1 00:00:07,695 --> 00:00:09,005 - ♪ Rise of the ♪ 2 00:00:09,074 --> 00:00:10,936 ♪ Teenage Mutant Ninja Turtles ♪ 3 00:00:11,005 --> 00:00:12,039 ♪ Teenage Mutant Ninja Turtles ♪ 4 00:00:12,108 --> 00:00:13,419 ♪ Rise of the ♪ 5 00:00:13,488 --> 00:00:15,281 ♪ Teenage Mutant Ninja Turtles ♪ 6 00:00:15,350 --> 00:00:17,212 ♪ Heroes in the half-shell Turtle power ♪ 7 00:00:17,281 --> 00:00:19,039 ♪ Rising up against evil paint the city green ♪ 8 00:00:19,108 --> 00:00:20,867 ♪ Raph is ready for a fight Leo's making a scene ♪ 9 00:00:20,936 --> 00:00:23,108 ♪ Mikey's got mad skills Donnie rocks machines ♪ 10 00:00:23,177 --> 00:00:24,315 ♪ With each other they discover ♪ 11 00:00:24,384 --> 00:00:25,660 ♪ Their destiny and rise ♪ 12 00:00:25,729 --> 00:00:26,729 ♪ Cowabunga ♪ 13 00:00:26,798 --> 00:00:28,108 ♪ Rise of the ♪ 14 00:00:28,177 --> 00:00:29,901 ♪ Teenage Mutant Ninja Turtles ♪ 15 00:00:29,970 --> 00:00:31,591 ♪ Teenage Mutant Ninja Turtles ♪ 16 00:00:31,660 --> 00:00:34,281 ♪ Heroes in the half-shell Turtle power ♪ 17 00:00:34,350 --> 00:00:38,522 ♪ Rise ♪ 18 00:00:38,591 --> 00:00:39,867 - Yeah! 19 00:00:39,936 --> 00:00:42,005 [rock music] 20 00:00:42,074 --> 00:00:44,074 - Okay, we got pizza rolls, 21 00:00:44,143 --> 00:00:46,281 pizza balls, pizza tots, 22 00:00:46,350 --> 00:00:51,039 pizza puffs, and duck a l'orange pizza! 23 00:00:51,108 --> 00:00:53,867 - As if today could get any more perfect. 24 00:00:53,936 --> 00:00:55,315 - Live from Tokyo, 25 00:00:55,384 --> 00:00:58,074 the Extreme Skateboarding Finals. 26 00:00:58,143 --> 00:00:59,867 - Hey, it's starting, guys. - Whoo-hoo! 27 00:00:59,936 --> 00:01:01,281 - Huh? 28 00:01:01,350 --> 00:01:03,074 - Three hours of insane tricks. 29 00:01:03,143 --> 00:01:04,833 And the rumors are true-- 30 00:01:04,901 --> 00:01:08,143 Sydney Allen will attempt a 14-40 on the mega ramp. 31 00:01:08,212 --> 00:01:10,453 - Is that even possible? - No way! 32 00:01:10,522 --> 00:01:12,522 - She's gotta be a mutant. - Hey. 33 00:01:12,591 --> 00:01:14,453 I bet I could do a 14-40. 34 00:01:14,522 --> 00:01:17,522 - [sighs] I will forego my usual, "No, don't. 35 00:01:17,591 --> 00:01:20,005 That's four rotations. That's crazy talk, Leo," 36 00:01:20,074 --> 00:01:22,419 and skip right ahead to, "Cover the food." 37 00:01:22,488 --> 00:01:24,488 - For Sydney! 38 00:01:24,557 --> 00:01:27,315 Hot soup! 39 00:01:27,384 --> 00:01:28,660 - Whoa! 40 00:01:28,729 --> 00:01:30,695 - [shouts] 41 00:01:30,764 --> 00:01:32,591 [yelps] 42 00:01:32,660 --> 00:01:34,591 ♪ ♪ 43 00:01:34,660 --> 00:01:36,764 Oh, yeah! 44 00:01:36,833 --> 00:01:39,660 Cowabunga! 45 00:01:39,729 --> 00:01:42,901 - Huh? - [grunts] 46 00:01:42,970 --> 00:01:45,039 [laughter] 47 00:01:45,108 --> 00:01:46,557 [crash, electricity crackles ] 48 00:01:46,626 --> 00:01:47,936 - The Wi-Fi! 49 00:01:48,005 --> 00:01:49,833 Wi-Fi. Skating. 50 00:01:49,901 --> 00:01:51,315 Raph watch. Donnie fix. 51 00:01:51,384 --> 00:01:53,419 Raph happy. - I need pre-game. 52 00:01:53,488 --> 00:01:55,246 Stats, highlights of past stats, 53 00:01:55,315 --> 00:01:56,764 projections of future stats. 