1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:01:21,000 --> 00:01:21,920 Geh. 4 00:01:22,960 --> 00:01:23,960 Geh, es ist gleich vorbei. 5 00:01:25,200 --> 00:01:28,200 Geh raus. Geh jetzt raus! 6 00:01:57,400 --> 00:01:58,600 Na komm, 7 00:01:59,520 --> 00:02:00,760 sing mit Mama. 8 00:02:01,720 --> 00:02:06,800 "Fischlein, sing meinem Kind ein Lied." 9 00:02:08,160 --> 00:02:09,280 Na los, Süße. 10 00:02:10,840 --> 00:02:11,720 Esme. 11 00:02:37,840 --> 00:02:43,520 La, la, la… 12 00:02:47,920 --> 00:02:50,640 La, la, la... 13 00:03:10,440 --> 00:03:13,880 Los! - Mach weiter. 14 00:03:13,960 --> 00:03:15,520 Nein, nein. 15 00:03:15,600 --> 00:03:17,560 Eins, zwei! Eins, zwei! 16 00:03:17,640 --> 00:03:20,120 Zurück! - Raus da! 17 00:03:20,200 --> 00:03:22,080 Eins, eins, zwei. Jetzt du. 18 00:03:22,160 --> 00:03:23,720 Füße bewegen! - Schlag! 19 00:03:23,800 --> 00:03:25,440 Nein, nein, nein. 20 00:03:25,520 --> 00:03:27,080 Schlag dorthin! 21 00:03:27,160 --> 00:03:28,680 Ich sagte, schlag dorthin! 22 00:03:29,240 --> 00:03:31,800 Raus aus der Ecke… 23 00:03:32,480 --> 00:03:33,680 Seitwärts! 24 00:03:43,560 --> 00:03:45,480 Warte hier… - Ali… 25 00:03:47,120 --> 00:03:48,440 Ali, warte. 26 00:03:49,040 --> 00:03:51,960 Ich red mit ihm, komm später. - Lass mich! 27 00:04:04,560 --> 00:04:05,600 Was willst du hier? 28 00:04:05,680 --> 00:04:09,520 Ich hab gesagt, du sollst nie wiederkommen. - Papa! 29 00:04:09,600 --> 00:04:14,000 Papa? Ich bin nicht mehr dein Vater. 30 00:04:14,080 --> 00:04:16,920 Verschwinde von hier. Verzieh dich! 31 00:04:17,760 --> 00:04:20,040 Hau ab! - Ich bitte dich… 32 00:04:20,120 --> 00:04:21,760 Worum? - Verzeih mir. 33 00:04:21,839 --> 00:04:27,280 Ich hab dir mein Leben geopfert. Du warst unser Stolz. - Verzeih mir. 34 00:04:27,360 --> 00:04:29,720 Du hast alles ruiniert. - Aufhören! 35 00:04:29,800 --> 00:04:31,360 Aufhören! 36 00:04:31,440 --> 00:04:33,640 Nein! - Was hast du getan? 37 00:04:33,720 --> 00:04:34,960 Ich habe kein Zuhause! 38 00:04:40,800 --> 00:04:44,600 Was hast du… Was hast du getan? 39 00:04:45,280 --> 00:04:46,880 Was fällt dir ein! 40 00:04:46,960 --> 00:04:49,280 Du hast kein Recht, mein Kind zu schlagen! - *Babygeschrei* 41 00:04:49,360 --> 00:04:50,720 Du hast mein Kind getötet! 42 00:04:50,800 --> 00:04:53,240 Hör, wie du mit mir redest. Ich hab dich großgezogen! 43 00:04:55,080 --> 00:04:57,400 Du hast mich zu dem gemacht. - Ich? 44 00:04:57,480 --> 00:05:00,920 Ja, du. "Ich schwebe wie ein Schmetterling 45 00:05:01,000 --> 00:05:03,560 und steche wie eine Biene." 46 00:05:06,600 --> 00:05:07,960 Macht euch keine Sorgen! 47 00:05:09,240 --> 00:05:11,000 "Ich werde aufrecht stehen." 48 00:05:11,800 --> 00:05:13,280 Hörst du? 49 00:05:18,280 --> 00:05:19,800 Alles gut, mein Herz? 50 00:05:26,480 --> 00:05:30,640 Ali, wohin gehst du? Sag was, Ali. 51 00:07:30,080 --> 00:07:32,280 Ich sag's dir…Hallo. 