. 34 00:07:33,541 --> 00:07:34,916 Kami sedang menanganinya. 35 00:07:35,750 --> 00:07:37,750 Jangan ada lagi kerusakan. 36 00:07:37,833 --> 00:07:41,458 Tuntaskan sampai akarnya dan pastikan ini tidak terjadi lagi! 37 00:07:42,666 --> 00:07:44,250 Kami usahakan yang terbaik. 38 00:07:44,333 --> 00:07:46,958 Berusaha saja tidak cukup! Selesaikan! 39 00:07:47,750 --> 00:07:48,833 Paham? 40 00:07:48,916 --> 00:07:49,750 Paham. 41 00:08:01,000 --> 00:08:02,875 Pimpinan atas baru rapat dewan. 42 00:08:04,791 --> 00:08:07,250 Mereka tak menyukai kejadian pagi ini. 43 00:08:07,791 --> 00:08:11,541 Jika masalahnya sama, kenapa tidak ada solusinya? 44 00:08:12,333 --> 00:08:14,500 Ini biasanya jalur abu-abu. 45 00:08:14,583 --> 00:08:16,250 Jalurmu tidak lebih baik. 46 00:08:16,333 --> 00:08:18,291 Ini bukan soal jalur mana pun. 47 00:08:20,333 --> 00:08:21,333 Heng. 48 00:08:22,000 --> 00:08:23,958 Kau punya saran? 49 00:08:25,708 --> 00:08:27,666 Pak, sistem kita otomatis. 50 00:08:28,291 --> 00:08:31,541 Bahkan jika ada isu dalam sistem, itu akan ditimpa… 51 00:08:31,625 --> 00:08:34,041 Jadi, maksudmu sistemnya bermasalah? 52 00:08:37,375 --> 00:08:39,625 Ya. Sistem kita perlu diperbarui. 53 00:08:40,625 --> 00:08:42,750 Frekuensi kereta telah meningkat. 54 00:08:43,833 --> 00:08:47,500 Menurutku, kita harus menambah anggaran pemeliharaan. 55 00:08:47,583 --> 00:08:51,000 Tidak mungkin. Anggaran ketat dengan pembukaan jalur baru. 56 00:08:51,083 --> 00:08:52,208 Aku tahu. 57 00:08:52,291 --> 00:08:55,000 Namun, kita tak boleh hiraukan jalur saat ini. 58 00:08:55,083 --> 00:08:57,583 Akankah pembaruan sistem selesaikan masalah? 59 00:08:57,666 --> 00:08:59,041 Setidaknya membaik. 60 00:08:59,708 --> 00:09:01,958 Sudah lama sejak pembaruan terakhir. 61 00:09:05,000 --> 00:09:06,958 Apa semuanya setuju? 62 00:09:13,583 --> 00:09:15,250 Baik, akan kupikirkan ini. 63 00:09:16,500 --> 00:09:17,500 Heng, 64 00:09:18,000 --> 00:09:18,833 sementara itu, 65 00:09:19,375 --> 00:09:21,041 jangan ada kerusakan lagi. 66 00:09:21,583 --> 00:09:22,416 Paham? 67 00:10:16,416 --> 00:10:17,250 Ibu. 68 00:10:18,250 --> 00:10:19,541 Sudah makan? 69 00:10:19,625 --> 00:10:20,458 Sudah. 70 00:10:21,250 --> 00:10:22,166 Lucas. 71 00:10:22,791 --> 00:10:24,291 Ambil tasmu, ayo pulang. 72 00:10:25,791 --> 00:10:28,250 Kau tidak mau duduk sebentar? 73 00:10:29,166 --> 00:10:30,000 Sudah larut. 74 00:10:38,166 --> 00:10:39,125 Tunggu. 75 00:10:46,458 --> 00:10:47,458 Lihatlah. 76 00:10:48,666 --> 00:10:50,041 Ini bisa membantu Lucas. 77 00:10:50,666 --> 00:10:52,958 Dia begitu sejak kecelakaan itu. 78 00:10:54,666 --> 00:10:57,083 Dia membutuhkan bantuan profesional. 79 00:10:57,166 --> 00:10:58,583 Ini sangat sulit bagimu. 80 00:11:02,291 --> 00:11:03,208 Aku baik-baik saja. 81 00:11:05,333 --> 00:11:06,166 Ayo. 82 00:11:33,000 --> 00:11:35,083 Menutup stasiun tiga. 83 00:11:35,791 --> 00:11:36,750 Terima kasih. 