1 00:00:46,600 --> 00:00:49,102 Reiz dzīvoja divi troļļi. 2 00:00:49,185 --> 00:00:50,395 Vienu sauca Popija. 3 00:00:50,478 --> 00:00:51,521 Sveiki! Kā iet? 4 00:00:51,605 --> 00:00:52,939 Otru sauca Zars. 5 00:00:53,023 --> 00:00:54,065 Kā sokas? 6 00:00:54,149 --> 00:00:55,984 Kopā viņi izglāba pasauli. 7 00:00:56,067 --> 00:00:57,694 Urā! 8 00:00:57,777 --> 00:01:00,488 Popija kļuva par karalieni, Zars atrada savas īstās krāsas, 9 00:01:00,572 --> 00:01:02,866 un viņi kļuva par labākajiem draugiem. 10 00:01:05,660 --> 00:01:07,954 Tas arī viss. Mīlīgi, ne? 11 00:01:08,038 --> 00:01:10,457 Man tā nešķiet. Esmu tāds mākonis, kas izvēlas 12 00:01:11,625 --> 00:01:13,376 tāda veida lietas. 13 00:01:15,420 --> 00:01:17,964 Nu vienalga, Popija un Zars nezināja to, 14 00:01:18,048 --> 00:01:20,759 ka viņu pasaule bija daudz lielāka, nekā viņi domāja. 15 00:01:20,842 --> 00:01:22,719 Daudz, daudz, daudz lielāka. 16 00:01:22,844 --> 00:01:24,095 TROĻĻU KARAĻVALSTS 17 00:01:51,373 --> 00:01:53,375 Un vēlreiz 18 00:01:53,458 --> 00:01:55,043 Un vēlreiz 19 00:01:55,126 --> 00:01:58,922 Kā iet, tehnotroļļi? 20 00:01:59,005 --> 00:02:02,133 Un vēlreiz Un vēlreiz 21 00:02:02,217 --> 00:02:04,135 Mēs visi svinēsim 22 00:02:04,219 --> 00:02:07,721 O jā, tā būs Tik dejot nebeidz 23 00:02:07,805 --> 00:02:11,101 Šo vakaru veltām ģimenei, mīlestībai un mūzikai. 24 00:02:12,519 --> 00:02:13,562 Aiziet! 25 00:02:14,437 --> 00:02:16,147 Parādiet, kā lecat! 26 00:02:16,231 --> 00:02:18,483 Viens, divi, trīs, četri! 27 00:02:19,276 --> 00:02:21,444 Sagatavojieties siržu lietum! 28 00:02:21,570 --> 00:02:22,821 Esi gatavs, draudziņ? 29 00:02:23,113 --> 00:02:24,781 Darām to, karali Trolleks. 30 00:02:24,948 --> 00:02:26,575 Gatavību! 31 00:02:26,783 --> 00:02:28,076 Aiziet! 32 00:02:28,159 --> 00:02:29,244 Gatavību! 33 00:02:29,327 --> 00:02:30,412 Jā? 34 00:02:30,495 --> 00:02:32,914 Gatavību. Gatavību! 35 00:02:33,039 --> 00:02:34,749 Gatavību. 36 00:02:34,833 --> 00:02:36,209 Aiziet, vecīt. Piespied mani. 37 00:02:36,501 --> 00:02:37,877 Nu dari taču to! 38 00:02:41,298 --> 00:02:42,674 Un vēlreiz 39 00:02:42,757 --> 00:02:43,800 Jā! 40 00:02:44,634 --> 00:02:45,635 Jā. 41 00:02:45,802 --> 00:02:47,470 Jā gan! 42 00:02:47,596 --> 00:02:49,848 Visu nakti ballēsim 43 00:02:50,557 --> 00:02:53,602 Un vēlreiz Mēs visi svinēsim 44 00:02:53,685 --> 00:02:55,770 O jā, tā būs Tik dejot nebeidz 45 00:02:56,021 --> 00:02:57,731 Dejot nebeidz 46 00:02:57,981 --> 00:02:59,357 O jā, tā būs 47 00:03:01,902 --> 00:03:04,404 Neuztraucieties. Pēc brīža ballīte turpināsies. 48 00:03:04,571 --> 00:03:06,656 Tik aši tikšu galā ar to. 49 00:03:12,203 --> 00:03:14,497 ROKA TŪRE 50 00:03:20,337 --> 00:03:21,630 Čau, vecīt! 51 00:03:22,005 --> 00:03:23,173 Re, kur viņš ir! 52 00:03:23,256 --> 00:03:26,217 Tehnotroļļu karalis Trollekss, jā? 53 00:03:26,468 --> 00:03:28,011 Tā ir. Kas tu tāda? 54 00:03:28,303 --> 00:03:31,223 Karaliene Bārba no smagā roka troļļiem. 55 00:03:32,515 --> 00:03:35,227 Esmu ieradusies pēc tavas stīgas, brāl. 56 00:03:40,232 --> 00:03:41,274 Nekā nebija. 57 00:03:41,358 --> 00:03:43,235 Nedari to, vecīt. 58 00:03:43,318 --> 00:03:45,695 Ja mums nebūs stīgas, nebūs mūzikas. 59 00:03:47,239 --> 00:03:49,074 Jūsu pīkstienu un sīcienu? 60 00:03:49,157 --> 00:03:51,701 Pī, pī, pī, pī-pī, pū. 61 00:03:51,785 --> 00:03:53,119 Jā. Tā nav mūzika. 62 00:03:53,536 --> 00:03:55,622 Gribi dzirdēt īstu mūziku? 63 00:03:56,581 --> 00:03:57,749 Rokeri! 64 00:04:19,563 --> 00:04:21,648 65 00:04:27,487 --> 00:04:28,989 Re, kur es 66 00:04:30,407 --> 00:04:33,868 Uzjundu kā viesulis 67 00:04:43,712 --> 00:04:45,505 Labi, labi, pietiks. Beidz! 68 00:04:45,839 --> 00:04:48,758 Tu izjauc to noskaņu, pie kuras mēs tā strādājām. 69 00:04:49,175 --> 00:04:53,471 Manas pasaules tūres beigās mums visiem būs viena noskaņa. 70 00:04:53,805 --> 00:04:57,559 Mēs visi būsim viena rokenrola troļļu nācija! 71 00:05:02,105 --> 00:05:03,815 Kurš gatavs rokenrolam? 72 00:05:03,899 --> 00:05:10,113 TROĻĻI 2 73 00:05:21,333 --> 00:05:23,877 Ar rīta gaismu pamodos 74 00:05:23,960 --> 00:05:28,840 Šodien visu darīšu pareizi Es apsolos 75 00:05:28,965 --> 00:05:32,510 Nu karaliene esmu Man valsts jāvada ir 76 00:05:32,594 --> 00:05:35,680 Jo troļļi priecāties grib 77 00:05:35,764 --> 00:05:39,059 Jā, troļļi tik priecāties grib 78 00:05:39,142 --> 00:05:42,979 Viņi tik grib Viņi tik grib 79 00:05:43,063 --> 00:05:44,731 Viņi tik grib 80 00:05:44,814 --> 00:05:47,275 Troļļi tik priecāties grib 81 00:05:47,359 --> 00:05:50,278 Zem zemes dzīvoju Lai neredzētu pasauli 82 00:05:50,362 --> 00:05:54,991 Līdz dzīve mainījās Satiku skaistu meiteni 83 00:05:55,075 --> 00:05:58,161 Man jāsaņemas, lai pateiktu Viņa īstā man ir 84 00:05:58,245 --> 00:06:02,040 Bet jūs jau zināt Troļļi priecāties grib 85 00:06:02,123 --> 00:06:04,751 O, troļļi tik priecāties grib 86 00:06:05,168 --> 00:06:08,838 Tik to vien viņi tiešām grib 87 00:06:09,089 --> 00:06:12,884 Priecāties grib 88 00:06:12,968 --> 00:06:16,012 Kad dienas darbs paveikts ir 89 00:06:16,096 --> 00:06:19,975 O, troļļi Tie priecāties grib 90 00:06:20,058 --> 00:06:23,019 O, troļļi tik... 91 00:06:24,688 --> 00:06:27,440 Labi, karaliene Popij, esmu sagatavojis dienas plānu. 92 00:06:27,524 --> 00:06:30,527 Ceru, ka tur rakstīts: dziedāšana, dejošana, apskaušanās. 93 00:06:32,112 --> 00:06:33,905 Vai tad to mēs nedarām katru dienu? 94 00:06:33,989 --> 00:06:35,699 Jā! Prieka dienas! 95 00:06:35,865 --> 00:06:36,908 Prieka dienas 96 00:06:36,992 --> 00:06:38,326 Mums prieka dienas būs 97 00:06:38,493 --> 00:06:40,620 Šīs ir prieka dienas 98 00:06:41,204 --> 00:06:42,247 99 00:06:42,330 --> 00:06:45,000 Rūpes aizmirstas 100 00:06:45,458 --> 00:06:46,835 Izpriecājies, jā 101 00:06:46,918 --> 00:06:49,379 Šīs ir prieka dienas 102 00:06:49,462 --> 00:06:51,172 Dienas labākās, o jā 103 00:06:51,256 --> 00:06:52,966 Rūpes aizmirstas 104 00:06:54,217 --> 00:06:57,220 Popij, nāc ātri šurp! Tas ir steidzami. 105 00:06:57,304 --> 00:06:58,638 Gij Daimond, kas noticis? 106 00:06:58,805 --> 00:07:00,724 Man dzimst bērniņš! 107 00:07:02,058 --> 00:07:03,643 Gatavojam kombinezonu. 108 00:07:03,894 --> 00:07:05,353 Man jābūt par paraugu. 109 00:07:05,520 --> 00:07:07,063 Es negribu būt vecākā māsa. 110 00:07:09,983 --> 00:07:12,110 Mirdzumbēbis 111 00:07:13,778 --> 00:07:15,238 Kā man viņu nosaukt? 112 00:07:16,573 --> 00:07:18,783 Varbūt par Sīci Daimondu? 113 00:07:18,867 --> 00:07:20,327 Jā, jā, jā 114 00:07:20,410 --> 00:07:24,205 Sīcis Daimonds ir mans vārds Tēta matu darināts 115 00:07:24,289 --> 00:07:27,918 Ķermenis no mirdzumiņiem Sejā metīšu tos jums 116 00:07:28,001 --> 00:07:29,044 SĪCIS 117 00:07:29,127 --> 00:07:32,297 Man dziedāt patīk ļoti Un kaifot no mūzikas 118 00:07:32,380 --> 00:07:34,966 Kā mana tante karaliene Popija Reiz es tronī sēdēšu 119 00:07:35,050 --> 00:07:36,092 Karalis Sīcis 120 00:07:36,968 --> 00:07:40,680 Kaifot mūzika mums liek 121 00:07:40,764 --> 00:07:44,351 Kaifot mūzika mums liek 122 00:07:44,434 --> 00:07:45,477 123 00:07:45,685 --> 00:07:47,771 Jā, hei 124 00:07:48,021 --> 00:07:50,982 Viņi tikai grib Viņi tikai grib 125 00:07:51,066 --> 00:07:52,192 Prieka dienas 126 00:07:52,275 --> 00:07:55,278 Viņi tikai grib Viņi tikai grib 127 00:07:55,362 --> 00:07:56,488 Prieka dienas 128 00:07:56,571 --> 00:07:59,115 Viņi tikai grib Viņi tikai grib 129 00:07:59,199 --> 00:08:00,242 Prieka dienas 130 00:08:00,325 --> 00:08:03,828 Viņi tikai grib Viņi tikai grib 131 00:08:03,912 --> 00:08:06,039 Troļļi tik priecāties 132 00:08:06,623 --> 00:08:09,376 Grib 133 00:08:10,627 --> 00:08:12,921 Ei! Smuki dancoji, Kūper. 134 00:08:13,004 --> 00:08:14,256 Dažiem ir talants. 135 00:08:14,339 --> 00:08:17,217 Bigij, Pipša kungs, jūs gan bijāt dedzīgi! 136 00:08:17,300 --> 00:08:18,760 Jā, piedod, karaliene Popij. 137 00:08:20,929 --> 00:08:23,098 Man patīk tava jaunā kājsprādze, Legslij. 138 00:08:23,348 --> 00:08:24,391 Paldies, Popij. 139 00:08:24,474 --> 00:08:27,519 Bučas, virtuļi un kūkas rotājumi! 140 00:08:27,936 --> 00:08:29,646 Ak, kas par trolli. 141 00:08:29,729 --> 00:08:33,024 Sīci Daimond, sveicam ģimenē, draudziņ. 142 00:08:33,191 --> 00:08:34,234 Paldies, tante Popij. 143 00:08:34,317 --> 00:08:36,360 Un paldies manam sudrabmatainajam tētim, 144 00:08:36,444 --> 00:08:37,861 ka esmu šajā pasaulē. 145 00:08:38,779 --> 00:08:41,700 Nekad nedomāju, ka spētu ko tādu just. 146 00:08:41,783 --> 00:08:43,368 Miers un mīlestība. Paldiesiņi. 147 00:08:43,451 --> 00:08:44,619 Sīcis un tētis pazūd. 148 00:08:45,829 --> 00:08:46,955 Labi, atā. 149 00:08:48,290 --> 00:08:50,208 Ei, Popij. 150 00:08:50,292 --> 00:08:52,877 Es kaut ko gribēju tev pajautāt. 151 00:08:52,961 --> 00:08:57,340 Laikam tas drīzāk ir kaut kas, ko es gribētu tev pateikt. 152 00:08:57,966 --> 00:09:01,720 Bet, klau, tu drīksti arī uz to sniegt 153 00:09:02,012 --> 00:09:04,347 atbildi, ja gribi. 154 00:09:04,556 --> 00:09:05,807 Protams. Kas par lietu? 155 00:09:06,558 --> 00:09:08,143 Lieta tāda, ka... 156 00:09:08,435 --> 00:09:11,062 Es... Es... 157 00:09:12,772 --> 00:09:14,858 Es gribēju tev pateikt, ka... 158 00:09:20,196 --> 00:09:22,616 Tev varen' padodas tā karalienes būšana. 159 00:09:22,782 --> 00:09:24,868 Ak, Zars, paldies. 160 00:09:24,951 --> 00:09:28,288 Man nav nekā svarīgāka kā būt par labu karalieni. 161 00:09:28,580 --> 00:09:29,915 Un arī būt par tavu draugu. 162 00:09:30,040 --> 00:09:32,334 Draugu, draugu, draugu... 163 00:09:35,253 --> 00:09:36,296 Dosi pieci? 164 00:09:36,922 --> 00:09:38,798 Varēja sanākt labāk. Mēģinām vēlreiz. 165 00:09:40,258 --> 00:09:41,801 Labi, vēlreiz. 166 00:09:42,385 --> 00:09:44,346 Nez kāpēc mums nav labas saiknes. 167 00:09:46,723 --> 00:09:48,266 Jā, Pinkert! 168 00:09:48,350 --> 00:09:50,018 Tā ir laba saikne! 169 00:09:51,228 --> 00:09:52,938 Popij, palīdzi! Popij! 170 00:09:55,690 --> 00:09:57,609 -Nē! Nē! -Uzmanīgi! 171 00:09:57,776 --> 00:09:58,860 Bigij? 172 00:10:02,113 --> 00:10:04,950 Palīgā! Man neliek mieru briesmonis. 173 00:10:05,408 --> 00:10:07,202 Apturiet to kāds! 174 00:10:09,746 --> 00:10:11,122 Noķēru! 175 00:10:11,206 --> 00:10:13,583 Tas man ir matos! Dabūjiet ārā! 176 00:10:16,044 --> 00:10:17,087 Nu re. 177 00:10:20,048 --> 00:10:22,467 Nu re. Nomierinies. Kurš ir malacītis? 178 00:10:22,676 --> 00:10:23,802 Kas tas tāds? 179 00:10:24,010 --> 00:10:25,011 Spocīgs. 180 00:10:25,095 --> 00:10:26,304 Baiss. 181 00:10:26,596 --> 00:10:28,431 Pretīgs. 182 00:10:28,515 --> 00:10:29,724 Apmīļo mani, tēt. 183 00:10:36,022 --> 00:10:37,482 "Karalienei Popijai"? 184 00:10:39,901 --> 00:10:42,404 Neuztraucieties. Izskatās, ka tas tikai ielūgums. 185 00:10:43,280 --> 00:10:44,698 Tikai ielūgums. 186 00:10:45,407 --> 00:10:46,449 Man patīk ielūgumi. 