52 00:07:56,200 --> 00:07:59,960 Ich bin mit der Miete im Rückstand. - Ja, ja. Morgen. 53 00:08:37,919 --> 00:08:40,880 Wie geht's meinen Freunden? - Hallo, Mama. 54 00:08:41,600 --> 00:08:43,720 Wir haben immer noch kein heißes Wasser. 55 00:08:59,480 --> 00:09:02,840 Ich red mit ihr. Mach dir keine Sorgen, ja? 56 00:09:49,920 --> 00:09:51,680 *Sie klatschen.* Sieht toll aus, oder? 57 00:09:55,320 --> 00:09:56,960 Erst essen, dann trinken, okay? - Ja. 58 00:10:59,560 --> 00:11:02,880 Nur Möchtegern-Gangsta. - Keine Widerrede mehr! 59 00:11:50,480 --> 00:11:52,880 …benutze deine Vorstellungskraft. 60 00:11:52,960 --> 00:11:56,440 Es fängt immer mit der Fantasie an! 61 00:20:46,720 --> 00:20:48,800 Wie geht's dir, mein Schatz? 62 00:20:48,880 --> 00:20:49,960 Komm her zu mir. 63 00:20:51,120 --> 00:20:55,000 Komm zu mir, mein Schatz. 64 00:20:55,920 --> 00:20:58,440 Wie geht's dir, mein Großer? 65 00:20:59,320 --> 00:21:01,440 Guten Morgen! 66 00:21:46,520 --> 00:21:48,040 Prinzessin. 67 00:21:55,200 --> 00:21:57,160 Ich will dir was zeigen. 68 00:21:59,840 --> 00:22:01,120 Komm mal her. 69 00:22:11,360 --> 00:22:13,000 Du bleibst immer meine Prinzessin. 70 00:23:05,080 --> 00:23:06,240 Entschuldigung, 71 00:23:06,800 --> 00:23:10,960 aber bei meinem Gehalt fehlen 150 Euro. 72 00:23:11,040 --> 00:23:14,520 Was? - Was meinst du mit "was"? 73 00:23:14,600 --> 00:23:16,640 Hab ich dir was getan? 74 00:23:17,960 --> 00:23:21,440 Ich hab immer hart gearbeitet und mach nie Ärger. 75 00:23:25,560 --> 00:23:26,800 Gib mir mein Geld. 76 00:23:27,920 --> 00:23:30,280 Jetzt. - Einen Scheiß kriegst du. 77 00:23:30,880 --> 00:23:35,080 Willst du dich echt mit mir anlegen? Das willst du nicht. 78 00:23:41,440 --> 00:23:45,760 Fahr zur Hölle, du Hure. - Du bist erledigt. 79 00:26:00,720 --> 00:26:02,480 Ali, steh auf. 80 00:26:04,160 --> 00:26:07,320 Wir haben keine Wahl. Du musst kämpfen. 81 00:26:09,680 --> 00:26:10,520 Ali. 82 00:26:11,120 --> 00:26:13,000 Du musst kämpfen. 83 00:26:14,320 --> 00:26:15,160 Ali. 84 00:26:17,840 --> 00:26:19,800 Steh aufrecht, mein Schatz. 85 00:26:29,800 --> 00:26:30,800 Steh auf. 86 00:26:32,160 --> 00:26:33,200 Steh auf! 87 00:30:03,600 --> 00:30:05,440 Schnell, schnell, schnell. 88 00:30:06,640 --> 00:30:07,920 Bravo! 89 00:31:57,400 --> 00:32:00,400 Esme, du bist dran mit Duschen. 90 00:32:34,480 --> 00:32:38,000 EINNAHMEN – AUSGABEN 91 00:32:56,840 --> 00:32:58,480 Kannst du nicht schlafen? 92 00:32:58,560 --> 00:33:01,360 Tante Mary schläft immer ein, bevor ich das Ende vorlese. 93 00:33:16,840 --> 00:33:20,480 Wie viel kostet die Klassenfahrt nach Paris? 94 00:33:37,400 --> 00:33:38,440 Wirklich? 95 00:33:42,880 --> 00:33:44,120 Was für 'ne Arbeit? 96 00:33:53,280 --> 00:33:58,440 Was sagst du da? Denk nie wieder drüber nach. 97 00:33:59,000 --> 00:34:00,160 Verstanden? 