1
00:00:46,600 --> 00:00:48,978
Жили да были на свете два тролля.
2
00:00:49,061 --> 00:00:50,354
Розочка...
3
00:00:50,437 --> 00:00:51,522
Привет! Как дела?
4
00:00:51,605 --> 00:00:52,773
...и Цветан.
5
00:00:52,856 --> 00:00:53,941
Здорова!
6
00:00:54,024 --> 00:00:55,734
Вместе они спасли мир.
7
00:00:55,818 --> 00:00:57,111
Ура!
8
00:00:57,361 --> 00:01:00,280
Розочка стала королевой,
Цветан перестал хмуриться.
9
00:01:00,364 --> 00:01:02,449
С тех пор они лучшие друзья.
10
00:01:04,660 --> 00:01:05,744
Бум!
11
00:01:05,828 --> 00:01:07,997
Хеппи-энд. Миленько, да?
12
00:01:08,080 --> 00:01:10,290
Только не для меня.
Я испытываю слабость...
13
00:01:11,417 --> 00:01:13,460
...ко всему пушистому.
14
00:01:15,170 --> 00:01:16,171
Короче.
15
00:01:16,255 --> 00:01:17,715
Розочка и Цветан и не подозревали,
16
00:01:17,798 --> 00:01:20,592
что их мир намного больше.
17
00:01:20,676 --> 00:01:22,845
Гораздо больше.
18
00:01:22,928 --> 00:01:23,929
МИР ТРОЛЛЕЙ
19
00:01:55,127 --> 00:01:57,921
Зажигаем, техно-тролли!
20
00:02:07,388 --> 00:02:11,268
Ловите позитив, всем радости,
любви и музыки.
21
00:02:12,728 --> 00:02:13,729
Веселей!
22
00:02:14,563 --> 00:02:16,273
Запускаем волну.
23
00:02:16,357 --> 00:02:18,317
Раз, два, три, четыре.
24
00:02:19,568 --> 00:02:21,612
Готовы порвать танцпол?
25
00:02:21,695 --> 00:02:23,072
Врубаем, братишка?
26
00:02:23,155 --> 00:02:24,823
Скажи только слово!
27
00:02:24,907 --> 00:02:26,617
Готовы?
28
00:02:26,700 --> 00:02:28,118
Давай!
29
00:02:28,202 --> 00:02:29,286
Готовы?
30
00:02:29,370 --> 00:02:30,371
Да!
31
00:02:30,454 --> 00:02:31,455
Готовы?
32
00:02:31,538 --> 00:02:32,956
Готовы?
33
00:02:33,040 --> 00:02:34,792
Готовы?
34
00:02:34,875 --> 00:02:36,168
Не могу больше терпеть!
35
00:02:36,627 --> 00:02:38,337
Давай уже наконец!
36
00:02:42,841 --> 00:02:44,593
Да!
37
00:02:44,677 --> 00:02:45,678
Да.
38
00:02:45,761 --> 00:02:47,471
О да!
39
00:03:01,986 --> 00:03:04,405
Спокуха, народ,
через минуту продолжим отрываться.
40
00:03:04,822 --> 00:03:06,824
Я только выясню, в чём дело.
41
00:03:20,254 --> 00:03:21,588
Привет!
42
00:03:22,047 --> 00:03:23,173
Надо же!
43
00:03:23,257 --> 00:03:26,343
Никак Ти-Ролекс, король техно-троллей?
44
00:03:26,427 --> 00:03:28,178
Он самый. Ну, а ты кто?
45
00:03:28,262 --> 00:03:31,348
Я Рокс, королева хард-рока.
46
00:03:32,433 --> 00:03:35,436
И мне очень нужна твоя струна, бро.
47
00:03:40,107 --> 00:03:41,150
Не отдам.
48
00:03:41,608 --> 00:03:43,027
Только не это!
49
00:03:43,110 --> 00:03:45,779
Без струны исчезнет наша музыка.
50
00:03:47,156 --> 00:03:48,991
Ты об этих глупых звуках?
51
00:03:49,074 --> 00:03:51,535
«Пи, пи, пи, пип, пип, пюу».
52
00:03:51,618 --> 00:03:53,245
Не, это не музыка!
53
00:03:53,495 --> 00:03:55,664
Сыграть настоящую музыку?
54
00:03:56,790 --> 00:03:57,791
Рокеры!
55
00:04:27,613 --> 00:04:29,073
Народ
56
00:04:30,199 --> 00:04:33,869
Слушай ураганный рок
57
00:04:43,587 --> 00:04:45,798
Ну, ладно, ладно, всё! Хватит!
58
00:04:45,881 --> 00:04:48,842
Мы столько времени
настраивались на свою волну.
59
00:04:49,510 --> 00:04:53,764
К концу своего тура
я объединю всех троллей,
60
00:04:53,973 --> 00:04:56,475
останется только
61
00:04:56,558 --> 00:04:57,935
хард-рок!
62
00:05:02,022 --> 00:05:03,691
Готовы зажигать?
63
00:05:06,735 --> 00:05:11,115
ТРОЛЛИ
МИРОВОЙ ТУР
64
00:05:21,208 --> 00:05:24,169
С утра снова ждут дела
65
00:05:24,253 --> 00:05:28,924
Но я сил полна и как всегда весела
66
00:05:29,008 --> 00:05:32,428
Эй, тролли, вот
Мой королевский указ
67
00:05:32,511 --> 00:05:35,597
Всем - веселиться сейчас
68
00:05:36,098 --> 00:05:39,226
Да, вместе здесь и сейчас
69
00:05:39,310 --> 00:05:42,688
Споём вместе, споём сейчас
70
00:05:42,771 --> 00:05:44,565
Споём вместе
71
00:05:44,648 --> 00:05:46,775
Праздник здесь и сейчас
72
00:05:46,859 --> 00:05:49,653
Жил и не скучал
Но потерял я покой
73
00:05:49,737 --> 00:05:50,738
НИЧЕГО ИНТЕРЕСНОГО
74
00:05:50,821 --> 00:05:54,950
В миг, когда повстречался
С красоткой такой
75
00:05:55,034 --> 00:05:58,037
Хочу открыться, а в ответ всякий раз
76
00:05:58,120 --> 00:06:02,124
«Погоди, будет праздник сейчас!»
77
00:06:02,207 --> 00:06:04,835
Снова праздник у нас
78
00:06:04,918 --> 00:06:08,881
Весёлый блеск из глаз
79
00:06:08,964 --> 00:06:12,593
У нас
80
00:06:12,926 --> 00:06:16,221
Чтобы огонь в глазах не гас
81
00:06:16,305 --> 00:06:19,933
Пусть будет праздник сейчас
82
00:06:20,142 --> 00:06:22,936
О, будет здесь и...
83
00:06:24,730 --> 00:06:27,483
Ваше величество,
вот ваше расписание на сегодня.
84
00:06:27,941 --> 00:06:30,819
Надеюсь, в нём песни,
танцы и обнимашки.
85
00:06:32,237 --> 00:06:33,947
Разве не этим
мы занимаемся каждый день?
86
00:06:34,031 --> 00:06:35,741
Да, погнали!
87
00:06:45,167 --> 00:06:46,502
- Красота!
- Зацени!
88
00:06:54,218 --> 00:06:57,179
Розочка, скорее сюда! Это срочно!
89
00:06:57,262 --> 00:06:58,681
Алмаз, что случилось?
90
00:06:58,764 --> 00:07:00,849
Он сейчас вылупится!
91
00:07:02,059 --> 00:07:03,769
Миссия «ползунки» выполнена!
92
00:07:04,144 --> 00:07:05,437
Чур, я буду нянькой.
93
00:07:05,521 --> 00:07:07,314
Не хочу быть старшей сестрой!
94
00:07:10,818 --> 00:07:12,486
Нас стало больше!
95
00:07:13,904 --> 00:07:15,322
Как же его назвать?
96
00:07:16,448 --> 00:07:19,034
Может быть Брюлик?
97
00:07:19,118 --> 00:07:20,452
Йе, йе, йе!
98
00:07:20,536 --> 00:07:24,331
Брюлик для широких масс
А по папе я Алмаз
99
00:07:24,415 --> 00:07:28,085
Император ювелирки
Я читаю высший класс
100
00:07:28,460 --> 00:07:32,548
Рэп качает и заводит
Исключительный музон
101
00:07:32,631 --> 00:07:35,843
С тётей Розой фартануло
Скоро я взойду на трон
102
00:07:35,926 --> 00:07:36,969
Скоро я взойду на трон
103
00:07:44,059 --> 00:07:45,060
Да
104
00:07:45,728 --> 00:07:47,688
Да
105
00:07:47,771 --> 00:07:51,025
Споём вместе, споём сейчас
106
00:07:51,108 --> 00:07:52,109
Праздник у нас
107
00:07:52,192 --> 00:07:54,862
Споём вместе, споём сейчас
108
00:07:54,945 --> 00:07:56,030
Праздник у нас
109
00:07:56,113 --> 00:07:59,033
Споём вместе, споём сейчас
110
00:07:59,116 --> 00:08:00,159
Праздник у нас
111
00:08:00,242 --> 00:08:03,454
Споём вместе, споём сейчас
112
00:08:03,829 --> 00:08:06,165
Снова праздник у...
113
00:08:06,623 --> 00:08:09,501
Нас
114
00:08:10,586 --> 00:08:12,838
Классно двигаешься, Купер!
115
00:08:12,921 --> 00:08:14,131
Что делать, талант.
116
00:08:14,214 --> 00:08:17,176
Здоровяк, Мистер Динклз,
вы просто зажгли!
117
00:08:17,259 --> 00:08:18,719
Так уж вышло, прости, Розочка.
118
00:08:21,055 --> 00:08:22,765
Ходулька! Прикольненький браслетик!
119
00:08:23,223 --> 00:08:24,433
Спасибо, Розочка!
120
00:08:24,516 --> 00:08:27,770
Чмоки тебе в щёчки за это!
121
00:08:27,853 --> 00:08:29,521
Чудо-тролльша.
122
00:08:29,605 --> 00:08:33,108
Здравствуй, Брюлик!
Добро пожаловать в семью!
123
00:08:33,192 --> 00:08:36,362
Спасибо, тётя Розочка!
И особое спасибо любимому папане,
124
00:08:36,444 --> 00:08:37,863
что подарил меня этому миру.
125
00:08:38,656 --> 00:08:41,659
Сердце переполнено отцовской любовью.
126
00:08:41,742 --> 00:08:43,327
Короче, всех благ.
127
00:08:43,410 --> 00:08:44,828
Мы с батей потопали.
128
00:08:46,121 --> 00:08:47,247
Ну, до свиданья!
129
00:08:48,332 --> 00:08:50,292
Розочка.
130
00:08:50,376 --> 00:08:52,920
Хочу спросить у тебя кое-что.
131
00:08:53,003 --> 00:08:57,508
Точнее, я давно хочу
кое-что тебе сказать.
132
00:08:58,050 --> 00:09:01,929
Послушай, ты не обязана...
133
00:09:02,012 --> 00:09:04,515
отвечать мне, если не хочешь.
134
00:09:04,598 --> 00:09:05,808
Ладушки, в чём дело?
135
00:09:06,809 --> 00:09:08,268
Дело в том...
136
00:09:12,815 --> 00:09:14,608
Я хотел сказать, что...
137
00:09:20,114 --> 00:09:22,658
Ты суперская королева!
138
00:09:22,741 --> 00:09:24,910
Спасибо тебе огромное!
139
00:09:24,994 --> 00:09:28,580
Всё, к чему я теперь стремлюсь,
это быть самой лучшей королевой.
140
00:09:28,664 --> 00:09:29,999
И хорошим другом тебе!
141
00:09:30,082 --> 00:09:31,875
Другом...
142
00:09:35,546 --> 00:09:36,630
Дай пять.
143
00:09:37,089 --> 00:09:38,882
Неважненько, давай ещё разик!
144
00:09:40,134 --> 00:09:41,969
И ещё один.
145
00:09:42,553 --> 00:09:44,471
Что-то не очень у нас получается.
146
00:09:46,807 --> 00:09:48,392
О да, Пушистик!
147
00:09:48,475 --> 00:09:50,144
Вот это мы чётко впечатались!
148
00:09:51,353 --> 00:09:52,980
Розочка! Помоги!
149
00:09:55,941 --> 00:09:57,735
- Нет, нет!
- Осторожней!
150
00:09:57,818 --> 00:09:58,861
Здоровяк?
151
00:10:01,947 --> 00:10:04,700
Спасите! На меня напало чудовище!
152
00:10:05,200 --> 00:10:07,077
Помогите!
153
00:10:09,913 --> 00:10:10,998
Цап тебя!
154
00:10:11,081 --> 00:10:13,500
Мои волосы, мои волосы!
Кто-нибудь, скорее помогите!
155
00:10:16,170 --> 00:10:17,171
Вот так.
156
00:10:20,174 --> 00:10:22,676
Тихо, вот так. Вот и умничка.
157
00:10:22,760 --> 00:10:24,011
Что это за дичь?
158
00:10:24,094 --> 00:10:25,429
Такая злобная.
159
00:10:25,512 --> 00:10:26,555
И страшная.
160
00:10:26,639 --> 00:10:28,515
И противная.
161
00:10:28,599 --> 00:10:30,059
Обнимашки!
162
00:10:32,686 --> 00:10:35,105
КОРОЛЕВЕ РОЗОЧКЕ
163
00:10:36,023 --> 00:10:37,441
«Королеве Розочке».
164
00:10:40,027 --> 00:10:42,404
Спокойствие, друзья!
Наверно, просто приглашение.
165
00:10:43,781 --> 00:10:45,157
Просто приглашение.
166
00:10:45,240 --> 00:10:46,659
Обожаю приглашения.
