1 00:00:01,001 --> 00:00:03,962 (MUSIC PLAYING) 2 00:00:05,380 --> 00:00:07,424 MAKOTO: All I've ever wanted is to be a hero. 3 00:00:07,799 --> 00:00:09,091 That's it. 4 00:00:09,092 --> 00:00:11,594 It's the only thing I've ever dreamed about. 5 00:00:11,595 --> 00:00:14,180 A while back, I found out that I was just 6 00:00:14,181 --> 00:00:16,307 a pawn in an organization of villains, 7 00:00:16,308 --> 00:00:18,267 but I never gave up on my dream. 8 00:00:18,268 --> 00:00:22,480 After that, I was told to stay back by heroes I looked up to. 9 00:00:22,481 --> 00:00:23,564 It upset me. 10 00:00:23,565 --> 00:00:25,650 But still, I never gave up. 11 00:00:25,651 --> 00:00:27,903 Being a hero means everything to me. 12 00:00:32,407 --> 00:00:34,325 It's all built up to this moment. 13 00:00:34,326 --> 00:00:35,661 Let's do this. 14 00:00:36,578 --> 00:00:39,873 (MUSIC PLAYING) 15 00:01:08,527 --> 00:01:11,404 I don't care about taking the throne anymore, 16 00:01:11,405 --> 00:01:13,322 but I won't stop until Black Bolt is 17 00:01:13,323 --> 00:01:15,325 nothing more than a bad memory. 18 00:01:16,076 --> 00:01:18,203 He is atop the Avengers Tower. 19 00:01:21,915 --> 00:01:25,126 We will take him down, no matter the cost. 20 00:01:25,127 --> 00:01:28,338 And anyone who stands in our way will be shown no mercy. 21 00:01:41,018 --> 00:01:42,518 (GRUNTS) 22 00:01:42,519 --> 00:01:43,937 If that's how you want to play. 23 00:01:48,317 --> 00:01:49,776 Flash punch. 24 00:01:57,784 --> 00:01:58,910 I'll take this one. 25 00:01:58,911 --> 00:01:59,994 Blow them away. 26 00:01:59,995 --> 00:02:01,079 You got it. 27 00:02:08,795 --> 00:02:11,255 (EXPLOSIONS) 28 00:02:11,256 --> 00:02:13,216 These things are annoying. 29 00:02:13,217 --> 00:02:14,301 Ugh! 30 00:02:17,721 --> 00:02:19,806 They're coming at me from both directions. 31 00:02:24,520 --> 00:02:25,646 Here we go. 32 00:02:27,356 --> 00:02:28,524 I'm out of here. 33 00:02:33,862 --> 00:02:35,696 That's how we take care of business. 34 00:02:35,697 --> 00:02:38,242 I'd think twice before messing with me again. 35 00:02:40,869 --> 00:02:41,911 More already. 36 00:02:41,912 --> 00:02:42,996 Come on. 37 00:02:51,380 --> 00:02:52,380 Go. 38 00:02:52,381 --> 00:02:53,465 Attack. 39 00:02:54,800 --> 00:02:57,594 (FIGHTING NOISES) 40 00:03:01,849 --> 00:03:03,266 Would you look at that? 41 00:03:03,267 --> 00:03:05,935 Not a very hospitable bunch, are they? 42 00:03:05,936 --> 00:03:07,812 We can handle them. 43 00:03:07,813 --> 00:03:10,106 I'm sorry that things have come to this, 44 00:03:10,107 --> 00:03:13,110 but I'm glad we're able to face it together, side by side. 45 00:03:14,069 --> 00:03:17,698 (FIGHTING NOISES) 46 00:03:24,037 --> 00:03:26,372 Impressive technique. 47 00:03:26,373 --> 00:03:28,708 When this battle is over, what do you say you show me 48 00:03:28,709 --> 00:03:30,752 a few of your signature moves? 49 00:03:31,378 --> 00:03:32,963 Nothing I'd like better. 50 00:03:34,631 --> 00:03:35,716 On to round 2. 51 00:03:36,884 --> 00:03:38,802 Shining fist. 52 00:03:39,803 --> 00:03:41,305 And brutal impact. 53 00:03:44,892 --> 00:03:46,726 Man, there's no end to these guys. 54 00:03:46,727 --> 00:03:47,810 What did you expect? 55 00:03:47,811 --> 00:03:49,020 Reload and get ready. 