1
00:00:01,001 --> 00:00:03,962
(MUSIC PLAYING)
2
00:00:05,380 --> 00:00:07,424
MAKOTO: All I've ever
wanted is to be a hero.
3
00:00:07,799 --> 00:00:09,091
That's it.
4
00:00:09,092 --> 00:00:11,594
It's the only thing
I've ever dreamed about.
5
00:00:11,595 --> 00:00:14,180
A while back,
I found out that I was just
6
00:00:14,181 --> 00:00:16,307
a pawn in an organization of villains,
7
00:00:16,308 --> 00:00:18,267
but I never gave up
on my dream.
8
00:00:18,268 --> 00:00:22,480
After that, I was told to stay
back by heroes I looked up to.
9
00:00:22,481 --> 00:00:23,564
It upset me.
10
00:00:23,565 --> 00:00:25,650
But still, I never gave up.
11
00:00:25,651 --> 00:00:27,903
Being a hero means everything to me.
12
00:00:32,407 --> 00:00:34,325
It's all built up to this moment.
13
00:00:34,326 --> 00:00:35,661
Let's do this.
14
00:00:36,578 --> 00:00:39,873
(MUSIC PLAYING)
15
00:01:08,527 --> 00:01:11,404
I don't care about
taking the throne anymore,
16
00:01:11,405 --> 00:01:13,322
but I won't stop until Black Bolt is
17
00:01:13,323 --> 00:01:15,325
nothing more than a bad memory.
18
00:01:16,076 --> 00:01:18,203
He is atop the Avengers Tower.
19
00:01:21,915 --> 00:01:25,126
We will take him down,
no matter the cost.
20
00:01:25,127 --> 00:01:28,338
And anyone who stands in our
way will be shown no mercy.
21
00:01:41,018 --> 00:01:42,518
(GRUNTS)
22
00:01:42,519 --> 00:01:43,937
If that's how you want to play.
23
00:01:48,317 --> 00:01:49,776
Flash punch.
24
00:01:57,784 --> 00:01:58,910
I'll take this one.
25
00:01:58,911 --> 00:01:59,994
Blow them away.
26
00:01:59,995 --> 00:02:01,079
You got it.
27
00:02:08,795 --> 00:02:11,255
(EXPLOSIONS)
28
00:02:11,256 --> 00:02:13,216
These things are annoying.
29
00:02:13,217 --> 00:02:14,301
Ugh!
30
00:02:17,721 --> 00:02:19,806
They're coming at me
from both directions.
31
00:02:24,520 --> 00:02:25,646
Here we go.
32
00:02:27,356 --> 00:02:28,524
I'm out of here.
33
00:02:33,862 --> 00:02:35,696
That's how we take care of business.
34
00:02:35,697 --> 00:02:38,242
I'd think twice before
messing with me again.
35
00:02:40,869 --> 00:02:41,911
More already.
36
00:02:41,912 --> 00:02:42,996
Come on.
37
00:02:51,380 --> 00:02:52,380
Go.
38
00:02:52,381 --> 00:02:53,465
Attack.
39
00:02:54,800 --> 00:02:57,594
(FIGHTING NOISES)
40
00:03:01,849 --> 00:03:03,266
Would you look at that?
41
00:03:03,267 --> 00:03:05,935
Not a very hospitable bunch, are they?
42
00:03:05,936 --> 00:03:07,812
We can handle them.
43
00:03:07,813 --> 00:03:10,106
I'm sorry that things have come to this,
44
00:03:10,107 --> 00:03:13,110
but I'm glad we're able
to face it together, side by side.
45
00:03:14,069 --> 00:03:17,698
(FIGHTING NOISES)
46
00:03:24,037 --> 00:03:26,372
Impressive technique.
47
00:03:26,373 --> 00:03:28,708
When this battle is over,
what do you say you show me
48
00:03:28,709 --> 00:03:30,752
a few of your signature moves?
49
00:03:31,378 --> 00:03:32,963
Nothing I'd like better.
50
00:03:34,631 --> 00:03:35,716
On to round 2.
51
00:03:36,884 --> 00:03:38,802
Shining fist.
52
00:03:39,803 --> 00:03:41,305
And brutal impact.
53
00:03:44,892 --> 00:03:46,726
Man, there's no end to these guys.
54
00:03:46,727 --> 00:03:47,810
What did you expect?
55
00:03:47,811 --> 00:03:49,020
Reload and get ready.
56
00:03:49,021 --> 00:03:50,104
I'm always ready.