187 00:10:47,158 --> 00:10:48,535 "Bārba, roka karaliene, 188 00:10:48,618 --> 00:10:52,622 izziņo savu vienas rokenrola nācijas pasaules tūri. 189 00:10:52,872 --> 00:10:55,625 Ierodies ar savu stīgu pasaules lielākajā ballītē." 190 00:10:56,376 --> 00:10:58,295 -Roka karaliene? -Tas nekas nav. 191 00:10:58,378 --> 00:11:00,547 Tas neko nenozīmē. Tas ir tikai liekpasts. 192 00:11:00,672 --> 00:11:02,090 Neuztraucies par to. 193 00:11:02,173 --> 00:11:04,843 Beidziet visi skatīties. Aizmirstiet, ko redzējāt. 194 00:11:09,097 --> 00:11:10,515 Nu re, nu re. 195 00:11:10,599 --> 00:11:12,809 Nomierinies. Nomierinies. 196 00:11:12,893 --> 00:11:14,394 Nu re. 197 00:11:15,604 --> 00:11:18,815 Labi, esmu mierīgs. Esmu mierīgs. 198 00:11:19,107 --> 00:11:20,984 Tēt, kas notiek? 199 00:11:21,318 --> 00:11:24,654 Es jau sen baidījos, ka šī diena pienāks. 200 00:11:24,738 --> 00:11:27,324 Es cerēju tevi no tā pasargāt, Popij. 201 00:11:27,657 --> 00:11:28,909 Pasargāt? 202 00:11:28,992 --> 00:11:31,161 Es vairs neesmu maza, tēt. Esmu karaliene. 203 00:11:32,245 --> 00:11:33,705 Tev taisnība. 204 00:11:34,581 --> 00:11:39,252 Patiesība ir tāda, ka mēs šajā pasaulē neesam vieni. 205 00:11:44,007 --> 00:11:46,593 Ir arī citas troļļu sugas. 206 00:11:47,135 --> 00:11:48,511 Oho, tas ir... 207 00:11:48,595 --> 00:11:49,638 Tēt, tas ir lieliski. 208 00:11:49,721 --> 00:11:51,514 Jo vairāk troļļu, jo jautrāk. 209 00:11:51,598 --> 00:11:52,974 Tu nesaproti. 210 00:11:53,058 --> 00:11:54,851 Tie pārējie troļļi nav tādi kā mēs. 211 00:11:54,976 --> 00:11:56,853 Viņi ir atšķirīgi. 212 00:11:57,562 --> 00:11:59,814 Kādā ziņā atšķirīgi? Tādā kā Legslija? 213 00:11:59,898 --> 00:12:01,233 Man patīk būt man. 214 00:12:01,316 --> 00:12:04,069 Vai Pinkerts? Vai Smalcis? Vai Debesskrāpjtrollis? 215 00:12:04,152 --> 00:12:05,779 Jā, atšķirīgi kā es? 216 00:12:05,904 --> 00:12:07,530 Nē, tas nav tā. 217 00:12:07,614 --> 00:12:10,617 Viņi ir atšķirīgi tādos veidos, ko jūs nespējat iedomāties. 218 00:12:11,117 --> 00:12:15,372 Mums patīk, ja mūziku var nodungot, ja tai ir priecīga melodija. 219 00:12:15,455 --> 00:12:19,334 Ar lipīgu ritmu, kas liek gribēt sist knipjus, kustināt kājas 220 00:12:19,417 --> 00:12:20,919 un gorīt dupsi. 221 00:12:21,002 --> 00:12:24,381 Tā ir mūsu mūzika. Tā mūs dara par poptroļļiem. 222 00:12:24,965 --> 00:12:26,007 -Tā ir! -Jā! 223 00:12:26,091 --> 00:12:28,635 Bet tie citi troļļi dzied atšķirīgi. 224 00:12:28,969 --> 00:12:30,220 Viņi dejo atšķirīgi. 225 00:12:30,303 --> 00:12:34,766 Nu daži no viņiem pat nesaprot, ko nozīmē "sadot pa ķobi". 226 00:12:37,477 --> 00:12:38,562 To aiztikt nedrīkstat 227 00:12:40,855 --> 00:12:41,898 Viņi to aiztika! 228 00:12:44,276 --> 00:12:45,610 Palīdziet mums kāds! 229 00:12:45,694 --> 00:12:46,736 Stop! 230 00:12:48,738 --> 00:12:51,575 Varbūt nošķiramies mazāka grupiņa? 231 00:12:55,996 --> 00:12:59,499 Šis stāsts ir sens kā pasaule. 232 00:13:00,584 --> 00:13:03,253 Iesākumā bija klusums. 233 00:13:06,131 --> 00:13:07,382 Garlaicība. 234 00:13:07,465 --> 00:13:10,719 Līdz kādudien kāds izdeva kādu skaņu. 235 00:13:11,845 --> 00:13:16,975 Mūsu senčus tā iespaidoja tā skaņa, ka viņi paņēma sešas stīgas. 236 00:13:17,684 --> 00:13:21,730 Un to sešu stīgu varā bija kontrolēt visu mūziku. 237 00:13:21,855 --> 00:13:24,107 Tās varēja nospēlēt jebko. 238 00:13:25,150 --> 00:13:29,696 Tehnomūziku, fankmūziku, klasisko, kantrimūziku, smago roku un popmūziku. 239 00:13:30,155 --> 00:13:32,532 Un jebkuru citu mūziku. 240 00:13:32,616 --> 00:13:35,952 Tur katrs varēja atrast ko savu. Viena liela ballīte. 241 00:13:37,120 --> 00:13:38,747 Bet pamazām 242 00:13:38,830 --> 00:13:41,958 troļļi kļuva neiecietīgi cits pret cita mūziku. 243 00:13:42,626 --> 00:13:45,086 -Es gribu klausīties tehnomūziku! -Nav godīgi! 244 00:13:45,170 --> 00:13:46,630 Ei, draugi, es gribu kantri. 245 00:13:46,838 --> 00:13:50,592 Viņi cīnījās, kāda mūzika stīgām būtu jāspēlē. 246 00:13:51,134 --> 00:13:53,511 Vecajie saprata, ka ir tikai viens risinājums. 247 00:13:53,595 --> 00:13:55,764 Esam vienojušies. 248 00:13:55,847 --> 00:13:57,432 Katrai ciltij jāpaņem viena stīga 249 00:13:58,475 --> 00:14:00,518 un jāiet katram savs ceļš. 250 00:14:02,354 --> 00:14:06,358 Kopš tā laika tās sešas ciltis ir dzīvojušas izolācijā. 251 00:14:06,441 --> 00:14:10,070 Tehno. Kantri. Roka. Klasiskā. 252 00:14:10,153 --> 00:14:12,239 Fanka un mēs. 253 00:14:12,322 --> 00:14:14,074 Poptroļļi. 254 00:14:15,075 --> 00:14:17,577 Tagad Bārbas ziņai ir jēga. 255 00:14:17,702 --> 00:14:19,079 Viņa grib apvienot stīgas, 256 00:14:19,162 --> 00:14:21,623 lai Troļļpasaule atkal būtu viena liela ballīte. 257 00:14:21,706 --> 00:14:23,959 Pag, to vien tu dzirdēji? Viena liela ballīte? 258 00:14:24,042 --> 00:14:25,043 Jā! 259 00:14:25,377 --> 00:14:27,003 Kā tad, kad troļļi dzīvoja harmonijā. 260 00:14:27,087 --> 00:14:29,005 Un kas gan ir svarīgāks par to? 261 00:14:29,089 --> 00:14:32,050 Es dzirdēju par cīnīšanos. Tā notiek, kad stīgas ir kopā. 262 00:14:32,133 --> 00:14:33,426 Tieši tā, Zars. 263 00:14:33,551 --> 00:14:36,012 Tāpēc mums jāsargā mūsu stīga. 264 00:14:42,477 --> 00:14:43,520 Paraug! 265 00:14:43,603 --> 00:14:45,939 Popmūzikas stīga. 266 00:14:46,314 --> 00:14:48,984 O, jā 267 00:14:54,239 --> 00:14:55,949 Skaisti. 268 00:14:56,157 --> 00:14:57,826 Un spēcīgi. 269 00:14:57,909 --> 00:15:00,787 Tāpēc tā nedrīkst nonākt nepareizās rokās. 270 00:15:00,870 --> 00:15:02,872 Un mēs to nepieļausim. Kamēr esmu te. 271 00:15:03,123 --> 00:15:05,208 Mums vajag plānu. 272 00:15:05,458 --> 00:15:08,795 Neuztraucies. Esmu gadiem gatavojies šai dienai. 273 00:15:09,588 --> 00:15:11,089 -Mēs bēgsim. -Bēgsim? 274 00:15:11,339 --> 00:15:12,507 Un slēpsimies. 275 00:15:12,591 --> 00:15:13,592 Piekrītu. 276 00:15:14,092 --> 00:15:17,053 Bet mēs pat nezinām, no kā mēs bēgam un slēpjamies. 277 00:15:17,220 --> 00:15:19,598 Slēpjamies no Bārbas un citiem atšķirīgajiem troļļiem. 278 00:15:21,308 --> 00:15:23,894 Tu domā visļaunāko par kādu, ko nemaz neesi saticis. 279 00:15:24,019 --> 00:15:25,687 Tu manī neklausies. 280 00:15:25,770 --> 00:15:27,314 Tu neklausies manī. 281 00:15:27,439 --> 00:15:30,108 -Es esmu tavs tēvs. -Un es esmu karaliene. 282 00:15:30,233 --> 00:15:31,526 Tēvs pārtrumpo karalieni. 283 00:15:31,818 --> 00:15:33,820 Nav laika to apspriest. Ejam. 284 00:15:34,613 --> 00:15:36,239 Nāc šurp, Zars. 285 00:15:36,323 --> 00:15:37,782 Nu, es... 286 00:15:38,950 --> 00:15:40,660 Mēs visi esam troļļi. 287 00:15:41,161 --> 00:15:42,829 Atšķirības nav svarīgas. 288 00:15:46,207 --> 00:15:50,128 Skat, cik tu esi mīlīgs. Bārbai patiks tavs jaunais izskats. 289 00:15:50,211 --> 00:15:53,423 Pasaki viņai: ļoti gribu palīdzēt saplānot pasaules lielāko ballīti. 290 00:15:53,548 --> 00:15:54,549 Popij! 291 00:15:54,633 --> 00:15:56,718 -Ko tu dari? -Neko. 292 00:15:58,220 --> 00:16:00,096 Popija pieķerta! 293 00:16:01,056 --> 00:16:04,267 Lavīties prom, lai satiktu Bārbu? Doties ienaidnieka teritorijā? 294 00:16:04,351 --> 00:16:05,393 Viņa nav ienaidnieks! 295 00:16:05,477 --> 00:16:07,145 Viņa ir karaliene. Tāpat kā es. 296 00:16:07,896 --> 00:16:08,939 KARALIENE BĀRBA 297 00:16:09,689 --> 00:16:11,483 Atiņā, sikspārnīt. 298 00:16:11,691 --> 00:16:14,152 Tavs tētis tikko mums pateica, ka Bārba ir bīstama. 299 00:16:14,236 --> 00:16:16,029 Mans tētis nezina visu. 300 00:16:16,112 --> 00:16:17,364 Par šo viņš zina vairāk. 301 00:16:17,447 --> 00:16:19,824 Tu līdz šim rītam pat nezināji, ka ir tāda stīga. 302 00:16:19,908 --> 00:16:22,619 Viņam varbūt patīk pasaule, kurā visi dzīvo izolācijā, 303 00:16:22,702 --> 00:16:23,828 bet man ne. 304 00:16:23,912 --> 00:16:26,289 Bet mēs neko nezinām par tiem citiem troļļiem. 305 00:16:26,373 --> 00:16:27,749 Mēs zinām, ka viņi ir troļļi. 306 00:16:27,832 --> 00:16:30,919 Zars, paskaties uz Troļļu ciemu. Katrs ir atšķirīgs. 307 00:16:31,002 --> 00:16:32,045 Pat mēs. 308 00:16:35,465 --> 00:16:37,842 -Dzirdēji kaut ko? -Beidz mainīt tematu. 309 00:16:37,926 --> 00:16:40,554 Klau, karalienei ir daudz varas, 310 00:16:40,637 --> 00:16:42,597 un mans pienākums ir to izmantot gudri. 311 00:16:42,806 --> 00:16:44,599 Es nevaru sēdēt mājās, kad zinu, 312 00:16:44,683 --> 00:16:48,061 ka ir pilna pasaule ar dažādiem troļļiem, tādiem kā mēs. 313 00:16:49,729 --> 00:16:53,650 Tā ir baisa ideja, visticamāk, tu ieskriesi ar pieri sienā. 314 00:16:53,942 --> 00:16:55,735 -Labi, atā! -Ko? 315 00:17:08,872 --> 00:17:11,293 Laikam es došos tev līdzi. 316 00:17:12,627 --> 00:17:15,421 Paldies. Es tiešām negribēju braukt viena. 317 00:17:16,006 --> 00:17:17,131 Ceļojums! 318 00:17:17,215 --> 00:17:18,257 Jā! 319 00:17:37,277 --> 00:17:39,195 Viņi tiešām visi ir atšķirīgi. 320 00:17:40,196 --> 00:17:43,074 Un šis ir nedaudz līdzīgs man. 321 00:17:46,369 --> 00:17:48,038 Mums pat ir vienādas cepures! 322 00:17:53,919 --> 00:17:56,421 "VISS LABI" CEPURE - LIKTEŅA CEPURE 323 00:18:09,935 --> 00:18:11,186 Uz redzi. 324 00:18:11,394 --> 00:18:13,813 Ceru jūs atkal satikt, draugi. 325 00:18:13,980 --> 00:18:15,857 Bet tas vienalga ir baisi. 326 00:18:16,358 --> 00:18:19,653 Man jādodas turp apskatīties, vai ir citi tādi troļļi kā es. 327 00:18:23,782 --> 00:18:25,784 Ak vai, tas būs grūti. 328 00:18:26,034 --> 00:18:28,411 Visi uz klāja 329 00:18:35,752 --> 00:18:37,420 Traki 330 00:18:38,546 --> 00:18:41,007 Bet tā tas ir 331 00:18:43,009 --> 00:18:48,014 Miljoniem troļļu naids šķir 332 00:18:49,724 --> 00:18:54,396 Ir mūzika atdalījusi mūs 333 00:18:56,356 --> 00:19:01,695 Mums jāsāk smagā roka revolūcija būs 334 00:19:03,488 --> 00:19:06,700 Tad nav vairs ķildu, kašķu, strīdu 335 00:19:06,992 --> 00:19:09,327 Kad visi vienādi 336 00:19:10,203 --> 00:19:15,458 Pa pieskari es eju trakā vilcienā 337 00:19:19,004 --> 00:19:21,840 Jā! Man ir tehnostīga! 338 00:19:21,923 --> 00:19:24,259 Kas varēja domāt, ka ir tik jautri valdīt pār pasauli? 339 00:19:27,178 --> 00:19:28,388 Labiņi! 340 00:19:29,890 --> 00:19:31,683 Karaliene Bārba! 341 00:19:41,651 --> 00:19:45,947 Vēl tikai trūkst četru stīgu, un tad roks apvienos pasauli. 342 00:19:46,364 --> 00:19:47,866 Tēt? Kur ir tētis? 343 00:19:47,949 --> 00:19:48,950 AIZŅEMTS 344 00:19:49,034 --> 00:19:50,035 BRĪVS 345 00:19:58,418 --> 00:20:00,629 Nu re, tēt. Es dabūju tehnostīgu. 346 00:20:00,712 --> 00:20:03,882 Forši! Pasaki, kas bija stīga? 347 00:20:04,007 --> 00:20:05,926 -Tu neatceries plānu? -Plānu? 348 00:20:06,009 --> 00:20:07,844 Es neatceros... 349 00:20:07,928 --> 00:20:08,970 Lieliska doma, vecīt. 350 00:20:09,054 --> 00:20:10,305 Labi, draugi! Ierindā! 351 00:20:10,388 --> 00:20:12,057 Vēlreiz iziesim cauri plānam. 