54 00:01:56,833 --> 00:01:58,729 We're missing the stats, people! 55 00:01:58,798 --> 00:02:02,074 - And we're gonna miss Sydney and the 14-40! 56 00:02:02,143 --> 00:02:05,350 all: [panicked screams] - Everybody cool it! 57 00:02:05,419 --> 00:02:07,798 There's worse things in the world than-- 58 00:02:07,867 --> 00:02:09,143 oh, who am I kidding? 59 00:02:09,212 --> 00:02:11,281 Our lives are ruined! 60 00:02:11,350 --> 00:02:13,798 No, wait. I got a fix. 61 00:02:13,867 --> 00:02:16,177 But it ain't gonna be pretty. 62 00:02:16,246 --> 00:02:18,936 Dad, you gotta let us watch TV. [chattering on TV] 63 00:02:19,005 --> 00:02:20,626 - We'll do anything. 64 00:02:20,695 --> 00:02:23,246 - Anything? Hmm... 65 00:02:23,315 --> 00:02:28,488 That is more than something and just shy of everything. 66 00:02:28,557 --> 00:02:29,970 Go on. 67 00:02:30,039 --> 00:02:32,074 - Gourmet dinners. - Nostril waxing. 68 00:02:32,143 --> 00:02:35,315 - Hey, Raph'll even carry you around 24/7. 69 00:02:35,384 --> 00:02:37,419 - Oh--ow! 70 00:02:37,488 --> 00:02:39,729 - Despite the generous offer, 71 00:02:39,798 --> 00:02:42,074 I must refuse. 72 00:02:42,143 --> 00:02:45,074 We are in the golden age of commercials. 73 00:02:45,143 --> 00:02:48,005 I would bring disgrace on my family 74 00:02:48,074 --> 00:02:50,350 if I missed even one. 75 00:02:50,419 --> 00:02:53,108 - You ever wanted ice cubes but found pouring water 76 00:02:53,177 --> 00:02:54,901 directly into the freezer isn't helpful? 77 00:02:54,970 --> 00:02:56,419 [chuckles] Then you need... 78 00:02:56,488 --> 00:02:59,246 women: ♪ Ice Tray brand trays for ice ♪ 79 00:02:59,315 --> 00:03:02,212 ♪ The thrill of chill in ev-er-y fill ♪ 80 00:03:02,281 --> 00:03:03,626 - Okay, ideas, people. 81 00:03:03,695 --> 00:03:05,764 My eyes need extreme skateboarding ASAP. 82 00:03:05,833 --> 00:03:07,970 - Maybe next time, let's not put the Wi-Fi 83 00:03:08,039 --> 00:03:09,970 in a high-traffic crash zone. 84 00:03:10,039 --> 00:03:11,798 - Wi-Fi! That's it. 85 00:03:11,867 --> 00:03:13,453 I know what to do. 86 00:03:13,522 --> 00:03:15,867 [sirens wailing] 87 00:03:15,936 --> 00:03:18,143 [sneaky music] 88 00:03:18,212 --> 00:03:20,177 - Gilbert's Department Store after hours-- 89 00:03:20,246 --> 00:03:22,315 an idea par excellence, Raphael. 90 00:03:22,384 --> 00:03:24,212 - [laughs] I was due. 91 00:03:24,281 --> 00:03:26,729 - And thanks to April's job here last year, 92 00:03:26,798 --> 00:03:29,039 we have the Wi-Fi password. 93 00:03:29,108 --> 00:03:31,729 One. [electronic beeping] 94 00:03:31,798 --> 00:03:33,729 - We'll be right back with more skateboarding. 95 00:03:33,798 --> 00:03:37,108 Brought to you by Ice Tray brand trays for ice. 96 00:03:37,177 --> 00:03:38,557 - Yeah! - Yes! 97 00:03:38,626 --> 00:03:41,143 I love you guys, and watching this with all of you 98 00:03:41,212 --> 00:03:43,867 is my favorite brother bonding day of the year. 99 00:03:43,936 --> 00:03:46,039 [victorious music] 100 00:03:46,108 --> 00:03:49,246 crowd: Sydney! Sydney! Sydney! 