56 00:03:49,021 --> 00:03:50,104 I'm always ready. 57 00:03:50,105 --> 00:03:51,732 (LASER GUNSHOTS) 58 00:03:54,318 --> 00:03:55,903 (SCREAMS) 59 00:03:56,195 --> 00:03:57,403 Nice shooting. 60 00:03:57,404 --> 00:03:59,406 We should have these guys locked up in no time. 61 00:04:00,782 --> 00:04:01,908 I'll finish this. 62 00:04:01,909 --> 00:04:02,992 Uh-oh. 63 00:04:02,993 --> 00:04:04,119 (GUN CLICKS) 64 00:04:06,747 --> 00:04:07,915 This isn't good. 65 00:04:08,665 --> 00:04:09,707 You think? 66 00:04:09,708 --> 00:04:10,834 Any ideas? 67 00:04:11,460 --> 00:04:12,461 Fight our way out. 68 00:04:16,673 --> 00:04:17,673 (LASER GUNSHOTS) 69 00:04:17,674 --> 00:04:18,799 (GRUNTS) 70 00:04:18,800 --> 00:04:20,052 (GASP) 71 00:04:21,136 --> 00:04:22,345 A sniper. 72 00:04:22,346 --> 00:04:23,430 Yeah, but who is it? 73 00:04:36,944 --> 00:04:39,321 (GROWLING) 74 00:04:45,494 --> 00:04:47,537 Stop staring and get to it. 75 00:04:47,538 --> 00:04:48,621 Thanks. 76 00:04:48,622 --> 00:04:49,706 I owe you. 77 00:04:54,294 --> 00:04:55,295 Hm? 78 00:04:57,548 --> 00:04:58,549 (GRUNTS) 79 00:05:00,634 --> 00:05:02,761 Hulk smash. 80 00:05:14,106 --> 00:05:15,524 How goes it, Your Majesty? 81 00:05:16,275 --> 00:05:17,733 You know, when this battle is over, 82 00:05:17,734 --> 00:05:19,610 I was thinking of going on a little vacation 83 00:05:19,611 --> 00:05:20,736 to get away from things. 84 00:05:20,737 --> 00:05:23,239 I hear Wakanda is nice this time of year. 85 00:05:23,240 --> 00:05:24,824 Think you could hook a spider up? 86 00:05:24,825 --> 00:05:25,993 Doubtful. 87 00:05:26,243 --> 00:05:27,661 Oh, Mr. Serious. 88 00:05:30,122 --> 00:05:33,834 Kinetic shock wave! 89 00:05:35,711 --> 00:05:38,046 THOR: Lightning strike. 90 00:05:41,884 --> 00:05:43,092 Listen well. 91 00:05:43,093 --> 00:05:45,803 This tower is under the protection of Thor and... 92 00:05:45,804 --> 00:05:48,389 Gorgon, warrior of Attilan. 93 00:05:48,390 --> 00:05:50,058 I suggest you retreat. 94 00:05:51,143 --> 00:05:53,102 But if you do not fear our reputations, 95 00:05:53,103 --> 00:05:54,562 come at us with all you've got. 96 00:05:54,563 --> 00:05:56,981 I pity those of you who do. 97 00:05:56,982 --> 00:05:58,649 We will show you no mercy. 98 00:05:58,650 --> 00:06:00,694 Have some wasp spin. 99 00:06:01,737 --> 00:06:04,948 (FIGHTING NOISES) 100 00:06:08,285 --> 00:06:09,285 Finally. 101 00:06:09,286 --> 00:06:10,411 That's the last of them. 102 00:06:10,412 --> 00:06:11,537 Follow me. 103 00:06:11,538 --> 00:06:13,498 Everyone, this way, quickly. 104 00:06:13,707 --> 00:06:14,707 Thank you. 105 00:06:14,708 --> 00:06:15,876 Thank you for saving us. 106 00:06:17,461 --> 00:06:20,088 I sure hope we were able to get everyone out. 107 00:06:20,547 --> 00:06:22,466 (SCREAMS) 108 00:06:23,550 --> 00:06:26,887 MAN: Those afflicted Inhumans, this is all their fault. 109 00:06:30,933 --> 00:06:33,227 (FIGHTING NOISES) 110 00:06:36,021 --> 00:06:37,397 You'll pay for that. 111 00:06:46,949 --> 00:06:47,990 What? 112 00:06:47,991 --> 00:06:49,159 But why? 113 00:06:49,993 --> 00:06:51,245 CAP: Not so fast. 114 00:07:00,212 --> 00:07:02,338 Look, you can't keep doing this. 115 00:07:02,339 --> 00:07:04,549 If you don't give your body a chance to recuperate, 116 00:07:04,550 --> 00:07:05,676 it could be fatal. 