352 00:20:12,641 --> 00:20:14,768 Labi. Tātad mums ir pasaules tūre. 353 00:20:15,685 --> 00:20:18,230 Un katrā pieturvietā mēs dabūsim jaunu stīgu. 354 00:20:18,313 --> 00:20:22,776 Kad man būs visas sešas stīgas, es nospēlēšu galīgo spēkakordu. 355 00:20:23,777 --> 00:20:27,572 Un es apvienošu troļļus vienas mūzikas paspārnē. 356 00:20:27,656 --> 00:20:28,990 Mūsu mūzikas! 357 00:20:29,157 --> 00:20:30,450 Roks! 358 00:20:33,745 --> 00:20:34,955 Tūlīt būs. 359 00:20:42,003 --> 00:20:43,546 Vēl nedaudz. 360 00:20:43,630 --> 00:20:45,048 Rif, palīdzi viņam. 361 00:20:45,131 --> 00:20:46,383 Jā, Jūsu Rokenrolība. 362 00:20:47,926 --> 00:20:49,094 Re, kur ir. 363 00:20:49,427 --> 00:20:50,512 Jā! 364 00:20:50,845 --> 00:20:52,264 Rokenrols! 365 00:21:01,982 --> 00:21:06,111 Labi. Aši izlasīšu 456 lapas un mācēšu lidot ar šo ietaisi. 366 00:21:07,070 --> 00:21:10,031 Zars, mums nevajag milzīgu, visaptverošu rokasgrāmatu. 367 00:21:11,032 --> 00:21:12,284 Cik gan tas var būt grūti? 368 00:21:13,326 --> 00:21:14,911 Pamēģini kādu no šīm 369 00:21:19,332 --> 00:21:22,127 Labi, Popij. Rāmāk ar pogām! 370 00:21:22,419 --> 00:21:23,628 Piedod. 371 00:21:24,129 --> 00:21:25,171 Kas tas bija? 372 00:21:32,554 --> 00:21:33,597 Bigij? 373 00:21:34,347 --> 00:21:35,473 Sveika! 374 00:21:35,557 --> 00:21:38,852 Piedod. Nespēju atturēties. Tu zini, kā man garšo cukurvate. 375 00:21:39,477 --> 00:21:43,064 Ak vai. Skat, kas noticis. Pipša kungs ir viss saķepis. 376 00:21:44,441 --> 00:21:46,026 Pipša kungs! Pipša kungs! 377 00:21:46,109 --> 00:21:47,819 Re, kur tu esi. Es domāju, ka tu... 378 00:21:47,903 --> 00:21:49,529 Nu labi. Mēs tad dosimies ceļā. 379 00:21:51,156 --> 00:21:53,742 Popij, uz kurieni tu mūs gaisabalono? 380 00:21:53,825 --> 00:21:56,328 Mēs dodamies misijā palīdzēt Bārbai apvienot troļļus, 381 00:21:56,411 --> 00:21:58,121 un es tā priecājos, ka braucat līdzi. 382 00:21:58,371 --> 00:21:59,539 Kas, ko, kā? 383 00:21:59,831 --> 00:22:01,166 Vecīt. Sveicu pulciņā. 384 00:22:01,249 --> 00:22:03,293 Es ceru, ka tu neapēdi visu cukurvati, 385 00:22:03,376 --> 00:22:05,503 jo Bārbai tā garšos. 386 00:22:06,046 --> 00:22:07,088 Zarifer? 387 00:22:07,172 --> 00:22:08,924 -Jā, Popifer? -Kas tas? 388 00:22:09,090 --> 00:22:12,010 Nekas, nekas. Manas vīru lietas. 389 00:22:12,093 --> 00:22:13,094 Man patīk vīru lietas. 390 00:22:14,012 --> 00:22:15,055 Ieroči? 391 00:22:15,889 --> 00:22:17,557 -Kauns. -Nu es... 392 00:22:17,641 --> 00:22:19,809 Vardarbība nekad neatrisina problēmu. 393 00:22:21,978 --> 00:22:23,855 Es nesaku, ka mums tie jāizmanto. 394 00:22:23,939 --> 00:22:27,275 Es tik saku - labāk būt sagatavotiem, ja nu tos ievajagas. 395 00:22:27,359 --> 00:22:30,070 Mums tos nevajadzēs, ja nu vien ar šiem asumiem labāk dzirdēsi 396 00:22:30,153 --> 00:22:32,989 un ar šiem akmeņiem varēsi iejusties citu ādā. 397 00:22:33,073 --> 00:22:34,532 Un šie? Vai tas... Ko... 398 00:22:34,616 --> 00:22:37,035 Vai tā ir rotaslieta? Vispār smuka. 399 00:22:38,203 --> 00:22:39,412 Atdod to man! 400 00:22:39,496 --> 00:22:41,706 Mēs pat nezinām, kas tur ir. 401 00:22:45,669 --> 00:22:46,670 Pagaidi, nē! 402 00:22:47,003 --> 00:22:48,546 Ak vai. 403 00:22:48,630 --> 00:22:50,632 Starp citu, es tos stundām asināju. 404 00:22:50,715 --> 00:22:55,053 Zars, mums vajag tikai šos ieročus - šo un šo. 405 00:22:55,136 --> 00:22:56,263 Lai apskautos! 406 00:22:56,596 --> 00:22:58,723 Tev vajadzētu paskatīties. 407 00:23:07,190 --> 00:23:09,234 Te vajadzēs daudz apskāvienu. 408 00:23:25,333 --> 00:23:27,711 Te noticis kas baiss. 409 00:23:27,794 --> 00:23:28,837 ROKS 410 00:23:29,004 --> 00:23:30,463 -Sveiki! -Kas to teica? 411 00:23:30,922 --> 00:23:32,507 Nosauc savu vārdu! 412 00:23:33,842 --> 00:23:37,470 Vai jūs esat jauki vai ļauni? 413 00:23:38,054 --> 00:23:40,265 Mēs esam jauki. Ļoti jauki. 414 00:23:40,348 --> 00:23:42,183 Jā, bet ne pārāk jauki. 415 00:23:42,267 --> 00:23:44,144 Tā ka nemaz nemēģini. 416 00:23:46,855 --> 00:23:48,064 Labi. 417 00:23:53,570 --> 00:23:54,613 Sveiki. 418 00:23:54,696 --> 00:23:56,239 Kas šī par vietu? 419 00:23:56,448 --> 00:24:00,243 To agrāk sauca par Simfonijvilu. 420 00:24:01,244 --> 00:24:03,622 Te dzīvoja klasiskās mūzikas troļļi. 421 00:24:04,080 --> 00:24:07,626 Bet tas bija pirms tā brīža. 422 00:24:08,418 --> 00:24:09,628 Kas te notika? 423 00:24:10,378 --> 00:24:15,091 Tā bija visbrīnišķīgākā vieta, kādu jūs esat redzējuši. 424 00:24:17,802 --> 00:24:21,348 Tā bija vieta, kur visi klasiskās mūzikas troļļi 425 00:24:21,681 --> 00:24:25,101 varēja dzīvot pilnīgā harmonijā. 426 00:24:29,147 --> 00:24:30,857 Kur diriģents mūs vadīja, 427 00:24:31,024 --> 00:24:32,400 tur mēs sekojām. 428 00:24:32,567 --> 00:24:35,445 Spēlējiet, spēlējiet. Skaisti. 429 00:24:35,528 --> 00:24:38,698 Bet tad uzradās karaliene Bārba. 430 00:24:38,782 --> 00:24:39,824 Ak nē. 431 00:24:39,908 --> 00:24:41,660 Kā iet, Trollcart, čomiņ? 432 00:24:41,743 --> 00:24:43,411 Esmu atnākusi pēc jūsu stīgas. 433 00:24:43,620 --> 00:24:45,914 Mēs neatdosim bez cīņas. 434 00:24:49,167 --> 00:24:50,710 Mī, mī, mī, mī. 435 00:24:51,253 --> 00:24:53,630 Atvainojiet. Es laikam aizmigu, 436 00:24:53,713 --> 00:24:56,091 jo jūsu mūzika ir tik garlaicīga. 437 00:24:56,883 --> 00:24:58,927 Kur ir vārdi, brāl? Ko? 438 00:24:59,010 --> 00:25:00,095 Nu atdodiet savu stīgu. 439 00:25:09,479 --> 00:25:10,522 Nē. 440 00:25:10,855 --> 00:25:11,982 Viņa paņēma mūsu stīgu! 441 00:25:12,774 --> 00:25:14,359 Mūsu mūziku. 442 00:25:14,442 --> 00:25:17,571 Viņa paņēma visus. 443 00:25:19,739 --> 00:25:22,617 Mēs visu zaudējām. 444 00:25:25,787 --> 00:25:27,706 Bārba negrib mūs apvienot. 445 00:25:29,082 --> 00:25:31,084 Viņa grib mūs iznīcināt. 446 00:25:39,175 --> 00:25:42,262 Mums jāparūpējas, lai mūsu stīga ir drošībā. 447 00:25:43,513 --> 00:25:45,056 Mūsu stīga ir drošībā. 448 00:25:45,223 --> 00:25:47,809 Ko? Popij, vai tu traka? 449 00:25:47,893 --> 00:25:50,103 Man tobrīd tā šķita laba doma. 450 00:25:50,186 --> 00:25:53,273 Nespēju noticēt, ka cita karaliene varētu savu varu izmantot ļauni. 451 00:25:53,523 --> 00:25:56,318 Labi. Plānu maiņa. Mums pēc iespējas ātrāk jātiek mājās 452 00:25:56,401 --> 00:25:57,861 un jāpaslēpj visi bunkurā. 453 00:25:57,944 --> 00:25:59,237 Nē. Plānu maiņa. 454 00:25:59,321 --> 00:26:01,865 Mums jāaptur Bārba, lai viņa neiznīcina visu mūziku. 455 00:26:01,948 --> 00:26:03,783 Ja mēs neapturēsim, kurš tad? 456 00:26:03,867 --> 00:26:05,785 Popij, tu teici, ka vajadzīgi apskāvieni. 457 00:26:05,869 --> 00:26:07,704 Kā ar apskāvieniem tiksim laukā no ķezas? 458 00:26:07,829 --> 00:26:08,872 Būs labi, Bigij. 459 00:26:08,955 --> 00:26:10,665 Tiešām? Normāli, ka esmu pārbijies. 460 00:26:10,749 --> 00:26:13,043 Kad es iemācīšos netuvoties cukurvatei? 461 00:26:13,126 --> 00:26:15,253 Nē. Kā tava karaliene 462 00:26:15,337 --> 00:26:17,797 apsolu tevi aizsargāt, lai kas notiktu. 463 00:26:18,048 --> 00:26:21,134 Zvēru ar mazo pirkstiņu. 464 00:26:24,346 --> 00:26:27,933 Popij, tu zini, ka nedrīkst lauzt mazā pirkstiņa zvērestu. 465 00:26:28,350 --> 00:26:30,602 Nekad neesmu lauzusi un nelauzīšu. 466 00:26:42,822 --> 00:26:43,990 Ardievu! 467 00:26:47,494 --> 00:26:49,120 Mazā pirkstiņa zvērests. 468 00:26:49,454 --> 00:26:50,664 Superīgi! 469 00:26:54,709 --> 00:26:55,835 Lai notiek. 470 00:26:56,127 --> 00:26:58,296 Un notiks. 471 00:26:59,756 --> 00:27:01,383 Nu tas ir nopietni. 472 00:27:02,926 --> 00:27:04,970 Jātiek pie kantri troļļiem Vientuļajā līdzenumā, 473 00:27:05,053 --> 00:27:06,263 pirms to izdara Bārba. 474 00:27:06,513 --> 00:27:08,014 Vai dosies mums līdzi? 475 00:27:08,348 --> 00:27:11,476 Nu nē. Kādam te viss jāatjauno. 476 00:27:12,394 --> 00:27:16,481 Un Penijsvilpe tam ir īstais koka pūšaminstruments. 477 00:27:25,657 --> 00:27:27,158 Lai izdodas, Penijsvilpe. 478 00:27:29,494 --> 00:27:30,996 Visu labu, Popij. 479 00:27:43,091 --> 00:27:44,342 Pag. Vai tā ir... 480 00:27:44,718 --> 00:27:46,595 -Debij? -Cik daudz spīguļu. 481 00:27:46,678 --> 00:27:49,431 Nē! Ko viņi tev nodarījuši, manu mataino mazulīt? 482 00:27:49,514 --> 00:27:50,891 Nāc šurp, nāc šurp. 483 00:27:50,974 --> 00:27:52,267 Baisi. 484 00:27:52,350 --> 00:27:53,935 -Kas tas? -Ko, ko? 485 00:27:54,269 --> 00:27:55,478 Poptroļļi? 486 00:27:57,522 --> 00:28:00,191 "Mīļā Bārba, ar nepacietību gaidu tikšanos. 487 00:28:00,275 --> 00:28:02,485 Man ir tūkstošiem lielisku ideju ballītei"? 488 00:28:02,569 --> 00:28:03,737 Tas man patīk. 489 00:28:03,820 --> 00:28:06,364 "Varbūt mēs pat varētu kļūt par labākajām draudzenēm." 490 00:28:06,448 --> 00:28:08,158 Labākajām draudzenēm? 491 00:28:08,241 --> 00:28:09,618 Viņa ņirgājas? 492 00:28:09,784 --> 00:28:11,745 Neviens tā nesaka. 493 00:28:11,995 --> 00:28:15,206 Draudzība prasa laiku un savstarpēju rūpju un cieņas gadus. 494 00:28:15,290 --> 00:28:17,375 Nevar tā vienkārši kļūt par draugiem. 495 00:28:17,459 --> 00:28:20,295 Turklāt visiem zināms: man jau ir daudz draugu. 496 00:28:20,378 --> 00:28:21,379 Piemēram, Kerola. 497 00:28:21,880 --> 00:28:23,131 Vai ne, Kerol? 498 00:28:24,341 --> 00:28:26,092 Labi, tu esi aizņemta. Tas nekas. 499 00:28:26,343 --> 00:28:27,677 Es tevi mīlu, Kerol. 500 00:28:29,554 --> 00:28:31,681 BĀRBA 501 00:28:32,766 --> 00:28:35,810 Troļļi priecāties grib 502 00:28:36,353 --> 00:28:37,604 Baisi. 503 00:28:38,104 --> 00:28:40,690 Popmūzika nemaz nav īsta mūzika. 504 00:28:40,774 --> 00:28:43,777 Tā ir vienmuļa, atkārtojoša. 505 00:28:43,860 --> 00:28:46,154 Vārdi ir pilnīgi tukši. 506 00:28:46,238 --> 00:28:50,533 Turklāt tā bez mitas iezogas prātā. 507 00:28:53,536 --> 00:28:55,914 Nevar no tās tikt vaļā. Esmu nogurusi. 508 00:28:56,790 --> 00:28:58,959 Naids prasa daudz enerģijas. 509 00:28:59,042 --> 00:29:01,544 Troļļi tik priecāties grib 510 00:29:02,212 --> 00:29:05,048 Nē! Nē! Skat, ko viņu mūzika izdarīja ar tēti. 511 00:29:05,131 --> 00:29:07,342 Tēt? Atgriezies. Atgriezies pie manis, tēt. 512 00:29:08,593 --> 00:29:10,136 Smuki mati, čomiņ. 513 00:29:10,554 --> 00:29:12,389 Neviens nedrīkst neko tādu nodarīt tētim. 514 00:29:12,472 --> 00:29:15,308 Neviens nedrīkst ņirgāties par karalieni Bārbu. 515 00:29:16,351 --> 00:29:17,852 Man vajag to popmūzikas stīgu. 516 00:29:18,937 --> 00:29:20,647 Un es zinu, kurš man palīdzēs. 517 00:29:20,730 --> 00:29:24,109 Visbaisākie atlīdzības mednieki visā Trollistē. 518 00:29:26,611 --> 00:29:28,863 Čezs, vieglā džeza trollis. 519 00:29:28,947 --> 00:29:30,156 ATLĪDZĪBAS MEDNIEKU NEDĒĻRAKSTS 520 00:29:30,240 --> 00:29:32,117 Regetona troļļi. 521 00:29:33,535 --> 00:29:35,078 Korejiešu popa banda. 522 00:29:36,830 --> 00:29:40,208 Un... jodelētāji. 523 00:29:40,292 --> 00:29:42,669 Labi. Kā jūs droši vien zināt, 524 00:29:42,752 --> 00:29:45,964 es izraisīšu visā mūsu zemē roka paisuma vilni. 