98 00:34:00,720 --> 00:34:04,920 Wir werden nie wieder auf die Knie gehen. Verstanden? 99 00:34:05,520 --> 00:34:07,400 Geh weg. Verschwinde! 100 00:34:30,320 --> 00:34:33,120 Gib mir zwei Euro, um etwas zu kaufen. 101 00:36:10,800 --> 00:36:13,360 Hey, überlass ihn mir. - He, was soll die Scheiße denn hier? 102 00:36:13,440 --> 00:36:15,080 Bringt ihn rein. - Hände weg. 103 00:36:55,840 --> 00:36:57,480 Willst du ins Gefängnis? 104 00:36:57,960 --> 00:37:00,200 Ich will hier jetzt keine Diskussion. 105 00:37:01,240 --> 00:37:04,720 Deine Lehrerin meinte, deine Noten seien auch noch nicht besser. 106 00:37:05,680 --> 00:37:10,200 Paris kannst du vergessen. - Das ist unfair, alle fahren hin. 107 00:37:10,280 --> 00:37:12,840 Ich bin kurz davor, dich zu verprügeln. 108 00:37:12,920 --> 00:37:16,160 Du bleibst zu Hause und lernst. - Ich lerne schon viel. 109 00:37:17,000 --> 00:37:19,400 Dann lernst du eben noch mehr. 110 00:37:21,200 --> 00:37:23,520 Hol Mateo ab und geh nach Hause. 111 00:41:10,080 --> 00:41:15,000 Deine Tochter sieht genauso aus wie du. Wirklich hübsch. 112 00:41:17,640 --> 00:41:19,160 Wer ist das weiße Mädchen? 113 00:41:19,960 --> 00:41:21,040 Wir wohnen mit ihr zusammen. 114 00:41:22,520 --> 00:41:24,040 Was? Warum? 115 00:41:24,880 --> 00:41:29,480 'ne alleinerziehende Zigeunerin kriegt nicht so leicht 'ne Wohnung. 116 00:41:29,960 --> 00:41:32,240 Bei Weißen musst du immer aufpassen. 117 00:41:33,120 --> 00:41:34,240 Sie ist schon okay. 118 00:41:35,400 --> 00:41:36,320 Wie du meinst. 119 00:41:42,160 --> 00:41:45,560 Also… Ist da kein Mann in deinem Leben? 120 00:41:47,800 --> 00:41:48,880 Sag schon. 121 00:41:50,240 --> 00:41:51,960 Bist du verrückt? - Los, sag schon! 122 00:41:54,120 --> 00:41:55,800 Milos hat mir gereicht. 123 00:41:57,560 --> 00:41:58,800 Wo ist er jetzt? 124 00:41:59,640 --> 00:42:01,680 Hoffentlich in der Hölle… 125 00:42:02,920 --> 00:42:04,160 …und verrottet dort. 126 00:42:05,600 --> 00:42:08,880 Wir dachten alle, dass er mal 'n Popstar wird. 127 00:42:08,960 --> 00:42:10,680 Und du Weltmeisterin. 128 00:42:10,760 --> 00:42:13,360 Du warst auch gut. - Nein. 129 00:42:14,520 --> 00:42:17,640 Wir haben trainiert, um die Mädels zu beeindrucken. 130 00:42:17,720 --> 00:42:20,320 Du hast trainiert, um zu gewinnen. 131 00:42:26,120 --> 00:42:26,960 Ali... 132 00:42:30,560 --> 00:42:33,160 Wir haben dich vermisst, Ali. 133 00:42:34,880 --> 00:42:36,200 Vor allem dein Vater. 134 00:42:38,080 --> 00:42:40,240 Wirklich? Er hat mich vermisst? 135 00:42:41,600 --> 00:42:42,760 Hat er nach mir gesucht? 136 00:42:44,600 --> 00:42:45,920 Hat irgendjemand nach mir gesucht? 137 00:42:48,400 --> 00:42:49,800 Ich war allein. 138 00:42:51,840 --> 00:42:53,400 Das weiße Mädchen hat mir geholfen. 139 00:42:54,960 --> 00:42:58,000 Ali... Hör auf damit, Ali. 140 00:42:58,600 --> 00:43:02,520 Das hat ihm damals sehr wehgetan. - Klar. Ihm hat das wehgetan. 