117 00:07:06,134 --> 00:07:08,177 Now, go back to the tower and get some rest. 118 00:07:08,178 --> 00:07:09,930 You've got people depending on you. 119 00:07:11,515 --> 00:07:15,602 Hey, isn't he an Inhuman? 120 00:07:18,897 --> 00:07:20,439 Yeah, thought so. 121 00:07:20,440 --> 00:07:23,067 Nevertheless, he stood his ground to save our lives. 122 00:07:23,068 --> 00:07:24,861 We can't thank you enough, sir. 123 00:07:24,862 --> 00:07:26,613 Let us help you get to Avengers Tower. 124 00:07:28,657 --> 00:07:30,117 MAN: It's the least we can do. 125 00:07:32,995 --> 00:07:34,120 MAN: OK, let's go. 126 00:07:34,121 --> 00:07:35,289 WOMAN: This way. 127 00:07:38,041 --> 00:07:40,294 (GRUNTS) 128 00:07:41,295 --> 00:07:42,545 Come on, Chloe. 129 00:07:42,546 --> 00:07:43,713 Keep pulling. 130 00:07:43,714 --> 00:07:45,339 If we don't get this stupid seal off, 131 00:07:45,340 --> 00:07:46,966 we won't be able to get back to Earth. 132 00:07:46,967 --> 00:07:48,552 (GRUNTS) 133 00:07:48,927 --> 00:07:50,387 (CRASH) 134 00:07:52,139 --> 00:07:54,307 Well, that felt good. 135 00:07:54,308 --> 00:07:57,476 I know you want to help, but maybe things will still 136 00:07:57,477 --> 00:07:59,228 be OK even if we don't go. 137 00:07:59,229 --> 00:08:01,147 Yeah, but we don't know for sure. 138 00:08:01,148 --> 00:08:03,941 I've been using Visco to try and signal the others for an hour, 139 00:08:03,942 --> 00:08:05,902 but no one's answering. 140 00:08:05,903 --> 00:08:08,738 We can't just sit around while everyone else is fighting. 141 00:08:08,739 --> 00:08:09,906 It's just not right. 142 00:08:09,907 --> 00:08:11,365 This is the last battle for Earth, 143 00:08:11,366 --> 00:08:13,284 and to not be a part of it is... 144 00:08:13,285 --> 00:08:14,703 Out of the question. 145 00:08:15,162 --> 00:08:16,162 (GASPS) 146 00:08:16,163 --> 00:08:17,331 (DOG BARKING) 147 00:08:21,293 --> 00:08:22,503 What is it, boy? 148 00:08:27,174 --> 00:08:28,926 (CLANG) 149 00:08:30,344 --> 00:08:32,179 All right, way to go, Lockjaw. 150 00:08:36,350 --> 00:08:38,143 (GASPS) Lockjaw. 151 00:08:38,602 --> 00:08:40,436 KAMALA: Easy boy. Hang in there. 152 00:08:40,437 --> 00:08:41,521 CHLOE: Come on. 153 00:08:41,522 --> 00:08:43,231 You've got to teleport us back to Earth. 154 00:08:43,232 --> 00:08:45,983 Please, Lockjaw, we need you. 155 00:08:45,984 --> 00:08:47,193 You, too, Crystal. 156 00:08:47,194 --> 00:08:48,277 Let's move. 157 00:08:48,278 --> 00:08:49,570 No time to lose. 158 00:08:49,571 --> 00:08:51,614 I'm not sure if... 159 00:08:51,615 --> 00:08:53,199 No, you go with them. 160 00:08:53,200 --> 00:08:54,284 But you... 161 00:08:55,244 --> 00:08:57,537 I'll be fine here on my own. 162 00:08:57,538 --> 00:09:01,792 You have found rare friends, Crystal, and they need you. 163 00:09:02,668 --> 00:09:03,668 Right. 164 00:09:03,669 --> 00:09:04,753 (DING) 165 00:09:13,887 --> 00:09:15,596 You're the best, Lockjaw. 166 00:09:15,597 --> 00:09:17,723 Where's the enemy? I'm going to take him down. 167 00:09:17,724 --> 00:09:19,517 - Careful what you ask for. - Huh? 168 00:09:19,518 --> 00:09:20,602 Oh. 169 00:09:20,894 --> 00:09:22,271 (MUSIC PLAYING) 170 00:09:23,397 --> 00:09:24,564 No sweat. 