1 00:00:07,208 --> 00:00:08,875 If you could remake public education 2 00:00:08,959 --> 00:00:10,500 in this country, how would you do it? 3 00:00:10,583 --> 00:00:11,500 That's hard. 4 00:00:11,583 --> 00:00:12,703 Yeah, it's a great question. 5 00:00:12,750 --> 00:00:13,792 - Yeah. - That's what I do. 6 00:00:13,875 --> 00:00:15,083 - That's what you do? - Yeah. 7 00:00:15,166 --> 00:00:16,333 ♪ 8 00:00:16,417 --> 00:00:19,166 How do you give kids a fair and equitable education? 9 00:00:19,250 --> 00:00:20,333 Smaller class sizes... 10 00:00:20,417 --> 00:00:22,250 sex ed... goat yoga. 11 00:00:23,208 --> 00:00:24,000 Right, okay. 12 00:00:24,291 --> 00:00:25,811 When you make a high school curriculum, 13 00:00:25,836 --> 00:00:26,917 what's that look like? 14 00:00:27,000 --> 00:00:28,750 Just people who can think outside the box. 15 00:00:28,834 --> 00:00:31,500 Help me, Obi-Wan Kenobi. You're my only hope. 16 00:00:31,583 --> 00:00:35,083 ♪ 17 00:01:13,083 --> 00:01:18,000 Early mornin' I got the whole world to myself. 18 00:01:19,834 --> 00:01:22,458 I don't need no alarm clock to wake me up. 19 00:02:26,834 --> 00:02:28,375 Morning, Walter. 20 00:02:51,583 --> 00:02:53,875 I'm doing my class presentation today. 21 00:02:53,919 --> 00:02:56,999 That don't mean you gotta spend all morning in the bathroom putting on makeup. 22 00:02:57,024 --> 00:02:59,041 So how else am I supposed to look nice? 23 00:02:59,125 --> 00:03:02,583 Big, you be quick, all right? 24 00:03:09,750 --> 00:03:12,500 Go in my room and get dressed. 25 00:03:12,583 --> 00:03:15,917 And you can wear a pair of my shoes if you want. 26 00:03:17,083 --> 00:03:18,125 Thanks, Mom. 27 00:03:18,208 --> 00:03:20,125 Only not the red ones. 28 00:03:33,291 --> 00:03:36,709 Thank you, Lord, for the food we're about to receive. 29 00:03:36,792 --> 00:03:38,083 Get the hell outta here! 30 00:03:38,166 --> 00:03:40,834 Shit! Fuck! 31 00:03:40,917 --> 00:03:42,667 Big, go get it! 32 00:03:42,750 --> 00:03:44,375 He's under here, right under the thing! 33 00:03:44,458 --> 00:03:46,750 Oh, shoot, Big, he's over there, he's over there! 34 00:03:46,834 --> 00:03:48,709 Hey, not my books, Big, come on! 35 00:03:48,792 --> 00:03:51,166 Buddy, go get the skillet. 36 00:03:51,250 --> 00:03:52,709 He's gonna bite you, Big, watch out! 37 00:03:52,792 --> 00:03:55,000 - Be careful! - No, he ain't scared none. 38 00:03:55,083 --> 00:03:56,583 Don't get too close, Big. 39 00:03:56,667 --> 00:03:59,125 Hey, yo, Buddy, hurry up. 40 00:03:59,208 --> 00:04:00,928 - He's gonna bite you! - Hurry up, hurry up! 41 00:04:00,953 --> 00:04:02,744 Here, take it, take it, take it! Take it! 42 00:04:16,166 --> 00:04:18,458 Finally got that motherfucker. 43 00:04:22,709 --> 00:04:23,750 Put it in the trash! 44 00:04:23,834 --> 00:04:26,625 And wash your hands! 45 00:05:00,208 --> 00:05:02,083 You wash your hands? 46 00:05:03,792 --> 00:05:04,709 Yeah. 47 00:05:12,041 --> 00:05:13,041 Big. 48 00:05:14,792 --> 00:05:16,166 Be careful. 49 00:05:46,125 --> 00:05:47,333 Hey. Hey. 50 00:05:48,834 --> 00:05:49,750 Hey. 51 00:05:56,500 --> 00:05:59,333 Hey. 52 00:06:04,917 --> 00:06:06,333 Hey. Hey, hey. 53 00:06:06,417 --> 00:06:08,208 Hey. 54 00:06:09,250 --> 00:06:10,333 Hey. 55 00:06:10,417 --> 00:06:12,500 Hey. 56 00:06:19,333 --> 00:06:22,834 You all are just a bunch of scrawny good-for-nothings. 57 00:06:24,125 --> 00:06:26,917 Shiftless no-accounts waiting for a handout. 58 00:06:29,333 --> 00:06:31,125 ♪ One, two, three, now! ♪ 59 00:06:31,208 --> 00:06:33,917 Makin' somethin' of myself. 60 00:06:34,000 --> 00:06:36,333 I got shit goin' on. 61 00:06:36,417 --> 00:06:39,750 I make my move when I decide on what my move is gonna be. 62 00:06:39,834 --> 00:06:43,041 I can't be jumpin' at just anything. 63 00:06:43,125 --> 00:06:45,291 That'd be stupid. 64 00:06:45,375 --> 00:06:47,041 I ain't stupid. 65 00:06:47,125 --> 00:06:48,458 ♪ They could care less about you ♪ 66 00:06:48,542 --> 00:06:49,822 ♪ They could care less about me ♪ 67 00:06:49,875 --> 00:06:51,208 ♪ As long as they are to end ♪ 68 00:06:51,291 --> 00:06:52,792 ♪ The place that they want to be ♪ 69 00:06:52,875 --> 00:06:54,395 ♪ They're always wearing false smiles ♪ 70 00:06:54,420 --> 00:06:56,041 ♪ I guess it goes with the style ♪ 71 00:06:56,125 --> 00:06:59,125 ♪ Politicians in my eyes ♪ 72 00:07:01,166 --> 00:07:03,917 ♪ Always trying to be slick ♪ 73 00:07:04,000 --> 00:07:06,375 ♪ When they tell us the lies ♪ 74 00:07:06,458 --> 00:07:11,917 ♪ They're responsible for sending young men to die ♪ 75 00:07:12,000 --> 00:07:14,583 ♪ We have waited so long ♪ 76 00:07:14,667 --> 00:07:17,417 ♪ For someone to come along ♪ 77 00:07:17,500 --> 00:07:19,875 ♪ And correct our country's law ♪ 78 00:07:19,959 --> 00:07:23,166 ♪ But the wait's been too long ♪ 79 00:07:23,250 --> 00:07:27,000 There's plenty of things I could do. 80 00:07:27,083 --> 00:07:28,375 Plenty of things. 81 00:07:28,458 --> 00:07:31,917 Plenty of things I could be good at. 82 00:07:32,000 --> 00:07:33,625 Great at, even. 83 00:07:35,250 --> 00:07:36,333 Hey. 84 00:07:46,709 --> 00:07:48,625 You taking me out tonight? 85 00:07:48,709 --> 00:07:49,959 Told you I would. 86 00:07:50,041 --> 00:07:54,208 But I don't dance enough. 87 00:07:54,291 --> 00:07:55,291 You don't? 88 00:07:57,375 --> 00:07:59,625 How many hairstyles you gotta do today? 89 00:07:59,709 --> 00:08:02,375 Just one, but it's elaborate. 90 00:08:04,208 --> 00:08:06,625 Is that for me? 91 00:08:09,875 --> 00:08:12,000 No, that's for my boss. 92 00:08:12,083 --> 00:08:13,375 I gotta deliver it for him. 93 00:08:13,458 --> 00:08:15,041 He been cheating on his wife again? 94 00:08:15,125 --> 00:08:16,333 Shit, you know it. 95 00:08:28,750 --> 00:08:30,458 Job opportunity? 96 00:08:30,542 --> 00:08:33,250 It's probably just some bullshit. 97 00:08:33,333 --> 00:08:35,375 Maybe not. 98 00:08:35,458 --> 00:08:37,500 She talking about she wants me 99 00:08:37,583 --> 00:08:40,458 to come home later tonight to tell me about it. 100 00:08:43,542 --> 00:08:46,834 Well, I'm telling her that I'm coming. 101 00:08:46,917 --> 00:08:48,125 That'll make her day. 102 00:08:51,166 --> 00:08:53,709 I could use some perfume, though. 103 00:09:02,417 --> 00:09:04,041 Yo. 104 00:09:04,125 --> 00:09:07,250 Yeah, hey. Yeah, I did it. 105 00:09:07,333 --> 00:09:08,959 Rang her doorbell and everything. 106 00:09:09,041 --> 00:09:12,166 She didn't answer, so I just left it on the front porch. 107 00:09:14,291 --> 00:09:16,125 Yeah. 108 00:09:16,208 --> 00:09:17,834 I hope that's cool. 109 00:09:20,291 --> 00:09:21,500 All right, cool. 110 00:09:23,834 --> 00:09:24,792 Bye. 111 00:09:27,583 --> 00:09:30,125 You're crazy as hell. 112 00:09:30,208 --> 00:09:31,667 Yeah? So what? 113 00:09:35,250 --> 00:09:36,375 Thank you. 114 00:09:36,458 --> 00:09:38,250 No sweat. 115 00:09:44,250 --> 00:09:47,166 They're hurrying around like a bunch of rats. 116 00:09:49,709 --> 00:09:51,750 And they're all blind, 117 00:09:51,834 --> 00:09:54,959 thinking they're in a groove, but... 118 00:09:55,041 --> 00:09:56,792 living in a rut. 119 00:10:09,583 --> 00:10:12,333 - What's up, bro? - What's up? 120 00:10:12,417 --> 00:10:16,625 For one, the fuckin' glasses always be foggin' up. 121 00:10:17,917 --> 00:10:20,583 So get you some eye surgery. 122 00:10:20,667 --> 00:10:23,542 'Cause then you have, like, twenty-twenty. 123 00:10:24,834 --> 00:10:26,625 Figure I do that shit, 124 00:10:26,709 --> 00:10:28,667 I'm getting my pilot's license. 125 00:10:35,375 --> 00:10:39,000 I mean, yeah, though, all that shit for real. 126 00:10:39,083 --> 00:10:40,750 Free like a bird. 127 00:10:42,375 --> 00:10:44,208 You know? 128 00:10:44,291 --> 00:10:47,166 In it and of it... 129 00:10:47,250 --> 00:10:49,667 flying high and above it. 130 00:10:52,375 --> 00:10:54,750 You should come work for me, man. 131 00:10:54,834 --> 00:10:56,542 I'm all right. 132 00:10:56,625 --> 00:10:58,125 Just saying, Big, I pay twice as much 133 00:10:58,208 --> 00:10:59,792 as what that messenger job... 134 00:10:59,875 --> 00:11:00,917 A'ight, Gus. 135 00:11:01,000 --> 00:11:02,480 Delivering damn envelopes and shit. 136 00:11:02,505 --> 00:11:04,338 I don't need a job, a'ight? 137 00:11:06,000 --> 00:11:08,667 What I need is my motherfuckin' weed, nigga. 138 00:11:10,625 --> 00:11:11,834 - I got you. - A'ight? 139 00:11:11,917 --> 00:11:13,417 I got you. 140 00:11:20,375 --> 00:11:21,917 Voila. 141 00:11:22,000 --> 00:11:23,800 Now, you sure you don't want nothing but weed? 142 00:11:23,825 --> 00:11:24,917 'Cause I got... 143 00:11:25,000 --> 00:11:27,792 shit, I got "E," "F," "G," "H," "I," 144 00:11:27,875 --> 00:11:29,500 the alphabet in this motherfucker. 145 00:11:29,583 --> 00:11:31,959 I am positive, bro. 146 00:11:35,125 --> 00:11:36,625 A'ight. 147 00:11:36,709 --> 00:11:38,250 Yeah, that's about it. 148 00:11:43,000 --> 00:11:44,417 Respect. 149 00:11:51,834 --> 00:11:53,959 Still carrying that pistol? 