101 00:03:49,315 --> 00:03:51,591 [crash] - Did you guys hear that? 102 00:03:51,660 --> 00:03:55,384 - You mean that loud bang? No. 103 00:03:55,453 --> 00:03:58,419 - Is anyone gonna check it out? - And miss skateboarding? 104 00:03:58,488 --> 00:04:00,764 Sounds like a job for the guy who's always telling us 105 00:04:00,833 --> 00:04:02,695 he's our leader. 106 00:04:02,764 --> 00:04:05,350 - Fine, I'll go. 107 00:04:05,419 --> 00:04:09,108 crowd: Sydney! Sydney! Sydney! 108 00:04:09,177 --> 00:04:11,246 [mellow music] 109 00:04:11,315 --> 00:04:12,764 [crash] - Ah! 110 00:04:12,833 --> 00:04:15,005 [ominous music] 111 00:04:15,074 --> 00:04:16,660 - Did you hear that? 112 00:04:16,729 --> 00:04:18,970 - You mean the loud thud of a mannequin falling over? 113 00:04:19,039 --> 00:04:21,074 [gulps] No. 114 00:04:21,143 --> 00:04:23,591 - Well, are you going to check it out? 115 00:04:23,660 --> 00:04:25,212 - Sounds like a job for the guy 116 00:04:25,281 --> 00:04:27,246 who's always telling the other guys he's boss, 117 00:04:27,315 --> 00:04:29,522 but it's clear that the other guy should be the boss 118 00:04:29,591 --> 00:04:31,867 and that creates a lot of workplace tension. 119 00:04:31,936 --> 00:04:35,005 [chewing] 120 00:04:35,074 --> 00:04:38,764 Fine, I'll go. 121 00:04:38,833 --> 00:04:40,384 Hello? 122 00:04:40,453 --> 00:04:43,557 Mr. Security Guard? 123 00:04:43,626 --> 00:04:48,246 I am a local school child locked in here after hours. 124 00:04:48,315 --> 00:04:50,867 Can you help me find my sensei-- 125 00:04:50,936 --> 00:04:56,143 I mean, my mommy-san? 126 00:04:56,212 --> 00:04:59,764 Hmm... 127 00:04:59,833 --> 00:05:01,281 - [exhales] 128 00:05:01,350 --> 00:05:03,453 That Foot Face guy-- what's he doing here? 129 00:05:03,522 --> 00:05:05,246 - It was just a mannequin. 130 00:05:05,315 --> 00:05:07,177 Who could have seen that coming? 131 00:05:07,246 --> 00:05:09,591 Oh, right--me. 132 00:05:09,660 --> 00:05:12,315 - Enough buffoonery. Get back to work. 133 00:05:12,384 --> 00:05:14,212 [gas whooshes] 134 00:05:14,281 --> 00:05:16,901 [metal sizzling, crackling] 135 00:05:16,970 --> 00:05:19,281 - Not good. 136 00:05:19,350 --> 00:05:21,453 [panting] Guys! 137 00:05:21,522 --> 00:05:23,695 Those freaky flame-head guys are back stealing jewelry. 138 00:05:23,764 --> 00:05:24,798 Gear up, fellas. 139 00:05:24,867 --> 00:05:26,419 Time to show 'em what we think of that. 140 00:05:26,488 --> 00:05:28,005 - Yeah, okay, you mean like after we're done 141 00:05:28,074 --> 00:05:29,453 watching the finals? Cool. 142 00:05:29,522 --> 00:05:31,970 - Come on, Leo, crime never takes a break, 143 00:05:32,039 --> 00:05:33,591 so neither can we. 144 00:05:33,660 --> 00:05:36,005 - I'm not sure I follow. You mean, like, on commercials? 145 00:05:36,074 --> 00:05:38,074 - Oh, man, you guys are killing me. 146 00:05:38,143 --> 00:05:40,419 [loud crash] 147 00:05:40,488 --> 00:05:43,177 Look, this is serious, fellas. Okay? 148 00:05:43,246 --> 00:05:45,074 - Yeah, yeah. - Okay. 149 00:05:45,143 --> 00:05:46,970 - [groans] Fine! 150 00:05:47,039 --> 00:05:48,315 We'll try to do both-- 151 00:05:48,384 --> 00:05:51,281 fight bad guys and watch skating. 