167
00:10:47,159 --> 00:10:52,790
«Рокс, королева рока, начинает тур,
чтобы объединить всех троллей».
168
00:10:52,873 --> 00:10:55,709
«Приходи со своей струной
на нашу улётную рок-вечеринку».
169
00:10:56,377 --> 00:10:57,920
- Королева рока?
- Это ничего не значит!
170
00:10:58,462 --> 00:11:00,547
Совсем ничего! Это почтовый спам.
171
00:11:00,631 --> 00:11:01,924
Не обращайте внимания!
172
00:11:02,007 --> 00:11:04,760
И забудьте о том, что слышали!
Выкиньте из головы!
173
00:11:09,139 --> 00:11:10,516
Вот так.
174
00:11:10,599 --> 00:11:12,893
Спокойно, всё хорошо.
175
00:11:12,977 --> 00:11:14,770
Вот так.
176
00:11:15,604 --> 00:11:18,816
Ну всё. Я спокоен. Спокоен.
177
00:11:19,358 --> 00:11:21,151
Па, что происходит?
178
00:11:21,235 --> 00:11:24,446
Дочка, я с ужасом ждал этого дня.
179
00:11:24,530 --> 00:11:27,449
Надеялся, что смогу тебя уберечь.
180
00:11:27,533 --> 00:11:28,659
Уберечь меня?
181
00:11:28,742 --> 00:11:31,203
Папа, я уже не маленькая,
я троллями правлю.
182
00:11:32,830 --> 00:11:33,956
Ты права.
183
00:11:34,748 --> 00:11:39,253
Видишь ли, мы не одни в этом мире!
184
00:11:44,091 --> 00:11:46,552
На свете есть и другие тролли.
185
00:11:47,136 --> 00:11:48,387
Ого, это же...
186
00:11:48,470 --> 00:11:49,513
Это же здорово!
187
00:11:49,596 --> 00:11:51,223
Чем больше троллей, тем лучше!
188
00:11:51,432 --> 00:11:53,225
Ты не понимаешь.
189
00:11:53,309 --> 00:11:54,977
Те тролли не похожи на нас.
190
00:11:55,060 --> 00:11:56,937
Они... не такие.
191
00:11:57,604 --> 00:11:59,898
А чем отличаются?
Длинной конечностей?
192
00:11:59,982 --> 00:12:01,191
Я на первом месте!
193
00:12:01,275 --> 00:12:04,069
Причёской?
194
00:12:04,153 --> 00:12:05,904
Да, они такие как мы?
195
00:12:05,988 --> 00:12:07,614
Нет, если бы.
196
00:12:07,698 --> 00:12:10,659
Они отличаются от нас в самом главном.
197
00:12:11,452 --> 00:12:15,539
Вот мы любим лёгкую и яркую музыку
с клёвой мелодией
198
00:12:15,622 --> 00:12:19,293
и ритмом, от которого хочется
щелкать пальцами, дрыгать ногами
199
00:12:19,376 --> 00:12:21,712
и двигать попой.
Такова наша музыка.
200
00:12:22,254 --> 00:12:24,506
Оттого и зовёмся поп-троллями!
201
00:12:25,090 --> 00:12:26,175
- Верно!
- Да!
202
00:12:26,258 --> 00:12:28,635
Но те, другие тролли, поют иначе,
203
00:12:28,886 --> 00:12:30,220
танцуют иначе.
204
00:12:30,304 --> 00:12:34,892
Они не понимают нашей музыки, да что
там, их не зацепил бы и Эм-Си Хаммер!
205
00:12:37,770 --> 00:12:38,771
Как страшно!
206
00:12:48,697 --> 00:12:51,659
Давайте-ка соберёмся
небольшой группой.
207
00:12:55,996 --> 00:12:59,416
Эта история стара как мир.
208
00:13:00,668 --> 00:13:03,212
В начале начал была полная тишина.
209
00:13:06,173 --> 00:13:07,383
Скука!
210
00:13:07,466 --> 00:13:10,552
Пока однажды кто-то её не нарушил.
211
00:13:11,762 --> 00:13:16,600
Первый звук так воодушевил наших
предков, что они отыскали шесть струн.
212
00:13:17,476 --> 00:13:21,855
И струны эти заключали в себе
всю силу музыки.
213
00:13:21,939 --> 00:13:24,066
Они могли играть что угодно.
214
00:13:25,192 --> 00:13:29,780
Техно, фанк, классику,
кантри, хард-рок и поп.
215
00:13:30,030 --> 00:13:32,574
И любые другие стили!
216
00:13:32,658 --> 00:13:35,869
И жизнь стала
как одна большая вечеринка.
217
00:13:37,204 --> 00:13:38,789
Но мало-помалу
218
00:13:38,872 --> 00:13:41,875
тролли стали нетерпимы
к музыке друг друга.
219
00:13:43,168 --> 00:13:44,211
Хочу слушать техно.
220
00:13:44,294 --> 00:13:45,295
А я нет!
221
00:13:45,379 --> 00:13:46,922
Я хочу кантри!
222
00:13:47,006 --> 00:13:50,718
Они начали ссориться из-за того,
какую музыку играть струнам.
223
00:13:51,093 --> 00:13:53,470
Тогда старейшины поняли,
что есть лишь один выход.
224
00:13:53,554 --> 00:13:55,597
Бла-бла-бла-бла - решено!
225
00:13:55,681 --> 00:13:58,017
Каждое племя возьмёт по струне...
226
00:13:58,475 --> 00:14:00,602
И пойдёт своей дорогой.
227
00:14:02,354 --> 00:14:06,317
Так образовались шесть королевств,
которые с тех пор живут порознь.
228
00:14:06,400 --> 00:14:10,070
Техно, кантри, рок, классика,
229
00:14:10,154 --> 00:14:12,156
фанк и мы.
230
00:14:12,573 --> 00:14:14,241
Поп-тролли.
231
00:14:15,075 --> 00:14:17,536
Ну вот. Я что-то начала понимать.
232
00:14:17,619 --> 00:14:21,665
Рокс хочет сплотить троллей, чтобы
снова устроить огромную вечеринку!
233
00:14:21,749 --> 00:14:24,043
Ты только это усвоила? Про вечеринку?
234
00:14:24,126 --> 00:14:25,127
Да!
235
00:14:25,210 --> 00:14:27,129
Ну ещё, что все тролли жили дружно.
236
00:14:27,212 --> 00:14:29,048
А что может быть важнее дружбы?
237
00:14:29,131 --> 00:14:32,134
А я другое понял.
Из-за струн они враждовали.
238
00:14:32,217 --> 00:14:33,469
Верно, Цветан!
239
00:14:33,552 --> 00:14:35,929
Оттого нашу струну необходимо беречь!
240
00:14:42,478 --> 00:14:43,771
Узрите!
241
00:14:43,854 --> 00:14:46,148
Струна поп-музыки!
242
00:14:54,365 --> 00:14:55,532
Она чудесна.
243
00:14:55,949 --> 00:14:57,743
И в ней великая сила.
244
00:14:57,826 --> 00:15:00,829
Поэтому она не должна попасть
в плохие руки.
245
00:15:00,913 --> 00:15:02,998
Не попадёт! Я не допущу!
246
00:15:03,082 --> 00:15:05,417
Только нужен верный план.
247
00:15:05,501 --> 00:15:09,046
Не беспокойся. Я давно уже продумал,
что мы будем делать.
248
00:15:09,672 --> 00:15:11,298
- Мы сбежим!
- Сбежим?
249
00:15:11,382 --> 00:15:13,634
- И спрячемся.
- Понял.
250
00:15:14,093 --> 00:15:17,137
Но мы даже не знаем,
от кого мы прячемся и бежим.
251
00:15:17,221 --> 00:15:19,682
Мы прячемся от королевы Рокс
и других троллей.
252
00:15:21,475 --> 00:15:23,936
Ты её ни разу не видел,
а уже решил, что она плохая.
253
00:15:24,019 --> 00:15:25,688
Ты не слышишь меня.
254
00:15:25,771 --> 00:15:27,356
А ты не слышишь меня!
255
00:15:27,439 --> 00:15:30,109
- Я твой отец!
- А я королева.
256
00:15:30,192 --> 00:15:31,819
Отец главней.
257
00:15:31,902 --> 00:15:34,029
Так, нет времени ругаться, идём.
258
00:15:34,488 --> 00:15:35,948
Пошли, Цветан!
259
00:15:36,281 --> 00:15:37,783
Ну... Я...
260
00:15:38,993 --> 00:15:40,619
Они тоже тролли!
261
00:15:41,245 --> 00:15:43,038
А из-за вкусов не спорят.
262
00:15:45,833 --> 00:15:50,045
Какая симпатяга!
Рокс точно понравится!
263
00:15:50,129 --> 00:15:53,215
Передай, что я с удовольствием
помогу ей с вечеринкой.
264
00:15:53,298 --> 00:15:54,299
Розочка!
265
00:15:54,633 --> 00:15:56,927
- Что ты делаешь?
- Ничего.
266
00:15:58,137 --> 00:16:00,180
Розочка спалилась!
267
00:16:01,265 --> 00:16:02,516
Летишь знакомиться с Рокс?
268
00:16:02,599 --> 00:16:04,310
На вражескую территорию?
269
00:16:04,393 --> 00:16:05,394
Мы не враги!
270
00:16:05,477 --> 00:16:07,229
Мы с ней обе королевы.
271
00:16:09,940 --> 00:16:11,567
Пока, летучая мышка.
272
00:16:11,650 --> 00:16:14,194
Твой папа предостерёг нас насчёт Рокс.
273
00:16:14,278 --> 00:16:15,988
Ну, папа знает не всё на свете.
274
00:16:16,071 --> 00:16:17,323
Он больше тебя знает.
275
00:16:17,406 --> 00:16:19,658
Ты даже насчёт струны была не в курсе.
276
00:16:19,742 --> 00:16:23,370
Его, может, устраивает, что тролли
друг другу как чужие, а меня - нет.
277
00:16:23,454 --> 00:16:26,373
Но ведь мы ничего
не знаем о других троллях.
278
00:16:26,457 --> 00:16:27,833
Мы знаем, что они тролли.
279
00:16:27,916 --> 00:16:31,045
Цветан, оглянись!
Все разные.
280
00:16:31,128 --> 00:16:32,212
Даже мы.
281
00:16:35,466 --> 00:16:36,508
Ты ничего не слышал?
282
00:16:36,592 --> 00:16:37,801
Не уходи от темы!
283
00:16:37,885 --> 00:16:40,387
Слушай, у королевы большая власть.
284
00:16:40,471 --> 00:16:42,723
Нужно этим пользоваться
и творить добро.
285
00:16:42,931 --> 00:16:44,642
Я не могу сидеть дома, зная,
286
00:16:44,725 --> 00:16:48,145
что на свете есть другие тролли.
Точь-в-точь как мы.
287
00:16:49,772 --> 00:16:53,692
Это крайне неразумная затея
и добром она не кончится.
288
00:16:53,942 --> 00:16:55,486
- Ну, пока.
- Что?
289
00:17:08,874 --> 00:17:11,251
Кажется, я лечу с тобой.
290
00:17:12,711 --> 00:17:15,880
Спасибо! Я так не хотела лететь одна!
291
00:17:15,964 --> 00:17:17,049
Летим!
292
00:17:17,132 --> 00:17:18,133
Ура!
293
00:17:37,403 --> 00:17:39,697
И правда, все разные!
294
00:17:40,155 --> 00:17:43,283
А вот этот немного смахивает на меня.
295
00:17:46,453 --> 00:17:48,122
У нас одинаковые кепки!
296
00:17:53,961 --> 00:17:56,547
КАЖДОДНЕВНАЯ КЕПКА
СУДЬБОНОСНАЯ КЕПКА
297
00:18:09,893 --> 00:18:11,061
Прощайте!
298
00:18:11,478 --> 00:18:13,897
Хочется верить, что не навсегда.
299
00:18:13,981 --> 00:18:16,233
Пусть это большой риск,
300
00:18:16,317 --> 00:18:19,737
но я должен убедиться,
что не один такой на свете.
301
00:18:23,741 --> 00:18:25,743
Да, то ещё будет путешествие.
302
00:18:26,160 --> 00:18:28,329
Поехали
303
00:18:36,003 --> 00:18:37,713
Тролли
304
00:18:38,589 --> 00:18:41,050
Нам надо рискнуть
305
00:18:43,010 --> 00:18:48,057
Выбрать единый в музыке путь
306
00:18:49,767 --> 00:18:54,229
Много есть разных дорог
307
00:18:56,482 --> 00:19:01,737
Но наша дорога - там, где хард-рок
308
00:19:03,280 --> 00:19:06,867
Нас музыка крутая
309
00:19:06,950 --> 00:19:09,328
Зовёт в весёлый рейс
310
00:19:10,537 --> 00:19:15,542
Мы сумасшедшим поездом сходим с рельс
311
00:19:19,004 --> 00:19:21,715
Струна техно у нас!
312
00:19:21,799 --> 00:19:24,259
Ещё чуток,
и мировое господство в кармане.
313
00:19:27,554 --> 00:19:28,555
Отлично!
314
00:19:30,307 --> 00:19:31,976
Королева Рокс!
315
00:19:41,527 --> 00:19:46,240
Ещё четыре струны -
и рок сплотит мир троллей.
316
00:19:46,782 --> 00:19:48,117
Пап? Где папа?
317
00:19:48,200 --> 00:19:50,077
ЗАНЯТО
СВОБОДНО
318
00:19:58,419 --> 00:20:00,295
Вот ты где, пап!
Струна техно у нас.
319
00:20:00,379 --> 00:20:01,463
Круто!
320
00:20:01,964 --> 00:20:04,008
Что за струна?
321
00:20:04,091 --> 00:20:05,968
- Ты что, забыл наш план?
- План?