150 00:11:56,000 --> 00:11:58,291 Yeah. 151 00:11:58,375 --> 00:12:01,250 It was my Pop's. 152 00:12:01,333 --> 00:12:02,453 You know all that shit, bro. 153 00:12:02,478 --> 00:12:05,437 Don't mean you gotta carry it. 154 00:12:10,917 --> 00:12:13,417 Yeah, man, you gotta reframe your whole worldview, man. 155 00:12:15,000 --> 00:12:18,792 See, people are motivated by love. 156 00:12:22,166 --> 00:12:24,333 Or people are motivated by fear. 157 00:12:24,417 --> 00:12:27,041 But your hair... 158 00:12:27,125 --> 00:12:28,709 that's smooth right there. 159 00:12:28,792 --> 00:12:30,250 It's green. 160 00:12:30,333 --> 00:12:32,208 Yeah, yeah, yeah, yeah, that's the... 161 00:12:32,291 --> 00:12:33,875 that's that color, "Army issue." 162 00:12:36,333 --> 00:12:39,792 ♪ Hey hey hey hey hey ♪ 163 00:12:39,875 --> 00:12:44,709 ♪ Police and thieves in the street ♪ 164 00:12:44,792 --> 00:12:46,750 ♪ Oh, yeah ♪ 165 00:12:46,834 --> 00:12:52,000 ♪ Fighting the nation with their... ♪ 166 00:12:59,000 --> 00:13:01,291 Hey, yo, what's up? 167 00:13:02,583 --> 00:13:05,166 You guys have that Bad Rage vinyl? 168 00:13:11,667 --> 00:13:12,834 Right here, man. 169 00:13:14,083 --> 00:13:15,458 How much is that? 170 00:13:15,542 --> 00:13:19,834 This, man? There's one in the Smithsonian. 171 00:13:25,834 --> 00:13:27,792 So, you in or what? 172 00:13:27,875 --> 00:13:30,166 I don't know, Jack. 173 00:13:30,250 --> 00:13:31,792 Man, what you mean you don't know, man? 174 00:13:31,875 --> 00:13:32,875 It's easy money. 175 00:13:35,125 --> 00:13:37,000 I don't know. 176 00:13:45,083 --> 00:13:46,291 Listen, 177 00:13:46,375 --> 00:13:48,417 I got all the details worked out. 178 00:13:48,500 --> 00:13:50,917 Old Blum ain't got nobody in the store, ten a.m. 179 00:13:51,000 --> 00:13:52,208 Everybody gone wherever, 180 00:13:52,291 --> 00:13:54,625 everybody picked up they newspapers and all that. 181 00:13:54,709 --> 00:13:56,834 Cops don't circle back until 10:30, 182 00:13:56,917 --> 00:13:59,077 so that gives us thirty whole minutes to hit that shit. 183 00:14:01,166 --> 00:14:03,583 You tryin' to rob a corner store at gunpoint? 184 00:14:05,208 --> 00:14:06,583 I'm sorry, I'm not interested 185 00:14:06,667 --> 00:14:08,959 in being a part of some 186 00:14:09,041 --> 00:14:11,375 least common denominator stereotypical Negro shit. 187 00:14:11,458 --> 00:14:13,041 You ain't gotta call it that, man. 188 00:14:13,125 --> 00:14:14,417 Well, that's what it is, though. 189 00:14:14,500 --> 00:14:17,083 Look, this ain't a nickel-and-dime robbery. 190 00:14:17,166 --> 00:14:19,959 I got all the details worked out, bro, trust me. 191 00:14:23,250 --> 00:14:25,083 I'll think about it, all right? 192 00:14:45,041 --> 00:14:46,500 Get off the fuckin' stage! 193 00:14:58,959 --> 00:15:01,709 Excuse me, do you guys have tickets? 194 00:15:03,375 --> 00:15:06,125 - Tony. Bullshit. - You all right, Tony. 195 00:15:10,500 --> 00:15:14,750 Yo, Tony, want to hear about how we gon' hit Blum's? 196 00:15:14,834 --> 00:15:16,625 Not right now, man. 197 00:15:19,250 --> 00:15:21,625 Yeah, I hear that shit. 198 00:15:21,709 --> 00:15:24,069 Y'all niggas always talk about how you want something to do, 199 00:15:24,094 --> 00:15:25,583 and now I got something. 200 00:15:25,667 --> 00:15:29,041 Anybody can tell you that don't add up to a dollar. 201 00:15:29,125 --> 00:15:32,333 Nigga, shut the fuck up and watch the fuckin' movie, bro. 202 00:15:32,417 --> 00:15:33,834 Fuck y'all niggas, man. 203 00:15:38,667 --> 00:15:40,291 So, Big, what kind of music you into? 204 00:15:40,375 --> 00:15:42,250 You like that hip-hop? 205 00:15:42,333 --> 00:15:43,625 What is it? 206 00:15:43,709 --> 00:15:46,375 Nas, Jay-Z, Biggie or Tupac? 207 00:15:46,458 --> 00:15:47,834 I like Kanye. 208 00:15:47,917 --> 00:15:49,792 Marty was asking Big. 209 00:15:50,792 --> 00:15:53,291 None of the above, man. 210 00:15:55,083 --> 00:15:58,041 What about sports? The Bulls? 211 00:15:58,125 --> 00:16:00,750 You know, I know a guy that can get me some tickets. 212 00:16:00,834 --> 00:16:03,750 Maybe it'd be nice if the two of us go to a game sometime. 213 00:16:05,125 --> 00:16:07,458 No, you know, sports were more like, 214 00:16:07,542 --> 00:16:10,250 my dad's thing. 215 00:16:12,041 --> 00:16:13,208 Know? 216 00:16:17,500 --> 00:16:18,417 Right? 217 00:16:20,500 --> 00:16:22,917 Yeah, more like a dad thing. 218 00:16:33,625 --> 00:16:35,667 Y'all two getting serious? 219 00:16:35,750 --> 00:16:38,291 Your mother's a wonderful woman. 220 00:16:38,375 --> 00:16:40,709 As the three of you know. 221 00:16:40,792 --> 00:16:43,041 Marty thinks I should go to law school. 222 00:16:43,125 --> 00:16:45,917 You're a great paralegal. You should take the next step. 223 00:16:46,000 --> 00:16:47,625 So y'all will both be lawyers. 224 00:16:47,709 --> 00:16:50,166 Yeah, well, not all lawyers make the big bucks. 225 00:16:50,250 --> 00:16:55,041 I mostly work with the non- profits, that kind of thing. 226 00:16:56,750 --> 00:16:58,583 Tell him about the job, hon. 227 00:17:04,750 --> 00:17:07,583 It's an excellent opportunity. 228 00:17:07,667 --> 00:17:09,667 What is it, office work? 229 00:17:09,750 --> 00:17:12,542 One of our biggest clients is looking for a new driver. 230 00:17:12,625 --> 00:17:14,000 That sounds so boring. 231 00:17:14,083 --> 00:17:17,041 That's 'cause you don't drive, stupid. 232 00:17:18,125 --> 00:17:19,458 Who's the client? 233 00:17:19,542 --> 00:17:20,750 Will Dalton. 234 00:17:20,834 --> 00:17:23,166 He owns, like, every building in the city. 235 00:17:23,250 --> 00:17:26,083 And he's had the same driver for twenty years. 236 00:17:27,417 --> 00:17:30,000 Sounds like a great job, good pay. 237 00:17:31,125 --> 00:17:32,792 Full benefits package. 238 00:17:34,208 --> 00:17:35,959 So, you interested in the job, son? 239 00:17:36,041 --> 00:17:37,041 I don't know. 240 00:17:37,125 --> 00:17:38,291 I mean, I... 241 00:17:38,375 --> 00:17:40,500 It's not mine yet. I still gotta... 242 00:17:40,583 --> 00:17:43,458 go in and do the interview and all of that. 243 00:17:43,542 --> 00:17:46,041 So, is the interview at the Dalton Building? 244 00:17:46,125 --> 00:17:48,583 No, it's at his home office. 245 00:17:50,625 --> 00:17:52,625 I'll think about it. 246 00:17:57,333 --> 00:18:01,583 New game. Same old rules. 247 00:18:01,667 --> 00:18:05,709 Brand-new game. Same old shit. 248 00:18:06,750 --> 00:18:07,959 What was that... 249 00:18:08,041 --> 00:18:11,250 The only thing I remember from school... 250 00:18:11,333 --> 00:18:13,250 "panem et circenses." 251 00:18:13,333 --> 00:18:16,667 Bread and circus. 252 00:18:16,750 --> 00:18:20,291 Keep them fed and entertained and stupid, 253 00:18:20,375 --> 00:18:24,959 and, that way, you can keep them where you want them. 254 00:18:26,542 --> 00:18:28,750 You and Big serious? 255 00:18:28,834 --> 00:18:30,542 We together. 256 00:18:30,625 --> 00:18:33,667 You should be with someone who's got more going on. 257 00:18:33,750 --> 00:18:35,333 What, like you and Gus? 258 00:18:35,417 --> 00:18:38,250 Yeah. Gus has got a future. 259 00:18:38,333 --> 00:18:40,000 Big's cool and all, 260 00:18:40,083 --> 00:18:42,375 but... he's more like a fixer-upper. 261 00:18:42,458 --> 00:18:46,125 He's a wild card, and he don't need fixin'. 262 00:18:47,208 --> 00:18:48,917 When they made Big, 263 00:18:49,000 --> 00:18:50,959 they broke the mold. 264 00:18:57,959 --> 00:18:59,917 Hey, y'all know that up there is me, right? 265 00:19:06,417 --> 00:19:07,917 How you doin'? 266 00:19:11,291 --> 00:19:13,041 Who is that? 267 00:19:21,458 --> 00:19:23,625 White girls like poodles. 268 00:19:23,709 --> 00:19:25,500 They go to bed with anybody. 269 00:19:30,083 --> 00:19:32,083 Is you gon' look at her all night? 270 00:19:34,500 --> 00:19:36,542 Shit, I'd rather be lookin' at you, baby. 271 00:19:36,625 --> 00:19:39,083 Well, you weren't. 272 00:19:42,208 --> 00:19:43,250 Hey... 273 00:19:46,625 --> 00:19:49,125 It's me and you, all right? 274 00:19:56,625 --> 00:19:57,875 Oh, fuck. 275 00:20:06,208 --> 00:20:08,458 Hey, look, I'm telling you, 276 00:20:08,542 --> 00:20:11,875 Blum's store is a cash-only business. 277 00:20:11,959 --> 00:20:15,834 And they got money in the till ripe for the taking. 278 00:20:18,250 --> 00:20:20,417 I mean, and it'd give us a way to prove ourselves. 279 00:20:24,041 --> 00:20:26,041 We ain't in high school no more, man. 280 00:20:26,125 --> 00:20:27,925 I mean, shit, I got a son I gotta take care of 281 00:20:27,950 --> 00:20:30,117 and a job I gotta do, every day. 282 00:20:31,959 --> 00:20:33,458 Suit yourself. 283 00:20:36,959 --> 00:20:37,834 Big? 284 00:20:40,875 --> 00:20:42,166 What's Gus say? 285 00:20:42,250 --> 00:20:44,500 Got "A," got "B," got "E." 286 00:20:44,583 --> 00:20:46,250 Shit, I got the whole damn alphabet. 287 00:20:47,750 --> 00:20:50,750 Yeah, I don't know. I don't think Gus is in. 288 00:20:50,834 --> 00:20:53,625 Yeah, that's 'cause Gus don't need the opportunity. 