141 00:43:03,360 --> 00:43:04,680 Und davor? 142 00:43:05,440 --> 00:43:08,280 Er hat mich gezwungen, schwanger in den Ring zu steigen. 143 00:43:08,840 --> 00:43:13,640 Du hast recht, das stimmt. - Ich hab beinahe mein Kind verloren. 144 00:43:15,160 --> 00:43:19,760 Ich würde ihm ins Gesicht spucken, wenn ich ihn... - Nein, stopp. Ali! 145 00:43:19,840 --> 00:43:22,200 Dein Vater ist vor drei Jahren gestorben. 146 00:43:26,120 --> 00:43:27,200 Was? 147 00:43:29,240 --> 00:43:30,480 Nein. 148 00:43:32,400 --> 00:43:33,520 Sein Herz. 149 00:43:36,360 --> 00:43:37,840 Ich dachte, du wüsstest es, Ali. 150 00:43:41,520 --> 00:43:45,080 Über Tote sollte man nicht schlecht reden. 151 00:44:02,040 --> 00:44:02,880 Ali... 152 00:44:04,880 --> 00:44:06,960 Damals war nicht alles nur schlecht, 153 00:44:07,440 --> 00:44:08,320 oder? 154 00:44:16,640 --> 00:44:20,040 *Melancholische Klänge* 155 00:44:27,040 --> 00:44:28,360 Du bist die Königin. 156 00:44:33,160 --> 00:44:35,480 Du bist die Roma-Königin. 157 00:44:47,280 --> 00:44:50,640 Hör niemals auf zu tanzen. 158 00:44:50,720 --> 00:44:51,680 Niemals, mein Schatz. 159 00:44:54,360 --> 00:44:55,320 Niemals, mein Schatz. 160 00:46:08,160 --> 00:46:09,720 *Rapsong "A.Q.I.L" von Sua Kaan* 161 00:46:11,760 --> 00:46:13,240 *Piepen* - "Irgendwann füll ich die leeren Taschen, 162 00:46:13,320 --> 00:46:16,080 dann heißt es für mich, 'Push the button'. 163 00:46:17,520 --> 00:46:20,960 Ein Rapper beginnt und endet mit dem Tod. 164 00:46:21,040 --> 00:46:23,360 Der Verstand ist die Waffe, Poeten-Dialog. 165 00:46:23,440 --> 00:46:25,840 Ich bin ein Prototyp und penibel vielleicht, yeah, 166 00:46:25,920 --> 00:46:28,320 Hardcore selten, eher visionär. 167 00:46:28,400 --> 00:46:31,120 Konzentration, Nitroglyzerin, 168 00:46:31,200 --> 00:46:32,960 jedes Wort ist explosiv, ja nicht damit spielen." 169 00:46:33,040 --> 00:46:35,760 *Piepen* - "Verlier nicht die Balance, sonst verlierst du dein Gesicht. 170 00:46:35,840 --> 00:46:37,960 Denk darüber nach, verwende deinen Stift." 171 00:47:08,720 --> 00:47:10,520 "Statistiken beweisen, hier gibt's potenzielle Kunden. 172 00:47:10,600 --> 00:47:14,840 Eine Platte zu verkaufen macht mich kommerziell gebunden. 173 00:47:14,920 --> 00:47:17,360 Die Philosophie kann mir keine Miete zahlen. 174 00:47:17,440 --> 00:47:19,400 So was nenn ich Ironie, echte Künstler bleiben arm. 175 00:47:19,480 --> 00:47:21,200 Ich kalkuliere auf den Drums. 176 00:47:21,280 --> 00:47:24,960 Es ist wie Mathematik, ich rechne schon mein Leben lang." 177 00:51:44,680 --> 00:51:48,840 Ladies and Gentlemen, das neue Herz auf der Ritze... 178 00:55:45,440 --> 00:55:48,760 Meine Glückwünsche dem schönen Brautpaar. 179 00:55:48,840 --> 00:55:52,120 Möget ihr gut im Hafen der Ehe anlegen. 