322
00:20:06,051 --> 00:20:07,928
Не помню...
323
00:20:08,012 --> 00:20:09,013
Отличная идея!
324
00:20:09,096 --> 00:20:10,389
Ну-ка, парни! Встали там.
325
00:20:10,472 --> 00:20:11,724
Будем снова повторять план.
326
00:20:12,766 --> 00:20:14,643
Короче, у нас мировой тур.
327
00:20:15,561 --> 00:20:18,314
Будем отбирать струну за струной.
328
00:20:18,397 --> 00:20:22,568
А когда заполучу все шесть, я возьму
на своей гитаре аккорд власти.
329
00:20:24,361 --> 00:20:27,906
И троллей
навеки объединит одна музыка.
330
00:20:27,990 --> 00:20:29,158
Наша музыка!
331
00:20:29,241 --> 00:20:30,534
Рок!
332
00:20:33,662 --> 00:20:35,039
Ух ты, готовьтесь!
333
00:20:42,171 --> 00:20:43,714
Ещё немножко!
334
00:20:43,797 --> 00:20:44,923
Помоги папе, Рифф!
335
00:20:45,007 --> 00:20:46,008
Да, Ваша Роканутость.
336
00:20:47,634 --> 00:20:48,635
Есть!
337
00:20:49,261 --> 00:20:50,596
Да!
338
00:20:50,679 --> 00:20:52,598
Рок-н-ролл!
339
00:21:01,899 --> 00:21:06,362
Ну вот, ещё каких-то 456 страниц,
и я пойму, как на этом летать.
340
00:21:07,488 --> 00:21:10,324
Цветан! Кто вообще читает
эти глупые инструкции!
341
00:21:10,991 --> 00:21:12,284
Разберёмся и так.
342
00:21:13,285 --> 00:21:14,787
Что за кнопочка!
343
00:21:19,500 --> 00:21:22,169
Да хватит жать на все кнопки подряд!
344
00:21:22,419 --> 00:21:23,420
Прости!
345
00:21:24,254 --> 00:21:25,255
Что это?
346
00:21:32,680 --> 00:21:33,681
Здоровяк?
347
00:21:34,390 --> 00:21:35,641
Здравствуйте!
348
00:21:35,724 --> 00:21:38,811
Простите! Вижу сахарную вату -
не могу устоять.
349
00:21:39,436 --> 00:21:40,771
Как нехорошо.
350
00:21:40,854 --> 00:21:42,731
Мистер Динклз весь липкий.
351
00:21:44,358 --> 00:21:45,943
Мистер Динклз! Мистер Динклз!
352
00:21:46,026 --> 00:21:47,653
Напугал, я думал, всё!
353
00:21:47,736 --> 00:21:49,530
Ладненько, давай мы с тобой...
354
00:21:51,115 --> 00:21:53,784
Розочка, что это такое,
куда я с вами лечу?
355
00:21:53,867 --> 00:21:56,286
Нужно помочь королеве Рокс
сплотить троллей,
356
00:21:56,370 --> 00:21:58,247
и я жутко рада, что ты тоже здесь.
357
00:21:58,330 --> 00:21:59,707
Чего-куда-кому?
358
00:21:59,790 --> 00:22:01,083
Добро пожаловать в клуб.
359
00:22:01,166 --> 00:22:03,002
Надеюсь, ты съел не всю сахарную вату,
360
00:22:03,085 --> 00:22:05,421
надо было и Рокс немного оставить.
361
00:22:06,005 --> 00:22:07,006
Цветанатор?
362
00:22:07,089 --> 00:22:09,008
- Да, Розенция?
- Что это?
363
00:22:09,091 --> 00:22:10,175
Ничего такого.
364
00:22:10,259 --> 00:22:12,094
Игрушки для мальчиков.
365
00:22:12,177 --> 00:22:13,178
Как интересно!
366
00:22:14,096 --> 00:22:15,097
Оружие?
367
00:22:15,973 --> 00:22:16,974
Как не стыдно.
368
00:22:17,057 --> 00:22:18,058
Ну, я...
369
00:22:18,142 --> 00:22:19,852
Грубой силой ничего не решить.
370
00:22:21,979 --> 00:22:23,731
Никто же не говорит,
что мы его будем применять.
371
00:22:23,814 --> 00:22:27,443
Просто нужно быть готовыми
к неожиданностям.
372
00:22:27,526 --> 00:22:30,529
Нам это не нужно. Разве
колья подчеркнут твою точку зрения,
373
00:22:30,612 --> 00:22:32,948
а камни сделают доводы более весомыми?
374
00:22:33,032 --> 00:22:34,033
А это что?
375
00:22:34,116 --> 00:22:37,036
Это что за украшение?
Миленько так сверкает!
376
00:22:38,162 --> 00:22:39,371
Дай сюда!
377
00:22:39,455 --> 00:22:41,749
Мы даже не знаем, что нас там ждёт.
378
00:22:45,627 --> 00:22:46,670
Стой, нет!
379
00:22:46,754 --> 00:22:48,630
Прекрасно.
380
00:22:48,714 --> 00:22:50,716
Ты хоть знаешь,
сколько я их выстругивал?
381
00:22:50,799 --> 00:22:55,220
Цветан, из оружия
нам нужно лишь это и это
382
00:22:55,304 --> 00:22:56,388
для обнимашек!
383
00:22:56,472 --> 00:22:58,766
Посмотрите-ка туда.
384
00:23:07,274 --> 00:23:09,943
Опоздали с обнимашками.
385
00:23:25,250 --> 00:23:27,252
Да что же тут произошло?
386
00:23:28,462 --> 00:23:29,588
Эй?
387
00:23:29,672 --> 00:23:31,173
Кто это сказал?
388
00:23:31,256 --> 00:23:32,716
А ну, покажись!
389
00:23:33,759 --> 00:23:35,135
А вы добрые...
390
00:23:35,219 --> 00:23:37,888
или злые?
391
00:23:37,972 --> 00:23:40,015
Добрые! Очень даже!
392
00:23:40,224 --> 00:23:42,393
Да, но не слишком!
393
00:23:42,476 --> 00:23:44,228
Так что без фокусов.
394
00:23:46,772 --> 00:23:47,940
Ладно.
395
00:23:53,487 --> 00:23:54,488
Привет.
396
00:23:54,571 --> 00:23:56,323
Куда это мы попали?
397
00:23:56,407 --> 00:23:59,994
Здесь раньше был Симфони-град.
398
00:24:01,161 --> 00:24:03,455
Оплот классической музыки.
399
00:24:04,331 --> 00:24:08,002
Был наш город, и нет его больше.
400
00:24:08,460 --> 00:24:10,004
А что с ним случилось?
401
00:24:10,295 --> 00:24:15,551
Это было такое чудесное место, что
на всём свете не сыщешь прекрасней.
402
00:24:17,761 --> 00:24:18,929
Это был город,
403
00:24:19,013 --> 00:24:21,390
где поклонники классической музыки
404
00:24:21,473 --> 00:24:24,935
жили в полной гармонии.
405
00:24:29,273 --> 00:24:30,899
Волшебная палочка дирижёра
406
00:24:30,983 --> 00:24:32,484
правила жизнью.
407
00:24:32,568 --> 00:24:34,153
Играйте! Играйте!
408
00:24:34,445 --> 00:24:35,487
Превосходно!
409
00:24:35,571 --> 00:24:38,824
Но однажды появилась королева Рокс.
410
00:24:38,907 --> 00:24:39,908
О нет.
411
00:24:39,992 --> 00:24:41,577
Здорово, Тролльцарт!
412
00:24:41,660 --> 00:24:43,537
Я за вашей струной.
413
00:24:43,620 --> 00:24:45,831
Мы без боя не сдадимся!
414
00:24:49,251 --> 00:24:51,211
Ми-ми-ми-ми-ми.
415
00:24:51,295 --> 00:24:53,672
Извини, я задремала, наверное.
416
00:24:53,756 --> 00:24:56,091
Это тоска смертная, а не музыка!
417
00:24:56,884 --> 00:24:59,011
Без текстов совсем не то, скажи?
418
00:24:59,094 --> 00:25:00,095
Струну гони!
419
00:25:09,271 --> 00:25:10,397
Нет!
420
00:25:10,981 --> 00:25:12,399
Она забрала нашу струну.
421
00:25:12,775 --> 00:25:14,318
Нашу музыку.
422
00:25:14,401 --> 00:25:17,529
И нашу свободу.
423
00:25:19,657 --> 00:25:22,826
Мы всё потеряли.
424
00:25:25,996 --> 00:25:27,831
Рокс не хочет сплотить нас.
425
00:25:29,208 --> 00:25:31,210
Она хочет нас уничтожить.
426
00:25:39,176 --> 00:25:42,262
Нам нужно позаботиться
о собственной струне.
427
00:25:43,639 --> 00:25:45,099
Да что с ней случится.
428
00:25:45,182 --> 00:25:47,935
Что? С ума сошла, Розочка?
429
00:25:48,018 --> 00:25:50,312
Знала бы,
ни за что с собой не взяла бы!
430
00:25:50,396 --> 00:25:53,357
Я и подумать не могла,
что Рокс окажется такой плохой.
431
00:25:53,440 --> 00:25:56,360
Ладно, новый план.
Нужно как можно скорее вернуться домой
432
00:25:56,443 --> 00:25:57,778
и всех спрятать в бункер!
433
00:25:57,861 --> 00:25:59,154
Нет, другой план.
434
00:25:59,238 --> 00:26:01,865
Нужно помешать Рокс уничтожить музыку.
435
00:26:01,949 --> 00:26:03,909
Если не мы, то кто же?
436
00:26:03,993 --> 00:26:05,786
Розочка, ты сказала,
всё можно решить обнимашками,
437
00:26:05,869 --> 00:26:07,788
но боюсь, что это не тот случай.
438
00:26:07,871 --> 00:26:08,914
Не бойся, Здоровяк.
439
00:26:08,998 --> 00:26:10,791
Серьёзно? Легко сказать, я в ужасе!
440
00:26:10,874 --> 00:26:13,127
Всё из-за этой несчастной
сахарной ваты!
441
00:26:13,210 --> 00:26:15,212
Как твоя королева...
442
00:26:15,295 --> 00:26:18,257
Даю слово,
что с тобой ничего не случится.
443
00:26:18,340 --> 00:26:19,591
Я...
444
00:26:19,967 --> 00:26:21,719
Клянусь мизинчиком.
445
00:26:24,305 --> 00:26:28,309
Розочка, ты не сможешь нарушить
клятву на мизинчиках.
446
00:26:28,392 --> 00:26:30,686
Она священна и нерушима.
447
00:26:43,073 --> 00:26:44,074
Прощайте!
448
00:26:47,369 --> 00:26:49,496
Клятва на мизинчиках.
449
00:26:49,580 --> 00:26:50,789
Ишь ты!
450
00:26:54,710 --> 00:26:55,836
Да будет так!
451
00:26:56,170 --> 00:26:58,339
Так оно и есть.
452
00:26:59,590 --> 00:27:01,425
Исторический миг.
453
00:27:02,718 --> 00:27:06,055
Рокс, наверное, направляется
в Кантри-Таун, нужно её опередить.
454
00:27:06,555 --> 00:27:08,140
Пойдёшь с нами?
455
00:27:08,223 --> 00:27:11,852
Не могу. Надо всё восстанавливать.
456
00:27:12,102 --> 00:27:16,815
Были в оркестре,
а теперь на стройку с кирпичами!
457
00:27:26,075 --> 00:27:27,660
Успехов в строительстве.
458
00:27:29,453 --> 00:27:31,121
Прощай, Розочка.
459
00:27:37,628 --> 00:27:39,046
Рок рулит!
460
00:27:43,050 --> 00:27:44,343
Что это?..
461
00:27:44,843 --> 00:27:46,595
- Дебби?
- Сколько блёсток.
462
00:27:46,679 --> 00:27:49,431
Нет! Что они сделали с тобой,
радость моя косматая?
463
00:27:49,640 --> 00:27:51,100
Ну прижмись, прижмись к мамке.
464
00:27:51,183 --> 00:27:52,267
Жёстко.
465
00:27:52,351 --> 00:27:53,978
- Что это?
- Что, что...
466
00:27:54,269 --> 00:27:55,437
От попсы?
467
00:27:57,356 --> 00:27:58,482
«Дорогая Рокс!
468
00:27:58,774 --> 00:28:00,275
Скорей бы познакомиться с тобой.
469
00:28:00,359 --> 00:28:02,444
Есть куча идей для вечеринок!»
470
00:28:02,528 --> 00:28:03,612
Ай, молодец!
471
00:28:03,696 --> 00:28:06,365
«Мы с тобой обязательно подружимся».
472
00:28:06,448 --> 00:28:07,533
Подружимся?
473
00:28:08,158 --> 00:28:09,660
Она меня троллит?
474
00:28:09,743 --> 00:28:11,829
Что за бред?
475
00:28:11,912 --> 00:28:15,249
Дружба складывается годами,
это серьёзная вещь!
476
00:28:15,332 --> 00:28:17,209
Друзьями не становятся мгновенно!
477
00:28:17,292 --> 00:28:20,421
К тому же все знают,
что у меня и так полно друзей.
478
00:28:20,504 --> 00:28:21,630
Та же Кэрол.
479
00:28:21,714 --> 00:28:22,881
Да, Кэрол?
480
00:28:24,383 --> 00:28:26,301
Прости! Вижу, ты занята.
481
00:28:26,385 --> 00:28:27,678
Целую, подружка!
482
00:28:29,555 --> 00:28:31,765
ДОРОГАЯ РОКС
483
00:28:33,058 --> 00:28:35,561
Праздник здесь и сейчас
484
00:28:36,437 --> 00:28:37,646
Жёстко.
485
00:28:38,147 --> 00:28:40,733
Поп-музыка - это вообще не музыка.