289 00:20:57,709 --> 00:21:00,125 Just me, you, Big. 290 00:21:03,750 --> 00:21:05,166 You got it all planned out? 291 00:21:05,250 --> 00:21:08,166 Man, it's like we practically already done it. 292 00:21:09,500 --> 00:21:13,000 Yeah, home... I don't know, bro. 293 00:21:14,500 --> 00:21:16,208 Know, it... it ain't for me. 294 00:21:16,291 --> 00:21:17,417 Yeah. 295 00:21:17,500 --> 00:21:20,291 You don't want to nothin' authentic. 296 00:21:22,000 --> 00:21:24,625 Instead of looking and acting like a real brother, 297 00:21:24,709 --> 00:21:27,333 you have to run around fronting like a fucking clown. 298 00:21:29,834 --> 00:21:33,166 I'll meet you whenever... 299 00:21:33,250 --> 00:21:36,166 and rob whatever. 300 00:21:39,208 --> 00:21:41,000 Name the time and place. 301 00:21:42,417 --> 00:21:46,208 Next Tuesday, a week from today, 302 00:21:46,291 --> 00:21:48,083 ten in the morning. 303 00:21:49,583 --> 00:21:50,542 Done. 304 00:21:57,041 --> 00:21:59,417 You really gon' rob that store with Jack? 305 00:21:59,500 --> 00:22:01,250 I told him I would. 306 00:22:05,375 --> 00:22:06,333 Hey. 307 00:22:07,542 --> 00:22:10,166 You want me to stay the night? 308 00:22:10,250 --> 00:22:12,208 Maybe tomorrow night. 309 00:22:14,333 --> 00:22:16,792 What about that job offer from your mom? 310 00:22:18,542 --> 00:22:19,458 What about it? 311 00:22:58,959 --> 00:23:01,583 ♪ Everybody's still got a veto ♪ 312 00:23:01,667 --> 00:23:06,208 ♪ And everybody's still got the power ♪ 313 00:23:06,291 --> 00:23:09,709 ♪ Everybody's still got a veto ♪ 314 00:23:09,792 --> 00:23:13,083 ♪ And everybody's still got the power ♪ 315 00:23:13,166 --> 00:23:16,959 ♪ For the blind people ♪ 316 00:23:17,041 --> 00:23:19,333 ♪ For the blind people ♪ 317 00:23:21,291 --> 00:23:25,000 ♪ Every man and woman is learning how to fight ♪ 318 00:23:25,083 --> 00:23:28,625 ♪ Babies are learning how to shout ♪ 319 00:23:28,709 --> 00:23:29,667 ♪ Black power ♪ 320 00:23:32,125 --> 00:23:33,625 ♪ Black power ♪ 321 00:23:35,834 --> 00:23:39,959 ♪ Some countries in Africa got it quite all right ♪ 322 00:23:40,041 --> 00:23:43,083 ♪ What's there to stop every other one ♪ 323 00:23:43,166 --> 00:23:44,667 ♪ From black power? ♪ 324 00:23:46,834 --> 00:23:48,500 ♪ From black power? ♪ 325 00:23:49,625 --> 00:23:52,375 ♪ Yeah, we want power... ♪ 326 00:24:08,417 --> 00:24:10,041 You must be the Thomas boy. 327 00:24:10,125 --> 00:24:11,083 Yes, ma'am. 328 00:24:11,166 --> 00:24:12,625 I'm Peggy, come in. 329 00:24:12,709 --> 00:24:13,667 Thanks. 330 00:24:33,417 --> 00:24:34,917 You'll get used to it. 331 00:24:39,542 --> 00:24:41,291 Wait here. 332 00:24:41,375 --> 00:24:42,333 All right. 333 00:24:42,417 --> 00:24:44,291 You can sit down. 334 00:24:44,375 --> 00:24:45,333 OK. 335 00:25:07,583 --> 00:25:09,625 Great of you to come by this morning. 336 00:25:12,333 --> 00:25:15,208 - Will Dalton. - Thank you for having me, sir. 337 00:25:15,291 --> 00:25:18,375 No "sir," just Dalton. 338 00:25:18,458 --> 00:25:20,542 Thank you for having me, Mr. Dalton. 339 00:25:21,709 --> 00:25:23,041 You can come on this way. 340 00:25:23,125 --> 00:25:24,875 All right. 341 00:25:28,917 --> 00:25:31,875 So, you all been living here a long time? 342 00:25:31,959 --> 00:25:34,458 The house has been in the family for generations. 343 00:25:36,333 --> 00:25:37,375 Is everything OK? 344 00:25:37,458 --> 00:25:39,500 I wanted to meet our new driver. 345 00:25:39,583 --> 00:25:43,041 Mr. Thomas, meet my beautiful young wife, Mrs. Dalton. 346 00:25:43,125 --> 00:25:44,834 It's a pleasure. 347 00:25:44,917 --> 00:25:46,917 Did you find the house all right? 348 00:25:50,750 --> 00:25:53,333 Yeah. Yes. Yes, ma'am. 349 00:25:53,417 --> 00:25:55,041 You didn't get lost. 350 00:25:55,125 --> 00:25:56,959 Not at all, ma'am. 351 00:25:57,041 --> 00:26:00,000 Marty says you are a wonderful young man. 352 00:26:02,583 --> 00:26:04,375 Do you enjoy driving? 353 00:26:04,458 --> 00:26:06,959 Very much, ma'am. 354 00:26:07,041 --> 00:26:09,667 Well, it's settled, then. 355 00:26:14,542 --> 00:26:16,208 Let's head into my office. 356 00:26:16,291 --> 00:26:19,208 It's a pleasure having you in our home. 357 00:26:19,291 --> 00:26:20,667 Nice to meet you. 358 00:26:32,583 --> 00:26:34,667 She hasn't always been blind. 359 00:26:40,959 --> 00:26:42,375 Have a seat. 360 00:26:56,166 --> 00:26:57,333 No computer? 361 00:26:57,417 --> 00:26:58,792 I'm a total Luddite. 362 00:26:58,875 --> 00:27:00,083 I feel that. 363 00:27:00,166 --> 00:27:02,792 I prefer cassettes to CDs. 364 00:27:02,875 --> 00:27:04,291 We're on the same page. 365 00:27:04,375 --> 00:27:05,583 Yeah. 366 00:27:05,667 --> 00:27:09,125 - Your resume? - Yes. 367 00:27:09,208 --> 00:27:11,792 It's not really... up to date. 368 00:27:11,875 --> 00:27:13,417 That's fine. 369 00:27:15,583 --> 00:27:17,166 Marty says you're a good guy. 370 00:27:18,834 --> 00:27:21,083 So, my security guy, 371 00:27:21,166 --> 00:27:25,792 he insists that I do a thorough background check. 372 00:27:25,875 --> 00:27:27,709 OK. 373 00:27:39,709 --> 00:27:40,667 Clean record. 374 00:27:44,208 --> 00:27:45,417 Well, yeah. 375 00:27:47,083 --> 00:27:48,375 You're a good driver? 376 00:27:48,458 --> 00:27:49,959 The best. 377 00:27:50,041 --> 00:27:51,917 I-I've never even run a red light. 378 00:27:53,041 --> 00:27:54,583 That's what they say. 379 00:28:02,458 --> 00:28:03,875 Your first name is Bigger. 380 00:28:03,959 --> 00:28:07,000 Yeah. My friends call me Big. 381 00:28:07,083 --> 00:28:10,333 - Not Biggie? - After Biggie Smalls? Nah. 382 00:28:10,417 --> 00:28:14,333 Good, seeing how Christopher Wallace came to a difficult end. 383 00:28:17,917 --> 00:28:20,041 Are you nearsighted or farsighted? 384 00:28:20,125 --> 00:28:24,667 I wear them for driving, but they're not strong. 385 00:28:24,750 --> 00:28:27,458 They're just to... make things... 386 00:28:27,542 --> 00:28:29,250 Clearer. Right. 387 00:28:30,917 --> 00:28:32,125 Right. 388 00:28:39,375 --> 00:28:40,625 No, sit down. 389 00:28:46,500 --> 00:28:51,125 So, you'll have a room here, on the top floor of the house. 390 00:28:51,208 --> 00:28:53,542 You'll have your meals here too, of course. 391 00:28:53,625 --> 00:28:54,709 Right. 392 00:28:54,792 --> 00:28:56,917 You'll make a thousand dollars a week. 393 00:28:57,959 --> 00:28:59,291 You got any questions so far? 394 00:28:59,375 --> 00:29:00,959 None at all. 395 00:29:02,625 --> 00:29:04,625 I'm usually at the office by eight a.m. 396 00:29:04,709 --> 00:29:07,667 Then you'll be on duty to take Miss Dalton, our daughter, 397 00:29:07,750 --> 00:29:08,917 to the university. 398 00:29:09,000 --> 00:29:10,667 Her class schedule, it varies. 399 00:29:10,750 --> 00:29:13,750 But during the day, should Mrs. Dalton want to go out, 400 00:29:13,834 --> 00:29:15,250 you'll take her. 401 00:29:15,333 --> 00:29:16,625 Think you can handle all that? 402 00:29:16,709 --> 00:29:17,667 Yeah. 403 00:29:20,125 --> 00:29:21,792 One question: 404 00:29:21,875 --> 00:29:24,208 You guys want me to cut my hair? 405 00:29:24,291 --> 00:29:26,875 It's fine just as it is. 406 00:29:28,208 --> 00:29:29,417 Is that good? 407 00:29:29,500 --> 00:29:31,125 Yeah. 408 00:29:32,166 --> 00:29:34,166 Job is yours, Bigger. 409 00:29:35,834 --> 00:29:36,750 Great. 410 00:29:36,834 --> 00:29:39,125 Mr. Greene, our last driver, 411 00:29:39,208 --> 00:29:41,041 he did very well here. 412 00:29:41,125 --> 00:29:43,000 We hope you will too. 413 00:29:43,083 --> 00:29:44,917 I plan to. 414 00:29:45,000 --> 00:29:46,417 Dad? 415 00:29:46,500 --> 00:29:48,083 Mom said you were interviewing. 416 00:29:48,166 --> 00:29:49,333 I already hired him. 417 00:29:49,417 --> 00:29:51,250 Bigger Thomas, 418 00:29:51,333 --> 00:29:52,750 this is my daughter Mary. 419 00:29:52,834 --> 00:29:53,834 Hi. 420 00:29:53,917 --> 00:29:55,000 Hey. 421 00:29:56,041 --> 00:29:58,959 I think I saw you on the news. 422 00:29:59,041 --> 00:30:00,291 What? 423 00:30:00,375 --> 00:30:03,000 It's for the kids charity event, Dad. 424 00:30:03,083 --> 00:30:04,166 - Alex. - OK. 425 00:30:06,917 --> 00:30:10,333 Last year, I made page six 426 00:30:10,417 --> 00:30:13,542 when I took my boyfriend Jan to Havana. 427 00:30:13,625 --> 00:30:15,458 We were worried. 428 00:30:15,542 --> 00:30:17,542 But it was all good in the end, right? 429 00:30:17,625 --> 00:30:20,542 Yeah, you could say that. 430 00:30:22,083 --> 00:30:23,333 Let's go find Peggy. 431 00:30:23,417 --> 00:30:24,375 Cool. 432 00:30:25,959 --> 00:30:28,625 So, your name is Bigger? 433 00:30:28,709 --> 00:30:30,583 Yeah, yeah. 434 00:30:30,667 --> 00:30:32,333 My friends call me Big. 435 00:30:32,417 --> 00:30:34,000 Your hair is rad. 436 00:30:34,083 --> 00:30:36,125 Thanks. 437 00:30:36,208 --> 00:30:39,583 Do you ever go to, um, Animal? 438 00:30:39,667 --> 00:30:42,375 Yeah, yeah, sometimes. 439 00:30:42,458 --> 00:30:46,083 So crazy, all the political stuff that's going on these days, right? 440 00:30:46,166 --> 00:30:48,291 Mary, I don't think Bigger 441 00:30:48,375 --> 00:30:49,667 wants to talk about... 442 00:30:49,750 --> 00:30:51,291 Sure he does. 443 00:30:51,375 --> 00:30:54,125 Dad hates it when I talk about Occupy 444 00:30:54,208 --> 00:30:55,750 or the Peoples Movement, 445 00:30:55,834 --> 00:30:58,917 but, I mean, you probably march, right? 