0 00:00:00,000 --> 00:00:06,000 هذه النسخه لا تحتوي على أي تأثيرات" "لمشاهده أفضل شاهد النسخه الأخرى 1 00:00:06,970 --> 00:00:23,480 " (شركة القرن الـ"20" لـ(فوكس " 2 00:00:27,150 --> 00:00:32,820 " شركة "تي إس جي" للمواد الترفيهيه " 3 00:00:33,030 --> 00:00:39,540 # ترجمة # ||شريف عمرو-حسن محمد|| " FB.com/shrifamr2 " 4 00:00:40,580 --> 00:00:45,210 | مارفل | 5 00:00:48,570 --> 00:00:50,440 من نحن؟ 6 00:00:50,530 --> 00:00:54,110 هل نحن ببساطه ما يريدنا الآخرين أن نكون عليه؟ 7 00:00:54,200 --> 00:00:58,240 هل نحن مقدر لنا مصير خارج إرادتنا؟ 8 00:00:59,460 --> 00:01:01,540 أم يمكننا التطور؟ 9 00:01:01,620 --> 00:01:05,910 ...لنصبح شيئاً ما أكبر؟ 10 00:01:06,250 --> 00:01:06,420 عـــ1975ـــام 11 00:01:06,420 --> 00:01:07,330 # ستجد الملاحظه # عـــ1975ـــام 12 00:01:07,330 --> 00:01:10,000 # التي تركتها على بابها # عـــ1975ـــام 13 00:01:10,000 --> 00:01:12,430 # التي تركتها على بابها # 14 00:01:12,430 --> 00:01:12,510 هل يمكنك تغيير المحطه؟ # التي تركتها على بابها # 15 00:01:12,510 --> 00:01:13,790 هل يمكنك تغيير المحطه؟ 16 00:01:13,890 --> 00:01:15,590 عندما تنتهي الأغنيه يا عزيزتي 17 00:01:15,590 --> 00:01:16,130 # ستضحك # عندما تنتهي الأغنيه يا عزيزتي 18 00:01:16,130 --> 00:01:16,220 # ستضحك # 19 00:01:16,220 --> 00:01:17,090 قلت ذلك قبل أغنيتين # ستضحك # 20 00:01:17,090 --> 00:01:18,960 # ...عندما تقرأ الجزء # قلت ذلك قبل أغنيتين 21 00:01:18,960 --> 00:01:19,060 # ...عندما تقرأ الجزء # 22 00:01:19,060 --> 00:01:19,390 أنت تعرفين أن هذه أغنيه راقيه، صحيح؟ # ...عندما تقرأ الجزء # 23 00:01:19,390 --> 00:01:21,600 أنت تعرفين أن هذه أغنيه راقيه، صحيح؟ 24 00:01:21,690 --> 00:01:23,890 حسناً، ما رأيك أن أقطع لكِ وعداً؟ 25 00:01:23,980 --> 00:01:25,890 عندما تكونين كبيره ...كفايه لتقودي 26 00:01:25,980 --> 00:01:28,770 يمكنك الإستماع لما تريدين، حسناً؟ 27 00:01:28,860 --> 00:01:31,020 هل هذا إتفاق؟ 28 00:01:34,360 --> 00:01:36,780 (جون) - لم أكن أنا - 29 00:01:37,740 --> 00:01:39,950 ...جين)، هل كان هذا هل قمت بذلك؟) 30 00:01:40,040 --> 00:01:41,990 لم أفعل أي شئ 31 00:01:43,620 --> 00:01:46,540 # إتصلي بي # 32 00:01:50,210 --> 00:01:53,920 ...جين)، ما الذي؟) - لا أعلم، ليس أنا - 33 00:01:59,600 --> 00:02:01,180 هدوء 34 00:02:03,810 --> 00:02:05,300 هدوء 35 00:02:08,400 --> 00:02:09,730 إهدأوا 36 00:03:15,090 --> 00:03:17,130 لم تصب بخدش 37 00:03:17,220 --> 00:03:19,050 ولا جروح داخليه 38 00:03:21,010 --> 00:03:23,350 وهل أنت متأكده أنها كانت بالسياره؟ 39 00:03:23,430 --> 00:03:24,670 أجل 40 00:03:25,560 --> 00:03:27,350 من سيخبرها؟ 41 00:03:31,900 --> 00:03:33,260 شكراً 42 00:03:37,110 --> 00:03:38,150 مرحباً 43 00:03:38,240 --> 00:03:40,070 أين والديَ؟ 44 00:03:43,120 --> 00:03:44,530 ...سمي (تشارلز إكسافير)، و 45 00:03:44,620 --> 00:03:46,330 ...إنهم ماتوا 46 00:03:46,410 --> 00:03:47,750 أليس كذلك؟ 47 00:03:51,750 --> 00:03:53,370 أجل 48 00:03:53,460 --> 00:03:57,080 وأنا آسف، لإخباري لك بهذا 49 00:04:00,430 --> 00:04:02,380 إذاض، ماذا يحدث لي الآن؟ 50 00:04:06,180 --> 00:04:07,720 حسناً، هذا سبب وجودي هنا في الواقع 51 00:04:08,690 --> 00:04:10,100 أنا لديَ مدرسه 52 00:04:10,190 --> 00:04:13,520 للصغار مثلك 53 00:04:13,610 --> 00:04:14,810 المميزين 54 00:04:14,900 --> 00:04:17,190 ...مميزين هيَ كلمه بسيطه لـ 55 00:04:17,280 --> 00:04:20,190 الغريبين أم المجانين؟ 56 00:04:20,280 --> 00:04:21,820 أجل 57 00:04:21,910 --> 00:04:23,900 أجل، أحياناً هيَ كذلك 58 00:04:25,950 --> 00:04:28,110 أحياناً، ممكن أن تكون كلمه 59 00:04:28,210 --> 00:04:30,320 لوصف الأشخاص الموهوبين 60 00:04:30,420 --> 00:04:32,250 ...أو المذهلين أو 61 00:04:32,330 --> 00:04:35,290 أو الرائعين حقاً 62 00:04:37,510 --> 00:04:39,420 (لديك هبات يا (جين 63 00:04:42,840 --> 00:04:44,340 أتعلمين؟ 64 00:04:46,640 --> 00:04:48,800 خذي هذا القلم كمثال، حسناً 65 00:04:49,640 --> 00:04:51,600 ...إنه شيئاً 66 00:04:51,690 --> 00:04:54,810 حسناً في الواقع خذيه فحسب 67 00:04:54,900 --> 00:04:56,360 إنه هديه 68 00:05:00,400 --> 00:05:02,740 الآن يمكنك إختيار إما أن ترسمي 69 00:05:02,820 --> 00:05:04,660 صوره جيده حقاً به 70 00:05:04,740 --> 00:05:09,490 أو يمكنك نكز عين أحدهم به 71 00:05:09,580 --> 00:05:12,870 لكن، في كلا الحالتين إنه مجرد قلم 72 00:05:12,960 --> 00:05:15,670 إنه هديه 73 00:05:15,750 --> 00:05:18,120 وما تختاري أن تفعليه بهبتك 74 00:05:18,210 --> 00:05:20,800 حسناً، هذا عائد إليك تماماً 75 00:05:22,180 --> 00:05:24,840 لكن، إذا أردت إستخدامها في الخير 76 00:05:25,800 --> 00:05:28,340 حسناً، يمكنني مساعدتك 77 00:05:29,470 --> 00:05:31,760 أنت لست كباقي الأطباء 78 00:05:34,440 --> 00:05:35,720 كلا 79 00:05:36,610 --> 00:05:38,810 وأنت لست كباقي المرضى 80 00:06:06,010 --> 00:06:07,630 ما رأيك؟ 81 00:06:10,220 --> 00:06:11,680 لا يمكنني البقاء هنا 82 00:06:13,520 --> 00:06:15,480 حسناً، لما لا؟ 83 00:06:15,560 --> 00:06:17,300 إنه رائع جداً 84 00:06:18,060 --> 00:06:19,930 ...أنا 85 00:06:21,400 --> 00:06:24,240 أنا أكسر الأشياء - ...حسناً، كيف يبدو هذا - 86 00:06:24,320 --> 00:06:27,530 إذا كسرت أي شئ، يمكنني أن أصلحه 87 00:06:27,620 --> 00:06:29,320 ليس كل شئ 88 00:06:30,200 --> 00:06:31,780 يمكنني مساعدتك 89 00:06:33,330 --> 00:06:35,890 يمكنني أن أساعدك حيث لن تكسري أي شئ مجدداً 90 00:06:37,130 --> 00:06:38,710 أنت تعتقد أنه يمكنك أن تصلحني أيضاً 91 00:06:39,250 --> 00:06:40,580 كلا 92 00:06:44,420 --> 00:06:48,920 لا، لأنك لست محطمه 93 00:07:05,110 --> 00:07:08,570 عشره، تسعه، ثمانيه، سبعه 94 00:07:08,660 --> 00:07:09,360 سته، خمسه، أربعه، ثلاثه إثنان، واحد 95 00:07:09,360 --> 00:07:14,870 ||إكس مين|| (عنقاء الظلام) سته، خمسه، أربعه، ثلاثه إثنان، واحد 96 00:07:27,460 --> 00:07:31,300 عــــ1992ـــأم 97 00:07:38,650 --> 00:07:39,750 المحركات تنطلق 98 00:07:39,770 --> 00:07:41,480 المحركات الثلاثه الآن عند 104 في المائه 99 00:07:43,610 --> 00:07:46,570 أنا ألتقط شيئاً هنا 100 00:07:47,650 --> 00:07:50,360 سيدتي، لديَ شيئاً عند القمر السادس 101 00:07:53,370 --> 00:07:55,370 هوستن)، لدينا مشكله) 102 00:07:59,080 --> 00:08:01,600 وقود السفينه "إنديافور" لديه مشاكل في مهمته 103 00:08:01,630 --> 00:08:03,440 أعلم بما تفكر - هذه خدعتي - 104 00:08:03,460 --> 00:08:05,310 والإجابه"لا" الطائره النفاثه لا يمكنها الذهاب لهذا الإرتفاع 105 00:08:05,340 --> 00:08:07,960 حتى مع صواريخك الجديده وتعديلاتك 106 00:08:08,050 --> 00:08:10,510 تم بنائهم للسرعه وليس الإرتفاع، حسناً؟ 107 00:08:10,590 --> 00:08:13,460 ليس هذا، لا 108 00:08:13,560 --> 00:08:15,320 لقد فقدوا أجهزة الدفع 109 00:08:15,350 --> 00:08:17,640 الإعدادات مأساويه وليست منظمه 110 00:08:17,730 --> 00:08:19,810 بسبب إحتراق المحرك الثابت 111 00:08:20,400 --> 00:08:22,600 مولد الأكسجين محطم 112 00:08:22,690 --> 00:08:24,850 حقاً؟ أجل إنه هو 113 00:08:26,780 --> 00:08:29,270 تشارليز)؟) - سيدي الرئيس - 114 00:08:29,360 --> 00:08:31,150 أترى هذا على التلفاز؟ 115 00:08:31,240 --> 00:08:32,820 أجل، أشاهده الآن 116 00:08:32,910 --> 00:08:34,150 هانك)؟) 117 00:08:38,160 --> 00:08:39,200 أجل 118 00:08:45,130 --> 00:08:46,460 إنها عملية إخراج بسيطه 119 00:08:46,550 --> 00:08:47,750 نذهب للفضاء 120 00:08:47,840 --> 00:08:49,630 ننقذ الرواد الفضائيين ونعيدهم للديار 121 00:08:49,720 --> 00:08:52,250 أي سؤال؟ - أجل، ألف واحد - 122 00:08:52,340 --> 00:08:53,710 ليس لدينا الوقت للكثير 123 00:08:53,800 --> 00:08:54,920 إذاً، سنذهب للفضاء؟ 124 00:08:55,010 --> 00:08:57,010 (أجل، يا (كيرت 125 00:08:57,100 --> 00:08:59,590 نقوم بمهمات فضائيه الآن رائع 126 00:08:59,680 --> 00:09:01,140 هل الطائره، حتى ستصل لهذا الإرتفاع؟ 127 00:09:01,230 --> 00:09:03,690 ...حسناً، تقنياً - ستأخذنا لهناك - 128 00:09:03,770 --> 00:09:05,180 هيا بنا 129 00:09:09,740 --> 00:09:11,230 هل أنت موافقه على هذا؟ 130 00:09:11,320 --> 00:09:13,730 أنا أنسى أحياناً أنك تقرأي الأفكار 131 00:09:13,820 --> 00:09:15,230 لم أحتج لذلك 132 00:09:15,330 --> 00:09:17,660 إنه ظاهر على ملامح وجهك 133 00:09:17,740 --> 00:09:20,660 أخبريني أنه جيد 134 00:09:20,750 --> 00:09:22,910 إذا حدث أي شئ خاطئ 135 00:09:23,000 --> 00:09:24,620 سنعود في لمح البصر 136 00:09:25,750 --> 00:09:27,460 أعلم ذلك 137 00:09:52,780 --> 00:09:55,020 سفينه ثانيه متمركزه في السماء 138 00:09:57,160 --> 00:09:58,760 تم إعلامنا أن الرئيس 139 00:09:58,790 --> 00:10:01,530 طلب المساعده من "رجال إكس" 140 00:10:28,900 --> 00:10:31,560 (سيداتي وسادتي بـ(ناسا (هذا صوت (تشارلز إكسافير 141 00:10:31,650 --> 00:10:33,770 هلا يعلمني أحدكم بالموقف؟ 