171 00:09:24,565 --> 00:09:25,648 Let's do this. 172 00:09:25,649 --> 00:09:27,984 Right. Future Avengers, assemble. 173 00:09:27,985 --> 00:09:29,068 - Hey, no fair. - (GIGGLES) 174 00:09:29,069 --> 00:09:30,319 I was going to say that! 175 00:09:30,320 --> 00:09:33,489 Besides Kamala, you're not even a member of the Future Avengers yet. 176 00:09:33,490 --> 00:09:34,615 Sorry. 177 00:09:34,616 --> 00:09:36,284 I just wanted to say it one time. 178 00:09:36,285 --> 00:09:37,410 CHLOE: Join the club. 179 00:09:37,411 --> 00:09:38,912 I never get to say it, either. 180 00:09:40,330 --> 00:09:41,539 (LAUGHS) 181 00:09:41,540 --> 00:09:44,585 (FIGHTING NOISES) 182 00:09:45,252 --> 00:09:47,670 IRON MAN: Looks like somebody is borrowing the Hulk buster 183 00:09:47,671 --> 00:09:48,838 without permission again. 184 00:09:48,839 --> 00:09:50,047 Sorry about that. 185 00:09:50,048 --> 00:09:51,299 Couldn't get a hold of you. 186 00:09:51,300 --> 00:09:52,800 How are things on your end? 187 00:09:52,801 --> 00:09:54,928 Looking good. Almost wrapped up. 188 00:09:59,850 --> 00:10:00,892 How? 189 00:10:00,893 --> 00:10:03,687 How do these earthlings keep thwarting us from every front? 190 00:10:04,313 --> 00:10:05,564 Repulser. 191 00:10:10,527 --> 00:10:11,945 I've had enough of you. 192 00:10:14,448 --> 00:10:15,990 FRIDAY: Would you like evasive routes? 193 00:10:15,991 --> 00:10:17,742 No, just cut my way out. 194 00:10:17,743 --> 00:10:19,286 Repulser blade. 195 00:10:20,037 --> 00:10:22,080 (EXPLOSION) 196 00:10:28,962 --> 00:10:30,213 It's time to give up. 197 00:10:30,214 --> 00:10:31,798 You got your white flag ready? 198 00:10:36,220 --> 00:10:37,554 What's happening? 199 00:10:39,806 --> 00:10:41,516 FRIDAY, talk to me. 200 00:10:41,517 --> 00:10:42,725 FRIDAY: All systems go. 201 00:10:42,726 --> 00:10:44,061 You want to check that again? 202 00:10:49,441 --> 00:10:50,692 System report. 203 00:10:50,817 --> 00:10:51,860 FRIDAY: All systems go. 204 00:10:54,655 --> 00:10:55,655 Wait a sec. 205 00:10:55,656 --> 00:10:57,824 FRIDAY, switch to auto mode. 206 00:11:03,872 --> 00:11:10,546 (GRUNTING) Somehow he made me hallucinate. 207 00:11:15,175 --> 00:11:17,009 (EVIL LAUGHTER) 208 00:11:17,010 --> 00:11:18,135 (BEEPING) 209 00:11:18,136 --> 00:11:19,221 Huh? 210 00:11:25,477 --> 00:11:26,936 We've got you now. 211 00:11:26,937 --> 00:11:28,896 Avengers, this is Hurricane. 212 00:11:28,897 --> 00:11:30,648 Twister and I are pursuing Maximus. 213 00:11:30,649 --> 00:11:32,108 We're right on his tail. 214 00:11:32,109 --> 00:11:33,484 CHLOE: Roger, Hurricane. 215 00:11:33,485 --> 00:11:34,610 Don't let him escape. 216 00:11:34,611 --> 00:11:36,529 No way. Chloe, is that you? 217 00:11:36,530 --> 00:11:37,780 You made it off the moon? 218 00:11:37,781 --> 00:11:39,532 Yeah, Kamala's here, too. 219 00:11:39,533 --> 00:11:41,659 Don't mess up, guys. We're counting on you. 220 00:11:41,660 --> 00:11:42,785 HURRICANE: Yeah, right. 221 00:11:42,786 --> 00:11:44,370 Save the chitchat for later. 222 00:11:44,371 --> 00:11:45,496 Get Maximus. 223 00:11:45,497 --> 00:11:46,956 Just leave it to us. 224 00:11:46,957 --> 00:11:49,458 IRON MAN: Hey, so you know, guys, Maximus 225 00:11:49,459 --> 00:11:51,043 has a psychological attack. 226 00:11:51,044 --> 00:11:52,378 What kind of attack? 