486
00:28:40,816 --> 00:28:43,694
Тупая, легкомысленная...
487
00:28:43,777 --> 00:28:46,238
С бездушными текстами!
488
00:28:46,322 --> 00:28:50,576
А мелодии, как услышал,
так и крутятся весь день в голове!
489
00:28:53,996 --> 00:28:56,290
И что ни делай,
не вытравить их оттуда. Я устала.
490
00:28:56,832 --> 00:28:59,251
Ненависть отнимает много сил.
491
00:28:59,335 --> 00:29:02,421
Праздник здесь и сейчас
492
00:29:02,504 --> 00:29:04,798
Нет! Нет! Вон что их музыка
с папой сделала!
493
00:29:04,882 --> 00:29:07,301
Папа? Опомнись! Не пой бяку!
494
00:29:08,761 --> 00:29:10,471
Классный хайр, чувак.
495
00:29:10,554 --> 00:29:12,514
Папу не дам обижать!
496
00:29:12,598 --> 00:29:15,309
И над собой смеяться
никому не позволю!
497
00:29:16,894 --> 00:29:18,354
Мне нужна их струна!
498
00:29:18,854 --> 00:29:20,731
И я знаю, кто мне поможет.
499
00:29:20,814 --> 00:29:24,193
Охотники за головами,
лучшие в мире троллей.
500
00:29:27,071 --> 00:29:28,989
Джезз - соблазнительный джаз-тролль.
501
00:29:29,073 --> 00:29:30,282
ЕЖЕНЕДЕЛЬНОЕ ИЗДАНИЕ
«ОХОТНИК ЗА ГОЛОВАМИ»
502
00:29:30,366 --> 00:29:32,201
Тролли-реггетоны.
503
00:29:33,744 --> 00:29:35,204
Группа Кей-поп.
504
00:29:36,664 --> 00:29:37,831
И...
505
00:29:38,666 --> 00:29:40,250
Тролли Тироли!
506
00:29:40,501 --> 00:29:42,461
Итак, как вы знаете...
507
00:29:42,544 --> 00:29:46,090
В ходе нашего тура рок-музыка накроет,
словно цунами, весь мир троллей.
508
00:29:47,841 --> 00:29:52,012
И скоро останется только рок,
а всё остальное затихнет.
509
00:29:52,096 --> 00:29:54,139
Но кто приведёт мне Розочку,
510
00:29:54,348 --> 00:29:58,727
может сохранить свою музыку. Правда,
лишь на собственной территории.
511
00:29:58,936 --> 00:30:01,647
Вот здесь!
512
00:30:02,815 --> 00:30:04,525
Как-то она маловата.
513
00:30:04,608 --> 00:30:05,734
Хочешь или нет?
514
00:30:07,152 --> 00:30:10,656
Вам нужно всего лишь найти Розочку
и привезти ко мне!
515
00:30:12,449 --> 00:30:13,701
Где тут паркомат?
516
00:30:14,034 --> 00:30:15,536
Слушай, а где тирольцы?
517
00:30:15,619 --> 00:30:18,914
По слухам, они так высоко фальцетили,
что на них сошла лавина.
518
00:30:20,374 --> 00:30:21,875
Так говорят.
519
00:30:21,959 --> 00:30:24,461
Я за слухи не буду платить.
520
00:30:24,545 --> 00:30:26,547
Да ты мне и так не платишь.
521
00:30:27,297 --> 00:30:30,926
Единственные, на кого
можно рассчитывать в этом деле -
522
00:30:31,010 --> 00:30:32,469
тирольцы.
523
00:30:38,600 --> 00:30:40,978
Наверное, это город кантри музыки.
524
00:30:41,061 --> 00:30:43,147
Похоже, никого нет дома,
мы поздно пришли.
525
00:30:43,230 --> 00:30:44,857
Можно возвращаться домой.
Давайте, ребята.
526
00:30:44,940 --> 00:30:47,818
Только вперёд, ни шагу назад.
527
00:30:51,572 --> 00:30:53,657
Ку-ка-ре...
528
00:30:54,450 --> 00:30:55,868
Ай, кому это надо.
529
00:31:03,709 --> 00:31:09,214
Мы не просим
У жизни счастья
530
00:31:10,591 --> 00:31:15,721
Нам бы просто
Пережить ненастье
531
00:31:17,181 --> 00:31:19,224
Что ни день, то стена дождей
532
00:31:19,308 --> 00:31:21,060
С днём рожденья, детка.
533
00:31:21,143 --> 00:31:22,686
Теперь давай работай.
534
00:31:22,770 --> 00:31:24,271
Хорошо, пап.
535
00:31:24,355 --> 00:31:29,818
И слабый луч надежды
Затерялся где-то
536
00:31:30,152 --> 00:31:31,278
Быстрее!
537
00:31:32,946 --> 00:31:39,078
Только слёзы - это просто вода
538
00:31:39,828 --> 00:31:45,417
Только грозы эти - не навсегда
539
00:31:47,044 --> 00:31:52,341
Всё равно твоя зайдёт звезда
540
00:31:53,092 --> 00:31:56,220
Жизнь идёт одной дорогой
541
00:31:56,303 --> 00:31:58,847
В никуда
542
00:31:59,682 --> 00:32:01,934
Какая грустная песня.
543
00:32:02,017 --> 00:32:03,894
Да, действительно.
544
00:32:04,228 --> 00:32:07,064
Жизнь порой тоже бывает грустной...
545
00:32:07,356 --> 00:32:09,066
Мне даже нравится.
546
00:32:09,149 --> 00:32:10,275
Серьёзно?
547
00:32:11,485 --> 00:32:13,988
Как-то очень заунывно.
548
00:32:14,071 --> 00:32:17,616
Они, видно, просто не знают,
что музыка должна радовать.
549
00:32:18,158 --> 00:32:19,284
Кошмар!
550
00:32:20,953 --> 00:32:26,041
И пускай промчатся мимо года
551
00:32:27,793 --> 00:32:32,464
Но зато печаль эта не навсегда
552
00:32:34,341 --> 00:32:37,428
Там в конце пути
553
00:32:37,511 --> 00:32:40,848
Твоя зайдёт звезда
554
00:32:46,186 --> 00:32:47,938
Так, друзья, поближе ко мне!
555
00:32:50,983 --> 00:32:52,693
Не ворчи, Рычащий Пит.
556
00:32:52,776 --> 00:32:54,028
Их пожалеть нужно.
557
00:32:54,111 --> 00:32:56,530
Выглядят, будто радуга
упала им на голову.
558
00:32:56,613 --> 00:32:57,698
Во-первых...
559
00:32:57,781 --> 00:33:01,910
Этих троллей нужно срочно подбодрить,
и сделать это нужно на высшем уровне.
560
00:33:02,494 --> 00:33:05,039
Я надеюсь, «на высшем уровне» -
это не...
561
00:33:05,122 --> 00:33:06,123
Именно.
562
00:33:06,206 --> 00:33:11,211
Мы исполним песни,
на которых стоит вся поп-музыка.
563
00:33:11,295 --> 00:33:12,755
Давай, которые?
564
00:33:13,756 --> 00:33:15,007
Все!
565
00:33:15,257 --> 00:33:17,634
Надеюсь, что «все» -
не в том смысле...
566
00:34:08,518 --> 00:34:10,103
Давай, зажигай!
567
00:34:14,483 --> 00:34:15,985
- Вместе с нами.
- Жгите!
568
00:34:20,029 --> 00:34:21,657
Отстой!
569
00:34:25,576 --> 00:34:27,579
Посидите-ка тут все втроём,
570
00:34:27,663 --> 00:34:29,623
и подумайте, что вы натворили.
571
00:34:30,165 --> 00:34:32,583
- Это преступление против музыки!
- Нет, стойте!
572
00:34:32,668 --> 00:34:35,963
Мы только хотели предупредить
насчёт королевы рока.
573
00:34:36,045 --> 00:34:38,382
Лапуля, я уже всё знаю
574
00:34:38,465 --> 00:34:42,594
про эту Рокс и про её тур,
представь себе, тоже в курсе.
575
00:34:42,678 --> 00:34:43,929
А сейчас извини,
576
00:34:44,013 --> 00:34:48,683
хочу после вашей музыки уши промыть.
577
00:34:51,603 --> 00:34:53,272
У вас проблемы, ребятки!
578
00:34:53,355 --> 00:34:54,440
Да, тётя Дельта?
579
00:34:54,523 --> 00:34:56,108
Стереги их, Рычащий Пит.
580
00:34:56,190 --> 00:34:57,192
Да!
581
00:34:59,111 --> 00:35:00,112
Нет!
582
00:35:00,195 --> 00:35:02,573
Музыка должна нас сближать,
а не разъединять!
583
00:35:03,157 --> 00:35:04,450
Вот же!
584
00:35:05,367 --> 00:35:07,411
Так и знал.
585
00:35:07,494 --> 00:35:10,080
Столько стараний, всё зря!
586
00:35:10,497 --> 00:35:11,790
Ну давай, Цветан.
587
00:35:11,874 --> 00:35:14,251
Скажи: «Я же предупреждал!»
Тебе ведь хочется.
588
00:35:24,803 --> 00:35:26,722
Здорово ты там выступила.
589
00:35:29,266 --> 00:35:31,977
Я в тюрьме жить не буду,
нужно быстро валить отсюда!
590
00:35:32,061 --> 00:35:33,062
Знаю.
591
00:35:33,145 --> 00:35:35,856
А правда, классно зажгли.
Странно, что их не цепануло.
592
00:35:35,939 --> 00:35:38,567
Да, прикиньте, я на шпагате,
и хоть бы один хлопок!
593
00:35:38,651 --> 00:35:41,028
На поперечный сел, между прочим!
Для кого?
594
00:35:41,111 --> 00:35:43,072
Может, прав был папа?
595
00:35:43,155 --> 00:35:45,783
Те тролли не похожи на нас,
между нами ничего общего.
596
00:35:45,866 --> 00:35:49,078
Здесь, похоже, не любят веселиться.
597
00:35:49,578 --> 00:35:52,247
Может быть, есть запасной план?
598
00:35:52,331 --> 00:35:53,332
Запасной план?
599
00:35:53,415 --> 00:35:54,458
У меня он всегда есть.
600
00:35:56,919 --> 00:35:59,797
Для начала: надо отсюда выбраться.
601
00:36:05,052 --> 00:36:06,512
План прекрасный.
602
00:36:06,595 --> 00:36:08,055
Думаю, стоит вернуться домой.
603
00:36:12,601 --> 00:36:15,646
Если кто музыкой не угодил,
это не повод бросать в тюрьму.
604
00:36:16,605 --> 00:36:19,274
Не ваша вина, что здешняя публика
даже шпагатам
605
00:36:19,358 --> 00:36:20,734
хлопать не хочет.
606
00:36:21,694 --> 00:36:22,945
Поскакали?
607
00:36:23,028 --> 00:36:25,072
Мы снова в деле!
608
00:36:25,155 --> 00:36:26,198
Цветан!
609
00:36:26,281 --> 00:36:27,825
Можешь больше не копать.
610
00:36:30,786 --> 00:36:33,080
Погоди! Ты его имени даже не знаешь!
611
00:36:33,163 --> 00:36:34,415
Меня зовут Розочка, а тебя?
612
00:36:34,498 --> 00:36:35,541
А меня Эники.
613
00:36:35,624 --> 00:36:37,292
Цветан, это Эники. Эники, это Цветан.
614
00:36:37,376 --> 00:36:39,336
Довольно формальностей, в дорогу!
615
00:36:39,420 --> 00:36:41,463
Это Мистер Динклз, на всякий случай.
616
00:36:42,506 --> 00:36:44,133
Ветер в гриву!
617
00:36:45,092 --> 00:36:47,136
Взять их, Клёпа!
618
00:36:50,014 --> 00:36:51,890
Это, кстати, мой второй запасной план.
619
00:36:53,767 --> 00:36:54,768
В погоню!
620
00:37:00,357 --> 00:37:01,442
Эники!
621
00:37:01,525 --> 00:37:03,277
Я вижу, Розочка.
622
00:37:03,360 --> 00:37:05,195
Не дайте им уйти!
623
00:37:24,965 --> 00:37:25,966
Да!
624
00:37:26,925 --> 00:37:28,552
Скорей, Рычащий Пит!
625
00:37:28,635 --> 00:37:29,803
Давай!
626
00:37:29,887 --> 00:37:32,556
От моих усов не уйдут!
627
00:37:35,601 --> 00:37:38,937
- Щекотно.
- Цветан, держись за мистера Динклза!
628
00:37:57,373 --> 00:37:58,499
Эники, осторожно!
629
00:38:03,087 --> 00:38:04,380
Ну всё, мы попались!
630
00:38:05,047 --> 00:38:06,590
А вот и нет!
631
00:38:13,806 --> 00:38:16,517
Ну, попса, плавать умеем?
632
00:38:21,230 --> 00:38:22,815
Драть ваши сёдла!
633
00:38:22,898 --> 00:38:25,025
Вот тыгдымский мустанг!
634
00:38:44,878 --> 00:38:47,798
Здесь твой дом!
635
00:39:00,144 --> 00:39:02,146
Ой, Мистер Динклз, вы живы!
636
00:39:02,229 --> 00:39:04,064
А я уж думал, отбросили копытца.
637
00:39:09,653 --> 00:39:11,780
Я безумно рада, что ты со мной.
638
00:39:13,490 --> 00:39:14,700
Я тоже.
639
00:39:15,993 --> 00:39:17,244
Здорово!
640
00:39:17,328 --> 00:39:19,913
Вроде ушли от них. Так что порядок.
641
00:39:19,997 --> 00:39:22,374
Спасибо. Я даже не знаю,
чем отплатить долг.