57
00:03:50,105 --> 00:03:51,732
(LASER GUNSHOTS)
58
00:03:54,318 --> 00:03:55,903
(SCREAMS)
59
00:03:56,195 --> 00:03:57,403
Nice shooting.
60
00:03:57,404 --> 00:03:59,406
We should have these guys
locked up in no time.
61
00:04:00,782 --> 00:04:01,908
I'll finish this.
62
00:04:01,909 --> 00:04:02,992
Uh-oh.
63
00:04:02,993 --> 00:04:04,119
(GUN CLICKS)
64
00:04:06,747 --> 00:04:07,915
This isn't good.
65
00:04:08,665 --> 00:04:09,707
You think?
66
00:04:09,708 --> 00:04:10,834
Any ideas?
67
00:04:11,460 --> 00:04:12,461
Fight our way out.
68
00:04:16,673 --> 00:04:17,673
(LASER GUNSHOTS)
69
00:04:17,674 --> 00:04:18,799
(GRUNTS)
70
00:04:18,800 --> 00:04:20,052
(GASP)
71
00:04:21,136 --> 00:04:22,345
A sniper.
72
00:04:22,346 --> 00:04:23,430
Yeah, but who is it?
73
00:04:36,944 --> 00:04:39,321
(GROWLING)
74
00:04:45,494 --> 00:04:47,537
Stop staring and get to it.
75
00:04:47,538 --> 00:04:48,621
Thanks.
76
00:04:48,622 --> 00:04:49,706
I owe you.
77
00:04:54,294 --> 00:04:55,295
Hm?
78
00:04:57,548 --> 00:04:58,549
(GRUNTS)
79
00:05:00,634 --> 00:05:02,761
Hulk smash.
80
00:05:14,106 --> 00:05:15,524
How goes it, Your Majesty?
81
00:05:16,275 --> 00:05:17,733
You know, when this
battle is over,
82
00:05:17,734 --> 00:05:19,610
I was thinking of going
on a little vacation
83
00:05:19,611 --> 00:05:20,736
to get away from things.
84
00:05:20,737 --> 00:05:23,239
I hear Wakanda is nice this time of year.
85
00:05:23,240 --> 00:05:24,824
Think you could hook a spider up?
86
00:05:24,825 --> 00:05:25,993
Doubtful.
87
00:05:26,243 --> 00:05:27,661
Oh, Mr. Serious.
88
00:05:30,122 --> 00:05:33,834
Kinetic shock wave!
89
00:05:35,711 --> 00:05:38,046
THOR: Lightning strike.
90
00:05:41,884 --> 00:05:43,092
Listen well.
91
00:05:43,093 --> 00:05:45,803
This tower is under
the protection of Thor and...
92
00:05:45,804 --> 00:05:48,389
Gorgon, warrior of Attilan.
93
00:05:48,390 --> 00:05:50,058
I suggest you retreat.
94
00:05:51,143 --> 00:05:53,102
But if you do not fear our reputations,
95
00:05:53,103 --> 00:05:54,562
come at us with all you've got.
96
00:05:54,563 --> 00:05:56,981
I pity those of you who do.
97
00:05:56,982 --> 00:05:58,649
We will show you no mercy.
98
00:05:58,650 --> 00:06:00,694
Have some wasp spin.
99
00:06:01,737 --> 00:06:04,948
(FIGHTING NOISES)
100
00:06:08,285 --> 00:06:09,285
Finally.
101
00:06:09,286 --> 00:06:10,411
That's the last of them.
102
00:06:10,412 --> 00:06:11,537
Follow me.
103
00:06:11,538 --> 00:06:13,498
Everyone, this way, quickly.
104
00:06:13,707 --> 00:06:14,707
Thank you.
105
00:06:14,708 --> 00:06:15,876
Thank you for saving us.
106
00:06:17,461 --> 00:06:20,088
I sure hope we were able
to get everyone out.
107
00:06:20,547 --> 00:06:22,466
(SCREAMS)
108
00:06:23,550 --> 00:06:26,887
MAN: Those afflicted Inhumans,
this is all their fault.
109
00:06:30,933 --> 00:06:33,227
(FIGHTING NOISES)
110
00:06:36,021 --> 00:06:37,397
You'll pay for that.
111
00:06:46,949 --> 00:06:47,990
What?
112
00:06:47,991 --> 00:06:49,159
But why?
113
00:06:49,993 --> 00:06:51,245
CAP: Not so fast.
114
00:07:00,212 --> 00:07:02,338
Look, you can't keep doing this.