180 00:55:53,080 --> 00:55:56,920 Sie wissen ja nicht, dass das ihre letzte Reise ist. 181 00:55:58,960 --> 00:56:05,120 Eigentlich wollte ich aber nur sagen: Finger weg von meiner Tochter. 182 00:56:05,200 --> 00:56:09,880 Ja, ja, sperr sie ruhig ein. Eines Tages bricht sie sowieso aus. 183 00:56:12,240 --> 00:56:14,560 Ich hab sie nicht für einen Ehemann großgezogen, sondern vielmehr... 184 00:56:14,640 --> 00:56:16,560 ...für uns alle. 185 00:56:17,480 --> 00:56:22,640 Für die Roma. Um uns stolz zu machen. 186 00:56:22,720 --> 00:56:26,360 Warum nennst du sie dann Gipsy Queen? - Ich weiß... 187 00:56:27,720 --> 00:56:30,960 Im Leben spielen wir das Spiel der Weißen. 188 00:56:31,040 --> 00:56:34,480 Im Ring hingegen spielen wir unser Spiel. 189 00:56:35,160 --> 00:56:38,080 Sie schwebt wie ein Schmetterling. 190 00:56:38,160 --> 00:56:41,480 Und sticht wie eine Biene! *Jubeln, Klatschen* 191 00:56:41,560 --> 00:56:44,280 Singt! Ich will mit meiner Tochter tanzen. 192 00:58:06,520 --> 00:58:08,680 ALI GHEORGHIU JUNIOR-EUROPAMEISTERIN 193 00:59:08,040 --> 00:59:10,760 Was ist passiert? Mach auf und erzähl's Mama. 194 00:59:17,880 --> 00:59:21,720 Non, Franzosen sind petit peu eleganté. 195 00:59:22,560 --> 00:59:24,720 Oui. - *Mary lacht.* 196 00:59:35,280 --> 00:59:36,320 *Deutsche Rapmusik* "Ich steche wie 'ne Biene, 197 00:59:36,400 --> 00:59:38,640 habe Hunger wie ein Bär, kämpfe wie ein Löwe." 198 00:59:51,880 --> 00:59:53,120 "Jede Faust trifft wie ein Gewehr. 199 00:59:53,200 --> 00:59:56,800 Egal wie spät es heute wird, ich gehe nicht nach Haus. 200 00:59:56,880 --> 00:59:59,720 Verfolgt von Verlusten jage ich den Sieg 201 01:00:02,160 --> 01:00:06,880 und komme der Krone immer näher, denn ich hab sie mir verdient. 202 01:00:06,960 --> 01:00:10,040 Auf und ab, bis jeder Muskel brennt." - *Piepen* 203 01:00:19,360 --> 01:00:23,200 "Meine Strophen, sie brennen. Ich bin oben am Ende. 204 01:00:23,280 --> 01:00:24,800 Die Siegerfaust in der Luft, 205 01:00:24,880 --> 01:00:27,720 also geb ich mehr Gas und steiger den Druck. 206 01:00:27,800 --> 01:00:30,480 Hunger wie ein Bär, ich kämpfe wie ein Löwe." 207 01:00:44,480 --> 01:00:45,720 "Ich setz gezielte Hiebe, 208 01:00:45,800 --> 01:00:47,840 nenn mich Muhammad Ali, denn ich steche wie 'ne Biene." 209 01:00:59,520 --> 01:01:02,200 "Erst wenn du mich rausboxt, du kannst lange suchen, 210 01:01:02,280 --> 01:01:04,440 aber findest keinen Aus-Knopf. 211 01:01:04,520 --> 01:01:06,320 Für meine Zweifel ist Sense, 212 01:01:06,400 --> 01:01:08,720 der Kampf hat begonnen und ich kämpfe bis zum Ende." 213 01:02:35,000 --> 01:02:37,840 Mama! - Ja, mein Schatz. 214 01:03:06,880 --> 01:03:07,960 Gib mir mal das Salz. 215 01:03:10,760 --> 01:03:12,680 Schatz, zieh mal deine Jacke aus. 216 01:03:13,560 --> 01:03:15,280 Du hast sie zu lange angehabt. 217 01:03:16,880 --> 01:03:18,320 Du kannst ja darin schlafen. 218 01:03:18,880 --> 01:03:21,600 Nein, nein, Mateo. 