152 00:05:51,350 --> 00:05:53,074 Hey, and we are real heroes. - Yeah! 153 00:05:53,143 --> 00:05:54,695 - Let's get 'em! 154 00:05:54,764 --> 00:05:56,315 - Sydney's signing autographs for the judges 155 00:05:56,384 --> 00:05:58,591 before she goes. 156 00:05:58,660 --> 00:06:00,557 For those of you just tuning in, 157 00:06:00,626 --> 00:06:03,419 Sydney Allen is about to attempt the 14-40 158 00:06:03,488 --> 00:06:05,833 on the Mega-Ramp. 159 00:06:05,901 --> 00:06:07,936 It's the moment skate fans have been waiting 160 00:06:08,005 --> 00:06:10,867 their whole lives for. 161 00:06:10,936 --> 00:06:13,557 [ ominous music ] 162 00:06:13,626 --> 00:06:15,695 - We've got it! - All right, hot heads. 163 00:06:15,764 --> 00:06:18,867 - Huh? - Hand over the ruby ring and-- 164 00:06:18,936 --> 00:06:22,281 - Sydney Allen is climbing up the Mega-Ramp as I speak! 165 00:06:22,350 --> 00:06:25,936 Ninja Turtles: [excited chatter] 166 00:06:26,005 --> 00:06:29,350 - [clears throat] crowd: Sydney! Sydney! Sydney! 167 00:06:29,419 --> 00:06:30,867 - Hey, with ya in a sec, pal. 168 00:06:30,936 --> 00:06:32,212 - Oh yeah! - Yes! 169 00:06:32,281 --> 00:06:34,108 - [grunts] - But before she goes, 170 00:06:34,177 --> 00:06:36,212 let's learn a little bit about our judges. 171 00:06:36,281 --> 00:06:37,695 - Boring! - Lame! 172 00:06:37,764 --> 00:06:39,246 - Okay--hey! - Right, right. 173 00:06:39,315 --> 00:06:40,591 Look here, forehead flambé, 174 00:06:40,660 --> 00:06:43,246 we can do this the easy way, or the hard way. 175 00:06:43,315 --> 00:06:45,039 - But since we only have a quick minute till 176 00:06:45,108 --> 00:06:47,867 Sydney's back on, we are really lobbying for the easy way. 177 00:06:47,936 --> 00:06:51,419 - Super easy. - Less talky, more smashy-- 178 00:06:51,488 --> 00:06:54,970 [grunts] [mannequins clattering] 179 00:06:55,039 --> 00:06:56,591 - So that's a hard pass? 180 00:06:56,660 --> 00:07:00,626 - Nice punch, Hoss. Too bad I snagged the ring. 181 00:07:00,695 --> 00:07:01,798 - What? 182 00:07:01,867 --> 00:07:04,177 You have no idea what you're dealing with. 183 00:07:04,246 --> 00:07:06,695 Give it back now! 184 00:07:06,764 --> 00:07:10,005 [explosion] - These paper guys--[grunts] 185 00:07:10,074 --> 00:07:11,626 - [grunts] 186 00:07:11,695 --> 00:07:14,833 [both grunting] - Huh? 187 00:07:14,901 --> 00:07:18,833 Attention, all bad guys-- your villainy ends now! 188 00:07:18,901 --> 00:07:20,384 [yips] 189 00:07:20,453 --> 00:07:23,350 [energetic music] 190 00:07:23,419 --> 00:07:25,108 ♪ ♪ 191 00:07:25,177 --> 00:07:28,281 - And now, Sydney's warm up run on the Mega-Ramp. 192 00:07:28,350 --> 00:07:30,039 - She's back on, guys! 193 00:07:30,108 --> 00:07:31,626 Just an easy run, Sydney. 194 00:07:31,695 --> 00:07:33,384 Save your strength for the main event. 