115
00:07:02,339 --> 00:07:04,549
If you don't give your body
a chance to recuperate,
116
00:07:04,550 --> 00:07:05,676
it could be fatal.
117
00:07:06,134 --> 00:07:08,177
Now, go back
to the tower and get some rest.
118
00:07:08,178 --> 00:07:09,930
You've got people depending on you.
119
00:07:11,515 --> 00:07:15,602
Hey, isn't he an Inhuman?
120
00:07:18,897 --> 00:07:20,439
Yeah, thought so.
121
00:07:20,440 --> 00:07:23,067
Nevertheless, he stood
his ground to save our lives.
122
00:07:23,068 --> 00:07:24,861
We can't thank you enough, sir.
123
00:07:24,862 --> 00:07:26,613
Let us help you get to Avengers Tower.
124
00:07:28,657 --> 00:07:30,117
MAN: It's the least we can do.
125
00:07:32,995 --> 00:07:34,120
MAN: OK, let's go.
126
00:07:34,121 --> 00:07:35,289
WOMAN: This way.
127
00:07:38,041 --> 00:07:40,294
(GRUNTS)
128
00:07:41,295 --> 00:07:42,545
Come on, Chloe.
129
00:07:42,546 --> 00:07:43,713
Keep pulling.
130
00:07:43,714 --> 00:07:45,339
If we don't get this stupid seal off,
131
00:07:45,340 --> 00:07:46,966
we won't be able to get back to Earth.
132
00:07:46,967 --> 00:07:48,552
(GRUNTS)
133
00:07:48,927 --> 00:07:50,387
(CRASH)
134
00:07:52,139 --> 00:07:54,307
Well, that felt good.
135
00:07:54,308 --> 00:07:57,476
I know you want to help,
but maybe things will still
136
00:07:57,477 --> 00:07:59,228
be OK even if we don't go.
137
00:07:59,229 --> 00:08:01,147
Yeah, but we don't know for sure.
138
00:08:01,148 --> 00:08:03,941
I've been using Visco
to try and signal the others for an hour,
139
00:08:03,942 --> 00:08:05,902
but no one's answering.
140
00:08:05,903 --> 00:08:08,738
We can't just sit around while
everyone else is fighting.
141
00:08:08,739 --> 00:08:09,906
It's just not right.
142
00:08:09,907 --> 00:08:11,365
This is the last battle for Earth,
143
00:08:11,366 --> 00:08:13,284
and to not be a part of it is...
144
00:08:13,285 --> 00:08:14,703
Out of the question.
145
00:08:15,162 --> 00:08:16,162
(GASPS)
146
00:08:16,163 --> 00:08:17,331
(DOG BARKING)
147
00:08:21,293 --> 00:08:22,503
What is it, boy?
148
00:08:27,174 --> 00:08:28,926
(CLANG)
149
00:08:30,344 --> 00:08:32,179
All right, way to go, Lockjaw.
150
00:08:36,350 --> 00:08:38,143
(GASPS) Lockjaw.
151
00:08:38,602 --> 00:08:40,436
KAMALA: Easy boy. Hang in there.
152
00:08:40,437 --> 00:08:41,521
CHLOE: Come on.
153
00:08:41,522 --> 00:08:43,231
You've got to teleport us back to Earth.
154
00:08:43,232 --> 00:08:45,983
Please, Lockjaw, we need you.
155
00:08:45,984 --> 00:08:47,193
You, too, Crystal.
156
00:08:47,194 --> 00:08:48,277
Let's move.
157
00:08:48,278 --> 00:08:49,570
No time to lose.
158
00:08:49,571 --> 00:08:51,614
I'm not sure if...
159
00:08:51,615 --> 00:08:53,199
No, you go with them.
160
00:08:53,200 --> 00:08:54,284
But you...
161
00:08:55,244 --> 00:08:57,537
I'll be fine here on my own.
162
00:08:57,538 --> 00:09:01,792
You have found rare friends,
Crystal, and they need you.
163
00:09:02,668 --> 00:09:03,668
Right.
164
00:09:03,669 --> 00:09:04,753
(DING)
165
00:09:13,887 --> 00:09:15,596
You're the best, Lockjaw.
166
00:09:15,597 --> 00:09:17,723
Where's the enemy?
I'm going to take him down.
167
00:09:17,724 --> 00:09:19,517
- Careful what you ask for.
- Huh?
168
00:09:19,518 --> 00:09:20,602
Oh.