142 00:10:33,860 --> 00:10:35,950 كنا نلتقط توهجات شمسيه 143 00:10:36,030 --> 00:10:38,440 نظن أن الحراره قطعت كهربائهم 144 00:10:38,530 --> 00:10:40,820 لقد فقدوا الإتصال والتحكم والتوجيه 145 00:10:40,910 --> 00:10:42,490 تقريباً كل شئ 146 00:10:42,580 --> 00:10:44,950 لا تقلقوا المساعده في الطريق 147 00:10:57,010 --> 00:11:00,420 لم أعتقد أن الأمر سيكون مرحاً هكذا 148 00:11:28,920 --> 00:11:31,080 أهذه توهجات حراريه؟ 149 00:11:31,170 --> 00:11:33,460 لم أرى قرائه كهذه قط 150 00:11:53,690 --> 00:11:56,180 وسائل التوجيه بها خلل 151 00:11:56,280 --> 00:11:59,150 هذه المقصوره لن تصمد كثيراً - كيرت)، أيمكنك الذهاب هناك؟) - 152 00:11:59,240 --> 00:12:01,860 إنها تدور بسرعه جداً لا يمكنني أن أرى من خلال النافذه 153 00:12:01,950 --> 00:12:04,070 سكوت)، أريدك أن تفجر هذا الدافع) 154 00:12:04,160 --> 00:12:05,780 أبطئ الدوران 155 00:12:25,430 --> 00:12:27,640 كيرت)، خذ (بيتر)، هيا) 156 00:12:33,150 --> 00:12:34,730 ستورم)، أغلقي هذه الفتحات) 157 00:12:42,070 --> 00:12:43,990 سأعود سريعاً 158 00:12:50,500 --> 00:12:51,710 اللعنه 159 00:13:04,600 --> 00:13:06,410 إربطوا الأحزمه، سنعود للديار - إنتظري - 160 00:13:06,430 --> 00:13:08,300 قائدنا ليس هنا 161 00:13:08,980 --> 00:13:10,930 كان في فتحت الهواء يعمل على الدافع 162 00:13:15,150 --> 00:13:17,060 إشارات احراره ترتفع سريعاً 163 00:13:17,150 --> 00:13:19,270 لا أستطيع حملها أكثر 164 00:13:19,360 --> 00:13:22,020 علينا الخروج من هنا قلت إربطوا الأحزمه 165 00:13:22,110 --> 00:13:24,530 لا، (رايفين)، لن نترك أحد خلفنا 166 00:13:24,620 --> 00:13:26,950 لن أضع الفريق في خطر أكثر 167 00:13:27,040 --> 00:13:29,030 ماذا عن فريقهم؟ 168 00:13:29,120 --> 00:13:30,520 جين)، يمكنها حمل السفينه) 169 00:13:30,580 --> 00:13:32,410 أليس كذلك؟ 170 00:13:32,500 --> 00:13:35,660 تعرفي أنه يمكنك أن تفعلي أي شئ تفكرين به 171 00:13:35,750 --> 00:13:38,460 يمكنني ذلك لكن ليس من هنا 172 00:13:38,550 --> 00:13:40,960 أحتاج الذهاب للداخل - الحراره ترتفع - 173 00:13:41,050 --> 00:13:42,860 لدينا أقل من دقيقه حتى تصدمنا التوهجات 174 00:13:42,880 --> 00:13:44,220 قالت أنها تستطيع فعلها 175 00:13:45,970 --> 00:13:47,210 ثلاثون ثانيه 176 00:13:51,060 --> 00:13:52,680 عدي تنازلياً، هيا 177 00:14:12,960 --> 00:14:14,620 لدينا 20ثانيه 178 00:14:24,090 --> 00:14:25,170 عشره 179 00:14:25,260 --> 00:14:27,250 تسعه، ثمانيه 180 00:14:27,350 --> 00:14:29,050 سبعه، سته 181 00:14:29,850 --> 00:14:30,850 خمسه 182 00:14:31,180 --> 00:14:32,340 أربعه 183 00:14:32,430 --> 00:14:33,640 ثلاثه 184 00:14:33,730 --> 00:14:34,890 إثنان 185 00:14:34,980 --> 00:14:35,980 واحد 186 00:14:43,360 --> 00:14:45,270 أين (جين)، يا (كيرت)؟ 187 00:14:45,360 --> 00:14:48,610 أين هيَ؟ - أنا آسف - 188 00:14:52,370 --> 00:14:53,780 إستعدوا للإصتطدام 189 00:16:38,680 --> 00:16:39,850 هل كل شئ...؟ 190 00:16:40,940 --> 00:16:42,430 هل كل شئ بخير؟ 191 00:16:43,110 --> 00:16:45,600 أجل، نحن بخير 192 00:16:49,070 --> 00:16:51,110 إذاً، هيا لنعود للمنزل 193 00:17:02,500 --> 00:17:04,240 "مرحى، "رجال إكس - أجل - 194 00:17:09,470 --> 00:17:11,380 مرحى 195 00:17:33,450 --> 00:17:35,740 هذا يكفي يا أولاد 196 00:17:37,370 --> 00:17:40,830 رجال إكس" قاموا بعمل شجاع" لا يصدق اليوم 197 00:17:40,910 --> 00:17:43,660 أثبتوا للبشر مجدداً لما هم يحتاجون إلينا 198 00:17:43,750 --> 00:17:45,910 أشخاص مثلكم 199 00:17:46,000 --> 00:17:47,830 الرئيس يرسل تحياته 200 00:17:47,920 --> 00:17:49,960 ويشعر يالإمتنان 201 00:17:50,050 --> 00:17:53,790 وبالنسبه لي لم أشعر بالفخر هكذا 202 00:17:54,840 --> 00:17:57,760 إستمتعوا، أنتم إستحققتم ذلك 203 00:17:57,850 --> 00:17:59,050 في الحقيقه كلكم كذلك 204 00:17:59,140 --> 00:18:00,510 لا مزيد من الصفوف لنهاية اليوم 205 00:18:03,440 --> 00:18:04,440 جين)؟) 206 00:18:06,360 --> 00:18:08,850 لقد أخفتنا هناك، كيف تشعرين؟ 207 00:18:10,030 --> 00:18:12,770 في الواقع، أنا بخير 208 00:18:12,860 --> 00:18:14,900 هانك)؟) - أجل؟ - 209 00:18:14,990 --> 00:18:16,090 هلا تتفحصها؟ 210 00:18:16,120 --> 00:18:18,450 فحص طبي لكل من ذهب 211 00:18:18,530 --> 00:18:19,900 شكراً 212 00:18:22,040 --> 00:18:24,870 أنت تعرف أن الرئيس كاد يرسل تعازيه 213 00:18:24,960 --> 00:18:28,540 كان ينبغي أن تكون ميته - الحمدلله، أنها بخير - 214 00:18:31,460 --> 00:18:33,000 لقد قمت بكل شئ تقريباً 215 00:18:33,090 --> 00:18:35,460 أقصد أن (جين) قامت بالقليل في النهايه 216 00:18:35,550 --> 00:18:37,260 لكني كنت من قام بكل شئ 217 00:18:41,390 --> 00:18:43,010 لقد وضعتنا في خطر 218 00:18:43,100 --> 00:18:45,930 لقد عرضتهم للخطر 219 00:18:47,360 --> 00:18:50,190 (لم يعودوا أطفالاً، يا (ريفين 220 00:18:51,400 --> 00:18:54,770 وأنا أهتم لسلامتهم مثلك 221 00:18:54,860 --> 00:18:57,020 هل أنت واثق من ذلك؟ 222 00:18:57,110 --> 00:18:59,700 لأننا نتلقى مخاطر أكبر 223 00:18:59,780 --> 00:19:00,870 ولماذا؟ 224 00:19:00,950 --> 00:19:03,990 أرجوك، أخبرني أنه ليس غرورك 225 00:19:04,080 --> 00:19:05,790 أن تكون على غلاف المجلات 226 00:19:05,870 --> 00:19:07,910 والحصول على ميداليه من الرئيس 227 00:19:08,000 --> 00:19:09,370 أنت تحب هذا، أليس كذلك؟ 228 00:19:09,460 --> 00:19:11,420 كإعتراض لكونك مكروه ومطارد؟ 229 00:19:11,500 --> 00:19:12,870 حسناً، أنت علمين في الواقع أجل 230 00:19:12,960 --> 00:19:15,050 (إنها فقط وسائل للنهايه (ريفين 231 00:19:15,130 --> 00:19:17,670 أي نهايه؟ - أن نكون بأمان - 232 00:19:17,760 --> 00:19:19,150 يجب أن تفهم أكثر من أي أحد 233 00:19:19,180 --> 00:19:21,090 أننا نبعد يوماً واحداً سيئ 234 00:19:21,180 --> 00:19:23,420 من أن ينظروا إلينا كعدو مجدداً 235 00:19:23,520 --> 00:19:25,760 ماذا، إذاً؟ نرتدي أزياء رياضه 236 00:19:25,850 --> 00:19:27,330 ونبتسم في الصور لنشعر الجميع بالأمان؟ 237 00:19:27,350 --> 00:19:29,080 هذا ثمن صغير لإبقاء السلام 238 00:19:29,110 --> 00:19:32,350 بالمخاطره بأنفسنا، لننقذهم؟ - أجل - 239 00:19:36,990 --> 00:19:38,270 هذا مضحك 240 00:19:38,360 --> 00:19:40,450 لا يمكنني بالواع تذكر آخر مره 241 00:19:40,530 --> 00:19:41,990 أنك من خاطر بشئ 242 00:19:42,080 --> 00:19:43,530 وعلى أي حال 243 00:19:43,620 --> 00:19:46,030 النساء دائماً تنقذ الرجال هنا 244 00:19:46,120 --> 00:19:48,540 ربما عليك أن تفكر بتغيير الإسم إلى "نساء إكس" 245 00:19:50,750 --> 00:19:53,240 نبضاتك قويه وجيده 246 00:19:53,340 --> 00:19:55,200 نشاط الدماغ طبيعي 247 00:19:56,550 --> 00:19:57,550 ...قراءة جيناتك 248 00:19:57,630 --> 00:19:59,750 سأنظر مره أخرى إليها 249 00:20:02,640 --> 00:20:04,630 ما الذي لا يبدو سليماً؟ 250 00:20:05,770 --> 00:20:07,410 هل قرأتي عقلي بدون إذن؟ 251 00:20:07,440 --> 00:20:11,550 آسفه، لم أقصد لكن ما المشكله؟ 252 00:20:13,690 --> 00:20:16,780 أياً كان ما حدث هناك فإنه جعلك أكثر قوه 253 00:20:18,030 --> 00:20:19,630 تعلمين، أنني لم أرى طاقه كهذه من قبل 254 00:20:19,660 --> 00:20:22,940 أنت حرفياً قوتك تعدت المخطط 255 00:20:23,030 --> 00:20:25,280 إذاً، ما معنى هذا؟ 256 00:20:25,370 --> 00:20:27,610 هذا يعني 257 00:20:28,290 --> 00:20:31,200 علينا أن نبني آله أفضل 258 00:20:31,290 --> 00:20:34,460 لكن، كيف تشعرين؟ 259 00:20:35,590 --> 00:20:37,960 بخير 260 00:20:38,050 --> 00:20:39,290 جيد 261 00:20:39,380 --> 00:20:42,800 حسناً، حسبما أستطيع أن أخبرك يمكنك الذهاب 262 00:20:42,890 --> 00:20:45,100 يمكنك الذهاب للأعلى - حسناً - 263 00:20:47,390 --> 00:20:48,880 (شكراً، (هانك 264 00:20:54,270 --> 00:20:55,640 أقال هذا؟ 265 00:20:55,730 --> 00:20:57,350 خارج المخطط"؟" - أجل - 266 00:20:57,440 --> 00:20:59,400 فتى الفرو الكبير؟ الطبيب؟ (هانك)، خاصتنا؟ 267 00:20:59,490 --> 00:21:00,980 هذا هو، لماذا؟ 268 00:21:03,410 --> 00:21:05,400 أنت خائف قليلاً، ربما؟ 269 00:21:05,490 --> 00:21:07,490 دائماً 270 00:21:10,000 --> 00:21:11,580 جين)؟) - أجل - 271 00:21:13,460 --> 00:21:15,000 هل أنت متأكده أنك بخير؟ 272 00:21:15,750 --> 00:21:19,590 أنا أفضل من ذلك حقاً 273 00:21:20,420 --> 00:21:24,210 ...لا أعلم، أشعر أن كل شئ 274 00:21:24,300 --> 00:21:26,040 مختلفاً 275 00:21:26,970 --> 00:21:28,840 أجل 276 00:21:28,930 --> 00:21:32,050 ...