219 01:03:21,680 --> 01:03:25,920 Zuerst essen, dann Saft. - Ist für mich. 220 01:06:29,040 --> 01:06:30,600 *Klatschen* Let's do it! 221 01:08:47,680 --> 01:08:48,680 Warum? 222 01:08:49,560 --> 01:08:51,120 Sag's mir, Esmeralda. 223 01:08:51,640 --> 01:08:53,319 Warum? - Mama... 224 01:08:53,920 --> 01:08:58,520 Ich arbeite so hart, damit wir ein ehrbares Leben führen. 225 01:08:58,600 --> 01:09:01,439 Um Respekt zu bekommen. Siehst du das nicht? 226 01:09:02,640 --> 01:09:04,279 Und du... du... 227 01:09:04,760 --> 01:09:07,080 Du tust genau das, was die Weißen von uns erwarten. 228 01:09:08,720 --> 01:09:10,240 Du solltest dich schämen. 229 01:09:11,359 --> 01:09:14,439 Du kriegst jetzt 'ne andere Seite von mir zu Gesicht. 230 01:09:15,319 --> 01:09:19,240 Kein Laptop mehr, keine Zeichnungen. Nichts dergleichen. 231 01:09:21,000 --> 01:09:25,279 Du gehst in die Schule und lernst. Du wirst nichts anderes mehr tun. 232 01:09:25,359 --> 01:09:28,520 Und kein Paris mehr. Sei ruhig, sonst bereust du's noch! 233 01:09:28,600 --> 01:09:30,399 Nein, nicht. 234 01:09:31,240 --> 01:09:32,720 Mama! 235 01:12:25,280 --> 01:12:27,560 Wenn die wüssten, dass ich reingepisst hab? 236 01:12:29,640 --> 01:12:33,880 Von mir aus kannst du reinkacken. - Hab ich schon. 237 01:20:51,360 --> 01:20:52,920 Madame. - Bon voyage! 238 01:22:54,400 --> 01:23:00,320 "Jenny ist gleich bereit für Interviews." 239 01:23:15,160 --> 01:23:17,960 "Und noch eine Runde mit Jenny Schwarz." 240 01:23:28,720 --> 01:23:29,680 "Nach dem Sparring 241 01:23:29,760 --> 01:23:33,520 kann Weltmeisterin Elena Lenjani im Ring fotografiert werden." 242 01:34:40,920 --> 01:34:45,080 "Esme? Wie geht's dir, euch?" 243 01:34:45,160 --> 01:34:48,640 Mama, es tut mir leid. - "Nein, nein." 244 01:34:49,680 --> 01:34:51,120 Es ist nicht deine Schuld. 245 01:34:56,960 --> 01:35:00,800 Ich bin so stolz auf dich. 246 01:35:02,280 --> 01:35:04,280 "Es tut mir leid, 247 01:35:06,120 --> 01:35:08,280 wenn ich euch beiden keine gute Mutter gewesen bin." 248 01:35:11,720 --> 01:35:13,640 Ich liebe euch beide. 249 01:35:14,960 --> 01:35:16,440 Mehr als alles andere. 250 01:35:17,920 --> 01:35:22,360 "Ich verspreche, dass wir uns alle bald wiedersehen werden. 251 01:35:23,400 --> 01:35:25,480 Ich versprech's dir, Prinzessin." - *Piepton* 252 01:35:25,560 --> 01:35:26,520 Mama? 253 01:35:27,280 --> 01:35:28,240 Mama? 254 01:35:40,680 --> 01:35:41,880 Was hat sie gesagt? 255 01:35:56,080 --> 01:35:57,280 "Vandal Events 256 01:35:57,360 --> 01:35:58,840 präsentiert Ihnen den Kampf des Abends: 257 01:35:59,800 --> 01:36:03,720 zehn Runden um den Weltmeistertitel des WIBF im Weltergewicht. 258 01:36:03,800 --> 01:36:07,320 Die heutige Herausforderin: Ali Georghiu. 259 01:36:07,400 --> 01:36:13,200 Die Gipsy Queen! 