446 00:30:59,000 --> 00:31:00,542 Well... 447 00:31:00,625 --> 00:31:01,875 I hear you, I hear you. 448 00:31:01,959 --> 00:31:03,333 Folks work a nine-to-five job 449 00:31:03,417 --> 00:31:06,166 don't really have time to be at all the rallies. 450 00:31:06,250 --> 00:31:07,875 But you're outraged, aren't you? 451 00:31:09,000 --> 00:31:10,208 Yeah. 452 00:31:10,291 --> 00:31:11,709 Sure. 453 00:31:12,875 --> 00:31:14,083 See, Dad? 454 00:31:14,166 --> 00:31:15,542 He's outraged. 455 00:31:15,625 --> 00:31:18,542 Unlike you because you're a damn capitalist. 456 00:31:18,625 --> 00:31:22,542 You're outraged, as you should be. 457 00:31:22,625 --> 00:31:25,709 I'm just happy to have this job. 458 00:31:25,792 --> 00:31:29,041 I have class tonight. 459 00:31:29,125 --> 00:31:30,458 You gonna take me? 460 00:31:30,542 --> 00:31:33,041 We haven't worked out his start date yet. 461 00:31:33,125 --> 00:31:35,500 Let him start tonight. 462 00:31:35,583 --> 00:31:38,792 Yeah, I can... I can... I can start tonight. 463 00:31:38,875 --> 00:31:40,333 Is that cool? 464 00:31:40,417 --> 00:31:42,125 Yeah, that's... that's fine. 465 00:31:42,208 --> 00:31:43,542 Cool. OK. 466 00:31:43,625 --> 00:31:45,000 - Bye. - Love you. 467 00:31:45,083 --> 00:31:46,166 - You too. - See you. 468 00:31:46,250 --> 00:31:47,458 It's nice... 469 00:31:49,166 --> 00:31:53,333 For years, we have been staunch supporters of the NAACP. 470 00:31:53,417 --> 00:31:56,375 Mary, instead of pointing out the good I'm doing, 471 00:31:56,458 --> 00:31:59,500 delights in pointing out my faults. 472 00:32:02,041 --> 00:32:04,625 Well, I think you're doing a pretty good job, sir. 473 00:32:04,709 --> 00:32:06,792 I appreciate you saying that. 474 00:32:08,333 --> 00:32:10,208 This is your room. 475 00:32:13,000 --> 00:32:14,000 OK. 476 00:32:14,083 --> 00:32:16,375 Look, you get southern exposure, 477 00:32:16,458 --> 00:32:19,750 so it will always be nice and bright. 478 00:32:19,834 --> 00:32:21,417 We're changing the sheets once a week. 479 00:32:21,500 --> 00:32:23,667 - OK. - And you've got Wi-Fi. 480 00:32:23,750 --> 00:32:24,917 Great. 481 00:32:25,000 --> 00:32:27,667 You and I will always use these back stairs here 482 00:32:27,750 --> 00:32:31,208 so that they can have their privacy, and, quite frankly, so can we. 483 00:32:31,291 --> 00:32:32,625 Cool. 484 00:32:32,709 --> 00:32:34,789 You know, after you've been working here for a while, 485 00:32:34,834 --> 00:32:36,667 you might have a lady friend 486 00:32:36,750 --> 00:32:38,917 whom you'd like to invite over sometime. 487 00:32:40,417 --> 00:32:42,792 I think a place like this needs security cameras, 488 00:32:42,875 --> 00:32:44,709 but Mr. Dalton thinks 489 00:32:44,792 --> 00:32:49,333 heightened security means heightened crime. 490 00:32:49,417 --> 00:32:50,667 So, this is the furnace. 491 00:32:50,750 --> 00:32:53,375 You'll be in charge of loading this monster. 492 00:32:53,458 --> 00:32:56,667 It heats the house adequately, but it's a clunky old thing. 493 00:32:56,750 --> 00:32:58,333 Still takes coal. 494 00:32:58,417 --> 00:33:01,625 I tell Mr. Dalton, let's get something more green, but... 495 00:33:01,709 --> 00:33:04,208 maybe you'll be able to convince him. 496 00:33:04,291 --> 00:33:08,166 Until then, you'll be loading this dinosaur 497 00:33:08,250 --> 00:33:09,667 twice a day, 498 00:33:09,750 --> 00:33:11,959 and each night before you go to bed, 499 00:33:12,041 --> 00:33:14,750 you have to clean out the ashes. 500 00:33:16,542 --> 00:33:17,542 All clear? 501 00:33:17,625 --> 00:33:18,709 All right. 502 00:33:20,166 --> 00:33:21,709 Good. 503 00:33:33,041 --> 00:33:34,625 Can I touch your hair? 504 00:33:36,709 --> 00:33:38,041 I'm kidding. 505 00:33:43,875 --> 00:33:45,166 Wanna turn the radio on? 506 00:33:45,250 --> 00:33:46,417 Sure. 507 00:33:48,291 --> 00:33:49,750 Shit. 508 00:34:06,500 --> 00:34:08,250 You like this music? 509 00:34:09,834 --> 00:34:12,417 Yeah, it's... it's cool. 510 00:34:13,625 --> 00:34:15,709 What do you listen to? 511 00:34:15,792 --> 00:34:19,834 Well, if you really want to know, 512 00:34:19,917 --> 00:34:23,041 sometimes... 513 00:34:23,125 --> 00:34:24,041 this. 514 00:34:28,083 --> 00:34:31,250 It's pretty cool. 515 00:34:31,333 --> 00:34:32,875 Then... 516 00:34:32,959 --> 00:34:35,917 sometimes I look for this. 517 00:34:39,125 --> 00:34:40,208 OK. 518 00:34:40,291 --> 00:34:42,458 It's all perspective. 519 00:34:43,458 --> 00:34:46,291 Well, rest assured, 520 00:34:46,375 --> 00:34:49,792 you and my dad are gonna get along just great. 521 00:35:09,834 --> 00:35:12,417 I thought you were going to class? 522 00:35:12,500 --> 00:35:14,208 Just meeting some friends. 523 00:35:14,291 --> 00:35:15,834 You wanna come in? 524 00:35:15,917 --> 00:35:18,625 Nah, I'm good. I think I should probably stay with the car. 525 00:35:18,709 --> 00:35:20,458 No, you should come in, 526 00:35:20,542 --> 00:35:23,333 but, I get it. 527 00:35:23,417 --> 00:35:25,375 OK. Stay warm. 528 00:35:25,458 --> 00:35:26,375 All right. 529 00:36:10,417 --> 00:36:11,333 Bye. 530 00:36:11,417 --> 00:36:13,250 See ya. 531 00:36:13,333 --> 00:36:14,959 Big? 532 00:36:16,083 --> 00:36:17,250 Hey. 533 00:36:19,417 --> 00:36:20,417 You're Jan. 534 00:36:21,500 --> 00:36:22,875 How'd you know? 535 00:36:22,959 --> 00:36:24,750 Stuff I read online. 536 00:36:26,041 --> 00:36:28,417 Don't believe everything you read about Jan. 537 00:36:28,500 --> 00:36:31,208 There's a lot of fake news out there. 538 00:36:31,291 --> 00:36:33,125 Hey, can I drive? 539 00:36:33,208 --> 00:36:35,208 Don't worry about it, Big, it's cool. 540 00:36:41,667 --> 00:36:43,417 Cool. Everybody in? 541 00:36:43,500 --> 00:36:46,458 Where should we go? 542 00:36:46,542 --> 00:36:48,750 I'm starving. Are you hungry, Big? 543 00:36:50,083 --> 00:36:52,083 I'm all right. 544 00:36:52,166 --> 00:36:54,959 Yo, how 'bout a place in your neighborhood, Big? 545 00:36:56,208 --> 00:36:57,792 You know... 546 00:36:57,875 --> 00:37:00,125 where you can get some real food. 547 00:37:01,166 --> 00:37:03,166 What about B and G's? 548 00:37:03,250 --> 00:37:04,417 Let's go to B and G's, yeah? 549 00:37:04,500 --> 00:37:06,333 Sounds good. 550 00:37:06,417 --> 00:37:09,417 I don't... I don't think y'all want to go to B and G's. 551 00:37:09,500 --> 00:37:12,291 It's on Juneway Terrace and Howard. 552 00:37:13,834 --> 00:37:15,583 Hey, maybe Big doesn't want to go. 553 00:37:15,667 --> 00:37:17,667 It'll be fun. 554 00:37:17,750 --> 00:37:20,458 Come on, guys, it'll be my treat. 555 00:37:25,625 --> 00:37:27,375 All right, let's... 556 00:37:27,458 --> 00:37:29,417 let's go to B and G's. 557 00:37:29,500 --> 00:37:31,291 All right. 558 00:37:32,709 --> 00:37:34,000 Let's go. 559 00:37:55,333 --> 00:37:56,500 Thank you. 560 00:38:01,000 --> 00:38:03,000 Can we get a bottle of vodka? 561 00:38:05,625 --> 00:38:07,125 Thank you. 562 00:38:09,166 --> 00:38:11,417 Yo, why is Big with them? 563 00:38:11,500 --> 00:38:12,417 I don't know. 564 00:38:12,500 --> 00:38:14,291 He's supposed to be at work. 565 00:38:15,417 --> 00:38:17,375 It don't look like he at work. 566 00:38:19,333 --> 00:38:20,834 This place is nice. 567 00:38:24,875 --> 00:38:26,917 Hey, Big. 568 00:38:27,000 --> 00:38:28,500 Hey, Lily. 569 00:38:31,291 --> 00:38:34,959 Look, I'm sure he ain't with her, a'ight? He's with them. 570 00:38:35,041 --> 00:38:38,667 If he's working, then why is he sitting with them? 571 00:38:38,750 --> 00:38:40,166 I don't know. 572 00:38:43,375 --> 00:38:44,375 Bess. 573 00:38:44,458 --> 00:38:46,166 I'm-a be cool. 574 00:38:46,250 --> 00:38:47,375 A'ight. 575 00:38:55,208 --> 00:38:56,500 Hey. 576 00:38:56,583 --> 00:38:58,750 I thought you was at work. 577 00:39:00,625 --> 00:39:01,792 I am. 578 00:39:05,750 --> 00:39:07,375 I'm Jan. 579 00:39:07,458 --> 00:39:09,542 I'm Mary. Hi. 580 00:39:10,667 --> 00:39:12,250 Nice job. 581 00:39:12,333 --> 00:39:14,750 Yeah, it's all right. 582 00:39:14,834 --> 00:39:17,959 I didn't catch your name. Sorry, what's your name? 583 00:39:18,041 --> 00:39:19,583 This is Bessie. 584 00:39:19,667 --> 00:39:23,000 Bessie, if you want to sit down, there's plenty of room. 585 00:39:23,083 --> 00:39:26,250 No. I'm already sitting over there. 586 00:39:26,333 --> 00:39:28,250 I'll go back to my place. 587 00:39:32,083 --> 00:39:34,875 Hey, you wanna... You wanna meet up later? 588 00:39:48,041 --> 00:39:49,166 You want one? 589 00:39:52,291 --> 00:39:53,750 Yeah, all right. 590 00:39:57,333 --> 00:39:59,583 That your girlfriend? 591 00:39:59,667 --> 00:40:01,125 Yep. 592 00:40:03,041 --> 00:40:05,959 Jan and I are engaged. 593 00:40:07,917 --> 00:40:09,166 But please don't tell my dad 594 00:40:09,250 --> 00:40:11,125 because he'll lose his mind. 595 00:40:12,709 --> 00:40:14,458 Your dad seems all right. 596 00:40:14,542 --> 00:40:16,375 Yeah... 597 00:40:16,458 --> 00:40:18,208 if you like One-Percenters. 598 00:40:18,291 --> 00:40:20,959 It's all the same shit to me. 599 00:40:23,417 --> 00:40:25,166 I grew up in Los Angeles... 