169
00:09:20,894 --> 00:09:22,271
(MUSIC PLAYING)
170
00:09:23,397 --> 00:09:24,564
No sweat.
171
00:09:24,565 --> 00:09:25,648
Let's do this.
172
00:09:25,649 --> 00:09:27,984
Right. Future Avengers, assemble.
173
00:09:27,985 --> 00:09:29,068
- Hey, no fair.
- (GIGGLES)
174
00:09:29,069 --> 00:09:30,319
I was going to say that!
175
00:09:30,320 --> 00:09:33,489
Besides Kamala, you're not even
a member of the Future Avengers yet.
176
00:09:33,490 --> 00:09:34,615
Sorry.
177
00:09:34,616 --> 00:09:36,284
I just wanted to
say it one time.
178
00:09:36,285 --> 00:09:37,410
CHLOE: Join the club.
179
00:09:37,411 --> 00:09:38,912
I never get to say it, either.
180
00:09:40,330 --> 00:09:41,539
(LAUGHS)
181
00:09:41,540 --> 00:09:44,585
(FIGHTING NOISES)
182
00:09:45,252 --> 00:09:47,670
IRON MAN: Looks like somebody
is borrowing the Hulk buster
183
00:09:47,671 --> 00:09:48,838
without permission again.
184
00:09:48,839 --> 00:09:50,047
Sorry about that.
185
00:09:50,048 --> 00:09:51,299
Couldn't get a hold of you.
186
00:09:51,300 --> 00:09:52,800
How are things on your end?
187
00:09:52,801 --> 00:09:54,928
Looking good.
Almost wrapped up.
188
00:09:59,850 --> 00:10:00,892
How?
189
00:10:00,893 --> 00:10:03,687
How do these earthlings keep
thwarting us from every front?
190
00:10:04,313 --> 00:10:05,564
Repulser.
191
00:10:10,527 --> 00:10:11,945
I've had enough of you.
192
00:10:14,448 --> 00:10:15,990
FRIDAY: Would you like evasive routes?
193
00:10:15,991 --> 00:10:17,742
No, just cut my way out.
194
00:10:17,743 --> 00:10:19,286
Repulser blade.
195
00:10:20,037 --> 00:10:22,080
(EXPLOSION)
196
00:10:28,962 --> 00:10:30,213
It's time to give up.
197
00:10:30,214 --> 00:10:31,798
You got your white flag ready?
198
00:10:36,220 --> 00:10:37,554
What's happening?
199
00:10:39,806 --> 00:10:41,516
FRIDAY, talk to me.
200
00:10:41,517 --> 00:10:42,725
FRIDAY: All systems go.
201
00:10:42,726 --> 00:10:44,061
You want to check that again?
202
00:10:49,441 --> 00:10:50,692
System report.
203
00:10:50,817 --> 00:10:51,860
FRIDAY: All systems go.
204
00:10:54,655 --> 00:10:55,655
Wait a sec.
205
00:10:55,656 --> 00:10:57,824
FRIDAY, switch to auto mode.
206
00:11:03,872 --> 00:11:10,546
(GRUNTING)
Somehow he made me hallucinate.
207
00:11:15,175 --> 00:11:17,009
(EVIL LAUGHTER)
208
00:11:17,010 --> 00:11:18,135
(BEEPING)
209
00:11:18,136 --> 00:11:19,221
Huh?
210
00:11:25,477 --> 00:11:26,936
We've got you now.
211
00:11:26,937 --> 00:11:28,896
Avengers, this is Hurricane.
212
00:11:28,897 --> 00:11:30,648
Twister and I are
pursuing Maximus.
213
00:11:30,649 --> 00:11:32,108
We're right on his tail.
214
00:11:32,109 --> 00:11:33,484
CHLOE: Roger, Hurricane.
215
00:11:33,485 --> 00:11:34,610
Don't let him escape.
216
00:11:34,611 --> 00:11:36,529
No way.
Chloe, is that you?
217
00:11:36,530 --> 00:11:37,780
You made it off the moon?
218
00:11:37,781 --> 00:11:39,532
Yeah, Kamala's here, too.
219
00:11:39,533 --> 00:11:41,659
Don't mess up, guys.
We're counting on you.
220
00:11:41,660 --> 00:11:42,785
HURRICANE: Yeah, right.
221
00:11:42,786 --> 00:11:44,370
Save the chitchat for later.
222
00:11:44,371 --> 00:11:45,496
Get Maximus.
223
00:11:45,497 --> 00:11:46,956
Just leave it to us.