642
00:39:22,458 --> 00:39:24,335
Ой! Нет, знаю!
643
00:39:24,418 --> 00:39:25,419
Мармеладки!
644
00:39:25,753 --> 00:39:26,837
Чего?
645
00:39:26,920 --> 00:39:28,297
Благодарствую.
646
00:39:29,840 --> 00:39:31,508
Вкусно, раздери меня койот!
647
00:39:32,051 --> 00:39:34,720
Сперва всё выясним,
потом жевать будем.
648
00:39:35,554 --> 00:39:37,139
- Обнимашки!
- Пора!
649
00:39:37,473 --> 00:39:39,350
Ах, блаженство!
650
00:39:40,643 --> 00:39:42,227
Ты почему помогаешь нам?
651
00:39:43,270 --> 00:39:44,688
Кто ты вообще такой?
652
00:39:44,772 --> 00:39:45,856
Тихо, Цветан!
653
00:39:46,523 --> 00:39:49,401
Ты уж прости моего попутчика.
654
00:39:49,777 --> 00:39:52,946
Мне по душе, что ты нас всех
хочешь примирить музыкой.
655
00:39:53,030 --> 00:39:57,660
Пускай вы попса, а я кантри,
но ведь тролли есть тролли.
656
00:39:57,743 --> 00:40:00,663
«Тролли есть тролли», вау, мыслитель!
657
00:40:01,246 --> 00:40:03,582
Мы заложили основу сотрудничества,
658
00:40:03,666 --> 00:40:05,876
которое принесёт спасение
всему миру троллей!
659
00:40:06,502 --> 00:40:07,586
Складно говоришь.
660
00:40:08,921 --> 00:40:11,715
Слушай, как успеть
к троллям фанка раньше Рокс?
661
00:40:11,799 --> 00:40:13,467
Быстрее всего будет по реке на плоту.
662
00:40:13,717 --> 00:40:15,427
Могу построить.
663
00:40:16,762 --> 00:40:18,097
«Могу построить!»
664
00:40:18,180 --> 00:40:19,807
Тоже мне кораблестроитель нашёлся.
665
00:40:23,811 --> 00:40:25,187
Кофеёчку не желаете?
666
00:40:25,270 --> 00:40:28,315
«Кофеёчку»? Хотим кофеища!
667
00:40:29,149 --> 00:40:31,402
Видал, а?
668
00:40:31,485 --> 00:40:34,488
Я тоже хочу, но всё равно не буду!
669
00:40:42,079 --> 00:40:45,165
Ноги как у меня! Да!
670
00:40:56,635 --> 00:40:57,761
Здорово.
671
00:41:10,190 --> 00:41:11,984
С днём рожденья?
672
00:41:14,278 --> 00:41:18,324
Могу сделать кортадо, латте, маккиато.
673
00:41:19,325 --> 00:41:20,534
Можно также на углях.
674
00:41:20,617 --> 00:41:24,246
Какая чудесная ночь!
675
00:41:24,330 --> 00:41:26,498
Друзья, дичь готова. Ужинать!
676
00:41:26,582 --> 00:41:28,250
Сейчас, только подкину дровишек.
677
00:41:28,334 --> 00:41:30,210
Подожди! Тебе не кажется,
678
00:41:30,294 --> 00:41:32,504
что этот Эники ведёт себя
как-то подозрительно?
679
00:41:32,588 --> 00:41:34,715
Нет! Нисколько, а что?
680
00:41:34,798 --> 00:41:35,799
Я просто...
681
00:41:35,883 --> 00:41:37,676
Не знаю. Не верю я ему!
682
00:41:37,885 --> 00:41:40,012
Ну, понятное дело.
Ты никому не веришь.
683
00:41:40,471 --> 00:41:42,348
Я пекусь о нашей безопасности.
684
00:41:42,556 --> 00:41:43,766
Знаешь, очень легкомысленно
685
00:41:43,849 --> 00:41:45,893
доверять совершенно
незнакомому троллю.
686
00:41:46,852 --> 00:41:48,187
Ясно.
687
00:41:48,270 --> 00:41:50,773
Значит, ты не ему не веришь, а мне.
688
00:41:51,774 --> 00:41:53,609
То есть, я плохая королева?
689
00:41:53,692 --> 00:41:55,527
Подожди, что? Я такого не говорил.
690
00:41:55,611 --> 00:41:56,862
Я думала, мы друзья, Цветан,
691
00:41:56,945 --> 00:41:58,614
а ты ведёшь себя так, словно нет.
692
00:41:59,114 --> 00:42:00,324
Мы друзья!
693
00:42:00,407 --> 00:42:03,285
Если друг видит, что ты ошибаешься,
он не станет об этом молчать.
694
00:42:05,788 --> 00:42:07,039
Ничего не слышишь?
695
00:42:12,920 --> 00:42:15,798
Только взгляни
на его роскошную шевелюру!
696
00:42:17,007 --> 00:42:21,178
Розочка, я не чувствую своего лица.
697
00:42:22,554 --> 00:42:27,059
Его музыка меня гипнотизирует.
698
00:42:41,031 --> 00:42:42,866
- Алло?
- Привет!
699
00:42:42,950 --> 00:42:44,451
Это я!
700
00:42:45,035 --> 00:42:47,287
Смотри, единорог!
701
00:42:47,788 --> 00:42:50,499
Единорог морской!
702
00:42:50,582 --> 00:42:51,834
Розочка!
703
00:42:59,967 --> 00:43:03,512
Розочка, как тебе суши?
704
00:43:05,764 --> 00:43:07,349
Попались, попсята!
705
00:43:07,975 --> 00:43:10,519
Скоро Рокс отберёт вашу струну
706
00:43:10,602 --> 00:43:13,939
и мир освободится
от приторно-глупой поп-музыки.
707
00:43:14,481 --> 00:43:16,025
Раз и на всегда.
708
00:43:16,692 --> 00:43:18,319
Заткни свой тромбон, Джезз!
709
00:43:19,486 --> 00:43:22,990
А ты вообще кто такой, ковбой-забияка?
710
00:43:23,574 --> 00:43:24,616
Меня зовут Эники,
711
00:43:25,075 --> 00:43:27,703
и скакать я хотел на смус-джаз.
712
00:43:28,203 --> 00:43:29,204
Ах так?
713
00:43:29,288 --> 00:43:32,916
Сейчас ты отведаешь
глубокий джаз-экстаз.
714
00:43:43,177 --> 00:43:44,386
Мармеладки!
715
00:43:44,470 --> 00:43:47,056
Звуконепроницаемы и сладки.
716
00:43:47,264 --> 00:43:49,558
Вы ещё услышите меня!
717
00:43:49,767 --> 00:43:53,562
Смус-джаз будет жить вечно!
718
00:43:55,022 --> 00:43:56,649
Кто это был?
719
00:43:56,732 --> 00:43:59,151
Один из множества охотников
за вашими головами.
720
00:44:00,194 --> 00:44:03,405
Ужасно! Так легко,
мелодично и так жестоко!
721
00:44:03,489 --> 00:44:06,909
Знаю, братишка.
Так можно весь джаз возненавидеть.
722
00:44:06,992 --> 00:44:09,370
Всё, хватит! Надо возвращаться домой.
723
00:44:09,453 --> 00:44:10,704
Не бойся, всё будет чудесно.
724
00:44:10,788 --> 00:44:12,539
Ты уже это говорила, а сейчас скажу я!
725
00:44:13,082 --> 00:44:16,543
Мы все в опасности оттого,
что ты никого не слушаешь!
726
00:44:17,127 --> 00:44:20,673
Как ты спасёшь мир,
если не можешь уберечь от беды нас?
727
00:44:22,758 --> 00:44:25,302
Ты поклялась на мизинчиках, Розочка.
728
00:44:25,719 --> 00:44:27,179
И нарушила клятву.
729
00:44:41,610 --> 00:44:45,280
Кто нарушает клятву на мизинчиках?
730
00:44:46,865 --> 00:44:49,076
Здоровяк! Стой.
731
00:45:03,841 --> 00:45:05,134
Я так...
732
00:45:05,217 --> 00:45:06,719
Почти дошёл.
733
00:45:06,802 --> 00:45:09,221
Ну, жара!
734
00:45:22,359 --> 00:45:23,527
Спасён!
735
00:45:25,821 --> 00:45:27,656
Уверен?
736
00:45:27,740 --> 00:45:31,118
Ты решил, это оазис,
а тут просто мираж.
737
00:45:41,295 --> 00:45:42,588
Я обречён.
738
00:45:43,339 --> 00:45:47,760
И что обиднее, я не нашёл троллей,
похожих на меня.
739
00:46:07,780 --> 00:46:08,781
Что?
740
00:46:11,950 --> 00:46:13,619
Нет! Не хочу!
741
00:46:41,397 --> 00:46:44,400
Что, Цветан, не лежит душа
к этому путешествию?
742
00:46:44,483 --> 00:46:46,777
О чём ты? Я же плыву со всеми.
743
00:46:47,194 --> 00:46:50,739
Да, но если бы не эта красотка,
то разве поплыл бы?
744
00:46:50,823 --> 00:46:52,908
Эй, придержи коней.
745
00:46:54,493 --> 00:46:55,869
Прости, не обидел?
746
00:46:57,121 --> 00:47:00,791
Обидно, что думаешь,
будто я дальше своего носа не вижу.
747
00:47:01,333 --> 00:47:02,334
Ты хоть сказал ей?
748
00:47:02,710 --> 00:47:04,586
Я пробовал, но...
749
00:47:06,338 --> 00:47:08,966
Ну, даже если скажешь, может,
она и не услышит.
750
00:47:09,383 --> 00:47:10,884
Что ты этим хочешь сказать?
751
00:47:11,427 --> 00:47:15,306
Ну, я одно тебе отвечу:
если кто из вас другого и слышит,
752
00:47:15,389 --> 00:47:16,640
то не она тебя, это точно.
753
00:47:20,060 --> 00:47:21,145
А ты её!
754
00:47:21,228 --> 00:47:22,730
Да! Я уловил!
755
00:47:22,813 --> 00:47:23,981
Спасибо!
756
00:47:24,481 --> 00:47:25,482
Ребята?
757
00:47:28,277 --> 00:47:29,778
Шуруп мне в копыто!
758
00:47:35,451 --> 00:47:36,618
Спокуха!
759
00:48:18,160 --> 00:48:19,745
Добро пожаловать в Фанк-Сити.
760
00:48:19,828 --> 00:48:22,915
Вы - почётные гости принца Купера.
761
00:48:22,998 --> 00:48:25,167
Купер? Что ты тут делаешь?
762
00:48:25,751 --> 00:48:28,045
Вообще-то, Купер это я!
763
00:48:29,672 --> 00:48:32,257
- Что?
- Кактус мне в гриву!
764
00:48:32,341 --> 00:48:35,094
Наверно, смус-джаз
до конца не отпустил.
765
00:48:35,636 --> 00:48:38,222
Оказывается, моя родина это Фанк-Сити.
766
00:48:38,305 --> 00:48:39,848
Как и у моего близнеца.
767
00:48:39,932 --> 00:48:41,600
Я принц Ди. Здоровки!
768
00:48:43,602 --> 00:48:45,396
У меня есть брат!
769
00:48:45,479 --> 00:48:46,647
Как такое может быть?
770
00:48:46,730 --> 00:48:49,775
Это довольно непростая история.
771
00:48:50,818 --> 00:48:53,654
Ещё до того, как мы вылупились,
меня похитили из гнезда.
772
00:48:53,737 --> 00:48:55,447
Мама с папой
повсюду искали, но не нашли.
773
00:48:55,531 --> 00:48:57,199
А у вас меня вырастили как родного.
774
00:48:57,658 --> 00:48:58,826
Зацените!
775
00:48:59,743 --> 00:49:02,871
И лишь когда я отправился на поиски
похожих на меня троллей,
776
00:49:02,955 --> 00:49:05,207
то наконец встретился с мамой и папой.
777
00:49:05,833 --> 00:49:06,959
Квинси, это он?
778
00:49:07,042 --> 00:49:09,003
Неужели он наконец-то нашёлся?
779
00:49:09,086 --> 00:49:11,255
Наш сын возвратился домой.
780
00:49:13,632 --> 00:49:15,426
Оказалось, не так сложно.
781
00:49:17,011 --> 00:49:20,806
Розочка! Познакомься:
король и королева фанка.
782
00:49:20,889 --> 00:49:22,850
Королева Гармония и король Квинси.
783
00:49:22,933 --> 00:49:24,393
Мои мама с папой.
784
00:49:25,978 --> 00:49:28,856
Купер! Ты отцовская копия!
785
00:49:28,939 --> 00:49:31,317
Да, он от этого такой симпотный.
786
00:49:31,400 --> 00:49:34,987
Типа юмор такой? Щас угорим!
787
00:49:35,738 --> 00:49:38,240
Так выходит, ты фанк-тролль?
788
00:49:38,324 --> 00:49:39,908
Почему только фанк?
789
00:49:39,992 --> 00:49:41,577
Я и поп, и фанк.
790
00:49:41,660 --> 00:49:43,162
А может, заодно и хип-хоп?
791
00:49:43,245 --> 00:49:44,913
- Да!
- Хип-хоп?
792
00:49:45,873 --> 00:49:49,043
Похоже, карта чутка устаревшая.
793
00:49:49,710 --> 00:49:52,421
Ой, действительно.
Смотри, диско-то нет давно.
794
00:49:52,838 --> 00:49:57,551
Ваши величества! Нужна ваша помощь,
чтобы спасти мир от королевы рока.
795
00:49:57,634 --> 00:50:01,096
Если мы сплотимся, то она увидит,
что музыка объединяет троллей.
796
00:50:01,180 --> 00:50:03,390
Что все одинаковы,
и надо просто дружить.