600 00:40:25,250 --> 00:40:28,375 Well, outside of Los Angeles. 601 00:40:28,458 --> 00:40:30,750 My folks split up. 602 00:40:30,834 --> 00:40:33,834 Me and my mom, we... 603 00:40:35,000 --> 00:40:36,000 scraped by. 604 00:40:52,583 --> 00:40:55,709 My dad, he was an accountant, you know? 605 00:40:57,125 --> 00:40:58,667 One day he just... 606 00:41:00,083 --> 00:41:02,875 dropped dead. 607 00:41:06,875 --> 00:41:08,667 So sorry. 608 00:41:12,709 --> 00:41:14,333 No, it's all good. 609 00:41:17,750 --> 00:41:19,083 How long? 610 00:41:21,417 --> 00:41:24,875 'Bout six or seven years ago. 611 00:41:31,375 --> 00:41:35,083 I live in such an "affluenza" bubble, 612 00:41:35,166 --> 00:41:36,166 and... 613 00:41:38,834 --> 00:41:40,542 I've no idea... 614 00:41:41,959 --> 00:41:45,291 about what, like, black people actually think 615 00:41:45,375 --> 00:41:47,583 about what's going on in the world right now. 616 00:41:48,875 --> 00:41:50,375 Well, I'll be sure to mention that 617 00:41:50,458 --> 00:41:53,667 at our next black meeting. 618 00:42:24,834 --> 00:42:26,792 - Good night. - Good night. 619 00:42:30,125 --> 00:42:32,083 Let me ask you a question. 620 00:42:34,625 --> 00:42:38,667 The driver before me, Greene, 621 00:42:38,750 --> 00:42:42,083 he used to take you wherever you wanted to go? 622 00:42:45,500 --> 00:42:47,542 No, he was, 623 00:42:47,625 --> 00:42:50,125 straight as an arrow, super square, 624 00:42:50,208 --> 00:42:51,333 no fun ever. 625 00:42:54,667 --> 00:42:56,792 No, he was all right, though. He... 626 00:42:58,041 --> 00:42:59,041 He went to night school, 627 00:42:59,125 --> 00:43:02,458 he got his degree in business. 628 00:43:04,375 --> 00:43:06,917 Moving on up. 629 00:43:07,000 --> 00:43:09,000 My parents are very proud of him. 630 00:43:42,083 --> 00:43:44,875 That's a lot of stairs. 631 00:43:50,208 --> 00:43:51,375 Help me. 632 00:43:55,041 --> 00:43:56,709 You can make it up. 633 00:44:40,291 --> 00:44:42,750 Here's the thing, Mom... I'm fine to go to church, 634 00:44:42,834 --> 00:44:45,166 so long as you can recognize that 635 00:44:45,250 --> 00:44:47,000 religion is the opiate of the masses. 636 00:44:47,083 --> 00:44:48,125 OK. 637 00:44:48,208 --> 00:44:50,583 I think it is lovely 638 00:44:50,667 --> 00:44:52,542 that we are attending church 639 00:44:52,625 --> 00:44:53,917 and giving thanks. 640 00:44:54,000 --> 00:44:57,166 It is, it is, it's lovely. 641 00:44:57,250 --> 00:44:59,792 Thank you. Thank you, Jesus. 642 00:45:56,333 --> 00:45:58,250 I could use a week of rain, 643 00:45:58,333 --> 00:46:00,750 just listening to you read. 644 00:46:00,834 --> 00:46:03,917 You're gonna read me another chapter, aren't you? 645 00:46:07,834 --> 00:46:11,583 "I looked at him eagerly when he looked at me," 646 00:46:11,667 --> 00:46:17,000 and slightly moved my hands and shook my head. 647 00:46:17,083 --> 00:46:20,000 I had been waiting for him to see me, 648 00:46:20,083 --> 00:46:24,709 that I might try to assure him of my innocence. 649 00:46:26,041 --> 00:46:28,417 It was not at all expressed to me 650 00:46:28,500 --> 00:46:32,959 that he even comprehended my intention, 651 00:46:33,041 --> 00:46:39,125 for he gave me a look that I did not understand, 652 00:46:39,208 --> 00:46:41,542 and it all passed 653 00:46:41,625 --> 00:46:44,750 "in a moment." 654 00:46:47,166 --> 00:46:48,959 So fantastic. 655 00:47:38,125 --> 00:47:39,875 I love Beethoven. 656 00:47:39,959 --> 00:47:41,959 Oh, yeah. Yeah, yeah, yeah. I love him too. 657 00:47:42,041 --> 00:47:43,750 All right. 658 00:47:46,500 --> 00:47:50,333 So, you can borrow the car anytime you like. 659 00:47:50,417 --> 00:47:51,583 Yeah? 660 00:47:51,667 --> 00:47:53,333 Take your girl out for a spin, 661 00:47:53,417 --> 00:47:54,291 or something. 662 00:47:54,375 --> 00:47:56,250 Yeah, maybe. 663 00:48:00,125 --> 00:48:02,583 ♪ Hey, wait, look, ♪ 664 00:48:41,333 --> 00:48:43,792 Hey, babe, bring me water. 665 00:48:53,875 --> 00:48:55,875 I didn't do the job because you didn't show. 666 00:48:58,000 --> 00:49:01,000 Nigga, don't be casting your fucking anxieties on me. 667 00:49:01,083 --> 00:49:03,333 Got yourself a new job and you lost your nuts? 668 00:49:03,417 --> 00:49:05,542 Don't go there, big dawg. 669 00:49:05,625 --> 00:49:07,041 I'll go wherever the fuck I want. 670 00:49:07,125 --> 00:49:08,417 Better watch yourself. 671 00:49:08,500 --> 00:49:09,875 Big'll put you out on the street, 672 00:49:09,959 --> 00:49:11,625 your ass gon' be walkin' home. 673 00:49:15,083 --> 00:49:16,583 Nigga ain't interested in a real job. 674 00:49:16,667 --> 00:49:18,375 He's too busy working for the white folk. 675 00:49:20,250 --> 00:49:21,208 Yeah. 676 00:49:21,291 --> 00:49:23,583 You a house nigger now. 677 00:49:24,875 --> 00:49:26,291 Hey, fuck you, nigga. 678 00:49:26,375 --> 00:49:28,125 No, fuck you. 679 00:49:28,208 --> 00:49:29,875 Living in a big house. 680 00:49:31,709 --> 00:49:34,083 You aren't a nigga no more, are you... nigga? 681 00:49:36,208 --> 00:49:38,125 He never even really was one. 682 00:49:38,208 --> 00:49:41,583 Yeah, you a lame-ass pussy Oreo for damn sure. 683 00:50:12,083 --> 00:50:13,041 Fuck! 684 00:50:13,125 --> 00:50:14,000 Yo, Big, come on! 685 00:50:14,083 --> 00:50:15,667 Come on, Big, get off him! 686 00:50:15,750 --> 00:50:16,834 What the fuck, man? 687 00:50:16,917 --> 00:50:18,417 No, no, no, no, no! 688 00:50:18,500 --> 00:50:21,000 Black enough for your motherfuckin' ' ass now, nigga? 689 00:50:21,083 --> 00:50:22,166 Chill, chill. 690 00:50:22,250 --> 00:50:25,083 - Man, fuck you, Big! - No, no, no, no, no. 691 00:50:25,166 --> 00:50:27,750 You hit me? Get the fuck off me! 692 00:50:27,834 --> 00:50:30,625 Look at me, baby, look at me, look at me. 693 00:50:30,709 --> 00:50:31,583 Hey. 694 00:50:33,291 --> 00:50:34,250 Hey. 695 00:50:37,458 --> 00:50:38,417 Hey. 696 00:51:06,291 --> 00:51:07,291 'Sup? 697 00:51:10,917 --> 00:51:12,583 Can I help you with something? 698 00:51:12,667 --> 00:51:15,041 My name is Greene. 699 00:51:15,125 --> 00:51:17,000 You must be Bigger. 700 00:51:17,083 --> 00:51:18,000 Yeah. 701 00:51:23,125 --> 00:51:27,250 So, what, you here to take your old job back? 702 00:51:28,625 --> 00:51:31,750 No, young man, I'm happy where I'm at. 703 00:51:31,834 --> 00:51:35,000 Mr. Dalton says you workin' out all right. 704 00:51:36,166 --> 00:51:37,166 I am. 705 00:51:37,250 --> 00:51:39,583 Still got both your feet on the ground? 706 00:51:39,667 --> 00:51:42,375 Shit, you see me standing here? 707 00:51:42,458 --> 00:51:44,834 Good man. Keep standing. 708 00:51:46,000 --> 00:51:47,458 You know, 709 00:51:47,542 --> 00:51:50,750 you and me came up in the same hood. 710 00:51:50,834 --> 00:51:54,166 I'm guessing that you had your share of troubles like I had. 711 00:51:54,250 --> 00:51:55,834 You don't know... 712 00:51:55,917 --> 00:51:57,667 nothing about me, man. 713 00:52:04,750 --> 00:52:07,125 Just, you know... 714 00:52:07,208 --> 00:52:09,542 try to keep both feet on the good foot. 715 00:52:12,542 --> 00:52:14,542 What is that supposed to mean? 716 00:52:16,458 --> 00:52:18,500 I know you don't know me from Adam, 717 00:52:18,583 --> 00:52:21,792 but I'm just here to give you some friendly advice. 718 00:52:23,250 --> 00:52:26,959 Mr. Dalton's giving you a chance. 719 00:52:27,041 --> 00:52:29,208 Make something of it, OK? 720 00:52:47,166 --> 00:52:49,000 Aren't you cold? 721 00:52:50,083 --> 00:52:51,250 A little. 722 00:52:58,125 --> 00:53:00,750 I don't know about Mary, man. 723 00:53:00,834 --> 00:53:02,458 She seem a little crazy. 724 00:53:05,208 --> 00:53:06,583 Probably. 725 00:53:17,417 --> 00:53:19,125 What? What? Really? 726 00:53:19,208 --> 00:53:20,542 Yeah. 727 00:53:20,625 --> 00:53:22,041 Come on, get up. 728 00:53:23,250 --> 00:53:24,667 Get up, baby. 729 00:53:27,000 --> 00:53:28,333 - What? - Come on. 730 00:53:28,417 --> 00:53:30,542 What you trying to do? 731 00:53:31,834 --> 00:53:32,834 Why you playing? 732 00:53:32,917 --> 00:53:35,375 Girl... 733 00:53:35,458 --> 00:53:38,959 Your friend have anything more interesting than weed? 734 00:53:39,041 --> 00:53:40,458 You know, like... 735 00:53:42,000 --> 00:53:43,959 I don't know, something stronger? 736 00:53:46,041 --> 00:53:48,291 So you're studying business management? 737 00:53:50,125 --> 00:53:52,250 That's not boring. It's smart. 738 00:53:52,333 --> 00:53:54,291 Yeah, it feels boring. 739 00:53:55,917 --> 00:53:57,417 Well... 740 00:53:57,500 --> 00:54:00,417 it's totally marketable, which is great. 741 00:54:05,125 --> 00:54:06,709 Beethoven? 742 00:54:06,792 --> 00:54:08,208 Ninth Symphony? 743 00:54:08,291 --> 00:54:10,500 Yeah, that's a good one. 744 00:54:10,583 --> 00:54:12,625 Well, you should come. 745 00:54:18,208 --> 00:54:19,709 What, you gon' go? 746 00:54:19,792 --> 00:54:21,709 My parents are season subscribers, 747 00:54:21,792 --> 00:54:23,583 so they always get two pairs of tickets, 748 00:54:23,667 --> 00:54:25,083 but they never use 'em. 749 00:54:25,166 --> 00:54:27,046 They'd love it, really. I mean, we-we should go. 750 00:54:27,071 --> 00:54:27,917 See you, Jules. 