كلا، إنه مجرد - ماذا؟ - 277 00:21:34,940 --> 00:21:37,060 إعتقدت أني خسرتك اليوم 278 00:21:37,150 --> 00:21:38,640 أعلم 279 00:21:40,320 --> 00:21:42,480 لكني عدت إليك 280 00:21:43,490 --> 00:21:45,700 دائماً سأفعل 281 00:22:17,940 --> 00:22:19,150 هل هذه (لونا)؟ 282 00:22:20,530 --> 00:22:22,110 ربما سناجب فقط 283 00:22:27,370 --> 00:22:29,400 سأتفقدها بسرعه 284 00:22:29,490 --> 00:22:30,530 إبقي فحسب 285 00:22:33,210 --> 00:22:35,660 أخبريها أن تصمت - (لونا) - 286 00:22:39,340 --> 00:22:40,540 (لونا) 287 00:22:56,940 --> 00:22:57,940 (لونا) 288 00:22:59,230 --> 00:23:00,560 عزيزتي 289 00:23:02,530 --> 00:23:04,730 ما الأمر يا عزيزتي؟ 290 00:23:33,930 --> 00:23:36,180 لديه أغبى ضحكه 291 00:23:36,270 --> 00:23:37,550 ...هذا ليس 292 00:23:38,270 --> 00:23:39,430 لم يحدث هكذا 293 00:23:39,520 --> 00:23:41,980 يا إلهي - ...كان - 294 00:23:47,030 --> 00:23:48,440 مارجريت)؟) 295 00:23:51,830 --> 00:23:52,860 ماذا؟ 296 00:24:04,210 --> 00:24:06,920 # ضع يديك حولي # 297 00:24:09,050 --> 00:24:11,710 # لتحدث العجائب بقلبي # 298 00:24:11,800 --> 00:24:15,300 # دعها تسطع أكثر # 299 00:24:15,390 --> 00:24:18,680 # حبنا يتوقد ناراً # 300 00:24:19,730 --> 00:24:22,100 # أضئ كل الأنوار # 301 00:24:22,190 --> 00:24:25,520 # خذني أعلى # 302 00:24:25,610 --> 00:24:28,570 # ضع يدك حولي # 303 00:24:29,990 --> 00:24:31,610 من هذا الطريق - حسناً - 304 00:24:33,280 --> 00:24:34,370 واحده أكثر؟ 305 00:24:34,450 --> 00:24:36,280 بعد أن أنهي هذا 306 00:24:40,170 --> 00:24:41,450 إثنين أكثر؟ 307 00:24:43,040 --> 00:24:44,330 أجل 308 00:24:49,380 --> 00:24:51,550 مهلاً - صخور - 309 00:24:53,260 --> 00:24:54,590 شكراً 310 00:24:55,350 --> 00:24:57,630 كيف حاها؟ - إنها - 311 00:24:59,180 --> 00:25:01,800 ظمآنه - أجل، أرى هذا - 312 00:25:01,900 --> 00:25:03,730 هل تبدو بخير لك؟ 313 00:25:03,810 --> 00:25:06,730 يالنسبه لشخص تم صدمه بتوهجات حراريه 314 00:25:06,820 --> 00:25:10,190 كنت لأقول أنها بخير تماماً - شكراً - 315 00:25:14,780 --> 00:25:16,020 تعلمين، أنه لم يكن منذ فترةٍ بعيد 316 00:25:16,080 --> 00:25:17,940 لم نكن نقوم بحفلات كهذه 317 00:25:18,040 --> 00:25:20,580 الان نحن من تبقى 318 00:25:20,660 --> 00:25:24,280 أجل، آخر من بالصف الأول 319 00:25:24,380 --> 00:25:26,540 كنت أفكر 320 00:25:26,630 --> 00:25:30,920 ربما حان الوقت أن نمضي قُدُماً 321 00:25:31,010 --> 00:25:33,090 ماذا تعـ...؟ إلى أين؟ 322 00:25:33,180 --> 00:25:36,420 لا أعلم (هذا بسبب (تشارلز 323 00:25:36,510 --> 00:25:38,850 أياً كان ما يحدث بينكم فسينتهي 324 00:25:38,930 --> 00:25:40,970 كلا، لن ينتهي 325 00:25:41,060 --> 00:25:43,350 أنا أحبه لكنه مختلف 326 00:25:44,270 --> 00:25:46,850 كل شئ... مختلف الآن 327 00:25:46,940 --> 00:25:48,520 أجل 328 00:25:48,610 --> 00:25:51,190 لقد غيرنا العلم لذا، يمكننا أن نعيش به 329 00:25:51,280 --> 00:25:53,400 أجل، لكن هذا ربما ما ينبغي أن نفعله 330 00:25:53,490 --> 00:25:55,950 أجل، لكن هذه حياتنا هذا ما أردناه 331 00:25:56,030 --> 00:25:57,950 ليس هكذا - ...(رايفين) - 332 00:25:58,040 --> 00:26:02,030 (هذه ليست حياتنا يا (هانك هذه حياته 333 00:26:02,120 --> 00:26:05,710 ماذا تعتقد أن حرف الـ"إكس" يعني في "رجال إكس"؟ 334 00:26:05,790 --> 00:26:08,580 تشارلز) و"رجال إكس" خاصته) يكونوا حيثما 335 00:26:08,670 --> 00:26:11,040 نواجه أسوء مخاوفنا 336 00:26:13,300 --> 00:26:15,130 شكراً، سيدي الرئيس 337 00:26:17,100 --> 00:26:18,510 شكراً 338 00:26:21,270 --> 00:26:23,470 كل ما فعلته حقاً إنشاء عالم 339 00:26:23,560 --> 00:26:27,520 حيث يمكن أن يعيش فيه الأطفال بسلام وفخر 340 00:26:27,610 --> 00:26:29,690 كونهم مختلفين 341 00:26:29,780 --> 00:26:33,860 الآن أعلم أن بعضكم "إختار أن يطلق علينا "أبطال خارقين 342 00:26:33,950 --> 00:26:36,860 عليَ أن أعترف، أنا حقاً لا أعرف ما معنى هذا 343 00:26:36,950 --> 00:26:39,180 لكنها علامه أفضل مما كنتم تدعوننا به 344 00:26:44,920 --> 00:26:46,870 تعال إرقص معي - هل تريدين الرقص؟ - 345 00:26:46,960 --> 00:26:48,420 (هيا، (سكوت 346 00:26:49,170 --> 00:26:52,250 أسمعت ماذا يطلق عليك الأطفال؟ 347 00:26:52,340 --> 00:26:54,500 هل أريد أن أعلم؟ - أجل - 348 00:26:54,590 --> 00:26:56,080 (العنقاء) 349 00:26:56,180 --> 00:26:59,290 إنه رائع، صحيح؟ تعلمين الطائر الذي ينبعث من الموت 350 00:27:04,390 --> 00:27:06,110 هل أنت بخير؟ ربما عليك أن تستريحي 351 00:27:06,980 --> 00:27:08,270 (جين) - توقف - 352 00:27:13,650 --> 00:27:15,050 إنتظر 353 00:27:15,360 --> 00:27:17,150 كلا، توقف 354 00:27:20,700 --> 00:27:21,820 (إنها (جين 355 00:27:26,290 --> 00:27:28,090 جين)، أرجوك) 356 00:27:29,290 --> 00:27:30,910 توقف 357 00:27:31,000 --> 00:27:32,540 توقف 358 00:27:40,890 --> 00:27:42,250 شكراً - (شكراً، (تشارلز - 359 00:27:47,140 --> 00:27:49,290 أنا آسف جداً، لكن عليَ أن أرحل 360 00:27:49,310 --> 00:27:51,400 شكراً جزيلاً 361 00:28:31,360 --> 00:28:32,640 ما الأمر؟ ماذا تري؟ 362 00:28:32,730 --> 00:28:34,190 لا شئ 363 00:28:34,270 --> 00:28:37,110 تحولها نمى بقوه هائله 364 00:28:37,190 --> 00:28:39,560 لأول مره لا أستطيع إختراق عقلها 365 00:28:39,660 --> 00:28:41,490 إذاً، أهذا ما نقوم به هنا؟ 366 00:28:41,570 --> 00:28:44,160 هانك)، بنى (سيريبرو) ليزيد قوتي) 367 00:28:44,240 --> 00:28:47,580 أعتقد أنها الطريقه الوحيده لأتخلل رأسها الآن 368 00:29:07,520 --> 00:29:09,470 هانك)، أيمكنك أن تزيدها، من فضلك؟) 369 00:29:11,520 --> 00:29:14,260 أكثر قليلاً شكراً 370 00:29:17,030 --> 00:29:18,610 ها هيَ 371 00:29:28,160 --> 00:29:29,810 أجل، إنه كذلك - أليس هذا لذيذاً؟ - 372 00:29:29,830 --> 00:29:32,790 هل يفترض أن يبدو رأسها هكذا؟ 373 00:29:32,880 --> 00:29:36,080 "عقل "الوسيط الروحي هش 374 00:29:36,170 --> 00:29:37,960 يتطلب فقط أرق تربيته 375 00:29:38,050 --> 00:29:39,830 لينقلب للإتجاه الخاطئ 376 00:29:39,920 --> 00:29:43,380 إضطررت لعمل تعديل بعقلها عندما كانت صغيره 377 00:29:44,930 --> 00:29:47,090 أي نوع من التعديلات؟ 378 00:29:47,180 --> 00:29:48,670 سقاله 379 00:29:48,770 --> 00:29:52,600 جدران حمايه من الصدمه 380 00:29:53,230 --> 00:29:55,350 ماذا فعلت بها، (تشارلز)؟ 381 00:29:56,320 --> 00:29:57,850 أنقذتها 382 00:30:00,400 --> 00:30:04,940 أعتقد أن أياً كان ما حدث في الفضاء فقد أثر عليها 383 00:30:05,030 --> 00:30:07,190 في العمليه، هذه الجدران التي بنيتها 384 00:30:07,280 --> 00:30:09,320 تتمزق 385 00:30:12,410 --> 00:30:13,750 هدوء 386 00:30:15,750 --> 00:30:17,160 ما هذا؟ 387 00:30:17,250 --> 00:30:20,750 هذا ما كنت أحاول إنقاذها منه 388 00:30:21,800 --> 00:30:25,210 طاوله لشخص كالمعتاد 389 00:30:25,970 --> 00:30:27,050 ما هذا الصوت؟ 390 00:30:28,470 --> 00:30:30,210 لا- تشارلز)؟) - 391 00:30:32,520 --> 00:30:33,970 تشارلز)؟) 392 00:30:37,730 --> 00:30:38,970 إنها تستيقظ 393 00:30:43,360 --> 00:30:44,570 جين)؟) 394 00:30:44,660 --> 00:30:47,190 لا تخافي إنه أنا فحسب 395 00:30:48,240 --> 00:30:49,450 أريدك أن تبقي هادئه 396 00:30:49,530 --> 00:30:52,650 وأود منك أن تركزي على صوتي 397 00:30:54,410 --> 00:30:55,700 أخرج من رأسي 398 00:30:56,880 --> 00:31:00,960 (إهدأي فحسب، يا (جين 399 00:31:02,210 --> 00:31:04,420 إنها تقاومني أريدك أن تزيد القوه 400 00:31:07,180 --> 00:31:09,260 لقد سمعت والدي 401 00:31:11,220 --> 00:31:13,970 أنه حي - أنت فقط تهلوسين - 402 00:31:14,060 --> 00:31:15,970 جين)، إن عقلك يحتاج للراحه) 403 00:31:18,440 --> 00:31:20,270 أنت تكذب عليَ 404 00:31:21,820 --> 00:31:23,180 يمكنني الشعور بهذا 405 00:31:25,280 --> 00:31:26,570 زِد القوه 406 00:31:26,660 --> 00:31:29,320 كلا، إنها كثيره بالفعل - (لا تقم بهذا، (هانك - 407 00:31:29,410 --> 00:31:30,720 (هانك) - كلا، لن أفعل - 408 00:31:32,620 --> 00:31:34,080 (حباً بالله يا (تشارلز 409 00:31:35,660 --> 00:31:37,450 أخرج من رأسي 410 00:31:37,540 --> 00:31:38,830 (تشارلز) 411 00:31:38,920 --> 00:31:40,200 (تشارلز) - (تشارلز) - 412 00:31:43,170 --> 00:31:44,790 ...جين)، هل أنت) 413 00:31:44,880 --> 00:31:46,920 هل أنت بخير؟ 414 00:31:47,010 --> 00:31:49,220 ماذا حدث؟ ...كنا بالخارج، ثم 415 00:31:49,300 --> 00:31:51,390 تعرضت لحادث لقد فقدت الوعي 416 00:31:54,390 --> 00:31:56,760 هل،... هل حدث هذا؟ 