224
00:11:46,957 --> 00:11:49,458
IRON MAN: Hey, so you know, guys, Maximus
225
00:11:49,459 --> 00:11:51,043
has a psychological attack.
226
00:11:51,044 --> 00:11:52,378
What kind of attack?
227
00:11:52,379 --> 00:11:53,629
What are you talking abo...
228
00:11:53,630 --> 00:11:54,715
(GRUNTS)
229
00:11:57,426 --> 00:12:00,011
MAXIMUS (VOICEOVER):
No matter how close two humans may be
230
00:12:00,012 --> 00:12:02,805
to one another,
the seed of rivalry
231
00:12:02,806 --> 00:12:05,392
can always be
planted between them.
232
00:12:07,227 --> 00:12:09,396
MAXIMUS (VOICEOVER): You are greater.
233
00:12:09,605 --> 00:12:11,440
You are stronger.
234
00:12:13,233 --> 00:12:16,153
It's time you got the respect you deserve.
235
00:12:24,494 --> 00:12:25,536
That's it.
236
00:12:25,537 --> 00:12:28,414
Now show me how two friends
go from being brothers
237
00:12:28,415 --> 00:12:30,000
to destroying each other.
238
00:12:43,972 --> 00:12:45,014
Hurricane, no.
239
00:12:45,015 --> 00:12:47,558
Twister, that freak is trying
to play with your mind.
240
00:12:47,559 --> 00:12:48,935
Don't give into it.
241
00:12:48,936 --> 00:12:50,186
It's an illusion.
242
00:12:50,187 --> 00:12:51,312
Fight it.
243
00:12:51,313 --> 00:12:52,688
Stay focused.
244
00:12:52,689 --> 00:12:55,191
The only battle is inside your head.
245
00:12:55,192 --> 00:12:57,945
You two have to be strong
and overcome this together.
246
00:12:58,695 --> 00:13:00,821
IRON MAN: Your friendship
has been tested before,
247
00:13:00,822 --> 00:13:02,907
and you've always made it through.
248
00:13:02,908 --> 00:13:04,575
IRON MAN: You're strongest together.
249
00:13:04,576 --> 00:13:06,537
Don't give up on each other now.
250
00:13:07,079 --> 00:13:08,579
ADI: Makoto, listen.
251
00:13:08,580 --> 00:13:10,039
You know they're right.
252
00:13:10,040 --> 00:13:12,208
CHLOE: Bruno, you went
through so much to get here.
253
00:13:12,209 --> 00:13:13,417
Fight it.
254
00:13:13,418 --> 00:13:16,421
(YELLING)
255
00:13:38,485 --> 00:13:39,987
Which of us is the strongest?
256
00:13:40,112 --> 00:13:42,573
MAKOTO: Which of us is the most powerful?
257
00:13:43,574 --> 00:13:45,116
That's a stupid question.
258
00:13:45,117 --> 00:13:47,994
We've already been through
that and it doesn't matter.
259
00:13:47,995 --> 00:13:50,581
(MUSIC PLAYING)
260
00:13:51,582 --> 00:13:52,583
(LAUGHS)
261
00:13:55,627 --> 00:13:58,963
Visco, I'm transmitting
the coordinates of Maximus's ship.
262
00:13:58,964 --> 00:14:00,382
Transmission received.
263
00:14:01,175 --> 00:14:02,176
Not again.
264
00:14:04,219 --> 00:14:05,679
It's up to us.
265
00:14:06,597 --> 00:14:08,390
All right, let's do this.
266
00:14:12,352 --> 00:14:14,645
I've sacrificed far too much
to turn back now.
267
00:14:14,646 --> 00:14:17,899
(BEEPING)
268
00:14:17,900 --> 00:14:19,401
Take this!
269
00:14:21,987 --> 00:14:23,821
We've got to stop that missile.
270
00:14:23,822 --> 00:14:25,365
It's headed straight for the tower.
271
00:14:29,661 --> 00:14:31,621
Hey, Bruno, you ready for this?
272
00:14:31,622 --> 00:14:34,123
I'd worry about myself if I was you.
273
00:14:34,124 --> 00:14:36,125
I was born ready.
274
00:14:36,126 --> 00:14:37,877
Together now.
275
00:14:37,878 --> 00:14:40,589
Build up the power and...
276
00:14:43,717 --> 00:14:46,386
then dual emerald explosion.
277
00:14:51,808 --> 00:14:53,227
You're done for.