84 00:11:39,333 --> 00:11:41,000 MENUTUP 85 00:11:43,291 --> 00:11:44,541 Harap perhatian. 86 00:11:44,625 --> 00:11:47,375 Kereta terakhir ke Beverly Heights di Peron B. 87 00:11:51,250 --> 00:11:52,083 Semua baik? 88 00:11:52,750 --> 00:11:54,625 Satu kereta telat dua menit. 89 00:12:17,666 --> 00:12:20,500 Jangan jemput aku. Tunggu saja di rumah. 90 00:12:21,708 --> 00:12:23,541 Kubilang, aku bisa… 91 00:12:27,083 --> 00:12:29,041 Aku bisa pulang dengan bus. 92 00:12:29,125 --> 00:12:31,583 Baik. Dah. Sampai jumpa malam ini. 93 00:12:57,708 --> 00:13:00,083 EROR 94 00:13:16,250 --> 00:13:17,083 MENIMPA 95 00:13:37,208 --> 00:13:38,291 Rusak lagi? 96 00:14:11,291 --> 00:14:13,708 Halo? CL41, ini Kontrol. Bisa kubantu? 97 00:14:13,791 --> 00:14:16,583 Kontrol, apa 1152 akan tiba? 98 00:14:18,458 --> 00:14:19,291 Ya. 99 00:14:19,375 --> 00:14:20,666 Itu terlambat dua menit. 100 00:14:20,750 --> 00:14:22,375 Tampaknya sinyalnya hilang. 101 00:14:23,208 --> 00:14:24,250 Itu aneh. 102 00:14:25,458 --> 00:14:26,291 Calvin. 103 00:14:30,666 --> 00:14:32,083 Ini pengawas tugas. 104 00:14:32,166 --> 00:14:33,916 Sinyal untuk 1152 hilang. 105 00:14:36,458 --> 00:14:38,833 Di sini normal. Seharusnya sudah tiba. 106 00:14:39,916 --> 00:14:41,416 Tidak ada kereta di sini. 107 00:14:42,833 --> 00:14:43,666 Sebentar. 108 00:14:45,958 --> 00:14:46,791 Ada apa? 109 00:14:47,833 --> 00:14:51,666 Keretanya telat dua menit. Sinyalnya menghilang di sini. 110 00:14:52,958 --> 00:14:55,166 Kereta terakhir tak berhenti. Terus jalan. 111 00:15:04,541 --> 00:15:05,541 Ada masalah. 112 00:15:06,333 --> 00:15:09,291 Mohon tunggu. Panggilan Anda sedang disambungkan. 113 00:15:22,791 --> 00:15:25,708 Sinyalnya normal, tetapi keretanya tak ada di stasiun. 114 00:15:25,791 --> 00:15:28,166 Lihat lognya sepuluh menit terakhir. 115 00:15:33,750 --> 00:15:35,416 Lucas, kembalilah. 116 00:15:36,000 --> 00:15:36,833 Cepat. 117 00:15:43,291 --> 00:15:44,125 Lucas! 118 00:16:28,541 --> 00:16:30,583 PINTU TERTUTUP SAAT LAMPU MERAH MENYALA 119 00:16:44,041 --> 00:16:47,291 Putar rekaman 1152 di setiap stasiun sebelum CL41. 120 00:16:50,666 --> 00:16:51,875 Naikkan jendela ini. 121 00:16:53,125 --> 00:16:54,083 Aneh. 122 00:16:55,541 --> 00:16:57,958 Tak ada kereta hilang karena isu sinyal. 123 00:16:59,041 --> 00:17:00,333 - Gambar jernih. - Baik. 124 00:17:02,083 --> 00:17:03,166 Mainkan lagi. 125 00:17:04,000 --> 00:17:05,208 Harap tetap tenang. 126 00:17:05,791 --> 00:17:06,916 Bantuan akan tiba. 127 00:17:08,416 --> 00:17:09,541 Apakah semua baik? 128 00:17:09,625 --> 00:17:10,833 Bantuan akan tiba. 129 00:17:12,041 --> 00:17:14,958 Harap tenang. Bantuan akan tiba. 130 00:17:16,041 --> 00:17:19,041 Harap tenang. Bantuan akan tiba. 131 00:17:20,500 --> 00:17:21,500 Tolong jaga dia. 132 00:17:21,583 --> 00:17:22,583 Lucas? 133 00:17:23,208 --> 00:17:24,041 Kau tak apa? 134 00:17:24,791 --> 00:17:26,041 Apa kau terluka? 