751 00:54:28,000 --> 00:54:30,041 I got exams this week. 752 00:54:30,125 --> 00:54:31,792 All right. 753 00:54:31,875 --> 00:54:33,750 Well, you think about it. 754 00:54:33,834 --> 00:54:35,625 I will. 755 00:54:40,375 --> 00:54:42,667 So, where do you spend your summer, Big? 756 00:54:43,667 --> 00:54:47,333 I summer where I winter. 757 00:54:50,542 --> 00:54:52,709 Not everybody goes away for the summer, babe. 758 00:54:54,875 --> 00:54:56,041 I didn't want to assume. 759 00:54:57,583 --> 00:54:59,250 I mean, that's worse, right? 760 00:55:02,125 --> 00:55:04,041 Sorry. 761 00:55:04,125 --> 00:55:06,166 You'll get used to us. 762 00:55:12,750 --> 00:55:14,208 I should probably... 763 00:55:24,709 --> 00:55:26,166 Good evening, Miss Dalton. 764 00:55:26,250 --> 00:55:28,375 Hi, George. Sorry we're late. 765 00:55:46,083 --> 00:55:48,333 Beethoven's Ninth Symphony. 766 00:55:48,417 --> 00:55:50,458 A blockbuster. 767 00:55:50,542 --> 00:55:53,625 A true fucking masterpiece. 768 00:55:55,375 --> 00:55:58,917 "I don't want to know anything about your system of ethics." 769 00:56:00,709 --> 00:56:02,166 Strength is the morality 770 00:56:02,250 --> 00:56:04,959 of the man who stands out from the rest... 771 00:56:07,792 --> 00:56:09,417 "and it is mine." 772 00:57:04,083 --> 00:57:05,542 "with love." 773 00:57:09,166 --> 00:57:11,834 Why do they call it Molly? 774 00:57:15,291 --> 00:57:17,458 Enjoy yourselves. 775 00:57:26,333 --> 00:57:28,583 It's going to come from you. 776 00:57:28,667 --> 00:57:32,417 That's how it has to happen, if it happens at all. 777 00:57:32,500 --> 00:57:35,834 But if it does happen, it's going to come from you, right? 778 00:57:35,917 --> 00:57:37,583 Like, you have the power. 779 00:57:37,667 --> 00:57:39,750 You guys have the crux. 780 00:57:39,834 --> 00:57:43,959 Our generation has the power to change things. 781 00:58:09,375 --> 00:58:11,166 I should go. 782 00:58:13,291 --> 00:58:15,333 I got work in the morning. 783 00:58:17,959 --> 00:58:19,709 Damn, though. 784 00:58:21,875 --> 00:58:24,125 Damn, you know I can't wait. 785 00:58:27,792 --> 00:58:28,750 I know. 786 00:58:30,917 --> 00:58:32,750 I'll text you when I get home. 787 00:58:39,917 --> 00:58:42,125 I love you. 788 00:58:42,208 --> 00:58:43,583 I love you. 789 00:58:47,959 --> 00:58:49,583 I love you too. 790 00:59:23,959 --> 00:59:26,000 What the fuck!- 791 00:59:26,083 --> 00:59:28,041 It's OK, it's OK, it's OK, it's OK, it's OK. 792 00:59:28,125 --> 00:59:29,125 What do you mean it's OK? 793 00:59:29,150 --> 00:59:31,041 No, get the fuck off! 794 00:59:31,125 --> 00:59:32,458 Jesus! 795 00:59:34,000 --> 00:59:35,875 Are you OK? 796 00:59:35,959 --> 00:59:37,250 Look, I'm sorry. 797 00:59:37,333 --> 00:59:39,458 Are you fucking kidding me? 798 00:59:41,834 --> 00:59:45,750 You know what? Fuck this! 799 00:59:45,834 --> 00:59:48,000 Big, can you get her home? 800 01:00:09,291 --> 01:00:11,000 Thank you for the "E." 801 01:00:12,041 --> 01:00:13,083 It was an ounce. 802 01:00:13,166 --> 01:00:15,500 Please just take it. 803 01:00:16,583 --> 01:00:17,500 Please? 804 01:00:18,834 --> 01:00:20,291 Thank you. 805 01:00:23,709 --> 01:00:27,667 Yeah, well, thank you for the record. 806 01:00:29,667 --> 01:00:31,375 That shit was rad. 807 01:00:34,417 --> 01:00:37,291 Thank you for coming to my rescue at the party. 808 01:00:37,375 --> 01:00:38,542 No sweat. 809 01:00:38,625 --> 01:00:40,333 Meant a lot to me. 810 01:00:52,375 --> 01:00:54,000 Oh, God. 811 01:01:03,291 --> 01:01:04,500 I feel weird. 812 01:01:04,583 --> 01:01:08,291 You want me to pull over? 813 01:01:13,625 --> 01:01:15,083 I sorry. 814 01:01:15,166 --> 01:01:18,083 - All right. - For something weird. 815 01:01:50,500 --> 01:01:52,041 Fuck. 816 01:01:55,250 --> 01:01:58,875 ♪ Merrily, merrily, merrily, merrily ♪ 817 01:01:58,959 --> 01:02:02,041 ♪ Life is but a dream ♪ 818 01:02:02,125 --> 01:02:05,375 Hey, hey, hey! Hey! Come here. 819 01:02:05,458 --> 01:02:09,458 Hey, hey... Come on! 820 01:02:09,542 --> 01:02:12,625 Hey, come on! 821 01:02:19,709 --> 01:02:22,083 - Thank you so much. - Yeah, of course. 822 01:02:22,166 --> 01:02:24,375 But you gotta be really quiet, OK? 823 01:02:24,458 --> 01:02:25,583 Yeah. 824 01:02:35,667 --> 01:02:37,333 OK. 825 01:02:39,875 --> 01:02:43,083 - All right, girl. - "All right, girl." 826 01:02:43,166 --> 01:02:45,083 All right. You good? 827 01:02:45,166 --> 01:02:46,291 Yep. 828 01:02:46,375 --> 01:02:48,959 All right, but you gotta be quiet. 829 01:02:49,041 --> 01:02:51,333 - OK? - You 830 01:02:55,583 --> 01:02:58,917 Yeah... 831 01:02:59,000 --> 01:03:01,375 - OK. All right. - Hey! 832 01:03:01,458 --> 01:03:07,291 - Hey. - I love... everything. 833 01:03:07,375 --> 01:03:11,041 - That's the point, OK? - Hey. 834 01:03:11,125 --> 01:03:14,959 - OK. I need you to have a seat. - No. 835 01:03:15,041 --> 01:03:16,458 I love you. 836 01:03:16,542 --> 01:03:20,166 - Right. - No! Hey. 837 01:03:20,250 --> 01:03:21,917 I mean it. I really love you. 838 01:03:22,000 --> 01:03:24,959 OK. All right. I think you're really, really high. 839 01:03:25,041 --> 01:03:27,500 - Hey. - You gotta lay down for me. 840 01:03:27,583 --> 01:03:30,542 - All right? - Thank you for the great drugs. 841 01:03:32,667 --> 01:03:33,167 OK. 842 01:03:37,375 --> 01:03:39,583 Hey. You gotta stop. 843 01:03:39,667 --> 01:03:41,834 You're gonna get me fired, all right? 844 01:03:46,875 --> 01:03:49,250 - OK, now you gotta lay... - Do you wanna have a thing? 845 01:03:51,291 --> 01:03:53,917 - We could have a little thing. - No. 846 01:03:54,000 --> 01:03:55,291 We could have a big thing. 847 01:03:55,375 --> 01:03:57,375 No, no, no. Don't. 848 01:03:59,041 --> 01:04:02,125 Lay down for me, all right? 849 01:04:02,208 --> 01:04:05,291 - OK? I don't wanna get fired. - OK, OK, OK, OK. 850 01:04:05,375 --> 01:04:06,583 You're gonna get me fired. 851 01:04:06,667 --> 01:04:09,125 If I lay down for you, 852 01:04:09,208 --> 01:04:11,000 will you lay down with me? 853 01:04:11,083 --> 01:04:12,709 You gonna make me lose my job. 854 01:04:12,792 --> 01:04:15,834 - You're very handsome. - Stop it. 855 01:04:15,917 --> 01:04:18,000 You're so handsome. 856 01:04:18,083 --> 01:04:21,583 - I mean it. - You're really handsome. 857 01:04:21,667 --> 01:04:23,500 Mary? 858 01:04:23,583 --> 01:04:28,417 I don't want you to... 859 01:04:28,500 --> 01:04:32,125 - I'm sorry. I'm so sorry. - All right, all right. 860 01:04:32,208 --> 01:04:33,834 Mary, are you here? 861 01:04:33,917 --> 01:04:36,083 That's my mom. 862 01:04:36,166 --> 01:04:37,917 Are you home? 863 01:04:39,625 --> 01:04:42,333 Mom? 864 01:04:46,125 --> 01:04:47,583 Mary, are you there? 865 01:05:03,750 --> 01:05:04,834 What's that, dear? 866 01:05:35,917 --> 01:05:37,709 Mary? 867 01:06:04,125 --> 01:06:09,375 Hey. Hey, hey! 868 01:06:09,458 --> 01:06:13,333 Hey! Mary stop playing! Come on! 869 01:06:16,917 --> 01:06:18,417 Let's go! 870 01:07:44,625 --> 01:07:47,333 They'll open their bedroom doors, and they'll catch me. 871 01:07:51,125 --> 01:07:53,333 I hope they do. 872 01:07:54,625 --> 01:07:57,291 Then it'll be over. 873 01:07:57,375 --> 01:08:02,083 Then it'll be done, and I'll be able to rest. 874 01:08:04,417 --> 01:08:09,291 But no, they're not going to open their doors, are they? 875 01:08:10,667 --> 01:08:11,917 They're not going to see me 876 01:08:12,000 --> 01:08:13,959 carrying her through their house. 877 01:08:15,750 --> 01:08:18,583 'Cause they're blind. 878 01:08:18,667 --> 01:08:22,667 Her. Both of them. 879 01:08:22,750 --> 01:08:25,000 All of them. 880 01:08:25,083 --> 01:08:26,500 They're blind. 881 01:09:42,417 --> 01:09:44,208 You're gonna help me out, OK? 882 01:09:46,917 --> 01:09:48,083 Help me out. 883 01:10:43,917 --> 01:10:45,792 Come on. Help me out. 884 01:10:51,750 --> 01:10:56,208 Fuck. Fuck. Fuck. 885 01:11:20,875 --> 01:11:21,834 OK. 886 01:13:15,834 --> 01:13:16,959 Big. 887 01:13:20,667 --> 01:13:21,917 Big. 888 01:13:25,875 --> 01:13:26,792 Big. 889 01:13:28,166 --> 01:13:29,333 What's up? 890 01:13:29,417 --> 01:13:31,166 You ain't like it at their house? 891 01:13:34,208 --> 01:13:36,166 Learn how to speak 892 01:13:37,792 --> 01:13:41,041 Must've fell out your pocket when you was sleepin'. 893 01:13:41,125 --> 01:13:42,917 Anybody else see you with this? 894 01:13:43,000 --> 01:13:43,959 No. 895 01:13:47,709 --> 01:13:50,041 Don't tell nobody, all right? 896 01:13:50,125 --> 01:13:52,417 You need my help? 897 01:13:52,500 --> 01:13:54,583 No, just don't tell nobody. 898 01:13:54,667 --> 01:13:56,208 OK. 899 01:14:02,667 --> 01:14:05,625 - Hey, baby. - Hey, Mom. 900 01:14:05,709 --> 01:14:07,375 I thought I heard you come in. 901 01:14:11,125 --> 01:14:13,750 How are things goin'? 902 01:14:13,834 --> 01:14:17,208 - Good. - Good? 903 01:14:17,291 --> 01:14:18,333 Yeah. 904 01:14:18,417 --> 01:14:21,750 You know, your father and I... 905 01:14:21,834 --> 01:14:24,792 we used to always talk about how you shine. 