417 00:31:57,480 --> 00:31:58,810 لا بأس 418 00:32:00,360 --> 00:32:03,060 لا، هذا ليس بخير - كانت حادثه - 419 00:32:03,150 --> 00:32:04,990 أنا لا أعلم ماذا يحدث لي؟ 420 00:32:05,030 --> 00:32:07,310 لا أستطيع التحكم بالأمر (لا أستطيع البقاء هنا، (سكوت 421 00:32:07,400 --> 00:32:08,490 عليَ حقاً الذهاب 422 00:32:08,570 --> 00:32:09,670 عما تتحدثين؟ أين أنت ذاهبه؟ 423 00:32:09,700 --> 00:32:11,820 عليَ أن أرى والدي 424 00:32:14,240 --> 00:32:17,580 ...والدك مـ - إنه حي، يمكنني سماعه - 425 00:32:17,660 --> 00:32:19,330 لقد مات في الحادث، هل تتذكرين؟ 426 00:32:19,420 --> 00:32:21,160 أنا آسفه (سكوت) عليَ الذهاب 427 00:32:21,250 --> 00:32:22,940 إنتظري - يا إلهي، أرجوك إتركني - 428 00:32:22,960 --> 00:32:24,330 أرجوك - توقفي أرجوك - 429 00:32:24,420 --> 00:32:27,630 لا أستطيع التحكم بالأمر عندما يحدث لا أستطيع إيقافه 430 00:32:27,720 --> 00:32:29,500 حسناً؟ يمكنني أن أؤديك مجدداً 431 00:32:29,590 --> 00:32:31,510 سأخاطر 432 00:32:36,310 --> 00:32:37,420 أعلم 433 00:32:39,690 --> 00:32:40,970 أعلم 434 00:32:41,810 --> 00:32:43,520 لكني لن أفعل 435 00:32:54,160 --> 00:32:56,050 هل سيكون بخير؟ - سأكون بخير - 436 00:32:56,080 --> 00:32:57,970 كلا، إنه ليس بخير - سأكون بخير - 437 00:32:58,000 --> 00:32:59,330 ماذا رأيت؟ 438 00:33:02,210 --> 00:33:04,540 إنها مليئه بالرغبه 439 00:33:05,250 --> 00:33:08,420 بالغضب والألم 440 00:33:10,880 --> 00:33:13,090 وكل هذا يحدث مره واحده 441 00:33:14,680 --> 00:33:16,260 (شيئاً ما يحدث لها يا (ريفين 442 00:33:16,350 --> 00:33:18,310 إنها تتغير 443 00:33:19,350 --> 00:33:20,590 إلى ماذا؟ 444 00:33:22,230 --> 00:33:23,350 لا أعلم 445 00:33:25,650 --> 00:33:26,980 لقد غادرت 446 00:33:27,070 --> 00:33:28,900 إلى أين؟ - لا أعلم - 447 00:33:28,990 --> 00:33:30,550 تشارلز)، يمكنك تعقبها بعقلك) 448 00:33:30,570 --> 00:33:32,810 لم أعد أقدر 449 00:33:32,910 --> 00:33:34,570 لقد أصبحت قويه جداً حتى أقوى مني 450 00:33:34,660 --> 00:33:36,570 قالت أنها ذاهبه لترى والدها 451 00:33:37,700 --> 00:33:39,690 هذا لا يبدو منطقياً، صحيح؟ 452 00:33:41,000 --> 00:33:43,660 جهزوا النفاثه، سنذهب لنعيدها للديار 453 00:33:43,750 --> 00:33:45,990 نحن؟ تشارلز)، لست بحاله جيده) 454 00:33:46,090 --> 00:33:48,670 ...عليَ إيقاف هذا ستجد 455 00:33:49,800 --> 00:33:51,920 لن تجد أي شئ جيد هناك 456 00:34:05,150 --> 00:34:09,520 إذاً، أهذا كل ما تبقى من إمبراطورية "دي باري"؟ 457 00:34:13,570 --> 00:34:14,570 (تحياتي يا (فوك 458 00:34:16,030 --> 00:34:17,900 هل تعلمت لغتهم؟ 459 00:34:18,030 --> 00:34:19,320 بسهوله 460 00:34:19,410 --> 00:34:21,200 ماذا تعلمت؟ 461 00:34:21,290 --> 00:34:25,000 القوه تم إحتوائها بداخل أحدهم 462 00:34:26,960 --> 00:34:29,830 إنهم كائنات بدائيه - إنها أقوى - 463 00:34:30,710 --> 00:34:32,080 إنها متحوله 464 00:34:33,010 --> 00:34:34,590 ليس لديها أدنى فكره عما يحدث لها 465 00:34:35,890 --> 00:34:37,880 يمكنني إستغلال هذا 466 00:34:37,970 --> 00:34:40,010 ...إذا تمكنا من التحكم بهذه القوه 467 00:34:40,850 --> 00:34:42,680 يمكننا أن نحيي سباقنا 468 00:34:42,770 --> 00:34:44,300 نبدأ من جديد 469 00:34:46,730 --> 00:34:48,020 هنا 470 00:34:50,900 --> 00:34:52,270 أين هيَ؟ 471 00:35:26,020 --> 00:35:27,810 هل يمكنني مساعدتك؟ 472 00:35:30,020 --> 00:35:31,100 أبي؟ 473 00:35:43,450 --> 00:35:45,570 (جين) 474 00:35:52,840 --> 00:35:55,000 كيف تعرف طريقنا يا (تشارلز)؟ 475 00:35:56,130 --> 00:35:57,990 إذا كنت تعجز عن تعقبها فكيف تعرف مكانها؟ 476 00:35:58,010 --> 00:35:59,750 أنا أعرف كيف 477 00:36:01,100 --> 00:36:02,590 يا إلهي 478 00:36:05,060 --> 00:36:06,300 ماذا فعلت؟ 479 00:36:07,480 --> 00:36:09,260 لقد حميتها 480 00:36:11,270 --> 00:36:13,270 من الحقيقه 481 00:36:17,030 --> 00:36:19,240 هناك كلمه أخرى لوصف ذلك 482 00:36:22,700 --> 00:36:24,440 لقد أخبرني أنك ميت 483 00:36:25,660 --> 00:36:28,200 لم أعتقد أبداً أني سأعود هنا 484 00:36:28,920 --> 00:36:30,450 المكان كما كان 485 00:36:33,380 --> 00:36:34,620 كله 486 00:36:39,300 --> 00:36:43,390 هل أجلب لك شيئاً، لتشربيه أو تأكليه؟ 487 00:36:45,600 --> 00:36:47,340 كلا، أنا بخير 488 00:36:48,180 --> 00:36:49,720 أنا بخير حقاً 489 00:36:54,150 --> 00:36:56,140 إنه لمن الرائع رؤيتك 490 00:37:00,530 --> 00:37:03,190 سأجلب لطك بعض الماء، حسناً؟ 491 00:37:47,830 --> 00:37:49,490 هدوء 492 00:37:53,080 --> 00:37:54,320 جين)؟) 493 00:38:04,010 --> 00:38:06,340 كل هذه الصور، لست بها 494 00:38:11,350 --> 00:38:13,180 لم تبحث عني أبداً 495 00:38:13,270 --> 00:38:15,560 ...(جين) - لما لم تبحث عني؟ - 496 00:38:15,650 --> 00:38:17,510 ربما علينا أن نجلس 497 00:38:17,610 --> 00:38:19,140 كلا، لا أريد 498 00:38:19,230 --> 00:38:21,480 لما لم تبحث عني؟ 499 00:38:22,400 --> 00:38:24,740 ولا تحاول أن تكذب يمكنني قراءة أفكارك 500 00:38:25,990 --> 00:38:28,110 لا أستطيع التعامل معها 501 00:38:28,200 --> 00:38:31,290 لا أعرف حتى ماذا تكون 502 00:38:31,370 --> 00:38:32,950 أنا أعلم 503 00:38:33,870 --> 00:38:35,580 إذاً، هل ستأخذها؟ 504 00:38:37,590 --> 00:38:40,120 لم تودعني حتى 505 00:38:40,210 --> 00:38:43,000 لم أتمكن من توديع أمك 506 00:38:43,090 --> 00:38:44,770 كنت بالثامنه من عمري 507 00:38:44,800 --> 00:38:47,260 كيف تمكنت من فعل هذا بي؟ 508 00:38:47,350 --> 00:38:49,380 هل تريدين الدخول؟ 509 00:38:52,100 --> 00:38:54,010 تعالي 510 00:38:54,100 --> 00:38:56,590 لا تنسي ما فعلتِ 511 00:39:01,780 --> 00:39:03,480 لا أعلم لست أنا 512 00:39:06,910 --> 00:39:09,070 هدوء 513 00:39:12,950 --> 00:39:15,740 كلا 514 00:39:25,300 --> 00:39:27,210 (أنا آسف، يا (جين 515 00:39:27,970 --> 00:39:30,130 لكن العالم كله تحطم ذاك اليوم 516 00:39:32,430 --> 00:39:35,640 و...أنتِ أيضاً 517 00:39:40,020 --> 00:39:43,560 أرجوك، لا تقومي بهذا (يا (جين 518 00:39:43,650 --> 00:39:44,860 توقفي 519 00:39:44,940 --> 00:39:45,980 توقفي 520 00:39:46,070 --> 00:39:48,060 ليس أنا بل هم 521 00:40:12,060 --> 00:40:14,140 لم يكن عليكم المجئ لهنا 522 00:40:15,180 --> 00:40:17,120 لماذا؟ جئنا فقط لنعيدك (للديار يا (جين 523 00:40:17,140 --> 00:40:20,100 ليس لديَ ديار أنتم تأكدتم من هذا 524 00:40:20,190 --> 00:40:22,600 إسمعي، والدك لم يتمكن من التعامل معك 525 00:40:22,690 --> 00:40:24,230 ونحن ضممناك لنا 526 00:40:24,320 --> 00:40:26,650 لقد أخبرتني أن والدي مات 527 00:40:26,740 --> 00:40:28,270 وإستغللتني بسبب قواي 528 00:40:28,360 --> 00:40:31,400 لا، هذا ليس صحيحياً هذا ليس ما حدث 529 00:40:31,490 --> 00:40:33,150 جين)، يمكننا مساعدتك) 530 00:40:33,240 --> 00:40:35,280 يمكنني مساعدتك لكن عليك الإستماع لي 531 00:40:35,370 --> 00:40:36,990 لا، ليس عليَ ذلك 532 00:40:37,080 --> 00:40:38,570 (سكوت) 533 00:40:41,460 --> 00:40:43,750 لقد كذب عليَ بخصوص كل شئ 534 00:40:43,840 --> 00:40:46,160 سنحل كل شئ معاً تعالي معي فقط 535 00:40:46,210 --> 00:40:48,090 تذكري، لقد أخبرتني أنك ستعودين إليَ دوماً 536 00:40:50,300 --> 00:40:52,130 عودي إليَ 537 00:40:57,810 --> 00:40:58,810 (جين) 538 00:41:01,900 --> 00:41:04,730 إبتعدوا عني 539 00:41:04,820 --> 00:41:06,020 إبتعدوا عني 540 00:41:08,530 --> 00:41:11,270 أوقفوها بسرعه - (إنتظر يا (تشارلز - 541 00:41:23,130 --> 00:41:24,130 جين)، أرجوك) 542 00:42:02,290 --> 00:42:03,910 جين)، توقفي) 543 00:42:04,000 --> 00:42:06,580 ...لديَ الفرصه،سـ - كلا، لن تفعل - 544 00:42:06,670 --> 00:42:09,210 آسف يا (هانك)، أريد ريفين)، أن تحظى بالفرصه) 545 00:42:14,470 --> 00:42:16,300 أخبرتك أن تبقي بعيده 546 00:42:16,390 --> 00:42:18,050 لن يحدث هذا أبداً 547 00:42:20,980 --> 00:42:22,810 أرجوك، توقفي 548 00:42:22,890 --> 00:42:24,760 ليس حتى أن أعرف أنك ستكونين بخير 549 00:42:24,850 --> 00:42:27,890 هناك شئ يحدث لي 550 00:42:28,020 --> 00:42:30,230 إذاً، تعالي للمنزل 551 00:42:30,320 --> 00:42:32,030 دعيني أعتني بكِ 552 00:42:32,110 --> 00:42:33,690 لا، لا تستطيعين 553 00:42:33,780 --> 00:42:35,570 لا تستطيعين ...أنت لا 554 00:42:38,240 --> 00:42:40,990 أنت لا تعلمي كيف هو الشعور 555 00:42:42,040 --> 00:42:43,250 إذاً، أخبريني 556 00:42:44,170 --> 00:42:45,950 عندما يحدث 557 00:42:48,460 --> 00:42:50,370 الناس تتأذى 558 00:42:51,970 --> 00:42:53,630 (أنا لست خائفه منك يا (جين 559 00:42:53,720 --> 00:42:54,720 إنظري إليَ 560 00:42:54,760 --> 00:42:56,720 ركزي على صوتي 561 00:42:56,800 --> 00:42:58,840 سنتخطى هذا الأمر معاً 562 00:42:58,930 --> 00:43:00,800 (لن أتخلى عنك، يا (جين 563 00:43:00,890 --> 00:43:03,600 هذا نا تفعله العائله تهتم ببعضها 564 00:43:04,390 --> 00:43:05,890 (أنت عائلتي، يا (جين 565 00:43:05,980 --> 00:43:07,520 مهما حدث 566 00:43:07,610 --> 00:43:08,610 توقف 567 00:43:50,820 --> 00:43:54,980 ...