135 00:17:26,125 --> 00:17:27,208 Bantuan akan tiba. 136 00:17:27,916 --> 00:17:28,958 Kau tak apa? 137 00:17:30,375 --> 00:17:31,458 Bantuan akan tiba. 138 00:17:32,416 --> 00:17:33,708 Harap tenang. 139 00:17:34,625 --> 00:17:35,541 Perlahan. 140 00:17:36,875 --> 00:17:39,458 Harap tetap tenang. Bantuan akan tiba. 141 00:17:40,000 --> 00:17:42,583 Harap tetap tenang. Bantuan akan tiba. 142 00:17:42,666 --> 00:17:43,500 Lagi. 143 00:17:44,500 --> 00:17:45,583 Tutup jalurnya. 144 00:17:46,500 --> 00:17:49,416 Kirim staf lapangan untuk pencarian. Harus ditemukan! 145 00:17:53,833 --> 00:17:54,666 Ini pengawas. 146 00:17:58,000 --> 00:17:59,333 KHUSUS KARYAWAN 147 00:18:28,875 --> 00:18:30,958 Bisakah tetap di sini sebentar? 148 00:18:40,750 --> 00:18:41,583 Jangan pakai itu. 149 00:18:45,916 --> 00:18:48,416 Aku hanya perlu ini. Bantu yang lainnya. 150 00:18:50,958 --> 00:18:52,666 Hei, aku juga terluka. 151 00:19:00,875 --> 00:19:01,708 Hei! 152 00:19:02,208 --> 00:19:03,041 Ini saja? 153 00:19:27,875 --> 00:19:28,708 Selesai. 154 00:19:39,291 --> 00:19:41,291 Semua orang sudah diperiksa. 155 00:19:43,500 --> 00:19:44,708 Ada lagi? 156 00:19:47,250 --> 00:19:48,375 Istirahatlah. 157 00:19:55,916 --> 00:19:59,416 Kontrol seharusnya sudah sadar sekarang. 158 00:20:01,291 --> 00:20:02,125 Kurasa… 159 00:20:03,041 --> 00:20:04,375 bantuan sedang kemari. 160 00:20:18,666 --> 00:20:21,125 Kau sepertinya tahu banyak soal sistem kereta. 161 00:20:26,208 --> 00:20:27,083 Ada sesuatu? 162 00:20:29,750 --> 00:20:30,583 Tidak. 163 00:20:32,750 --> 00:20:33,708 Tidak mungkin. 164 00:20:33,791 --> 00:20:35,750 Seluruh kereta hilang tanpa jejak. 165 00:20:37,958 --> 00:20:38,791 Persimpangan! 166 00:20:50,666 --> 00:20:51,541 Sial. 167 00:20:52,125 --> 00:20:53,833 Berapa lama kita akan terjebak? 168 00:20:54,333 --> 00:20:56,041 Hei, Paman. 169 00:20:56,125 --> 00:20:58,666 Tenang. Kau harus tenang. 170 00:20:58,750 --> 00:20:59,791 Tenang? 171 00:21:00,375 --> 00:21:01,416 Bagaimana bisa? 172 00:21:12,666 --> 00:21:13,791 Kau mau apa? 173 00:21:36,875 --> 00:21:37,708 Sudah kuduga. 174 00:21:38,708 --> 00:21:40,083 Tak ada yang berfungsi. 175 00:21:40,666 --> 00:21:43,166 Pintar itu bagus. Kau tidak cukup pintar. 176 00:21:43,250 --> 00:21:44,375 Jangan hanya bicara, 177 00:21:44,458 --> 00:21:45,583 kau coba lakukan. 178 00:21:50,416 --> 00:21:51,416 Pintunya terbuka? 179 00:21:57,916 --> 00:21:59,708 Kenapa tidak dibuka dari tadi? 180 00:21:59,791 --> 00:22:01,125 Aku tak merasa panas. 181 00:22:01,208 --> 00:22:04,666 Ada apa dengan anak muda zaman sekarang? 182 00:22:04,750 --> 00:22:06,250 Kau masalahnya, Pak Tua. 183 00:22:07,833 --> 00:22:09,125 Siapa yang kau panggil tua? 184 00:22:10,125 --> 00:22:11,166 Tunggu saja. 185 00:22:11,250 --> 00:22:13,375 Bantuan akan tiba sebentar lagi. 186 00:22:18,708 --> 00:22:21,500 Baik. Tinggallah jika kau mau. Aku akan pergi. 187 00:22:21,583 --> 00:22:25,375 Aku butuh udara. Aku tak mau terjebak bersama kalian. 