278
00:14:58,565 --> 00:15:01,485
(SCREAMS)
279
00:15:02,861 --> 00:15:05,239
(EXPLOSION)
280
00:15:08,325 --> 00:15:09,325
They did it.
281
00:15:09,326 --> 00:15:10,452
- Yay.
- (LAUGHS)
282
00:15:17,417 --> 00:15:19,002
The emerald power may have helped,
283
00:15:20,337 --> 00:15:22,964
but what truly defeated Maximus was
284
00:15:22,965 --> 00:15:24,758
the power of the human heart.
285
00:15:27,010 --> 00:15:28,928
You hanging in there, old man?
286
00:15:28,929 --> 00:15:31,222
- That's Mr. Stark.
- (LAUGHS)
287
00:15:31,223 --> 00:15:32,515
Whatever. You're just jealous.
288
00:15:32,516 --> 00:15:34,559
Let's get one thing straight, kid.
289
00:15:34,560 --> 00:15:36,727
I chose to sit this one
out because I knew you
290
00:15:36,728 --> 00:15:38,480
two needed a chance to shine.
291
00:15:40,440 --> 00:15:41,441
(LAUGHS)
292
00:15:46,947 --> 00:15:47,947
All right.
293
00:15:47,948 --> 00:15:49,616
We did it.
294
00:15:55,455 --> 00:15:57,039
Thank you all for being here.
295
00:15:57,040 --> 00:15:59,041
SPEAKER: It is my distinct pleasure
296
00:15:59,042 --> 00:16:03,046
to introduce you to mankind's
new friends, the Inhumans.
297
00:16:04,298 --> 00:16:08,551
IRON MAN: The afflicted, who returned
from Attilan, are slowly settling in.
298
00:16:08,552 --> 00:16:10,970
They haven't completely
returned to their daily routines
299
00:16:10,971 --> 00:16:12,055
just yet.
300
00:16:17,394 --> 00:16:20,479
There are still so many
who cannot let go of their distrust
301
00:16:20,480 --> 00:16:21,565
of the afflicted.
302
00:16:22,357 --> 00:16:25,485
It's my hope that this ceremony
will serve as a new beginning.
303
00:16:26,820 --> 00:16:27,820
Oh, man.
304
00:16:27,821 --> 00:16:29,323
Which way is the bathroom?
305
00:16:31,366 --> 00:16:32,408
Um, excuse me?
306
00:16:32,409 --> 00:16:34,161
You there, I got a question.
307
00:16:35,495 --> 00:16:36,495
Where's the restroom?
308
00:16:36,496 --> 00:16:37,580
Over that way.
309
00:16:37,581 --> 00:16:38,790
Oh, thanks a lot.
310
00:16:43,837 --> 00:16:47,215
We are extremely happy
that Miss Crystal, a member
311
00:16:47,216 --> 00:16:49,634
of the royal family,
will begin her college
312
00:16:49,635 --> 00:16:50,927
studies on this planet.
313
00:16:50,928 --> 00:16:53,597
(APPLAUSE)
314
00:17:02,356 --> 00:17:04,941
And now, without any further ado,
315
00:17:04,942 --> 00:17:07,693
I'd like to pass the mic to the real hero
316
00:17:07,694 --> 00:17:09,320
here today, Hurricane.
317
00:17:09,321 --> 00:17:10,530
(APPLAUSE)
318
00:17:10,531 --> 00:17:12,073
(NERVOUS LAUGHTER)
319
00:17:12,074 --> 00:17:13,157
Easy.
320
00:17:13,158 --> 00:17:14,243
Watch your step.
321
00:17:15,661 --> 00:17:17,371
(GRUNTS)
322
00:17:18,664 --> 00:17:19,789
Are you kidding me?
323
00:17:19,790 --> 00:17:20,874
(GIGGLES)
324
00:17:23,877 --> 00:17:24,877
(MICROPHONE ECHOES)
325
00:17:24,878 --> 00:17:26,046
Um, thank all yous.
326
00:17:26,713 --> 00:17:27,839
Thank all yous?
327
00:17:27,840 --> 00:17:29,131
Nice grammar.
328
00:17:29,132 --> 00:17:30,216
(LAUGHTER)
329
00:17:30,217 --> 00:17:31,593
Give me a break.
330
00:17:32,052 --> 00:17:35,429
(CLEARS THROAT) Thank you all.
331
00:17:35,430 --> 00:17:38,642
You know, I used to be a petty
villain serving under HYDRA.
332
00:17:39,977 --> 00:17:42,979
Despite that, the Avengers
took me in as an apprentice.