227 00:11:52,379 --> 00:11:53,629 What are you talking abo... 228 00:11:53,630 --> 00:11:54,715 (GRUNTS) 229 00:11:57,426 --> 00:12:00,011 MAXIMUS (VOICEOVER): No matter how close two humans may be 230 00:12:00,012 --> 00:12:02,805 to one another, the seed of rivalry 231 00:12:02,806 --> 00:12:05,392 can always be planted between them. 232 00:12:07,227 --> 00:12:09,396 MAXIMUS (VOICEOVER): You are greater. 233 00:12:09,605 --> 00:12:11,440 You are stronger. 234 00:12:13,233 --> 00:12:16,153 It's time you got the respect you deserve. 235 00:12:24,494 --> 00:12:25,536 That's it. 236 00:12:25,537 --> 00:12:28,414 Now show me how two friends go from being brothers 237 00:12:28,415 --> 00:12:30,000 to destroying each other. 238 00:12:43,972 --> 00:12:45,014 Hurricane, no. 239 00:12:45,015 --> 00:12:47,558 Twister, that freak is trying to play with your mind. 240 00:12:47,559 --> 00:12:48,935 Don't give into it. 241 00:12:48,936 --> 00:12:50,186 It's an illusion. 242 00:12:50,187 --> 00:12:51,312 Fight it. 243 00:12:51,313 --> 00:12:52,688 Stay focused. 244 00:12:52,689 --> 00:12:55,191 The only battle is inside your head. 245 00:12:55,192 --> 00:12:57,945 You two have to be strong and overcome this together. 246 00:12:58,695 --> 00:13:00,821 IRON MAN: Your friendship has been tested before, 247 00:13:00,822 --> 00:13:02,907 and you've always made it through. 248 00:13:02,908 --> 00:13:04,575 IRON MAN: You're strongest together. 249 00:13:04,576 --> 00:13:06,537 Don't give up on each other now. 250 00:13:07,079 --> 00:13:08,579 ADI: Makoto, listen. 251 00:13:08,580 --> 00:13:10,039 You know they're right. 252 00:13:10,040 --> 00:13:12,208 CHLOE: Bruno, you went through so much to get here. 253 00:13:12,209 --> 00:13:13,417 Fight it. 254 00:13:13,418 --> 00:13:16,421 (YELLING) 255 00:13:38,485 --> 00:13:39,987 Which of us is the strongest? 256 00:13:40,112 --> 00:13:42,573 MAKOTO: Which of us is the most powerful? 257 00:13:43,574 --> 00:13:45,116 That's a stupid question. 258 00:13:45,117 --> 00:13:47,994 We've already been through that and it doesn't matter. 259 00:13:47,995 --> 00:13:50,581 (MUSIC PLAYING) 260 00:13:51,582 --> 00:13:52,583 (LAUGHS) 261 00:13:55,627 --> 00:13:58,963 Visco, I'm transmitting the coordinates of Maximus's ship. 262 00:13:58,964 --> 00:14:00,382 Transmission received. 263 00:14:01,175 --> 00:14:02,176 Not again. 264 00:14:04,219 --> 00:14:05,679 It's up to us. 265 00:14:06,597 --> 00:14:08,390 All right, let's do this. 266 00:14:12,352 --> 00:14:14,645 I've sacrificed far too much to turn back now. 267 00:14:14,646 --> 00:14:17,899 (BEEPING) 268 00:14:17,900 --> 00:14:19,401 Take this! 269 00:14:21,987 --> 00:14:23,821 We've got to stop that missile. 270 00:14:23,822 --> 00:14:25,365 It's headed straight for the tower. 271 00:14:29,661 --> 00:14:31,621 Hey, Bruno, you ready for this? 272 00:14:31,622 --> 00:14:34,123 I'd worry about myself if I was you. 273 00:14:34,124 --> 00:14:36,125 I was born ready. 274 00:14:36,126 --> 00:14:37,877 Together now. 275 00:14:37,878 --> 00:14:40,589 Build up the power and... 276 00:14:43,717 --> 00:14:46,386 then dual emerald explosion. 