188 00:22:25,875 --> 00:22:27,041 Hei, Pak Tua. 189 00:22:27,541 --> 00:22:28,916 Bawalah senter. 190 00:22:30,625 --> 00:22:33,041 Ada senter di ponsel. Kau tidak tahu? 191 00:22:34,708 --> 00:22:36,000 Siapa yang tua? 192 00:23:05,416 --> 00:23:07,583 PEMELIHARAAN - MENGHUBUNGI KERETA… 193 00:23:12,708 --> 00:23:14,791 Kami telah mencari di empat jalur. 194 00:23:14,875 --> 00:23:17,208 - Ini tidak masuk akal. - Semua, lihat. 195 00:23:17,833 --> 00:23:20,708 CL40 dan 41 berjarak sekitar dua kilometer. 196 00:23:20,791 --> 00:23:22,125 Di mana kereta itu? 197 00:23:24,666 --> 00:23:26,125 Buka peta konstruksi. 198 00:23:26,625 --> 00:23:29,083 Menurutmu mungkin ke jalur yang ditutup? 199 00:23:32,291 --> 00:23:33,291 Ini harus dilaporkan. 200 00:23:37,458 --> 00:23:40,208 Entah berapa banyak orang di dalam kereta itu. 201 00:23:40,291 --> 00:23:42,750 - Mereka harus diselamatkan. - Bisa saja kosong. 202 00:23:42,833 --> 00:23:43,916 Jangan buat ribut. 203 00:23:48,750 --> 00:23:50,208 Bahkan jika tak melapor, 204 00:23:50,708 --> 00:23:52,708 mereka masih tahu dari log sistem… 205 00:23:52,791 --> 00:23:53,708 Kubilang tunggu! 206 00:23:55,875 --> 00:23:56,708 Tunggu! 207 00:24:08,250 --> 00:24:09,375 Aku bertanggung jawab. 208 00:24:09,916 --> 00:24:10,791 Kita tunggu! 209 00:24:29,500 --> 00:24:31,666 Pak, ada masalah. 210 00:25:17,875 --> 00:25:18,833 Siapa di sana? 211 00:25:22,041 --> 00:25:22,916 Jangan menakuti. 212 00:25:42,750 --> 00:25:44,833 Bagaimana kereta bisa menghilang? 213 00:25:46,083 --> 00:25:48,416 Apa itu masuk ke jalur yang ditutup? 214 00:25:50,666 --> 00:25:52,500 Ini soal timpa dalam sistem. 215 00:25:52,583 --> 00:25:54,333 Saat sinyal tak terbaca, 216 00:25:54,416 --> 00:25:56,583 sistem secara otomatis cari rute lain. 217 00:25:58,208 --> 00:25:59,208 Sarah. 218 00:26:02,041 --> 00:26:03,708 Ini adalah jalur baru. 219 00:26:03,791 --> 00:26:05,750 Jika sinyal awal tidak ditemukan, 220 00:26:05,833 --> 00:26:08,541 sistem akan cari jalur baru secara otomatis, 221 00:26:08,625 --> 00:26:10,708 dan kereta akan lewat jalur baru 222 00:26:10,791 --> 00:26:12,583 sampai stasiun berikutnya. 223 00:26:13,083 --> 00:26:15,125 Jadi, ada di jalur mana sekarang? 224 00:26:15,750 --> 00:26:17,250 Belum tentu jalur baru. 225 00:26:17,333 --> 00:26:18,541 Bisa jalur lama juga. 226 00:26:20,208 --> 00:26:21,208 Namun, secara teori, 227 00:26:21,958 --> 00:26:24,041 tak peduli jalur pilihan sistem, 228 00:26:24,125 --> 00:26:27,666 kereta akan berhenti di stasiun berikut dan menunggu instruksi. 229 00:26:27,750 --> 00:26:29,958 Akan berhenti bahkan di jalan buntu. 230 00:26:30,750 --> 00:26:32,666 Sudah cari di semua jalur? 231 00:26:34,750 --> 00:26:35,583 Kami sedang cari. 232 00:26:36,291 --> 00:26:37,333 Masih hilang. 233 00:26:38,166 --> 00:26:39,041 Hilang. 234 00:26:39,125 --> 00:26:40,916 Masih hilang bahkan sekarang. 