525 00:29:47,716 --> 00:29:52,095 Un drīz, cik vien auss tālu dzird, būs tikai smagais roks. 526 00:29:52,178 --> 00:29:54,389 Tas, kurš atvedīs pie manis karalieni Popiju, 527 00:29:54,472 --> 00:29:58,894 varēs saglabāt savu mūziku savā teritorijā. 528 00:29:58,977 --> 00:30:01,104 Tā būs te. 529 00:30:02,689 --> 00:30:04,482 Nezinu. Tā vietiņa izskatās sīka. 530 00:30:04,566 --> 00:30:05,775 Gribi vai ne? 531 00:30:06,985 --> 00:30:10,405 Jums tikai man jāatved karaliene Popija. 532 00:30:10,572 --> 00:30:11,948 Ā, labi. 533 00:30:12,032 --> 00:30:13,366 Tu sedz stāvvietas maksu? 534 00:30:13,950 --> 00:30:15,493 Čomiņ, kur ir jodelētāji? 535 00:30:15,577 --> 00:30:18,914 Dzirdēju baumas: tik skaļi jodelēja, ka viņiem uzvēlās lavīna. 536 00:30:20,415 --> 00:30:21,791 Vai kas tāds. 537 00:30:21,875 --> 00:30:24,419 Es tev nemaksāju, lai klausītos baumas. 538 00:30:24,502 --> 00:30:26,588 Es to daru, lai dabūtu koledžā papildkredītus. 539 00:30:27,422 --> 00:30:30,342 Ja kāds var man atrast karalieni Popiju un viņas stīgu, 540 00:30:30,675 --> 00:30:32,052 tad tie ir jodelētāji. 541 00:30:38,391 --> 00:30:40,894 Te laikam dzīvo kantrimūzikas troļļi. 542 00:30:40,977 --> 00:30:43,104 Šķiet, te neviena nav. Esam nokavējuši. 543 00:30:43,188 --> 00:30:44,898 Laiks doties mājās. Ejam, draugi. 544 00:30:44,981 --> 00:30:47,943 Komandu nedrīkst pamest. 545 00:30:48,610 --> 00:30:50,779 AIZŠMAUKŠANAS MOTELIS 546 00:30:51,655 --> 00:30:53,698 Kikeri... 547 00:30:53,782 --> 00:30:55,533 Nav svarīgi. 548 00:31:03,750 --> 00:31:09,172 Neceram mēs, ka labāk kas kļūs 549 00:31:10,757 --> 00:31:15,720 Gaidām tikai, ka visi ieturēti būs 550 00:31:17,138 --> 00:31:19,224 Katra diena - lietus diena... 551 00:31:19,307 --> 00:31:21,101 Daudz laimes dzimšanas dienā, mīļumiņ. 552 00:31:21,184 --> 00:31:22,602 Laiks iet uz darbu. 553 00:31:22,769 --> 00:31:24,354 Labi, tēt. 554 00:31:24,437 --> 00:31:30,110 Šī dzīve sirdis darījusi mums Tik cietas tā kā āda 555 00:31:33,280 --> 00:31:38,994 Asaro mums acis Tajās putekļi 556 00:31:39,703 --> 00:31:45,333 Gadi arvien straujāk projām steidz 557 00:31:46,960 --> 00:31:52,424 Zinām mēs: katrs piedzimis, Bet drīz jau dzīvi beidz 558 00:31:52,716 --> 00:31:55,802 Tāds ir liktenis, jo visi drīz jau 559 00:31:56,052 --> 00:31:58,763 Dzīvi beidz 560 00:31:58,972 --> 00:32:01,766 Šī dziesma ir tik skumja. 561 00:32:02,142 --> 00:32:03,852 Jā, tā ir skumja. 562 00:32:04,102 --> 00:32:06,438 Bet dzīve dažreiz ir skumja, 563 00:32:06,521 --> 00:32:09,065 tāpēc man tā zināmā mērā patīk. 564 00:32:09,149 --> 00:32:10,317 Tiešām? 565 00:32:11,610 --> 00:32:13,987 Bet tā ir tik atšķirīga. 566 00:32:14,070 --> 00:32:17,574 Viņi laikam nezina, ka mūzikai ir jādara priecīgu. 567 00:32:18,033 --> 00:32:19,242 Šausmīgi. 568 00:32:20,827 --> 00:32:26,041 Gadi arvien straujāk projām steidz 569 00:32:27,792 --> 00:32:33,465 Apkārt ciešanas Lai ko tu teic 570 00:32:33,798 --> 00:32:37,177 Tāds ir liktenis, jo visi drīz jau 571 00:32:37,260 --> 00:32:40,722 Dzīvi beidz 572 00:32:46,186 --> 00:32:48,021 Labi, draugi, sanāciet. 573 00:32:48,980 --> 00:32:50,774 Rrrrrr. 574 00:32:50,857 --> 00:32:52,651 Mierīgi, Rūcējpīt. 575 00:32:52,734 --> 00:32:53,985 Man viņu žēl. 576 00:32:54,069 --> 00:32:56,446 Viņi izskatās varavīksnes piekauti. 577 00:32:56,613 --> 00:32:57,739 Vispirms svarīgākais. 578 00:32:57,822 --> 00:33:02,077 Šiem troļļiem vajag uzmundrinājumu, un mēs to darīsim augstākajā līmenī. 579 00:33:02,160 --> 00:33:04,371 Kad tu saki "augstākajā līmenī", 580 00:33:04,579 --> 00:33:06,081 -tu taču nedomā... -Tieši tā. 581 00:33:06,289 --> 00:33:11,127 Mums viņiem jānodzied mūzikas vēstures svarīgākās dziesmas. 582 00:33:11,253 --> 00:33:12,671 Jā, bet kuras? 583 00:33:13,672 --> 00:33:15,006 Visas! 584 00:33:15,548 --> 00:33:17,634 Kad tu saki "visas"... 585 00:33:17,884 --> 00:33:19,928 Pateikšu, ko kāroju Ko es tiešām kāroju 586 00:33:20,011 --> 00:33:21,846 Tad pasaki, ko kāro tu Ko patiešām kāro tu 587 00:33:21,930 --> 00:33:23,557 Pateikšu, ko kāroju Ko es tiešām kāroju 588 00:33:23,765 --> 00:33:25,392 Tad pasaki, ko kāro tu Ko patiešām kāro tu 589 00:33:25,600 --> 00:33:27,644 Es kāroju, es kāroju 590 00:33:27,727 --> 00:33:29,521 Es patiešām kāroju Uztaisīt šo zigzagu 591 00:33:29,604 --> 00:33:32,857 Kurš? Kurš, kurš? Kurš suņus izlaidis? 592 00:33:33,149 --> 00:33:35,318 Kurš? Kurš? Kurš, kurš? 593 00:33:35,402 --> 00:33:36,987 Kurš suņus izlaidis? 594 00:33:37,112 --> 00:33:38,488 Kurš? Kurš? Kurš, kurš? 595 00:33:38,738 --> 00:33:40,490 Tās labās vibrācijas 596 00:33:40,574 --> 00:33:42,033 Jā, aiziet, aiziet 597 00:33:42,117 --> 00:33:44,494 Tās sajūtas tik jaukas 598 00:33:53,670 --> 00:33:54,879 Ei, smukulīt 599 00:33:54,963 --> 00:33:56,923 Ko tu šovakar dari? 600 00:33:57,007 --> 00:33:59,968 Gribu redzēt, ko tu spēj 601 00:34:00,093 --> 00:34:01,219 Ei, mazā 602 00:34:01,428 --> 00:34:04,180 Ballīte mums šovakar būs 603 00:34:04,264 --> 00:34:05,307 Nāciet! 604 00:34:05,473 --> 00:34:07,767 Visiem tiešām pie mums jautri kļūs 605 00:34:08,226 --> 00:34:09,936 Aiziet, ballējam! 606 00:34:10,019 --> 00:34:11,938 Ballīte mums šovakar būs 607 00:34:12,021 --> 00:34:13,606 Visiem tiešām pie mums 608 00:34:14,024 --> 00:34:16,191 -Pasaki viņiem, Popij. -Uzdanco 609 00:34:20,238 --> 00:34:21,990 Jūs esat baisi! 610 00:34:25,327 --> 00:34:27,495 Gribu, lai jūs trīs pasēžat tur 611 00:34:27,662 --> 00:34:29,664 un padomājat, ko izdarījāt. 612 00:34:29,873 --> 00:34:32,541 -Tas bija noziegums pret mūziku. -Paga, nē! 613 00:34:32,709 --> 00:34:35,670 Mēs gribam jūs brīdināt par Bārbu, roka karalieni. 614 00:34:36,171 --> 00:34:38,506 Mīļumiņ, es jau zinu 615 00:34:38,590 --> 00:34:42,552 un esmu dzirdējusi par karalieni Bārbu un viņas smalko pasaules tūri. 616 00:34:42,635 --> 00:34:43,929 Un nu, ja atvainosiet mani, 617 00:34:44,012 --> 00:34:48,892 es iešu izmazgāt no ausīm to, ko jūs saucat par mūziku. 618 00:34:51,603 --> 00:34:53,438 Nu jums ir nepatikšanas. 619 00:34:53,521 --> 00:34:54,648 Vai ne, tante Delta? 620 00:34:54,731 --> 00:34:56,316 Pieskati viņus, Rūcējpīt. 621 00:34:56,399 --> 00:34:57,400 Jā! 622 00:34:57,484 --> 00:34:58,902 Rrrrrrr. 623 00:34:59,027 --> 00:35:02,447 Nē! Mūzikai ir mūs jāvieno, nevis jāšķir! 624 00:35:03,698 --> 00:35:05,075 Cukurelis! 625 00:35:05,158 --> 00:35:07,285 Es zināju. 626 00:35:07,369 --> 00:35:10,038 "Kurš suņus izlaidis" bija par traku. 627 00:35:10,580 --> 00:35:11,873 Labi, Zars. 628 00:35:12,207 --> 00:35:14,292 Tu drīksti teikt: "Es tev teicu." Zinu, ka gribi. 629 00:35:24,970 --> 00:35:26,555 Tu lieliski visu darīji, Popij. 630 00:35:29,266 --> 00:35:32,310 Es nemūžam neizdzīvošu tuptūzī. Mums jātiek prom. 631 00:35:32,394 --> 00:35:35,855 Zinu. Tas bija lielisks popūrijs. Nespēju noticēt, ka neizdevās. 632 00:35:35,939 --> 00:35:38,692 Tieši tā. Es taisīju špagatus. Neviens pat neaplaudēja. 633 00:35:38,775 --> 00:35:40,902 Vai es vairs neesmu foršs? Nu. 634 00:35:41,111 --> 00:35:42,988 Varbūt manam tētim bija taisnība. 635 00:35:43,196 --> 00:35:46,074 Citi troļļi ir tik atšķirīgi, ka es tam nebiju gatava. 636 00:35:46,157 --> 00:35:49,035 Daži troļļi negrib tikai priecāties. 637 00:35:49,578 --> 00:35:51,788 Vai kādam ir plāns B? 638 00:35:52,247 --> 00:35:53,290 Plāns B? 639 00:35:53,373 --> 00:35:54,499 Lūdzu. 640 00:35:57,252 --> 00:35:59,796 Pirmais solis. Jāaizbēg no Vientuļā līdzenuma. 641 00:36:05,010 --> 00:36:06,511 Lai būtu plāns B. 642 00:36:06,595 --> 00:36:08,138 Laikam dosimies mājās. 643 00:36:12,767 --> 00:36:15,645 Nav pareizi jūs likt cietumā tādēļ, ka jūsu mūzika ir citāda. 644 00:36:16,730 --> 00:36:19,357 Šķiet, daži te nespēj novērtēt lielisku popūriju, 645 00:36:19,441 --> 00:36:20,734 kad viņi tādu dzird. 646 00:36:21,735 --> 00:36:22,944 Šmaucam prom! 647 00:36:23,153 --> 00:36:24,988 Jā! Misija atkal notiek! 648 00:36:25,113 --> 00:36:26,197 Zars! Zars! 649 00:36:26,406 --> 00:36:28,033 Tev vairs nevajag mūs glābt. 650 00:36:30,827 --> 00:36:32,787 Popij, tu pat nezini, kas tas tāds. 651 00:36:32,871 --> 00:36:35,457 -Karaliene Popija. Kā sauc tevi? -Hikorijs. 652 00:36:35,540 --> 00:36:37,208 Zars, tas ir Hikorijs. Hikorij - Zars. 653 00:36:37,375 --> 00:36:39,419 Gana formalitāšu. Aiziet! 654 00:36:39,502 --> 00:36:41,421 Starp citu, tas ir Pipša kungs. 655 00:36:42,380 --> 00:36:43,715 Es teicu - šmaucam prom. 656 00:36:44,841 --> 00:36:47,177 Dabū viņus rokā, Klempersa! 657 00:36:50,222 --> 00:36:51,848 Starp citu, tas bija mans plāns C. 658 00:36:53,725 --> 00:36:54,935 Uzbrukumā! 659 00:37:00,482 --> 00:37:01,942 Ak nē! Hikorij! 660 00:37:02,025 --> 00:37:03,193 Es tikšu galā, karaliene Popij. 661 00:37:03,318 --> 00:37:04,736 Neļaujiet viņiem aizmukt! 662 00:37:18,583 --> 00:37:19,834 ŠAHTA 663 00:37:27,092 --> 00:37:28,385 Aiziet, Rūcējpīt. 664 00:37:28,551 --> 00:37:29,803 Dari savu darāmo! 665 00:37:29,886 --> 00:37:32,347 Nevienam neaizbēgt no manām ūsām. 666 00:37:35,225 --> 00:37:38,770 -Kut. -Zars, turies pie Pipša kunga! 667 00:37:57,414 --> 00:37:58,623 Hikorij, uzmanies! 668 00:38:03,044 --> 00:38:04,296 Mums neizdosies! 669 00:38:04,713 --> 00:38:06,381 Izdosies gan. 670 00:38:13,680 --> 00:38:16,558 Nu, es ceru, ka poptroļļi prot peldēt. 671 00:38:21,313 --> 00:38:22,772 Apžēliņ! 672 00:38:23,106 --> 00:38:25,317 Zibeņu zobeni! 673 00:38:44,794 --> 00:38:47,714 Sveicu mājās. 674 00:39:00,352 --> 00:39:01,937 Pipša kungs, tu esi dzīvs. 675 00:39:02,312 --> 00:39:04,397 Brīdi es domāju, ka tu atstiepi kājas. 676 00:39:09,861 --> 00:39:11,905 Esmu tik priecīga, ka devies man līdzi. 677 00:39:13,448 --> 00:39:14,616 Es arī. 678 00:39:14,699 --> 00:39:16,534 Re, kur jūs esat. 679 00:39:16,618 --> 00:39:19,454 Domāju, aizbēgām no viņiem. Būs labi. 680 00:39:19,704 --> 00:39:22,165 Paldies. Nezinu, kā spēsim tev atmaksāt. 681 00:39:22,540 --> 00:39:24,292 Paga! Zinu gan. 682 00:39:24,376 --> 00:39:25,377 Gumijdražejas! 683 00:39:25,627 --> 00:39:26,711 Gumij-kas? 684 00:39:27,420 --> 00:39:28,880 Nu paldies. 685 00:39:29,589 --> 00:39:31,383 Tās gan ir asas, ne? 686 00:39:32,217 --> 00:39:34,678 Tagad nav konfekšu, bet jautājumu laiks. 687 00:39:35,762 --> 00:39:37,389 -Apskāvienu laiks! -Apskāvienu laiks! 688 00:39:37,472 --> 00:39:39,432 -Oho. -Cik laba sajūta. 689 00:39:40,392 --> 00:39:42,060 Kāpēc tu mums palīdzi? 690 00:39:43,228 --> 00:39:44,604 Kāds tev no tā labums? 691 00:39:44,771 --> 00:39:45,897 Ei, Zars! 692 00:39:46,231 --> 00:39:49,192 Atvainojos par savu... biedru. 693 00:39:49,901 --> 00:39:52,821 Man patika tava vēsts, ka mūzika vieno troļļus. 694 00:39:53,196 --> 00:39:55,407 Tu varbūt esi popa, es - kantritrollis, 695 00:39:55,490 --> 00:39:57,576 bet troļļi paliek troļļi. 