277 00:14:51,808 --> 00:14:53,227 You're done for. 278 00:14:58,565 --> 00:15:01,485 (SCREAMS) 279 00:15:02,861 --> 00:15:05,239 (EXPLOSION) 280 00:15:08,325 --> 00:15:09,325 They did it. 281 00:15:09,326 --> 00:15:10,452 - Yay. - (LAUGHS) 282 00:15:17,417 --> 00:15:19,002 The emerald power may have helped, 283 00:15:20,337 --> 00:15:22,964 but what truly defeated Maximus was 284 00:15:22,965 --> 00:15:24,758 the power of the human heart. 285 00:15:27,010 --> 00:15:28,928 You hanging in there, old man? 286 00:15:28,929 --> 00:15:31,222 - That's Mr. Stark. - (LAUGHS) 287 00:15:31,223 --> 00:15:32,515 Whatever. You're just jealous. 288 00:15:32,516 --> 00:15:34,559 Let's get one thing straight, kid. 289 00:15:34,560 --> 00:15:36,727 I chose to sit this one out because I knew you 290 00:15:36,728 --> 00:15:38,480 two needed a chance to shine. 291 00:15:40,440 --> 00:15:41,441 (LAUGHS) 292 00:15:46,947 --> 00:15:47,947 All right. 293 00:15:47,948 --> 00:15:49,616 We did it. 294 00:15:55,455 --> 00:15:57,039 Thank you all for being here. 295 00:15:57,040 --> 00:15:59,041 SPEAKER: It is my distinct pleasure 296 00:15:59,042 --> 00:16:03,046 to introduce you to mankind's new friends, the Inhumans. 297 00:16:04,298 --> 00:16:08,551 IRON MAN: The afflicted, who returned from Attilan, are slowly settling in. 298 00:16:08,552 --> 00:16:10,970 They haven't completely returned to their daily routines 299 00:16:10,971 --> 00:16:12,055 just yet. 300 00:16:17,394 --> 00:16:20,479 There are still so many who cannot let go of their distrust 301 00:16:20,480 --> 00:16:21,565 of the afflicted. 302 00:16:22,357 --> 00:16:25,485 It's my hope that this ceremony will serve as a new beginning. 303 00:16:26,820 --> 00:16:27,820 Oh, man. 304 00:16:27,821 --> 00:16:29,323 Which way is the bathroom? 305 00:16:31,366 --> 00:16:32,408 Um, excuse me? 306 00:16:32,409 --> 00:16:34,161 You there, I got a question. 307 00:16:35,495 --> 00:16:36,495 Where's the restroom? 308 00:16:36,496 --> 00:16:37,580 Over that way. 309 00:16:37,581 --> 00:16:38,790 Oh, thanks a lot. 310 00:16:43,837 --> 00:16:47,215 We are extremely happy that Miss Crystal, a member 311 00:16:47,216 --> 00:16:49,634 of the royal family, will begin her college 312 00:16:49,635 --> 00:16:50,927 studies on this planet. 313 00:16:50,928 --> 00:16:53,597 (APPLAUSE) 314 00:17:02,356 --> 00:17:04,941 And now, without any further ado, 315 00:17:04,942 --> 00:17:07,693 I'd like to pass the mic to the real hero 316 00:17:07,694 --> 00:17:09,320 here today, Hurricane. 317 00:17:09,321 --> 00:17:10,530 (APPLAUSE) 318 00:17:10,531 --> 00:17:12,073 (NERVOUS LAUGHTER) 319 00:17:12,074 --> 00:17:13,157 Easy. 320 00:17:13,158 --> 00:17:14,243 Watch your step. 321 00:17:15,661 --> 00:17:17,371 (GRUNTS) 322 00:17:18,664 --> 00:17:19,789 Are you kidding me? 323 00:17:19,790 --> 00:17:20,874 (GIGGLES) 324 00:17:23,877 --> 00:17:24,877 (MICROPHONE ECHOES) 325 00:17:24,878 --> 00:17:26,046 Um, thank all yous. 326 00:17:26,713 --> 00:17:27,839 Thank all yous? 327 00:17:27,840 --> 00:17:29,131 Nice grammar. 328 00:17:29,132 --> 00:17:30,216 (LAUGHTER) 329 00:17:30,217 --> 00:17:31,593 Give me a break. 330 00:17:32,052 --> 00:17:35,429 (CLEARS THROAT) Thank you all. 331 00:17:35,430 --> 00:17:38,642 You know, I used to be a petty villain serving under HYDRA. 332 00:17:39,977 --> 00:17:42,979 Despite that, the Avengers took me in as an apprentice. 