235 00:26:41,708 --> 00:26:42,958 Jalur mana ini? 236 00:26:46,375 --> 00:26:47,958 Apa-apaan sistem cacat ini? 237 00:26:49,458 --> 00:26:50,875 Cacat di mana-mana. 238 00:26:51,666 --> 00:26:53,791 Kita sudah lama pakai sistem ini. 239 00:26:54,583 --> 00:26:56,416 Kenapa sistemnya dirancang begini? 240 00:26:59,458 --> 00:27:01,375 Kalian semua tahu ada cacat, 241 00:27:02,000 --> 00:27:03,583 tak ada yang bisa jelaskan? 242 00:27:06,083 --> 00:27:06,916 Pak. 243 00:27:08,958 --> 00:27:10,375 Kau mau itu efisien. 244 00:27:14,291 --> 00:27:17,375 Anggaran kurang, tetapi tuntutan pada kami tinggi. 245 00:27:17,458 --> 00:27:19,166 Bagaimana membuatnya berfungsi? 246 00:27:19,250 --> 00:27:22,583 Direktur hanya melakukan tugasnya. Seperti kita. 247 00:27:25,041 --> 00:27:26,416 Siapa di sana kini? 248 00:27:27,041 --> 00:27:29,000 Para insinyur lapangan sedang mencari. 249 00:27:29,666 --> 00:27:32,541 - Juga tim pemeliharaan. - Maksudku penumpangnya. 250 00:27:32,625 --> 00:27:33,833 Kami belum yakin. 251 00:27:33,916 --> 00:27:37,000 Namun, ada rekaman dari kereta itu sebelum menghilang. 252 00:27:58,708 --> 00:28:01,208 Kau berpengalaman dalam pertolongan pertama. 253 00:28:02,375 --> 00:28:03,458 Kau seorang dokter? 254 00:28:04,791 --> 00:28:07,500 Aku mantan perawat di unit gawat darurat. 255 00:28:08,166 --> 00:28:09,000 Mantan? 256 00:28:12,166 --> 00:28:13,708 Aku ganti profesi. 257 00:28:14,916 --> 00:28:16,250 Kau masih sekolah? 258 00:28:16,333 --> 00:28:18,083 Ya. Kuliah D2. 259 00:28:21,291 --> 00:28:23,375 Itu waktu terbaik dalam hidupku. 260 00:28:25,833 --> 00:28:26,666 Sungguh? 261 00:28:28,041 --> 00:28:29,708 Itu yang terburuk bagiku. 262 00:28:31,916 --> 00:28:34,625 Tak peduli yang terbaik atau terburuk… 263 00:28:35,875 --> 00:28:37,083 itu akan berlalu. 264 00:29:00,208 --> 00:29:01,416 Tolong aku! 265 00:29:07,875 --> 00:29:08,875 Hei! 266 00:29:09,583 --> 00:29:10,416 Hei! 267 00:29:10,875 --> 00:29:12,333 Tolong aku! 268 00:29:19,833 --> 00:29:21,166 Cepat! Angkat aku! 269 00:29:21,250 --> 00:29:22,541 Cepat! 270 00:29:22,625 --> 00:29:24,250 - Tutup pintunya! - Tutup! 271 00:29:30,250 --> 00:29:31,083 Hati-hati. 272 00:29:32,750 --> 00:29:33,583 Akan kutangani. 273 00:29:34,291 --> 00:29:35,750 Janice, ambil P3K. 274 00:29:50,458 --> 00:29:51,875 Lucas! Jangan! 275 00:30:15,708 --> 00:30:17,166 Apa yang terjadi? 276 00:30:24,125 --> 00:30:25,333 Petanya tidak lengkap. 277 00:30:25,416 --> 00:30:29,041 - Dahulu ada rel di sini. - RS yang diruntuhkan tahun lalu? 278 00:30:29,125 --> 00:30:31,166 - Ya. - Ada jalur di bawahnya? 279 00:30:31,250 --> 00:30:33,041 Itu 20 tahun yang lalu. 280 00:30:33,833 --> 00:30:35,916 Jalurnya hampir rampung. 281 00:30:36,708 --> 00:30:39,958 Namun, itu tiba-tiba berhenti. Sejak itu terbengkalai. 282 00:30:40,958 --> 00:30:41,791 Mungkin kereta… 283 00:30:42,708 --> 00:30:43,541 ada di sana? 284 00:30:57,166 --> 00:30:58,000 Jangan pernah… 285 00:30:58,916 --> 00:31:01,000 membuka pintu itu. 286 00:31:13,291 --> 00:31:15,208 Ada sesuatu di luar sana. 287 00:33:14,625 --> 00:33:15,875 Lari! Cepat! 