(ريفين) - لا يمكنني التنفس - 568 00:43:56,990 --> 00:43:58,980 لا 569 00:44:00,370 --> 00:44:01,700 أنا أحبك 570 00:44:01,780 --> 00:44:03,780 ماذا؟ 571 00:44:07,870 --> 00:44:09,870 ...أنا 572 00:44:15,090 --> 00:44:16,670 ريفين)، أرجوك) 573 00:44:21,180 --> 00:44:22,420 (ريفين) 574 00:44:23,970 --> 00:44:26,260 ريفين)، أنا أحبك) 575 00:44:28,730 --> 00:44:29,840 لا 576 00:44:32,610 --> 00:44:33,690 لا 577 00:45:00,570 --> 00:45:02,940 نحن جميعنا في حرب, 578 00:45:03,030 --> 00:45:04,690 حرب مع انفسنا 579 00:45:06,160 --> 00:45:09,490 .وقد خاضت (ريفن) هذه الحرب طوال حياتها 580 00:45:10,490 --> 00:45:12,360 اتمنى انها وجدت السلام. 581 00:45:15,000 --> 00:45:17,490 ماتت (رايفن) وهي تؤدي الافضل 582 00:45:18,340 --> 00:45:20,420 مساعدة صديق 583 00:45:20,500 --> 00:45:22,210 صديق في حالة من الاحتياج 584 00:45:25,130 --> 00:45:26,670 لم تمت 585 00:45:28,220 --> 00:45:30,710 انها تعيش في داخلي 586 00:45:31,430 --> 00:45:32,970 في داخلنا 587 00:45:33,730 --> 00:45:36,140 (وفي داخل روح(الاكس مان 588 00:45:46,070 --> 00:45:47,310 هل هذا صحيح؟ 589 00:45:47,410 --> 00:45:49,190 جين) قتلتها؟) 590 00:45:58,630 --> 00:46:00,620 لم تعلم ماذا كانت تفعل 591 00:46:01,550 --> 00:46:03,460 جين) فقدت السيطرة) 592 00:46:04,470 --> 00:46:06,670 (لكنها ما زالت (جين 593 00:46:07,470 --> 00:46:09,510 .ما زالت صديقتنا 594 00:46:09,600 --> 00:46:12,090 ما زال بأمكاننا مساعدتها .ونستطيع ان نجدها 595 00:46:13,100 --> 00:46:14,930 .ونحضرها الى المنزل 596 00:46:17,900 --> 00:46:20,980 هذا ما سنفعله ُ, مفهوم؟ 597 00:46:32,450 --> 00:46:34,070 (الم يكن حادثة يا (سكوت 598 00:46:36,120 --> 00:46:37,660 .(قامت بقتل (ريفن 599 00:46:37,750 --> 00:46:40,210 ربما انك َلا تستطيع الاعتراف بذلك .لنفسك او لهم 600 00:46:40,920 --> 00:46:42,080 .لكنها الحقيقة 601 00:46:43,210 --> 00:46:45,830 (تلك لم تكن (جين .ليست (جين) التي اعرفها 602 00:46:49,680 --> 00:46:51,960 احيانا ًعليك الايمان 603 00:46:52,050 --> 00:46:54,050 .ان الناس ليسوا كما نتوقع 604 00:46:55,730 --> 00:46:58,470 وبعد ذلك, و بحلول الوقت ...ستدرك قد 605 00:46:59,690 --> 00:47:01,100 .فات الاوان 606 00:47:26,090 --> 00:47:30,380 ,هل تعلم, هنا التقيت ُبـ(ريفن) لأول مرة 607 00:47:35,180 --> 00:47:38,520 كانت مجرد فتاة صغير, و 608 00:47:38,600 --> 00:47:41,390 واقتحمت البيت باحثة عن الطعام 609 00:47:42,310 --> 00:47:43,550 .قلت ُانها تستطيع المكوث 610 00:47:43,650 --> 00:47:46,860 ًولن تكون جائعة ابدا ًمجددا 611 00:47:46,940 --> 00:47:51,230 وبعدها, اعتقد وعدتها بحياة كريمة 612 00:47:52,320 --> 00:47:55,110 وبعدها اخذتها منها 613 00:47:55,200 --> 00:47:57,820 استميحك عذراً؟ - .لقد سعمتني - 614 00:47:57,910 --> 00:48:00,280 ...(هانك) - .(هذا خطؤك يا (تشارلز - 615 00:48:02,210 --> 00:48:03,920 .انه ُخطؤك انها ميتة 616 00:48:04,000 --> 00:48:06,790 .بربك, هذا ليس عدلاً - عدل؟, لا تتحدث حول العدل - 617 00:48:06,880 --> 00:48:08,650 انت تلاعبت بعقل فتاة .في الثامنة من العمر 618 00:48:08,670 --> 00:48:10,150 ...اخرجت جميع الالم والغضب 619 00:48:10,170 --> 00:48:11,490 (جين)- اين في رأيك انها ستذهب؟ - 620 00:48:11,510 --> 00:48:12,970 فعلت ذلك لمساعدتها ماذا افعل 621 00:48:13,050 --> 00:48:14,650 .لأساعد الجميع - ارجوك, بربك, هيا - 622 00:48:14,680 --> 00:48:17,970 ما زلت لا ترى ان الذي فعلته خطأ؟ - ...انه ُمجرد - 623 00:48:18,060 --> 00:48:20,600 (لا, عليك مواجهة هذا يا(تشارلز عليك مواجهة هذا 624 00:48:20,680 --> 00:48:22,360 هيا, اعترف بذلك الان هيا 625 00:48:22,400 --> 00:48:23,640 .اعترف بذلك 626 00:48:24,520 --> 00:48:27,010 تشارلز) اعترف فقط كنت َمخطأ) ارجوك 627 00:48:32,030 --> 00:48:33,860 .ما زلت عاجز 628 00:48:36,660 --> 00:48:38,990 (انا حقا ًاتمنى ان تتحسن يا(هانك 629 00:48:39,080 --> 00:48:42,740 اتمنى انفعالك علي خمسة دقائق بعد دفن اختي بالتبني 630 00:48:42,830 --> 00:48:44,310 ...يجعلك تشعر - .هذا ليس حولي - 631 00:48:44,330 --> 00:48:46,270 اتعلم ماذا. اعلم ماذا فعلت من خطأ (يا (تشارلز 632 00:48:46,290 --> 00:48:48,710 كانت ستغادر ريفن) كانت ستغادر) 633 00:48:48,800 --> 00:48:51,210 .واقنعتها بالبقاء 634 00:48:53,550 --> 00:48:55,790 رأت ما يلم يراه الاخرون 635 00:48:58,060 --> 00:48:59,060 وما كان ذلك؟ 636 00:48:59,140 --> 00:49:00,470 طوال هذا الوقت كنا نحاول 637 00:49:00,560 --> 00:49:02,040 حماية هولاء الاولاد من العالم 638 00:49:02,100 --> 00:49:04,470 عندما كان علينا حمايتهم منك 639 00:49:11,030 --> 00:49:13,860 لا اعلم ماذا يحدث لي 640 00:49:17,410 --> 00:49:18,440 لماذا؟ 641 00:49:20,830 --> 00:49:22,950 لماذا افعل ذلك؟ 642 00:49:51,570 --> 00:49:53,780 ...لا يتخطى المدنين هذا - . مكتب التحقيقات الفدرالي - 643 00:50:00,950 --> 00:50:02,660 .اعطونا الغرفة 644 00:50:12,210 --> 00:50:14,250 ومن المفترض ان تكونوا؟ 645 00:50:17,010 --> 00:50:19,920 (نحن الاشخاص الذين سيساعدونك يا سيد (غري 646 00:50:22,350 --> 00:50:24,760 .لم اعلم انها ستعود 647 00:50:26,640 --> 00:50:28,430 .انا اسف لكل هذا 648 00:50:29,940 --> 00:50:31,430 .لا بأس 649 00:50:37,070 --> 00:50:40,280 نريد فقط صورة دقيقة (عن حقيقة (جين 650 00:50:40,370 --> 00:50:42,650 قل لنا عن الوقت الذي اعطيتها للمتحول 651 00:50:50,290 --> 00:50:51,580 ...ربما 652 00:50:53,250 --> 00:50:56,620 ربما من الافضل لو تكلمت مع محامي 653 00:51:00,550 --> 00:51:02,590 (انا اسفة جدا ًيا سيد(غري 654 00:51:02,680 --> 00:51:05,140 لكن اريد ان اعرف كل شيء حولها الان 655 00:51:08,060 --> 00:51:10,930 هذا حقا تطور غير سار 656 00:51:11,020 --> 00:51:12,310 لم َهذا؟ 657 00:51:13,020 --> 00:51:16,060 لانه ُمن السهل جدا ًفهم لغتك 658 00:51:16,150 --> 00:51:17,730 عندما لا تصرخ 659 00:52:05,830 --> 00:52:07,240 من انتِ؟ 660 00:52:08,620 --> 00:52:10,660 ماذا تفعلين هنا؟ 661 00:52:14,250 --> 00:52:16,330 اجيبي على السؤال 662 00:52:27,810 --> 00:52:29,390 .اتركها 663 00:52:31,520 --> 00:52:32,630 لماذا انت ِهنا؟ 664 00:52:42,950 --> 00:52:44,400 هل تألمتي؟ 665 00:52:45,370 --> 00:52:46,370 .لا 666 00:52:47,830 --> 00:52:49,690 عليك ِان تسامحيهم 667 00:52:49,790 --> 00:52:52,370 ليسوا معتادين على زوار غير مدعويين 668 00:52:54,330 --> 00:52:55,370 ارجوكِ 669 00:53:06,140 --> 00:53:07,590 لماذا لا تبدأين من البداية؟ 670 00:53:11,730 --> 00:53:13,340 دم من هذا؟ 671 00:53:16,060 --> 00:53:18,100 ماذا؟ - .على قميصكِ 672 00:53:18,190 --> 00:53:19,230 دم ُمن؟ 673 00:53:21,070 --> 00:53:23,690 (انظر انا لست (تشارلز 674 00:53:25,110 --> 00:53:26,780 .لا استطيع قراءة عقلك 675 00:53:33,000 --> 00:53:34,610 اذيت اناس 676 00:53:36,290 --> 00:53:38,030 .لقد مرت فترة - .لكنك فعلت - 677 00:53:39,290 --> 00:53:42,250 نعم ما الذي جاء بك ِلتسئليني عنه 678 00:53:42,340 --> 00:53:44,880 كيف توقفت؟ 679 00:53:51,930 --> 00:53:54,270 عشت ُمع الثأر طوال حياتي 680 00:53:55,770 --> 00:53:58,140 منذ ان كنت طفلاً 681 00:53:58,810 --> 00:54:01,730 فقدت كل شخص احبه 682 00:54:02,530 --> 00:54:04,110 انا اؤذي الناس 683 00:54:04,190 --> 00:54:06,230 نعم قتلت الناس 684 00:54:08,410 --> 00:54:11,120 قتلت كل من ضننته سيزيل الالم 685 00:54:14,080 --> 00:54:15,240 ولم يزل 686 00:54:15,330 --> 00:54:17,570 بغض النظر عن الارواح التي .ارسلتها الى الاسفل 687 00:54:20,590 --> 00:54:22,290 لذلك توقفت 688 00:54:23,300 --> 00:54:25,250 لا اعلم كيف اتوقف 689 00:54:28,220 --> 00:54:30,180 لا اعلم ماذا يحدث لي 690 00:54:36,940 --> 00:54:39,020 ...عندما افقد السيطرة 691 00:54:41,690 --> 00:54:44,150 امور تحدث امور سيئة 692 00:54:46,950 --> 00:54:48,610 للناس الذين احبهم 693 00:54:55,540 --> 00:54:56,870 دم من هذا؟ 694 00:54:59,040 --> 00:55:01,080 أليس هذا سبب قدومك الى هنا؟ 695 00:55:01,170 --> 00:55:03,290 ماذا تعتقدين بأمكاني فعله لك - لا اعلم - 696 00:55:03,380 --> 00:55:05,500 نعم تعلمين دم من هذا؟ 697 00:55:05,590 --> 00:55:07,360 لا اريد اتحدث عنه - هل أذيتي احد؟ - 698 00:55:07,380 --> 00:55:09,030 ... ارجوك انا- (اجيبي على السؤال يا (جين- 699 00:55:09,050 --> 00:55:10,880 توقف يا (ايريك) انت تغضبني - جيد - 700 00:55:10,970 --> 00:55:12,460 اريدك ِان تكوني غاضبة 701 00:55:12,550 --> 00:55:14,490 (اريني ماذا حدث يا (جين- لا اريد ان اؤذيك - 702 00:55:14,520 --> 00:55:15,990 ماذا يحدث عندما تكونين غاضبة اريني 703 00:55:16,020 --> 00:55:17,600 ...اريني ماذا- توقف- 704 00:55:18,690 --> 00:55:20,350 لدينا قوات عسكرية 705 00:55:20,440 --> 00:55:21,640 قادمة 706 00:55:22,820 --> 00:55:24,060 ابقي هنا 707 00:55:30,990 --> 00:55:32,780 طائرتين امريكية 708 00:55:32,870 --> 00:55:35,200 قولي للجميع ان يهدئوا ولكن مستعدين 709 00:56:05,770 --> 00:56:07,250 حسنا ُذلك بعد كافي 710 00:56:16,240 --> 00:56:18,200 لدينا حق مشروع لنكون هنا 711 00:56:19,710 --> 00:56:21,700 اعطُينا هذه الارض بواسطة الحكومة الامريكية 712 00:56:21,790 --> 00:56:23,700 ليست لدينا نية ان نستعيدها 713 00:56:24,590 --> 00:56:25,950 لم نأتي لأجلك 714 00:56:26,040 --> 00:56:28,540 (نبحث عن شخص من (الاكس مان (جين غري 715 00:56:28,630 --> 00:56:30,750 لم اراها منذ زمن طويل 716 00:56:30,840 --> 00:56:32,570 اذن لا تمانع ان بحثنا في الجوار 717 00:56:32,590 --> 00:56:35,300 لا املك منزلا ًلقد تأكدتم من ذلك. 718 00:56:35,390 --> 00:56:36,570 هل تمانع اذا ذهبت الى منزلك 719 00:56:36,600 --> 00:56:37,700 هذا ما تفعله ُالعائلة 720 00:56:37,720 --> 00:56:40,010 بدون علمك وبدون دعوة؟ 721 00:56:40,100 --> 00:56:41,470 (انت ِعائلتي يا (جين 722 00:56:42,350 --> 00:56:43,720 ...انظر 723 00:56:43,810 --> 00:56:45,430 انا اعرف من انت 724 00:56:46,360 --> 00:56:48,600 لا اريد القتال - لا لاتريد ذلك - 725 00:56:49,230 --> 00:56:50,770 اذن تنجى جانباُ 726 00:56:51,450 --> 00:56:54,530 لدينا نفس الحقوق مثلك ومثل عائلتك 727 00:56:54,620 --> 00:56:57,450 وكما قلت نحن هنا ليس من اجلك 728 00:56:58,740 --> 00:57:00,990 نحن هنا لأجل فتاة تخلت عن هذه الحقوق 729 00:57:01,080 --> 00:57:03,700 عندما هاجمت طاقم من ضباط شرطة 730 00:57:04,630 --> 00:57:06,490 لديهم عائلات ايضاً 731 00:57:07,710 --> 00:57:09,920 خمن انك َلم تسمع عن هذا 732 00:57:11,670 --> 00:57:14,170 لا نحصل على هذه الاخبار ايها النقيب 733 00:57:20,390 --> 00:57:21,930 اوقف هذا 734 00:57:22,020 --> 00:57:23,760 قلت اوقف هذا الان 735 00:57:23,850 --> 00:57:26,470 انه ليس انا - انه ُانا - 736 00:57:28,400 --> 00:57:29,440 (جين) 737 00:57:32,530 --> 00:57:33,530 (جين) 738 00:57:35,950 --> 00:57:37,160 انخفضوا 739 00:58:19,740 --> 00:58:21,950 ادخلوا في الطائرة واذهبوا 740 00:58:25,160 --> 00:58:26,870 تراجعوا 741 00:58:27,420 --> 00:58:28,580 لنذهب تحركوا تحركوا 742 00:58:29,920 --> 00:58:32,660 لنذهب تمسكوا! تحركوا! هيا! 743 00:58:33,920 --> 00:58:35,560 لنذهب, لنذهب - هيا - 744 00:58:36,260 --> 00:58:37,570 اعطني يدك ساعدني؟ 745 00:58:54,650 --> 00:58:55,650 هيا 746 00:58:58,070 --> 00:59:00,060 غادري المكان - اريد مساعدتك - 747 00:59:00,160 --> 00:59:01,990 ظننت انك تحمي المتحولين هنا 748 00:59:02,080 --> 00:59:05,160 انا احميهم منك 749 00:59:06,870 --> 00:59:08,360 عليك المغادرة 750 00:59:09,250 --> 00:59:10,410 اذهبي 751 00:59:27,730 --> 00:59:30,290 حصلنا على اخبار الليلة ان الكونغرس يأخذ بعين الاعتبار 752 00:59:30,310 --> 00:59:32,470 لمؤسسات اعتقال المتحولين المؤقتة 753 00:59:32,560 --> 00:59:34,560 الى الذين تعتبر قواهم 754 00:59:34,650 --> 00:59:37,140 خطر واضح للمواطنين. 755 00:59:37,240 --> 00:59:40,150 (هذا يأتي بعد اعقاب احداث (جين 756 00:59:40,240 --> 00:59:42,400 والتي دمرت مجمعين للسكان, 757 00:59:42,490 --> 00:59:44,820 وهاجمت الجيش والشرطة 758 01:00:00,130 --> 01:00:01,290 هذا (تشارلز اغزافير) 759 01:00:01,380 --> 01:00:03,630 اود ان اكل الرئيس 760 01:00:03,720 --> 01:00:06,880 يا سيد (اغزافير) ان هذا الهاتف لم يعد شغال. 761 01:00:08,020 --> 01:00:10,720 اريد ان اخبره ان لا يقوم بذلك 762 01:00:10,810 --> 01:00:13,650 لا حاجة ان نخسر كلما بنيناه 763 01:00:13,730 --> 01:00:16,310 عليكم ان تعطونا فرصة 764 01:00:26,280 --> 01:00:28,450 اذا كسرت شيئ ما, اي شيئ 765 01:00:28,540 --> 01:00:29,820 بأمكاني تصليحه ُ 766 01:00:29,910 --> 01:00:31,450 ليس كل شيء 767 01:00:34,840 --> 01:00:37,670 (بحث دولي يجرى الان حول (غري 768 01:00:37,750 --> 01:00:40,500 السلطات تحض المواطنين على الابتعاد 769 01:00:40,590 --> 01:00:42,050 عند رؤية خطر ولابد من التبليغ عنه 770 01:00:42,130 --> 01:00:43,630 الى الشرطة فوراً 771 01:00:43,720 --> 01:00:45,180 الحكومة المحلية 772 01:00:51,430 --> 01:00:52,890 اعطني واحدة اخرى 773 01:01:15,210 --> 01:01:16,490 (مرحبا ًيا (جين 774 01:01:23,880 --> 01:01:26,630 لا يمكنك ِالسيطرة على عقلي مثلهم 775 01:01:27,640 --> 01:01:29,090 انا لست مثلهم 776 01:01:30,180 --> 01:01:31,550 الشراب نفسه ُمن فضلك 777 01:01:34,230 --> 01:01:35,970 كيف وجدتيني؟ 778 01:01:37,270 --> 01:01:40,060 دعينا نقول لدي اصدقاء في مناصب عالية 779 01:01:42,150 --> 01:01:43,230 من انتِ؟ 780 01:01:44,150 --> 01:01:46,520 ..السؤال الافضل هو 781 01:01:46,620 --> 01:01:47,860 من انتِ؟ 782 01:01:47,950 --> 01:01:49,360 هل انت ِفتاة صغيرة وخائفة 783 01:01:49,450 --> 01:01:51,360 التي تجيب ما يطلبه ُرجل في كرسي مدولب 784 01:01:52,700 --> 01:01:55,410 او هل انت ِاقوى مخلوق على هذا الكوكب؟ 785 01:01:59,210 --> 01:02:01,080 انا لا اعلم من اكون 786 01:02:01,170 --> 01:02:02,540 نعم تعلمين 787 01:02:03,880 --> 01:02:06,090 انت ِالفتاة التي تخلى عنها الجميع 788 01:02:10,640 --> 01:02:12,550 ربما كان لديهم اسباب جيدة 789 01:02:13,480 --> 01:02:15,310 بسبب ما بدخلك؟ 790 01:02:16,650 --> 01:02:21,890 انت ِخائفة منه لانك ِتعتقدين انه ُيجعلك ِسيئة وشريرة 791 01:02:21,980 --> 01:02:25,230 كل الكلمات التي تعلمتيها لتبقيك ِعلى الخط 792 01:02:26,320 --> 01:02:28,690 كلمات تكونت قبل وقت طويل 793 01:02:28,780 --> 01:02:30,870 بواسطة رجال بعقول ضعيفة 794 01:02:30,950 --> 01:02:34,190 لا يستطيعون ان يفهموا حقيقتك 795 01:02:34,290 --> 01:02:36,120 (حتى (الاكس مان 796 01:02:37,120 --> 01:02:38,860 وانت تستطيعين؟ 797 01:02:41,090 --> 01:02:42,090 (تشارلز) 798 01:02:44,340 --> 01:02:46,580 (تشارلز) (تشارلز) 799 01:02:46,680 --> 01:02:49,460 هانك) ليس في الفصل) - ماذا؟ - 800 01:02:49,550 --> 01:02:50,840 هانك) ليس في الفصل) 801 01:02:52,470 --> 01:02:53,760 هل تفقدت مسكنه؟ 802 01:02:53,850 --> 01:02:56,140 نعم ليس هناك ايضاً 803 01:03:11,700 --> 01:03:13,160 اين البقية؟ 804 01:03:13,830 --> 01:03:14,860 لا انا لوحدي 805 01:03:16,000 --> 01:03:17,700 (ماذا؟ يا(تشارلز 806 01:03:21,960 --> 01:03:23,120 ...(اذا كنت تبحث عن (جين 807 01:03:24,210 --> 01:03:26,670 قد رحلت - لا اعلم بهذا - 808 01:03:26,760 --> 01:03:28,540 (اذن لم انت هنا يا (هانك ؟ 809 01:03:29,510 --> 01:03:31,050 تملك جواسيس في ارجاء الارض 810 01:03:31,140 --> 01:03:33,130 يساعدونك في ايجاد المتحولين لهذا المكان 811 01:03:34,220 --> 01:03:36,090 اريدك ان تساعدني في ايجاد (جين) 812 01:03:36,180 --> 01:03:38,390 لا املك سببا ًلأيجادها 813 01:03:38,480 --> 01:03:40,310 ليس لي 814 01:03:40,400 --> 01:03:41,930 افعلها من اجل (ريفن) 815 01:03:43,110 --> 01:03:44,310 هل ارسلتك؟ 816 01:03:46,900 --> 01:03:48,360 انت لا تعلم؟ 817 01:03:51,780 --> 01:03:53,270 اعلم ماذا يا (هانك) 818 01:03:54,450 --> 01:03:55,820 قد ماتت (ريفن) 819 01:03:58,120 --> 01:03:59,490 قتلتها (جين) 820 01:04:21,020 --> 01:04:23,310 احتاجك لمساعدتي في ايجاد (جين) 821 01:04:29,440 --> 01:04:31,730 اذا وجدتها سأقتلها 822 01:04:33,200 --> 01:04:34,910 اعلم 823 01:04:51,970 --> 01:04:53,670 هم يعلمون من اكون؟ 824 01:04:53,760 --> 01:04:54,800 نعم 825 01:04:56,300 --> 01:04:58,090 وليسوا خائفين مني؟ 826 01:05:00,310 --> 01:05:03,390 الشخص الوحيد الذي يخاف من قوتك 827 01:05:04,060 --> 01:05:05,550 هو انتِ 828 01:05:19,330 --> 01:05:25,920 اذهبوا وجمعوا البقية اذا كانت لا تستطيع السيطرة عليها سندمرها 829 01:05:31,420 --> 01:05:34,380 هل هذا ما اردتي ان تريني اياه؟ 830 01:05:34,470 --> 01:05:35,800 لا 831 01:05:36,510 --> 01:05:39,000 هذا ما اريد ان اريك ِاياه 832 01:05:57,070 --> 01:05:59,740 ما دخل الفضاء ليس شعلة شمسية 833 01:06:00,790 --> 01:06:02,530 ولم يكن حادثة 834 01:06:03,330 --> 01:06:05,040 كان منجذب نحوكِ 835 01:06:06,750 --> 01:06:08,490 ما كان هذا؟ 836 01:06:08,590 --> 01:06:11,950 قوة كونية نقية لا يمكن توقعها 837 01:06:13,010 --> 01:06:15,040 رأيناها تدخل فضاءك 838 01:06:15,930 --> 01:06:19,670 كنا هنا يا (جين تتبعنا تلك القوة 839 01:06:20,680 --> 01:06:22,170 لماذا؟ 