696 00:39:57,826 --> 00:40:00,453 "Troļļi paliek troļļi". Dziļa doma! 697 00:40:01,413 --> 00:40:04,374 Tas ir sākums ciešām attiecībām starp troļļiem, 698 00:40:04,457 --> 00:40:05,834 kas izglābs visus troļļus. 699 00:40:06,418 --> 00:40:07,836 Tev taisnība. 700 00:40:08,920 --> 00:40:11,631 Labi, mums jātiek pie fanka troļļiem pirms Bārbas. 701 00:40:11,715 --> 00:40:13,466 Visātrākais veids ir pa upi. 702 00:40:13,967 --> 00:40:15,927 Es uzbūvēšu mums plostu. 703 00:40:16,678 --> 00:40:18,096 Tas būs vareni. 704 00:40:18,179 --> 00:40:20,348 Tas džeks droši vien neko nejēdz no plosta būvē... 705 00:40:23,852 --> 00:40:25,186 Kāds grib kapučīno? 706 00:40:25,270 --> 00:40:28,315 Kapučīno? Un kā vēl! 707 00:40:29,024 --> 00:40:30,609 Jūs redzat? 708 00:40:31,318 --> 00:40:34,487 Es gribētu tasīti. Bet man tas nepatīk. 709 00:40:42,037 --> 00:40:44,915 Troļļi, kuri izskatās kā es. Jā! 710 00:40:56,426 --> 00:40:57,594 Sveikiņi. 711 00:41:10,190 --> 00:41:11,858 Daudz laimes dzimšanas dienā? 712 00:41:13,985 --> 00:41:17,280 Es varu pagatavot kortado, makjāto un lati. 713 00:41:19,115 --> 00:41:20,367 Taisām arī filtrētu. 714 00:41:20,575 --> 00:41:24,287 Skaista nakts, vai ne? Pipša kungam patīk pilnmēness. 715 00:41:24,371 --> 00:41:26,748 Ķeramies pie ēdmaņas. Ēdiens gatavs. 716 00:41:26,831 --> 00:41:28,416 Es atnesīšu vēl iekurus. 717 00:41:28,500 --> 00:41:30,502 Popij, varbūt tikai man tā šķiet, 718 00:41:30,585 --> 00:41:32,754 bet vai tu nesajūti no Hikorija dīvainas vibrācijas? 719 00:41:32,837 --> 00:41:34,756 Ko? Nē. Kāpēc? Un tu? 720 00:41:34,839 --> 00:41:37,717 Es nezinu. Es viņam neuzticos. 721 00:41:38,134 --> 00:41:39,970 Jā, Zars, bet tu nevienam neuzticies. 722 00:41:40,679 --> 00:41:42,556 Ei, es tikai gribu, lai esam drošībā. 723 00:41:42,639 --> 00:41:43,890 Un zini, kas nav droši? 724 00:41:43,974 --> 00:41:45,642 Pārāk uzticēties pilnīgam svešiniekam. 725 00:41:45,976 --> 00:41:47,394 Skaidrs. 726 00:41:48,103 --> 00:41:50,605 Ne jau Hikorijam tu neuzticies, bet man. 727 00:41:51,898 --> 00:41:53,525 Tev šķiet, ka neesmu laba karaliene? 728 00:41:53,608 --> 00:41:55,443 Paga, ko? Es to neteicu. 729 00:41:55,527 --> 00:41:56,903 Man šķita, ka esam draugi. 730 00:41:56,987 --> 00:41:58,572 Tu laikam nezini, ko tas nozīmē. 731 00:41:59,072 --> 00:42:00,282 Mēs esam draugi. 732 00:42:00,365 --> 00:42:03,076 Un dažreiz tas nozīmē neklusēt, ja man šķiet, ka tu kļūdies. 733 00:42:05,745 --> 00:42:07,080 Tu dzirdi? 734 00:42:12,836 --> 00:42:15,797 Skat, kāds viņam krūšu apspalvojums. 735 00:42:17,048 --> 00:42:21,136 Popij, es nejūtu savu seju. 736 00:42:21,887 --> 00:42:26,641 Mani paralizē šīs mūzikas plūdenums. 737 00:42:33,648 --> 00:42:34,941 BLŪZA SULA 738 00:42:41,239 --> 00:42:43,074 -Hallo? -Hallo. 739 00:42:43,158 --> 00:42:44,743 Tas esmu es. 740 00:42:44,993 --> 00:42:47,245 Skat, narvaļi. 741 00:42:48,163 --> 00:42:50,707 Pilnīgs nar-nar. 742 00:42:50,790 --> 00:42:52,125 Popij! 743 00:43:00,091 --> 00:43:03,595 Popij, tev garšo suši? 744 00:43:05,680 --> 00:43:07,307 Rokā esat, popa bērni. 745 00:43:08,141 --> 00:43:10,769 Drīz Bārba dabūs jūsu stīgu, 746 00:43:10,852 --> 00:43:13,939 un pasaule tiks vaļā no trulās, bezjēdzīgās popmūzikas. 747 00:43:14,481 --> 00:43:16,066 Vienreiz par visām reizēm. 748 00:43:16,733 --> 00:43:18,485 Ne no vietas, Čez. 749 00:43:19,694 --> 00:43:22,822 Un kas tu tāds, kovbojbiksi? 750 00:43:23,448 --> 00:43:24,616 Mani sauc Hikorijs, 751 00:43:24,783 --> 00:43:27,577 un man vieglais džezs neiet pie sirds. 752 00:43:27,994 --> 00:43:29,037 Ak tā? 753 00:43:29,412 --> 00:43:33,124 Tu nekad neesi pieredzējis Čeza mūziku. 754 00:43:43,218 --> 00:43:44,427 Gumijdražejas. 755 00:43:44,511 --> 00:43:47,305 Skaņasdrošas un gardas. 756 00:43:47,389 --> 00:43:49,849 Vieglais džezs atkal skanēs. 757 00:43:49,933 --> 00:43:53,186 Vieglais džezs nemūžam nemirs! 758 00:43:55,272 --> 00:43:56,606 Kas viņš tāds bija? 759 00:43:56,690 --> 00:43:59,109 Viens no atlīdzības medniekiem, kuri jūs meklē. 760 00:44:00,277 --> 00:44:03,488 Tas bija šausmīgi. Tik plūdeni, nepiespiesti un šausmīgi. 761 00:44:03,572 --> 00:44:06,825 Es zinu, lielais. Var radīt nepatiku pret džezu kopumā. 762 00:44:07,075 --> 00:44:08,994 Labi, viss. Mums jādodas mājās. 763 00:44:09,244 --> 00:44:10,579 Bigij, viss būs kārtībā. 764 00:44:10,704 --> 00:44:12,914 Beidz to atkārtot un paklausies manī! 765 00:44:13,206 --> 00:44:16,835 Tu dzirdi tikai to, ko gribi dzirdēt, un mēs visi tiekam pakļauti briesmām. 766 00:44:17,168 --> 00:44:20,630 Kā tu izglābsi pasauli, ja nespēj paglābt no briesmām pat mūs? 767 00:44:22,882 --> 00:44:25,552 Tu man devi mazā pirkstiņa zvērestu, karaliene Popij. 768 00:44:25,760 --> 00:44:27,095 Un tu to lauzi. 769 00:44:41,610 --> 00:44:45,113 Kas tā par karalieni, kura lauž mazā pirkstiņa zvērestu? 770 00:44:46,656 --> 00:44:48,909 Bigij, nē. 771 00:45:03,632 --> 00:45:06,593 Esmu apmaldījies. Gandrīz jau klāt. 772 00:45:07,052 --> 00:45:09,054 Tik karsts. 773 00:45:22,234 --> 00:45:23,485 Esmu glābts! 774 00:45:25,987 --> 00:45:27,697 Vai tiešām? 775 00:45:27,781 --> 00:45:31,034 Man šķita, ka esmu mirāža. 776 00:45:41,294 --> 00:45:42,629 Esmu dimbā. 777 00:45:43,338 --> 00:45:47,968 Un turklāt neesmu atradis nevienu trolli, kas būtu tāds kā es. 778 00:46:07,279 --> 00:46:08,321 Ko? 779 00:46:10,991 --> 00:46:12,659 Nē! Nē! 780 00:46:21,042 --> 00:46:22,711 Es 781 00:46:23,086 --> 00:46:27,799 Izmisis sabrūku 782 00:46:28,008 --> 00:46:30,051 Sabrūku 783 00:46:30,552 --> 00:46:36,141 Kā gan varu tev būt tikai draugs? 784 00:46:36,391 --> 00:46:39,978 Tikai draugs 785 00:46:41,187 --> 00:46:43,607 Kaut kas liek domāt, ka tava sirds nav šajā misijā. 786 00:46:44,190 --> 00:46:46,651 Kā tu to domā? Es taču te esmu? 787 00:46:47,193 --> 00:46:50,572 Jā, esi. Bet tava sirds ir ar Popijas jaunkundzi. 788 00:46:50,822 --> 00:46:52,908 Ei! Tur zirgam jāsmejas! 789 00:46:54,367 --> 00:46:55,785 Piedod, aizvainoju? 790 00:46:57,329 --> 00:47:01,082 Ne tā, kā domādams, ka neredzu, kas notiek man acu priekšā. 791 00:47:01,166 --> 00:47:02,208 Esi jau viņai pateicis? 792 00:47:02,626 --> 00:47:04,586 Es mēģināju, bet... 793 00:47:06,087 --> 00:47:07,547 Ja tu būtu pateicis, 794 00:47:07,631 --> 00:47:08,882 nevar zināt, vai viņa būtu sadzirdējusi. 795 00:47:09,174 --> 00:47:10,759 Kā tu to domā? 796 00:47:11,509 --> 00:47:15,013 Teikšu tā, šajās attiecībās klausās tikai viens, 797 00:47:15,096 --> 00:47:16,264 un tā nav viņa. 798 00:47:20,143 --> 00:47:21,269 Tas esi tu. 799 00:47:21,353 --> 00:47:22,604 Jā. Saprotu. 800 00:47:22,687 --> 00:47:23,730 Paldies. 801 00:47:23,813 --> 00:47:25,398 Draugi? 802 00:47:28,026 --> 00:47:29,819 Kas par sviestcepumiem? 803 00:47:35,617 --> 00:47:36,826 Tikšu galā. 804 00:48:02,727 --> 00:48:04,271 Tik staidzinu suni 805 00:48:04,646 --> 00:48:07,148 Atomsuni 806 00:48:12,862 --> 00:48:15,657 Tik staidzinu suni 807 00:48:17,909 --> 00:48:19,744 Sveicu Vibrāciju pilsētā. 808 00:48:19,869 --> 00:48:22,831 Jūs esat prinča Kūpera viesi. 809 00:48:22,914 --> 00:48:25,208 Kūper? Ko tu te dari? 810 00:48:25,750 --> 00:48:28,169 Vispār jau es esmu te. 811 00:48:29,754 --> 00:48:32,257 -Ko? -Hotdogi bekonā! 812 00:48:32,340 --> 00:48:35,427 Labi. Varbūt smadzenēs vēl ir palicis džezs. 813 00:48:35,594 --> 00:48:38,179 Izrādās, es nāku no Vibrāciju pilsētas. 814 00:48:38,263 --> 00:48:39,848 Tāpat kā mans dvīņubrālis. 815 00:48:39,931 --> 00:48:41,683 Es esmu princis D. Kā sviežas? 816 00:48:43,810 --> 00:48:45,353 Man ir dvīņubrālis. 817 00:48:45,437 --> 00:48:46,521 Kā tas iespējams? 818 00:48:46,938 --> 00:48:49,816 Tas ir ļoti sarežģīts stāsts. 819 00:48:50,817 --> 00:48:53,612 Kad mēs abi bijām sīki, manu olu izlaupīja no ligzdas. 820 00:48:53,778 --> 00:48:55,530 Mamma ar tēti visur izmeklējās, bet neatrada. 821 00:48:55,614 --> 00:48:57,407 Jūs mani uzaudzinājāt kā savējo. 822 00:48:57,657 --> 00:48:58,825 Ievērtējiet! 823 00:48:59,743 --> 00:49:02,996 Un tad, kad es devos meklēt citus tādus troļļus kā es, 824 00:49:03,079 --> 00:49:05,457 mana mamma ar tēti mani beidzot atrada. 825 00:49:05,832 --> 00:49:07,000 Vai tas ir viņš? 826 00:49:07,083 --> 00:49:09,085 Šķiet, mūsu meklējumi beidzot ir galā. 827 00:49:09,169 --> 00:49:11,129 Mūsu dēls beidzot ir mājās. 828 00:49:13,632 --> 00:49:15,425 Laikam nebija nemaz tik sarežģīts stāsts. 829 00:49:16,968 --> 00:49:20,931 Popij, iepazīsties ar fanka karali un karalieni. 830 00:49:21,014 --> 00:49:22,849 Karalis Kvinsijs un karaliene Esensa. 831 00:49:22,933 --> 00:49:24,309 Mana mamma un tētis. 832 00:49:25,852 --> 00:49:28,688 Oho, Kūper! Tu izskaties tieši kā tavs tētis. 833 00:49:28,939 --> 00:49:31,399 Jā, laikam tāpēc viņš ir tik izskatīgs. 834 00:49:31,483 --> 00:49:34,778 Tas bija veču joks? Tizls! 835 00:49:35,779 --> 00:49:38,031 Tas nozīmē, ka tu esi fanka trollis? 836 00:49:38,323 --> 00:49:39,908 Nav jābūt tikai kam vienam. 837 00:49:39,991 --> 00:49:41,701 Esmu gan popa, gan fanka trollis! 838 00:49:41,785 --> 00:49:43,203 Bet varbūt hiphopa, kā es. 839 00:49:43,286 --> 00:49:44,955 -Jā. -Hiphopa? 840 00:49:46,164 --> 00:49:49,459 Jā, domāju, ka tava karte ir novecojusi. 841 00:49:49,668 --> 00:49:52,170 Viņam taisnība. Skat. Tur joprojām ir disko. 842 00:49:52,837 --> 00:49:55,465 Jūsu Majestātes, vajag jūsu palīdzību, 843 00:49:55,548 --> 00:49:57,634 lai izglābtu mūziku no karalienes Bārbas. 844 00:49:57,717 --> 00:50:00,887 Ja mēs apvienosim mūsu mūziku, viņa redzēs, ka mūzika troļļus vieno. 845 00:50:01,137 --> 00:50:03,390 Ka esam vienādi. Ka viņa ir viena no mums. 846 00:50:06,101 --> 00:50:08,270 Popij, es negribu izrādīt necieņu, 847 00:50:08,353 --> 00:50:10,939 bet teikšu kā karalis karalienei - visu ko, bet ne to. 848 00:50:11,314 --> 00:50:12,357 Kāpēc ne? 849 00:50:14,276 --> 00:50:16,444 Princi D, pastāstīsim viņiem, kā viss bija. 850 00:50:16,528 --> 00:50:17,571 Es par. 851 00:50:17,779 --> 00:50:20,657 Senos laikos mūsu pasaulē nebija ne dziesmu, ne deju. 852 00:50:20,740 --> 00:50:23,535 Tad troļļi atrada stīgas, un dzīve bija viena liela ballīte. 853 00:50:26,204 --> 00:50:28,748 Jā, es esmu to stāstu dzirdējusi. 854 00:50:29,499 --> 00:50:33,086 Tā bija, līdz poptroļļi mēģināja nozagt mūsu stīgas. 855 00:50:33,211 --> 00:50:34,254 Nozagt jūsu stīgas? 856 00:50:34,337 --> 00:50:36,214 Mūsu albumos ir citādi rakstīts. 857 00:50:36,548 --> 00:50:40,760 Albumos? Tur ir uzvarētāju izgriezumi, ielīmes un mirdzumiņi. 858 00:50:41,052 --> 00:50:43,179 Es pastāstīšu, kā notika īstenībā. 