797
00:50:06,060 --> 00:50:08,145
Розочка, не пойми неправильно,
798
00:50:08,228 --> 00:50:11,106
но музыка может только разобщать.
799
00:50:11,190 --> 00:50:12,441
То есть как?
800
00:50:14,360 --> 00:50:16,445
Расскажем, как всё было, принц Ди!
801
00:50:16,528 --> 00:50:17,613
Короче!
802
00:50:17,696 --> 00:50:20,491
Давным-давно у троллей не было музыки.
803
00:50:20,574 --> 00:50:23,452
Но они нашли струны,
и жизнь стала большой вечеринкой.
804
00:50:26,163 --> 00:50:28,749
Ну, да. Я слышала эту историю.
805
00:50:29,541 --> 00:50:33,170
Но однажды тролли поп-музыки
захотели все струны себе.
806
00:50:33,253 --> 00:50:36,382
«Все струны себе»?
Такого не было в наших скрапбуках.
807
00:50:36,465 --> 00:50:40,886
В скрапбуках? Всю историю в них
вклеивают победители.
808
00:50:40,970 --> 00:50:43,013
Давай я спою тебе всю правду.
809
00:50:44,890 --> 00:50:46,141
Давай, погнали
810
00:50:46,642 --> 00:50:49,728
Жили как цари
Зажигали каждый миг
811
00:50:49,812 --> 00:50:52,982
Клубы до зари
Если где-то крик
812
00:50:53,065 --> 00:50:55,734
То врагов мирил
Батл в стиле фри
813
00:50:55,818 --> 00:50:58,362
А кто сорвётся на хрип
Тех струн звучание умиротворит
814
00:50:58,445 --> 00:51:00,406
Но однажды
Зазнался мейнстрим
815
00:51:00,489 --> 00:51:03,450
Поп-тролли
Стали троллить всё
816
00:51:03,534 --> 00:51:07,037
Чем мы горим: мол, мелодии
У нас в хип-хопе на три
817
00:51:07,121 --> 00:51:08,872
И тексты странно городим мы
Поди-ка ты разбери
818
00:51:08,956 --> 00:51:11,291
Сказали, джаз мудрит
А в техно жёсткий ритм
819
00:51:11,375 --> 00:51:14,503
Рэп - сорит невозможно
Сложными рифмами
820
00:51:14,586 --> 00:51:18,799
Так вот и стали для них просто фриками
Кто по-попсовому звонко не чирикали
821
00:51:18,882 --> 00:51:19,883
Ну-ну
822
00:51:19,967 --> 00:51:22,136
Не смотрите
Взглядами звериными
823
00:51:22,219 --> 00:51:25,222
Нам бы всем помириться
Снова стать не разлей вода
824
00:51:25,306 --> 00:51:26,974
В этот раз - навсегда
825
00:51:27,057 --> 00:51:29,893
Ведь слово «дружба» -
Это вам совсем не ерунда
826
00:51:29,977 --> 00:51:32,271
Что за дела
Ведь дружба была, была
827
00:51:32,354 --> 00:51:33,564
Но вдруг куда-то, вдруг куда-то
828
00:51:33,647 --> 00:51:35,983
Ушла
И, между нами, пропасть легла
829
00:51:36,066 --> 00:51:37,192
Вот бы снова нам
Всё пополам
830
00:51:37,276 --> 00:51:40,404
Прикинь, обидам нет числа
Дай мне руку, ведь я не держу зла
831
00:51:40,487 --> 00:51:42,740
Вот бы снова нам
Всё пополам. Давай
832
00:51:42,823 --> 00:51:45,576
Эх, делить всё напополам
Разлука тяжела, давай
833
00:51:45,659 --> 00:51:48,037
Пускай обидам нет числа
Пусть нет числа, плевать
834
00:51:48,120 --> 00:51:51,206
Дай мне лапу, ведь я не держу зла
835
00:51:51,290 --> 00:51:52,958
Скажи, друг
836
00:51:53,042 --> 00:51:56,462
Как здорово нам те вспоминать времена
837
00:51:56,545 --> 00:51:57,838
Пойми, друг
838
00:51:57,921 --> 00:52:01,925
Та ссора совсем
Нам с тобою была не нужна
839
00:52:02,009 --> 00:52:05,929
Прости, друг
Тебе же это под силу
840
00:52:06,013 --> 00:52:08,724
Обиды бы забыть
Нам нехило
841
00:52:08,807 --> 00:52:10,392
Это никогда, никому ещё
842
00:52:10,476 --> 00:52:12,227
Не вредило
843
00:52:12,311 --> 00:52:14,647
Но видят старейшины вскоре
844
00:52:14,730 --> 00:52:17,316
Тревожных признаков
Просто море
845
00:52:17,399 --> 00:52:20,694
Стали речь вести:
Как сберечь бы каждый стиль
846
00:52:20,778 --> 00:52:22,571
Где найти пути их спасти
847
00:52:22,655 --> 00:52:25,699
Но поздно
Поп-тролли шли стеной
848
00:52:25,783 --> 00:52:27,951
Чтоб у нас любой ценой
Взять все струны до одной
849
00:52:28,035 --> 00:52:29,662
Пришлось нам без дележа
Струны схватить
850
00:52:29,745 --> 00:52:33,123
И вовсю прыть
побежать
851
00:52:36,710 --> 00:52:40,631
И больше
тролли не жили в мире и согласии.
852
00:52:41,507 --> 00:52:45,511
То есть, получается,
что во всём виноваты поп-тролли?
853
00:52:46,387 --> 00:52:48,889
Они пытались уничтожить нашу музыку.
854
00:52:49,473 --> 00:52:51,934
Как это хочет сделать Рокс.
855
00:52:52,017 --> 00:52:53,060
Надо всё исправить!
856
00:52:53,143 --> 00:52:54,853
История будет повторяться
857
00:52:54,937 --> 00:52:57,690
до тех пор, пока мы, тролли,
не осознаем, что мы все одинаковы!
858
00:52:57,773 --> 00:52:59,692
Но мы не одинаковы.
859
00:52:59,775 --> 00:53:01,819
И струны у нас разные неспроста,
860
00:53:01,902 --> 00:53:04,113
а чтобы у всех была своя музыка.
861
00:53:05,114 --> 00:53:09,910
Не замечать наших различий -
значит заниматься самообманом.
862
00:53:12,246 --> 00:53:14,123
Как-то в голову не пришло.
863
00:53:17,543 --> 00:53:19,211
Рокс уже здесь, тревога!
864
00:53:20,087 --> 00:53:21,380
Защитим фанк!
865
00:53:30,681 --> 00:53:32,141
Дадим отпор!
866
00:53:43,235 --> 00:53:45,362
Сейчас я вас всех спасу!
867
00:53:47,781 --> 00:53:50,701
Нет, нет! Я должна вам помочь!
868
00:53:52,536 --> 00:53:53,537
В чём дело?
869
00:53:56,081 --> 00:53:57,166
Они нам свет отключили!
870
00:53:57,249 --> 00:53:58,417
Грязный приём!
871
00:53:59,043 --> 00:54:00,502
Купер!
872
00:54:06,008 --> 00:54:09,595
- Эники!
- Не переживай! Я найду вас!
873
00:54:10,346 --> 00:54:11,555
Посмотри.
874
00:54:13,557 --> 00:54:15,351
Рок рулит!
875
00:54:23,275 --> 00:54:24,276
Нет!
876
00:54:24,485 --> 00:54:25,903
Нужно возвращаться!
877
00:54:25,986 --> 00:54:27,488
Мы ещё можем им помочь.
878
00:54:27,571 --> 00:54:29,031
Угомонись!
879
00:54:29,114 --> 00:54:31,492
Я только и делал, что слушал тебя.
880
00:54:31,575 --> 00:54:32,868
А сейчас слушай ты!
881
00:54:32,951 --> 00:54:35,037
Надо вернуться домой.
882
00:54:35,120 --> 00:54:37,539
Я не ты, я на полпути не сдамся.
883
00:54:37,623 --> 00:54:40,459
А кто сдался?
Я хочу защитить друзей и родных.
884
00:54:40,542 --> 00:54:43,253
Я должна доказать,
что я хорошая королева.
885
00:54:44,296 --> 00:54:46,423
Так вот что для тебя важнее всего?
886
00:54:46,507 --> 00:54:47,883
А что ты так возмутился?
887
00:54:48,300 --> 00:54:49,843
А то, что твой отец был прав.
888
00:54:49,927 --> 00:54:52,221
И Здоровяк был прав,
и королева фанка тоже!
889
00:54:52,304 --> 00:54:56,266
Я поддерживал тебя,
хоть и должен был остановить!
890
00:54:58,978 --> 00:55:01,021
Но ведь ты не слушаешь меня.
891
00:55:01,105 --> 00:55:02,690
О чём вообще разговор?
892
00:55:03,774 --> 00:55:05,651
Хочешь быть хорошей королевой?
893
00:55:05,734 --> 00:55:07,528
Учись прислушиваться!
894
00:55:08,028 --> 00:55:09,863
Знаешь, что я там услышал?
895
00:55:09,947 --> 00:55:12,032
Тролли все разные!
896
00:55:14,576 --> 00:55:16,286
Мы разные.
897
00:55:17,162 --> 00:55:19,081
Мы не понимаем друг друга.
898
00:55:19,665 --> 00:55:21,583
Как и остальные тролли.
899
00:55:33,762 --> 00:55:35,848
- Ну да, мы очень разные.
- Совершенно!
900
00:55:35,931 --> 00:55:37,349
- Нам друг друга не понять.
- Никогда!
901
00:55:37,433 --> 00:55:38,642
Я удивляюсь, что мы друзья!
902
00:55:38,726 --> 00:55:40,185
Я тоже.
903
00:55:48,652 --> 00:55:49,945
Но...
904
00:55:50,821 --> 00:55:54,825
Как так получилось,
что ты мне дороже всех на свете?
905
00:55:58,620 --> 00:56:00,873
Вот странно, да?
906
00:56:12,092 --> 00:56:16,555
Дорог мне каждый взмах
907
00:56:16,930 --> 00:56:21,185
Длинных ресниц твоих
908
00:56:21,769 --> 00:56:26,190
И сводит свет с ума
909
00:56:26,273 --> 00:56:31,236
Сияющий из-под них
910
00:56:31,320 --> 00:56:35,741
Сердце бы открыть хоть раз
911
00:56:36,075 --> 00:56:40,829
Но перехватит дух
912
00:56:40,913 --> 00:56:45,417
Когда твой нежный взгляд
913
00:56:45,501 --> 00:56:50,339
Сказать помешает вслух
914
00:56:50,422 --> 00:56:54,009
Что друг для друга
915
00:56:55,135 --> 00:56:58,389
Созданы мы
916
00:57:01,308 --> 00:57:03,519
Кто произнёс в первый раз
Слово «нет» и зачем?
917
00:57:10,609 --> 00:57:17,616
Страшно услышать в ответ
Что не любишь совсем
918
00:57:17,908 --> 00:57:21,453
Совсем
919
00:57:21,537 --> 00:57:24,832
Ведь друг для друга
920
00:57:26,417 --> 00:57:30,004
Созданы мы
921
00:57:31,296 --> 00:57:34,591
Ведь друг для друга
922
00:57:36,010 --> 00:57:40,139
Созданы мы
923
00:57:43,142 --> 00:57:45,102
- Я тебя вижу, Цветан.
- Ку-ку!
924
00:57:45,185 --> 00:57:46,979
- Мы тебя видим!
- А ты нас?
925
00:57:47,771 --> 00:57:49,815
- Вижу.
- На счёт три?
926
00:57:50,065 --> 00:57:51,567
Раз, два, три.
927
00:57:51,650 --> 00:57:52,693
Готово!
928
00:57:55,821 --> 00:57:58,490
Зайка, не плачь. Розочка это ты?
929
00:57:58,574 --> 00:58:00,617
Нет. Кто вы такие?
930
00:58:00,701 --> 00:58:02,328
Супер-группа Кей-поп.
931
00:58:02,411 --> 00:58:04,705
Ты отведёшь нас к королеве Розочке.
932
00:58:04,788 --> 00:58:05,789
Что?
933
00:58:10,919 --> 00:58:13,589
Опоздал, Трейси! Мы его забираем.
934
00:58:13,672 --> 00:58:16,592
Не Трейси,
а Триоль. А кто уйдёт с ним...
935
00:58:17,551 --> 00:58:19,470
Решит дэнс-баттл.
936
00:58:19,553 --> 00:58:22,848
Не хочу жить в мире,
где не будет музыки реггетон.
937
00:58:22,931 --> 00:58:25,643
Ну а нам не нужен мир,
где не звучит кей-поп.
938
00:58:25,976 --> 00:58:27,394
Дэнс-баттл!
939
00:59:00,678 --> 00:59:02,054
Вау!
940
00:59:02,137 --> 00:59:03,806
- Респект!
- Респект!
941
00:59:04,515 --> 00:59:05,724
Поделим пополам?
942
00:59:06,266 --> 00:59:07,476
Это идея!
943
00:59:07,559 --> 00:59:09,895
Стойте, стойте, стойте.
944
00:59:09,979 --> 00:59:13,524
Почему Рокс решает,
какой стиль оставить, а какой нет?
945
00:59:13,607 --> 00:59:15,442
У любой музыки есть право на жизнь.
946
00:59:17,695 --> 00:59:20,155
Ну ладно, дальше!
Продолжи мысль, поп-тролль.
947
00:59:33,210 --> 00:59:35,838
- Наконец-то! Розочка!
- Эники!
948
00:59:36,463 --> 00:59:38,173
Как рада, что ты нашёлся.
949
00:59:38,257 --> 00:59:39,466
А где Цветан?
950
00:59:39,550 --> 00:59:41,593
Мы поссорились. Он ушёл.
951
00:59:41,677 --> 00:59:42,928
Возвращается в Поп-Сити.