333 00:17:42,980 --> 00:17:45,106 For that, I'm thankful. 334 00:17:45,107 --> 00:17:46,607 I'm so lucky to have been blessed 335 00:17:46,608 --> 00:17:49,151 with the strongest and best mentors anyone could ever 336 00:17:49,152 --> 00:17:50,571 hope for. 337 00:17:51,822 --> 00:17:52,906 Thank you all. 338 00:17:55,993 --> 00:17:58,536 I really wasn't that great of a student. 339 00:17:58,537 --> 00:18:02,916 Even so, I'd like to pass along what I've learned. 340 00:18:03,667 --> 00:18:04,918 Just a second. 341 00:18:05,878 --> 00:18:07,171 Hey, where are my notes? 342 00:18:08,005 --> 00:18:09,088 You mean these? 343 00:18:09,089 --> 00:18:10,174 (GIGGLES) 344 00:18:11,466 --> 00:18:12,592 That's strange. 345 00:18:12,593 --> 00:18:14,344 I swear they were right here. 346 00:18:19,766 --> 00:18:21,893 I'd reconsider that. 347 00:18:21,894 --> 00:18:24,687 You plan to spray them with telogen mist, 348 00:18:24,688 --> 00:18:26,772 causing a panic to create an opportunity. 349 00:18:26,773 --> 00:18:27,858 Yeah? 350 00:18:29,359 --> 00:18:32,028 I also assume you used a teleportation device 351 00:18:32,029 --> 00:18:33,446 to escape your doomed vessel. 352 00:18:33,447 --> 00:18:34,948 (GASPS) Who are you? 353 00:18:37,201 --> 00:18:39,327 (GRUNTS) Hey, my legs. 354 00:18:39,328 --> 00:18:40,578 I can't stop them. 355 00:18:40,579 --> 00:18:42,496 (GRUNTS) Why you... 356 00:18:42,497 --> 00:18:44,040 what did you do to me, you? 357 00:18:44,041 --> 00:18:45,125 (GASPS) Huh? 358 00:18:53,300 --> 00:18:55,969 There's only room for one wicked brother around here. 359 00:18:56,970 --> 00:18:58,221 Cheers, Avengers. 360 00:18:58,222 --> 00:18:59,722 My debt to you is repaid. 361 00:18:59,723 --> 00:19:00,849 (LAUGHS) 362 00:19:02,476 --> 00:19:05,354 Well, notes or no notes, I have to keep going. 363 00:19:06,647 --> 00:19:08,315 SPIDER-MAN: Chill out, Makoto. 364 00:19:09,525 --> 00:19:10,526 You got this. 365 00:19:11,193 --> 00:19:13,278 Go away, you're not helping. 366 00:19:17,658 --> 00:19:19,367 I want to be a hero. 367 00:19:19,368 --> 00:19:20,869 That's all I've ever dreamed of. 368 00:19:21,662 --> 00:19:24,413 The only reason I'm standing here on this stage before you 369 00:19:24,414 --> 00:19:27,250 today is because no matter how hard things got, 370 00:19:27,251 --> 00:19:29,127 I never gave up on that dream. 371 00:19:30,170 --> 00:19:34,257 And with that, I say to you, don't give up, either. 372 00:19:34,258 --> 00:19:36,259 A future where humans and Inhumans 373 00:19:36,260 --> 00:19:39,930 alike can live together in harmony, never give up on that. 374 00:19:40,848 --> 00:19:44,309 As long as we never stop trying, I know... 375 00:19:50,107 --> 00:19:51,148 (GASP) 376 00:19:51,149 --> 00:19:52,567 Josh is calling. 377 00:19:52,568 --> 00:19:53,818 Uh, oh no. 378 00:19:53,819 --> 00:19:55,027 What do I do? 379 00:19:55,028 --> 00:19:56,112 Hello? 380 00:19:56,113 --> 00:19:57,613 JOSH (OVER PHONE): Hey, Kamala. 381 00:19:57,614 --> 00:19:58,698 Hey, Josh. 382 00:19:58,699 --> 00:19:59,824 It's been a while. 383 00:19:59,825 --> 00:20:00,909 What's up? 384 00:20:01,118 --> 00:20:04,120 I'm certain that we'll be able to choose our future. 