859 00:50:45,098 --> 00:50:46,391 Sākam 860 00:50:46,474 --> 00:50:49,686 Kā komanda mēs sākām Ballējām, līdz aizmigām 861 00:50:49,769 --> 00:50:52,981 Pat uz ielas esot Ja domas dalījās, kājas ritmā cilājās 862 00:50:53,064 --> 00:50:55,650 To, kas katram, cienījām Citu attieksmi atmetām 863 00:50:55,775 --> 00:50:58,278 Stīgu mūzika Dzīvi pilnīgu darīja 864 00:50:58,403 --> 00:51:00,572 Līdz vienu dienu viss mainījās 865 00:51:00,655 --> 00:51:03,617 Poptroļļi sāka sniegties Pēc visām stīgām 866 00:51:03,700 --> 00:51:07,120 Ikkatru ritmu par melodiju pārvērta Un mūs pārējos padzina 867 00:51:07,203 --> 00:51:08,622 Un tad aizmirsa, ko tas vispār nozīmē 868 00:51:08,705 --> 00:51:11,207 Starp shēmām šīm mums vajadzēja redzēt 869 00:51:11,291 --> 00:51:14,419 Šķiet, troļļi it visam nozaga nozīmi 870 00:51:14,502 --> 00:51:16,379 Klīzdami, it kā būtu ģēniji 871 00:51:16,463 --> 00:51:19,382 Bet tie ir tikai Automātiski uzskaņoti remiksi 872 00:51:19,633 --> 00:51:22,093 Vegāns esmu Liellopu ar viņiem kopā neēdu 873 00:51:22,177 --> 00:51:25,222 Man karaļvalsts ir jāsargā Bet sapņoju, ka atkal dziedāt varēšu 874 00:51:25,305 --> 00:51:27,015 Tuvi draugi, gluda pāreja 875 00:51:27,098 --> 00:51:30,060 Harmoniju sasniegt var Kad toņkārtas ir pareizās 876 00:51:30,143 --> 00:51:32,270 -Sākumā tā bija mīlestība -Bija mīlestība 877 00:51:32,354 --> 00:51:33,897 Rokas augšā, superzvaigznes mīlestība 878 00:51:33,980 --> 00:51:35,023 Zvaigznes augšā 879 00:51:35,106 --> 00:51:37,150 Ko vēlies, dabūt vari tu 880 00:51:37,234 --> 00:51:40,320 Bet tad tu visu paņēmi 881 00:51:40,445 --> 00:51:42,489 -Skaļāk pagriez -Mūziku skaļāk pagriez 882 00:51:42,572 --> 00:51:45,450 -Dziedi līdzi, lai pūlis gavilē -Pūlis gavilē 883 00:51:45,617 --> 00:51:47,953 -Bet tad tu visu paņēmi -Visu paņēmi 884 00:51:48,036 --> 00:51:51,081 -Par mums tu aizmirsi -Bet mīlestība tā 885 00:51:51,331 --> 00:51:52,999 Es tevi sajūtu 886 00:51:53,083 --> 00:51:56,461 Tā skaņa tīkama Kad dzirdu to 887 00:51:56,670 --> 00:51:58,004 Es tevi sajūtu 888 00:51:58,088 --> 00:52:01,883 Es spogulim saku: labi izskatos Un viņš to pašu atkārto 889 00:52:01,967 --> 00:52:05,845 Es tevi sajūtu Mazliet mīlas tevi nenogalētu 890 00:52:06,137 --> 00:52:08,640 Man ļaunu darīji Tas bija nežēlīgi 891 00:52:08,848 --> 00:52:10,308 Daudz mīlestības bija man un ir 892 00:52:10,517 --> 00:52:12,310 Jo es tevi sajūtu 893 00:52:12,394 --> 00:52:14,938 Nākamajā rītā vecajie to apsprieda 894 00:52:15,021 --> 00:52:17,524 Brīdinājuma zīmes redzēja Neņemt vērā nespēja 895 00:52:17,607 --> 00:52:20,527 Bij' jāizdomā viņiem Kā šo dzīvesveidu glābt 896 00:52:20,610 --> 00:52:22,487 Ko viņi radījuši Tāpēc plāns bij' tāds 897 00:52:22,696 --> 00:52:25,865 Poptroļļi gribēja paņemt visu Viens par visiem, visi par vienu 898 00:52:25,949 --> 00:52:26,950 Tāpēc vienu izeju redzējām 899 00:52:27,367 --> 00:52:30,078 Tikai vienu darīt atlika 900 00:52:30,161 --> 00:52:33,498 Katrs vadonis vienu stīgu pagrāba Un visi aizbēga 901 00:52:36,793 --> 00:52:40,505 Un troļļi vairs nedzīvoja harmonijā. 902 00:52:41,881 --> 00:52:45,427 Tātad troļļi dzīvo nošķirti poptroļļu dēļ? 903 00:52:46,428 --> 00:52:48,889 Poptroļļi mēģināja iznīcināt mūsu mūziku. 904 00:52:49,514 --> 00:52:51,641 Tieši tāpat, kā to mēģina Bārba. 905 00:52:51,725 --> 00:52:52,851 Es varu visu labot. 906 00:52:53,101 --> 00:52:54,603 Vēsture turpinās atkārtoties, 907 00:52:54,686 --> 00:52:57,564 līdz liksim katram saprast, ka mēs visi esam vienādi. 908 00:52:57,898 --> 00:52:59,900 Bet mēs neesam visi vienādi. 909 00:52:59,983 --> 00:53:01,943 Tāpēc mūsu stīgas ir atšķirīgas. 910 00:53:02,027 --> 00:53:03,987 Tās atspoguļo mūsu dažādo mūziku. 911 00:53:05,155 --> 00:53:09,618 Noliegt mūsu atšķirības nozīmē noliegt to, kas mēs esam. 912 00:53:12,454 --> 00:53:14,080 Es nebiju par to tā domājusi. 913 00:53:17,500 --> 00:53:19,210 Roka troļļi ir klāt. Sākas! 914 00:53:19,628 --> 00:53:21,046 Gatavojieties kaujai! 915 00:53:30,889 --> 00:53:32,140 Savāc komandu. 916 00:53:43,235 --> 00:53:45,237 Es parūpēšos, ka tiekat drošībā. 917 00:53:47,948 --> 00:53:50,659 Nē, nē! Ļauj man jums palīdzēt! 918 00:53:52,410 --> 00:53:53,495 Jūs jokojat? 919 00:53:55,997 --> 00:53:57,123 Smagais roks atslēdza elektrību! 920 00:53:57,207 --> 00:53:58,375 Negodīgi paņēmieni. 921 00:53:59,042 --> 00:54:00,126 Kūper! 922 00:54:06,007 --> 00:54:07,008 Hikorij! 923 00:54:07,092 --> 00:54:09,219 Neuztraucies. Es jūs atradīšu. 924 00:54:10,303 --> 00:54:11,513 Popij. 925 00:54:13,473 --> 00:54:15,308 Rullējam! 926 00:54:23,275 --> 00:54:24,317 Nē! 927 00:54:24,484 --> 00:54:25,819 Mums jātiek atpakaļ lejā. 928 00:54:25,902 --> 00:54:27,737 Vēl ir cerība. Varam to labot. 929 00:54:27,821 --> 00:54:28,947 Popij, pietiek! 930 00:54:29,155 --> 00:54:31,324 Es klausīju un darīju, kā gribēji. 931 00:54:31,408 --> 00:54:32,993 Tagad ir tava kārta ieklausīties. 932 00:54:33,076 --> 00:54:34,828 Laiks atgriezties mājās. 933 00:54:35,161 --> 00:54:37,622 Es neesmu tāda kā tu. Nevaru padoties. 934 00:54:37,706 --> 00:54:40,417 Padoties? Gribu aizsargāt draugus un ģimeni. 935 00:54:40,500 --> 00:54:43,128 Nevaru doties mājās, nepierādījusi sevi kā labu karalieni. 936 00:54:44,546 --> 00:54:46,298 Tad tur tas suns aprakts? 937 00:54:46,464 --> 00:54:47,924 Kāpēc tu esi tik dusmīgs? 938 00:54:48,133 --> 00:54:52,137 Tāpēc, ka tavam tētim bija taisnība. Bigijam un karalienei Esensai arī. 939 00:54:52,262 --> 00:54:56,182 Es tevi atbalstu, lai gan tu viņus neņem vērā. 940 00:54:59,019 --> 00:55:01,187 Bet tu nekad manī neklausies. 941 00:55:01,271 --> 00:55:02,647 Zars, par ko tu runā? 942 00:55:03,773 --> 00:55:05,442 Tu gribi būt laba karaliene? 943 00:55:05,609 --> 00:55:07,527 Labas karalienes klausās. 944 00:55:07,903 --> 00:55:09,696 Zini, ko es tur dzirdēju? 945 00:55:10,030 --> 00:55:11,907 Atšķirībām ir nozīme. 946 00:55:14,576 --> 00:55:16,369 Piemēram, mēs ar tevi. 947 00:55:17,287 --> 00:55:19,205 Mēs esam pārāk atšķirīgi, lai saprastos. 948 00:55:19,706 --> 00:55:21,499 Tāpat kā visi pārējie troļļi. 949 00:55:33,803 --> 00:55:35,805 -Mēs esam tiešām atšķirīgi. -Ļoti atšķirīgi. 950 00:55:35,889 --> 00:55:37,224 -Pilnīgi nesaskanīgi. -Pilnīgi. 951 00:55:37,432 --> 00:55:40,268 -Es pat nesaprotu, kāpēc esam draugi. -Es arī ne. 952 00:55:48,735 --> 00:55:49,778 Tad... 953 00:55:50,987 --> 00:55:54,824 kāpēc tu man rūpi vairāk nekā jebkurš cits pasaulē? 954 00:55:58,662 --> 00:56:00,705 Dīvaini, vai ne? 955 00:56:12,092 --> 00:56:16,388 Zinu, kas tev dziesma mīļākā 956 00:56:16,930 --> 00:56:20,850 Dzirdu to ik dienu 957 00:56:21,935 --> 00:56:26,398 Kurš tavu smaidu radījis 958 00:56:26,481 --> 00:56:31,152 Man ceļā tevi nolicis 959 00:56:31,570 --> 00:56:36,074 Ikreiz, kad smejies tu 960 00:56:36,366 --> 00:56:40,662 Klusiņām iespurdzies 961 00:56:41,162 --> 00:56:45,625 Tas tiešām grūti ir 962 00:56:45,709 --> 00:56:50,755 Mīlēt, bet nezināt, kā 963 00:56:50,839 --> 00:56:54,050 Ciest nevaru - brīnišķa tu 964 00:56:55,343 --> 00:56:58,054 Tu brīnišķa man 965 00:57:01,516 --> 00:57:07,397 Kam vārdi der Ja mūžam mums ceļā stāj tie? 966 00:57:10,734 --> 00:57:12,694 Un sāp tas visvairāk 967 00:57:12,777 --> 00:57:18,033 Ka zinu To pašu, ko es, nejūti tu 968 00:57:18,116 --> 00:57:20,660 Nejūti tu 969 00:57:21,578 --> 00:57:24,998 Ciest nevaru - brīnišķa tu 970 00:57:26,541 --> 00:57:30,253 Tu brīnišķa man 971 00:57:31,588 --> 00:57:34,341 Ciest nevaru - brīnišķa tu 972 00:57:35,675 --> 00:57:39,721 Tu brīnišķa man 973 00:57:43,391 --> 00:57:45,393 -Zars, es tevi redzu. -Šurp. 974 00:57:45,477 --> 00:57:47,020 -Re, kur viņš ir. -Tu mani redzi? 975 00:57:47,896 --> 00:57:49,898 -Es tevi redzu. -Ņemam viņu ciet. 976 00:57:49,981 --> 00:57:51,524 Viens, divi, trīs... 977 00:57:55,987 --> 00:57:58,281 Sveiks, pinkšķi. Tevi sauc Popija? 978 00:57:58,573 --> 00:58:00,575 Ko? Nē. Kas jūs tādas? 979 00:58:00,742 --> 00:58:02,410 Mēs esam korejiešu popa banda. 980 00:58:02,494 --> 00:58:04,621 Un tu mūs aizvedīsi pie karalienes Popijas. 981 00:58:04,704 --> 00:58:05,747 Ko? 982 00:58:10,919 --> 00:58:13,505 Ne tik strauji, Treisij. Viņu ņemam mēs. 983 00:58:13,922 --> 00:58:16,716 To izrunā "Tresiljo". Ja gribat viņu... 984 00:58:17,175 --> 00:58:19,177 jums būs ar deju jācīnās par viņu. 985 00:58:19,719 --> 00:58:22,722 Es nevaru dzīvot pasaulē bez regetona. 986 00:58:22,889 --> 00:58:25,600 Un mēs nevaram dzīvot pasaulē bez korejiešu popa. 987 00:58:25,934 --> 00:58:27,310 Deju cīņa! 988 00:58:40,824 --> 00:58:42,409 Krievu rulete 989 00:58:51,793 --> 00:58:52,961 Stāt 990 00:59:00,719 --> 00:59:01,761 Oho! 991 00:59:01,845 --> 00:59:03,513 -Visu cieņu. -Visu cieņu. 992 00:59:04,472 --> 00:59:05,849 Varbūt sadalām viņu? 993 00:59:06,141 --> 00:59:07,392 Laba doma. 994 00:59:07,475 --> 00:59:09,561 Pag, pag, pag. 995 00:59:10,103 --> 00:59:13,315 Kāpēc lai Bārba izlemtu, kurai mūzikai jāpaliek? 996 00:59:13,648 --> 00:59:15,358 Jāpaliek visu veidu mūzikai. 997 00:59:17,819 --> 00:59:20,113 Nu labi. Es klausos, poptrolli. 998 00:59:33,168 --> 00:59:34,878 Popij, re, kur tu esi. 999 00:59:35,086 --> 00:59:36,338 Hikorij! 1000 00:59:36,421 --> 00:59:38,131 Tāds prieks tevi redzēt. 1001 00:59:38,465 --> 00:59:39,758 Kur Zars? 1002 00:59:39,841 --> 00:59:41,468 Mēs sastrīdējāmies. Viņš aizgāja. 1003 00:59:41,593 --> 00:59:42,928 Dodas atpakaļ uz Popciemu. 1004 00:59:43,720 --> 00:59:44,930 Žēl gan. 1005 00:59:46,640 --> 00:59:49,142 Es tik izmisīgi gribēju būt laba karaliene, 1006 00:59:49,226 --> 00:59:51,686 ka nevienā neklausījos, tikai sevī. 1007 00:59:52,979 --> 00:59:55,106 Neieklausījos arī labākajā draugā. 1008 00:59:55,732 --> 00:59:58,443 Un tas viss šīs stulbās stīgas dēļ. 1009 01:00:02,030 --> 01:00:05,283 Popij, ņem to stīgu un bēdz ko kājas nes, dzirdi? 1010 01:00:05,617 --> 01:00:07,118 Ko? Par ko tu runā? 1011 01:00:07,202 --> 01:00:08,578 Uzticies, ej. 1012 01:00:09,621 --> 01:00:11,873 Aši! Lūdzu! Ej! 1013 01:00:12,249 --> 01:00:13,416 Hikorij, tev viss labi? 1014 01:00:13,917 --> 01:00:15,043 Viss kārtībā. 1015 01:00:15,252 --> 01:00:17,003 Ei! Nu taču! Izbeidz! 1016 01:00:26,680 --> 01:00:28,807 -Ko tu dari, Hikorij? -Klusu, Dikorij. 1017 01:00:28,890 --> 01:00:30,267 Kas notiek? Hikorij? 1018 01:00:30,809 --> 01:00:32,394 Man ļoti žēl. 1019 01:00:33,562 --> 01:00:34,688 Jā. 1020 01:00:34,813 --> 01:00:37,399 Parādi viņai, kas īstenībā esi, Hikorij. 1021 01:00:53,665 --> 01:00:54,708 Paga. 1022 01:00:55,375 --> 01:00:56,751 Jūs esat jodelētāji? 1023 01:00:56,835 --> 01:00:59,629 Jā! Tieši tā, la-la-lā! 1024 01:00:59,713 --> 01:01:01,798 Un jūs gribējāt mūsu stīgu atdot Bārbai? 1025 01:01:01,881 --> 01:01:03,008 Dzin, dzin! 1026 01:01:03,091 --> 01:01:05,886 Iedod viņai par pareizo atbildi strūdeli. 1027 01:01:06,428 --> 01:01:08,221 Un tu visu laiku biji viņa pakaļgalā? 1028 01:01:09,890 --> 01:01:11,516 Lūdzu, nākamo tematu. 1029 01:01:11,975 --> 01:01:13,518 Kāpēc jūs tā darījāt? 1030 01:01:14,477 --> 01:01:16,187 Man ļoti žēl. 1031 01:01:16,521 --> 01:01:19,608 Tik tā varējām glābt mūsu skaisto jodelēšanu. 