952
00:59:43,846 --> 00:59:45,055
Жаль, что так вышло.
953
00:59:46,598 --> 00:59:49,018
Я так хотела быть хорошей королевой...
954
00:59:49,351 --> 00:59:51,729
И никого не слышала, кроме самой себя!
955
00:59:53,105 --> 00:59:54,940
Даже своего лучшего друга.
956
00:59:55,691 --> 00:59:58,277
А всё из-за этой дурацкой струны!
957
01:00:02,072 --> 01:00:05,492
Давай-ка, спрячь свою струну
и скорее беги отсюда.
958
01:00:05,576 --> 01:00:07,161
Что? Это ещё почему?
959
01:00:07,244 --> 01:00:08,787
Сейчас будет поздно.
960
01:00:09,496 --> 01:00:11,623
Не стой! Спасайся! Пожалуйста!
961
01:00:12,374 --> 01:00:13,500
Что с тобой, тебе плохо?
962
01:00:13,834 --> 01:00:14,918
Нормально!
963
01:00:15,002 --> 01:00:17,004
Эй! Да всё! Хватит!
964
01:00:26,639 --> 01:00:28,849
- Что ты делаешь, Эники?
- Тихо, Беники!
965
01:00:28,932 --> 01:00:30,309
Что происходит? Эники?
966
01:00:30,893 --> 01:00:32,519
Мне очень жаль.
967
01:00:33,729 --> 01:00:34,730
Йа!
968
01:00:34,813 --> 01:00:37,399
Покажи ей, кто ты такой, Эники.
969
01:00:53,624 --> 01:00:54,625
Стой.
970
01:00:55,292 --> 01:00:56,794
Вы Тролли Тироли?
971
01:00:56,877 --> 01:00:59,713
Да, ты очень умная, малышка.
972
01:00:59,797 --> 01:01:01,674
И вы хотите забрать мою струну
для королевы рока?
973
01:01:01,757 --> 01:01:02,966
Именно.
974
01:01:03,050 --> 01:01:05,970
Молодец, возьми с полочки штрудель.
975
01:01:06,428 --> 01:01:08,347
И ты всё время был у него сзади?
976
01:01:09,723 --> 01:01:11,767
Следующий вопрос.
977
01:01:11,850 --> 01:01:13,560
Зачем вы это делаете?
978
01:01:14,770 --> 01:01:16,397
Прости.
979
01:01:16,480 --> 01:01:19,400
По-другому не спасти
наши тирольские напевы.
980
01:01:19,483 --> 01:01:20,567
Эники!
981
01:01:20,651 --> 01:01:23,237
Поверь мне, беги отсюда!
Как можно быстрей.
982
01:01:23,320 --> 01:01:25,781
- Что ты делаешь, Эники?
- Беники!
983
01:01:25,864 --> 01:01:27,741
- Замолчи.
- Отпусти!
984
01:01:28,450 --> 01:01:30,327
- Надо спасать тирольские напевы!
- Отпусти!
985
01:01:30,411 --> 01:01:31,537
Держи её!
986
01:01:33,080 --> 01:01:35,040
Привет тирольским троллям.
987
01:01:35,124 --> 01:01:36,542
Королева Рокс!
988
01:01:39,545 --> 01:01:41,505
Отныне ноты попсы
989
01:01:41,588 --> 01:01:44,425
уже никому не проникнут в мозг.
990
01:01:44,508 --> 01:01:46,260
Ничего у тебя не получится!
991
01:01:52,266 --> 01:01:53,892
Это из-за неё я что ли тревожилась?
992
01:01:54,393 --> 01:01:55,936
Из-за этой мелюзги?
993
01:01:56,020 --> 01:01:58,647
Я не остановлюсь,
пока не сорву твои планы!
994
01:01:58,731 --> 01:01:59,857
И я тебе не мелюзга!
995
01:01:59,940 --> 01:02:00,983
Ещё какая!
996
01:02:01,066 --> 01:02:03,235
Я выше тебя на целый сантиметр.
997
01:02:03,319 --> 01:02:04,361
Оставь меня в покое!
998
01:02:04,445 --> 01:02:06,572
Оставить в покое?
Прости.
999
01:02:06,655 --> 01:02:09,575
По-моему, это не я к тебе
в подруги набивалась.
1000
01:02:09,658 --> 01:02:11,160
Уберите лапы!
1001
01:02:11,243 --> 01:02:12,411
Ладно, хорошо.
1002
01:02:12,494 --> 01:02:14,288
Крутая? Отлично, таких уважаем.
1003
01:02:14,371 --> 01:02:16,373
«Сильный духом непобедим», правильно?
1004
01:02:16,457 --> 01:02:18,083
Знаешь, где я таких уже видела?
1005
01:02:20,085 --> 01:02:21,253
В Поп-Сити.
1006
01:02:23,005 --> 01:02:24,715
О нет! Нет!
1007
01:02:29,178 --> 01:02:32,014
Друзья, мы вернулись!
1008
01:02:35,517 --> 01:02:36,518
Нет!
1009
01:02:39,647 --> 01:02:40,814
- Здоровяк!
- Привет.
1010
01:02:40,898 --> 01:02:42,775
Что тут было! На нас напали.
1011
01:02:42,858 --> 01:02:44,777
Королева Рокс и её рокеры!
1012
01:02:44,860 --> 01:02:48,155
Она всех угнала в свой город
Рок-на-Вулкане. Ужас.
1013
01:02:48,614 --> 01:02:49,865
Покачай!
1014
01:02:49,948 --> 01:02:50,949
Сказка.
1015
01:02:57,998 --> 01:02:59,416
Зачем я оставил её!
1016
01:03:00,417 --> 01:03:02,294
Она бы меня не оставила.
1017
01:03:02,378 --> 01:03:04,338
Ни за что в жизни меня бы не бросила!
1018
01:03:06,006 --> 01:03:07,716
Я вернусь к королеве.
1019
01:03:08,592 --> 01:03:10,594
Мы с тобой, Здоровяк.
1020
01:03:10,970 --> 01:03:13,263
Мы обязаны спасти наших друзей.
1021
01:03:13,472 --> 01:03:16,350
А сможем? Нам не пройти охрану.
1022
01:03:16,433 --> 01:03:18,769
Да я один им всем наваляю!
1023
01:03:22,356 --> 01:03:26,652
Или так модно оденемся, что все лягут!
1024
01:03:41,333 --> 01:03:42,960
Рок-н-ролл!
1025
01:03:59,935 --> 01:04:01,395
Куда мне их выгружать?
1026
01:04:01,478 --> 01:04:03,314
Нам к щиту бы подключиться.
1027
01:04:03,397 --> 01:04:05,399
Ну всё, пошли. За мной, за мной!
1028
01:04:05,733 --> 01:04:08,110
Усилок ставь сюда.
Потом соединить надо.
1029
01:04:10,404 --> 01:04:12,489
Куда пошли?
1030
01:04:13,699 --> 01:04:16,035
Ходулька, опять ты со своим браслетом!
1031
01:04:16,452 --> 01:04:18,954
Сюда только рокерам можно.
1032
01:04:19,955 --> 01:04:22,708
Ну а мы кто, по-вашему?
1033
01:04:22,791 --> 01:04:27,338
Мы самые хардкорные хард-рокеры.
1034
01:04:31,300 --> 01:04:32,468
Раз, два, три, четыре!
1035
01:04:32,551 --> 01:04:34,928
Заиньки, радужки
Единорожки
1036
01:04:35,012 --> 01:04:37,056
В сон тебе, маленький
1037
01:04:37,139 --> 01:04:38,932
Всех понемножку
1038
01:04:39,850 --> 01:04:41,185
Зубки чисть!
1039
01:04:43,771 --> 01:04:44,980
Класс.
1040
01:04:45,064 --> 01:04:47,149
Давайте быстрей, сейчас всё начнётся.
1041
01:04:47,232 --> 01:04:48,859
Рокс уже на сцену выходит.
1042
01:04:51,070 --> 01:04:52,321
Во влипли.
1043
01:04:56,867 --> 01:04:58,369
Ну что, попсень,
1044
01:04:58,452 --> 01:05:01,955
скажи, как тебе нравится быть
подругой Рокс?
1045
01:05:04,375 --> 01:05:06,168
Я тебе не подруга.
1046
01:05:06,251 --> 01:05:08,962
Что так неприветливо? Зря ты это.
1047
01:05:09,046 --> 01:05:11,215
Мы с тобой
должны бы понимать друг друга.
1048
01:05:11,298 --> 01:05:13,342
Рокс! Рокс! Рокс!
1049
01:05:16,095 --> 01:05:18,931
Ведь так нелегко быть
хорошей королевой.
1050
01:05:21,350 --> 01:05:22,559
Тебе хочется друзей,
1051
01:05:22,643 --> 01:05:26,772
а вокруг подхалимы, говорящие лишь то,
что ты хочешь слышать.
1052
01:05:28,273 --> 01:05:33,195
Если отбросить твой жуткий вкус
в одежде и музыке и твой образ жизни,
1053
01:05:33,779 --> 01:05:35,698
мы, в сущности, одинаковы.
1054
01:05:36,031 --> 01:05:37,074
С какой стати?
1055
01:05:37,157 --> 01:05:39,743
Мы обе мечтаем объединить мир троллей.
1056
01:05:39,827 --> 01:05:42,705
Ты не объединить его хочешь,
а уничтожить!
1057
01:05:42,788 --> 01:05:44,915
Не-а, ты что!
1058
01:05:44,999 --> 01:05:46,542
Не знаю, кто тебе такое мог сказать!
1059
01:05:46,625 --> 01:05:49,336
Музыка заставляла нас враждовать.
1060
01:05:49,712 --> 01:05:51,880
Но теперь у меня есть все струны...
1061
01:05:51,964 --> 01:05:55,884
Я наконец-то могу всех примирить
с помощью рока.
1062
01:06:14,403 --> 01:06:15,863
Что ты собираешься делать?
1063
01:06:15,946 --> 01:06:18,532
Я возьму аккорд власти, а дальше...
1064
01:06:19,783 --> 01:06:21,327
увидишь!
1065
01:06:35,883 --> 01:06:38,177
Королева Рокс
1066
01:06:39,219 --> 01:06:43,474
Я помню твой взгляд
Улыбки для всех
1067
01:06:43,557 --> 01:06:45,184
Подряд
1068
01:06:45,476 --> 01:06:48,562
И хищные глаза горят
1069
01:06:50,898 --> 01:06:56,070
Помню, сверкал
Ласково завлекал
1070
01:06:56,862 --> 01:06:59,531
Коварный твой оскал
1071
01:07:01,492 --> 01:07:04,870
Вот снова сердце жмёт в груди
1072
01:07:05,287 --> 01:07:07,623
- Тебя я вижу впереди
- Даёшь рок!
1073
01:07:07,956 --> 01:07:09,124
Даёшь рок!
1074
01:07:09,208 --> 01:07:13,587
Эх, как бы
В пасть, в пасть, в пасть, в пасть
1075
01:07:14,296 --> 01:07:15,964
Не угодить
Того и ждёшь...
1076
01:07:20,219 --> 01:07:22,972
Барракуда!
1077
01:07:25,641 --> 01:07:26,642
Бам!
1078
01:07:29,019 --> 01:07:31,981
Глянь, пап. Я рок звезда!
1079
01:07:33,941 --> 01:07:35,693
Что-то горячо.
1080
01:07:46,829 --> 01:07:49,373
Полюбуйтесь на своих
бывших правителей.
1081
01:07:49,623 --> 01:07:53,502
Фанк. Кантри. Техно. Классика.
1082
01:07:54,795 --> 01:07:56,755
И худшая из всех -
1083
01:07:57,047 --> 01:07:58,340
попса!
1084
01:08:04,847 --> 01:08:08,684
Хотите увидеть,
что сделает с миром аккорд власти?
1085
01:08:13,105 --> 01:08:14,148
Нет! Нет!
1086
01:08:26,200 --> 01:08:30,330
Что ни говори, а всё-таки инструкция -
штука полезная!
1087
01:08:30,414 --> 01:08:32,374
Красава! Вовремя!
1088
01:08:32,458 --> 01:08:33,459
Цветан!
1089
01:08:33,542 --> 01:08:34,918
Надо же, облом!
1090
01:08:35,002 --> 01:08:38,589
Приятель Розочки решил
сорвать наш концерт.
1091
01:08:38,672 --> 01:08:40,214
Поздно, Цветан!
1092
01:08:40,548 --> 01:08:41,633
Стой!
1093
01:08:48,307 --> 01:08:49,307
Цветан.
1094
01:08:55,439 --> 01:08:56,565
Нет!
1095
01:09:07,825 --> 01:09:08,869
Цветан.
1096
01:09:11,330 --> 01:09:13,165
Хард-рок!
1097
01:09:15,084 --> 01:09:17,586
Жесткач. Аккорд рулит.
1098
01:09:17,669 --> 01:09:21,131
Кто готов набить татуировок
на всё тело, оставив только лицо,
1099
01:09:21,214 --> 01:09:23,383
чтобы не терять работу в офисе?
1100
01:09:24,551 --> 01:09:26,762
Ты хочешь всех превратить в рок-зомби?
1101
01:09:26,845 --> 01:09:29,932
Да. Жду не дождусь тебя, подружка.
1102
01:09:52,454 --> 01:09:53,789
Рок-н-ролл!
1103
01:09:55,165 --> 01:09:56,375
Круть.
1104
01:09:57,918 --> 01:09:59,962
Далеко собралась, попсня?
1105
01:10:00,045 --> 01:10:02,798
Эй, чувак, покажи свой хаер!
1106
01:10:26,572 --> 01:10:28,615
Кто хочет вечеринку?
1107
01:10:29,241 --> 01:10:30,784
Без улыбок!