288 00:33:32,083 --> 00:33:33,250 Tolong! 289 00:33:36,583 --> 00:33:37,416 Buka pintunya! 290 00:33:48,458 --> 00:33:49,458 Ayo! 291 00:34:44,083 --> 00:34:45,791 Apa protokolnya untuk ini? 292 00:34:45,875 --> 00:34:48,333 Protokol apa? Ini belum pernah terjadi. 293 00:35:07,250 --> 00:35:08,208 Stasiun apa ini? 294 00:35:23,666 --> 00:35:26,833 Nomor yang Anda tuju tidak dapat dihubungi. 295 00:35:26,916 --> 00:35:28,625 Cobalah sesaat lagi. 296 00:35:35,333 --> 00:35:38,708 Nomor yang Anda tuju tidak dapat dihubungi. 297 00:35:38,791 --> 00:35:40,208 Cobalah sesaat lagi. 298 00:36:22,125 --> 00:36:25,458 Makhluk tadi itu, apa kau melihatnya? 299 00:36:29,583 --> 00:36:30,875 Kukira aku gila. 300 00:36:36,375 --> 00:36:38,958 Apa yang dilakukannya di kereta bawah tanah? 301 00:36:45,541 --> 00:36:46,375 Kenapa… 302 00:36:47,250 --> 00:36:50,250 Apa pun makhluk itu, kenapa dia terus menatap Lucas? 303 00:36:52,958 --> 00:36:55,166 Lucas, beri tahu aku. 304 00:36:55,958 --> 00:36:58,208 Apakah kau memegang makanan? 305 00:37:00,625 --> 00:37:02,291 Ada apa di sakumu? Periksa. 306 00:37:13,125 --> 00:37:14,416 Ayo terus berjalan. 307 00:37:18,083 --> 00:37:19,583 Benar. Aku setuju. 308 00:37:20,375 --> 00:37:23,250 Terus berjalan. Seharusnya ada stasiun lain di depan. 309 00:37:30,291 --> 00:37:31,166 Kau tak apa-apa? 310 00:37:37,291 --> 00:37:38,791 Bisa berjalan? 311 00:37:56,750 --> 00:37:58,833 Aku tahu kau khawatir ini akan memburuk. 312 00:38:00,458 --> 00:38:03,500 Jika terus menunggu, alasan apa untuk Departemen Hukum? 313 00:38:06,833 --> 00:38:09,250 Tidak masalah kehilangan kereta jutaan dolar. 314 00:38:12,208 --> 00:38:16,041 Aku lebih cemas tentang penumpangnya. 315 00:38:23,625 --> 00:38:24,750 Temukan mereka. 316 00:38:26,000 --> 00:38:28,208 Kerahkan semua untuk penyelamatan. 317 00:38:28,916 --> 00:38:31,000 Akan kuhubungi militer untuk bantuan. 318 00:38:31,791 --> 00:38:32,625 Baik. 319 00:38:35,375 --> 00:38:36,208 Nyonya Chan. 320 00:38:44,541 --> 00:38:46,291 Aku tak bisa kirim tim SAR 321 00:38:46,375 --> 00:38:48,750 tanpa informasi lengkap kejadian. 322 00:38:50,666 --> 00:38:52,000 Kita akan baik-baik saja. 323 00:39:12,958 --> 00:39:13,791 Maaf. 324 00:39:18,750 --> 00:39:20,041 Aku hanya syok. 325 00:39:40,458 --> 00:39:41,625 Putramu sangat tenang. 326 00:39:42,583 --> 00:39:44,750 Anak lain dalam situasi ini… 327 00:39:47,291 --> 00:39:50,208 akan sangat ketakutan, bahkan histeris. 328 00:40:06,041 --> 00:40:07,541 Dia mengalami kecelakaan. 329 00:40:12,458 --> 00:40:13,833 Aku membawa mobil… 330 00:40:15,333 --> 00:40:16,583 dan menabrak penghalang. 331 00:40:18,666 --> 00:40:20,916 Mobil terbalik tiga kali sebelum berhenti. 332 00:40:29,750 --> 00:40:31,458 Suamiku meninggal di sana. 333 00:40:34,000 --> 00:40:35,375 Kami beruntung selamat. 