385 00:20:04,121 --> 00:20:05,789 (APPLAUSE) 386 00:20:19,595 --> 00:20:21,804 Nice one, kid, but it looks like you can't be 387 00:20:21,805 --> 00:20:24,724 our apprentice anymore, because the future Avengers 388 00:20:24,725 --> 00:20:26,934 are full-fledged heroes now. 389 00:20:26,935 --> 00:20:28,686 (LAUGHS) 390 00:20:28,687 --> 00:20:29,897 Thank you. 391 00:20:30,981 --> 00:20:32,148 Way to go, Makoto. 392 00:20:32,149 --> 00:20:33,983 You finally made it to the big leagues. 393 00:20:33,984 --> 00:20:35,067 Well, of course I did. 394 00:20:35,068 --> 00:20:36,194 What did you expect? 395 00:20:36,195 --> 00:20:38,362 You're right. I knew it all along. 396 00:20:38,363 --> 00:20:39,822 Come on, hurry. 397 00:20:39,823 --> 00:20:40,990 Just go without me. 398 00:20:40,991 --> 00:20:42,074 Don't say that. 399 00:20:42,075 --> 00:20:43,201 Get up there. Go on. 400 00:20:43,202 --> 00:20:45,620 Fine. Just be that way then. 401 00:20:45,621 --> 00:20:46,704 Hello. 402 00:20:46,705 --> 00:20:48,331 What are you guys doing up here? 403 00:20:48,332 --> 00:20:50,333 You didn't think I'd let you hog the spotlight 404 00:20:50,334 --> 00:20:51,667 all to yourself, did you? 405 00:20:51,668 --> 00:20:53,002 Yeah, thank you. 406 00:20:53,003 --> 00:20:54,086 Thank you. 407 00:20:54,087 --> 00:20:55,171 Thanks, everyone. 408 00:20:55,172 --> 00:20:56,255 How's it going? 409 00:20:56,256 --> 00:20:58,633 Hey, Bruno, get your butt up here. 410 00:20:58,634 --> 00:20:59,717 No. 411 00:20:59,718 --> 00:21:01,886 I don't want to be up there in front of everybody. 412 00:21:01,887 --> 00:21:04,013 MAKOTO: Oh, you got a little stage fright? 413 00:21:04,014 --> 00:21:05,723 Come on. Come on. 414 00:21:05,724 --> 00:21:07,058 - BRUNO: Stop it. - (PHONE RINGING) 415 00:21:07,059 --> 00:21:08,142 Huh? 416 00:21:08,143 --> 00:21:09,602 - BRUNO: Let me go. - What's up? 417 00:21:09,603 --> 00:21:11,437 FRIDAY: There's been a huge prison break 418 00:21:11,438 --> 00:21:12,814 at the Raft research facility. 419 00:21:13,148 --> 00:21:14,148 That's perfect. 420 00:21:14,149 --> 00:21:15,858 The guy just can't catch a break. 421 00:21:15,859 --> 00:21:17,653 I take it we're needed then? 422 00:21:18,612 --> 00:21:20,905 I was starting to tire of this party anyway. 423 00:21:20,906 --> 00:21:21,989 Let's go. 424 00:21:21,990 --> 00:21:23,199 What about our new recruits? 425 00:21:23,200 --> 00:21:25,326 I mean, this party is really for them, after all. 426 00:21:25,327 --> 00:21:26,411 I'd hate to... 427 00:21:26,954 --> 00:21:28,788 Hey, we have a mission. 428 00:21:28,789 --> 00:21:31,040 (STRUGGLING EFFORT) 429 00:21:31,041 --> 00:21:32,375 A mission? 430 00:21:32,376 --> 00:21:33,459 Seems like it. 431 00:21:33,460 --> 00:21:34,836 What? 432 00:21:34,837 --> 00:21:36,964 You heard him. Let's move out. 433 00:21:37,506 --> 00:21:38,799 Future Avengers. 434 00:21:39,633 --> 00:21:42,344 Avengers assemble. 435 00:21:46,348 --> 00:21:49,476 (MUSIC PLAYING) 436 00:21:53,355 --> 00:21:55,983 Avengers 437 00:22:01,029 --> 00:22:03,490 Avengers 438 00:22:07,870 --> 00:22:11,039 Future Avengers 439 00:22:16,128 --> 00:22:18,547 Avengers 440 00:22:23,677 --> 00:22:25,846 Avengers 441 00:22:26,513 --> 00:22:29,473 Future Avengers 442 00:22:29,474 --> 00:22:31,185 Hey 443 00:22:34,688 --> 00:22:37,232 Avengers 444 00:22:41,695 --> 00:22:45,032 Future Avengers