195 00:07:33,453 --> 00:07:35,177 - [snarls] 196 00:07:35,246 --> 00:07:37,764 - Sydney couldn't be more primed to slay that 14-40! 197 00:07:37,833 --> 00:07:39,419 - Can we call a quick timeout? 198 00:07:39,488 --> 00:07:41,350 Then I promise we'll go back to kicking your butts. 199 00:07:41,419 --> 00:07:44,867 [grunting] 200 00:07:44,936 --> 00:07:46,143 [mellow music] 201 00:07:46,212 --> 00:07:47,901 - And if you missed it, don't worry. 202 00:07:47,970 --> 00:07:49,419 [chuckles] 203 00:07:49,488 --> 00:07:51,108 - 'Cause we got the replay coming your way. 204 00:07:51,177 --> 00:07:53,108 - Yes! 205 00:07:53,177 --> 00:07:56,557 crowd: Sydney! Sydney! Sydney! 206 00:07:56,626 --> 00:07:58,626 - Down in front. Come on. 207 00:07:58,695 --> 00:08:00,384 Do I come to your life and block your view 208 00:08:00,453 --> 00:08:02,591 of your favorite show? - [grunts] 209 00:08:02,660 --> 00:08:05,246 - You don't mess with NYC! 210 00:08:05,315 --> 00:08:06,591 Not on our watch! 211 00:08:06,660 --> 00:08:09,350 - Your intrusion has delayed our operation. 212 00:08:09,419 --> 00:08:10,970 - Nobody likes being interrupted 213 00:08:11,039 --> 00:08:13,281 in the middle of plans they had their hearts set on. 214 00:08:13,350 --> 00:08:14,867 Am I right? [laughs] 215 00:08:14,936 --> 00:08:17,936 Good irony, Raph. Mic drop. 216 00:08:18,005 --> 00:08:20,557 No! Sydney! 217 00:08:20,626 --> 00:08:22,384 - What's a "Sydney"? 218 00:08:22,453 --> 00:08:24,936 - "What's a Sydney"? 219 00:08:25,005 --> 00:08:26,281 [screams] 220 00:08:26,350 --> 00:08:28,695 - [hollering, grunts] 221 00:08:28,764 --> 00:08:30,522 [mannequin parts clattering] 222 00:08:30,591 --> 00:08:32,695 - What'd I miss? - Everything. 223 00:08:32,764 --> 00:08:34,729 It's a commercial again. - [grumbles] 224 00:08:34,798 --> 00:08:36,626 - ...But found pouring water directly 225 00:08:36,695 --> 00:08:37,901 into the freezer isn't helpful? 226 00:08:37,970 --> 00:08:39,281 Then you need... 227 00:08:39,350 --> 00:08:41,522 women: ♪ Ice Tray brand trays for ice ♪ 228 00:08:41,591 --> 00:08:43,177 - My Sydney box! No! 229 00:08:43,246 --> 00:08:45,281 women: ♪ In ev-er-y fill ♪ - A trade. 230 00:08:45,350 --> 00:08:48,488 Tell the purple one to give us back our plundered prize, 231 00:08:48,557 --> 00:08:50,970 and then I'll return your precious phone. 232 00:08:51,039 --> 00:08:53,522 - Or we can do it my way. 233 00:08:53,591 --> 00:08:55,557 Yes! Guys, catch it! 234 00:08:55,626 --> 00:08:57,281 - [groans] No! 235 00:08:57,350 --> 00:08:58,798 - [shrieks] - No! 236 00:08:58,867 --> 00:09:00,419 Take me instead! 237 00:09:00,488 --> 00:09:03,591 Wait, Donnie's tablet! It's our last hope! 238 00:09:03,660 --> 00:09:05,695 - Phalange sandwich! 