334 00:40:42,916 --> 00:40:44,875 Tak ada yang bisa menandingi… 335 00:40:47,333 --> 00:40:48,791 rasa takutnya dari saat itu. 336 00:40:54,375 --> 00:40:56,833 Pasti sulit bagimu… 337 00:40:58,916 --> 00:41:00,083 membesarkannya sendiri. 338 00:41:07,750 --> 00:41:08,583 Karena dia… 339 00:41:10,000 --> 00:41:10,833 aku tidak takut. 340 00:41:17,750 --> 00:41:18,583 Benar. 341 00:41:20,208 --> 00:41:21,041 Aku mengerti. 342 00:42:44,875 --> 00:42:45,708 Baiklah. 343 00:42:46,666 --> 00:42:47,583 Ayo jalan. 344 00:43:34,291 --> 00:43:35,125 Lari! 345 00:43:36,791 --> 00:43:37,625 Lari! 346 00:44:54,250 --> 00:44:55,083 Ayah. 347 00:45:33,750 --> 00:45:34,583 Ibu! 348 00:46:30,333 --> 00:46:31,166 Tunggu. 349 00:46:47,250 --> 00:46:48,583 Jangan mengejarnya. 350 00:46:49,083 --> 00:46:50,416 Ayah diam saja? 351 00:46:51,041 --> 00:46:51,875 Tenang. 352 00:46:52,875 --> 00:46:54,458 Aku bisa dapatkan tim SAR. 353 00:46:55,541 --> 00:46:58,541 Namun, naik bersamaku. Kucari bantuan di atas. 354 00:47:00,791 --> 00:47:03,375 Jangan. Tidak ada sinyal di sini. 355 00:47:03,458 --> 00:47:05,250 Halo? Ada orang di sana? 356 00:47:05,833 --> 00:47:07,000 Kami butuh bantuan. 357 00:47:09,583 --> 00:47:11,458 Halo? Ada orang di sana? 358 00:47:11,541 --> 00:47:13,083 Kami butuh bantuan di sini! 359 00:47:13,750 --> 00:47:15,166 Hentikan, ikut denganku. 360 00:47:17,083 --> 00:47:19,208 Semua orang di kereta mati. 361 00:47:19,875 --> 00:47:21,000 Bagaimana mereka? 362 00:47:25,458 --> 00:47:26,458 Di mana keretanya? 363 00:47:32,500 --> 00:47:33,500 Cukup! 364 00:47:34,375 --> 00:47:36,708 Jika mau menolong mereka, ayo kita naik. 365 00:47:36,791 --> 00:47:39,625 Aku berusaha selesaikan ini. Bisakah kau menurut? 366 00:47:41,916 --> 00:47:46,500 Tahu betapa berharganya kau bagiku? Kau putriku satu-satunya. 367 00:47:48,875 --> 00:47:49,875 Ikut denganku. 368 00:47:51,416 --> 00:47:52,458 Aku berjanji. 369 00:47:53,041 --> 00:47:54,250 Akan kuselamatkan mereka. 370 00:47:57,458 --> 00:47:58,375 Mengerti? 371 00:49:12,791 --> 00:49:15,125 Kenapa malah melawannya, bukan lari? 372 00:49:16,416 --> 00:49:17,791 Aku tidak berpikir. 373 00:49:19,166 --> 00:49:21,791 Jika terjadi sesuatu padamu, aku harus apa? 374 00:49:22,583 --> 00:49:25,375 Jika semua orang di kereta mati, 375 00:49:26,375 --> 00:49:27,666 Ayah akan lakukan apa? 376 00:49:29,708 --> 00:49:30,916 Aku sudah di sini. 377 00:49:33,541 --> 00:49:35,250 Karena ini pekerjaan Ayah. 378 00:49:38,916 --> 00:49:40,083 Aku sudah berusaha. 379 00:49:40,916 --> 00:49:43,250 Namun, tak peduli yang kulakukan, Ayah… 380 00:49:50,500 --> 00:49:51,333 Lupakan saja. 381 00:49:52,208 --> 00:49:53,583 Kita bahas saat kita keluar. 382 00:50:29,958 --> 00:50:32,250 Radio akan berfungsi saat kita naik. 383 00:51:03,958 --> 00:51:04,958 Ayo. 384 00:51:05,625 --> 00:51:06,458 Ayo pergi. 385 00:51:22,875 --> 00:51:23,708 Naik. 386 00:52:04,291 --> 00:52:05,125 Ayah! 387 00:52:12,500 --> 00:52:13,333 Ayah! 388 00:52:15,875 --> 00:52:16,708 Ayah! 389 00:52:17,708 --> 00:52:18,541 Ayah! 390 00:52:20,791 --> 00:52:21,625 Ayah! 391 00:52:22,833 --> 00:52:23,666 Ayah! 392 00:52:26,083 --> 00:52:26,916 Ayah! 393 00:53:37,375 --> 00:53:39,083 Halo? Ini Kontrol. Ganti. 