906 01:14:27,875 --> 01:14:33,000 You're a very special boy, Bigger, and you've always 907 01:14:33,083 --> 01:14:35,291 done things your own way. 908 01:14:35,375 --> 01:14:37,792 And I know, because of that, 909 01:14:37,875 --> 01:14:40,542 things haven't always been easy for you. 910 01:14:43,041 --> 01:14:45,625 And this job may not be your dream job, 911 01:14:45,709 --> 01:14:51,792 but I am so proud of you for taking on the responsibility. 912 01:14:51,875 --> 01:14:53,875 And I know your dad would be, too. 913 01:15:07,041 --> 01:15:11,375 Good, bread, good meat... Good Lord, let's eat. 914 01:15:11,458 --> 01:15:12,375 Amen. 915 01:15:14,125 --> 01:15:15,417 - Amen. - Amen. 916 01:15:16,834 --> 01:15:18,458 I'm sitting with them, 917 01:15:18,542 --> 01:15:21,500 and they don't even know what I've done. 918 01:15:21,583 --> 01:15:24,208 Don't use your fingers. 919 01:15:24,291 --> 01:15:28,750 Even if it wasn't me, folks would assume it was. 920 01:15:28,834 --> 01:15:30,458 - Hey, Mom. - Yeah? 921 01:15:30,542 --> 01:15:34,166 So I won't make it me. 922 01:15:34,250 --> 01:15:36,959 I won't make it anybody. 923 01:15:39,667 --> 01:15:44,291 I gotta find a way to be OK somehow. 924 01:15:44,375 --> 01:15:47,792 Find a way to be something other than... 925 01:15:47,875 --> 01:15:53,875 something other than what I am. 926 01:16:10,458 --> 01:16:12,875 Is Mary coming down? 927 01:16:12,959 --> 01:16:15,583 I don't think she came home last night. 928 01:16:15,667 --> 01:16:17,250 Her bed wasn't slept in. 929 01:16:17,333 --> 01:16:18,417 No? 930 01:16:18,500 --> 01:16:20,583 I'll go give her a call. 931 01:16:50,000 --> 01:16:51,333 Is Mary ready to go? 932 01:16:53,083 --> 01:16:57,250 Peggy said she didn't come home last night, 933 01:16:57,333 --> 01:16:59,625 though I thought I heard her. 934 01:16:59,709 --> 01:17:03,792 She came home. I brought her. 935 01:17:11,208 --> 01:17:13,667 Chicago's mayor's office today announced a plan 936 01:17:13,750 --> 01:17:18,458 to add affordable housing to the city's most expensive and gentrifying neighborhoods. 937 01:17:18,542 --> 01:17:20,625 Our own George Sherman explains. 938 01:17:20,709 --> 01:17:23,542 The mayor wants to create a multimillion-dollar fund 939 01:17:23,625 --> 01:17:25,792 to give low-cost loans to developers. 940 01:17:25,875 --> 01:17:27,625 The loans then would be used for... 941 01:17:27,709 --> 01:17:30,959 If I prove myself, they'll put me on the management track, 942 01:17:31,041 --> 01:17:32,792 which means I'll be in charge of the ushers 943 01:17:32,875 --> 01:17:34,500 and the concession services. 944 01:17:34,583 --> 01:17:38,291 And I get a say in what kind of products we stock. 945 01:17:38,375 --> 01:17:40,500 You know, some candies just sell better than others. 946 01:17:40,583 --> 01:17:42,083 Is Tony blind, too? 947 01:17:42,166 --> 01:17:44,041 The more candy you sell, 948 01:17:44,125 --> 01:17:45,625 the bigger your profit margin. 949 01:17:45,709 --> 01:17:49,291 Shit, man, I'll be managing that movie theater one day. 950 01:17:49,375 --> 01:17:51,792 - You know, God willing. - Shit. 951 01:17:51,875 --> 01:17:54,917 - Yo. - Is Gus blind? 952 01:17:55,000 --> 01:17:56,750 What's good, baby? 953 01:17:56,834 --> 01:17:59,834 - What's good? - Probably. 954 01:18:02,375 --> 01:18:08,500 The only thing worse than being blind is having sight... 955 01:18:08,583 --> 01:18:10,041 but no vision. 956 01:18:12,583 --> 01:18:14,417 Maybe everybody's blind. 957 01:18:16,041 --> 01:18:18,959 Even me. 958 01:18:46,834 --> 01:18:48,959 We checked all the public transportation. 959 01:18:49,041 --> 01:18:51,792 The rental cars, the car service... 960 01:18:51,875 --> 01:18:53,709 So she hasn't gone to Cuba this time. 961 01:18:53,792 --> 01:18:55,166 Doesn't seem like it, sir. 962 01:18:55,250 --> 01:18:58,542 How long you been workin' here, son? 963 01:18:58,625 --> 01:19:00,000 A little over a month. 964 01:19:00,083 --> 01:19:02,041 You and Mary like to hang out? 965 01:19:02,125 --> 01:19:05,667 - No... - You're pals on social media. 966 01:19:05,750 --> 01:19:07,291 Yeah, well, that's just... 967 01:19:07,375 --> 01:19:10,125 How about you come downtown and answer a few questions? 968 01:19:10,208 --> 01:19:12,166 You're charging Bigger with a crime? 969 01:19:12,250 --> 01:19:13,250 Not at all. 970 01:19:13,333 --> 01:19:14,458 Then I don't see any reason 971 01:19:14,542 --> 01:19:15,709 why you need to drag him 972 01:19:15,792 --> 01:19:17,333 downtown for questioning. 973 01:19:20,667 --> 01:19:25,500 No CCTV, so for now we're believing your story. 974 01:19:25,583 --> 01:19:26,917 So you brought 'em here? 975 01:19:27,000 --> 01:19:28,417 Mary and Jan. Then what? 976 01:19:28,500 --> 01:19:34,417 Yeah. You know, Jan's her boyfriend, I guess. 977 01:19:34,500 --> 01:19:36,083 Why do you guess? 978 01:19:36,166 --> 01:19:39,500 It's her boyfriend for sure. 979 01:19:39,583 --> 01:19:42,291 And they were drinking. 980 01:19:42,375 --> 01:19:43,667 You know, Jan's got a flask 981 01:19:43,750 --> 01:19:46,333 that he's on familiar terms with 982 01:19:46,417 --> 01:19:48,917 if y'all get what I'm saying? 983 01:19:54,750 --> 01:19:58,542 They went to this party on the Gold Coast. 984 01:19:58,625 --> 01:20:01,500 One of Mary's college friends. 985 01:20:01,583 --> 01:20:03,625 What kind of party was it? 986 01:20:03,709 --> 01:20:06,458 Well, I went inside. 987 01:20:06,542 --> 01:20:08,208 You know, it was so cold outside, 988 01:20:08,291 --> 01:20:10,917 and I could only keep the car running for so long, so... 989 01:20:11,000 --> 01:20:14,792 I went inside. It was pretty lively in there. 990 01:20:14,875 --> 01:20:18,709 You must've had you a time. 991 01:20:18,792 --> 01:20:21,000 Nah, I just stayed by the door. 992 01:20:21,083 --> 01:20:22,917 But Mary and Jan went in. 993 01:20:23,000 --> 01:20:28,417 Yeah, They was having fun. 994 01:20:28,500 --> 01:20:32,291 You know, smoking and drinking and... 995 01:20:32,375 --> 01:20:35,041 you know, probably doin' other stuff. 996 01:20:36,709 --> 01:20:37,667 Jan? 997 01:20:40,458 --> 01:20:41,959 Yeah. 998 01:20:42,041 --> 01:20:44,834 We've been watchin' him ever since you asked us to. 999 01:20:44,917 --> 01:20:47,625 He's associated with political groups in Berkeley, 1000 01:20:47,709 --> 01:20:50,667 but hasn't done much here except run his mouth. 1001 01:20:50,750 --> 01:20:53,333 He's a big-time talker. 1002 01:20:53,417 --> 01:20:54,709 Politics. 1003 01:20:54,792 --> 01:20:56,834 He tried to get you to join his club 1004 01:20:56,917 --> 01:20:59,709 or whatever he calls it? 1005 01:20:59,792 --> 01:21:00,834 I don't got nothing to do 1006 01:21:00,917 --> 01:21:03,041 with that fucking shit. 1007 01:21:03,125 --> 01:21:04,667 I mean... excuse my language, 1008 01:21:04,750 --> 01:21:07,709 but politics just ain't my thing. 1009 01:21:09,625 --> 01:21:13,959 Besides, I got a job anyway, so... 1010 01:21:18,250 --> 01:21:22,375 Well, thanks for allowing us to talk with you. 1011 01:21:22,458 --> 01:21:26,959 There. Asking me questions. 1012 01:21:27,041 --> 01:21:29,667 But they're taking their cues from Mr. Dalton. 1013 01:21:31,917 --> 01:21:35,583 Me acting a good negro is foolin' 'em. 1014 01:21:35,667 --> 01:21:41,500 Even though it's the same act that they practice every day. 1015 01:21:41,583 --> 01:21:44,333 Sporting their badges, 1016 01:21:44,417 --> 01:21:46,959 but still got the slave mentality. 1017 01:21:55,750 --> 01:21:57,625 - Just tell us where the hell she is. - Look... 1018 01:21:57,709 --> 01:21:59,041 I went home that night! 1019 01:21:59,125 --> 01:22:00,875 After you took her out for a good time. 1020 01:22:00,959 --> 01:22:04,959 No, I went home by myself. 1021 01:22:05,041 --> 01:22:07,750 Look, I didn't go anywhere near her fucking house, OK? 1022 01:22:07,834 --> 01:22:10,208 You wanna stick it to her dad, don't you? 1023 01:22:10,291 --> 01:22:14,417 No, I... I want a lawyer. 1024 01:22:14,500 --> 01:22:17,375 What did you do to her, Jan! 1025 01:22:17,458 --> 01:22:20,083 You know, 1026 01:22:20,166 --> 01:22:23,041 which part of protect and serve is this? 1027 01:22:44,542 --> 01:22:46,333 Oh, my God! 1028 01:22:48,667 --> 01:22:51,834 It is a peculiar sensation, 1029 01:22:51,917 --> 01:22:56,458 this double consciousness. 1030 01:22:56,542 --> 01:23:01,625 This sense of always looking at oneself 1031 01:23:01,709 --> 01:23:04,417 through the eyes of others... 1032 01:23:04,500 --> 01:23:07,542 of measure one's soul by the tape of a world 1033 01:23:07,625 --> 01:23:12,083 that looks on in amused contempt and pity. 1034 01:23:38,417 --> 01:23:39,333 Hey. 1035 01:23:39,417 --> 01:23:41,583 Hey, yourself. 1036 01:23:43,208 --> 01:23:45,041 How'd you get in? 1037 01:23:45,125 --> 01:23:47,458 The same way I always do. 1038 01:23:52,083 --> 01:23:53,750 What, is that a problem? 1039 01:23:53,834 --> 01:23:56,166 No, it's just that, 1040 01:23:56,250 --> 01:23:58,750 the movie doesn't start for another hour or so. 1041 01:24:01,208 --> 01:24:02,583 Yeah. 1042 01:24:04,709 --> 01:24:08,792 Yeah... I'ma just wait it out. 1043 01:24:12,250 --> 01:24:15,041 You want some popcorn or somethin'? 