333
00:17:42,980 --> 00:17:45,106
For that, I'm thankful.
334
00:17:45,107 --> 00:17:46,607
I'm so lucky to have been blessed
335
00:17:46,608 --> 00:17:49,151
with the strongest and best
mentors anyone could ever
336
00:17:49,152 --> 00:17:50,571
hope for.
337
00:17:51,822 --> 00:17:52,906
Thank you all.
338
00:17:55,993 --> 00:17:58,536
I really wasn't that great of a student.
339
00:17:58,537 --> 00:18:02,916
Even so, I'd like to pass
along what I've learned.
340
00:18:03,667 --> 00:18:04,918
Just a second.
341
00:18:05,878 --> 00:18:07,171
Hey, where are my notes?
342
00:18:08,005 --> 00:18:09,088
You mean these?
343
00:18:09,089 --> 00:18:10,174
(GIGGLES)
344
00:18:11,466 --> 00:18:12,592
That's strange.
345
00:18:12,593 --> 00:18:14,344
I swear they were right here.
346
00:18:19,766 --> 00:18:21,893
I'd reconsider that.
347
00:18:21,894 --> 00:18:24,687
You plan to spray them
with telogen mist,
348
00:18:24,688 --> 00:18:26,772
causing a panic
to create an opportunity.
349
00:18:26,773 --> 00:18:27,858
Yeah?
350
00:18:29,359 --> 00:18:32,028
I also assume you used
a teleportation device
351
00:18:32,029 --> 00:18:33,446
to escape your doomed vessel.
352
00:18:33,447 --> 00:18:34,948
(GASPS) Who are you?
353
00:18:37,201 --> 00:18:39,327
(GRUNTS) Hey, my legs.
354
00:18:39,328 --> 00:18:40,578
I can't stop them.
355
00:18:40,579 --> 00:18:42,496
(GRUNTS) Why you...
356
00:18:42,497 --> 00:18:44,040
what did you do to me, you?
357
00:18:44,041 --> 00:18:45,125
(GASPS) Huh?
358
00:18:53,300 --> 00:18:55,969
There's only room for one
wicked brother around here.
359
00:18:56,970 --> 00:18:58,221
Cheers, Avengers.
360
00:18:58,222 --> 00:18:59,722
My debt to you is repaid.
361
00:18:59,723 --> 00:19:00,849
(LAUGHS)
362
00:19:02,476 --> 00:19:05,354
Well, notes or no notes,
I have to keep going.
363
00:19:06,647 --> 00:19:08,315
SPIDER-MAN: Chill out, Makoto.
364
00:19:09,525 --> 00:19:10,526
You got this.
365
00:19:11,193 --> 00:19:13,278
Go away, you're not helping.
366
00:19:17,658 --> 00:19:19,367
I want to be a hero.
367
00:19:19,368 --> 00:19:20,869
That's all I've ever dreamed of.
368
00:19:21,662 --> 00:19:24,413
The only reason I'm standing
here on this stage before you
369
00:19:24,414 --> 00:19:27,250
today is because no matter
how hard things got,
370
00:19:27,251 --> 00:19:29,127
I never gave up on that dream.
371
00:19:30,170 --> 00:19:34,257
And with that,
I say to you, don't give up, either.
372
00:19:34,258 --> 00:19:36,259
A future where humans and Inhumans
373
00:19:36,260 --> 00:19:39,930
alike can live together in harmony,
never give up on that.
374
00:19:40,848 --> 00:19:44,309
As long as we never stop trying,
I know...
375
00:19:50,107 --> 00:19:51,148
(GASP)
376
00:19:51,149 --> 00:19:52,567
Josh is calling.
377
00:19:52,568 --> 00:19:53,818
Uh, oh no.
378
00:19:53,819 --> 00:19:55,027
What do I do?
379
00:19:55,028 --> 00:19:56,112
Hello?
380
00:19:56,113 --> 00:19:57,613
JOSH (OVER PHONE): Hey, Kamala.
381
00:19:57,614 --> 00:19:58,698
Hey, Josh.
382
00:19:58,699 --> 00:19:59,824
It's been a while.
383
00:19:59,825 --> 00:20:00,909
What's up?
384
00:20:01,118 --> 00:20:04,120
I'm certain that we'll be
able to choose our future.
385
00:20:04,121 --> 00:20:05,789
(APPLAUSE)
386
00:20:19,595 --> 00:20:21,804
Nice one, kid,
but it looks like you can't be
387
00:20:21,805 --> 00:20:24,724
our apprentice anymore,
because the future Avengers
388
00:20:24,725 --> 00:20:26,934
are full-fledged heroes now.