394 00:53:42,291 --> 00:53:43,166 Halo? 395 00:53:43,625 --> 00:53:44,458 Halo? 396 00:53:48,458 --> 00:53:49,291 Halo? 397 00:53:51,541 --> 00:53:53,250 Ini Kontrol. Di mana kau? 398 00:53:59,625 --> 00:54:01,541 Nyonya Chan. Ada masalah. 399 00:54:01,625 --> 00:54:05,583 Salah satu orang kita di bawah sana. Dia mungkin dalam bahaya. 400 00:54:06,083 --> 00:54:06,916 Siapa? 401 00:54:11,666 --> 00:54:12,750 Pak Wong. 402 00:54:13,333 --> 00:54:15,416 Dia masuk lorong dan hilang kontak. 403 00:54:16,125 --> 00:54:18,375 Kita butuh tim SAR ke sana sekarang. 404 00:59:53,625 --> 00:59:55,416 Ibu! 405 00:59:55,500 --> 00:59:56,333 Lucas! 406 01:00:00,541 --> 01:00:02,125 Lucas, kumohon turunlah. 407 01:00:04,750 --> 01:00:07,416 Turunlah. Aku di sini, jangan takut. 408 01:00:08,250 --> 01:00:09,083 Kemarilah. 409 01:00:14,875 --> 01:00:15,708 Ya? 410 01:00:39,625 --> 01:00:40,458 Kau terluka? 411 01:00:42,166 --> 01:00:43,958 - Kau terluka? - Tidak. 412 01:00:45,833 --> 01:00:47,125 Aku baik-baik saja. 413 01:00:52,541 --> 01:00:54,083 Aku baik-baik saja, sungguh. 414 01:01:00,666 --> 01:01:01,666 Syukurlah. 415 01:01:10,250 --> 01:01:11,083 Lihat. 416 01:04:52,875 --> 01:04:53,750 Tidak ada… 417 01:04:55,041 --> 01:04:56,916 yang bisa mengambilnya dariku. 418 01:05:04,416 --> 01:05:05,833 Tidak kecelakaan itu 419 01:05:10,125 --> 01:05:11,375 dan jelas bukan kau. 420 01:05:17,666 --> 01:05:18,958 Kau akan lepaskan kami! 421 01:05:22,083 --> 01:05:22,916 Ayo! 422 01:06:29,333 --> 01:06:30,166 Hentikan itu! 423 01:08:42,333 --> 01:08:43,916 Kau tak bisa lindungi anakmu. 424 01:08:44,916 --> 01:08:46,291 Kau bukanlah ibu. 425 01:09:34,666 --> 01:09:35,708 Ibu! 426 01:09:37,375 --> 01:09:38,250 Jangan keluar. 427 01:10:31,666 --> 01:10:32,666 Lucas… 428 01:10:48,708 --> 01:10:49,708 Kau akan selamat. 429 01:10:52,416 --> 01:10:54,083 Kita akan baik-baik saja. 430 01:10:54,916 --> 01:10:56,583 Aku akan melindungimu. 431 01:10:57,416 --> 01:10:59,333 Kau akan baik-baik saja. 432 01:11:05,250 --> 01:11:06,416 Lucas? 433 01:11:15,625 --> 01:11:17,041 Ada seseorang di sini! 434 01:11:17,625 --> 01:11:18,666 Penyintas! 435 01:11:23,166 --> 01:11:24,750 Seorang ibu dan anak! 436 01:12:01,000 --> 01:12:04,125 TIGA MINGGU KEMUDIAN 437 01:12:05,791 --> 01:12:07,500 PENGADILAN NEGERI 438 01:12:14,791 --> 01:12:17,333 Deposisimu selesai. Kau bisa bicara dengannya. 439 01:12:24,958 --> 01:12:26,166 Kau dengar 440 01:12:26,916 --> 01:12:28,000 soal penyintasnya? 441 01:12:29,916 --> 01:12:31,041 Seorang ibu dan anak? 442 01:12:37,125 --> 01:12:39,833 Aku hanya tahu mereka bakar seluruh terowongannya. 443 01:12:41,500 --> 01:12:44,916 Mereka mengklasifikasikannya sebagai insiden kebocoran gas. 444 01:19:36,166 --> 01:19:41,166 Terjemahan subtitle oleh Radytha PK