840 01:06:22,270 --> 01:06:25,470 لانها الشرارة التي اعطت الحياة للكون 841 01:06:25,560 --> 01:06:28,850 والشعلة استحوذت عالمي 842 01:06:33,320 --> 01:06:35,730 ما بقي من شعبي بحثوا عن تلك 843 01:06:35,820 --> 01:06:37,690 القوة ليسيطروا عليها 844 01:06:37,780 --> 01:06:41,740 لكنها دمرت كل شيئ اقتربت منه 845 01:06:41,830 --> 01:06:43,320 حتى انتِ 846 01:06:45,210 --> 01:06:46,950 لماذا انا؟ 847 01:06:47,670 --> 01:06:49,870 لانك اقوى من ما تتصورين 848 01:06:51,210 --> 01:06:53,370 لانك مميزة يا (جين) 849 01:06:58,550 --> 01:07:02,590 بمساعدتي يمكنك التحكم بما داخلك 850 01:07:03,260 --> 01:07:07,350 تحصدي تلك القوة لتخلقي عوالم جديدة كاملة 851 01:07:08,230 --> 01:07:10,440 تحولين الغبار الى ماء 852 01:07:11,400 --> 01:07:13,350 الماء الى حياة 853 01:07:14,730 --> 01:07:18,190 انه ُقدرك يا (جين لتكوني شيء عظيم 854 01:07:19,070 --> 01:07:23,910 لتطوري اعظم قوة في المجرة 855 01:07:37,550 --> 01:07:40,170 لقد قلت لك لا يمكنهم فهمك 856 01:07:42,010 --> 01:07:44,220 وما يجهلونه ُيخافونهُ 857 01:07:44,310 --> 01:07:46,260 وما يخافونهُ 858 01:07:46,350 --> 01:07:48,720 يسعون لتدميرهُ 859 01:07:53,480 --> 01:07:55,020 هل (ريفن) عانت؟ 860 01:07:56,900 --> 01:07:58,230 ليس لوقت طويل 861 01:08:01,700 --> 01:08:04,360 اعلم لقد امتلاكنا 862 01:08:05,740 --> 01:08:08,240 اختلافات في الماضي 863 01:08:08,330 --> 01:08:10,040 كلانا احب (ريفن) 864 01:08:11,920 --> 01:08:12,920 نعم 865 01:08:16,130 --> 01:08:17,340 نعم فعلنا 866 01:08:18,130 --> 01:08:20,420 هناك اشارة تدل على الفتاة 867 01:08:20,510 --> 01:08:21,510 اين؟ 868 01:08:21,590 --> 01:08:23,000 نيويورك 869 01:08:23,090 --> 01:08:25,090 سنرسل جواسيس الى الارض عندما نصل هناك 870 01:09:18,730 --> 01:09:20,320 حان الوقت 871 01:09:26,740 --> 01:09:28,110 نحن نعلم اين (جين) 872 01:09:28,200 --> 01:09:29,640 اعتقد انك قلت لم تتمكن من تتبعها 873 01:09:29,660 --> 01:09:31,650 لم اكن انا من وجدها 874 01:09:31,750 --> 01:09:33,160 انه (ايريك) 875 01:09:33,250 --> 01:09:34,660 ان (هانك) معه 876 01:09:34,750 --> 01:09:37,040 انهم في طريقهم لها وسيقتلونها 877 01:09:37,130 --> 01:09:39,410 و اي شخص يقف في طرقهم 878 01:09:39,500 --> 01:09:42,420 (كرت) اود ان أخذ (سكوت) الى هناك, هذا كل شيء 879 01:09:42,510 --> 01:09:44,280 اريدك ان تتركنا هناك وتعود الى المنزل 880 01:09:44,300 --> 01:09:45,840 وماذ عني؟ 881 01:09:45,930 --> 01:09:48,010 انا لا احدثك (بأعتبارك (اكس مان 882 01:09:49,060 --> 01:09:51,420 انا و(سكوت) سنذهب ونقاتل من اجل (جين) بدونك 883 01:09:51,520 --> 01:09:52,800 انتهى النقاش 884 01:09:52,890 --> 01:09:56,600 يا (ستورم) لقد خسرت الكثير من الاحباء 885 01:09:57,520 --> 01:09:59,560 لن اسئلك ان تأتي 886 01:09:59,650 --> 01:10:00,940 انا 887 01:10:02,990 --> 01:10:04,400 نحن نحتاجك 888 01:10:05,450 --> 01:10:07,030 انا احتاجك 889 01:10:07,120 --> 01:10:08,450 سأساندك - ...انظر - 890 01:10:08,530 --> 01:10:10,400 انتهى النقاش 891 01:10:16,290 --> 01:10:18,780 كرت) اغلق عينيك) 892 01:10:19,380 --> 01:10:21,240 سأريك وجهتنا 893 01:10:34,230 --> 01:10:35,390 اين هم؟ 894 01:10:52,240 --> 01:10:53,860 انها هناك 895 01:10:55,580 --> 01:10:56,950 مرحبا ًيا صديقي القديم 896 01:11:09,840 --> 01:11:12,210 دعك من صديقي القديم (تشارلز) 897 01:11:12,310 --> 01:11:13,720 وابقى بعيدا ًعن طريقي 898 01:11:13,810 --> 01:11:15,640 انا اسف لما فعلته 899 01:11:16,770 --> 01:11:18,260 لكن لا استطيع ان ادعك تذهب الى هناك 900 01:11:18,350 --> 01:11:21,970 انت دئما ًما تتأسف يا (تشارلز ودائما ًهنالك خطاب 901 01:11:23,690 --> 01:11:25,430 لكن لا احد يهتم بعد الان 902 01:11:26,360 --> 01:11:30,230 سنفعل هذا هنا, الان سيروننا كالوحوش 903 01:11:30,320 --> 01:11:32,440 كائنات عنيفة تتقاتل في شوارع نيويورك 904 01:11:32,530 --> 01:11:33,530 ماذا قلت لك؟ 905 01:11:33,620 --> 01:11:35,860 اللعنة يا رجل ارضك سوف تختفي 906 01:11:35,950 --> 01:11:37,910 كل شيء تهتم لأجله 907 01:11:38,000 --> 01:11:39,410 دعك من هذا 908 01:11:39,500 --> 01:11:41,580 اذا لمستها سوف اقتلك 909 01:11:41,670 --> 01:11:43,910 لا تفعل هذا يا (ايريك) 910 01:11:44,710 --> 01:11:47,670 ان قتل (جين) لن يعيد (ريفن) الى الحياة 911 01:11:49,380 --> 01:11:51,120 الفتاة تموت 912 01:12:28,170 --> 01:12:29,660 (كرت) احتاجك 913 01:12:36,060 --> 01:12:37,760 كرت) ادخلني هناك) 914 01:12:39,930 --> 01:12:41,850 انت لست الوحيد الذي يتحكم بالعقول 915 01:12:41,940 --> 01:12:42,970 (كرت) 916 01:13:37,870 --> 01:13:40,660 انهم قادمون لقتلك لا تدعيهم 917 01:13:40,750 --> 01:13:42,360 ستقاومين 918 01:13:54,050 --> 01:13:56,010 اشعري بالطاقة داخلك 919 01:13:56,090 --> 01:13:58,180 القوة هي انتِ 920 01:14:30,540 --> 01:14:31,660 اوقفهم 921 01:14:45,600 --> 01:14:47,890 اعلم دم من كان ذلك 922 01:14:52,900 --> 01:14:54,440 لقد نبذتني 923 01:14:55,570 --> 01:14:57,230 والان تأتي من اجل قتلي 924 01:14:58,030 --> 01:14:59,940 هذا صحيح 925 01:15:19,340 --> 01:15:20,960 ولا يمكنك فعلها حتى 926 01:15:25,600 --> 01:15:28,220 دعني اريك كيف 927 01:16:06,430 --> 01:16:07,970 (سكوت) ساعدني 928 01:16:12,020 --> 01:16:13,680 (كرت) 929 01:16:13,770 --> 01:16:15,140 (كرت) (كرت) 930 01:16:15,230 --> 01:16:17,350 هل انت بخير؟ - لا - 931 01:16:17,440 --> 01:16:20,190 تعال الى هنا ادخلني الى ذلك البيت الان 932 01:16:23,910 --> 01:16:25,570 هل اتيت لقتلي ايضاً 933 01:16:25,660 --> 01:16:26,870 ابداً 934 01:16:27,370 --> 01:16:28,490 (جين) ابداً 935 01:16:29,330 --> 01:16:31,450 لقد خذلتك, اعلم بهذا لكن 936 01:16:32,040 --> 01:16:33,830 هذه ليست انت 937 01:16:35,210 --> 01:16:36,830 (كرت) 938 01:16:38,510 --> 01:16:41,840 (ارجوك يا (جين - لا تملك ادنى فكرة عمن اكون- 939 01:16:41,930 --> 01:16:44,130 لقد ربيتك ِمنذ ُان كنت ِفتاة صغيرة 940 01:16:44,220 --> 01:16:45,260 أعتقد أني فعلت 941 01:16:47,140 --> 01:16:49,680 لم تعد فتاة صغيرى بعد الان 942 01:16:50,310 --> 01:16:51,310 ...من 943 01:16:54,230 --> 01:16:55,470 من تكوني؟ 944 01:16:58,780 --> 01:17:01,770 (جين) ارجوك حاولي تذكر ما علمتك اياه 945 01:17:01,860 --> 01:17:03,020 يمكنك السيطرة عليها 946 01:17:03,110 --> 01:17:05,980 يمكنك فعل اي شيء عندما تقررين 947 01:17:06,080 --> 01:17:07,610 حسنا ًارني 948 01:17:10,290 --> 01:17:11,650 امشي بأتجاهي 949 01:17:14,920 --> 01:17:15,920 انت تعلمين انني لا استطيع 950 01:17:21,220 --> 01:17:22,220 لا 951 01:17:31,350 --> 01:17:32,640 ارجوك يا (جين) 952 01:17:41,650 --> 01:17:42,770 ارجوك 953 01:17:57,710 --> 01:18:01,700 ليس بأمكاني رؤية ما بعقلك بعد الان 954 01:18:02,760 --> 01:18:05,000 لكنك تستطيعين ان تري ما بعقلي 955 01:18:07,180 --> 01:18:08,460 لذلك انظري 956 01:18:10,140 --> 01:18:11,630 (جين) انظري 957 01:18:15,060 --> 01:18:16,790 وماذا ستختارين ان تفعلي بهديتك, 958 01:18:16,810 --> 01:18:19,350 حسنا ًهذا كليا ًيعود لك 959 01:18:20,860 --> 01:18:22,520 هذا يمكن ان يكون بيتك الجديد. 960 01:18:23,570 --> 01:18:25,690 يمكننا ان نكون عائلتك الجديدة 961 01:18:27,240 --> 01:18:28,240 لا 962 01:18:29,950 --> 01:18:32,990 لانك لست محطمة 963 01:18:41,630 --> 01:18:43,340 هل ستأخذها؟ 