389
00:20:26,935 --> 00:20:28,686
(LAUGHS)
390
00:20:28,687 --> 00:20:29,897
Thank you.
391
00:20:30,981 --> 00:20:32,148
Way to go, Makoto.
392
00:20:32,149 --> 00:20:33,983
You finally made it to the big leagues.
393
00:20:33,984 --> 00:20:35,067
Well, of course I did.
394
00:20:35,068 --> 00:20:36,194
What did you expect?
395
00:20:36,195 --> 00:20:38,362
You're right. I knew it all along.
396
00:20:38,363 --> 00:20:39,822
Come on, hurry.
397
00:20:39,823 --> 00:20:40,990
Just go without me.
398
00:20:40,991 --> 00:20:42,074
Don't say that.
399
00:20:42,075 --> 00:20:43,201
Get up there. Go on.
400
00:20:43,202 --> 00:20:45,620
Fine. Just be that way then.
401
00:20:45,621 --> 00:20:46,704
Hello.
402
00:20:46,705 --> 00:20:48,331
What are you guys doing up here?
403
00:20:48,332 --> 00:20:50,333
You didn't think
I'd let you hog the spotlight
404
00:20:50,334 --> 00:20:51,667
all to yourself, did you?
405
00:20:51,668 --> 00:20:53,002
Yeah, thank you.
406
00:20:53,003 --> 00:20:54,086
Thank you.
407
00:20:54,087 --> 00:20:55,171
Thanks, everyone.
408
00:20:55,172 --> 00:20:56,255
How's it going?
409
00:20:56,256 --> 00:20:58,633
Hey, Bruno, get your butt up here.
410
00:20:58,634 --> 00:20:59,717
No.
411
00:20:59,718 --> 00:21:01,886
I don't want to be up there
in front of everybody.
412
00:21:01,887 --> 00:21:04,013
MAKOTO: Oh, you got a little stage fright?
413
00:21:04,014 --> 00:21:05,723
Come on. Come on.
414
00:21:05,724 --> 00:21:07,058
- BRUNO: Stop it.
- (PHONE RINGING)
415
00:21:07,059 --> 00:21:08,142
Huh?
416
00:21:08,143 --> 00:21:09,602
- BRUNO: Let me go.
- What's up?
417
00:21:09,603 --> 00:21:11,437
FRIDAY: There's been a huge prison break
418
00:21:11,438 --> 00:21:12,814
at the Raft research facility.
419
00:21:13,148 --> 00:21:14,148
That's perfect.
420
00:21:14,149 --> 00:21:15,858
The guy just can't catch a break.
421
00:21:15,859 --> 00:21:17,653
I take it we're needed then?
422
00:21:18,612 --> 00:21:20,905
I was starting
to tire of this party anyway.
423
00:21:20,906 --> 00:21:21,989
Let's go.
424
00:21:21,990 --> 00:21:23,199
What about our new recruits?
425
00:21:23,200 --> 00:21:25,326
I mean, this party is really for them,
after all.
426
00:21:25,327 --> 00:21:26,411
I'd hate to...
427
00:21:26,954 --> 00:21:28,788
Hey, we have a mission.
428
00:21:28,789 --> 00:21:31,040
(STRUGGLING EFFORT)
429
00:21:31,041 --> 00:21:32,375
A mission?
430
00:21:32,376 --> 00:21:33,459
Seems like it.
431
00:21:33,460 --> 00:21:34,836
What?
432
00:21:34,837 --> 00:21:36,964
You heard him.
Let's move out.
433
00:21:37,506 --> 00:21:38,799
Future Avengers.
434
00:21:39,633 --> 00:21:42,344
Avengers assemble.
435
00:21:46,348 --> 00:21:49,476
(MUSIC PLAYING)
436
00:21:53,355 --> 00:21:55,983
Avengers
437
00:22:01,029 --> 00:22:03,490
Avengers
438
00:22:07,870 --> 00:22:11,039
Future Avengers
439
00:22:16,128 --> 00:22:18,547
Avengers
440
00:22:23,677 --> 00:22:25,846
Avengers
441
00:22:26,513 --> 00:22:29,473
Future Avengers
442
00:22:29,474 --> 00:22:31,185
Hey
443
00:22:34,688 --> 00:22:37,232
Avengers
444
00:22:41,695 --> 00:22:45,032
Future Avengers