260 01:36:20,120 --> 01:36:25,880 Sie tritt nur für diesen Kampf in einer höheren Gewichtsklasse an." 261 01:36:53,440 --> 01:36:55,640 "Einen großen Applaus 262 01:36:55,720 --> 01:36:57,240 für unseren Ringrichter: 263 01:36:57,320 --> 01:36:59,600 Neil Chapman." 264 01:37:01,880 --> 01:37:03,000 Kommt näher. 265 01:37:06,480 --> 01:37:09,240 Ihr kennt die Regeln. 266 01:37:09,320 --> 01:37:12,680 Wir wollen einen fairen Kampf. Schlagt ein, und dann in eure Ecken. 267 01:37:16,400 --> 01:37:18,800 "Meine Damen und Herren, 268 01:37:18,880 --> 01:37:21,720 bitte einen kräftigen Applaus für die Boxerinnen des heutigen Abends." 269 01:37:39,280 --> 01:37:42,080 "Erste Runde." - *Glocke* 270 01:38:09,800 --> 01:38:12,040 Auseinander! Zurück, zurück. 271 01:38:18,960 --> 01:38:21,480 Eins, zwei, drei, 272 01:38:21,560 --> 01:38:25,880 vier, fünf, sechs, sieben, acht. 273 01:38:25,960 --> 01:38:26,880 Bereit? 274 01:38:28,120 --> 01:38:28,960 Dann los. 275 01:38:30,320 --> 01:38:31,280 Boxt! 276 01:39:39,400 --> 01:39:41,400 Zweite Runde. - *Glocke* 277 01:40:23,000 --> 01:40:27,240 Lass sehen. Okay, in die Ecke. 278 01:40:30,080 --> 01:40:32,320 Ein Punkt Abzug wegen Kopfstoß. 279 01:40:39,160 --> 01:40:41,200 Ihr seid blind, ihr Affen! - Ruhig. 280 01:40:45,240 --> 01:40:47,280 Bereit? Boxt. 281 01:41:02,920 --> 01:41:05,080 Zurück! 282 01:41:38,440 --> 01:41:39,960 Dritte Runde. - *Glocke* 283 01:42:07,800 --> 01:42:11,160 Geht's? Bereit? Okay. 284 01:42:51,600 --> 01:42:53,480 *Glocke* - Stopp! 285 01:43:23,120 --> 01:43:25,520 Alles klar! Alles gut! - (Ringsprecher auf Englisch) Pause vorbei! 286 01:43:30,240 --> 01:43:32,080 Vierte Runde. 287 01:44:09,880 --> 01:44:12,280 *Die Musik verstummt.* - Stopp! 288 01:44:39,480 --> 01:44:42,680 Eins, zwei, drei, 289 01:44:43,720 --> 01:44:47,240 vier, fünf... 290 01:47:49,320 --> 01:47:53,760 Hört mir zu, Brüder 291 01:47:55,720 --> 01:48:00,120 Hör mir zu, Zigeunervolk 292 01:48:01,800 --> 01:48:06,800 Mein Herz ist heiter 293 01:48:08,240 --> 01:48:13,160 Denn sie ist mein eigen Fleisch und Blut 294 01:48:14,680 --> 01:48:20,200 Sie zeigte, wer am stärksten ist 295 01:48:21,440 --> 01:48:25,840 Sie kämpfte dort 296 01:48:26,720 --> 01:48:32,040 Die Sonne ging auf und lächelte ihr zu 297 01:48:32,120 --> 01:48:35,480 Sie ist unsere Tochter 298 01:48:36,200 --> 01:48:42,120 Sie ist die Tochter der Zigeuner 299 01:48:42,200 --> 01:48:49,160 Sie kämpfte dort und siegte 300 01:49:27,560 --> 01:49:33,800 Die Sonne lächelte ihr zu, und sie siegte 301 01:49:34,800 --> 01:49:39,880 Sie ist die Tochter der Zigeuner 302 01:49:42,800 --> 01:49:48,720 Und sie siegte 303 01:49:48,800 --> 01:49:54,080 Die Sonne lächelte ihr 304 01:49:54,840 --> 01:49:59,480 Und sie siegte 305 01:50:00,400 --> 01:50:04,320 Sie ist die Tochter der Zigeuner 306 01:50:04,920 --> 01:50:10,120 Sie ist die Tochter der Zigeuner 307 01:53:08,640 --> 01:53:13,640 Untertitelung: SUBS Hamburg Lynn Johansson