1032 01:01:19,691 --> 01:01:20,817 Hikorij... 1033 01:01:20,901 --> 01:01:23,570 Bet tici man, tev jāiet prom. Tūlīt pat. 1034 01:01:23,653 --> 01:01:25,697 -Ko tu dari, Hikorij? -Dikorij! 1035 01:01:25,780 --> 01:01:27,741 -Aizver mutes caurumu. -Laid vaļā! 1036 01:01:28,408 --> 01:01:30,410 -Mums jāglābj jodelēšana. -Beidziet! 1037 01:01:30,493 --> 01:01:31,494 Rokā esi! 1038 01:01:33,163 --> 01:01:34,998 Man šķita, dzirdu jodelēšanu. 1039 01:01:35,123 --> 01:01:36,333 Karaliene Bārba. 1040 01:01:39,502 --> 01:01:41,379 Pēdējās popmūzikas notis. 1041 01:01:41,546 --> 01:01:44,257 Tās vairs nekad neokupēs nevienam smadzenes. 1042 01:01:44,507 --> 01:01:46,009 Es tev to neļaušu. 1043 01:01:52,182 --> 01:01:53,850 Vai par šo te es satraucos? 1044 01:01:54,226 --> 01:01:55,810 Par šo sīko knīpeli? 1045 01:01:55,894 --> 01:01:58,688 Es nebeigšu cīņu, kamēr viss nebūs kārtībā. 1046 01:01:58,772 --> 01:02:00,273 Un es neesmu knīpele! 1047 01:02:00,357 --> 01:02:03,151 Esi gan, jo es esmu centimetru garāka par tevi. 1048 01:02:03,235 --> 01:02:04,319 Liec mani mierā! 1049 01:02:04,444 --> 01:02:06,655 Likt mierā? Atvaino. 1050 01:02:06,738 --> 01:02:09,407 Tu jau izmisīgi gribēji, lai esam labākās draudzenes. 1051 01:02:09,699 --> 01:02:11,034 Novāciet rokas! 1052 01:02:11,201 --> 01:02:12,452 Nu labi. 1053 01:02:12,535 --> 01:02:14,162 Tu esi braša. Cienu to. 1054 01:02:14,246 --> 01:02:16,289 To saka spēcīga sieviete spēcīgai sievietei. 1055 01:02:16,373 --> 01:02:17,999 Bet zini, kas vēl bija brašs? 1056 01:02:19,960 --> 01:02:21,127 Popciems. 1057 01:02:23,129 --> 01:02:24,839 Ak nē. Nē! 1058 01:02:29,094 --> 01:02:31,846 Draugi! Draugi! Mēs esam atpakaļ! 1059 01:02:33,974 --> 01:02:35,559 POPS ROKS 1060 01:02:35,934 --> 01:02:36,977 Ak nē. 1061 01:02:39,729 --> 01:02:40,939 -Bigij! -Sveiks, Bigij. 1062 01:02:41,022 --> 01:02:42,816 Tu neticēsi! Mums uzbruka! 1063 01:02:42,899 --> 01:02:44,901 Bārba un viņas barbari! 1064 01:02:44,985 --> 01:02:47,028 Viņa visus aizveda uz Vulkānrokpilsētu. 1065 01:02:47,112 --> 01:02:48,363 Tas bija bailīgi. 1066 01:02:48,488 --> 01:02:49,739 Pašūpo mani, tēt. 1067 01:02:49,823 --> 01:02:50,865 Tā ir labi. 1068 01:02:58,039 --> 01:02:59,457 Man nevajadzēja viņu pamest. 1069 01:03:00,417 --> 01:03:02,210 Viņa nebūtu mani pametusi. 1070 01:03:02,294 --> 01:03:04,170 Nekad. Lai cik viņa būtu nobijusies. 1071 01:03:05,755 --> 01:03:07,716 Man jāiet atpakaļ. 1072 01:03:08,383 --> 01:03:10,594 Mēs iesim tev līdzi, Bigij. 1073 01:03:11,052 --> 01:03:13,263 Mums jāglābj mūsu labākā draudzene. 1074 01:03:13,346 --> 01:03:16,308 Bet kā? Nemūžam netiksim garām apsardzei. 1075 01:03:16,474 --> 01:03:18,935 Mēs pārspēsim viņus ar muskuļiem. 1076 01:03:22,439 --> 01:03:25,609 Vai arī mēs varētu viņus pārspēt... 1077 01:03:25,692 --> 01:03:26,902 -Ar modi. -Ar modi. 1078 01:03:33,408 --> 01:03:34,451 Au! 1079 01:03:41,583 --> 01:03:43,126 Rokenrols! 1080 01:03:59,935 --> 01:04:01,561 Labi, kur mēs tās liksim? 1081 01:04:01,645 --> 01:04:03,271 Man vajag vadu rituli. 1082 01:04:03,438 --> 01:04:05,315 Labi, aiziet. Ejam, ejam. 1083 01:04:10,403 --> 01:04:12,447 Ei! Tūlīt pat stāviet. 1084 01:04:13,657 --> 01:04:16,034 Legslij, es teicu, lai neliec kājsprādzi. 1085 01:04:16,368 --> 01:04:18,828 Te drīkst būt tikai roka troļļi. 1086 01:04:19,996 --> 01:04:22,582 Jocīgi, ka tu to mini. 1087 01:04:22,791 --> 01:04:26,920 Mēs esam īsti smagie rokeri. 1088 01:04:31,508 --> 01:04:32,592 Viens, divi, trīs, četri... 1089 01:04:32,676 --> 01:04:35,095 Varavīksne, vienradzis, Viss ir kārtībā 1090 01:04:35,178 --> 01:04:37,013 -Jā. -Cukurkončas, fejas mirdzumiņi 1091 01:04:37,097 --> 01:04:38,932 Viss ir kārtībā, jā 1092 01:04:39,599 --> 01:04:40,976 Zobus iztīri! 1093 01:04:43,812 --> 01:04:44,938 Forši. 1094 01:04:45,063 --> 01:04:47,065 Ātrāk. Šovs tūlīt sāksies. 1095 01:04:47,274 --> 01:04:48,900 Karaliene Bārba kāps uz skatuves. 1096 01:04:51,069 --> 01:04:52,320 Mums beigas. 1097 01:04:57,117 --> 01:04:58,618 Nu tā, Popkornīt, 1098 01:04:58,702 --> 01:05:01,955 vai tas bija tavs lielākais sapnis - kļūt par manu labāko draudzeni? 1099 01:05:04,165 --> 01:05:06,167 Es neesmu tava labākā draudzene. 1100 01:05:06,251 --> 01:05:08,837 Tev nav jākaunas. Es saprotu. 1101 01:05:08,920 --> 01:05:11,339 Karalienes dzīve ir vientuļa. 1102 01:05:11,423 --> 01:05:13,091 Bārba! Bārba! 1103 01:05:16,177 --> 01:05:18,805 Ir tāds spiediens būt labai karalienei. 1104 01:05:21,391 --> 01:05:22,726 Apkārt ir nevis īsti draugi, 1105 01:05:22,809 --> 01:05:26,646 bet tādi troļļi, kas saka to, ko tu gribi dzirdēt. 1106 01:05:28,523 --> 01:05:30,734 Zini, ja neskaita tavu baiso muzikālo gaumi, 1107 01:05:30,817 --> 01:05:33,153 apģērbu un vispārējo dzīvesveidu, 1108 01:05:33,862 --> 01:05:35,697 mēs esam vienādas, Popknīpel. 1109 01:05:35,780 --> 01:05:37,115 Nē, neesam gan. 1110 01:05:37,198 --> 01:05:39,826 Abas esam karalienes, kas grib apvienot pasauli. 1111 01:05:39,910 --> 01:05:42,704 Tu negribi apvienot pasauli. Tu gribi to iznīcināt! 1112 01:05:42,787 --> 01:05:44,539 Ne-e. Nekā. Nē. 1113 01:05:44,623 --> 01:05:46,207 Es nezinu, kas tev to teica. 1114 01:05:46,625 --> 01:05:49,294 Mūzika mūs ir tikai šķīrusi. 1115 01:05:49,711 --> 01:05:51,838 Tagad, kad esmu dabūjusi pēdējo stīgu, 1116 01:05:51,922 --> 01:05:55,467 es varu mūs visus padarīt par vienu rokenrola troļļu nāciju. 1117 01:06:14,486 --> 01:06:15,820 Ko tu darīsi? 1118 01:06:15,904 --> 01:06:18,448 Nospēlēšu galīgo spēkakordu un tad... 1119 01:06:19,532 --> 01:06:20,992 Tad jau redzēsi! 1120 01:06:36,007 --> 01:06:38,009 Karaliene Bārba 1121 01:06:39,511 --> 01:06:42,681 Beigas tās nav, atkal satiku tevi 1122 01:06:43,765 --> 01:06:45,392 Šodien 1123 01:06:45,475 --> 01:06:47,769 Man jānovēršas bija nudien 1124 01:06:50,814 --> 01:06:56,778 Smaidi kā saule, Skūpstus ķer visa pasaule 1125 01:06:56,861 --> 01:06:59,531 Un pasakās viss vienmēr izdodas 1126 01:07:01,491 --> 01:07:04,828 Tu nezālēs tik dziļi guli 1127 01:07:05,453 --> 01:07:07,789 -Gan jau tu man uzbrukt gribi -Rullējam! 1128 01:07:07,872 --> 01:07:09,082 Rullējam! 1129 01:07:09,207 --> 01:07:13,545 Un tad, tad, tad Uz ceļiem mani nospiedīsi 1130 01:07:14,004 --> 01:07:15,755 Nu vai tad ne? 1131 01:07:20,427 --> 01:07:22,971 Barakuda 1132 01:07:29,853 --> 01:07:32,856 Skat, tēt, es esmu rokzvaigzne! 1133 01:07:33,690 --> 01:07:35,525 Te ir nedaudz karsti. 1134 01:07:46,661 --> 01:07:49,372 Aplaudējiet jūsu agrākajiem vadoņiem. 1135 01:07:49,497 --> 01:07:53,418 Fanks. Kantri. Tehno. Klasiskā. 1136 01:07:54,961 --> 01:07:56,713 Un visļaunākais - 1137 01:07:57,505 --> 01:07:58,882 pops. 1138 01:08:04,888 --> 01:08:08,683 Kurš grib redzēt, ko spēj galīgais spēkakords? 1139 01:08:12,979 --> 01:08:14,147 Nē! Nē! 1140 01:08:19,069 --> 01:08:20,612 TU UN TAVS GAISA BALONS 1141 01:08:26,284 --> 01:08:30,080 Šķiet, milzīgā, visaptverošā rokasgrāmata tomēr noder. 1142 01:08:30,413 --> 01:08:32,206 Urā! Tieši laikā! 1143 01:08:32,624 --> 01:08:34,918 -Zars! -Nu vai tas nav tauki? 1144 01:08:35,000 --> 01:08:38,420 Popijas draudziņš iešmaucis koncertā. 1145 01:08:38,922 --> 01:08:40,214 Par vēlu, Zars. 1146 01:08:40,714 --> 01:08:41,758 Pagaidi! 1147 01:08:48,306 --> 01:08:49,432 Zars! 1148 01:08:55,313 --> 01:08:56,565 Nē! 1149 01:09:07,701 --> 01:09:08,826 Zars. 1150 01:09:11,621 --> 01:09:13,164 Rullējam! 1151 01:09:15,250 --> 01:09:17,377 Nu moins! Izdodas! 1152 01:09:17,835 --> 01:09:21,423 Kurš grib tetovējumu visās vietās, izņemot seju, 1153 01:09:21,505 --> 01:09:23,633 ja nu mums jāstrādā birojā? 1154 01:09:24,718 --> 01:09:26,719 Tu visus pārvērtīsi par roka zombijiem? 1155 01:09:26,928 --> 01:09:29,931 Jā. Nespēju sagaidīt, kad ballēšu kopā ar tevi, Popij. 1156 01:09:52,454 --> 01:09:53,830 Rokenrols! 1157 01:09:55,165 --> 01:09:56,666 Čomiņ. 1158 01:09:57,584 --> 01:09:59,711 Ne tik strauji, Popknīpel. 1159 01:10:00,170 --> 01:10:02,756 Ei, brūtgāniņ, vajag maleta frizūru. 1160 01:10:26,488 --> 01:10:28,865 Kurš grib ballēties? 1161 01:10:29,115 --> 01:10:30,742 Bez smaida. 1162 01:10:33,036 --> 01:10:34,579 Piebeidz viņus. 1163 01:10:54,015 --> 01:10:55,225 Ko tu dari? 1164 01:10:55,308 --> 01:10:57,352 Tev jābūt roka zombijam! 1165 01:10:58,103 --> 01:11:01,273 Gumijdražejas. Skaņasdrošas un gardas. 1166 01:11:02,524 --> 01:11:04,317 Viņa to iemācījās no manis. 1167 01:11:04,401 --> 01:11:05,652 Atdod to man. 1168 01:11:05,735 --> 01:11:07,404 Es tev neļaušu to nodarīt nevienam citam. 1169 01:11:07,571 --> 01:11:10,657 Pasaule, kur visi izskatās vienādi un dzied vienādi? 1170 01:11:10,740 --> 01:11:12,617 Tā nav harmonija. 1171 01:11:12,742 --> 01:11:14,035 Ei, Bārba? 1172 01:11:15,078 --> 01:11:16,329 Sveika. 1173 01:11:16,413 --> 01:11:17,998 Varbūt karalienei Popijai taisnība. 1174 01:11:18,248 --> 01:11:21,585 Ja mēs visi izskatīsimies, rīkosimies un ģērbsimies vienādi, 1175 01:11:21,668 --> 01:11:24,796 kā kāds zinās, ka mēs esam stilīgi? 1176 01:11:25,714 --> 01:11:27,048 Viņam taisnība. 1177 01:11:29,217 --> 01:11:31,553 Laba karaliene ieklausās. 1178 01:11:35,348 --> 01:11:38,059 Patiesai harmonijai vajag daudzas balsis. 1179 01:11:38,476 --> 01:11:39,853 Atšķirīgas balsis! 1180 01:12:04,336 --> 01:12:05,629 Zars! 1181 01:12:06,421 --> 01:12:07,714 Nē. 1182 01:12:13,303 --> 01:12:14,638 Manas stīgas. 1183 01:12:20,810 --> 01:12:22,187 Ko tu izdarīji? 1184 01:12:22,646 --> 01:12:24,940 Tu iznīcināji mūziku! 1185 01:12:25,732 --> 01:12:27,317 Aplaudējiet visi! 1186 01:12:27,859 --> 01:12:29,694 Pateicoties popa karalienei, 1187 01:12:30,028 --> 01:12:32,197 mēs visi esam palikuši bez savas mūzikas. 1188 01:12:34,699 --> 01:12:36,660 Vēsture atkārtojas. 1189 01:12:36,993 --> 01:12:39,371 Pops ir visu iznīcinājis. 1190 01:13:37,304 --> 01:13:39,306 Tie ir mani dēli. 1191 01:13:39,764 --> 01:13:41,349 Viņi rada mūziku. 1192 01:14:08,335 --> 01:14:11,087 Karaliene Bārba nevar atņemt ko tādu, kas ir mūsos. 1193 01:14:12,631 --> 01:14:15,008 Jo mūzika nāk tieši no turienes. 1194 01:14:16,676 --> 01:14:20,764 Tā sākās ar stīgām, bet nu tā nāk no mums. 1195 01:14:29,147 --> 01:14:31,858 Jā, tā nāk no mūsu pieredzes. 1196 01:14:31,983 --> 01:14:33,193 No mūsu dzīves. 1197 01:14:33,526 --> 01:14:34,819 No mūsu kultūras. 1198 01:14:36,655 --> 01:14:38,031 Skaisti. 1199 01:14:38,698 --> 01:14:42,244 Paklausieties. Bārba nevar to atņemt. 1200 01:15:08,937 --> 01:15:12,691 Dziediet tagad jūs 1201 01:15:15,569 --> 01:15:18,488 Dziediet jūs kopā 1202 01:15:19,030 --> 01:15:21,783 Skaļāk un skaļāk 1203 01:15:23,618 --> 01:15:25,870 It visu aizmirstiet 1204 01:15:25,954 --> 01:15:30,917 Tik uzdziediet Tā trūcis - mute bijusi ciet 1205 01:15:31,001 --> 01:15:35,589 Un klausīsies viņi, klausīsies 1206 01:15:35,839 --> 01:15:41,553 It visu aizmirstiet, tik uzdziediet 1207 01:15:42,721 --> 01:15:43,889 Tēt? 1208 01:15:43,972 --> 01:15:45,348 Viss kārtībā, Bārbara. 