1044 01:24:15,125 --> 01:24:19,458 - No, I'm good. - No, Big, I'll get you some popcorn. No sweat. 1045 01:25:10,166 --> 01:25:13,083 I didn't think you'd come. 1046 01:25:13,166 --> 01:25:15,792 You got the cops around the corner or somethin'? 1047 01:25:18,125 --> 01:25:20,208 You know I'm not like that, 1048 01:25:23,041 --> 01:25:24,875 What happened to your face? 1049 01:25:27,208 --> 01:25:28,792 What do you think? 1050 01:25:37,792 --> 01:25:39,709 I know you're innocent. 1051 01:25:41,041 --> 01:25:44,583 Whatever happened out there, it was... 1052 01:25:44,667 --> 01:25:46,208 I mean, it was some kind of accident. 1053 01:25:46,291 --> 01:25:50,250 Sure, they're tryin' to say that... 1054 01:25:50,333 --> 01:25:52,917 I raped her 'cause her body's burned. 1055 01:25:56,417 --> 01:25:58,667 Mary was... 1056 01:26:04,291 --> 01:26:06,500 I didn't... 1057 01:26:08,375 --> 01:26:11,583 you know, rape her or... 1058 01:26:13,792 --> 01:26:15,458 get with her... 1059 01:26:15,542 --> 01:26:18,083 or any of that. 1060 01:26:23,083 --> 01:26:25,250 I know a good lawyer. 1061 01:26:27,917 --> 01:26:29,917 - He'll help you. - It's... 1062 01:26:30,000 --> 01:26:31,792 It's too late for that. 1063 01:26:31,875 --> 01:26:34,625 And the Daltons, man, they'll be on your side 1064 01:26:34,709 --> 01:26:37,750 - if you just turn yourself in. - It's too late for that! 1065 01:26:54,500 --> 01:26:56,917 I thought we were friends. 1066 01:27:24,000 --> 01:27:25,375 Let us pray 1067 01:27:25,458 --> 01:27:27,291 for the woman lost, Mary Dalton. 1068 01:27:27,375 --> 01:27:29,000 And let us pray 1069 01:27:29,083 --> 01:27:31,375 for our brother Bigger Thomas. 1070 01:27:31,458 --> 01:27:34,208 And why do they say he's guilty? 1071 01:27:34,291 --> 01:27:35,875 Because in their minds, 1072 01:27:36,000 --> 01:27:38,750 he was guilty before he was born. 1073 01:27:38,834 --> 01:27:42,375 He's got black guilt. 1074 01:27:42,458 --> 01:27:46,083 There ain't nobody in this city free of this scourge. 1075 01:27:46,166 --> 01:27:48,750 Some of us got black guilt. 1076 01:27:48,834 --> 01:27:52,250 Some of us got white guilt. 1077 01:27:52,333 --> 01:27:55,959 Two sides of the same godforsaken... 1078 01:27:56,041 --> 01:27:59,875 two sides of the same shameful story. 1079 01:28:12,583 --> 01:28:15,542 I'm not hungry. 1080 01:28:27,291 --> 01:28:28,959 You're gonna turn yourself in, right? 1081 01:28:29,041 --> 01:28:30,792 For what? 1082 01:28:30,875 --> 01:28:33,709 - I didn't do nothin'. - Then tell 'em that. 1083 01:28:33,792 --> 01:28:37,000 You can't stay back here forever. 1084 01:28:45,250 --> 01:28:48,959 Yesterday when they came around askin' about you, 1085 01:28:49,041 --> 01:28:50,625 I didn't tell 'em nothin'. 1086 01:28:50,709 --> 01:28:52,667 That's good. 1087 01:28:53,709 --> 01:28:55,208 That's good. 1088 01:29:00,709 --> 01:29:02,333 You shoulda let me cut it. 1089 01:29:02,417 --> 01:29:03,875 I'm all right. 1090 01:29:07,250 --> 01:29:11,291 You know, you're always talkin' about wantin' to get married. 1091 01:29:12,583 --> 01:29:14,250 Well, let's do that. 1092 01:29:14,333 --> 01:29:16,250 Let's just run away and get married. 1093 01:29:19,208 --> 01:29:21,208 Did you kill her? 1094 01:29:28,083 --> 01:29:30,000 You killed her. 1095 01:29:30,083 --> 01:29:32,083 No. 1096 01:29:32,166 --> 01:29:33,667 I didn't. 1097 01:29:33,750 --> 01:29:36,041 But if they catch me, 1098 01:29:36,125 --> 01:29:37,625 they'll pin it on me 1099 01:29:37,709 --> 01:29:40,166 and they'll twist it up and make it seem like I did it. 1100 01:29:40,250 --> 01:29:42,917 - You want that for me? - So you gotta tell 'em that you didn't. 1101 01:29:43,000 --> 01:29:45,375 - Tell Mr. Dalton. - Mr. Dalton... 1102 01:29:45,458 --> 01:29:46,792 doesn't want to hear from me. 1103 01:29:49,041 --> 01:29:50,792 I don't know what happened to her. 1104 01:29:53,125 --> 01:29:54,834 But what I... 1105 01:29:54,917 --> 01:29:56,625 what I do know... 1106 01:29:58,375 --> 01:30:00,125 is that I need you. 1107 01:30:00,208 --> 01:30:02,041 You're not makin' any sense. 1108 01:30:02,125 --> 01:30:03,417 Run away with me. 1109 01:30:11,917 --> 01:30:13,625 They'll catch us. 1110 01:30:14,959 --> 01:30:16,959 Not if we're smart. 1111 01:30:19,542 --> 01:30:22,208 Not if we lay low. 1112 01:30:22,291 --> 01:30:24,125 Yeah? 1113 01:30:24,208 --> 01:30:25,959 We lay low and... 1114 01:30:28,000 --> 01:30:29,667 we hide out... 1115 01:30:31,166 --> 01:30:34,625 you know, we just wait until things blow over. 1116 01:30:37,834 --> 01:30:39,458 Then we just go. 1117 01:30:45,166 --> 01:30:46,667 All right? 1118 01:30:48,333 --> 01:30:49,917 Yeah, OK. 1119 01:30:50,000 --> 01:30:51,208 OK. 1120 01:30:53,834 --> 01:30:55,792 Now get your coat. 1121 01:30:57,792 --> 01:30:59,208 Go on. 1122 01:31:02,291 --> 01:31:04,333 Baby, get your coat. 1123 01:31:33,208 --> 01:31:35,291 Hey. Hey. 1124 01:31:35,375 --> 01:31:37,250 Put your coat on. 1125 01:31:37,333 --> 01:31:38,875 You'll catch cold. 1126 01:31:51,083 --> 01:31:52,583 You got it. 1127 01:31:54,208 --> 01:31:55,917 I found a spot. 1128 01:31:57,250 --> 01:31:59,542 Where? 1129 01:31:59,625 --> 01:32:01,667 It's a good spot. 1130 01:32:01,750 --> 01:32:05,375 OK? 1131 01:32:05,458 --> 01:32:07,875 Please don't do this to me, Big. 1132 01:32:09,625 --> 01:32:11,917 I done everything for you I know how, 1133 01:32:12,000 --> 01:32:14,208 but please don't do this to me. 1134 01:32:14,291 --> 01:32:18,000 I don't bother nobody. I just go to work and I go to school... 1135 01:32:18,083 --> 01:32:22,041 - Hey. Hey. - Please don't do this to me. 1136 01:32:22,125 --> 01:32:24,250 Hey. Hey. Hey. 1137 01:32:24,333 --> 01:32:26,125 Baby, I love you. 1138 01:32:26,208 --> 01:32:29,208 I love you. You gotta trust me. 1139 01:32:29,291 --> 01:32:31,583 OK? Hey. 1140 01:32:31,667 --> 01:32:32,625 Hey. 1141 01:32:32,709 --> 01:32:34,792 You gotta trust me, OK? 1142 01:32:40,625 --> 01:32:42,125 OK? 1143 01:32:42,208 --> 01:32:43,500 You trust me? 1144 01:32:48,250 --> 01:32:49,458 OK. 1145 01:33:12,291 --> 01:33:14,041 This is a good spot. 1146 01:33:34,583 --> 01:33:35,959 Big. 1147 01:33:38,166 --> 01:33:40,625 If you ain't do nothin' wrong... 1148 01:33:40,709 --> 01:33:42,583 Hey. Hey. 1149 01:33:42,667 --> 01:33:44,667 I got this. 1150 01:33:46,000 --> 01:33:47,709 I got this. 1151 01:34:17,542 --> 01:34:18,875 Hey. 1152 01:34:23,542 --> 01:34:25,375 You sleep all right? 1153 01:34:32,792 --> 01:34:34,792 I'm not... 1154 01:34:52,333 --> 01:34:54,542 I don't want to. 1155 01:34:55,875 --> 01:34:58,917 I can't be with you right now. I... 1156 01:34:59,000 --> 01:35:01,458 I came this far, and that's all I can do. 1157 01:35:01,542 --> 01:35:03,333 Baby, you ain't even gotta do... 1158 01:35:03,417 --> 01:35:05,250 No. 1159 01:35:05,333 --> 01:35:08,375 Stop. 1160 01:35:08,458 --> 01:35:10,834 Stop. Stop it! 1161 01:35:10,917 --> 01:35:12,458 Stop!!! 1162 01:35:12,542 --> 01:35:14,917 Bessie! 1163 01:35:15,041 --> 01:35:17,542 Bessie. Bessie! 1164 01:35:17,625 --> 01:35:19,625 Did you kill her? 1165 01:35:23,792 --> 01:35:25,291 I... 1166 01:35:39,875 --> 01:35:40,959 Gimme that. 1167 01:35:42,583 --> 01:35:44,458 Come on, give me the gun. 1168 01:35:45,625 --> 01:35:47,458 No. 1169 01:36:13,792 --> 01:36:15,500 Why you gotta do that? 1170 01:36:15,583 --> 01:36:19,750 You gotta turn yourself in, Big. 1171 01:36:25,125 --> 01:36:27,834 - What you do that for? - Big. 1172 01:36:29,834 --> 01:36:32,709 - Baby. Baby. - Why would you do that, Bessie? 1173 01:36:34,417 --> 01:36:35,875 Baby. 1174 01:36:44,834 --> 01:36:46,750 Why you do that? 1175 01:36:48,917 --> 01:36:51,166 Why you do that? 1176 01:36:51,250 --> 01:36:54,041 Why you do that? 1177 01:36:55,834 --> 01:36:58,709 You're gonna kill me too. 1178 01:37:07,208 --> 01:37:08,125 No. 1179 01:37:15,041 --> 01:37:16,667 I'm so sorry. 1180 01:37:21,625 --> 01:37:23,458 I'm so sorry, baby. 1181 01:37:27,500 --> 01:37:29,959 Baby, I'm so sorry. 1182 01:37:34,959 --> 01:37:36,542 I'm so... 1183 01:37:41,583 --> 01:37:43,125 Bessie, I'm s... 1184 01:37:45,375 --> 01:37:47,750 I'm so sorry. 1185 01:37:57,166 --> 01:37:58,875 I'm so sorry. 1186 01:38:48,166 --> 01:38:52,208 ♪ Doo doo ♪ 1187 01:38:52,291 --> 01:38:56,417 ♪ Doo doo ♪ 1188 01:39:41,333 --> 01:39:42,750 Stop! 1189 01:39:42,834 --> 01:39:45,208 Put your fuckin' hands in the air! 1190 01:40:19,208 --> 01:40:20,750 Put 'em up! 1191 01:40:22,583 --> 01:40:25,041 Put your hands in the air. 1192 01:40:32,667 --> 01:40:34,417 Don't fuckin' do it. 1193 01:40:58,625 --> 01:41:00,542 In it... 1194 01:41:00,625 --> 01:41:03,709 and of it... 1195 01:41:03,792 --> 01:41:07,250 and now flyin' high and above it. 1196 01:41:09,417 --> 01:41:11,959 Lookin' down on the whole earth. 1197 01:41:14,333 --> 01:41:17,875 Wish that it was different... 1198 01:41:17,959 --> 01:41:19,750 but it ain't. 1199 01:41:22,458 --> 01:41:23,959 Not yet. 1200 01:41:25,750 --> 01:41:27,625 Not yet.