239 00:09:05,764 --> 00:09:07,281 all: [groan] - Yes! 240 00:09:07,350 --> 00:09:09,143 - [snarls] - [grunting] 241 00:09:09,212 --> 00:09:11,419 [both yelp] 242 00:09:11,488 --> 00:09:13,212 - Huh? 243 00:09:13,281 --> 00:09:14,557 [both growling] 244 00:09:14,626 --> 00:09:16,108 - [whoops] 245 00:09:16,177 --> 00:09:18,901 [combative music] 246 00:09:18,970 --> 00:09:20,695 [both screaming] 247 00:09:20,764 --> 00:09:22,764 - Huh? Ah! 248 00:09:25,177 --> 00:09:27,591 all: [horrified screams] [electricity crackling] 249 00:09:27,660 --> 00:09:31,591 - No! - No way! 250 00:09:31,660 --> 00:09:36,212 - Is there even anything left to fight for? 251 00:09:36,281 --> 00:09:37,867 - [gasps] 252 00:09:37,936 --> 00:09:39,143 [laughs] 253 00:09:39,212 --> 00:09:42,005 - [sighs] You think she got it on her first try? 254 00:09:42,074 --> 00:09:44,936 - If anybody could. - My bad, fellas. 255 00:09:45,005 --> 00:09:46,970 I never should of thought we could watch Sydney 256 00:09:47,039 --> 00:09:48,315 and stop them. 257 00:09:48,384 --> 00:09:50,695 - You were right. We're heroes. 258 00:09:50,764 --> 00:09:53,281 Heroes don't wait until commercial. 259 00:09:53,350 --> 00:09:54,901 Wait, where'd they go? 260 00:09:54,970 --> 00:09:56,419 - Fool! 261 00:09:56,488 --> 00:09:58,005 - They've got the ruby ring! 262 00:09:58,074 --> 00:10:00,660 - Aww, nah. They ruined our night. 263 00:10:00,729 --> 00:10:02,970 We're ruining theirs. [grunts] 264 00:10:03,039 --> 00:10:04,798 [heavenly music] 265 00:10:04,867 --> 00:10:08,074 Hey, Leo, another try at the 14-40? 266 00:10:10,005 --> 00:10:12,281 - Cowabunga! 267 00:10:12,350 --> 00:10:14,695 [rock music] 268 00:10:14,764 --> 00:10:16,557 [whoops] 269 00:10:16,626 --> 00:10:21,177 ♪ ♪ 270 00:10:21,246 --> 00:10:22,522 - Yeah! - Yes! 271 00:10:22,591 --> 00:10:25,315 [both screaming] - [laughs] 272 00:10:25,384 --> 00:10:26,660 - [grunts] 273 00:10:26,729 --> 00:10:28,867 - Whoo-hoo! - Yeah! 274 00:10:28,936 --> 00:10:30,074 - Not a 14-40, 275 00:10:30,143 --> 00:10:32,108 but three rotations and a ring-saving steal. 276 00:10:32,177 --> 00:10:33,970 Boo-to-the-yah! - [excited grunting] 277 00:10:34,039 --> 00:10:35,453 Too bad. So sad. 278 00:10:35,522 --> 00:10:36,798 Better luck next time. 279 00:10:36,867 --> 00:10:38,833 - [coughing] - [grumbles] 280 00:10:38,901 --> 00:10:41,143 - Look what I found at the guard desk. 281 00:10:41,212 --> 00:10:43,419 It's battery powered! 282 00:10:43,488 --> 00:10:45,315 - Yes! - Yeah! 283 00:10:45,384 --> 00:10:46,833 - So close on the first two. 284 00:10:46,901 --> 00:10:50,108 I bet she's gonna nail the 14-40 now. 285 00:10:50,177 --> 00:10:51,970 - I believe in you, Sydney! - Let's go, Sydney! 286 00:10:52,039 --> 00:10:54,936 - I'll say it again-- I love you guys. 287 00:10:55,005 --> 00:10:57,143 - Last chance. Can she do it, folks? 288 00:10:57,212 --> 00:10:58,901 One, two, three-- 289 00:10:58,970 --> 00:11:01,591 - We interrupt our program to report a break-in 290 00:11:01,660 --> 00:11:03,833 at Gilbert's Department Store. 291 00:11:03,901 --> 00:11:06,177 all: No! 292 00:11:06,246 --> 00:11:10,660 - Nooo! 293 00:11:10,729 --> 00:11:13,557 [sirens wailing] 294 00:11:13,626 --> 00:11:16,143 - [cackles] Fools. 295 00:11:16,212 --> 00:11:19,660 They thought we were after a puny ring. 296 00:11:19,729 --> 00:11:21,488 [ominous music] 297 00:11:23,833 --> 00:11:27,695 [dramatic music] 298 00:11:27,764 --> 00:11:34,798 ♪ ♪