1209 01:15:45,557 --> 01:15:48,059 Lai katrs ir tas, kas viņš vēlas būt. 1210 01:15:48,393 --> 01:15:49,811 Arī tu. 1211 01:15:53,523 --> 01:15:56,192 Jūs domājat - tas jāslēpj 1212 01:15:57,903 --> 01:16:00,780 Bet plauktā neturiet 1213 01:16:01,156 --> 01:16:03,491 Lai jums gurni kustēt sāk 1214 01:16:03,575 --> 01:16:06,494 Skatieties, kā daru es 1215 01:16:06,661 --> 01:16:10,332 Kā neviens uz pasaules 1216 01:16:11,458 --> 01:16:13,710 Ja mēs kopā tagad dziedam 1217 01:16:13,793 --> 01:16:15,879 Ja mēs dziedam tā kā viens 1218 01:16:16,004 --> 01:16:18,256 Skaļāk, nekā dziedi pats 1219 01:16:18,340 --> 01:16:20,383 Kopā visi, visi gan 1220 01:16:20,467 --> 01:16:24,471 Visi vēro Skatieties, kā darām mēs 1221 01:16:24,846 --> 01:16:28,183 Kā neviens uz pasaules 1222 01:16:29,100 --> 01:16:33,688 Dziediet tagad jūs Nepārtrauciet, nenoraidiet 1223 01:16:34,022 --> 01:16:38,109 Dziediet tagad jūs Ja jums iekšā - nenoliegsiet 1224 01:16:38,193 --> 01:16:40,820 Dziediet tagad jūs Un tas gaida jūs 1225 01:16:40,904 --> 01:16:46,117 To zināt jau jūs Ka to darāt kā neviens uz pasaules 1226 01:16:46,201 --> 01:16:50,163 Tik uzdziediet Dziediet jūs kopā 1227 01:16:50,288 --> 01:16:53,416 Skaļāk un skaļāk, skaļāk 1228 01:16:53,583 --> 01:16:56,461 It visu aizmirstiet, tik uzdziediet 1229 01:16:56,670 --> 01:17:02,175 Tā trūcis - mute bijusi ciet Un klausīsies viņi, klausīsies 1230 01:17:02,259 --> 01:17:03,760 -Aiziet, tēti. Tik uzdziedi! -Aizmirstiet 1231 01:17:03,885 --> 01:17:05,387 Dziediet tagad jūs 1232 01:17:05,470 --> 01:17:07,973 Jā, es tavā ādā esmu bijusi 1233 01:17:08,056 --> 01:17:10,559 Man āda vēl pie kauliem ir 1234 01:17:10,642 --> 01:17:12,561 Kad sienas virsū nāk 1235 01:17:12,644 --> 01:17:13,979 Man sienas virsū gāzās 1236 01:17:14,062 --> 01:17:16,147 Kad es lūpas kustinu 1237 01:17:16,356 --> 01:17:18,358 Savu sirdi izlieku 1238 01:17:18,858 --> 01:17:21,903 Neko tādu dzirdējuši nebūsiet 1239 01:17:21,987 --> 01:17:23,446 Dziediet tagad jūs 1240 01:17:32,872 --> 01:17:37,252 Un tas gaida jūs To zināt jau jūs 1241 01:17:37,335 --> 01:17:42,090 Ka to darāt kā neviens uz pasaules Tik uzdziediet 1242 01:17:42,173 --> 01:17:44,175 Dziediet jūs kopā 1243 01:17:44,342 --> 01:17:47,762 Skaļāk un skaļāk, skaļāk 1244 01:17:47,846 --> 01:17:50,974 It visu aizmirstiet, tik uzdziediet 1245 01:17:51,057 --> 01:17:53,351 -Tā trūcis - mute bijusi ciet -Uzspēlē! 1246 01:17:53,435 --> 01:17:56,605 -Un klausīsies viņi, klausīsies -Skaisti! 1247 01:17:56,688 --> 01:17:59,608 It visu aizmirstiet Dziediet tagad jūs 1248 01:17:59,691 --> 01:18:01,359 Viens, divi, trīs un četri 1249 01:18:01,443 --> 01:18:03,820 -Uz grīdas gulieties, starpā - metri -Dziediet tagad jūs 1250 01:18:03,987 --> 01:18:06,865 Dziediet tagad jūs, jā 1251 01:18:07,324 --> 01:18:08,783 Dziediet tagad jūs 1252 01:18:08,867 --> 01:18:12,329 Gribu, lai skaisti uzdziedat Un ar elkoni aizsniedzat 1253 01:18:12,412 --> 01:18:13,413 Dziediet tagad jūs 1254 01:18:13,496 --> 01:18:14,915 Jūs aizmugurē dzirdēt nevar 1255 01:18:16,458 --> 01:18:18,168 Dziediet tagad jūs 1256 01:18:18,251 --> 01:18:20,503 Un tas gaida jūs 1257 01:18:20,587 --> 01:18:22,505 To zināt jau jūs 1258 01:18:22,589 --> 01:18:25,884 Ka to darāt kā neviens uz pasaules 1259 01:18:25,967 --> 01:18:29,930 Tik uzdziediet Dziediet jūs kopā 1260 01:18:30,013 --> 01:18:33,266 Skaļāk un skaļāk, skaļāk 1261 01:18:33,350 --> 01:18:36,478 It visu aizmirstiet, tik uzdziediet 1262 01:18:36,561 --> 01:18:38,438 Tā trūcis - mute bijusi ciet 1263 01:18:38,605 --> 01:18:41,274 Un klausīsies viņi, klausīsies 1264 01:18:41,441 --> 01:18:42,984 Klausīsies un kustēsies 1265 01:18:43,068 --> 01:18:45,195 It visu aizmirstiet Tik uzdziediet 1266 01:18:45,362 --> 01:18:51,201 Dziediet jūs kopā Skaļāk un skaļāk, skaļāk 1267 01:18:51,284 --> 01:18:54,412 It visu aizmirstiet, tik uzdziediet 1268 01:18:54,496 --> 01:18:57,123 Tā trūcis - mute bijusi ciet 1269 01:18:57,207 --> 01:19:02,087 Un klausīsies viņi, klausīsies It visu aizmirstiet 1270 01:19:02,170 --> 01:19:04,798 Tik uzdziediet 1271 01:19:07,300 --> 01:19:09,678 Es jūs mīlu. 1272 01:19:13,640 --> 01:19:14,891 Tēt... 1273 01:19:15,475 --> 01:19:19,020 Man vajadzēja ieklausīties tavā sakāmajā un neaizskriet tā. 1274 01:19:19,521 --> 01:19:22,190 Esmu ļoti priecīgs, ka neklausījies manī. 1275 01:19:22,274 --> 01:19:24,401 Tu neuzlūkoji šo pasauli naivi. 1276 01:19:24,526 --> 01:19:27,320 Tu biji gana drosmīga, lai ticētu, ka visu var mainīt. 1277 01:19:28,405 --> 01:19:30,073 Drosmīgāka par mani. 1278 01:19:32,492 --> 01:19:35,912 Es audzināju Popiju, lai viņa ir stipra un pašpārliecināta. 1279 01:19:35,996 --> 01:19:37,539 Es biju ģēnijs. 1280 01:19:39,291 --> 01:19:40,333 Jā! 1281 01:19:43,962 --> 01:19:46,423 Tagad, kad tu mani nespied, ceru, ka varam būt draudzenes. 1282 01:19:46,506 --> 01:19:47,674 Jā! 1283 01:19:47,757 --> 01:19:51,052 Kerol, vai dzirdēji? Mums tagad ir meiteņu grupa. 1284 01:19:51,344 --> 01:19:53,555 Meiteņu grupa? Forši. 1285 01:19:56,766 --> 01:19:58,935 Jā, Kerol! 1286 01:19:59,603 --> 01:20:00,979 Viņa ir starā. 1287 01:20:01,980 --> 01:20:05,108 Zars, es mīlu to, ka mēs esam atšķirīgi. 1288 01:20:06,151 --> 01:20:08,570 Un es mīlu tevi, karaliene Popij. 1289 01:20:09,988 --> 01:20:11,781 Es arī tevi mīlu, Zars. 1290 01:20:13,116 --> 01:20:14,242 Dosi pieci? 1291 01:20:18,538 --> 01:20:19,956 -Jā! -Jā! 1292 01:20:20,040 --> 01:20:21,750 Tā tik ir laba saikne! 1293 01:20:24,294 --> 01:20:26,338 Sākumā mēs bijām nošķirti. 1294 01:20:29,507 --> 01:20:32,677 Mūsu senči domāja, ka esam pārāk atšķirīgi, lai saprastos. 1295 01:20:33,887 --> 01:20:35,555 Izrādās, ka viņiem nebija taisnība. 1296 01:20:35,639 --> 01:20:37,641 Galīgi nebija taisnība. 1297 01:20:37,724 --> 01:20:38,850 Atvainojamies. 1298 01:20:39,851 --> 01:20:41,895 Ir jāprot ieklausīties citu balsīs, 1299 01:20:41,978 --> 01:20:43,855 pat tad, ja viņi tev nepiekrīt. 1300 01:20:46,024 --> 01:20:50,237 Tās dara mūs stiprākus, radošākus, iedvesmas pilnākus. 1301 01:20:50,570 --> 01:20:53,323 Vienalga, vai tava dziesma ir skumja un izjusta, 1302 01:20:53,406 --> 01:20:55,116 skaļa un izaicinoša 1303 01:20:55,575 --> 01:20:57,202 vai mīļa un aizgrābjoša. 1304 01:20:57,285 --> 01:20:59,287 Vai, pat ja ir no visa pa bišķītim, 1305 01:21:00,288 --> 01:21:02,666 visas šīs skaņas un mūsu atšķirības 1306 01:21:02,749 --> 01:21:04,751 dara pasauli bagātāku. 1307 01:21:06,294 --> 01:21:09,297 Jo harmoniju nevar sasniegt viens. 1308 01:21:12,300 --> 01:21:13,468 Klempersa! 1309 01:21:13,551 --> 01:21:15,387 Nevajag ēst mūsu vēsturi. 1310 01:21:15,470 --> 01:21:16,888 Atvaino, Popijas jaunkundz. 1311 01:21:21,685 --> 01:21:24,312 O jā, o jā. Atvainojiet. 1312 01:21:24,521 --> 01:21:27,816 Esmu nosnaudies un gatavs ballēties! 1313 01:21:28,108 --> 01:21:29,109 Mirdzumiņi. 1314 01:21:32,070 --> 01:21:34,906 -Ne katrs kustēties var tā -Nekā 1315 01:21:34,990 --> 01:21:37,909 -No būra dabūju es laukā jūs -Tā būs 1316 01:21:37,993 --> 01:21:39,995 Ar puķēm acis aizmiglot tev negribu 1317 01:21:40,078 --> 01:21:42,789 -Tu spēles nespēlē -Man spēle vairākumā tīk 1318 01:21:42,872 --> 01:21:43,957 Tu spēles nespēlē 1319 01:21:44,040 --> 01:21:46,459 Iedomājies Cik mēs dzīvju mainīt varētu 1320 01:21:46,543 --> 01:21:49,212 Savu kāju spēku tu pat neapjaut 1321 01:21:49,296 --> 01:21:52,132 Galvu augšā, beidzot esi lepns 1322 01:21:52,215 --> 01:21:54,092 Patiess esi Bet stilīgus dari mūs 1323 01:21:54,175 --> 01:21:56,803 Nu pietiks dīkā būt Man piķi gādā tu 1324 01:21:56,887 --> 01:21:59,973 Nē, mēs nestāsimies Izliecies, ka zini to 1325 01:22:00,056 --> 01:22:01,182 To savam sencim stāsti 1326 01:22:01,266 --> 01:22:02,851 Un atved ģimeni 1327 01:22:02,934 --> 01:22:06,062 Kā spoks es lidoju Un visu paņemu 1328 01:22:06,229 --> 01:22:12,027 Sajūta man' pārņēma Pasaule man radīta 1329 01:22:12,110 --> 01:22:17,324 Lemts man bija mainīt to Tiešām ļoti vajadzīgo 1330 01:22:17,616 --> 01:22:20,243 Es gaiļa priekšā nostājos, tu jēdz? 1331 01:22:20,452 --> 01:22:23,204 Lai liels es kļūtu, uz mēness jāuzlec 1332 01:22:23,413 --> 01:22:25,749 Cik superkoncertu vēl vajadzēs? 1333 01:22:26,082 --> 01:22:28,418 Līdz tavi soļi manā ezerā iestūrēs 1334 01:22:29,502 --> 01:22:32,047 Iedomājies, Cik mēs dzīvību izglābt varētu 1335 01:22:32,213 --> 01:22:34,633 Savu kāju spēku tu pat neapjaut 1336 01:22:34,716 --> 01:22:37,510 Galvu augšā, beidzot esi lepns 1337 01:22:37,761 --> 01:22:40,013 Šo konci beidz un lejā nāc 1338 01:22:40,096 --> 01:22:42,807 Nu pietiks dīkā būt Man piķi gādā tu 1339 01:22:42,891 --> 01:22:45,685 Nē, mēs nestāsimies Izliecies, ka zini to 1340 01:22:45,769 --> 01:22:48,480 To savam sencim stāsti Un atved ģimeni 1341 01:22:48,563 --> 01:22:51,733 Kā spoks es lidoju Un visu paņemu 1342 01:22:51,816 --> 01:22:57,656 Sajūta man' pārņēma Pasaule man radīta 1343 01:22:57,739 --> 01:23:03,495 Lemts man bija mainīt to Tiešām ļoti vajadzīgo 1344 01:23:05,121 --> 01:23:06,998 Nu bāku piepildījis esmu 1345 01:23:07,624 --> 01:23:08,708 Rokenrols! 1346 01:23:08,792 --> 01:23:11,127 Līst lietus, braucu es 1347 01:23:11,211 --> 01:23:13,838 Tik ātri, kā pa degunu plūst asinis 1348 01:23:13,922 --> 01:23:18,385 Un nevar mani apturēt neviens Neviens, neviens 1349 01:23:19,928 --> 01:23:22,722 Nu pietiks dīkā būt Man piķi gādā tu 1350 01:23:22,806 --> 01:23:25,392 Nē, mēs nestāsimies Izliecies, ka zini to 1351 01:23:25,475 --> 01:23:28,311 To savam sencim stāsti Un atved ģimeni 1352 01:23:28,395 --> 01:23:31,523 Kā spoks es lidoju Un visu paņemu 1353 01:23:34,276 --> 01:23:37,904 -Es tagad jūtos citādi -Aiziet 1354 01:23:39,573 --> 01:23:41,408 Man lemts mīlēt bij' 1355 01:23:42,951 --> 01:23:43,994 Saki... 1356 01:23:44,077 --> 01:23:46,413 Es pēc mīlestības atnācu Kas man lemta bij' 1357 01:23:46,496 --> 01:23:49,457 Es pēc mīlestības atnācu Kas man lemta bij' 1358 01:23:49,541 --> 01:23:53,003 Lemts man bija mainīt to Tiešām ļoti vajadzīgo 1359 01:23:54,045 --> 01:23:58,800 Tu kājās celies nu Nav jēgas melot gan 1360 01:23:59,634 --> 01:24:04,139 Laukā izej, par daudz kas nogurdina 1361 01:24:05,974 --> 01:24:11,897 Sajūta man' pārņēma Pasaule man radīta 1362 01:24:11,980 --> 01:24:17,652 Lemts man bija mainīt to Tiešām ļoti vajadzīgo 1363 01:24:17,736 --> 01:24:23,408 Sajūta man' pārņēma Pasaule man radīta 1364 01:24:23,491 --> 01:24:29,414 Lemts man bija mainīt to Tiešām ļoti vajadzīgo 1365 01:24:32,125 --> 01:24:35,378 Grisij, laikam nokavējām ballīti. 1366 01:24:35,754 --> 01:24:38,006 -Bumbas! -Grisij! 1367 01:24:38,089 --> 01:24:40,550 Mīļā, kurš ēdīs manas siera bumbas? 1368 01:30:36,156 --> 01:30:38,158 Tulkojusi Laura Hansone