1108
01:10:33,078 --> 01:10:34,621
Добей толпу.
1109
01:10:53,932 --> 01:10:55,309
Это что такое?
1110
01:10:55,392 --> 01:10:57,353
Ты должна быть рок-зомби!
1111
01:10:58,312 --> 01:11:01,315
Мармеладки!
Звуконепроницаемы и сладки.
1112
01:11:02,608 --> 01:11:04,234
Гляди, моя школа!
1113
01:11:04,318 --> 01:11:05,319
Дай мне гитару!
1114
01:11:05,402 --> 01:11:07,488
Я не дам больше никого зомбировать!
1115
01:11:07,571 --> 01:11:10,699
Что это за мир, где все выглядят
одинаково и поют одно и то же?
1116
01:11:10,783 --> 01:11:12,701
Это разве гармония?
1117
01:11:12,785 --> 01:11:14,036
Слышь, Рокс?
1118
01:11:15,162 --> 01:11:16,163
Здрасте.
1119
01:11:16,413 --> 01:11:18,082
По-моему, в этом есть смысл.
1120
01:11:18,165 --> 01:11:21,418
Если остальные будут говорить
и одеваться, как мы,
1121
01:11:21,502 --> 01:11:24,880
то как все поймут, что мы круче?
И всё такое.
1122
01:11:25,214 --> 01:11:27,091
Дело говорит!
1123
01:11:27,174 --> 01:11:28,300
Действительно!
1124
01:11:29,218 --> 01:11:31,512
Нужно слушать других!
1125
01:11:35,224 --> 01:11:37,810
Миру музыки нужны разные голоса.
1126
01:11:38,560 --> 01:11:39,853
И как можно больше.
1127
01:12:04,211 --> 01:12:05,421
Цветан!
1128
01:12:06,463 --> 01:12:07,756
Нет.
1129
01:12:13,387 --> 01:12:14,722
Мои струны!
1130
01:12:20,602 --> 01:12:22,313
Что ты наделала?
1131
01:12:22,813 --> 01:12:25,065
Ты уничтожила музыку.
1132
01:12:25,691 --> 01:12:27,359
Поздравляю, ребята!
1133
01:12:27,901 --> 01:12:29,903
С лёгкой руки попсы...
1134
01:12:29,987 --> 01:12:32,364
Теперь музыки нет ни у кого.
1135
01:12:34,700 --> 01:12:36,994
История повторяется.
1136
01:12:37,077 --> 01:12:39,580
Они опять всё испортили.
1137
01:13:37,096 --> 01:13:39,014
Ай да мои дети!
1138
01:13:39,723 --> 01:13:41,433
В них живёт музыка.
1139
01:14:08,335 --> 01:14:11,088
Королеве Рокс не отнять того,
что у нас в сердце.
1140
01:14:12,673 --> 01:14:15,175
Настоящая музыка рождается именно там.
1141
01:14:16,593 --> 01:14:20,764
Она пошла от струн,
но теперь звучит в нас.
1142
01:14:29,189 --> 01:14:31,900
Да! Её рождают наши переживания.
1143
01:14:31,984 --> 01:14:33,277
Наша жизнь.
1144
01:14:33,360 --> 01:14:34,903
Наша культура.
1145
01:14:36,405 --> 01:14:37,948
Превосходно!
1146
01:14:38,490 --> 01:14:42,328
Даже Рокс не отберёт этого у нас.
1147
01:15:08,854 --> 01:15:12,733
Надо суметь
1148
01:15:15,486 --> 01:15:18,572
Нам бы дружно спеть
1149
01:15:18,989 --> 01:15:21,408
Разом, всем вместе
1150
01:15:23,661 --> 01:15:25,829
Главную песню
1151
01:15:25,913 --> 01:15:30,959
Запеть
И забыть всё на свете
1152
01:15:31,043 --> 01:15:35,714
И просто как дети, дети
1153
01:15:35,798 --> 01:15:41,637
Нам надо суметь запеть
1154
01:15:42,638 --> 01:15:43,681
Папа?
1155
01:15:43,764 --> 01:15:45,474
Рокси, всё нормально.
1156
01:15:45,557 --> 01:15:48,394
Пускай все будут теми, кем хотят.
1157
01:15:48,477 --> 01:15:50,062
И ты будь собой.
1158
01:15:53,273 --> 01:15:55,818
Споём, чего стесняться
1159
01:15:57,820 --> 01:16:00,864
Не бойтесь вызвать смех
1160
01:16:00,948 --> 01:16:03,492
Пусть под эти звуки
1161
01:16:03,575 --> 01:16:06,578
Пляшут ноги-руки - ну-ка
1162
01:16:06,662 --> 01:16:10,374
Круто пляшут, но не как у всех
1163
01:16:11,417 --> 01:16:13,752
Поём все вместе, братцы
1164
01:16:13,836 --> 01:16:16,005
И споём ещё не раз
1165
01:16:16,088 --> 01:16:18,298
И в этом наш успех
1166
01:16:18,382 --> 01:16:19,466
В том, что стройный хор у нас
1167
01:16:19,550 --> 01:16:21,635
В том, что хор наш дружен
1168
01:16:21,719 --> 01:16:24,513
- А мотив нам нужен - ну же
- Ну же, братья, ну давайте
1169
01:16:24,596 --> 01:16:27,641
Свой, особенный, не как у всех
1170
01:16:27,725 --> 01:16:32,146
Надо дружно спеть
Сколько нас тут всяких разных
1171
01:16:32,229 --> 01:16:36,775
Надо дружно спеть
Всех по-своему прекрасных
1172
01:16:36,859 --> 01:16:40,237
Надо дружно
Мы вместе поём
1173
01:16:40,696 --> 01:16:46,118
О чём-то своём
Голосом звонким не как у всех
1174
01:16:46,201 --> 01:16:50,164
Запеть
От наших песен
1175
01:16:50,247 --> 01:16:53,500
Мир стал чудесен - весел
1176
01:16:53,584 --> 01:16:56,545
Приятно смотреть
1177
01:16:56,628 --> 01:17:01,675
Позабыв всё на свете
Как малые дети
1178
01:17:01,759 --> 01:17:03,802
- Давай, батя! Надо спеть!
- Нам надо суметь
1179
01:17:03,886 --> 01:17:05,262
Эй, не слышу
1180
01:17:05,721 --> 01:17:07,723
А мотив у нас привязчив
1181
01:17:07,931 --> 01:17:10,351
Раз услышал - пой весь год
1182
01:17:10,434 --> 01:17:12,478
Что, в общем-то, не грех
1183
01:17:12,561 --> 01:17:13,729
Не забудешь долго
1184
01:17:13,812 --> 01:17:15,689
Проникает в уши
1185
01:17:15,773 --> 01:17:18,442
И берёт за душу - слушай
1186
01:17:19,485 --> 01:17:22,071
По-особому, не как у всех
1187
01:17:22,154 --> 01:17:23,572
Надо дружно спеть
1188
01:17:32,956 --> 01:17:37,211
Пусть все мы поём
О чём-то своём
1189
01:17:37,294 --> 01:17:42,341
Но зато какой в душе подъём
Запеть
1190
01:17:42,424 --> 01:17:44,343
Главную песню
1191
01:17:44,426 --> 01:17:47,763
Встав кругом тесным - вместе
1192
01:17:47,846 --> 01:17:50,516
Нам надо суметь
Запеть
1193
01:17:50,724 --> 01:17:53,435
- Играйте! Играйте!
- И забыть всё на свете
1194
01:17:53,519 --> 01:17:56,772
- Превосходно!
- И просто, как дети, дети
1195
01:17:56,855 --> 01:17:59,608
Нам надо запеть
Нам бы дружно спеть
1196
01:17:59,692 --> 01:18:01,276
А ну-ка: раз, два, три и четыре!
1197
01:18:01,360 --> 01:18:03,862
- Кто там не пляшет - пусть тот поёт!
- Надо бы дружно
1198
01:18:04,947 --> 01:18:06,991
Спеть бы дружно вместе
1199
01:18:07,074 --> 01:18:08,534
Надо дружно спеть
1200
01:18:08,617 --> 01:18:11,829
А ну-ка на месте не стой
Копытом стучи об землю
1201
01:18:11,912 --> 01:18:12,913
Нам бы дружно
1202
01:18:13,414 --> 01:18:14,999
Я что-то не слышу вас.
1203
01:18:16,375 --> 01:18:18,210
Надо дружно спеть
1204
01:18:18,293 --> 01:18:20,295
Мы вместе поём
1205
01:18:20,379 --> 01:18:22,548
О чём-то своём
1206
01:18:22,631 --> 01:18:25,801
Голосом звонким не как у всех
1207
01:18:25,884 --> 01:18:29,888
Запеть
Главную песню
1208
01:18:29,972 --> 01:18:33,058
Встав кругом тесным - вместе
1209
01:18:33,267 --> 01:18:36,270
Нам надо суметь
Запеть
1210
01:18:36,353 --> 01:18:38,480
Позабыть всё на свете
1211
01:18:38,856 --> 01:18:41,317
И просто как дети, дети
1212
01:18:41,400 --> 01:18:42,401
Да здравствует рок!
1213
01:18:42,484 --> 01:18:45,237
Нам надо суметь запеть
1214
01:18:45,821 --> 01:18:51,160
Главную песню
Встав кругом тесным - вместе
1215
01:18:51,243 --> 01:18:54,288
Нам надо суметь
Запеть
1216
01:18:54,371 --> 01:18:56,790
И забыть всё на свете
1217
01:18:56,874 --> 01:19:02,129
И просто как дети, дети
Нам надо суметь
1218
01:19:02,212 --> 01:19:04,798
И спеть
1219
01:19:07,509 --> 01:19:09,553
Люблю вас, ребята!
1220
01:19:13,891 --> 01:19:15,059
Пап!
1221
01:19:15,476 --> 01:19:19,063
Я напрасно тебя не слушала,
и зря убежала из дома.
1222
01:19:19,605 --> 01:19:22,107
Я очень рад, что ты меня не слушала.
1223
01:19:22,191 --> 01:19:24,526
Ты хотела сделать мир троллей лучше.
1224
01:19:24,610 --> 01:19:27,404
И умница,
что до конца верила в свои силы!
1225
01:19:28,614 --> 01:19:30,366
Ты храбрей меня.
1226
01:19:32,409 --> 01:19:35,996
Я вырастил Розочку уверенной в себе
и храброй!
1227
01:19:36,080 --> 01:19:37,623
Я суперотец!
1228
01:19:38,957 --> 01:19:39,958
Да!
1229
01:19:43,754 --> 01:19:46,256
Ну что, может,
мы всё-таки с тобой подружимся?
1230
01:19:46,465 --> 01:19:47,549
Да!
1231
01:19:47,633 --> 01:19:51,136
Кэрол, нас теперь трое!
Набралось на девчачью группу!
1232
01:19:51,220 --> 01:19:53,347
Девчачья группа? Класс!
1233
01:19:56,767 --> 01:19:58,852
Кэрол!
1234
01:19:59,687 --> 01:20:01,021
Она на взводе.
1235
01:20:02,064 --> 01:20:05,067
Цветан, я счастлива,
что мы с тобой разные.
1236
01:20:06,235 --> 01:20:08,737
А я люблю тебя такую, какая ты есть.
1237
01:20:10,239 --> 01:20:11,907
А я люблю тебя.
1238
01:20:13,409 --> 01:20:14,493
Попробуем?
1239
01:20:18,414 --> 01:20:19,790
Да!
1240
01:20:19,873 --> 01:20:21,917
Вот это впечатали!
1241
01:20:24,378 --> 01:20:26,505
Когда-то мы жили порознь.
1242
01:20:29,550 --> 01:20:32,594
Наши предки думали, мы слишком разные,
чтобы жить вместе.
1243
01:20:33,637 --> 01:20:35,472
Оказалось, они не правы.
1244
01:20:35,848 --> 01:20:37,766
Очень-очень не правы.
1245
01:20:37,850 --> 01:20:38,934
Простите нас.
1246
01:20:39,810 --> 01:20:42,021
Нужно обязательно слушать других,
1247
01:20:42,104 --> 01:20:43,731
даже если они с тобой спорят.
1248
01:20:45,941 --> 01:20:50,154
Это укрепляет характер,
развивает воображение и фантазию.
1249
01:20:50,404 --> 01:20:53,032
И неважно, какие у тебя песни:
грустные и задушевные,
1250
01:20:53,282 --> 01:20:54,908
громкие и вызывающие
1251
01:20:55,534 --> 01:20:57,077
или милые и прикольные.
1252
01:20:57,411 --> 01:20:59,747
А может, всё это сразу.
1253
01:21:00,247 --> 01:21:02,708
Вся наша музыка, такая разная,
1254
01:21:02,791 --> 01:21:04,793
делает этот мир богаче.
1255
01:21:06,253 --> 01:21:09,131
Ведь скучно, когда все похожи.
1256
01:21:12,509 --> 01:21:13,594
Клёпа!
1257
01:21:13,677 --> 01:21:15,471
Нельзя есть нашу историю.
1258
01:21:15,554 --> 01:21:16,930
Прости, тётя Розочка.
1259
01:21:21,477 --> 01:21:24,355
Да, о, да, о, да, о, да!
Простите!
1260
01:21:24,438 --> 01:21:27,691
Я покончил с полдником,
пора бы и оторваться.
1261
01:21:28,275 --> 01:21:29,318
Поехали!
1262
01:23:07,499 --> 01:23:08,500
Рок-н-ролл!
1263
01:24:32,334 --> 01:24:35,629
Ой, Хрящичек, опоздали мы на праздник.
1264
01:24:35,713 --> 01:24:37,965
- Вот, ведь!
- Хрящик!
1265
01:24:38,048 --> 01:24:41,135
Но кто же будет есть
мои сырные шарики?