964 01:18:43,420 --> 01:18:45,000 نعم 965 01:18:47,180 --> 01:18:48,180 لا 966 01:18:50,680 --> 01:18:53,800 يمكنني مساعدتها بأمور لا يمكنك فعلها 967 01:18:54,350 --> 01:18:56,140 لا يمكن مساعدتها 968 01:18:56,890 --> 01:18:58,390 انها قضية خاسرة 969 01:19:02,270 --> 01:19:03,730 لا ليست كذلك 970 01:19:03,820 --> 01:19:06,150 طالما هناك شهص يهتم لأمرها ويؤمن بها 971 01:19:06,240 --> 01:19:07,320 اذن هناك أمل 972 01:19:11,870 --> 01:19:13,860 اذن هناك 973 01:19:13,950 --> 01:19:15,690 هناك امل 974 01:19:30,640 --> 01:19:33,420 علمت علمت ما زلت هناك 975 01:19:36,140 --> 01:19:38,300 هو فقط اراك ماضيك 976 01:19:41,560 --> 01:19:43,480 اتبعيني 977 01:19:43,570 --> 01:19:45,680 الى مستقبلك 978 01:19:47,740 --> 01:19:48,740 لا 979 01:19:55,040 --> 01:19:56,840 جهزوا الاسلحة للهدف 980 01:19:57,290 --> 01:19:59,120 لم اطلب ذلك ابداً 981 01:19:59,210 --> 01:20:00,700 اي منه 982 01:20:01,750 --> 01:20:05,540 سافرت للنجوم لموهبة لا تريدينها 983 01:20:08,340 --> 01:20:09,670 اذن خذيها 984 01:20:12,390 --> 01:20:13,470 ارجوك 985 01:20:13,550 --> 01:20:15,010 حرريني 986 01:20:18,310 --> 01:20:19,550 سأحاول 987 01:21:07,230 --> 01:21:08,690 توقفي سوف تقتلينها 988 01:21:09,820 --> 01:21:12,400 حياتك لا تعني شيئاُ 989 01:21:12,490 --> 01:21:16,700 عالمك سيصبح ملكنا 990 01:21:16,780 --> 01:21:18,570 ستقتلينا جميعاً 991 01:21:18,660 --> 01:21:20,490 نعم 992 01:21:21,250 --> 01:21:22,660 (جين) يجب ان تتركيها 993 01:21:25,880 --> 01:21:27,160 (جين) اتركيها 994 01:21:28,340 --> 01:21:30,080 (اتركيها يا (جين اتركيها 995 01:21:33,260 --> 01:21:34,500 اتركيها 996 01:21:40,890 --> 01:21:42,720 هنالك احد اقضي علي 997 01:21:45,940 --> 01:21:46,940 (جين) 998 01:21:54,780 --> 01:21:55,780 (جين) 999 01:21:56,490 --> 01:21:57,570 (جين) 1000 01:21:58,120 --> 01:21:59,780 (جين) (جين) 1001 01:21:59,870 --> 01:22:02,350 تشارلز) ماذا المشكلة؟) - لا اعلم لا استطيع قراءة عقلها - 1002 01:22:06,130 --> 01:22:07,620 هيا اخرجوا اخرجوه 1003 01:22:07,710 --> 01:22:09,870 هيا اخرجوا اخرجوا يا رفاق اخرجوا. قطار 1004 01:22:11,300 --> 01:22:12,400 لنذهب, تحركوا - هيا, تحركوا - 1005 01:22:12,420 --> 01:22:13,880 هيا تحركوا تحركوا 1006 01:22:24,350 --> 01:22:26,430 انها على قيد الحياة - سكوت) عليك ان تخرجها) - 1007 01:22:26,520 --> 01:22:27,810 ...عليك ان لا 1008 01:22:33,940 --> 01:22:35,110 نحن بأمان 1009 01:22:56,930 --> 01:22:58,540 الاخير 1010 01:23:20,120 --> 01:23:21,900 طفلي كان من معجبيك 1011 01:23:31,750 --> 01:23:33,240 (ريفن) كانت على حق 1012 01:23:33,960 --> 01:23:36,830 لم تكن (جين) الشرير 1013 01:23:39,760 --> 01:23:41,300 الذي كنت انا عليه 1014 01:23:44,930 --> 01:23:46,760 لم يكن علي ان اكذب عليها 1015 01:23:49,230 --> 01:23:50,440 كنت مخطئ 1016 01:23:53,070 --> 01:23:55,900 لكن هذه القوة 1017 01:23:57,070 --> 01:23:59,560 في داخلها لم اضعها فيها 1018 01:23:59,660 --> 01:24:02,610 لن افعل شيئا ًعن قصد لأؤذيها 1019 01:24:02,700 --> 01:24:06,610 هذا ليس انا (وهذه ليست (جين 1020 01:24:07,450 --> 01:24:09,620 ما زال بأمكاننا انقاذها 1021 01:24:09,710 --> 01:24:12,200 ما زالت (جين) في داخلها 1022 01:24:21,590 --> 01:24:24,010 عشرة اميال تبعدنا عن مركز المتحولين 1023 01:24:24,100 --> 01:24:25,680 تجهزوا لنقل السجين 1024 01:24:35,520 --> 01:24:38,360 ما الذي يسيطر عليها بالتحديد؟ 1025 01:24:38,440 --> 01:24:39,560 لا اعلم 1026 01:24:39,650 --> 01:24:42,150 لكن هذه المراة 1027 01:24:42,240 --> 01:24:43,480 هذا الشيئ 1028 01:24:43,570 --> 01:24:44,780 تذوقت طعم القوة 1029 01:24:44,870 --> 01:24:46,090 وستعود للمزيد 1030 01:24:46,120 --> 01:24:47,780 ستعود من اجل (جين) 1031 01:24:47,870 --> 01:24:50,080 جيد فلتأتي 1032 01:24:50,160 --> 01:24:52,530 ستقتلها للحصول عليها 1033 01:24:52,620 --> 01:24:55,410 لكن اوعدك ان القتل لن ينتهي عند هذا الحد 1034 01:24:56,000 --> 01:24:58,040 (هذا ليس ما اريده(ريفن 1035 01:24:58,130 --> 01:25:00,040 اتعلم ذلك 1036 01:25:00,800 --> 01:25:02,170 كلاكما تعلمان 1037 01:25:21,320 --> 01:25:22,760 (سكوبر) هل ترى هذا؟ 1038 01:25:24,780 --> 01:25:27,770 الفا 1 لديكم قوة معادية كثيرة 1039 01:25:27,870 --> 01:25:29,150 وانهم متوجهون الى الخلف 1040 01:25:29,200 --> 01:25:31,110 ادعوا اربعة جنود الى خمسة - علم - 1041 01:25:31,200 --> 01:25:32,540 حسنا ًانتما الاثنان تعالا معي 1042 01:25:32,620 --> 01:25:34,740 البقية ابقوا هنا راقبوا السجناء 1043 01:25:34,830 --> 01:25:37,250 لا تكونوا اغبياء تحتاجون مساعدتنا 1044 01:25:37,340 --> 01:25:39,120 اغلقه الان 1045 01:25:40,880 --> 01:25:42,790 المتحولون سيخيفونك 1046 01:25:42,880 --> 01:25:44,420 انهم ليسوا متحولين 1047 01:25:44,510 --> 01:25:45,900 حررنا ستحتاج مساعدتنا 1048 01:25:45,930 --> 01:25:47,630 نحن فرصتك الوحيدة 1049 01:25:47,720 --> 01:25:49,010 اغلق فمك 1050 01:26:31,140 --> 01:26:33,050 ما وضع هولاء المتحولون؟ 1051 01:26:33,140 --> 01:26:35,510 سنعود ,,,انهم لن 1052 01:26:36,310 --> 01:26:37,930 ماذا؟ 1053 01:26:38,480 --> 01:26:40,060 انهم ماذا؟ 1054 01:26:40,150 --> 01:26:42,940 انهم ليسوا متحولين (انهم هنا من اجل (جين 1055 01:26:45,030 --> 01:26:46,360 استعدوا لأطلاق النار 1056 01:26:46,450 --> 01:26:48,310 لقد كان الفتى محقاً 1057 01:26:48,410 --> 01:26:49,610 يمكننا مساعدتكم 1058 01:26:59,840 --> 01:27:00,840 ارجوكم 1059 01:27:03,380 --> 01:27:04,750 اطلقوا 1060 01:27:16,600 --> 01:27:17,600 هناك المزيد 1061 01:27:45,010 --> 01:27:47,790 نريد الفتاة فحسب تنحو جانباً 1062 01:27:47,880 --> 01:27:48,920 لا 1063 01:27:50,090 --> 01:27:51,380 ماذا تفعل؟ 1064 01:27:52,220 --> 01:27:54,340 ما تريده (ريفن) 1065 01:28:13,660 --> 01:28:15,120 (سكوت) (خذني الى (جين 1066 01:28:54,990 --> 01:28:56,230 هدوء 1067 01:28:59,620 --> 01:29:00,620 (هانك) 1068 01:29:02,040 --> 01:29:03,500 ساعد (ستورم) 1069 01:29:29,990 --> 01:29:33,320 لا لا لا ارجوك 1070 01:29:33,410 --> 01:29:35,820 لا تموت لا 1071 01:30:29,540 --> 01:30:30,940 هكذا 1072 01:30:32,510 --> 01:30:33,670 (ستورم) راقبي المدخل 1073 01:30:34,800 --> 01:30:36,090 (جين) استيقظي 1074 01:30:36,180 --> 01:30:38,170 جين)استيقظي) عليك ان تستيقظي الان 1075 01:31:54,300 --> 01:31:56,040 (هانك) 1076 01:32:51,900 --> 01:32:54,350 لا ارغب بالقتال 1077 01:32:54,980 --> 01:32:56,690 لقد سمعت هذا كثيراً 1078 01:32:57,480 --> 01:32:58,850 اردتها ميتة 1079 01:33:00,400 --> 01:33:02,490 غيرت قراري 1080 01:33:26,550 --> 01:33:29,590 كنت احاول حمايتها 1081 01:33:29,680 --> 01:33:33,180 كنت احاول ان ابعد الالم عنها, لاكن 1082 01:33:33,270 --> 01:33:34,980 انت دفنته ُفقط 1083 01:33:36,730 --> 01:33:38,020 (جين) 1084 01:33:41,240 --> 01:33:42,350 اين؟ 1085 01:33:44,820 --> 01:33:46,530 هل نحن داخل عقلي؟ 1086 01:33:48,120 --> 01:33:49,980 انه اكثر امان من عقلي 1087 01:33:54,210 --> 01:33:56,670 اعتذر لما فعلته ُلك 1088 01:33:57,380 --> 01:33:58,620 اعلم 1089 01:33:58,710 --> 01:34:01,670 كل ما اردته ُهو احميك 1090 01:34:01,760 --> 01:34:03,590 واعطيك ما تستحقين 1091 01:34:03,680 --> 01:34:05,960 ما يستحقه ُكل طفل 1092 01:34:22,740 --> 01:34:24,690 عائلة 1093 01:34:25,700 --> 01:34:26,700 نعم 1094 01:34:30,200 --> 01:34:32,240 اعلم انك قمت بهذا بدافع الحب 1095 01:34:33,000 --> 01:34:34,700 اسامحك 1096 01:34:54,680 --> 01:34:56,800 اعلم ما علي القيام به الان 1097 01:34:57,770 --> 01:34:59,350 وما هذا؟ 1098 01:34:59,440 --> 01:35:01,480 حماية عائلتي 1099 01:35:04,530 --> 01:35:05,640 (جين) (جين) 1100 01:38:29,820 --> 01:38:31,270 هل تريدين هذه القوة؟ 1101 01:38:32,440 --> 01:38:34,530 ستحصلين عليها 1102 01:38:47,460 --> 01:38:49,120 (جين) 1103 01:38:57,590 --> 01:39:00,340 لا يمكنك السيطرة عليها 1104 01:39:01,140 --> 01:39:06,640 اذا قتلتيني ستقتلينهم جميعاً 1105 01:39:23,540 --> 01:39:26,750 عواطفك تجعلك ضعيفة 1106 01:39:34,050 --> 01:39:35,160 (جين) 1107 01:39:36,170 --> 01:39:38,290 يكفي 1108 01:39:40,510 --> 01:39:41,510 (جين) 1109 01:39:52,440 --> 01:39:53,600 انت مخطئة 1110 01:39:55,230 --> 01:39:57,350 عواطفي تجلعني اقوى 1111 01:40:48,370 --> 01:40:49,610 لقد رحلت 1112 01:41:00,840 --> 01:41:01,880 انها 1113 01:41:04,760 --> 01:41:06,590 انها حرة 1114 01:41:49,520 --> 01:41:52,050 الان اعرف نفسي الان 1115 01:41:52,140 --> 01:41:55,980 لست ببساطة ما يريد غيري ان اكون 1116 01:41:56,060 --> 01:42:00,180 لست متجهة لمصير لا استطيع السيطرة عليه 1117 01:42:00,280 --> 01:42:02,730 تطورت ما بعد العالم 1118 01:42:04,070 --> 01:42:06,860 انها ليست نهايتي 1119 01:42:06,950 --> 01:42:08,320 (او نهاية الـ(اكس مان 1120 01:42:10,660 --> 01:42:12,280 انها البداية الجديدة 1121 01:42:16,170 --> 01:42:18,910 تمهل السلامة اولاً 1122 01:43:22,900 --> 01:43:24,890 كيف يعاملك الوقت؟ 1123 01:43:25,570 --> 01:43:27,440 ماذا تفعل هنا يا (ايريك) 1124 01:43:27,530 --> 01:43:29,520 جئت لأرى صديق قديم 1125 01:43:31,240 --> 01:43:32,450 اتعلب هذا؟ 1126 01:43:35,370 --> 01:43:37,240 لا ليس اليوم شكراً 1127 01:43:41,130 --> 01:43:44,340 قبل وقت طويل انقذت حياتي 1128 01:43:46,760 --> 01:43:48,970 ثم عرضت علي منزلاً 1129 01:43:50,260 --> 01:43:52,630 اود ان اقوم بالمثل لك 1130 01:44:08,490 --> 01:44:10,190 فقط لعبة واحدة 1131 01:44:11,490 --> 01:44:12,980 من اجل الايام الخوالي 1132 01:44:25,710 --> 01:44:27,420 سأتساهل معك 1133 01:44:28,840 --> 01:44:30,170 لا لن تفعل 1134 01:44:48,550 --> 01:45:01,520 # ترجمة # ||شريف عمرو - حسن محمد|| "FB.com/shrifamr2"